Giant Power Halo Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Giant Power Halo Manuel du propriétaire | Fixfr
|FR|
Mode d’emploi du Power Halo de
GIANT
|FR|
POWER HALO
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté ce nouveau Power Halo de Giant. Ce tout nouveau Power Halo de Giant est un
capteur de puissance installé sur l'étoile de manivelle. Il est largement compatible avec différents
plateaux, et fournit des informations exactes en temps réel à l'aide d'un système intégré précis, fiable
et facile à configurer.
L'entraînement le plus efficace est l'entraînement intelligent. Commencez donc à vous entraîner avec
Power !
ANATOMIE DU PRODUIT
❶
❷
❶VOYANT INDICATEUR
❷PORT DE CHARGEMENT
2
|FR|
POWER HALO
CÂ BLE DE CHARGEMENT
Chaque Power Halo est fourni avec un câble de chargement dédié. À l'achat de votre Power Halo,
vérifiez la présence du câble.
Sachez cependant que le chargeur USB n'est pas compris.
INDICATIONS DU VOYANT LED
Il y a un voyant LED sur tous les Power Halo de Giant. Ce voyant indicateur vous informe de différentes
situations.
Lorsque vous allumez le Power Halo en faisant faire deux ou trois tours complets vers l'arrière aux
bras de manivelle :



Le voyant clignote en VERT 10 fois
Le voyant clignote en ORANGE 10 fois
Le voyant clignote en ROUGE 10 fois
    :
    :
    :
La batterie est chargée à plus de
60 %
La batterie est chargée entre
30 et 60 %
La batterie est chargée à moins de
30 %
Pendant le chargement :


Le voyant est allumé en ROUGE
Le voyant est allumé en VERT
    :
    :
chargement en cours.
la batterie est chargée à fond.
Le voyant est éteint ou clignote :
la batterie est peut-être endommagée, ou l'appareil a un problème. Consultez un détaillant Giant
agréé.
3
|FR|
POWER HALO
AVIS IMPORTANT, À LIRE AVANT DE ROULER
Nous vous prions instamment de lire attentivement le Manuel du cycliste avant votre premier roulage.
Assurez-vous de bien comprendre chaque point de ce manuel, et tout particulièrement la section «
Sécurité ». Si vous avez des questions, consultez votre détaillant Giant agréé local.
Ce manuel contient d'importantes informations sur la sécurité, les performances et le service
technique. Lisez-le avant de commencer à utiliser votre Power Halo de Giant, et conservez-le pour
toute consultation future.
Pour rouler en sécurité, nous vous conseillons de vous concentrer sur votre environnement. Évitez de
regarder l'écran de l'ordinateur de bord ou du smartphone. Cela pourrait vous distraire de la
circulation et entraîner un accident grave.
SERVICE TECHNIQUE ET ASSISTANCE TECHNIQUE
En cas de difficultés ou de doutes au sujet d'un point quelconque de ce manuel,
consultez un détaillant Giant agréé ou visitez le site : https://www.giantbicycles.com/global/power-halo
Pour de plus amples informations, visitez le site :
https://www.giant-bicycles.com/global/manuals
Pour trouver un revendeur ou pour en savoir plus sur Giant, venez sur : www.giant-bicycles.com
4
|FR|
POWER HALO
DÉ MARRAGE RAPIDE
1.CHARGEMENT DE LA BATTERIE
Connexion du câble de chargement à une source d'alimentation USB. Les meilleurs résultats sont
obtenus avec un chargeur USB dédié délivrant de 1 à 2 A.
Connectez le câble au port de chargement du Power Halo de GIANT. Le chargement doit commencer
immédiatement.
Chargez à fond la batterie du Power Halo avant la première utilisation.
Voyant allumé en ROUGE
    :
Chargement en cours.
Voyant allumé en VERT
    :
La batterie est chargée à fond.
! ATTENTION
Tension d'entrée : 5 V ±10 %
Intensité d'entrée : de 1 à 2 A
Temps de chargement : environ 1 heure pour une charge complète.
La batterie doit être rechargée à fond tous les deux mois en cas de non-utilisation prolongée.
5
|FR|
POWER HALO
2. APPARIEMENT AVEC UN ORDINATEUR DE VÉ LO OU AVEC
L'APPLICATION RIDELINK
Le Power Halo de Giant est compatible avec les ordinateurs de vélo dotés des fonctions
BLUETOOTH et ANT+, et capables d'enregistrer des informations sur la puissance.
1.
Pour réveiller le Power Halo de Giant, faites faire deux ou trois tours complets vers l'arrière
aux bras de manivelle.
2.
Le voyant clignote en indiquant le statut de la batterie.
3.
Consultez le mode d'emploi de l'ordinateur de vélo pour appairer celui-ci avec le Power Halo.
Les procédures d'appariement peuvent différer d'une marque à l'autre.
Sinon, activez le canal Power Halo pour vous appairer à l'application RIDELINK de GIANT par le
biais de votre smartphone. La procédure d'appariement est similaire :
1.
Téléchargez et installez l'application RIDELINK de GIANT depuis Google Play (Android) ou App
Store (iOS)
2.
Pour réveiller le Power Halo de Giant, faites faire deux ou trois tours complets vers l'arrière
aux bras de manivelle.
3.
Le voyant clignote en indiquant le statut de la batterie.
4.
Suivez les instructions de l'application RIDELINK de GIANT pour l'appairer avec le Power Halo.
3. É TALONNAGE / DÉ CALAGE DU ZÉ RO DU POWER HALO
Vous obtiendrez les meilleurs résultats en étalonnant l'appareil avant chaque roulage.
Avant d'étalonner, placez le bras de manivelle droit en position basse (« à 12 heures »), le vélo
étant horizontal. Laissez le pédalier immobile.
N'essayez pas d'étalonner en étant assis sur le vélo. N'exercez aucun effort sur les pédales.
Consultez le mode d'emploi du fabricant de l'ordinateur de vélo pour l'étalonnage avec le Power
Halo de Giant. Les procédures peuvent différer d'une marque d'ordinateur à l'autre.
Si vous utilisez l'application RideLink, suivez les instructions de celle-ci pour effectuer l'étalonnage
Pendant le processus d'étalonnage, le voyant indicateur montre quelques clignotements en BLEU
    .
Une fois l'étalonnage effectué avec succès, l'ordinateur peut afficher un message
« Réussi» ou « 0 ».
Vous voilà prêt à rouler avec POWER !
6
|FR|
POWER HALO
APPLICATION RIDELINK
Giant développe et publie en permanence des versions mises à jour du microprogramme, afin de
mettre à disposition les fonctionnalités les plus récentes. Le microprogramme du Power Halo de Giant
peut être mis à jour à la dernière version par le biais de l'application RideLink.
L'application RideLink de Giant est disponible pour les systèmes Apple® iOS et Android. Recherchez
l'application RideLink de Giant dans App Store® ou dans Google Play et téléchargez-la.
CARACTÉ RISTIQUES
Diamètre du cercle de perçage (BCD)
107 mm
Manivelle compatible
SRAM DUB, montage direct, 8 boulons
Connexions (BLE / ANT+)
BLE / ANT+
Type de batterie
Lithium-ion
Autonomie de la batterie
100 heures
Temps de chargement de la batterie
1 heure
Indicateur de vie utile de la batterie (Oui/Non)
Oui
Précision
± 1,5%
Compensation de température
Oui
Équilibrage droite/gauche (Oui/Non)
Oui
Application du microprogramme
RideLink
Capacité de résistance à l'eau
IPX7
Utilisation prévue
Cyclisme sur macadam ou gravier
7
|FR|
POWER HALO
MAINTENANCE ET RÉ SISTANCE À L'EAU
Pour assurer les fonctionnalités du Power Halo de Giant et ne pas affecter la garantie limitée de Giant,
veillez à respecter les AVERTISSEMENTS et les PRÉCAUTIONS repris ci-dessous. Leur non-respect peut
provoquer des dommages au Power Halo de Giant et annuler la garantie.
Le niveau de résistance à l'eau du Power Halo de Giant correspond à la classe IPX7.
! AVERTISSEMENT
NE PLONGEZ PAS le Power Halo dans l'eau.
NE PROJETEZ PAS de l'eau de lavage haute pression directement sur le capteur de puissance. Cela
ferait pénétrer de l'humidité à l'intérieur du capteur et endommagerait les composants électroniques.
NE DÉMONTEZ PAS le Power Halo : cela annulerait la garantie.
Nettoyez uniquement le boîtier du capteur de puissance avec un chiffon propre et de l'eau. N'UTILISEZ
PAS de détergents chimiques pour le nettoyage, cela pourrait endommager le boîtier.
N'EXPOSEZ PAS longuement le Power Halo à des températures élevées.
Évitez que le Power Halo subisse des chocs qui pourraient endommager ses composants.
Si une situation anormale venait à survenir pendant le chargement (odeur inhabituelle, fumée ou
autre), cessez immédiatement de charger.
Ne chargez pas la batterie dans un lieu humide ou pendant un orage. Cela pourrait l'endommager, ou
créer un danger comme une décharge électrique.
Veillez à écarter tout objet métallique ou huileux susceptible de court-circuiter la prise ou les bornes de
chargement.
8
|FR|
!
POWER HALO
ATTENTION
La plage de températures d'entreposage va de –30 °C à 80 °C (–22 °F à 176 °F). Des températures hors
plage peuvent endommager les composants électroniques.
La plage de températures de service va de –20 °C à 50 °C (–4 °F à 122 °F). Des températures hors plage
peuvent perturber le fonctionnement.
La plage de températures pour le chargement de la batterie va de –20 °C à 50 °C (–4 °F à 122 °F). Des
températures hors plage lors du chargement peuvent endommager la batterie.
N'utilisez que le câble de chargement fourni avec le Power Halo. Ne faites pas de boucles avec le câble
pendant le chargement. Ne tirez pas sur le câble de chargement et veillez à ne pas l'endommager. Il
est dangereux d'utiliser un câble de chargement endommagé.
Respectez la tension et l'intensité recommandées : 5 V ±10 % / De 1 à 2 A.
Le chargement prend environ une heure. Si au bout d'une heure la batterie n'est toujours pas chargée
à fond, arrêtez le chargement pour éviter sa surchauffe. Consultez votre revendeur Giant local agréé
pour obtenir assistance et conseil.
La batterie doit être rechargée à fond tous les deux mois en cas de non-utilisation prolongée.
La batterie peut s'endommager si elle n'est pas rechargée dès qu'elle faiblit. Chargez-la à n'importe
quel moment.
Il est normal que la batterie perde graduellement sa charge lors d'une non-utilisation prolongée.
On peut s'attendre à une perte de pas plus de 30 % de sa capacité nominale d'origine après un
maximum de 400 recharges.
9
|FR|
POWER HALO
GARANTIE LIMITÉ E DE GIANT
Giant garantit son capteur de puissance pour une période de deux (2) ans à partir de la date d'achat.
Ceci ne s'applique qu'au premier propriétaire. Cette garantie ne s'applique qu'aux produits achetés
neufs chez un revendeur Giant agréé et montés par ce revendeur au moment de l'achat.
1. RECOURS LIMITÉ
Sauf autre disposition, le seul recours au titre de la garantie ci-dessus ou de toute garantie
implicite se limite au remplacement des pièces défectueuses par des pièces de valeur égale ou
supérieure, au seul gré de Giant. Cette garantie prend effet le jour de l'achat. Elle ne s'applique
qu'au propriétaire initial et n'est pas transférable. En aucun cas Giant ne pourra être tenu
responsable de tout dommage direct, indirect ou consécutif, y compris mais sans s'y limiter des
blessures, des dégâts matériels ou des pertes économiques, dont la base soit le contrat, la
garantie, la négligence, la responsabilité de produit, ou toute autre théorie.
2. EXCLUSIONS
2.1. La garantie ci-dessus, ou toute garantie implicite, ne couvre pas :

L'usure normale ou des déchirures de pièces ne présentant pas de défauts de
montage ou du matériau.

Les composants consommables, y compris les boulons et le câble de chargement.

Les produits ayant subi un service technique réalisé par d'autres personnes qu'un
revendeur Giant agréé.

Des modifications par rapport aux conditions d'origine du produit.

L'utilisation de ce produit pour des activités anormales, de compétition ou
commerciales, ou à des effets différents de celui pour lequel il est conçu.

Les dommages causés par des chutes ou par le non-respect des indications du
mode d'emploi.

Des dommages à la peinture, aux finitions ou aux décalcomanies dus au fait d'avoir
pris part à des compétitions, à des sauts, à des descentes, ou à des entraînements à
ces activités ou à ces événements, ou d'avoir utilisé le produit dans des conditions
rigoureuses, météorologiques ou autres.

Les frais de main d'œuvre pour le changement ou la substitution de pièces.
2.2. Sauf tel qu'établi dans cette garantie et assujetti à toute garantie supplémentaire, Giant, ses
employés et ses représentants ne seront tenus responsables d'aucune perte ni dommage (y
compris de pertes ou de dommages indirects ou consécutifs découlant de la négligence ou de
manquements) dérivés de ou ayant trait à n'importe quel produit de Giant.
10
|FR|
POWER HALO
2.3. Giant n'assure aucune autre garantie, expresse ni implicite. Toutes les garanties implicites, y
compris celles de valeur marchande et d'adéquation à une fin particulière, sont limitées à la
même durée que les garanties expresses indiquées ci-dessus.
2.4. Toute réclamation au titre de cette garantie doit être présentée auprès d'un revendeur ou
d'un distributeur Giant agréé. Le récépissé ou une autre preuve de la date d'achat doit être
présenté pour qu'il puisse être donné suite à une réclamation au titre de la garantie.
2.5. Les réclamations émises hors du pays d'achat peuvent faire l'objet de redevances ou de
restrictions supplémentaires. La durée de la garantie et d'autres détails peuvent différer d'un
pays à l'autre. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous
bénéficiez en plus d'autres droits, différents d'un lieu à l'autre. CETTE GARANTIE N'AFFECTE
PAS VOS DROITS STATUTAIRES.
11

Manuels associés