4331 Integrated Services Router | 4351 Integrated Services Router | 4431 Integrated Services Router | 4451-X Integrated Services Router | 4221 Integrated Services Router | 4321 Integrated Services Router | Mode d'emploi | Cisco 4461 Integrated Services Router Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels44 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
44
Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 Première publication : 15 octobre 2018 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel: 408 526-4000 800 553-NETS (6387) Fax: 408 527-0883 © 2018 Cisco Systems, Inc. Tous droits réservés. CHAPITRE 1 Présentation de la passerelle vocale Cisco VG450 La passerelle vocale analogique haute densité Cisco permet aux entreprises, aux fournisseurs de services managés et aux opérateurs télécom de connecter directement les réseaux téléphoniques RTPC (réseaux téléphoniques publics commutés) et les équipements téléphoniques existants à des routeurs à services intégrés Cisco 4000. Ces modules à ports fixes (FXS et FXO) sont dotés des fonctionnalités suivantes : détection DTMF (Dual-Tone Multifrequency), compression et décompression vocale, génération d'une tonalité indiquant la progression de l'appel, détection d'activité vocale (VAD), suppression de l'écho et mise en mémoire tampon de gigue adaptative. Le modèle Cisco VG450 est une passerelle vocale analogique haute densité intermédiaire qui permet une transition TDM vers IP. La passerelle vocale Cisco VG450 prend en charge les interfaces suivantes : • Gigabit Ethernet (GE) • USB • Module d'interface réseau (NIM) • Interface SWSM (Single-Wide Service Module) • Interface DWSM (Double-Wide Service Module) Ce chapitre contient les sections suivantes : • Fonctionnalités et avantages de la passerelle vocale Cisco VG450, à la page 1 • Châssis de la passerelle vocale Cisco VGD450, à la page 4 • Logement, baie et port, à la page 5 • Caractéristiques techniques et de conformité, à la page 6 • Configuration requise de la plate-forme et du logiciel, à la page 9 Fonctionnalités et avantages de la passerelle vocale Cisco VG450 La passerelle vocale Cisco VG450 offre une connectivité VoIP aux périphériques analogiques tels que les téléphones de bureau analogiques, les téléphones analogiques de salles de réunion, les télécopieurs et les modems. La passerelle vocale Cisco 450 a bénéficié de nombreuses améliorations par rapport aux anciens modules d'extension analogiques et numériques haute densité, à savoir : • On-board Digital Signal Processor (DSP)— Les modules de service FXO et FXS disposent d'un processeur de signal numérique (DSP) intégré ; il n'est donc pas nécessaire que le routeur soit doté d'un module DSP de paquets voix (PVDM) dédié sur la carte mère. Le DSP sur le module voix est nécessaire Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 1 Présentation de la passerelle vocale Cisco VG450 Fonctionnalités et avantages de la passerelle vocale Cisco VG450 pour les fonctionnalités vocales. Il dispose par ailleurs d'une fonction de suppression d'écho d'une durée maximale de 128 ms pour les conditions de réseau exigeantes. • Support for Online Insertion and Removal (OIR)— Les modules de service FXS et FXO prennent en charge l'insertion et le retrait à chaud (OIR), réduisant ainsi le temps d'indisponibilité requis pour les nouveaux modules ou les modules de remplacement. Il est possible d'insérer les modules de service dans le logement SM-X sur les routeurs à services intégrés Cisco 4000 sans mettre le routeur hors tension. • FXS-E (extended loops) support— Les ports FXS sur les nouveaux modules prennent en charge FXS-E avec les caractéristiques suivantes : • Courant de boucle supérieur (35 mA) pour prendre en charge les téléphones spéciaux • Distance de boucle supérieure avec un fil 26 AWG, jusqu'à 3 400 mètres (11 000 pieds) • Tension de sonnerie supérieure (65 Vrms, sans charge) Remarque Le basculement entre les modes nécessite le rechargement du châssis ISR. • FXO failover bypass ports— Un port de contournement de basculement, également appelé contournement trunk de basculement, permet d'utiliser les ports du téléphone analogique désignés pour passer des appels téléphoniques via le réseau PSTN en cas de panne d'alimentation. Outre ces fonctionnalités, la passerelle vocale Cisco 450 prend en charge les fonctionnalités suivantes : • Identification de la ligne de l'appelant • G.711, G.729a et G.726 • G722, iLBC, GSMAMR-NB et Internet Speech Audio Codec (iSAC) • Détection de fax, mode de traversée par fax et relais (T.38) • Relais de modem • Détection DTMF • Suppression d'écho • Détection d'activité vocale • Services CNG (Comfort Noise Generation) • Protocole RTCP (Real-Time Control Protocol) • Protection contre les chocs acoustiques • Protocole RTP (Real-Time Transport Protocol) • RFC 4733 Digit Relay • La fonction de réduction automatique du bruit est en cours de développement • Les fonctions du module FXS sont les suivantes : • Prise en charge de la fonctionnalité FXS ou DID • Indicateur de message vocal en attente (MWI) • Détection de câble : test de la ligne GR909 • Quelques fonctions du module FXO : • Prise en charge des modes de déclenchement par prise de terre et de déclenchement par boucle • Prise en charge du type de signalisation FXO CAMA • Statistiques d'appel (CDR) • Prise en charge de l'interopérabilité avec Cisco Unified Communications Manager (protocole SCCP [Skinny Client Control Protocol]), du protocole H.323, du protocole SIP et du protocole MGCP (Media Gateway Control Protocol) 0.1 • Détection de câble Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 2 Présentation de la passerelle vocale Cisco VG450 Connectivité du téléphone analogique • Protection contre les surcharges Connectivité du téléphone analogique La passerelle vocale Cisco 450 est idéale pour les déploiements de téléphones analogiques, qu'il s'agisse de topologies centralisées, dispersées ou distribuées. Les routeurs à services intégrés Cisco 4000 offrent de nombreuses fonctionnalités analogiques supplémentaires en fonction du contrôle d'appel et du type de signalisation utilisés. Toutes ces fonctionnalités analogiques supplémentaires sont prises en charge par les modules de service FXS et FXO. L'interface analogique des routeurs Cisco 4000 prend également en charge la fonction Codes d'accès (FAC) pour invoquer des services supplémentaires. Connectivité du télécopieur et du modem Les ports FXS de la passerelle vocale Cisco 450 permettent de raccorder des télécopieurs et des modems. Lorsque vous utilisez des télécopieurs, les passerelles prennent en charge la technologie de relais de fax T.38 et le mode de traversée par fax. Les technologies de relais de fax T.38 permettent de transférer les télécopies sur le réseau avec une grande fiabilité en utilisant moins de bande passante qu'un appel vocal. Tous les modems peuvent être connectés aux passerelles Cisco VG et sont transférés sur le réseau à l'aide du relais de modem. Protocoles pris en charge Les passerelles vocales prennent en charge les protocoles suivants : • SCCP • H.323v4 • MGCP • SIP • Protocole RTP (Real-Time Transport Protocol) • Protocole SRTP (Secure Real-Time Transport) • Protocole TFTP (Trivial File Transfer Protocol) • Serveur HTTP • Protocole SNMP (Simple Network Management Protocol) • Telnet • Protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) • DNS • Prise en charge redondante de Cisco Unified Communications Manager ou de Cisco Unified Communications Manager Express à l'aide du protocole HSRP (Hot Standby Router Protocol) • Persistance des appels : basculement MGCP vers une connexion H.323 au routeur SRST (Survivable Remote Site Telephony) • Relais de fax T.38 et relais de modem • Prise en charge des codecs : G.711, G.729. Le codec G.729a est utilisé si la passerelle ne prend pas en charge le codec G729 annexe b • RADIUS et TACACS+ pour Telnet et les autorisations Le tableau suivant répertorie les caractéristiques des fonctionnalités de la passerelle vocale Cisco 450. Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 3 Présentation de la passerelle vocale Cisco VG450 Châssis de la passerelle vocale Cisco VGD450 Tableau 1 : Caractéristiques des fonctionnalités du module de service de largeur simple Cisco SM-X Fonctionnalité SM-X-8FXS/12FXO SM-X-16FXS/2FXO SM-X-24FXS/4FXO SM-X-72FXS Tip and Ring Interface for each FXS port Interface Ports FXS/FXO Ports FXS/FXO Ports FXS (RJ-21), FXO FXS (RJ-21) (RJ-21)RJ-21 0 à 7 : ports (RJ-21)RJ-21 0 à 15 : ports (RJ-11)RJ-21 0 à 23 : ports FXSRJ-21 8 à 19 : FXO FXSRJ-21 16 et 17 : FXO FXSRJ-11 24 à 27 : FXO Format de signalisation d'adresse DTMF intrabande, pulsation hors-bande (8 à 12 pps) DTMF intrabande, pulsation hors-bande (8 à 12 pps) DTMF intrabande, pulsation DTMF intrabande, hors-bande (8 à 12 pps) pulsation hors-bande (8 à 12 pps) Formats de signalisation FXS Déclenchement par boucle FXS, déclenchement par prise de terre et signalisation DID Déclenchement par boucle FXS, déclenchement par prise de terre et signalisation DID Déclenchement par boucle FXS, déclenchement par prise de terre et signalisation DID Déclenchement par boucle FXS, déclenchement par prise de terre et signalisation DID Châssis de la passerelle vocale Cisco VGD450 Les figures suivantes illustrent les panneaux avant et arrière du châssis de la passerelle vocale Cisco VG450 : Illustration 1 : Panneau avant de la passerelle vocale VG450 Illustration 2 : Panneau arrière de la passerelle vocale VG450 Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 4 Présentation de la passerelle vocale Cisco VG450 Logement, baie et port Logement, baie et port Le port FXO permet de se connecter à un commutateur privé ou à des systèmes à touches, ou d'offrir des connexions hors site au réseau PSTN. Il prend en charge la détection de polarité de la batterie et l'ID d'appelant. Le port FXO permet par ailleurs de se connecter à des trunks CAMA (Centralized Automatic Message Accounting) pour fournir un service E-911 dédié (uniquement en Amérique du Nord). Le port FXS permet de connecter des téléphones analogiques, des modems, des télécopieurs et des haut-parleurs à un système vocal IP d'entreprise, et de les utiliser en tant que modules complémentaires de votre système de contrôle d'appels IP Cisco ou d'un autre fabricant. L'intégration parfaite de ces périphériques avec le système téléphonique IP permet d'optimiser la rentabilité, l'évolutivité et les coûts. Le port DID (Direct Inward Dialing) permet d'offrir une connexion DID hors site à partir du bureau central. Il permet uniquement de répondre aux appels provenant du réseau PSTN. La fonction d'ID d'appelant n'est pas prise en charge en mode DID. La passerelle vocale Cisco VG450 prend en charge les composants suivants : • Logements 0/1, 0/2, 0/3 : • NIM-1MFT-T1/E1 • NIM-2MFT-T1/E1 • NIM-4MFT-T1/E1 • NIM-8MFT-T1/E1 • NIM-2FXO • NIM-4FXO • NIM-4EM • NIM-2BRI-NT/TE • NIM-4BRI-NT/TE • NIM-2FXSP • NIM-4FXSP • NIM-2FXS/4FXOP • Logements SM 1 et 2 : • SM-X-8FXS/16FXO • SM-X-16FXS/2FXO • SM-X-24FXS/4FXO • SM-X-72FXS • Logement SM 3 : • SM-X-72FXS • Aucun logement Skye SM n'est pris en charge • Aucune grappe de processeurs DSP n'est prise en charge • Aucun module CUBE ou CME n'est pris en charge • Les anciens modules d'interface réseau FXS analogique D3 et FXS/FXO ne sont pas pris en charge • T1/E1 : l'interface de ligne de commande de groupe de canaux n'est pas prise en charge • CME : l'interface de ligne de commande du service téléphonique n'est pas prise en charge Le tableau suivant fournit des informations sur les UGC de la passerelle vocale Cisco 450 : Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 5 Présentation de la passerelle vocale Cisco VG450 Caractéristiques techniques et de conformité Tableau 2 : Passerelle vocale Cisco 450 Interface Nombre maximal de ports FXS-E SM-X-8-FXS/12FXO 8 Nombre maximal ou Voyant REN 16 Nombre de ports de basculement Voyant EN (vert/orange) 8 ports sur RJ-21 Voyant ACT (vert) SM-X-16-FXS/2FXO 16 16 Voyant EN (vert/orange) 2 ports sur RJ-21 Voyant ACT (vert) SM-X-24-FXS/4FXO 16 16 Voyant EN (vert/orange) 4 ports sur RJ-11 Voyant ACT (vert) SM-X-72FXS • 16 pour le mode 72FXS • 56 pour le mode 56FXS-E • 40 • 30 Voyant EN (vert/orange) — Voyant ACT (vert) Les informations relatives au logement, à la baie et aux ports du module FXS de la passerelle vocale Cisco 450 sont les suivantes : Interface Logement Baie Port SM-X-8-FXS/12FXO 1-2 0 0-7 SM-X-16-FXS/2FXO 1-2 0 0-15 SM-X-24-FXS/4FXO 1-2 0 0-23 SM-X-72FXS 0 17-0 55-0 1 et 3 Les informations relatives au logement, à la baie et aux ports du module FXO de la passerelle vocale Cisco 450 sont les suivantes : Interface Logement Baie Port SM-X-8-FXS/12FXO 1-2 0 8-19 SM-X-16-FXS/2FXO 1-2 0 16-17 SM-X-24-FXS/4FXO 1-2 0 24-27 Caractéristiques techniques et de conformité Le tableau suivant répertorie les caractéristiques techniques de la passerelle vocale Cisco VG450. Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 6 Présentation de la passerelle vocale Cisco VG450 Caractéristiques techniques et de conformité Tableau 3 : Caractéristiques techniques de la passerelle vocale Cisco VG450 Description SM-X-8FXS/12FXO SM-X-16FXS/2FXO SM-X-24FXS/4FXO SM-X-72FXS Dimensions (h x l x p) 1,58 x 7,44 x 7,6 pouces 1,58 x 7,44 x 7,6 pouces 1,58 x 7,44 x 7,6 pouces 1,58 x 15,57 x 7,57 pouces Poids 0,86 kg (1,90 lb) 0,90 kg (1,98 lb) 0,96 kg (2,12 lb) 2,24 kg (4,94 lb) Alimentation CA 53,55 W 70,32 W 79,37 W 128,16 W Courant 4,46 A sur 12 V 5,86 A sur 12 V 6,61 A sur 12 V 10,68 A sur 12 V Tension 12 V à partir du fond de panier 12 V à partir du fond de panier 12 V à partir du fond de panier 12 V à partir du fond de panier Voltage en mode -44 V raccroché -44 V -44 V -44 V Courant de boucle lorsque le combiné est décroché 25 mA (maximum) pour un port de courte distance de boucle, 35 mA pour un port de longue durée de boucle 25 mA (maximum) pour un port de courte distance de boucle, 35 mA pour un port de longue durée de boucle 25 mA (maximum) pour un port de courte distance de boucle, 35 mA pour un port de longue durée de boucle 25 mA (maximum) pour un port de courte distance de boucle, 35 mA pour un port de longue durée de boucle Température de fonctionnement 0° à 40 °C (32° à 104 °F) 0° à 40 °C (32° à 104 °F) 0° à 40 °C (32° à 104 °F) 0° à 40 °C (32° à 104 °F) Température hors -40° à 70 °C (-40° à fonctionnement 158 °F) -40° à 70 °C (-40° à 158 °F) -40° à 70 °C (-40° à 158 °F) -40° à 70 °C (-40° à 158 °F) Résistance de la boucle FXS 600 ohms maximum pour un port de courte distance de boucle, 1 400 ohms maximum pour un port de longue durée de boucle 600 ohms maximum pour un port de courte distance de boucle, 1 400 ohms maximum pour un port de longue durée de boucle 600 ohms maximum pour un port de courte distance de boucle, 1 400 ohms maximum pour un port de longue durée de boucle 600 ohms maximum pour un port de courte distance de boucle, 1 400 ohms maximum pour un port de longue durée de boucle Résistance de la boucle DID Jusqu'à 1 400 ohms Jusqu'à 1 400 ohms Jusqu'à 1 400 ohms Jusqu'à 1 400 ohms Fréquence la sonnerie 20, 25, 30 et 50 Hz 20, 25, 30 et 50 Hz 20, 25, 30 et 50 Hz 20, 25, 30 et 50 Hz Chargement REN 5 REN par port (port de courte distance de boucle) 2 REN par port (port de longue distance de boucle) 5 REN par port (port de courte distance de boucle) 2 REN par port (port de longue distance de boucle) 5 REN par port (port de courte distance de boucle) 2 REN par port (port de longue distance de boucle) 5 REN par port (port de courte distance de boucle) 2 REN par port (port de longue distance de boucle) Impédance 600c, 600r, 900c, 900r, complex1, complex2, complex3, complex4, complex5 et complex6 600c, 600r, 900c, 900r, complex1, complex2, complex3, complex4, complex5 et complex6 600c, 600r, 900c, 900r, complex1, complex2, complex3, complex4, complex5 et complex6 Caractéristiques physiques Alimentation 600c, 600r, 900c, 900r, complex1, complex2, complex3, complex4, complex5 et complex6 Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 7 Présentation de la passerelle vocale Cisco VG450 Caractéristiques techniques et de conformité Description SM-X-8FXS/12FXO SM-X-16FXS/2FXO SM-X-24FXS/4FXO SM-X-72FXS Durée de boucle Port de courte distance de FXS boucle : 900 m (3 000 pieds) avec 26 AWG, 1 700 m (5 500 pieds) avec 24 AWG. Port avec longue distance de boucle : 3 400 m (11 000 pieds) avec 26 AWG, 5 500 m (18 000 pieds) avec 24 AWG. Port de courte distance de boucle : 900 m (3 000 pieds) avec 26 AWG, 1 700 m (5 500 pieds) avec 24 AWG. Port avec longue distance de boucle : 3 400 m (11 000 pieds) avec 26 AWG, 5 500 m (18 000 pieds) avec 24 AWG. Port de courte distance de boucle : 900 m (3 000 pieds) avec 26 AWG, 1 700 m (5 500 pieds) avec 24 AWG. Port avec longue distance de boucle : 3 400 m (11 000 pieds) avec 26 AWG, 5 500 m (18 000 pieds) avec 24 AWG. Port de courte distance de boucle : 900 m (3 000 pieds) avec 26 AWG, 1 700 m (5 500 pieds) avec 24 AWG. Port avec longue distance de boucle : 3 400 m (11 000 pieds) avec 26 AWG, 5 500 m (18 000 pieds) avec 24 AWG. Câbles Catégorie 3 et catégorie 5 Catégorie 3 et catégorie 5 Catégorie 3 et catégorie 5 Catégorie 3 et catégorie 5 Le tableau suivant répertorie les caractéristiques de conformité de la passerelle vocale Cisco VG450. Caractéristiques de conformité Description Sécurité • UL 60950-1 • CAN/CSA C22.2 N° 60950-1 • EN 60950-1 • AS/NZS 60950-1 • IEC 60950-1 Télécommunications • TIA/EIA/IS-968 • CS–03 • TBR21 (FXO) • ES 201 970 (FXS) • S002, S003 EMC • 47 CFR, partie 15 • CES-003 Numéro 4 • EN55022 Classe A/B • CISPR22 Classe A/B • AS/NZS 3548 Classe A • VCCI V-3 • CNS 13438 • EN 300-386 Immunité • EN 55024 (CISPR 24) • EN50082-1 • EN 61000-6-1 • EN300-386 Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 8 Présentation de la passerelle vocale Cisco VG450 Configuration requise de la plate-forme et du logiciel Configuration requise de la plate-forme et du logiciel La passerelle vocale Cisco 450 est prise en charge sur le routeur à services intégrés Cisco 4461 à partir de la version 16.9.1 du logiciel Cisco IOS XE Fuji. Les modules de service fournissent des services de passerelle pour les communications unifiées à l'aide de Cisco Unified Communications Manager avec SRST ou de Cisco Unified Communications Manager Express. Le tableau suivant fournit des informations sur les versions logicielles compatibles avec les modules de service FXO et FXS. Tableau 4 : Versions logicielles compatibles avec les modules de service FXS et FXO Catégorie de produits Version logicielle Logiciel Cisco IOS XE Cisco IOS XE Fuji 16.9.1 Cisco Unified Communications Manager 10.5.2(SU8), 11.5.1(SU6) et 12.5 Cisco Unified Communications Manager Express Toute version compatible avec Cisco IOS XE Fuji 16.7.1 Contrôle d'appel par un tiers Trunk basé sur IP ; SIP et H.323 Modes de configuration Une fois la passerelle vocale Cisco VG450 opérationnelle, utilisez les procédures décrites dans le Guide de configuration du logiciel de la passerelle vocale Cisco 450 pour configurer des fonctions et des services spécifiques, ou pour modifier une configuration existante. Procédez de l'une des manières suivantes pour configurer la passerelle vocale Cisco VG450 : • Boîte de dialogue de configuration du système • Mode de configuration : interface de ligne de commande du logiciel Cisco IOS • Utilitaire de configuration des commandes : configuration à distance via un réseau local • Application basée sur le protocole SNMP : CiscoView ou HP OpenView • Serveur de configuration HTTP : permet d'accéder à l'interface de ligne de commande à partir d'un navigateur web Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 9 Présentation de la passerelle vocale Cisco VG450 Modes de configuration Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 10 CHAPITRE 2 Planification de votre installation Ce chapitre fournit des informations de préinstallation, notamment des recommandations et des consignes à suivre avant d'installer la passerelle vocale Cisco VG450. Reportez-vous aux sections suivantes pour préparer l'installation : • Exigences concernant l'emplacement et le montage, à la page 11 • Considérations relatives au câblage réseau, à la page 14 • Limitations de distance pour les câbles d'interface, à la page 14 • Éléments à prendre en compte pour éviter les interférences , à la page 15 • Outils et équipement requis pour l'installation, à la page 15 • Journal du site, à la page 16 • Liste de vérification pour l'installation, à la page 16 Exigences concernant l'emplacement et le montage Les trois possibilités de montage de la passerelle vocale Cisco VG450 sont les suivantes : • Montable en rack • Montage mural • Montage sur un plan de travail L'emplacement de montage doit disposer des éléments suivants : Contrôle de la température et ventilation L'emplacement d'installation (pièce, local ou armoire) de la passerelle vocale Cisco VG450 doit toujours être correctement ventilé et assurer une circulation d'air adéquate pour garantir un refroidissement correct. La température doit être maintenue entre 0 et 50 °C (32 et 122 °F). Remarque Le châssis de la passerelle vocale Cisco VG450 est conçu pour une circulation d'air de l'arrière ou des côtés vers l'avant. Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 11 Planification de votre installation Racks fermés Racks fermés Avertissement Les racks fermés doivent bénéficier d'une ventilation appropriée. Un rack fermé ne doit jamais être surchargé, et doit disposer de grilles d'aération et d'un ventilateur. Si vous installez la passerelle vocale Cisco VG450 dans un rack fermé doté d'un ventilateur dans la partie supérieure, assurez-vous que l'air chaud expulsé vers le haut d'un autre équipement n'empêche pas le refroidissement. Si vous installez le châssis dans le rack ou l'armoire à l'aide de rails coulissants, vérifiez que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués. Assurez-vous que les orifices de ventilation de la passerelle vocale Cisco VG450 ne sont pas obstrués. Conseil Les chicanes permettent d'isoler l'air évacué de l'entrée d'air. Elles permettent par ailleurs de faire circuler l'air de refroidissement dans l'armoire. L'emplacement idéal des chicanes dépend du schéma de circulation de l'air dans le rack. Essayez de placer l'équipement à différentes positions pour tester la circulation d'air. Montage sur un plan de travail Si l'unité est placée sur un plan de travail, veillez à ne pas empiler des feuilles de papier ou d'autres équipements sur le châssis. Prévoyez un espace suffisant pour assurer une bonne circulation de l'air (de l'avant vers l'arrière). Une ventilation inadéquate peut entraîner une surchauffe et des dommages matériels. Conditions relatives à l'utilisation d'un rack Tenez compte des informations suivantes pour planifier la configuration de votre rack : • Pour faciliter l'entretien, assurez-vous que la zone autour du bâti est toujours dégagée. • Les racks fermés doivent bénéficier d'une ventilation appropriée. Assurez-vous que le rack n'est pas trop encombré, car les appareils génèrent de la chaleur. Un bâti fermé doit être doté de fentes d'aérations sur les côtés et d'un ventilateur pour permettre la circulation d'air de refroidissement. La chaleur générée par l'équipement situé au bas du bâti peut arriver aux ports d'entrée d'air des équipements situés au-dessus. • Lorsque vous montez un châssis dans un bâti ouvert, assurez-vous que les parois du bâti ne bloquent pas les ports d'entrée ou d'évacuation d'air. Si le châssis est installé sur des glissières, vérifiez la position du châssis lorsqu'il est en place dans le bâti. Si vous installez la passerelle vocale Cisco VG400 dans un rack fermé doté d'un ventilateur dans la partie supérieure, assurez-vous que l'air chaud expulsé vers le haut d'un autre équipement n'empêche pas le refroidissement adéquat. Remarque Les racks fermés doivent bénéficier d'une ventilation appropriée. Un rack fermé ne doit jamais être surchargé, et doit disposer de grilles d'aération et d'un ventilateur. Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 12 Planification de votre installation Accès au châssis Si vous installez le châssis dans le rack ou l'armoire à l'aide de rails coulissants, vérifiez que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués. Assurez-vous que les orifices de ventilation de la passerelle vocale Cisco VG450 ne sont pas obstrués. Les chicanes permettent d'isoler l'air évacué de l'entrée d'air. Elles permettent par ailleurs de faire circuler l'air de refroidissement dans l'armoire. L'emplacement idéal des chicanes dépend du schéma de circulation de l'air dans le rack. Essayez de placer l'équipement à différentes positions pour tester la circulation d'air. Accès au châssis Laissez un espace suffisant à l'arrière du châssis pour raccorder les câbles. Pensez également à la nécessité d'accéder au châssis pour de futures mises à niveau, ou pour effectuer des tâches de maintenance et de dépannage. La mise à la terre du châssis est assurée par le biais du câble d'alimentation, qui utilise une fiche de mise à la terre standard. Toutefois, il est également nécessaire d'assurer un point de mise à la terre fiable sur le châssis à l'aide de la cosse de mise à la terre et du matériel fourni. Pour en savoir plus, consultez la section Mise à la terre du châssis. Source d'alimentation Une passerelle vocale Cisco VG450 avec alimentation CA sélectionne automatiquement la tension (100 à 127 V ou 200 à 240 V). Les versions CA comprennent un cordon d'alimentation de 1,8 m (6 pieds). (Une étiquette apposée sur le cordon d'alimentation indique la tension correcte, la fréquence, la puissance actuelle et la consommation.) Considérations en matière d'alimentation électrique La passerelle vocale Cisco VG450 nécessite beaucoup plus d'énergie en raison de ses ports haute densité et des exigences « Lite » de la connexion OPX. Cette configuration nécessite une batterie de secours 48 V plus volumineuse, dont l'intégration peut être personnalisée. Pour gérer les pannes d'alimentation, un module d'alimentation sans interruption (UPS) est nécessaire. Les modules UPS sont disponibles dans la plupart des pays, notamment les pays émergents (en raison d'une prédominance des UPS pour les ordinateurs personnels). Ainsi, un module UPS distinct pour la passerelle vocale Cisco VG450 est une option envisageable lorsque le routeur à services intégrés/le module UPS ne se trouve pas à proximité. Si vous pensez que votre alimentation CA n'est pas optimale, c'est-à-dire si les voyants clignotent fréquemment ou si des machines dotées de moteurs puissants se trouvent à proximité, demandez à une personne qualifiée de tester l'alimentation. Si nécessaire, installez un conditionneur d'alimentation. Danger Ne travaillez pas sur le système et ne touchez pas aux câbles pendant les orages. Consigne 1001. Danger Avant de brancher le système sur la source d'alimentation, consultez les instructions d'installation. Consigne 1004 Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 13 Planification de votre installation Considérations relatives au câblage réseau Danger Un système de protection contre les risques de court-circuit (surintensité) doit être installé dans le bâtiment. Vérifiez que le dispositif de protection correspond à une classification maximale de 120 V CA, 15 A aux États-Unis ou de 240 V CA, 10 A dans les autres pays, conformément à la Consigne 1 005. Danger L'appareil est conçu pour être relié à des systèmes électriques TN et IT. Énoncé 1007 Danger Cet équipement a été conçu pour être installé dans des endroits dont l'accès est contrôlé. Les zones d'accès limité sont protégées par un mécanisme spécifique, une serrure et une clé ou tout autre dispositif de sécurité. Consigne 1017 Considérations relatives au câblage réseau Les types de câbles requis dépendent de la passerelle vocale Cisco VG450 que vous utilisez. Pour en savoir plus, consultez la section « Caractéristiques techniques des câbles et informations » à la page A-1. Les types de câbles utilisés dans la passerelle vocale Cisco VG450 sont les suivants : • Câbles GE (câbles droits RJ-45 à RJ-45) • Câbles voix analogique (RJ-21) Limitations de distance pour les câbles d'interface Lors de la planification de l'installation, tenez compte des limites de distance et des perturbations électromagnétiques potentielles définies par l'alliance Electronic Industries Alliance (EIA). Les ports VG suivants présentent des limitations de distance : • Distance Gigabit Ethernet maximale : la distance de segment maximale pour Gigabit Ethernet est de 100 mètres (330 pieds) (conformément à la norme IEEE 802.3). • Distance maximale du port voix analogique FXS : la distance maximale est établie par une résistance de boucle autorisée totale (y compris l'équipement du téléphone ou du terminal) de 600 ohms. • Distance maximale du port voix analogique FXS-E (boucle étendue) : la distance maximale est établie par une résistance de boucle autorisée totale (y compris l'équipement du téléphone ou du terminal) de 1 400 ohms. Remarque En général, un fil 26 AWG équivaut à 81,6 ohms/Kft et un fil 24 AWG équivaut à 51,3 ohms/Kft. Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 14 Planification de votre installation Éléments à prendre en compte pour éviter les interférences Éléments à prendre en compte pour éviter les interférences Lorsque des câbles s'étendent sur une grande distance dans un champ électromagnétique donné, des perturbations peuvent survenir entre le champ électromagnétique et les signaux véhiculés par les câbles. Cela a deux conséquences pour l'installation du réseau de câblage du terminal : • Des câbles non blindés peuvent générer des perturbations radioélectriques. • De fortes perturbations électromagnétiques, causées notamment par un orage ou des émetteurs radio, peuvent détruire les pilotes et récepteurs EIA/TIA-232 de la passerelle vocale Cisco VG450. Si vous utilisez des câbles à paires torsadées et disposez d'une distribution correcte des conducteurs de terre, il est peu probable que votre réseau de câblage émette des perturbations radioélectriques. Si les câbles dépassent les distances recommandées ou s'ils traversent plusieurs bâtiments, accordez une attention particulière à l'effet de la foudre ou des boucles de terre. Si votre site présente ces caractéristiques, faites appel à un expert en protection contre la foudre et les surtensions. L'impulsion électromagnétique provoquée par la foudre ou tout autre phénomène à haute énergie peut facilement coupler suffisamment d'énergie dans les conducteurs non blindés pour détruire les équipements électroniques. La plupart des data centers ne peuvent pas résoudre ces problèmes, qui sont rares mais peuvent s'avérer catastrophiques, sans compteurs d'impulsions et autres équipements spéciaux. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter ce phénomène en créant un environnement correctement blindé et mis à la terre, et en installant un dispositif de protection contre les surtensions électriques. Si vous retirez un module, vous devez installer un autre module ou insérer une plaque de recouvrement dans l'ouverture. Toutes les ouvertures du module doivent être occupées ou couvertes pour éviter les perturbations électromagnétiques. Pour savoir comment prévenir les perturbations électromagnétiques, faites appel à un expert en perturbations radioélectriques (RFI). Outils et équipement requis pour l'installation Attention Seul le personnel spécialisé et qualifié est habilité à effectuer l'installation, le remplacement et l'entretien de cet équipement. Consigne 1 030 Pour installer et mettre à niveau la passerelle vocale et ses composants, vous devez disposer des outils et de l'équipement suivants : • Tournevis à lame plate standard pour fixer les supports au rack ou au mur. • Tournevis cruciforme pour fixer les supports à la passerelle vocale. • Supports et vis de fixation pour le rack 24 pouces, si nécessaire. • Quatre vis mécaniques Telco pour installer le châssis dans un rack (utilisez la taille de vis adaptée au rack). • Vis et chevilles pour une fixation murale, si nécessaire : • Huit vis à bois ou autres boulons pour installer le châssis sur un mur. Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 15 Planification de votre installation Journal du site • Une vis d'amorçage supplémentaire peut être utilisée pour faciliter le montage mural. • Un bracelet antistatique • Il est également possible que vous deviez vous procurer l'équipement externe suivant : • Un terminal de console ou un ordinateur doté d'un logiciel d'émulation de terminal • Un ordinateur exécutant un logiciel d'émulation de terminal pour les opérations d'administration • Un modem pour l'accès distant • Câbles voix analogique RJ-11 • Gigabit existant • Un modem pour la configuration à distance Journal du site Nous vous recommandons de créer un journal du site pour enregistrer toutes les actions pertinentes du système. Le journal du site doit comporter les entrées suivantes : • Installation : imprimez une copie de la liste de vérification pour l'installation et insérez-la dans le journal du site. • Mises à niveau et maintenance : utilisez le journal du site pour noter les tâches de maintenance continue et l'historique de son évolution. Mettez à jour le journal du site en fonction des éléments suivants : • Modifications de la configuration • Programmes de maintenance, exigences et procédures effectuées • Commentaires, notes et problèmes • Modifications et mises à jour du logiciel Cisco IOS Liste de vérification pour l'installation Consultez la liste de vérification de l'installation suivante pour connaître les étapes d'installation d'une passerelle vocale VG450 Cisco. Imprimez une copie de cette liste de vérification et cochez chaque point vérifié. Pour chaque passerelle vocale Cisco VG450, incluez une copie de la liste de vérification dans le journal du site. (Image de la liste de vérification de l'installation) Liste de vérification de l'installation pour le site ______________________________________________ Nom/numéro de série de la passerelle vocale Cisco _____________________________________________ Tâche Informations de contexte placées dans le journal du site Caractéristiques environnementales vérifiées Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 16 Vérifiée par Date Planification de votre installation Liste de vérification pour l'installation Tâche Vérifiée par Date Tensions d'alimentation du site vérifiées Alimentation du site d'installation vérifiée Outils nécessaires disponibles Équipement supplémentaire disponible Passerelle vocale Cisco reçue Guide de démarrage rapide reçu Informations relatives à la conformité aux réglementations et à la sécurité reçues Documentation, carte de garantie et carte Cisco.com reçues Version logicielle vérifiée Montage du châssis en rack, sur un bureau ou sur un mur terminé Connexions électriques initiales établies Terminal ASCII connecté au port de console Modem connecté au port de console (pour la configuration à distance) Limites de distance de signal vérifiées Étapes de la séquence de démarrage effectuées Fonctionnement initial vérifié Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 17 Planification de votre installation Liste de vérification pour l'installation Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 18 CHAPITRE 3 Installation de la passerelle vocale Cisco VG450 Conseil Au cours de l'installation, enregistrez votre progression et les informations relatives au site. Reportez-vous au format suggéré à la section Liste de vérification pour l'installation. Danger Seul le personnel spécialisé et qualifié est habilité à effectuer l'installation, le remplacement et l'entretien de cet équipement. Consigne 1 030 Danger Avant de brancher le système sur la source d'alimentation, consultez les directives d'installation. Consigne 1004 Ce chapitre décrit les procédures d'installation de la passerelle vocale Cisco VG450 et comprend les sections suivantes : • Consignes de sécurité, à la page 19 • Déballage et Inspection, à la page 23 • Installation de la passerelle vocale Cisco VG450, à la page 24 • Mise à la terre du châssis, à la page 28 • Procédure de mise sous tension, à la page 30 Consignes de sécurité La section suivante vise à vous informer des consignes de sécurité et des bonnes pratiques à suivre lorsque vous utilisez cet équipement. Précautions de sécurité en présence d'électricité Suivez ces instructions lorsque vous travaillez sur un équipement électrique. Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 19 Installation de la passerelle vocale Cisco VG450 Précautions de sécurité en présence d'électricité Danger Le courant de fuite doit être dirigé vers la terre avant de raccorder le système à la source d'alimentation. Consigne 342 Danger Lors de l'installation du produit, utilisez les câbles de connexion, les cordons d'alimentation et les adaptateurs ou batteries CA fournis ou indiqués. L'utilisation d'un autre câble/adaptateur peut entraîner un dysfonctionnement ou un incendie. La réglementation sur les matériaux et les appareils électriques interdit l'utilisation des câbles certifiés UL (portant le sigle « UL » ou « CSA »), mais non conformes aux normes en vigueur si le sigle « PSE » n'est pas apposé sur le cordon, pour tout autre appareil électrique que les produits conçus par CISCO. Consigne 371 Danger Un système de protection contre les risques de court-circuit (surintensité) doit être installé dans le bâtiment. Assurez-vous que le dispositif de protection ne dépasse pas 15 A minimum et 60 V CC, 35 A minimum et 60 V CC, 45 A minimum et 60 V CC, ou 50 A minimum et 60 V CC pour le disjoncteur. Consigne 1005 Danger Cet équipement est conçu pour être connecté à des systèmes d'alimentation TN et IT. Consigne 1007 Danger Produit laser de classe 1. Consigne 1008 Danger Le remplacement incorrect de la batterie risque de causer une explosion. Remplacez la batterie par une batterie de même type ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant uniquement. Mettez au rebut les piles usagées conformément aux instructions du fabricant. Consigne 1015. Danger Ne travaillez pas sur le système et ne touchez pas aux câbles pendant les orages. Consigne 1001. Danger Pour prévenir tout risque de décharge électrique, ne connectez pas les circuits de sécurité de très basse tension (SELV) aux circuits de tension du réseau téléphonique (TNV). Les ports LAN comportent des circuits SELV et les ports WAN sont équipés de circuits TNV. Certains ports LAN et WAN utilisent des connecteurs RJ-45. Soyez prudent lors du branchement des câbles. Consigne 1021 Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 20 Installation de la passerelle vocale Cisco VG450 Précautions de sécurité en présence d'électricité Danger Cet équipement doit être mis à la terre. N'endommagez jamais le conducteur de terre et n'utilisez pas l'équipement sans avoir préalablement installé un conducteur de terre adéquat. Contactez l'autorité de contrôle compétente ou un électricien si vous n'êtes pas sûr qu'une mise à la terre correcte a été effectuée. Consigne 1024 Danger Cette unité peut présenter plus d'un connecteur de module d'alimentation. Toutes les connexions doivent être retirées pour éteindre l'unité. Consigne 1028 Danger Les panneaux avant vierges et les capots du châssis remplissent trois fonctions importantes : ils protègent l'utilisateur des tensions et des flux électriques dangereux présents à l'intérieur du châssis ; ils aident à contenir les interférences électromagnétiques qui pourraient perturber d'autres appareils ; enfin, ils dirigent le flux d'air de refroidissement dans le châssis. Avant d'utiliser le système, vérifiez que toutes les cartes, toutes les plaques et tous les capots avant et arrière sont en place. Consigne 1029 Danger Pour éviter de vous blesser et d'endommager le châssis, n'essayez pas de soulever ni d'incliner le châssis à l'aide des poignées des modules (tels que les alimentations électriques, les ventilateurs et les cartes). Ces types de poignée ne sont pas conçus pour supporter le poids du châssis. Consigne 1032 Danger N'utilisez pas ce produit près d'un point d'eau tel qu'une baignoire, une cuvette, un évier ou un bac à laver et ne l'utilisez pas dans un sous-sol humide ni près d'une piscine. Consigne 1035 Danger N'installez pas de prise téléphonique dans les lieux humides, sauf si la prise est conçue spécialement à cet effet. Consigne 1036 Danger Sauf si la ligne téléphonique est déconnectée de l'interface réseau, ne touchez pas les borniers ni les câbles téléphoniques non isolés. Consigne 1037 Danger N'utilisez pas de téléphone (filaire) pendant les orages. La foudre est susceptible de provoquer des décharges électriques. Consigne 1038 Danger Pour signaler une fuite de gaz, n'utilisez pas un téléphone situé à proximité de cette fuite. Consigne 1039 Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 21 Installation de la passerelle vocale Cisco VG450 Principes généraux de sécurité Danger Avant d'ouvrir l'unité, débranchez les câbles du réseau téléphonique pour éviter tout contact avec des tensions du réseau téléphonique. Consigne 1041 Danger Cet équipement contient un générateur de signal de sonnerie qui est source de tension dangereuse. Ne touchez pas les fils (conducteurs) du port (téléphone) RJ-11, les conducteurs d'un câble connecté au port RJ-11 ou la carte de circuits imprimés associée lorsque la sonnerie est active. La sonnerie est activée par un appel entrant. Consigne 1042 Danger Pour les faisceaux divergents, regarder la sortie laser avec certains instruments d'optique sur une distance de 100 m risque d'endommager les yeux. Pour les faisceaux collimatés, regarder la sortie laser avec certains instruments d'optique risque d'endommager les yeux. Consigne 1054 Danger L'installation de l'équipement doit être conforme aux réglementations électriques locales et nationales en vigueur. Consigne 1074. Principes généraux de sécurité Suivez ces instructions pour protéger l'équipement et garantir votre sécurité : • Maintenez la zone du châssis dégagée et exempte de poussière pendant et après l'installation. • Placez le capot du châssis retiré dans un endroit sûr. • Tenez les outils à l'écart des zones de passage afin d'éviter de trébucher. • Évitez de porter des vêtements flottants qui pourraient rester coincés dans le châssis. • Portez des lunettes de sécurité si vous travaillez dans des conditions présentant un risque pour les yeux. Danger L'installation et l'entretien de cet appareil doivent être effectués par du personnel de maintenance, conformément à la norme AS/NZS 3260. La connexion incorrecte de cet appareil à une prise d'usage général peut présenter un danger. Les lignes de télécommunications doivent être déconnectées dans les cas suivants : 1) avant de déconnecter la prise d'alimentation principale ou 2) lorsque le châssis est ouvert, ou dans les deux cas. Consigne 1043 Conseils de sécurité Suivez ces conseils de sécurité lorsque vous installez ou travaillez autour de cet équipement : • Repérez l'emplacement de l'interrupteur d'arrêt d'urgence du local dans lequel vous travaillez. En cas d'accident électrique, vous pourrez ainsi couper le courant dans les plus brefs délais. • Coupez l'alimentation avant d'installer ou de retirer un châssis. • Si vous travaillez dans des conditions potentiellement dangereuses, ne travaillez pas seul. Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 22 Installation de la passerelle vocale Cisco VG450 Prévenir les dommages par choc électrostatique • Vérifiez systématiquement que l'alimentation est déconnectée. Cette vérification doit être faite de manière systématique. • Repérez les éventuels dangers présents dans votre zone de travail, tels que des sols humides, des câbles de rallonge non mis à la terre et des prises de terre de sécurité manquantes. • En cas d'accident électrique, procédez comme suit : • Soyez extrêmement prudent, ne devenez pas une victime vous-même. • Coupez l'alimentation du système. • Si possible, envoyez une autre personne demander de l'assistance médicale. Sinon, évaluez l'état de la victime et demandez de l'aide. • Déterminez si la victime nécessite une assistance respiratoire ou cardiaque. Prenez alors les mesures qui s'imposent. Prévenir les dommages par choc électrostatique Les décharges électrostatiques (ESD) risquent d'endommager l'équipement et d'affecter les circuits électriques. Les décharges électrostatiques surviennent lorsque les composants électroniques ne sont pas manipulés correctement. Ceci peut provoquer des pannes totales ou intermittentes. Suivez toujours les procédures de protection contre les décharges électrostatiques lorsque vous retirez ou remplacez des composants. • Veillez à raccorder électriquement le châssis à la terre. • Portez un bracelet antistatique et vérifiez qu'il est bien en contact avec votre peau. • Raccordez la pince à la prise de connexion du bracelet (située à gauche de l'interrupteur d'alimentation à l'arrière du châssis) ou à une zone non peinte du cadre du châssis. Avertissement Pour des raisons de sécurité, vérifiez régulièrement la valeur de résistance du bracelet de protection, qui doit être comprise entre 1 et 10 mégohms (Mohms). Déballage et Inspection Ne déballez pas la passerelle Cisco VG450 tant que vous n'êtes pas prêt à l'installer. Si le site de l'installation n'est pas prêt, conservez le châssis dans son emballage afin de le protéger contre tout dommage accidentel. La passerelle vocale Cisco VG450, les câbles, la documentation imprimée et tout autre équipement en option peuvent être emballés dans plusieurs paquets. Consultez la liste des éléments à vérifier de chaque emballage afin de vous assurer que vous avez bien reçu tous les éléments commandés : • Passerelle vocale Cisco VG450 • Cordon d'alimentation 1,8 m (6 pieds) • Câble d'adaptateur RJ-45 vers DB-25 (portant la mention Console) • Câble d'adaptateur RJ-45 vers DB-9 (portant la mention Auxiliary) • Supports de montage pour rack de 19 pouces (une paire) avec vis de fixation au châssis • Protection du châssis pour une fixation murale Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 23 Installation de la passerelle vocale Cisco VG450 Installation de la passerelle vocale Cisco VG450 • Cosse de mise à la terre et attaches Vérifiez l'état des éléments reçus. Si vous constatez des dommages ou si vous avez des difficultés à installer ou à configurer votre système, contactez le service client. Installation de la passerelle vocale Cisco VG450 Avertissement Afin d'éviter d'endommager le châssis, ne tentez jamais de le soulever ou de l'incliner en le prenant par le panneau plastique de la façade. Saisissez toujours le châssis par les côtés de la partie métallique. Vous pouvez installer la passerelle vocale Cisco VG450 de l'une des manières suivantes : Installation du châssis sur un bureau Vous pouvez placer le routeur sur un bureau ou sur une étagère. Remarque Ne placez pas le châssis dans un lieu où le bruit acoustique élevé risquerait de gêner son fonctionnement. Avertissement Ne placez pas d'objet de plus de 4,5 kg sur le routeur et n'empilez pas les passerelles sur un bureau. Toute charge de plus de 4,5 kg, que ce poids soit réparti ou appliqué à un endroit précis sur le châssis, risque d'endommager ce dernier. Attention Pour faciliter la circulation de l'air, aménagez autour des bouches d'aération un dégagement d'au moins 2,54 cm (1 po). Consigne 1076. Une fois la passerelle vocale installée, vous devez relier le châssis à la terre. Pour plus d'informations sur les procédures à suivre pour mettre le châssis à la terre, reportez-vous à la section Mise à la terre du châssis. Fixer le châssis de la passerelle vocale Cisco VGD450 au mur Étape 1 Fixez les supports de montage mural au châssis de la passerelle vocale comme illustré dans la figure à l'aide des quatre vis PHMS et des rondelles en plastique fournies pour chaque support. AvertissementNe serrez pas trop les vis. Le couple recommandé est de 1,7 à 2 Nm (15 à 18 pouces-livres). Remarque Pour fixer le routeur à un montant de cloison, chaque support requiert une vis à bois numéro 10 (à tête ronde ou tronconique) avec des rondelles numéro 10, ou deux vis à embasement numéro 10. Les vis doivent être suffisamment longues pour pénétrer le bois ou le métal du montant de cloison jusqu'à une profondeur d'au moins 3,81 cm (1,5 pouce). Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 24 Installation de la passerelle vocale Cisco VG450 Monter en rack le châssis de la passerelle vocale Cisco VG450 Remarque Pour un montage sur une cloison creuse, chaque support requiert deux chevilles avec des rondelles. Les chevilles et les rondelles doivent correspondre à la taille numéro 10. Placez les câbles de sorte qu'ils n'appliquent pas de contraintes sur les connecteurs ou le matériel de montage. AvertissementAfin d'assurer une ventilation efficace du châssis, l'installation de celui-ci doit permettre une libre circulation de l'air. Étape 2 Fixez la passerelle vocale au mur à l'aide des supports. Remarque Vous pouvez, si vous le souhaitez, installer la passerelle vocale en diagonale. Une fois la passerelle vocale installée, vous devez relier le châssis à la terre. Pour plus d'informations sur les procédures à suivre pour mettre le châssis à la terre, reportez-vous à la section Mise à la terre du châssis. Monter en rack le châssis de la passerelle vocale Cisco VG450 Attention Pour prévenir les blessures corporelles lors de la fixation ou des opérations de maintenance du produit dans le rack, prenez les mesures qui s'imposent pour garantir la stabilité du système. Les consignes suivantes sont fournies dans le but d'assurer votre sécurité : • Cette unité doit être fixée au fond du rack s'il s'agit de la seule unité du rack. • Lorsque vous fixez cette unité dans un rack partiellement rempli, allez du bas vers le haut et veillez à placer les composants les plus lourds dans la partie inférieure du rack. • Si des dispositifs de stabilisation sont fournis avec le rack, installez-les avant de fixer l'élément dans le rack et avant de réaliser les opérations de maintenance. Consigne 1006. Vous pouvez installer la passerelle vocale Cisco VG450 dans des racks EIA de 48,26 cm (19 pouces) et des racks SBC (Southwestern Bell Corporation) de 58,42 cm (23 pouces). Vous pouvez également monter la passerelle vocale dans un rack ETSI de 600 mm. Pour monter le châssis dans un rack EIA de 48,26 cm (19 pouces), utilisez les supports standard livrés avec l'équipement ; vous pouvez commander des supports en option de plus grande taille pour monter le châssis dans un rack SBC de 58,42 cm (23 pouces). Vous pouvez installer la passerelle vocale comme suit : • Montage central avant : les supports sont fixés au centre à l'avant du châssis, façade vers l'avant uniquement. • Montage central arrière : les supports sont fixés au centre à l'arrière du châssis, panneau arrière vers l'avant uniquement. • Montage avant : les supports sont fixés au centre du rack avec la façade vers l'avant. • Montage arrière : les supports sont fixés à l'arrière du châssis, panneau arrière vers l'avant. 1. Fixez les supports de montage sur le châssis comme illustré dans les images suivantes au moyen des vis fournies. Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 25 Installation de la passerelle vocale Cisco VG450 Monter en rack le châssis de la passerelle vocale Cisco VG450 Avertissement Ne serrez pas trop les vis. Le couple recommandé est de 1,7 à 2 Nm (15 à 18 pouces-livres). 2. Fixez le second support au côté opposé du châssis. Utilisez un tournevis cruciforme Phillips numéro 2 pour serrer les vis numéro 8 du support. Avertissement Afin d'assurer une ventilation efficace du châssis, l'installation de celui-ci doit permettre une libre circulation de l'air. Illustration 3 : installation des supports pour le montage avant Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 26 Installation de la passerelle vocale Cisco VG450 Monter en rack le châssis de la passerelle vocale Cisco VG450 Illustration 4 : Installation des supports pour le montage arrière 1 Vis 4 Supports SBC de 23 pouces 3 Supports EIA de 19 pouces 4 Supports EIA de 19 pouces 3. Utilisez les vis fournies avec le rack pour installer le châssis dans le rack. Pour les supports EIA de 19 pouces et les supports SBC de 23 pouces, commencez par la paire de vis de la partie inférieure, puis faites reposer les supports sur ces vis pendant que vous fixez la paire de vis de la partie supérieure. Conseil Les encoches destinées aux vis des supports sont espacées de telle sorte qu'elles sont alignées avec une paire d'encoches sur deux du rack. Si vous utilisez les trous appropriés pour les vis, les petits trous filetés des supports viennent s'aligner sur les trous non utilisés du rack. Si ces petits trous filetés ne s'alignent pas sur ceux du rack, vous devez rehausser ou abaisser les supports, afin de les aligner sur les trous suivants du rack. L'image suivante illustre une installation standard avec un montage arrière Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 27 Installation de la passerelle vocale Cisco VG450 Mise à la terre du châssis Illustration 5 : Installation des supports pour le montage arrière 1 Vis de montage (4) Une fois la passerelle vocale installée, vous devez relier le châssis à la terre. Pour plus d'informations sur les procédures à suivre pour mettre le châssis à la terre, reportez-vous à la section Mise à la terre du châssis. Mise à la terre du châssis Attention Pour réduire le risque de décharge électrique, le châssis de cet équipement doit être raccordé en permanence à la terre pendant une utilisation normale. Consigne 445 Utilisez un fil de cuivre 14 AWG (2 mm2) ou d'un calibre plus important et une cosse à œillet, non fournie, d'un diamètre interne de 5 à 7 mm (1/4 po). Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 28 Installation de la passerelle vocale Cisco VG450 Mise à la terre du châssis Pour installer la connexion à la terre du routeur, procédez comme suit : SUMMARY STEPS 1. Dénudez l'une des extrémités du fil de terre sur la longueur nécessaire. 2. À l'aide d'un outil de sertissage adéquat, sertissez le fil de terre dans la cosse plate ou la cosse à œillet. 3. Fixez la cosse de mise à la terre ou la cosse à œillet au châssis, comme illustré dans l'image. Serrez-la à l'aide de l'une des vis fournies. Serrez les vis à un couple de 0,9 à 1,1 Nm (8 à 10 lb-po). 4. Connectez l'autre extrémité du câble de terre à un point de terre approprié. DETAILED STEPS Étape 1 Dénudez l'une des extrémités du fil de terre sur la longueur nécessaire. Étape 2 À l'aide d'un outil de sertissage adéquat, sertissez le fil de terre dans la cosse plate ou la cosse à œillet. Étape 3 Fixez la cosse de mise à la terre ou la cosse à œillet au châssis, comme illustré dans l'image. Serrez-la à l'aide de l'une des vis fournies. Serrez les vis à un couple de 0,9 à 1,1 Nm (8 à 10 lb-po). Illustration 6 : Mise à la terre du châssis du routeur Étape 4 Connectez l'autre extrémité du câble de terre à un point de terre approprié. Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 29 Installation de la passerelle vocale Cisco VG450 Procédure de mise sous tension Procédure de mise sous tension Procédez comme suit pour mettre votre passerelle vocale Cisco VG450 sous tension et vérifier que l'initialisation et le test automatique se déroulent normalement. Lorsque vous avez terminé, la passerelle vocale Cisco VG450 est prête à être configurée. Danger Cette unité peut présenter plus d'un connecteur de module d'alimentation. Toutes les connexions doivent être retirées pour éteindre l'unité. Consigne 1028 Danger L'installation de l'équipement doit être conforme aux réglementations électriques locales et nationales en vigueur. Consigne 1074 Pour mettre sous tension la passerelle vocale Cisco VG450, procédez comme suit : Étape 1 Mettez sous tension le terminal ou l'ordinateur, puis configurez-le comme suit : 9 600 bit/s, 8 bits de données, 1 bit d'arrêt et sans parité. Étape 2 Mettez la passerelle vocale Cisco VG450 en position MARCHE (ON). Le voyant vert en regard du port auxiliaire s'allume et le ventilateur commence à fonctionner. Si ce n'est pas le cas, consultez la section Résolution des problèmes dans ce guide. Le message suivant s'affiche à la fin des messages de démarrage : Exemple : --- System Configuration Dialog --Would you like to enter the initial configuration dialog? [yes/no]: Étape 3 Saisissez no pour passer en mode de configuration manuelle à l'aide de l'interface de ligne de commande : Exemple : Would you like to enter the initial configuration dialog? [yes/no]: no Would you like to terminate autoinstall? [yes] Étape 4 Pour mettre fin à l'installation automatique et poursuivre la configuration manuellement, appuyez sur Return. Plusieurs messages apparaissent. Ils se terminent par une ligne semblable à ce qui suit : Exemple : ... Copyright (c) 1986-2003 by cisco Systems, Inc. Compiled <date > <time > by <person > Étape 5 Appuyez sur Retour pour afficher l'invite Router> : Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 30 Installation de la passerelle vocale Cisco VG450 Procédure de mise sous tension Exemple : ... flashfs[4]: Initialization complete. Router> Étape 6 Passez en mode EXEC privilégié : Exemple : Router> enable Router# Étape 7 Consultez la section Résolution des problèmes. Remarque Si l'invite rommon 1> apparaît, votre système a démarré en mode ROM Monitor. Reportez-vous aux informations relatives au redémarrage du routeur et au mode écran ROM du guide de configuration Principes fondamentaux de configuration de Cisco IOS approprié à la version de votre logiciel Cisco IOS. Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 31 Installation de la passerelle vocale Cisco VG450 Procédure de mise sous tension Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 32 CHAPITRE 4 Résolution des problèmes liés à l'installation de la passerelle vocale VG450 Cette section décrit les éventuels problèmes mécaniques et les mesures correctives. Danger Seul le personnel spécialisé et qualifié est habilité à effectuer l'installation, le remplacement et l'entretien de cet équipement. Consigne 1 030 Danger L'appareil ne contient aucune pièce réparable ni remplaçable par l'utilisateur. Ne l'ouvrez pas. Consigne 1 073 En cas de dysfonctionnement, vérifiez tout d'abord l'ensemble des câbles et des connexions. Si tout est dans l'ordre, reportez-vous au tableau suivant pour connaître les problèmes spécifiques et leurs solutions. Si vous rencontrez des problèmes lors de la configuration de la passerelle vocale, reportez-vous au Guide de configuration du logiciel de la passerelle vocale Cisco VG450. Tableau 5 : Résolution des problèmes liés à la passerelle vocale Cisco VG450 Signe Cause possible Action corrective Le voyant d'alimentation et le ventilateur sont éteints La source d'alimentation est déconnectée La source d'alimentation est connectée Câble d'alimentation défectueux Vérifiez ou remplacez le câble d'alimentation Source d'alimentation défectueuse Vérifiez ou corrigez l'alimentation en entrée Alimentation interne défectueuse Contactez votre revendeur Cisco1 ou contactez votre revendeur Cisco Voyant d'alimentation allumé, ventilateur éteint Passerelle vocale Cisco VG450 défectueuse Contactez le centre de services techniques Cisco 1 ou votre revendeur Cisco Voyant d'alimentation éteint ; Passerelle vocale Cisco VG450 défectueuse Contactez Cisco 1 ou votre revendeur Cisco. ventilateur allumé Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 33 Résolution des problèmes liés à l'installation de la passerelle vocale VG450 Signe Cause possible Aucune réponse d'initialisation de la passerelle vocale Cisco VG450 Terminal de console ou modem défectueux Vérifiez ou remplacez le terminal ou le modem L'unité s'éteint après un certain temps de fonctionnement Surchauffe L'affichage sur l'écran de la console se fige Erreur de la console Réinitialisez ou remplacez la console Erreur du logiciel Répétez la procédure de mise sous tension Câblage au terminal défectueux Action corrective Vérifiez ou remplacez les câbles Passerelle vocale Cisco VG450 défectueuse Contactez Cisco 1 ou votre revendeur Cisco. Vérifiez la ventilation Passerelle vocale Cisco VG450 défectueuse Contactez Cisco 1 ou votre revendeur Cisco. Passerelle vocale Cisco VG450 défectueuse Contactez Cisco 1 ou votre revendeur Cisco. 1 Reportez-vous à la section « Obtenir une assistance technique » Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 34 CHAPITRE 5 Modes de configuration Une fois la passerelle vocale Cisco VG450 opérationnelle, utilisez les procédures décrites dans le Guide de configuration du logiciel de la passerelle vocale Cisco 450 pour configurer des fonctions et des services spécifiques, ou pour modifier une configuration existante. Procédez de l'une des manières suivantes pour configurer la passerelle vocale Cisco VG450 : • Boîte de dialogue de configuration du système • Mode de configuration : interface de ligne de commande du logiciel Cisco IOS • Utilitaire de configuration des commandes : configuration à distance via un réseau local • Application basée sur le protocole SNMP : CiscoView ou HP OpenView • Serveur de configuration HTTP : permet d'accéder à l'interface de ligne de commande à partir d'un navigateur web Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 35 Modes de configuration Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 36 ANNEXE A Caractéristiques techniques des câbles et informations Cette annexe fournit des informations sur les connecteurs et le brochage afin que vous puissiez vous procurer les câbles de la passerelle vocale Cisco VG450. Pour commander des câbles auprès de Cisco, reportez-vous à la section Assistance technique. Cette annexe contient les sections suivantes : • Câbles et brochage du port de console et du port auxiliaire, à la page 37 • Brochage du port Gigabit Ethernet (RJ-45), à la page 40 • Brochage multiport voix analogique (RJ-21X/CA21A), à la page 41 Câbles et brochage du port de console et du port auxiliaire La passerelle vocale Cisco VG450 est livrée avec le câble et les adaptateurs dont vous avez besoin pour raccorder un ordinateur, un terminal ASCII ou un modem. Le kit de câbles inclut les composants suivants : • Câble à paires inversées R-J45 vers RJ-45 • Câble d'adaptateur RJ-45 vers DB-9 pour la connexion de la console • Câble d'adaptateur RJ-45 vers DB-25 pour la connexion du modem Les illustrations et les tableaux suivants décrivent le brochage des câbles : • Port de console à un ordinateur : consultez le Tableau A-1 et le Tableau A-4. • Port de console à un terminal ASCII : consultez le Tableau A-2 et le Tableau A-4. • Port auxiliaire à un modem : consultez le Tableau A-3 et le Tableau A-4. Le port de console est configuré en tant qu'équipement de communication de données (DCE) et le port auxiliaire en tant qu'équipement de terminal de données (DTE). Tous deux sont des ports série asynchrones et utilisent des connecteurs RJ-45. Port de console au PC La Figure A-1 illustre la méthode de connexion du câble de renversement RJ-45 à RJ-45 et de l'adaptateur DTE femelle RJ-45 à DB-9 (portant la mention TERMINAL) ; le Tableau A-1 décrit le brochage. Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 37 Caractéristiques techniques des câbles et informations Port de console au terminal ASCII Illustration 7 : Figure A-1 Port de console au PC : câble et adaptateur Tableau 6 : Port de console au PC : brochage du câble (RJ-45 à DB-9) Port de console RJ-45 vers RJ-45 RJ-45 à DB-9 Port PC Câble à paires inversées Adaptateur « TERMINAL » (DB-9, DTE) (DCE, RJ-45) Signal Broche RJ-45 Broche RJ-45 Broche RJ-45 Broche DB-9 Signal RTS 12 8 8 8 CTS DTR 2 7 7 6 DSR TxD 3 6 6 2 RxD GND 4 5 5 5 GND GND 5 4 4 5 GND RxD 6 3 3 3 TxD DSR 7 2 2 4 DTR CTS 81 1 1 7 RTS 2 La broche 1 est connectée à la broche 8 à l'intérieur de la passerelle vocale Cisco VG450. Port de console au terminal ASCII La Figure A-2 illustre la méthode de connexion du câble de renversement RJ-45 vers RJ-45 et de l'adaptateur DTE femelle RJ-45 vers DB-25 (portant la mention TERMINAL) ; le Tableau A-2 décrit le brochage. Illustration 8 : Port de console au terminal ASCII : câble et adaptateur Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 38 Caractéristiques techniques des câbles et informations Port auxiliaire au modem Tableau 7 : Port de console au terminal ASCII : brochage du câble (RJ-45 à DB-25) Port de console RJ-45 vers RJ-45 RJ-45 vers DB-25 Câble à paires inversées Adaptateur « TERMINAL » (DCE, RJ-45) Port du terminal (DB-25, DTE) Signal Broche RJ-45 Broche RJ-45 Broche RJ-45 Broche DB-25 Signal RTS 13 8 8 5 CTS DTR 2 7 7 6 DSR TxD 3 6 6 3 RxD GND 4 5 5 7 GND GND 5 4 4 7 GND RxD 6 3 3 2 TxD DSR 7 2 2 20 DTR CTS 81 1 1 4 RTS 3 La broche 1 est connectée à la broche 8 à l'intérieur de la passerelle vocale Cisco VG450. Port auxiliaire au modem La Figure A-3 illustre la méthode de connexion du câble de renversement RJ-45 vers RJ-45 et de l'adaptateur DCE mâle RJ-45 vers DB-25 (portant la mention MODEM) ; le tableau A-3 décrit le brochage. Illustration 9 : Port auxiliaire au modem : câble et adaptateur Tableau 8 : Port auxiliaire au modem : brochage du câble (RJ-45 à DB-25) Port auxiliaire RJ-45 vers RJ-45 RJ-45 vers DB-25 Câble à paires inversées Adaptateur « MODEM » (DTE RJ-45) Signal Port du modem (DCE, DB-25) Broche RJ-45 Broche RJ-45 Broche RJ-45 Broche DB-25 Signal Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 39 Caractéristiques techniques des câbles et informations Connexions alternatives au terminal et au modem Port auxiliaire RJ-45 vers RJ-45 RJ-45 vers DB-25 Câble à paires inversées Adaptateur « MODEM » (DTE RJ-45) Port du modem (DCE, DB-25) RTS 1 8 8 4 RTS DTR 2 7 7 20 DTR TxD 3 6 6 2 TxD GND 4 5 5 7 GND GND 5 4 4 7 GND RxD 6 3 3 3 RxD DSR 7 2 2 8 DCD CTS 8 1 1 5 CTS Connexions alternatives au terminal et au modem La passerelle vocale Cisco VG450 est livrée avec un câble de renversement RJ-45 vers RJ-45 et avec deux adaptateurs pour connecter un PC, un terminal ou un modem. Si vous souhaitez utiliser un câble droit RJ-45 ou d'autres adaptateurs, reportez-vous au Tableau A-4 pour connaître les combinaisons de câbles et d'adaptateurs compatibles. Tableau 9 : Connexions alternatives du terminal et du modem Connexion au port Cisco VG450 Type de câble RJ-45 Adaptateur Port de console au PC Droit DCE, femelle DB-9 Port auxiliaire au modem Renversement4 DCE5, DB-25, mâle Droit DTE2, DB-25, mâle 4 5 Un câble octal ou un câble de dérivation RJ-45 est équivalent à un câble de renversement. Modifiez l'adaptateur DB-25 en retirant le fil de la broche 6 et en l'insérant dans la broche 8. Brochage du port Gigabit Ethernet (RJ-45) La Figure A-4 illustre le câblage du connecteur RJ-45 du câble Gigabit Ethernet ; le Tableau A-5 décrit le brochage. Remarque Le brochage indiqué correspond à la connexion 10/100BASE-T de catégorie 3, 4 ou 5 à un commutateur Gigabit Ethernet. Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 40 Caractéristiques techniques des câbles et informations Brochage multiport voix analogique (RJ-21X/CA21A) Illustration 10 : Câblage du connecteur RJ-45 Tableau 10 : Brochage du port Gigabit Ethernet (RJ-45) Code 6 PIN Signal 1 TX+ 2 TX– 3 RX+ 4 – 5 – 6 RX– 7 – 8 – 6 Tout code PIN non référencé n'est pas connecté. Brochage multiport voix analogique (RJ-21X/CA21A) La Figure A-5 illustre le câblage du connecteur RJ-21 correspondant au câble utilisé pour l'interface vocale analogique multiport. Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 41 Caractéristiques techniques des câbles et informations Caractéristiques techniques des câbles et informations Illustration 11 : Câblage du connecteur RJ-21 Le Tableau A-6 décrit le brochage du connecteur RJ-21. Tableau 11 : Brochage du connecteur RJ-21 Numéro de port Numéro de broche du connecteur Signal Numéro de port Numéro de broche du connecteur Signal 1 126 RingTip 13 1338 RingTip 2 227 RingTip 14 1439 RingTip 3 328 RingTip 15 1540 RingTip 4 429 RingTip 16 1641 RingTip 5 530 RingTip 17 1742 RingTip 6 631 RingTip 18 1843 RingTip 7 732 RingTip 19 1944 RingTip 8 833 RingTip 20 2045 RingTip 9 934 RingTip 21 2146 RingTip 10 1035 RingTip 22 2247 RingTip 11 1136 RingTip 23 2348 RingTip 12 1237 RingTip 24 2449 RingTip — — — 25, 50, 51, 52 GND Guide d'installation matérielle de la passerelle vocale Cisco VG450 42 —