WAGNER 0529017 PaintReady Station Electric Stationary HVLP Paint Sprayer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
51 Des pages
WAGNER 0529017 PaintReady Station Electric Stationary HVLP Paint Sprayer Manuel utilisateur | Fixfr
Owner’s Manual
Read this manual for complete instructions
Français (page 17) / Español (página 33)
PaintREADY™
Station
Contents
6
9
10
16
*NQPSUBOU4BGFUZ*OGPSNBUJPO
$POUSPMTBOE'VODUJPOT
.BUFSJBM1SFQBSBUJPO
"TTFNCMZ
"JSBOE.BUFSJBM$POUSPMT
4QSBZ1BUUFSO"EKVTUNFOU
1SPQFS4QSBZJOH5FDIOJRVF
$MFBOVQ
3FBTTFNCMZ
.BJOUFOBODF
5SPVCMFTIPPUJOH
1BSUT-JTU
8BSSBOUZ
0913t'PSN/P#
Questions?
Call Wagner Technical Service at:
1-800-328-8251
Register your product online at:
www.wagnerspraytech.com
Español Français
English
Important Safety Information
Read all safety information before
operating the equipment. Save these
instructions.
WARNING - To reduce the risk
of fire or explosion:
%POPUTQSBZøBNNBCMFPSDPNCVTUJCMF
NBUFSJBMTOFBSBOPQFOøBNF QJMPUMJHIUT
PSTPVSDFTPGJHOJUJPOTVDIBTIPUPCKFDUT DJHBSFUUFT NPUPST FMFDUSJDBMFRVJQNFOUBOE
FMFDUSJDBMBQQMJBODFT"WPJEDSFBUJOHTQBSLT
GSPNDPOOFDUJOHBOEEJTDPOOFDUJOHQPXFS
DPSET
'PSVTFXJUIPOMZXBUFSCBTFEPSNJOFSBM
TQJSJUUZQFNBUFSJBMTXJUIBNJOJNVNøBTIQPJOU
PG$ ' ‰%POPUTQSBZPSDMFBOXJUI
MJRVJETIBWJOHBøBTIQPJOUPGMFTTUIBO$
' 'MBTIQPJOUJTUIFUFNQFSBUVSFBUXIJDI
BøVJEDBOQSPEVDFFOPVHIWBQPSUPJHOJUF
5IJTQSPEVDUNVTUCFHSPVOEFE*OUIFFWFOUPGBO
7FSJGZUIBUBMMDPOUBJOFSTBOEDPMMFDUJPOTZTUFNT
FMFDUSJDBMTIPSUDJSDVJU HSPVOEJOHSFEVDFTUIFSJTL
BSFHSPVOEFEUPQSFWFOUTUBUJDEJTDIBSHF
PGFMFDUSJDTIPDLCZQSPWJEJOHBOFTDBQFXJSFGPS
$POOFDUUPBHSPVOEFEPVUMFUBOEVTF
UIFFMFDUSJDDVSSFOU5IJTQSPEVDUJTFRVJQQFEXJUIB
HSPVOEFEFYUFOTJPODPSET FMFDUSJDNPEFMT
DPSEIBWJOHBHSPVOEJOHXJSFXJUIBOBQQSPQSJBUF
POMZ %POPUVTFBUPBEBQUFS
HSPVOEJOHQMVH5IFQMVHNVTUCFQMVHHFEJOUPBO
%POPUVTFBQBJOUPSTPMWFOUDPOUBJOJOH
PVUMFUUIBUJTQSPQFSMZJOTUBMMFEBOEHSPVOEFEJO
IBMPHFOBUFEIZESPDBSCPOT4VDIBTDIMPSJOF BDDPSEBODFXJUIBMMMPDBMDPEFTBOEPSEJOBODFT
CMFBDINJMEFXDJEF NFUIZMFOFDIMPSJEFBOE
USJDIMPSPFUIBOF5IFZBSFOPUDPNQBUJCMFXJUI
WARNING - Improper installation of
BMVNJOVN$POUBDUUIFDPBUJOHTVQQMJFSBCPVU
the grounding plug can result in a risk
DPNQBUJCJMJUZPGNBUFSJBMXJUIBMVNJOVN
of electric shock.
,FFQTQSBZBSFBXFMMWFOUJMBUFE,FFQBHPPE
*GSFQBJSPSSFQMBDFNFOUPGUIFDPSEPSQMVHJT
TVQQMZPGGSFTIBJSNPWJOHUISPVHIUIFBSFB
OFDFTTBSZ EPOPUDPOOFDUUIFHSFFOHSPVOEJOHXJSF
UPLFFQUIFBJSXJUIJOUIFTQSBZBSFBGSFFGSPN
UPFJUIFSøBUCMBEFUFSNJOBM5IFXJSFXJUIJOTVMBUJPO
BDDVNVMBUJPOPGøBNNBCMFWBQPST,FFQQVNQ
IBWJOHBHSFFOPVUFSTVSGBDFXJUIPSXJUIPVUZFMMPX
BTTFNCMZJOXFMMWFOUJMBUFEBSFB%POPUTQSBZ
TUSJQFTJTUIFHSPVOEJOHXJSFBOENVTUCFDPOOFDUFE
QVNQBTTFNCMZ
UPUIFHSPVOEJOHQJO
%POPUTNPLFJOUIFTQSBZBSFB
$IFDLXJUIBRVBMJöFEFMFDUSJDJBOPSTFSWJDFNBO
%POPUPQFSBUFMJHIUTXJUDIFT FOHJOFT PS
JGUIFHSPVOEJOHJOTUSVDUJPOTBSFOPUDPNQMFUFMZ
TJNJMBSTQBSLQSPEVDJOHQSPEVDUTJOUIFTQSBZ
VOEFSTUPPE PSJGZPVBSFJOEPVCUBTUPXIFUIFSUIF
BSFB
QSPEVDUJTQSPQFSMZHSPVOEFE%POPUNPEJGZUIF
,FFQBSFBDMFBOBOEGSFFPGQBJOUPSTPMWFOU
QMVHQSPWJEFE*GUIFQMVHXJMMOPUöUUIFPVUMFU IBWF
DPOUBJOFST SBHT BOEPUIFSøBNNBCMFNBUFSJBMT
UIFQSPQFSPVUMFUJOTUBMMFECZBRVBMJöFEFMFDUSJDJBO
,OPXUIFDPOUFOUTPGUIFQBJOUBOETPMWFOUT
5IJTQSPEVDUJTGPSVTFPOBOPNJOBMWPMU
CFJOHTQSBZFE3FBEBMM.BUFSJBM4BGFUZ%BUB
DJSDVJUBOEIBTBHSPVOEJOHQMVHUIBUMPPLTMJLF
4IFFUT .4%4 BOEDPOUBJOFSMBCFMTQSPWJEFE
UIFQMVHJMMVTUSBUFECFMPX.BLFTVSFUIBUUIF
XJUIUIFQBJOUTBOETPMWFOUT'PMMPXUIFQBJOU
QSPEVDUJTDPOOFDUFEUPBOPVUMFUIBWJOHUIFTBNF
BOETPMWFOUNBOVGBDUVSFTTBGFUZJOTUSVDUJPOT
DPOöHVSBUJPOBTUIFQMVH/PBEBQUFSTIPVMECF
'JSFFYUJOHVJTIFSFRVJQNFOUTIBMMCFQSFTFOU
VTFEXJUIUIJTQSPEVDU
BOEXPSLJOH
Indicates a hazardous situation which,
if not avoided, could result in death or
serious injury.
To reduce the risks of fire or explosion,
electrical shock and the injury to
persons, read and understand all
instructions included in this manual. Be
familiar with the controls and proper
usage of the equipment.
Grounding Instructions
Grounded Outlet
Grounding Pin
Cover for grounded outlet box
2
English
ª8BHOFS4QSBZ5FDI"MM3JHIUT3FTFSWFE
Important Safety Information
WARNING - To reduce the risk of
injury:
"MXBZTXFBSBQQSPQSJBUFHMPWFT FZFQSPUFDUJPO DMPUIJOHBOEBSFTQJSBUPSPSNBTLXIFO
QBJOUJOH)B[BSEPVTWBQPSTo1BJOUT TPMWFOUT JOTFDUJDJEFT BOEPUIFSNBUFSJBMTDBOCFIBSNGVM
JGJOIBMFEPSDPNFJODPOUBDUXJUICPEZ7BQPST
DBODBVTFTFWFSFOBVTFB GBJOUJOHPSQPJTPOJOH
%POPUPQFSBUFPSTQSBZOFBSDIJMESFO,FFQ
DIJMESFOBXBZGSPNFRVJQNFOUBUBMMUJNFT
%POPUPWFSSFBDIPSTUBOEPOBOVOTUBCMF
TVQQPSU,FFQFòFDUJWFGPPUJOHBOECBMBODFBU
BMMUJNFT
4UBZBMFSUBOEXBUDIXIBUZPVBSFEPJOH
%POPUPQFSBUFUIFVOJUXIFOGBUJHVFEPSVOEFS
UIFJOøVFODFPGESVHTPSBMDPIPM
/FWFSBJNTQSBZHVOBUBOZQBSUPGUIFCPEZ
'PMMPXBMMBQQSPQSJBUFMPDBM TUBUF BOEOBUJPOBM
DPEFTHPWFSOJOHWFOUJMBUJPO öSFQSFWFOUJPO BOEPQFSBUJPO
5IF6OJUFE4UBUFT(PWFSONFOU4BGFUZ4UBOEBSET
IBWFCFFOBEPQUFEVOEFSUIF0DDVQBUJPOBM
4BGFUZBOE)FBMUI"DU 04)" 5IFTFTUBOEBSET QBSUJDVMBSMZQBSUPGUIF(FOFSBM4UBOEBSET
BOEQBSUPGUIF$POTUSVDUJPO4UBOEBSET
TIPVMECFDPOTVMUFE
6TFPOMZNBOVGBDUVSFSBVUIPSJ[FEQBSUT6TFS
BTTVNFTBMMSJTLTBOEMJBCJMJUJFTXIFOVTJOHQBSUT
UIBUEPOPUNFFUUIFNJOJNVNTQFDJöDBUJPOT
BOETBGFUZEFWJDFTPGUIFUVSCJOFNBOVGBDUVSFS
1PXFSDPSENVTUCFDPOOFDUFEUPBHSPVOEFE
DJSDVJU
"MMIPTFT TXJWFMT HVOTBOEBDDFTTPSJFTNVTUCF
SBUFEBUPSBCPWF14*
%POPUTQSBZPVUEPPSTPOXJOEZEBZT
)PTFNBZCFDPNFIPUBOEDBVTFTLJOCVSO
6TFPOMZ8BHOFS)7-1IPTF
ª8BHOFS4QSBZ5FDI"MM3JHIUT3FTFSWFE
WARNING - To reduce the risk of
electric shock:
"MXBZTSFNPWFUVSCJOFCFGPSFDMFBOJOH
1PXFSDPSENVTUCFDPOOFDUFEUPBHSPVOEFE
DJSDVJU
/FWFSTVCNFSHFFMFDUSJDBMQBSUT
/FWFSFYQPTFUIFFRVJQNFOUUPSBJO4UPSF
JOEPPST
,FFQFMFDUSJDBMDPSEQMVHBOETQSBZHVOUSJHHFS
GSFFGSPNQBJOUBOEPUIFSMJRVJET/FWFSIPME
UIFDPSEBUQMVHDPOOFDUJPOTUPTVQQPSUUIF
DPSE'BJMVSFUPPCTFSWFNBZSFTVMUJOBO
FMFDUSJDBMTIPDL
Important Electrical
Information
6TFPOMZBXJSFFYUFOTJPODPSEUIBUIBTBCMBEF
HSPVOEJOHQMVHBOEBTMPUSFDFQUBDMFUIBUXJMM
BDDFQUUIFQMVHPOUIFQSPEVDU.BLFTVSFZPVS
FYUFOTJPODPSEJTJOHPPEDPOEJUJPO8IFOVTJOHBO
FYUFOTJPODPSE CFTVSFUPVTFPOFIFBWZFOPVHI
UPDBSSZUIFDVSSFOUZPVSQSPEVDUXJMMESBX"O
VOEFSTJ[FEDPSEXJMMDBVTFBESPQJOMJOFWPMUBHF
SFTVMUJOHJOMPTTPGQPXFSBOEPWFSIFBUJOH"
HBVHFPSHBVHFDPSEJTSFDPNNFOEFE*GBO
FYUFOTJPODPSEJTUPCFVTFEPVUEPPST JUNVTUCF
NBSLFEXJUIUIFTVóY8"BGUFSUIFDPSEUZQF
EFTJHOBUJPO'PSFYBNQMF BEFTJHOBUJPOPG4+58"
XPVMEJOEJDBUFUIBUUIFDPSEXPVMECFBQQSPQSJBUF
GPSPVUEPPSVTF
IMPORTANT: Household use only. Intended
for indoor/outdoor use ONLY with materials
having flashpoint above 70ºF (21ºC).
English
Controls and Functions
Spray gun
handle
Spray Gun
4QSBZXJEUI
MFWFS
AEKVTUNFOU
SJOH
.BUFSJBMøPXDPOUSPM
5SJHHFS
.BUFSJBMDPOUBOFS
5VSCJOF
IBOEMF
"JSQSFTTVSF
DPOUSPMTFMFDUPS
Air hose
Turbine
'JMUFSIPVTJOH
4QSBZHVOIPMEFS
Air pressure control
selector:
5IFBJSQSFTTVSFDPOUSPMTFMFDUPS
BEKVTUTUIFMFWFMPGBJSQSFTTVSF
QSPEVDFECZUIFUVSCJOF
5IJONBUFSJBMT
5IJDLNBUFSJBMT
Spray Width Lever:
5IFTQSBZXJEUIMFWFS
EFUFSNJOFTUIFXJEUIPGUIF
TQSBZQBUUFSO
Material Flow Control:
5IFNBUFSJBMøPXDPOUSPM
EFUFSNJOFTUIFBNPVOUPG
TQSBZNBUFSJBMUIBUJTTQSBZFE
GSPNUIFTQSBZHVO
4
English
ª8BHOFS4QSBZ5FDI"MM3JHIUT3FTFSWFE
Material Preparation
Note: .BUFSJBMUPCFTQSBZFENBZOFFEUPCFTUSBJOFE
UPSFNPWFBOZJNQVSJUJFTJOUIFQBJOUXIJDINBZFOUFS
BOEDMPHUIFTZTUFN*NQVSJUJFTJOUIFQBJOUXJMMHJWF
QPPSQFSGPSNBODFBOEBQPPSGJOJTI
1
To Prepare the Material:
4UJSUIFTQSBZJOHNBUFSJBMUIPSPVHIMZ
6OTDSFXUIFDVQGSPNUIFTQSBZHVO
"GUFSUIFNBUFSJBMIBTCFFOQSPQFSMZUIJOOFEBOE
TUSBJOFE öMMUIFDPOUBJOFSUPEFTJSFEMFWFM
Thinning the material:
#FGPSFTQSBZJOH UIFNBUFSJBMCFJOHVTFENBZOFFE
UPCFUIJOOFEXJUIUIFQSPQFSTPMWFOUBTTQFDJöFECZ
UIFNBUFSJBMNBOVGBDUVSFS/FWFSFYDFFEUIFUIJOOJOH
BEWJDFHJWFOCZUIFDPBUJOHNBOVGBDUVSFS
2
Do not thin with materials that have
a flashpoint below 70°F (21°C). The
material flashpoint should be shown on
the material container.
3
ª8BHOFS4QSBZ5FDI"MM3JHIUT3FTFSWFE
English
5
Assembly
Before you begin:
1
NEVER point the spray gun at
any part of the body.
To Assemble:
IMPORTANT: Make sure the power cord is
unplugged.
*OTFSUUIFTVDUJPOUVCFJOUPUIFJOUBLFPQFOJOH
Align the suction tube B *GZPVBSFHPJOHUPCFTQSBZJOHJOBEPXOXBSE
EJSFDUJPO UIFBOHMFEFOEPGUIFTVDUJPOUVCF
TIPVMECFQPJOUJOHUPXBSEUIFGSPOUPGUIFHVO
C *GZPVBSFHPJOHUPCFTQSBZJOHJOBOVQXBSE
EJSFDUJPO UIFBOHMFEFOEPGUIFTVDUJPOUVCF
TIPVMECFQPJOUJOHUPXBSEUIFSFBSPGUIFHVO
2a
Note:.BLFTVSFUIFTVDUJPOUVCFJTJOTFSUFEBTGBSBT
JUXJMMHPUPFOTVSFBUJHIUöU
$BSFGVMMZTDSFXUIFDVQCBDLPOUPUIFOP[[MF
BTTFNCMZ5JHIUFOöSNMZ
2b
3
6
English
ª8BHOFS4QSBZ5FDI"MM3JHIUT3FTFSWFE
Assembly (continued)
4
"MJHOUIFBSSPXPOUIFTQSBZHVOXJUIUIFiVOMPDLw
TZNCPMPOUIFTQSBZHVOIBOEMF
*OTFSUBOEUXJTUUIFTQSBZHVOJOUPUIFIBOEMFUPXBSEUIF
iMPDLwTZNCPMPOUIFTQSBZHVOIBOEMF
5IFUBCCFMPXUIFUSJHHFSXJMMMPDLUIFUXPQJFDFTJOUP
QMBDF
*OTFSUUIFBJSIPTFUJHIUMZJOUPUIFDPOOFDUJPOPOUIF
TQSBZIBOEMF5IFDPOOFDUJPODBOCFQPTJUJPOFEBT
EFTJSFE
*OTFSUUIFBJSIPTFUJHIUMZJOUPUIFDPOOFDUJPOJOUPUIF
UVSCJOF5IFDPOOFDUJPOTDBOCFQPTJUJPOFEBTEFTJSFE
IMPORTANT: If the unit has already been used, make
sure the nozzle seal is in place (see pages 13-14).
5
6
7
ª8BHOFS4QSBZ5FDI"MM3JHIUT3FTFSWFE
English
7
Air and Material Controls
4QSBZQFSGPSNBODFXJMMEFQFOEVQPOBOVNCFSPG
GBDUPSTNBUFSJBMUIJDLOFTT TQSBZQBUUFSOTFMFDUFE NBUFSJBMWPMVNF BOEBJSQSFTTVSF8JUIBOZUZQF
PGBJSBTTJTUFETQSBZJOH EFTJSFETQSBZSFTVMUTXJMM
CFBDIJFWFEUISPVHITPNFUSJBMBOEFSSPSXIJMF
BEKVTUJOHTPNFPSBMMPGUIFTFWBSJBCMFT
Material Flow Adjustment
5IFNBUFSJBMøPXBEKVTUNFOUDPOUSPMTUIFBNPVOU
PGTQSBZNBUFSJBMUIBUJTTQSBZFEGSPNUIFTQSBZHVO
t 'PSUIJDLFSNBUFSJBMT JUJTSFDPNNFOEFEUIBU
ZPVTUBSUXJUIUIFIJHIFTUNBUFSJBMøPXTFUUJOH
BOEUIFOHSBEVBMMZdecreaseUIFøPXUPTVJU
3FWJFXUIFTFQBHFTUPMFBSOBCPVUUIFTQSBZDPOUSPMT
ZPVSQBSUJDVMBSTQSBZJOHOFFET
BOEIPXUIFZDBOCFVTFEUPBDIFJWFUIFEFTJSFE
t
'PSUIJOOFSNBUFSJBMT
JUJTSFDPNNFOEFEUIBU
TQSBZSFTVMUT
ZPVTUBSUXJUIBMPXNBUFSJBMøPXTFUUJOH BOE
UIFOHSBEVBMMZincreaseUIFøPXUPTVJUZPVS
QBSUJDVMBSTQSBZJOHOFFET
Air Pressure Control Selector
5IFBJSQSFTTVSFDPOUSPMEJBMBEKVTUTUIFMFWFMPGBJS
QSFTTVSFQSPEVDFECZUIFUVSCJOF
0''
5IJONBUFSJBMT
5IJDLNBUFSJBMT
t 5IFIJHIFSUIFøPXTFUUJOH UIFRVJDLFSZPVXJMM
IBWFUPXPSLJOPSEFSUPBWPJEESJQTBOETBHTJO
ZPVSTQSBZQBUUFSO
4FUUIFNBUFSJBMWPMVNFCZUVSOJOHUIFLOPCPOUIF
USJHHFSPGUIFTQSBZHVO
t "IJHIBJSQSFTTVSFMFWFM XJMMSFTVMUJOB
TNPPUIFSöOJTI
t "MPXBJSQSFTTVSFMFWFM XJMMSFTVMUJOMBSHFS
ESPQTPGNBUFSJBMCFJOHTQSBZFEGSPNUIFHVO BOEXJMMDSFBUFBTMJHIUMZSPVHIFSöOJTI
Tip: 4QSBZJOHXJUIUIFLOPCTFUUPPIJHIXJMMSFTVMU
JOBTQSBZQBUUFSOUIBUSVOTBOETBHT UPPNVDI
NBUFSJBM Tip: 4QSBZJOHXJUIUIFSFHVMBUPSTFUUPPMPXXJMM
SFTVMUJOBTQSBZQBUUFSOUIBUEPFTOPUDPWFS OPU
FOPVHINBUFSJBM Tip: 5IFUIJDLFSUIFNBUFSJBMZPVBSFTQSBZJOH UIF
IJHIFSUIFUVSCJOFQSFTTVSFZPVXJMMOFFE
Tip: 'PSöOFöOJTIXPSLXJUIUIJOOFSNBUFSJBMT ZPV
NBZXBOUUPVTFBMPXBJSQSFTTVSFMFWFM4QSBZJOH
BUIJOOFSNBUFSJBMBUIJHIBJSQSFTTVSFXJMMSFTVMUJO
NPSFPWFSTQSBZ0WFSTQSBZJTTQSBZFENBUFSJBMUIBU
EPFTOPUTUJDLUPUIFTQSBZTVSGBDFBOECPVODFT
CBDL
8
English
ª8BHOFS4QSBZ5FDI"MM3JHIUT3FTFSWFE
Spray Pattern Adjustment
Adjust Spray Shape
Adjust Spray Width
5IFTQSBZQBUUFSOTIBQFJTBEKVTUFECZUVSOJOHUIF
BEKVTUNFOUSJOHUPFJUIFSUIFWFSUJDBMPSIPSJ[POUBM
QPTJUJPOT5IFQPTJUJPOTPGUIFBJSDBQBOEUIF
DPSSFTQPOEJOHTQSBZQBUUFSOTIBQFTBSFJMMVTUSBUFE
CFMPX
5FTUFBDIQBUUFSOBOEVTFXIJDIFWFSQBUUFSOJT
TVJUBCMFGPSZPVSBQQMJDBUJPO
5IFTQSBZXJEUIMFWFSPOUIFTQSBZHVOEFUFSNJOFT
UIFXJEUIPGUIFTQSBZQBUUFSO
4QSBZXJEUIMFWFS
NEVER trigger the gun while
adjusting the ears on the air cap.
NEVER point the spray gun at any
part of the body.
"EKVTUNFOUSJOH
Wide
pattern
Narrow
pattern
à
à
à
à
à
à
'PSDPBUJOHMBSHFTVSGBDFT
6TFIJHIFSBJSQPXFS
6TFIJHIFSNBUFSJBMøPX
'PSDPBUJOHTNBMMFSBSFBT DPSOFSTBOEFEHFT
6TFMPXFSBJSQPXFS
6TFMPXFSNBUFSJBMøPX
Horizontal pattern
=
6TFAVQBOEEPXO
à TQSBZJOHNPUJPO
Vertical pattern
=
6TFATJEFUPTJEF
à TQSBZJOHNPUJPO
ª8BHOFS4QSBZ5FDI"MM3JHIUT3FTFSWFE
English
9
Proper Spraying Technique
The room you are spraying must be
STOP properly masked in order to prevent
overspray from covering woodwork,
floors or furnishings. Make sure you
have properly masked the room per the
instructions on the enclosed “Taping
Guide”.
*GTQSBZJOHXJUIBOBJSBTTJTUFETQSBZTZTUFNJTOFX
PSVOGBNJMJBSUPZPV JUJTBEWJTBCMFUPQSBDUJDFPOB
QJFDFPGTDSBQXPPEPSDBSECPBSECFGPSFCFHJOOJOH
POZPVSJOUFOEFEXPSLQJFDFBOEPSUFTUXJUIXBUFS
Surface Preparation
"MMPCKFDUTUPCFTQSBZFETIPVMECFUIPSPVHIMZ
DMFBOFECFGPSFTQSBZJOHNBUFSJBMPOUIFN"SFBT
OPUUPCFTQSBZFENBZ JODFSUBJODBTFT OFFEUPCF
NBTLFEPSDPWFSFE
t "MXBZTBQQMZBUIJODPBUPGNBUFSJBMPOUIFöSTU
QBTTBOEBMMPXUPESZCFGPSFBQQMZJOHBTFDPOE TMJHIUMZIFBWJFSDPBU
t 8IFOTQSBZJOHMBSHFSTVSGBDFT PWFSMBQFBDI
TQSBZQBTTCZBUMFBTU5IJTXJMMFOTVSFGVMM
DPWFSBHF
t 8IFOTQSBZJOH BMXBZTUSJHHFSUIFTQSBZHVO
BGUFSTQSBZQBTTIBTCFHVOBOESFMFBTFUSJHHFS
CFGPSFTUPQQJOHUIFQBTT"MXBZTLFFQUIF
HVOQPJOUFETRVBSFMZBUUIFTQSBZTVSGBDFBOE
PWFSMBQQBTTFTTMJHIUMZUPPCUBJOUIFNPTU
DPOTJTUFOUBOEQSPGFTTJPOBMöOJTIQPTTJCMF
Incorrect
Spray Area Preparation
5IFTQSBZBSFBNVTUCFDMFBOBOEGSFFPGEVTUJO
PSEFSUPBWPJECMPXJOHEVTUPOUPZPVSGSFTIMZ
TQSBZFETVSGBDF
How to Spray Properly
It is important to keep your arm moving
STOP whenever the gun is being triggered. If
you pause or linger in one spot too long,
too much material will be sprayed to the
surface.
t 1PTJUJPOUIFTQSBZHVOQFSQFOEJDVMBSUPBOE
TJY PSNPSFJODIFTGSPNUIFTQSBZTVSGBDF EFQFOEJOHVQPOUIFTQSBZQBUUFSOTJ[FEFTJSFE
8JUISFEVDFENBUFSJBMøPXBOEBJSQPXFS ZPV
DBOHFUDMPTFSUPUIFTQSBZJOHTVSGBDF
t 4QSBZQBSBMMFMUPUIFTVSGBDFXJUITNPPUIQBTTFT
BUBDPOTJTUFOUTQFFEBTJMMVTUSBUFECFMPX
%PJOHUIJTXJMMIFMQBWPJEJSSFHVMBSJUJFTJOUIF
öOJTI JFSVOTBOETBHT Note: 8IFOZPVRVJUTQSBZJOHGPSBOZMFOHUIPG
UJNF UVSOUIFUVSCJOF0''BOEQMBDFUIFTQSBZ
HVOJOUPUIFTQSBZHVOIPMEFSPOUIFUVSCJOF
8IFOZPVSFTUBSU XJQFUIFOP[[MFXJUIBEBNQ
DMPUIUPSFNPWFBOZESJFEQBJOU
Even coat throughout
Correct
6 - 8 inches
Keep stroke smooth and at an even speed
10
English
ª8BHOFS4QSBZ5FDI"MM3JHIUT3FTFSWFE
Proper Spraying Technique
Pattern Examples
6TFUIFJNBHFTBOEHVJEFMJOFTCFMPXJOPSEFSUP
BTTJTUZPVJOBDIJFWJOHUIFEFTJSFETQSBZQBUUFSOGPS
ZPVSQSPKFDU5IFTFBSFNFBOUUPCFHFOFSBMTUBSUJOH
QPJOUTZPVNBZIBWFUPTMJHIUMZNPEJGZDFSUBJO
DPOUSPMTPOUIFTZTUFNJOPSEFSUPHFUUIFFYBDU
QFSGPSNBODFZPVOFFE
Small Surface Projects
(FOFSBMMZ MPXNBUFSJBMøPXBOEBJSQPXFSBSF
OFFEFEGPSTQSBZJOHTNBMMFSTVSGBDFBSFBT TVDIBT
DPSOFST MBUUJDF PSTQJOEMFT
'PSUIJTUZQFPGQSPKFDU SFEVDFQPXFS NBUFSJBMøPX
BOETXJUDIUPBOBSSPXXJEUI
Large Surface Projects
(FOFSBMMZ IJHINBUFSJBMøPXBOEBJSQPXFSBSF
OFFEFEGPSTQSBZJOHMBSHFTVSGBDFBSFBT TVDIBTXBMMT
BOEEFDLT
t *GZPVGFFMUIFNBUFSJBMJTHPJOHPOUPPUIJO JODSFBTFUIFNBUFSJBMøPX
t *GZPVGFFMUIFNBUFSJBMJTHPJOHPOUPPUIJDL EFDSFBTFUIFNBUFSJBMøPXFWFOGVSUIFSPSNPWF
UIFTQSBZHVOGVSUIFSBXBZGSPNUIFTVSGBDF
t 5IFBJSDBQQPTJUJPOXJMMEFUFSNJOFUIF
NPWFNFOUEJSFDUJPOPGUIFTQSBZHVO
Note: *GBGUFSGPMMPXJOHUIFHVJEFMJOFTPO
UIFTFUXPQBHFTZPVBSFTUJMMOPUHFUUJOHUIF
TQSBZQFSGPSNBODFZPVOFFE SFGFSUPUIF
A5SPVCMFTIPPUJOHTFDUJPOPOQBHF
#FTJEFTBEKVTUJOHUIFDPOUSPMT PUIFSGBDUPSTUIBU
TIPVMECFDPOTJEFSFEXIFOTQSBZJOH
t Distance from the spray object -JGZPVBSFUPP
GBSGSPNUIFTQSBZJOHTVSGBDF UIFNBUFSJBMXJMM
HPPOUPPUIJO BOEWJDFWFSTB
t Material thickness -JGUIFTQSBZQBUUFSOSVOT
BOEPSJTUPPTQMPUDIZ UIFNBUFSJBMNBZOFFEUP
CFUIJOOFE
Note: 0OMZUIJOUIFNBUFSJBMJGBCTPMVUFMZ
OFDFTTBSZUPJNQSPWFTQSBZQFSGPSNBODF0QUJNBM
TQSBZQFSGPSNBODFTIPVMECFBDIFJWFETJNQMZCZ
BEKVTUJOHUIFWBSJPVTDPOUSPMTPOUIFVOJU
t Spray gun movement -NPWJOHUIFHVOUPP
RVJDLMZXJMMDBVTFUIFTQSBZQBUUFSOUPCFUPP
UIJOBOEFYDFTTPWFSTQSBZ.PWJOHUIFHVOUPP
TMPXMZXJMMDBVTFUIFTQSBZQBUUFSOUPCFUPP
DPBSTFPSUIJDL
ª8BHOFS4QSBZ5FDI"MM3JHIUT3FTFSWFE
English
11
Cleanup
Flushing the unit
Before you begin:
8IFODMFBOJOH VTFUIFBQQSPQSJBUFDMFBOJOHTPMVUJPO XBSN TPBQZXBUFSGPSMBUFYNBUFSJBMTNJOFSBMTQJSJUTGPSPJMCBTFE
NBUFSJBMT
1
IMPORTANT: Never clean air cap or air holes in the
nozzle with sharp metal objects. Do not use solvents or
lubricants containing silicone.
Special cleanup instructions for use with
flammable solvents (must have a flashpoint
above 70ºF (21ºC):
t
t
t
t
1/2
"MXBZTøVTITQSBZHVOPVUTJEF
"SFBNVTUCFGSFFPGøBNNBCMFWBQPST
$MFBOJOHBSFBNVTUCFXFMMWFOUJMBUFE
%POPUTVCNFSHFUVSCJOF
PULL
To Flush the Unit:
6OQMVHUIFQPXFSDPSE-PPTFOUIFNBUFSJBMDPOUBJOFS
CZUVSO CVUEPOPUSFNPWFJU5IJTXJMMSFMJFWFBOZ
QSFTTVSFMFGUPWFSJOUIFTZTUFN
1VMMUIFUSJHHFSTPUIBUUIFNBUFSJBMJOTJEFUIFTQSBZ
OP[[MFESBJOTCBDLJOUPUIFDPOUBJOFS
6OTDSFXUIFDPOUBJOFSBOESFNPWF&NQUZBOZ
SFNBJOJOHNBUFSJBMCBDLJOUPUIFNBUFSJBMDPOUBJOFS
1PVSBTNBMMBNPVOUPGUIFBQQSPQSJBUFDMFBOJOHTPMVUJPO
JOUPUIFDVQ 8BUFSGVMM.JOFSBMTQJSJUTGVMM "UUBDIUIFDVQUPUIFOP[[MFBOEQMVHJOUIFTQSBZFS
4QSBZUIFDMFBOJOHTPMVUJPOJOUPBTBGFBSFB
8IJMFTQSBZJOH HFOUMZTIBLFUIFTQSBZHVO5IJTTMJHIU
BHJUBUJPOXJMMIFMQCSFBLVQTNBMMFSQBSUJDMFTPGTQSBZ
NBUFSJBM
6OQMVHUIFQPXFSDPSE-PPTFOUIFNBUFSJBMDPOUBJOFS
CZUVSO CVUEPOPUSFNPWFJU5IJTXJMMSFMJFWFBOZ
QSFTTVSFMFGUPWFSJOUIFTZTUFN
1VMMUIFUSJHHFSTPUIBUUIFNBUFSJBMJOTJEFUIFTQSBZ
OP[[MFESBJOTCBDLJOUPUIFDPOUBJOFS
2
3
IMPORTANT: If you cleaned the sprayer using mineral
spirits, repeat steps 1-6 using warm, soapy water.
Move on to “Cleanup - Cleaning the Nozzle”, next page.
4
5
6
1/2
PULL
Empty waste
container
12
English
ª8BHOFS4QSBZ5FDI"MM3JHIUT3FTFSWFE
Cleanup (continued)
Cleaning the Gun
1
To Clean the Spray Gun:
.BLFTVSFQPXFSDPSEJTVOQMVHHFE3FNPWFUIFBJS
IPTFGSPNUIFSFBSPGUIFTQSBZHVOIBOEMF
3FNPWFUIFBEKVTUNFOUSJOH B DBSFGVMMZGSPNUIF
DPOOFDUJOHOVU C -PPTFOUIFDPOOFDUJOHOVU
3FNPWFUIFQBSUTBTTIPXO $MFBOBMMQBSUTXJUIB
DMFBOJOHCSVTIBOEUIFBQQSPQSJBUFDMFBOJOHTPMVUJPO
$MFBOUIFBJSWFOU D POUIFTVDUJPOUVCFXJUIBTPGU
CSJTUMFEDMFBOJOHCSVTI
1VTIUIFUBCCFMPXUIFUSJHHFS UXJTUBOETFQBSBUFUIF
TQSBZHVOGSPNUIFIBOEMF8JQFUIFPVUTJEFPGUIF
NBUFSJBMDPOUBJOFSBOEUIFTQSBZHVOXJUIBEBNQDMPUI
VOUJMDMFBO
$MFBOUIFSFBSPGUIFOP[[MF E XJUIUIFBQQSPQSJBUF
DMFBOJOHTPMVUJPO6TFBUIJOMBZFSPGQFUSPMFVNKFMMZUP
MVCSJDBUFUIF0SJOH F 2
(b)
(a)
5PSFBTTFNCMF TFFUIFJOTUSVDUJPOTPOUIFOFYUQBHF 3
5
4
(e)
(d)
(c)
* Nozzle seal
5IFOP[[MFTFBMNBZCFDPNF
TUVDLJOTJEFUIFTQSBZOP[[MF
XIFOUIFOP[[MFJTSFNPWFE*G
UIJTPDDVST NBLFTVSFUPQVMM
JUPVU
** *UJTJNQPSUBOUUIBUUIFOP[[MF
TFBMJOTJEFUIFOP[[MFCFSF
JOTUBMMFEQSPQFSMZ.BLFTVSFUIF
DVQTJEFPGUIFTFBM UIFTJEFXJUI
UIFHSPPWF JTGBDJOHPVUUPXBSET
UIFGSPOUPGUIFOP[[MF*NQSPQFS
JOTUBMMBUJPOXJMMDBVTFMFBLBHF
Groove
ª8BHOFS4QSBZ5FDI"MM3JHIUT3FTFSWFE
English
13
Reassembly
To Reassemble:
*OTUBMMUIFOP[[MFTFBM (1)XJUIUIFHSPPWF B TMPU GBDJOH
UPXBSEUIFOP[[MF BXBZGSPNUIFGSPOUFOEBTTFNCMZ *OTFSUUIFOP[[MF(2).BLFTVSFUPBMJHOUIFHSPPWF C BOEOPUDI D BOEBMJHOUIFOP[[MFPQFOJOHXJUIUIF
OFFEMF
1VUUIFBJSTDSFFO E JOUIFBJSDBQ F 1VUCPUI(3)POUIF
OP[[MF (2)BOETFDVSFXJUIUIFDPOOFDUJOHOVU(4)
1
1
(a)
Note: 5IJTTUFQJTFBTJFSJGUIFTQSBZHVOJTGBDJOHVQ
4OBQUIFBEKVTUNFOUSJOH(5)JOUPUIFDPOOFDUJOHOVU(4) FOBCMJOHUIFBEKVTUNFOUMFWFS G POUIFQFH H UPCF
QPTJUJPOFEJOUIFBJSDBQ
2
Note:.BLFTVSFUIBUUIFUXPSFDFTTFTPOUIFBEKVTUNFOU
SJOHBSFFOHBHFEJOUIFBJSDBQUBCT
3FBTTFNCMFUIFTQSBZHVO
Note: .BLFTVSFUIFBJSWBMWFUVCFJTGSFFPGQBJOU*GOPU DMFBOUIFBJSWBMWFUVCFCZGPMMPXJOHUIFJOTUSVDUJPOTPO
UIFOFYUQBHF*GDMFBO NBLFTVSFJUJTBUUBDIFETFDVSFMZBU
CPUIFOET TFFJOTFU 3
(d)
(e)
(b)
2
4
4
(f)
5
3
(g)
4
2
5
(c)
* Nozzle seal - DO NOT LOSE
*UJTJNQPSUBOUUIBUUIFOP[[MFTFBM
JOTJEFUIFOP[[MFCFSFJOTUBMMFE
QSPQFSMZ.BLFTVSFUIFDVQTJEFPGUIF
TFBM UIFTJEFXJUIUIFHSPPWF JTGBDJOH
PVUUPXBSETUIFGSPOUPGUIFOP[[MF
*NQSPQFSJOTUBMMBUJPOXJMMDBVTFMFBLBHF
Groove
14
English
ª8BHOFS4QSBZ5FDI"MM3JHIUT3FTFSWFE
Maintenance
Cleaning the Filters:
IMPORTANT: Before every use, you should
inspect the air filter in the turbine to see if it
is excessively dirty. If it is dirty, follow these
steps to replace it.
IMPORTANT: Never operate your unit
without the air filter. Dirt could be sucked in
and interfere with the function of the unit.
1SFTTUIFUBCTPOUIFTJEFPGUIFUVSCJOFUP
SFNPWFUIFöMUFSDPWFS
3FNPWFUIFEJSUZöMUFSGSPNUIFUVSCJOFBOE
SFQMBDFXJUIBOFXPOF5IFTNPPUITJEFPGUIF
BJSöMUFSNVTUCFQMBDFEUPXBSEUIFUVSCJOF
4FDVSFUIFDPWFSCBDLPOUPUIFUVSCJOF
Cleaning the Air Valve Tube:
1
Note: *GQBJOUIBTFOUFSFEUIFBJSUVCF QSPDFFEBT
GPMMPXT
1VMMUIFBJSUVCF B BUUIFUPQGSPNUIFTQSBZHVO
4DSFXPòUIFWBMWFDPWFS C 3FNPWFUIFWBMWFTFBM
D $MFBOBMMUIFQBSUTDBSFGVMMZ
IMPORTANT: The air tube and valve seal (c) are only
solvent-resistant to a limited extent. Do not immerse
in solvent, only wipe.
(a)
(b)
(c)
1MBDFUIFWBMWFTFBM D JOUIFWBMWFDPWFS C XJUIUIF
QJOGBDJOHJOUPUIFUVCF
Note: *OTUBMMJOHUIFWBMWFTFBMJOUPUIFWBMWFDPWFSXJMM
CFNVDIFBTJFSJGUIFWBMWFDPWFSJTJOWFSUFE
2
(c)
5VSOUIFTQSBZHVOVQTJEFEPXOBOETDSFXPOUIF
WBMWFDPWFS XJUIWBMWFTFBMJOTJEF GSPNVOEFSOFBUI
Note: 5VSOJOHUIFTQSBZHVOVQTJEFEPXOXJMMQSFWFOU
UIFWBMWFTFBMGSPNGBMMJOHPVUPGUIFWBMWFDPWFSEVSJOH
SFJOTUBMMBUJPO
(b)
1MBDFUIFBJSUVCFPOUIFWBMWFDPWFSBOEPOUIFOJQQMF
BUUIFTQSBZHVO
3
ª8BHOFS4QSBZ5FDI"MM3JHIUT3FTFSWFE
4
English
15
Troubleshooting
PROBLEM
CAUSE
SOLUTION
Problem A: Little or no
material flow
/P[[MFDMPHHFE
4VDUJPOUVCFDMPHHFE
.BUFSJBMøPXTFUUJOHUPPMPX
4VDUJPOUVCFMPPTF
"JSWFOUPOTVDUJPOUVCFCMPDLFE
/PQSFTTVSFCVJMEVQJODPOUBJOFS
"JSWBMWFUVCFEJTDPOOFDUFE
"JSöMUFSDMPHHFE
4QSBZNBUFSJBMUPPUIJDL
$MFBO
$MFBO
*ODSFBTFNBUFSJBMøPXTFUUJOH
3FNPWFBOESFQMBDFBTUJHIUMZ
BTQPTTJCMF
$MFBO TFFQBHF
5JHIUFODPOUBJOFS
3FDPOOFDUCPUIFOETPGUIFBJS
UVCF
$IBOHF
5IJO Problem B: Material
leaking
5JHIUFO
3FQMBDF
3FQMBDF FYUSBTQSPWJEFE $MFBO
Problem C: Spray pattern
too thick, runs and sags
.BUFSJBMøPXTFUUJOHUPPIJHI
"JSQPXFSTFUUJOHUPPMPX
"QQMZJOHUPPNVDINBUFSJBM
/P[[MFMPPTF
/P[[MFXPSO
/P[[MFTFBMNJTTJOHPSXPSO
.BUFSJBMCVJMEVQPOBJSDBQBOE
OP[[MF
/P[[MFDMPHHFE
"JSöMUFSDMPHHFE
5PPMJUUMFQSFTTVSFCVJMEVQJO
DPOUBJOFS
4QSBZNBUFSJBMUPPUIJDL
%FDSFBTFNBUFSJBMøPXTFUUJOH
*ODSFBTFBJSQPXFSTFUUJOH
"EKVTUNBUFSJBMøPXPSJODSFBTF
NPWFNFOUPGTQSBZHVO
$MFBO
$IBOHF
5JHIUFODPOUBJOFS
5IJO Problem D: Spray jet
pulsates
.BUFSJBMJODPOUBJOFSSVOOJOHPVU
"JSöMUFSDMPHHFE
"JSWBMWFUVCFEJTDPOOFDUFE
3FöMM
$IBOHF
3FDPOOFDUCPUIFOETPGUIFBJS
UVCF
Problem E: Too much
overspray
(VOUPPGBSGSPNTQSBZPCKFDU
"JSQPXFSTFUUJOHUPPIJHI
3FEVDFEJTUBODF wwJTJEFBM %FDSFBTBFBJSQPXFSTFUUJOH
Problem F: Pattern is very
light and splotchy
.PWJOHUIFTQSBZHVOUPPGBTU
"EKVTUNBUFSJBMøPXPSEF
DSFBTFNPWFNFOUPGTQSBZHVO
*ODSFBTFNBUFSJBMøPXTFUUJOH
%FDSFBTFBJSQPXFSTFUUJOH
.BUFSJBMøPXTFUUJOHUPPMPX
"JSQPXFSTFUUJOHUPPIJHI
*Note: 0OMZUIJOUIFNBUFSJBMBTBMBTUSFTPSUUPJNQSPWFTQSBZ
QFSGPSNBODF0QUJNBMTQSBZQFSGPSNBODFTIPVMECFBDIFJWFE
TJNQMZCZBEKVTUJOHUIFWBSJPVTDPOUSPMTPOUIFVOJU
This unit contains no servicable electrical parts. Do
not attempt to service yourself. Store indoors with
the cord wrapped around the turbine handle.
Have you tried the recommendations above and are still
having problems? In the United States, to speak to a
customer service representative, call our Technical Service
at 1-800-328-8251. See www.wagnerspraytech.com in the
“Contact Us” section for Technical Service hours.
16
English
ª8BHOFS4QSBZ5FDI"MM3JHIUT3FTFSWFE
Manuel de
l’utilisateur
Lire ce manuel pour obtenir des
directives complètes.
PaintREADY™
Station
Table de matières
30
31
$POTJHOFTEFTÏDVSJUÏJNQPSUBOUFT
$PNNBOEFTFUGPODUJPOT
1SÏQBSBUJPOEVQSPEVJU
.POUBHF
$PNNBOEFTEBJSFUøVJEF
3ÏHMBHFEVKFUEFQVMWÏSJTBUJPO
5FDIOJRVFEFQVMWÏSJTBUJPOBQQSPQSJÏF
/FUUPZBHF
3FNPOUF[
&OUSFUJFO
%ÏQBOOBHF
-JTUFEFQJÒDFT
(BSBOUJFMJNJUÏF
Besoin d’aide?
Appelez le service technique Wagner
1-800-328-8251
Enregistrement du produit en ligne sur le site :
www.wagnerspraytech.com
Français
Importantes consignes de sécurité
Lire toutes ces consignes avant
d’utiliser l’appareil. Garder ces
consignes.
Indique une situation à risque, laquelle,
si elle n’est pas évitée, peut entraîner
des blessures graves, voire la mort.
Pour réduire les risques d’incendie
ou d’explosion, de choc électrique
et de blessure, vous devez lire et
comprendre les directives figurant dans
ce manuel. Familiarisez-vous avec les
commandes et l’utilisation adéquate de
l’équipement.
Directives sur la mise à la terre
$FEJTQPTJUJGEPJUÐUSFNJTËMBUFSSF&ODBTEF
DPVSUDJSDVJU DFQSPDÏEÏQFSNFUEFSÏEVJSFMFSJTRVF
EVODIPDÏMFDUSJRVFFOGPVSOJTTBOUVOQBSDPVST
EÏWBDVBUJPOQPVSMFDPVSBOU$FQSPEVJUFTUÏRVJQÏ
EVODPSEPODPNQPSUBOUVOöMEFNJTFËMBUFSSF FU
NVOJEVOFöDIFBQQSPQSJÏF$FUUFöDIFEPJUÐUSF
DPOOFDUÏFEBOTVOFQSJTFBEÏRVBUFNFOUJOTUBMMÏF
FUNJTFËMBUFSSFTFMPOMFTDPEFTFUSÒHMFNFOUTFO
WJHVFVS
.*4&&/("3%& Une installation
inadéquate de la fiche de mise à la terre
risque de provoquer un choc électrique.
4JMFTUOÏDFTTBJSFEFSÏQBSFSPVEFSFNQMBDFSMF
DPSEPOPVMBöDIF OFQBTDPOOFDUFSMFöMEFNJTFË
MBUFSSFWFSUËBVDVOFEFTCPSOFTËCSPDIFTQMBUFT
-FöMDPNQPSUBOUVOJTPMBOUEFDPVMFVSWFSUF BWFD
PVTBOTMJHOFTKBVOFT FTUMFöMEFNJTFËMBUFSSF
EFWBOUÐUSFDPOOFDUÏËMBCSPDIFEFNJTFËMBUFSSF
*MFTUSFDPNNBOEÏEFDPOTVMUFSVOÏMFDUSJDJFO
RVBMJöÏPVVOUFDIOJDJFOTJMFTEJSFDUJWFTTVSMBNJTF
ËMBUFSSFOFTPOUQBTFOUJÒSFNFOUDPNQSJTFT PVTJ
MPOOFTUQBTTßSRVFMFQSPEVJUTPJUDPSSFDUFNFOU
NJTËMBUFSSF/FQBTNPEJöFSMBöDIF4JMBöDIF
OFQFVUÐUSFJOTÏSÏFEBOTMBQSJTF EFNBOEFSËVO
ÏMFDUSJDJFORVBMJöÏEJOTUBMMFSMBQSJTFBQQSPQSJÏF
$FQSPEVJUEPJUÐUSFVUJMJTÏTVSVODJSDVJUEVOF
UFOTJPOOPNJOBMFEFWPMUTFUDPNQPSUFVOF
öDIFEFNJTFËMBUFSSFTFNCMBCMFËDFMMFJMMVTUSÏF
DJEFTTPVT7FVJMMF[WPVTBTTVSFSRVFMFQSPEVJU
FTUDPOOFDUÏËVOFQSJTFÏMFDUSJRVFBZBOUMBNÐNF
DPOöHVSBUJPORVFMBöDIFNÉMF/FQBTVUJMJTFS
EBEBQUBUFVSBWFDDFQSPEVJU
AVERTISSEMENT – Pour
réduire le risque d’incendie ou
d’explosion :
/FQVMWÏSJTF[QBTEFNBUJÒSFTJOøBNNBCMFTPV
DPNCVTUJCMFTQSÒTEVOFøBNNFOVF EFWPZBOUT
MVNJOFVYPVEFTPVSDFTEJHOJUJPOUFMMFTRVF
EFTPCKFUTDIBVET DJHBSFUUFT NPUFVST NBUÏSJFM
FUBQQBSFJMTÏMFDUSJRVFT²WJUF[EFQSPEVJSFEFT
ÏUJODFMMFTFODPOOFDUBOUFUFOEÏDPOOFDUBOUMFT
DPSEPOTÏMFDUSJRVFT
1PVSVOVTBHFFYDMVTJGBWFDEFTQSPEVJUTËMFBV
PVEFTQSPEVJUTNJOÏSBVYEFUZQFBMDPPMBWFD
VOQPJOUEÏDMBJSNJOJNVNEF$ ' o/F
QVMWÏSJTF[QBTFUOFMFTOFUUPZF[QBTBWFDEFT
MJRVJEFTBZBOUVOQPJOUEÏDMBJSJOGÏSJFVSË
$ ' -FQPJOUEÏDMBJSFTUMBUFNQÏSBUVSFË
MBRVFMMFVOøVJEFQFVUQSPEVJSFTVóTBNNFOU
EFWBQFVSQPVSTFOøBNNFS
7ÏSJöF[RVFUPVTMFTDPOUFOFVSTPVTZTUÒNFT
EFTUPDLBHFTPOUSFMJÏTËMBUFSSFQPVSÏWJUFSMFT
EÏDIBSHFTEÏMFDUSJDJUÏTUBUJRVF
$POOFDUF[ËVOFQSJTFÏMFDUSJRVFBWFDQSJTFEF
UFSSFFUVUJMJTF[EFTSBMMPOHFTÏMFDUSJRVFTSFMJÏFT
ËMBUFSSF/VUJMJTF[QBTEBEBQUBUFVSË
/VUJMJTF[QBTEFQFJOUVSFPVEFTPMWBOU
DPOUFOBOUEVIBMPO QBSFYFNQMF MFDIMPSF MFTBHFOUTBOUJNPJTJTTVSFËMFBVEF+BWFM MF
DIMPSVSFEFNÏUIZMÒOFFUMFUSJDIMPSPÏUIBOF
*MTOFTPOUQBTDPNQBUJCMFTBWFDMBMVNJOJVN
$POUBDUF[MFGPVSOJTTFVSEFSFWÐUFNFOUTQPVS
DPOOBÔUSFMBDPNQBUJCJMJUÏEVNBUÏSJBVBWFD
MBMVNJOJVN
-B[POFEFQVMWÏSJTBUJPOEPJUUPVKPVSTÐUSF
CJFOBÏSÏF6OFCPOOFRVBOUJUÏEBJSGSBJTEPJU
DPOTUBNNFOUUSBWFSTFSMB[POFEFQVMWÏSJTBUJPO
QPVSÏWJUFSMFTBDDVNVMBUJPOTEFWBQFVST
JOøBNNBCMFT-FTZTUÒNFEFQPNQBHFEPJUÐUSF
QMBDÏEBOTVOF[POFCJFOBÏSÏF/FQVMWÏSJTF[
QBTMFTZTUÒNFEFQPNQBHF
/FGVNF[QBTEBOTMB[POFEFQVMWÏSJTBUJPO
/BDUJPOOF[QBTEJOUFSSVQUFVSTÏMFDUSJRVFT EF
NPUFVSTPVBVUSFTEJTQPTJUJGTQSPEVJTBOUEFT
ÏUJODFMMFTEBOTMB[POFEFQVMWÏSJTBUJPO
.BJOUFOF[MBQSPQSFUÏEFMB[POFFUWFJMMF[Ë
DFRVFMMFOFDPOUJFOOFQBTEFDPOUFOFVSTEF
QFJOUVSFPVEFTPMWBOU EFDIJòPOTFUBVUSFT
NBUJÒSFTJOøBNNBCMFT
4BDIF[DFRVFDPOUJFOOFOUMBQFJOUVSFFUMFT
TPMWBOUTQVMWÏSJTÏT-JTF[MFTöDIFTEFTÏDVSJUÏ
EVNBUÏSJFM .4%4 FUMFTÏUJRVFUUFTBQQPTÏFT
TVSMFTDPOUFOFVSTEFQFJOUVSFTFUEFTPMWBOUT
3FTQFDUF[MFTDPOTJHOFTEFTÏDVSJUÏEVGBCSJDBOU
EFQFJOUVSFFUEFTPMWBOU
"ZF[VOFYUJODUFVSFOCPOÏUBUEF
GPODUJPOOFNFOUËQPSUÏFEFNBJO
18
Français
ª8BHOFS4QSBZ5FDI5PVTESPJUTSÏTFSWÏT
Importantes consignes de sécurité
AVERTISSEMENT – Pour réduire le
risque de blessure :
1PSUF[UPVKPVSTMFTHBOUT MBQSPUFDUJPO
PDVMBJSF MFTWÐUFNFOUTFUVOSFTQJSBUFVSPV
NBTRVFBQQSPQSJÏTRVBOEWPVTQFJHOF[
7BQFVSTEBOHFSFVTFTo-FTQFJOUVSFT TPMWBOUT JOTFDUJDJEFTFUBVUSFTNBUJÒSFTQFVWFOUÐUSF
EBOHFSFVYTJMTTPOUJOIBMÏTPVFOUSFOUFO
DPOUBDUBWFDMFDPSQT-FTWBQFVSTQFVWFOU
QSPWPRVFSEJNQPSUBOUFTOBVTÏFT VOFQFSUFEF
DPOOBJTTBODFPVVOFNQPJTPOOFNFOU
/FUSBWBJMMF[QBTFUOFQVMWÏSJTF[QBTQSÒT
EFOGBOUT²MPJHOF[UPVKPVSTMFTFOGBOUTEF
MÏRVJQFNFOU
/FUSBWBJMMF[QBTBWFDMFTCSBTBVEFTTVTEFMB
UÐUFOJTVSVOTVQQPSUJOTUBCMF"QQVZF[WPVT
CJFOTVSMFTEFVYQJFETQPVSUPVKPVSTDPOTFSWFS
MÏRVJMJCSF
4PZF[BUUFOUJGFUSFHBSEF[DFRVFWPVTGBJUFT
/VUJMJTF[QBTMBQQBSFJMRVBOEWPVTÐUFTGBUJHVÏ
PVTPVTMJOøVFODFEFESPHVFTPVEBMDPPM
/FQBTQPJOUFSMFQJTUPMFUWFSTVOFQBSUJFEV
DPSQT
0CTFSWFSUPVTMFTDPEFTMPDBVY QSPWJODJBVY EÏUBUFUOBUJPOBVYSÏHJTTBOUMBWFOUJMBUJPO MB
QSÏWFOUJPOEFTJODFOEJFTFUMFGPODUJPOOFNFOU
EFMBQQBSFJM
"VY²UBUT6OJT MFHPVWFSOFNFOUBBEPQUÏEFT
OPSNFTEFTÏDVSJUÏFOWFSUVEFM0DDVQBUJPOBM
4BGFUZBOE)FBMUI"DU 04)" -FDBTÏDIÏBOU POEPJUMFTDPOTVMUFS OPUBNNFOUMFTQBSUJFT
EFTOPSNFTHÏOÏSBMFTFUEFTOPSNFT
EFDPOTUSVDUJPO
/VUJMJTFSRVFMFTQJÒDFTBVUPSJTÏFTQBSMF
GBCSJDBOUMFTVUJMJTBUFVSTRVJDIPJTJSPOUEVUJMJTFS
EFTDPNQPTBOUTEPOUMFTDBSBDUÏSJTUJRVFT
UFDIOJRVFTFUMFTFYJHFODFTFONBUJÒSFEF
TÏDVSJUÏTPOUJOGÏSJFVSFTEFWSPOUFOBTTVNFS
UPVTMFTSJTRVFTFUSFTQPOTBCJMJUÏT
-FDPSEPOEBMJNFOUBUJPOEPJUÐUSFCSBODIÏËVO
DJSDVJUUSJöMBJSF
5PVTMFTøFYJCMFT QJTUPMFUTFUBVUSFTBDDFTTPJSFT
EPJWFOUQPVWPJSTVCJSVOFQSFTTJPOOPNJOBMFEF
14*
/FQBTQVMWÏSJTFSËMFYUÏSJFVSQBSHSBOETWFOUT
-FøFYJCMFQFVUEFWFOJSDIBVEFUDBVTFSVOF
CSßMVSFTVSMBQFBV
6UJMJTFSTFVMFNFOUMFTCPZBVY8BHOFS)7-1
ª8BHOFS4QSBZ5FDI5PVTESPJUTSÏTFSWÏT
AVERTISSEMENT – Pour réduire le
risque de de choc électrique :
5PVKPVSTFOMFWF[MBUVSCJOFBWBOUMFOFUUPZBHF
-FDPSEPOEBMJNFOUBUJPOEPJUÐUSFCSBODIÏËVO
DJSDVJUEPUÏEVOFNJTFËMBUFSSF
/JNNFSHF[KBNBJTMFTDPNQPTBOUTÏMFDUSJRVFT
/FMBJTTF[KBNBJTMBQQBSFJMTPVTMBQMVJF
&OUSFQPTF[MFËMJOUÏSJFVS
(BSEFSMBöDIFEVDPSEPOÏMFDUSJRVFFUMB
EÏUFOUFEFMBQQBSFJMMJCSFTEFUPVUFQSPEVJUT
PVEFUPVUBVUSFMJRVJEF/FKBNBJTFYFSDFSEF
DPOUSBJOUFTVSMFSBDDPSEFNFOUEFMBöDIF-F
EÏGBVUEFTVJWSFUPVUFTMFTEJSFDUJWFTÏOPODÏFT
QFVUQSPWPRVFSVODIPDÏMFDUSJRVF
Informations importantes sur
le système électrique
6UJMJTF[TFVMFNFOUVOFSBMMPOHFÏMFDUSJRVFUSJöMBJSF
QPVSWVFEVOFQSJTFBWFDNJTFËMBUFSSF USPJT
UJHFT FUEVOFDPOOFYJPOGFNFMMFËUSPJTUSPVT
DPOWFOBOUBVDPSEPOEFMBQQBSFJM"TTVSF[WPVT
RVFMBSBMMPOHFÏMFDUSJRVFFTUFOCPOÏUBU-PSTRVF
WPVTVUJMJTF[VOFSBMMPOHFÏMFDUSJRVF BTTVSF[WPVT
RVFMMFBVODBMJCSFBTTF[ÏMFWÏQPVSUSBOTNFUUSF
MFDPVSBOUOÏDFTTBJSFBVGPODUJPOOFNFOUEF
MBQQBSFJM-VUJMJTBUJPOEVOFSBMMPOHFEFDBMJCSF
USPQGBJCMFFOUSBÔOFVOFDIVUFEFUFOTJPOTFDUPSJFMMF
TFUSBEVJTBOUQBSVOFQFSUFEFDPVSBOUFUVOF
TVSDIBVòFEFMBQQBSFJM0OSFDPNNBOEFEFTöMTEF
DBMJCSFPV4JWPVTEFWF[VUJMJTFSVOFSBMMPOHF
ËMFYUÏSJFVS MBNFOUJPO8"EPJUZöHVSFSTVJWBOU
MBEÏTJHOBUJPOEVUZQFEFSBMMPOHF1BSFYFNQMF 4+58"SFQSÏTFOUFVOFSBMMPOHFBQQSPQSJÏFQPVS
VOFVUJMJTBUJPOËMFYUÏSJFVS
IMPORTANT : Ce produit est conçu pour un
usage résidentiel. Peut être utilisé à l’intérieur
ou à l’extérieur. Ne pas utiliser de matériaux
ayant un point d’inflammabilité de moins de
70°F (21°C).
Français
19
Commandes et fonctions
Poignée de
pistolet
Pistolet
-FWJFSEFUBSBHF
EFMBSHFVS
"OOFBVEF
UBSBHF
#PVUPOEFSÏHMBHFEVEÏCJUEFøVJEF
(ÉDIFUUF
3ÏTFSWPJSEFMJRVJEF
1PJHOÏFEFUSBOTQPSU
EFMBUVSCJOF
4ÏMFDUFVSEF
DPNNBOEFEF
MBQSFTTJPOEBJS
Tuyau d’air
Turbine
#PÔUJFSEVöMUSF
4VQQPSUËQJTUPMFU
Sélecteur de commande
de la pression d’air :
Levier de tarage de
largeur:
-FTÏMFDUFVSEFDPNNBOEFEF
MBQSFTTJPOEBJSSÒHMFMFOJWFBV
EFQSFTTJPOEBJSQSPEVJUQBSMB
UVSCJOF
QSPEVJUMÏHFS
QSPEVJUÏQBJT
-FMFWJFSEFUBSBHFEF
MBSHFVSEÏUFSNJOFMB
MBSHFVSEFMBSÏQBSUJUJPOEF
QVMWÏSJTBUJPO
Réglage du débit de
fluide contrôle :
-FSÏHMBHFEVEÏCJUEF
øVJEFDPOUSÙMFMBRVBOUJUÏ
EVQSPEVJUQVMWÏSJTÏQBSMF
QVMWÏSJTBUFVS
20
Français
ª8BHOFS4QSBZ5FDI5PVTESPJUTSÏTFSWÏT
Préparation du produit
Remarque : *MGBVUUPVKPVSTöMUSFSMFQSPEVJUTË
QVMWÏSJTFSBöOEÏMJNJOFSUPVUFJNQVSFUÏEFMB
QFJOUVSFTVTDFQUJCMFEFCPVDIFSMFQVMWÏSJTBUFVS
-BQSÏTFODFEJNQVSFUÏTEBOTMBQFJOUVSFSJTRVF
EBNPJOESJSMBQFSGPSNBODFEVQSPEVJUFUEFSÏTVMUFS
FOVOöOJEFQJÒUSFRVBMJUÏ
1
Préparation du produit :
#JFOBHJUFSMFQSPEVJUEFSFWÐUFNFOU
%ÏWJTTFSMFSÏTFSWPJSEVQJTUPMFUQVMWÏSJTBUFVS
"QSÒTBWPJSEJMVÏFUöMUSÏMFQSPEVJUDPNNFJMTFEPJU SFNQMJTTF[MFSÏTFSWPJSKVTRVBVCBTEVDPM
Diluer le produit :
2
*MQFVUTBWÏSFSOÏDFTTBJSFEFEJMVFSMFQSPEVJUVUJMJTÏ
ËMBJEFEVEJTTPMWBOUSFDPNNBOEÏQBSMFGBCSJRVBOU BWBOUEFMBQQMJRVFS-PSTRVFWPVTEJMVF[VOQSPEVJU OF
EÏQBTTF[KBNBJTMBMJNJUFSFDPNNBOEÏFQBSMFGBCSJDBOU
EVQSPEVJU
Ne pas diluer la peinture avec des
produits ayant un point d’éclair sous 70
°F (21 °C). Le point d’éclair du produit
devrait être indiqué sur le contenant du
produit.
3
ª8BHOFS4QSBZ5FDI5PVTESPJUTSÏTFSWÏT
Français
21
Montage
Avant de commencer :
1
Ne pointez jamais le pistolet
pulvérisateur vers l’une ou l’autre des
parties de votre corps.
Montage:
IMPORTANT : Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est débranché.
*OTÏSF[MFUVCFEBTQJSBUJPOEBOTMPVWFSUVSF
EBTQJSBUJPO
Aligner le tube d’aspiration B 4JWPVTQSÏWPZF[EJSJHFSMFKFUWFSTMFCBT JM
GBVUBMPSTQPJOUFSMBQBSUJFBOHVMBJSFEVUVCF
EBTQJSBUJPOWFSTMBWBOUEVQJTPMFU
C 1BSDPOUSF TJWPVTQSÏWPZF[EJSJHFSMFKFUWFSTMF
IBVU WPVTEFWF[BMPSTQPJOUFSMFCPVUBOHVMBJSFEV
UVCFEBTQJSBUJPOWFSTMBSSJÒSFEVQJTUPMFU
2a
Remarque : "TTVSF[WPVTRVFMFUVCFEBTQJSBUJPOFTU
JOTÏSÏMFQMVTQPTTJCMFBöOEFHBSBOUJSVOBKVTUFNFOU
TFSSÏ
7JTTFSMFSÏTFSWPJSBWFDQSÏDBVUJPOTVSMFFOTFNCMFEF
CVTFQVMWÏSJTBUFVS4FSSF[CJFO
2b
3
22
Français
ª8BHOFS4QSBZ5FDI5PVTESPJUTSÏTFSWÏT
Montage (suite)
4
"MJHOF[MBøÒDIFEVQJTUPMFUËQFJOUVSFBVTZNCPMFj
EÏWFSSPVJMMBHFxTVSMBQPJHOÏF
1MBDF[MFQJTUPMFUËQFJOUVSFTVSMBQPJHOÏFFUGBJUFTMF
UPVSOFSWFSTMFTZNCPMFjWFSSPVJMMBHFxEFMBQPJHOÏF
-BQMBRVFUUFTPVTMBHÉDIFUUFöYFSBMFTEFVYÏMÏNFOUTFO
QMBDF
#JFOCSBODIFSMFUVZBVEBJSEBOTMFTDPOOFYJPOTJUVÏTVS
MFQPJHOÏF-FDPOOFYJPOQFVWFOUÐUSFQPTJUJPOOÏFTUFM
RVFEÏTJSÏ
#JFOCSBODIFSMFUVZBVEBJSEBOTMFTDPOOFYJPOTJUVÏTVS
MBUVSCJOF-FDPOOFYJPOQFVWFOUÐUSFQPTJUJPOOÏFTUFM
RVFEÏTJSÏ
IMPORTANT : Si l’appareil a déjà été utilisé, s’assurer
que le joint d’étanchéité rouge de la buse est en place
(voir las pages 29-30).
5
6
7
ª8BHOFS4QSBZ5FDI5PVTESPJUTSÏTFSWÏT
Français
23
Commandes d’air et fluide
-FSFOEFNFOUEÏQFOESBEVODFSUBJOOPNCSFEF
GBDUFVSTMÏQBJTTFVSEVQSPEVJU MBSÏQBSUJUJPOEF
QVMWÏSJTBUJPOTÏMFDUJPOOÏF MFWPMVNFEVQSPEVJU
FUMBQSFTTJPOEFMBJS"WFDOJNQPSUFRVFMUZQFEF
QVMWÏSJTBUJPOËDPNNBOEFQOFVNBUJRVF POQFVU
PCUFOJSMFTSÏTVMUBUTEÏTJSÏTQBSFTTBJTFUFSSFVST
QFOEBOUMFSÏHMBHFEFDFSUBJOFTPVEFUPVUFTDFT
WBSJBCMFT
²UVEJF[DFTQBHFTQPVSWPVTSFOTFJHOFSTVSMFT
DPNNBOEFTEFQVMWÏSJTBUJPOFUMBGBÎPOEPOUFMMFT
QFVWFOUÐUSFVUJMJTÏFTQPVSPCUFOJSMFTSÏTVMUBUT
EÏTJSÏT
Sélecteur de commande de la
pression d’air
-FTÏMFDUFVSEFDPNNBOEFEFMBQSFTTJPOEBJSSÒHMF
MFOJWFBVEFQSFTTJPOEBJSQSPEVJUQBSMBUVSCJOF
"SSÐU
Réglage du débit de fluide contrôle
-FSÏHMBHFEVEÏCJUEFøVJEFDPOUSÙMFMBRVBOUJUÏEV
QSPEVJUQVMWÏSJTÏQBSMFQVMWÏSJTBUFVS
t 1PVSEFTQSPEVJUTQMVTÏQBJT JMFTUSFDPNNBOEÏ
EFDPNNFODFSBWFDMFEÏCJUEFQSPEVJUMFQMVT
ÏMFWÏFUEFEJNJOVFSQSPHSFTTJWFNFOUMFEÏCJU
QPVSSÏQPOESFËWPTCFTPJOTQSÏDJT
t 1PVSEFTQSPEVJUTEJMVÏT JMFTUSFDPNNBOEÏEF
DPNNFODFSBWFDVOEÏCJUEFQSPEVJUQMVTGBJCMF
FUEBVHNFOUFSQSPHSFTTJWFNFOUMFEÏCJUQPVS
SÏQPOESFËWPTCFTPJOTQSÏDJT
t 1MVTMFEÏCJUFTUÏMFWÏ QMVTWPVTEFWSF[
USBWBJMMFSSBQJEFNFOUBöOEÏWJUFSMFTHPVUUFT
FUMFTDPVMVSFTEBOTMBSÏQBSUJUJPOEFMB
QVMWÏSJTBUJPO
3ÏHMFSMFEÏCJUEVNBUÏSJFMFOUPVSOBOUMBOOFBVË
HÉDIFUUFEVQJTUPMFU
QSPEVJUMÏHFS
QSPEVJUÏQBJT
t 6OOJWFBVEFQSFTTJPOEBJSÏMFWÏ EPOOFSB
VOFöOJUJPOQMVTMJTTF
t 6OOJWFBVEFQSFTTVSFEBJSCBTTF QFVU
FOUSBÔOFSMBQVMWÏSJTBUJPOEFQMVTHSPTTFT
HPVUUFTEFQSPEVJUEVQJTUPMFUFUDSÏFSBVOF
öOJUJPOMÏHÒSFNFOUQMVTSVHVFVTF
Conseil : 1VMWÏSJTFSBWFDVOEÏCJUUSPQÏMFWÏDBVTFSB
EFTDPVMVSFTEBOTMBSÏQBSUJUJPOEFQVMWÏSJTBUJPO
USPQEFQSPEVJU Conseil : 1VMWÏSJTFSBWFDVOEÏCJUUSPQGBJCMF
FOUSBÔOFSBVOFSÏQBSUJUJPOEFQVMWÏSJTBUJPOEBOT
MBRVFMMFMBTVSGBDFOFTUQBTDPNQMÒUFNFOUDPVWFSUF
QBTBTTF[EFQSPEVJU Conseil : 1MVTMFQSPEVJUËQVMWÏSJTFSFTUÏQBJT QMVTMB
QSFTTJPOEFMBUVSCJOFEFWSBÐUSFÏMFWÏF Conseil: 1PVSPCUFOJSEFTöOJUJPOTQMVTMJTTFT VUJMJTF[EFTQSPEVJUTEJMVÏT *MTFQFVURVFWPVT
EFWJF[EJNJOVFSMBQSFTTJPOEBJS 1VMWÏSJTFSVO
QSPEVJUEJMVÏËQSFTTJPOEBJSÏMFWÏFFOUSBJOFSB
QMVTEFTVSQVMWÏSJTBUJPO-BTVSQVMWÏSJTBUJPOFTUEV
QSPEVJUQVMWÏSJTÏRVJOBEIÒSFQBTËMBTVSGBDFË
QVMWÏSJTFSFUSFCPOEJU
24
Français
ª8BHOFS4QSBZ5FDI5PVTESPJUTSÏTFSWÏT
Réglage du jet de pulvérisation
Réglage de la forme de pulvérisation
-BDPOöHVSBUJPOEVKFUQFVUÐUSFSÏHMÏFFOUPVSOBOU
MFBOOFBVEFUBSBHFËBJSËMBQPTJUJPOWFSUJDBMFPV
IPSJ[POUBMF-FTQPTJUJPOTEFMBCVTFËBJSFUMFKFU
QSPEVJUQBSDIBDVOFTPOUJMMVTUSÏTDJEFTTPVT
'BJUFTMFTTBJEFDIBRVFDPOöHVSBUJPOEFKFUQPVS
DIPJTJSDFMMFRVJDPOWJFOUËWPUSFBQQMJDBUJPO
Réglage de la largeur de la
pulvérisation
-BMFWJFSEFUBSBHFEFMBSHFVSTVSMFCVTFEF
QJTUPMFUEÏUFSNJOFMBMBSHFVSEFMBSÏQBSUJUJPOEF
QVMWÏSJTBUJPO
-FWJFSEFUBSBHFEFMBSHFVS
N’APPUYEZ JAMAIS sur la gâchette
du pistolet pendant que vous êtes en
train de régler les oreilles de la buse
à air. NE POINTEZ JAMAIS le pistolet
pulvérisateur vers l’une ou l’autre des
parties de votre corps.
"OOFBVEFUBSBHF
à
Répartition
large
à
à
à
Répartition horizontale
=
6UJMJTF[VONPVWFNFOU
à jEFIBVUFOCBTx
Répartition
faible
(ronde)
à
à
1PVSSFDPVWSJSEFHSBOEFT
TVSGBDFT
6UJMJTF[VOFQVJTTBODFEBJS
QMVTÏMFWÏ
6UJMJTF[VOEÏCJUEFøVJEFQMVT
ÏMFWÏ
1PVSSFDPVWSJSEFQMVTQFUJUFT
TVSGBDFT EFTDPJOTFUEFT
CPSET
6UJMJTF[VOFQVJTTBODFEBJS
NPJOTÏMFWÏ
6UJMJTF[VOEÏCJUEFøVJEF
NPJOTÏMFWÏ
Répartition verticale
=
6UJMJTF[VONPVWFNFOU
à jEFESPJUFËHBVDIFx
ª8BHOFS4QSBZ5FDI5PVTESPJUTSÏTFSWÏT
Français
25
Technique de pulvérisation appropriée
La pièce à pulvériser doit être bien
STOP masquée afin de prévenir que la
surpulvérisation ne couvre la boiserie,
les planchers ou les meubles. Assurezvous de bien masquer la pièce
conformément aux directives du « Guide
pour appliquer un ruban » ci-joint.
4JWPVTOÐUFTQBTIBCJUVÏËWPVTTFSWJSEVO
QVMWÏSJTBUFVSËDPNNBOEFQOFVNBUJRVF OPVT
WPVTTVHHÏSPOTEFWPVTQSBUJRVFSTVSVOCPVUEF
CPJTPVEFDBSUPOBWBOUEFDPNNFODFSËQVMWÏSJTFS
MBTVSGBDFPVMPCKFUQSPQSFNFOUEJUFUPVEFGBJSF
MFTTBJBWFDEFMFBV
Préparation de la surface
5PVTMFTPCKFUTËQVMWÏSJTFSEPJWFOUÐUSFOFUUPZÏTË
GPOEBWBOUEFSFDFWPJSVOFQSFNJÒSFDPVDIF%BOT
DFSUBJOTDBT JMGBVESBSFDPVWSJSEVOSVCBODBDIFMFT
QBSUJFTOFEFWBOUQBTÐUSFQVMWÏSJTÏFT
t -FQSFNJFSKFUEPJUUPVKPVSTTFSWJSËMBQQMJDBUJPO
EVOFNJODFDPVDIFRVPOMBJTTFFOTVJUF
TÏDIFSBWBOUEFQBTTFSVOFEFVYJÒNFGPJTQPVS
BQQMJRVFSVOFDPVDIFVOQFVQMVTÏQBJTTF
t 1FOEBOUMBQVMWÏSJTBUJPOEFQMVTHSBOEFT
TVSGBDFT DIFWBVDIFSDIBRVFQVMWÏSJTBUJPOQBS
BVNPJOT$FMBBTTVSFSBVOFDPVWFSUVSF
DPNQMÒUF
t -PSTEFMBQQMJDBUJPO BQQVZF[UPVKPVSTTVSMB
HÉDIFUUFBQSÒTBWPJSBNPSDÏMFNPVWFNFOU FUSFMÉDIF[MBBWBOUMBöOEVNPVWFNFOU6O
CBMBZBHFEFDN QP QSPEVJSBEFNFJMMFVST
SÏTVMUBOUT.BJOUFOF[UPVKPVSTMFQJTUPMFUCJFO
ESPJUQBSSBQQPSUËMBTVSGBDFËQVMWÏSJTFSFO
WFJMMBOUËDFRVFDIBDVOEFTNPVWFNFOUTTF
DIFWBVDIFOUMÏHÒSFNFOUEFNBOJÒSFËPCUFOJS
VOöOJJNQFDDBCMFFUEFTQMVTVOJGPSNFT
Préparation de la zone de pulvérisation
4JMFTUSBWBVYEFQVMWÏSJTBUJPOEPJWFOUBWPJSMJFV
ËMJOUÏSJFVS MB[POFEFQVMWÏSJTBUJPOEPJUBMPST
ÐUSFQSPQSFFUFYFNQUFEFQPVTTJÒSFQPVSÏWJUFS
RVFDFUUFEFSOJÒSFOFTFSFUSPVWFTVSMBTVSGBDF
GSBÔDIFNFOUQFJOUFËDBVTFEVKFUEBJS
Incorrect
Méthode de pulvérisation conseillée
Il est important de garder votre bras en
STOP mouvement lorsque vous appuyez sur la
détente du pulvérisateur. Si vous arrêtez
à un endroit trop longtemps, trop de
produit sera pulvérisé à la surface.
t 1MBDF[MFQJTUPMFUQFSQFOEJDVMBJSFNFOUQBS
SBQQPSUËMBTVSGBDFËQVMWÏSJTFS ËVOFEJTUBODF
EFDN QP PVQMVTTFMPOMBDPOöHVSBUJPO
EFKFUTPVIBJUÏF7PVTQPVWF[WPVTSBQQSPDIFS
EFMBTVSGBDFËQVMWÏSJTFSTJWPVTSÏEVJTF[MF
EÏCJUEFQFJOUVSFFUMBGPSDFEFMBJS
t *MGBVUNBJOUFOJSMFKFUQBSBMMÒMFËMBTVSGBDFFU
MFNPVWFNFOUEVCSBTEPJUÐUSFVOJGPSNFFU
DPOTUBOU DPNNFMFNPOUSFDJEFTTPVT0O
ÏWJUFSBBJOTJMFTJSSÏHVMBSJUÏTEVöOJUFMMFTRVFMFT
EÏHPVMJOBEFTFUMBGPSNBUJPOEFSJEFBVY
Remarque : -PSTRVFWPVTDFTTF[EFWBQPSJTFS FU
DF QFVUJNQPSUFMBEVSÏFEFMBQBVTF ÏUFJHOF[MB
UVSCJOFFUEÏQPTF[MFQJTUPMFUQVMWÏSJTBUFVSEBOT
MFTVQQPSUËDFUFòFUTVSMBUVSCJOF
"VSFEÏNBSSBHF FTTVZF[MBCVTFBWFDVOMJOHF
IVNJEFBöOEFOMFWFSUPVUFMBQFJOUVSFTÒDIF
Couche uniforme partout
Correct
De 15 à 20 cm
Mouvement régulier à vitesse constante
26
Français
ª8BHOFS4QSBZ5FDI5PVTESPJUTSÏTFSWÏT
Technique de pulvérisation appropriée
Exemples de répartition
6UJMJTF[MFTJNBHFTFUMFTEJSFDUJWFTDJEFTTPVTBöOEF
WPVTBJEFSËPCUFOJSMBGPSNFEFKFUSFDIFSDIÏFQPVS
WPUSFQSPKFU$FTEJSFDUJWFTTPOUEFTQPJOUTEFEÏQBSU
HÏOÏSBVYoJMTFQFVURVFWPVTEFWJF[NPEJöFS
MÏHÒSFNFOUDFSUBJOFTDPNNBOEFTEVTZTUÒNFBöO
EPCUFOJSMFSFOEFNFOUQSÏDJTEÏTJSÏ
Projets à petite surface
)BCJUVFMMFNFOU VOEÏCJUEFøVJEFFUQVJTTBODFEBJS
GBJCMFTPOUOÏDFTTBJSFTQPVSQVMWÏSJTFSEFQMVTQFUJUFT
TVSGBDFT DPNNFMFTDPJOT MFTUSFJMMJTPVMFTNPOUBOUT
1PVSDFUZQFEFQSPKFU WPVTEFWF[SÏEVJSF
MBQVJTTBODF SÏEVJSFMFEÏCJUEFQFJOUVSFFU
TÏMFDUJPOOFSVOFSÏQBSUJUJPOÏUSPJUF
Projets à grande surface
)BCJUVFMMFNFOU VOEÏCJUEFøVJEFFUVOFQVJTTBODF
EBJSÏMFWÏTTPOUOÏDFTTBJSFTQPVSQVMWÏSJTFSEF
HSBOEFTTVSGBDFT DPNNFVONVSFUUFSSBTTF
t 4JWPVTDSPZF[RVFMBSÏQBSUJUJPOEVQSPEVJUFTU
USPQNJODF BVHNFOUF[MFEÏCJUEVQSPEVJU
t 4JWPVTDSPZF[RVFMBSÏQBSUJUJPOEVQSPEVJUFTU
USPQÏQBJTTF EJNJOVF[MFEÏCJUEVQSPEVJUFODPSF
QMVTPVÏMPJHOF[MFQVMWÏSJTBUFVSEFMBTVSGBDF
t -BQPTJUJPOEFDIBQFBVEBJSEÏUFSNJOFSBMB
EJSFDUJPOEVNPVWFNFOUEVQVMWÏSJTBUFVS
Remarque : 4J BQSÒTBWPJSTVJWJMFTEJSFDUJWFT
öHVSBOUTVSDFTEFVYQBHFT WPVTOPCUFOF[
UPVKPVSTQBTMBQVMWÏSJTBUJPOEÏTJSÏF DPOTVMUF[MB
TFDUJPOj%ÏQBOOBHFxËMBQBHF
&OQMVTEVSÏHMBHFEFTDPNNBOEFT EBVUSFTGBDUFVST
EFWSBJFOUÐUSFQSJTFODPNQUFQFOEBOUMBQVMWÏSJTBUJPO
t Distance de l’objet à pulvériserTJWPVTÐUFT
USPQMPJOEFMBTVSGBDFËQVMWÏSJTFS MFQSPEVJU
TFSBUSPQNJODFFUJOWFSTFNFOU
t Épaisseur du produitTJMZBEFTDPVMVSFTFU
PVBUSPQEÏDMBCPVTTVSFTEBOTMBSÏQBSUJUJPO
EFQVMWÏSJTBUJPO JMTFQFVURVFMFQSPEVJUEPJWF
ÐUSFEJMVÏ
Remarque : /FEJMVF[MBQFJOUVSFRVFTJ
DFTUBCTPMVNFOUOÏDFTTBJSFQPVSBNÏMJPSFS
MFSFOEFNFOU7PVTEFWSJF[ÐUSFFONFTVSF
EPCUFOJSVOSFOEFNFOUPQUJNBMFOSÏHMBOUMFT
EJWFSTFTDPNNBOEFTEFMBQQBSFJM
t Mouvement du pulvérisateurMFGBJUEF
CPVHFSMFQJTUPMFUUSPQSBQJEFNFOUFOUSBÔOFSB
VOFSÏQBSUJUJPOEFQVMWÏSJTBUJPOUSPQNJODF
FUVOFTVSQVMWÏSJTBUJPOFYDFTTJWF-FGBJUEF
CPVHFSMFQJTUPMFUUSPQMFOUFNFOUFOUSBÔOFSB
VOFSÏQBSUJUJPOEFQVMWÏSJTBUJPOUSPQSVHVFVTF
PVÏQBJTTF
ª8BHOFS4QSBZ5FDI5PVTESPJUTSÏTFSWÏT
Français
27
Nettoyage
Rinçage de l’appareil
Avant de commencer :
1PVSMFOFUUPZBHF VUJMJTF[MBTPMVUJPOEFOFUUPZBHFBQQSPQSJÏF
FBVDIBVEF TBWPOOFVTFQPVSMFTQFJOUVSFTBVYMBUFYFTTFODFT
NJOÏSBMFTQPVSMFTQFJOUVSFTËMIVJMF
1
IMPORTANT : Ne jamais nettoyer la chapeau d’air ou l’alésage
d’air du buse avec des objets métalliques pointus. N’utilisez
pas de solvants ou de lubrifiants au silicone.
Directives spéciales pour le nettoyage au
moyen de solvants inflammables : LE POINT
D’INFLAMABILITÉ DES MATÉRIAUX DOIT ÊTRE AU
MOINS 21°C (70°F).
t
t
t
t
1/2
APPUYEZ
5PVKPVSTWJEBOHFSMFQJTUPMFUEFQSÏGÏSFODFEFIPST
-BJSFEFOFUUPZBHFEPJUÐUSFFYFNQMFEÏNBOBUJPOT
-BJSFEFOFUUPZBHFEPJUCJFOÐUSFBÏSÏ
/BQBTJNNFSHFSMFUVSCJOF
Rinçage de l’appareil :
%FCSBODIFSMFQJTUPMFU%FTTFSSF[MFSÏTFSWPJSUPVS NBJT
OFSFUJSF[QBT$FMBÏMJNJOFUPVUFQSFTTJPOEBOTMFTZTUÒNF
"QQVZF[MFHÉDIFUUFEFNBOJÒSFËDFRVFMFNBUÏSJFMË
MJOUÏSJFVSEFDFEFSOJFSSFøVFEBOTMFSÏTFSWPJS
%ÏWJTTFSMFSÏTFSWPJSFUSFUJSF[7JEFSMFSFTUFEVNBUÏSJFMEBOT
MFDPOUFOBOUEVQSPEVJU
7JEFSVOFQFUJUFRVBOUJUÏEFMBTPMVUJPOBQQSPQSJÏFEF
OFUUPZBHFEBOTMBSÏTFSWPJS &BVËNPJUJÏ&TTFODFNJOÏSBMF
BVRVBSU 'JYFSMFSÏTFSWPJSBVCVTFFUCSBODIFSMFQJTUPMFU
#SBODIFSMFQJTUPMFU7BQPSJTFSMBTPMVUJPOFOVUJMJTBOUMF
QJTUPMFUEBOTVOFOESPJUTÏDVSJUBJSF
-PSTEFMBQVMWÏSJTBUJPO BHJUF[EPVDFNFOUMFQVMWÏSJTBUFVS
$FUUFBHJUBUJPOMÏHÒSFBJEFSBËTÏQBSFSMFTQMVTQFUJUFT
QBSUJDVMFTEVQSPEVJUËQVMWÏSJTFS
%FCSBODIFSMFQJTUPMFU%FTTFSSF[MFSÏTFSWPJSUPVS NBJT
OFSFUJSF[QBT$FMBÏMJNJOFUPVUFQSFTTJPOEBOTMFTZTUÒNF
"QQVZF[MFHÉDIFUUFEFNBOJÒSFËDFRVFMFNBUÏSJFMË
MJOUÏSJFVSEFDFEFSOJFSSFøVFEBOTMFSÏTFSWPJS
2
3
IMPORTANT : Si vous avez nettoyé le pistolet
pulvérisateur à l’aide d’essence minérale, répétez les
étapes 1 à 6 en utilisant une eau chaude savonneuse.
Passez à « Nettoyage du pistolet » à la prochaine page.
4
5
6
1/2
APPUYEZ
Récipient à
déchets vide
28
Français
ª8BHOFS4QSBZ5FDI5PVTESPJUTSÏTFSWÏT
Nettoyage (suite)
Nettoyage le pistolet
"TTVSF[WPVTRVFMFUVSCJOFFTUEÏCSBODIÏ3FUJSF[MFUVZBV
EBJSEFMBSSJÒSFEFMBQPJHOÏFEVQJTUPMFUQVMWÏSJTBUFVS
3FUJSF[TPJHOFVTFNFOUMBOOFBVEFUBSBHF B EFMÏDSPV
EBTTFNCMBHF C %FTTFSSF[MÏDSPVEBTTFNCMBHF
3FUJSF[MFTQJÒDFTDPNNFJMMVTUSÏ /FUUPZF[UPVUFTMFT
QJÒDFTBWFDMBCSPTTFEFOFUUPZBHFFUMBTPMVUJPOEF
OFUUPZBHFBQQSPQSJÏF
/FUUPZFSMPVWFSUVSFEBÏSBUJPO D TVSMFUVCFEBTQJSBUJPO
BWFDMFCSPTTFEFOFUUPZBHF
1PVTTF[MBQMBRVFUUFTJUVÏFTPVTMBHÉDIFUUF QVJTTÏQBSF[MF
CVTFEFMBUVSCJOFFOMFTGBJTBOUQJWPUFS&TTVZF[MFYUÏSJFVS
EVSÏTFSWPJSFUMFCVTFKVTRVËDFRVJMTTPJFOUQSPQSFT
/FUUPZF[MFYUSÏNJUÏBSSJÒSFMFCVTFËQFJOUVSF E BWFDMB
TPMVUJPOEFOFUUPZBHFBQQSPQSJÏF-VCSJöF[MFKPJOUUPSJRVF
F FOBQQMJRVBOUVOFöOFDPVDIFEFHFMÏFEFQÏUSPMF
1
2
(b)
(a)
1PVSMFSFNPOUF[ WPJSMFTJOTUSVDUJPOTTVSMBQBHF
TVJWBOUF 3
5
4
(e)
(d)
(c)
* Buse d’étanchéité
-FKPJOUEÏUBODIÏJUÏSPVHFQFVU
SFTUFSDPJODÏËMJOUÏSJFVSEFMB
CVTFMPSTRVPOSFUJSFMBCVTF
4JDFTUMFDBT TBTTVSFSEFMF
SFUJSFS
** *MFTUJNQPSUBOUEFSÏJOTUBMMFS
DPSSFDUFNFOUMBCVTFEÏUBODIÏJUÏË
MJOUÏSJFVSMFCVTF"TTVSF[WPVTRVF
MFDÙUÏDPVSCÏEFMBDPVQFMMF MFDÙUÏ
BWFDMBHPSHF GBJUGBDFËMFYUÏSJFVS
WFSTMBWBOUEVQJTUPMFUCVTF 6OF
NBVWBJTFJOTUBMMBUJPODBVTFSBEFT
GVJUFT
Gorge
ª8BHOFS4QSBZ5FDI5PVTESPJUTSÏTFSWÏT
Français
29
Remontez
Remontez :
*OTÏSFSEBCPSEMFCVTFEÏUBODIÏJUÏ (1)BWFDSBJOVSF
GFOUF EBOTMFCVTF ÏMPJHOÏEFMFOTFNCMFBWBOU *OTÏSFSMFCVTF(2)4BTTVSFSEBMJHOFSMBHPSHF C FU
MFODPDIF D FUEBMJHOFSMFCVTFBWFDMFQPJOUFBV
1MBDFSMBöMUSFËBJS C EBOTMFDIBQFBVËBJS D %JTQPTFS
MFOTFNCMF(3)TVSMFCVTF(2)FUöYFSFOTFSSBOUËGPOE
MÏDSPVEBTTFNCMBHF(4)
1
1
(a)
Remarque :$FUUFÏUBQFFTUQMVTGBDJMFTJMBQJTUPMFUFTU
PSJFOUÏFWFSTMFIBVU
$MJQTFSMBBOOFBVEFUBSBHF(5)TVSMÏDSPV(4)
EBTTFNCMBHFFOWFJMMBOUËEJTQPTFSMPFJMMFU G TVSMFUÏUPO
H EVDIBQFBVËBJS
2
Remarque : 4BTTVSFSRVFMFTEFVYHPSHFTTVSMBOOFBVEF
SÏHMBHFTPOUFOHSFOÏFTEBOTMFTPOHMFUTEVDIBQFBVEBJS
3FNPOUF[MFQJTUPMFUËQFJOUVSF
Remarque : "TTVSF[WPVTRVFMFUVZBVEFMBTPVQBQFEBJS
OFDPOUJFOUQBTEFQFJOUVSF4JMFODPOUJFOU OFUUPZF[MF
UVZBVEFMBTPVQBQFEBJSFOTVJWBOUMFTEJSFDUJWFTöHVSBOU
TVSMBQSPDIBJOFQBHF4JMFTUQSPQSF BTTVSF[WPVTRVJM
FTUCJFOöYÏBVYEFVYCPVUT DPOTVMUF[MFTDIÏNBFO
NÏEBJMMPO 3
(d)
(e)
4
(b)
2
4
(f)
5
3
(g)
4
2
5
(c)
* Buse d’étanchéité - NE PAS PERDRE
*MFTUJNQPSUBOUEFSÏJOTUBMMFS
DPSSFDUFNFOUMBCVTFEÏUBODIÏJUÏË
MJOUÏSJFVSMFCVTF"TTVSF[WPVTRVF
MFDÙUÏDPVSCÏEFMBDPVQFMMF MFDÙUÏ
BWFDMBHPSHF GBJUGBDFËMFYUÏSJFVSWFST
MBWBOUEVQJTUPMFUCVTF 6OFNBVWBJTF
JOTUBMMBUJPODBVTFSBEFTGVJUFT
Gorge
30
Français
ª8BHOFS4QSBZ5FDI5PVTESPJUTSÏTFSWÏT
Entretien
Nettoyage du filtres :
IMPORTANT: Vous devriez inspecter le filtre à air
qui est situé dans la turbine pour vérifier s’il est
excessivement encrassé. S’il est encrassé, veuillez
suivre les étapes ci-dessous pour le remplacer.
IMPORTANT : Ne jamais faire fonctionner
votre appareil sans le filtre à air. Des impuretés
pourraient être aspirées et causer des interférences dans le fonctionnement de l’appareil.
&OGPODF[MFMBOHVFUUFEFDÙUÏEFMBUVSCJOFQPVS
FOMFWFSMFDPVWFSDMFEFöMUSF
&OMFWF[MFöMUSFTPVJMMÏTEFMBUVSCJOFFU
SFNQMBDF[MFTQBSEFOPVWFBVY-FDÙUÏMJTTFEV
öMUSFËBJSEPJUÐUSFQMBDÏWFSTMBUVSCJOF
3FNFUUF[MFDPVWFSDMFTVSMBUVSCJOF
Nettoyage de tube d’air :
Remarque : 4JEFMBQFJOUVSFTFTUJOUSPEVJUFEBOTMF
UVCFEBJS TVJWSFMFTÏUBQFTTVJWBOUFT
5JSFSMFUVCFEBJS B TVSMFEFTTVTMFQJTUPMFU%ÏWJTTFS
MFDPVWFSDMFEFTPVQBQF C 3FUJSFSMFKPJOUEFTPVQBQF
D /FUUPZFSTPJHOFVTFNFOUUPVUFTMFTQJÒDFT
IMPORTANT : Le tube d’air et le joint de soupape
(c) résistent aux solvants dans une mesure limitée
uniquement. Ne pas les immerger dans du solvant,
les essuyer uniquement.
1
(a)
(b)
(c)
1MBDFSMFKPJOUEFTPVQBQF D EBOTMFDPVWFSDMFEF
TPVQBQF C BWFDMFHPVKPOGBDFBVUVCF
Remarque : *OTUBMMFSMFKPJOUEFTPVQBQFEBOTMF
DPVWFSDMFEFTPVQBQFTFSBCFBVDPVQQMVTGBDJMFTJDF
EFSOJFSFTUJOWFSTÏ
2
(c)
3FUPVSOFSMFQJTUPMFUFUWJTTFSMFDPVWFSDMFEFTPVQBQF
BWFDMFKPJOUEFTPVQBQFËMJOUÏSJFVS EVEFTTPVT
Remarque : 3FUPVSOFSMFQJTUPMFUBWBOUFNQÐDIFSBMF
KPJOUEFTPVQBQFEFUPNCFSEVDPVWFSDMFEFTPVQBQF
QFOEBOUMFSFNPOUBHF
(b)
1MBDFSMFUVCFEBJSTVSMFDPVWFSDMFEFTPVQBQFFUTVSMF
SBDDPSEEFMFQJTUPMFU
3
ª8BHOFS4QSBZ5FDI5PVTESPJUTSÏTFSWÏT
4
Français
31
Dépannage
PROBLEME
CAUSE
SOLUTION
Probleme A : Débit
de produit faible ou
inexistant
#VTFFTUFODSBTTÏ
5VCFEBTQJSBUJPOFTUFODSBTTÏ
%ÏCJUEFøVJEFQMBÎBOUTJCBT
-BOFUUPZFS
-FOFUUPZFS
"VHNFOUFSMBSSBOHFNFOUEÏCJU
EFøVJEF
-FSFNQMBDFSöSNFNFOU
/FUUPZFSMPVWFSUVSF WPJSMBQBHF
#JFOWJTTFSMFSÏTFSWPJS
5VCFEBTQJSBUJPOFTUEFTTFSSÏ
-PVWFSUVSFEBÏSBUJPOEVUVCF
EBTQJSBUJPOFTUCMPRVÏF
*MOZBQBTEFQSFTTJPOEBJSEBOT
MFSÏTFSWPJS
-FUVCFEBJSFTUEFTTFSSÏ
'JMUSFTEBJSFODSBTTF
'MVJEFUSPQÏQBJT
Probleme B : Fuite du
produit
#VTFEFTFSSÏ
#VTFVTÏF
-FKPJOUEÏUBODIÏJUÏEFMBCVTF
FTUVTÏPVOBQBTÏUÏJOTUBMMÏF
'PSNBUJPOEFEÏQÙUTEFQSPEVJU
TVSMFDIBQFBVEBJSFUMBCVTF
Problème C : La
répartition de
pulvérisation est trop
épaisse et coule
%ÏCJUEFøVJEFQMBÎBOUUSPQIBVU
1VJTTBODFEBJSQMBÎBOUTJCBT
-BQQMJDBUJPOEVQSPEVJUFTUUSPQ
BCPOEBOUF
#VTFFTUFODSBTTÏ
'JMUSFËBJSFTUFODSBTTÏ
-ÏUBCMJTTFNFOUEFQSFTTJPOEBOT
MFSÏTFSWPJSFTUUSPQGBJCMF
'MVJEFUSPQÏQBJT
#SBODIF[ËOPVWFBVMFTEFVY
CPVUTEVUVZBVEBJS
/FUUPZFSPVSFNQMBDFS
-FEJMVFS -BTFSSFS
-FSFNQMBDFS
-FSFNQMBDFS EFTKPJOUT
EÏUBODIÏJUÏEFCVTFTVQQMÏ
NFOUBJSFTTPOUGPVSOJT -BOFUUPZFS
%JNJOVFSMBSSBOHFNFOUEÏCJUEF
øVJEF
"VHNFOUFSMBSSBOHFNFOU
QVJTTBODFEBJS
3ÏHMF[MFEÏCJUEFøVJEF PV
FODPSFBVHNFOUF[MFNPVWFNFOU
EVQJTPMFUQVMWÏSJTBUFVS
-BOFUUPZFS
-FSFNQMBDFS
#JFOWJTTFSMFSÏTFSWPJS
-FEJMVFS Probleme D : Pulsation
du jet
²QVJTFNFOUEVQSPEVJUEBOTMF
SÏTFSWPJS
'JMUSFËBJSFTUFODSBTTÏ
-FUVCFEBJSFTUEFTTFSSÏ
3FNQMJSMFSÏTFSWPJSËOPVWFBV
Probleme E :
Surpulvérisation
excessive
-FQJTUPMFUQVMWÏSJTBUFVSFTUUSPQ
ÏMPJHOÏEFMBTVSGBDF
1VJTTBODFEBJSQMBÎBOUUSPQIBVU
3ÏEVJSFMBEJTUBODF EFËDN
FTUPQUJNBMF %JNJOVFSMBSSBOHFNFOUQVJTTBODFEBJS
Probleme F : La
configuration du jet
est trop fine et fait des
taches
-FEÏQMBDFNFOUEVQJTUPMFUBMJFV
USPQSBQJEFNFOU
3ÏHMF[MFEÏCJUEVMJRVJEFPV
FODPSF BVHNFOUF[MFNPVWFNFOU
EVQJTUPMFUQVMWÏSJTBUFVS
"VHNFOUFSMBSSBOHFNFOUEÏCJU
EFøVJEF
%JNJOVFSMBSSBOHFNFOUQVJTTBODF
EBJS
%ÏCJUEFøVJEFQMBÎBOUTJCBT
1VJTTBODFEBJSQMBÎBOUUSPQIBVU
Cet appareil n’a aucune pièce électrique
utilisable. Ne tentez pas d’effectuer vous-même
l’entretien. Rangez à l’intérieur d’un bâtiment
avec le cordon d’alimentation enroulé autour
de la poignée de turbine.
Avez-vous essayé les recommandations indiquées
ci-dessus sans succès? Pour communiquer avec un
représentant du service à la clientèle aux États-Unis,
veuillez composer le 1-800-328-825. Consultez le
site www.wagnerspraytech.com afin de connaître
les heures des services techniques dans la section «
Contact Us » (Communiquez avec nous).
32
Français
-FSFNQMBDFS
-FSFNQMBDFSMFUVCFEBJS
*Remarque : /FEJMVF[MBQFJOUVSF
RVFOEFSOJFSSFDPVSTQPVSBNÏMJPSFS
MFSFOEFNFOU7PVTEFWSJF[ÐUSFFO
NFTVSFEPCUFOJSVOSFOEFNFOU
PQUJNBMFOSÏHMBOUMFTEJWFSTFT
DPNNBOEFTEFMBQQBSFJM
ª8BHOFS4QSBZ5FDI5PVTESPJUTSÏTFSWÏT
Manual de
usario
Lea este manual para obtener
las instrucciones completas
PaintREADY™
Station
Contenido
36
39
*OGPSNBDJØO*NQPSUBOUFTPCSF
4FHVSJEBE
$POUSPMFTZ'VODJPOFT
1SFQBSBDJØOEFM.BUFSJBM
1SFQBSBDJØO
$POUSPMFTEF"JSFZ.BUFSJBM
"KVTUFEFM1BUSØOEF3PDJBEP
5ÏDOJDBEF3PDJBEP"EFDVBEB
-JNQJF[B
3FFOTBNCMBKF
.BOUFOJNJFOUP
4PMVDJØOEF1SPCMFNBT
-JTUBEF1JF[BT
(BSBOUÓB-JNJUBEB
¿Necesita ayuda?
Llame Wagner Technical Service al:
1-800-328-8251
Regístrelo del producto en línea en:
www.wagnerspraytech.com
Español
Información Importante sobre Seguridad
Lea toda la información de seguridad
antes de operar el equipo. Guarde
estas instrucciones.
ADVERTENCIA – Para reducir el
riesgo de incendio o explosión:
/PQVMWFSJDFNBUFSJBMFTJOøBNBCMFTOJ
DPNCVTUJCMFTDFSDBEFMMBNBTEFTOVEBT QJMPUPTPGVFOUFTEFJHOJDJØODPNPPCKFUPT
DBMJFOUFT DJHBSSJMMPT NPUPSFT FRVJQPT
FMÏDUSJDPTPFMFDUSPEPNÏTUJDPT&WJUFQSPEVDJS
DIJTQBTBMDPOFDUBSZEFTDPOFDUBSMPTDBCMFTEF
BMJNFOUBDJØO
1BSBBVUJMJ[BSTPMBNFOUFDPONBUFSJBMFTBDVPTPT
PEFUJQPEFBMDPIPMNJOFSBMDPOVOQVOUPEF
JOøBNBDJØONÓOJNPEF$ ' ‰/P
QVMWFSJDFOJMJNQJFDPOMÓRVJEPTRVFUFOHBOVO
QVOUPEFJOøBNBDJØOQPSEFCBKPEF$ ' &MQVOUPEFJOøBNBDJØOFTMBUFNQFSBUVSBB
MBRVFVOøVJEPQVFEFQSPEVDJSWBQPSTVöDJFOUF
DPNPQBSBJODFOEJBSTF
&TUFQSPEVDUPEFCFDPOFDUBSTFBUJFSSB&ODBTPEF
VODPSUPDJSDVJUPFMÏDUSJDP MBDPOFYJØOBUJFSSBSFEVDF $PNQSVFCFRVFUPEPTMPTSFDJQJFOUFTZTJTUFNBT
FMSJFTHPEFDIPRVFFMÏDUSJDPBMBQPSUBSVOBMBNCSF
EFSFDPHJEBFTUÈODPOFDUBEPTBUJFSSBQBSB
EFFTDBQFQBSBMBDPSSJFOUFFMÏDUSJDB&TUFQSPEVDUP
FWJUBSEFTDBSHBTFMÏDUSJDBT
FTUÈFRVJQBEPDPOVODBCMFRVFUJFOFBMBNCSFB
$POFDUFBVOBTBMJEBDPOUPNBBUJFSSBZVUJMJDF
UJFSSBDPOVOFODIVGFBUJFSSBBEFDVBEP%FCFVTBSTF
DBCMFTBMBSHBEPSFTQVFTUPTBUJFSSB/PVUJMJDFVO
FMFODIVGFQBSBDPOFDUBSBVOSFDFQUÈDVMPRVF
BEBQUBEPSEFB
FTUÏEFCJEBNFOUFJOTUBMBEPZDPOFDUBEPBUJFSSB
/PVUJMJDFQJOUVSBPEJTPMWFOUFRVFDPOUFOHB
FODPOGPSNJEBEDPOMPTDØEJHPTZMBTPSEFOBO[BT
IJESPDBSCVSPTIBMPHFOBEPT DPNPDMPSP MPDBMFT
GVOHJDJEBCMBORVFBEPS DMPSVSPEFNFUJMFOP
ZUSJDMPSPFUBOP/PTPODPNQBUJCMFTDPO
ADVERTENCIA - La instalación
FMBMVNJOJP1ØOHBTFFODPOUBDUPDPOFM
incorrecta del enchufe a tierra puede
QSPWFFEPSEFMNBUFSJBMQBSBDPOPDFSTV
ocasionar un riesgo de choque eléctrico.
DPNQBUJCJMJEBEDPOFMBMVNJOJP
.BOUFOHBMB[POBEFQVMWFSJ[BDJØOCJFO
4JFTOFDFTBSJPSFQBSBSPDBNCJBSFMDBCMFPFM
WFOUJMBEB"TFHÞSFTFEFRVFDJSDVMBBJSFGSFTDP
FODIVGF OPDPOFDUFFMDBCMFWFSEFBOJOHVOBEF
QPSMB[POBQBSBFWJUBSRVFTFBDVNVMFO
MBTEPTQVOUBTQMBOBT&MDBCMFDPOBJTMBNJFOUPEF
WBQPSFTJOøBNBCMFTFOFMBJSFEFMB[POBEF
DPMPSWFSEFQPSGVFSBDPOPTJOSBZBTBNBSJMMBTFTFM
BMBNCSFEFDPOFYJØOBUJFSSBZEFCFDPOFDUBSTFBMB
QVMWFSJ[BDJØO1POHBFMDPOKVOUPEFMBCPNCB
FTQJHBEFDPOFYJØOBUJFSSB
FOVOB[POBCJFOWFOUJMBEB/PQVMWFSJDFFM
DPOKVOUPEFMBCPNCB
$POTVMUFBVOFMFDUSJDJTUBPUÏDOJDPEFTFSWJDJP
/PGVNFFOMB[POBEFQVMWFSJ[BDJØO
DBQBDJUBEPTJMBTJOTUSVDDJPOFTQBSBMBDPOFYJØOB
UJFSSBOPTFFOUJFOEFODMBSBNFOUFPTJUJFOFEVEBT
/PFODJFOEBJOUFSSVQUPSFTEFMVDFT NPUPSFT
FODVBOUPBRVFFMQSPEVDUPFTUÏEFCJEBNFOUF
OJQSPEVDUPTTJNJMBSFTRVFQVFEBOQSPEVDJS
DPOFDUBEPBUJFSSB/PNPEJöRVFFMFODIVGFRVFTF
DIJTQBTFOMB[POBEFQVMWFSJ[BDJØO
JODMVZF4JFMFODIVGFOPFODBKBFOFMSFDFQUÈDVMP .BOUFOHBMB[POBMJNQJBZEFTQFKBEBEF
QJEBBVOFMFDUSJDJTUBDBQBDJUBEPRVFJOTUBMFVO
CPUFTEFQJOUVSBZEJTPMWFOUFT USBQPTZPUSPT
SFDFQUÈDVMPBEFDVBEP
NBUFSJBMFTJOøBNBCMFT
&TUFQSPEVDUPFTQBSBVUJMJ[BSTFFOVODJSDVJUPEF
*OGØSNFTFEFMDPOUFOJEPEFMBQJOUVSBZEF
WPMUJPTOPNJOBMFTZUJFOFVOFODIVGFBUJFSSB
MPTEJTPMWFOUFTRVFQVMWFSJDF-FBMBTIPKBT
RVFUJFOFVOBTQFDUPTJNJMBSBMJMVTUSBEPNÈTBCBKP
EFEBUPTTPCSFTFHVSJEBEEFMPTNBUFSJBMFT
"TFHÞSFTFRVFFMQSPEVDUPFTUÏDPOFDUBEPBVO
.4%4 ZMBTFUJRVFUBTFOMPTCPUFTEFQJOUVSBZ
UPNBDPSSJFOUFRVFUFOHBMBNJTNBDPOöHVSBDJØO
EJTPMWFOUF4JHBMBTJOTUSVDDJPOFTEFTFHVSJEBE
RVFFMFODIVGF /PEFCFOVUJMJ[BSTFBEBQUBEPSFT
EFMGBCSJDBOUFEFMBQJOUVSBZEFMEJTPMWFOUF
QBSBFTUFQSPEVDUP
%FCFSÈDPOUBSDPOFRVJQPTFYUJOUPSFTEF
Receptáculo conectado a tierra
JODFOEJPTRVFGVODJPOFODPSSFDUBNFOUF
Indica una situación peligrosa que, de
no evitarse, puede causar la muerte o
lesiones graves.
Para reducir los riesgos de incendios,
explosiones, descargas eléctricas o
lesiones a las personas, lea y entienda
todas las instrucciones incluidas en este
manual. Familiarícese con los controles
y el uso adecuado del equipo.
Instrucciones para la conexión
a tierra
Espiga de conexión a tierra
Tapa de la caja de receptáculo conectada a tierra
34
Español
ª8BHOFS4QSBZ5FDI3FTFSWBEPTUPEPTMPTEFSFDIPT
Información Importante sobre Seguridad
ADVERTENCIA – Para reducir el
riesgo de lesiones:
ADVERTENCIA – Para reducir el
riesgo de electrocución:
$VBOEPQJOUF MMFWFTJFNQSFHVBOUFT QSPUFDDJØOQBSBMPTPKPT SPQBZVOSFTQJSBEPS
PNÈTDBSBBEFDVBEPT7BQPSFTQFMJHSPTPT
-BTQJOUVSBT EJTPMWFOUFT JOTFDUJDJEBTZPUSPT
NBUFSJBMFTQVFEFOTFSQFSKVEJDJBMFTTJTFJOIBMBO
PFOUSBOFODPOUBDUPDPOFMDVFSQP-PTWBQPSFT
QVFEFOQSPEVDJSOBVTFBTJOUFOTBT EFTNBZPTP
FOWFOFOBNJFOUP
/VODBVUJMJDFFMBQBSBUPOJQVMWFSJDFDFSDBEF
OJ×PT.BOUFOHBFMFRVJQPBMFKBEPEFMPTOJ×PT
FOUPEPNPNFOUP
/PTFFTUJSFEFNBTJBEPOJTFBQPZFTPCSFVO
TPQPSUFJOFTUBCMF.BOUFOHBMPTQJFTCJFO
BQPZBEPTZFMFRVJMJCSJPFOUPEPNPNFOUP
/PTFEJTUSBJHBZUFOHBDVJEBEPDPOMPRVFIBDF
/PVUJMJDFFMBQBSBUPTJFTUÈGBUJHBEPPTF
FODVFOUSBCBKPMBJOøVFODJBEFMBMDPIPMPEFMBT
ESPHBT
/6/$"BQVOUFMBQJTUPMBBOJOHVOBQBSUFEFM
DVFSQP
4JHBUPEPTMPTDØEJHPTMPDBMFT FTUBUBMFT
ZOBDJPOBMFTDPSSFTQPOEJFOUFTRVFSJKBO
MBWFOUJMBDJØO QSFWFODJØOEFJODFOEJPTZ
PQFSBDJØO
4FIBOBEPQUBEPMBTOPSNBTEFTFHVSJEBEEFM
(PCJFSOPEFMPT&TUBEPT6OJEPTTFHÞOMB-FZEF
TFHVSJEBEPDVQBDJPOBMZTBMVE 0DDVQBUJPOBM
4BGFUZBOE)FBMUI"DU 04)" %FCFO
DPOTVMUBSTFFTUBTOPSNBT QBSUJDVMBSNFOUFFM
BQBSUBEPEFMBT/PSNBTHFOFSBMFTZFM
BQBSUBEPEFMBT/PSNBTEFDPOTUSVDDJØO
6UJMJDFTPMBNFOUFDPNQPOFOUFTBVUPSJ[BEPTQPS
FMGBCSJDBOUF&MVTVBSJPBTVNFUPEPTMPTSJFTHPT
ZSFTQPOTBCJMJEBEFTDVBOEPVTBQJF[BTRVFOP
DVNQMFODPOMBTFTQFDJöDBDJPOFTNÓOJNBTZ
MPTSFRVJTJUPTEFEJTQPTJUJWPTEFTFHVSJEBEEFM
GBCSJDBOUFEFMBUVSCJOB
%FCFDPOFDUBSTFFMDBCMFFMÏDUSJDPBVODJSDVJUP
BUJFSSB
5PEBTMBTNBOHVFSBT DPOFDUPSFTHJSBUPSJPT QJTUPMBTZBDDFTPSJPTEFCFODVNQMJSDPOVOB
FTQFDJöDBDJØOOPNJOBMEF14*
/PQJOUFFOFYUFSJPSFTFOEÓBTDPOWJFOUP
-BNBOHVFSBTFQVFEFDBMFOUBSZDBVTBS
RVFNBEVSBTFOMBQJFM
6TFTPMBNFOUFVOBNBOHVFSB8BHOFSQBSB
WPMVNFOBMUPZQSFTJØOCBKB )7-1 QPSTVT
TJHMBTFOJOHMÏT ª8BHOFS4QSBZ5FDI3FTFSWBEPTUPEPTMPTEFSFDIPT
4JFNQSFSFUJSFMBUVSCJOBBOUFTEFSFBMJ[BSMB
MJNQJF[B
&MDBCMFEFBMJNFOUBDJØOEFCFFTUBSDPOFDUBEPB
VODJSDVJUPDPOUPNBBUJFSSB
/VODBTVNFSKBMBTQJF[BTFMÏDUSJDBT
/VODBFYQPOHBFMFRVJQPBMBMMVWJB
"MNBDÏOFMPCBKPUFDIP
.BOUFOHBFMDBCMFEFBMJNFOUBDJØOFMÏDUSJDBZ
FMHBUJMMPEFMQVMWFSJ[BEPSMJCSFTEFQSPEVDUPZ
PUSPTMÓRVJEPT+BNÈTTPTUFOHBFMDBCMFBMOJWFM
EFMFODIVGFQBSBTPQPSUBSMP&MJODVNQMJNJFOUP
EFMPBOUFSJPSQVFEFSFTVMUBSFOFMFDUSPDVDJØO
Información eléctrica
importante
6TFTPMBNFOUFVODBCMFEFFYUFOTJØOEF
DPOEVDUPSFTRVFUFOHBVOFODIVGFBUJFSSBEF
QBUBTZVOSFDFQUÈDVMPEFSBOVSBTRVFBDFQUF
FMFODIVGFEFMQSPEVDUP3FWJTFRVFFMDBCMFEF
FYUFOTJØOFTUÏFOCVFOFTUBEP"MVUJMJ[BSVO
DBCMFEFFYUFOTJØO GÓKFTFRVFTFBEFMDBMJCSF
BQUPQBSBUSBOTNJUJSMBDPSSJFOUFRVFDPOTVNFFM
QSPEVDUP6ODBCMFEFDBMJCSFJOTVöDJFOUFIBSÈ
RVFCBKFFMWPMUBKFEFMBMÓOFBQFSEJFOEPQPUFODJB
ZQSPEVDJFOEPTPCSFDBMFOUBNJFOUPFOMBVOJEBE
4FSFDPNJFOEBVODBCMFEFDBMJCSFØ WPJSMB
UBCMB 4JTFVTBVODBCMFEFFYUFOTJØOFOFYUFSJPSFT EFCFFTUBSNBSDBEPDPOFMTVöKP8"EFTQVÏTEF
MBEFTJHOBDJØOEFMUJQPEFDBCMF1PSFKFNQMP VOB
EFTJHOBDJØO4+58"JOEJDBSÓBRVFFMDBCMFTFSÓBBQUP
QBSBVTPFOFYUFSJPSFT
IMPORTANTE: Previsto para el uso al aire libre
o interiores solamente con los materiales que
tienen punto de inflamación sobre 70ºF (21ºC).
Español
Controles y funciones
Asa de
pistola
Pistola
1BMBODBEF
BKVTUFEFBODIP
"OJMMPEF
BKVTUF
1FSJMMBEFBKVTUFEFNBUFSJBM
(BUJMMP
3FDJQJFOUF
"TBEFUVSCJOB
4FMFDUPSEF
DPOUSPMEF
QSFTJØOEFBJSF
Manguera
de aire
Turbina
1PSUBöMUSP
4VKFUBEPSEFMBQJTUPMB
Selector de control de
presión de aire:
&MTFMFDUPSEFDPOUSPMEFQSFTJØO
EFBJSFBKVTUBFMOJWFMEFQSFTJØO
EFBJSFRVFQSPEVDFMBUVSCJOB
NBUFSJBMFTEJMVJEPT
NBUFSJBMFTFTQFTPT
Palanca de ajuste de
ancho:
$POFMQBMBODBEFBKVTUFEF
BODIPTFEFUFSNJOBFMBODIP
EFMQBUSØOEFQVMWFSJ[BDJØO
TPMPQBSBMBQJTUPMBCMBODB Ajuste del flujo de
material:
$POFMBKVTUFEFMøVKP
EFNBUFSJBMTFDPOUSPMB
MBDBOUJEBEEFQSPEVDUP
QVMWFSJ[BEPDPOMBQJTUPMB
36
Español
ª8BHOFS4QSBZ5FDI3FTFSWBEPTUPEPTMPTEFSFDIPT
Preparación del material
Nota: %FCFDPMBSTJFNQSFFMNBUFSJBMRVFWBBSPDJBS
QBSBRVJUBSMBTJNQVSF[BTEFMBQJOUVSBRVFQVFEFO
FOUSBSFOFMTJTUFNBZPCTUSVJSMP-BTJNQVSF[BTFO
MBQJOUVSBHFOFSBOVOSFOEJNJFOUPZVOBDBCBEP
EFGJDJFOUFT
1
Preparación del material:
.F[DMFCJFOFMNBUFSJBMRVFWBBSPDJBS
%FTFOSPTRVFMBSFDJQJFOUFEFMBQJTUPMBSPDJBEPSB
%FTQVÏTEFEJMVJSZDPMBSDPSSFDUBNFOUFFMNBUFSJBM MMFOFFMSFDJQJFOUFIBTUBMBQBSUFTVQFSJPSEFMDVFMMP
Dilución del material:
"OUFTEFSPDJBSFMNBUFSJBM FTQPTJCMFRVFUFOHBRVF
EJMVJSMPDPOFMTPMWFOUFBEFDVBEP DPNPMPFTQFDJöDBFM
GBCSJDBOUFEFMNJTNP3FTQFUFTJFNQSFMBTQSPQPSDJPOFT
EFEJMVDJØORVFBDPOTFKBFMGBCSJDBOUFEFMSFWFTUJNJFOUP
2
No intente disminuir la densidad de
los materiales que tengan un punto de
inflamación inferior a 21 °C (70 °F) El
punto de inflamación debe estar indicado
en el recipiente del material.
3
ª8BHOFS4QSBZ5FDI3FTFSWBEPTUPEPTMPTEFSFDIPT
Español
Preparación
Antes de comenzar:
NUNCA dirija la punta de la
pistola rociadora hacia alguna
parte del cuerpo.
1
Preparación:
IMPORTANTE: Compruebe que el cable de
alimentación esté conectado.
*OTFSUFFMUVCPEFTVDDJØOFOMBBCFSUVSBEFFOUSBEB
Alineación del tubo de succión B $VBOEPSPDÓFIBDJBBCBKP FMFYUSFNPBOHVMBSEFM
UVCPEFTVDDJØOEFCFBQVOUBSIBDJBFMGSFOUFEF
MBQJTUPMB
C $VBOEPSPDÓFIBDJBBSSJCB FMFYUSFNPBOHVMBS
EFMUVCPEFTVDDJØOEFCFBQVOUBSIBDJBMBQBSUF
USBTFSBEFMBQJTUPMB
2a
Nota: "TFHÞSFTFEFRVFFMUVCPEFBTQJSBDJØOTF
JOTFSUFUBOUPDPNPTFBQPTJCMFQBSBHBSBOUJ[BSRVF
FTUÏCJFOBKVTUBEP
%FTFOSPTRVFMBSFDJQJFOUFEFMBQJTUPMBSPDJBEPSB
2b
3
38
Español
ª8BHOFS4QSBZ5FDI3FTFSWBEPTUPEPTMPTEFSFDIPT
Preparación (continuación)
4
"MJOFFMBøFDIBEFMBQJTUPMBSPDJBEPSBDPOFM
TÓNCPMP6/-0$, %FTCMPRVFBS EFMBBTBEFQJTUPMB
BUPNJ[BEPSB
*OTFSUFZHJSFMBQJTUPMBSPDJBEPSBFOMBBTBIBDJB
FMTÓNCPMP-0$, #MPRVFBS EFMBBTBEFQJTUPMB
BUPNJ[BEPSB-BMFOHàFUBEFCBKPEFMHBUJMMPCMPRVFBSÈ
MBTEPTQJF[BTFOTVMVHBS
*OTFSUFCJFOMBNBOHVFSBEFBJSFFOMBDPOFYJØOEFMB
QJTUPMB-BQPTJDJØOEFMBDPOFYJØOTFQVFEFFMFHJS
DPNPTFRVJFSB
*OTFSUFCJFOMBNBOHVFSBEFBJSFFOMBDPOFYJØOEFMB
EFMUVSCJOB-BQPTJDJØOEFMBDPOFYJØOTFQVFEFFMFHJS
DPNPTFRVJFSB
5
IMPORTANTE: Si ya se ha utilizado la unidad,
asegúrese de que el sello rojo de la boquilla esté en
su lugar (consulte las páginas 45-46).
6
7
ª8BHOFS4QSBZ5FDI3FTFSWBEPTUPEPTMPTEFSFDIPT
Español
Controles de aire y material
&MSFOEJNJFOUPEFQVMWFSJ[BDJØOEFQFOEFSÈEF
NVDIPTGBDUPSFT%FOTJEBEEFMNBUFSJBM QBUSØO
EFQVMWFSJ[BDJØOTFMFDDJPOBEP WPMVNFOEFM
NBUFSJBMZEFMBQSFTJØOEFBJSF$PODVBMRVJFSUJQP
EFQVMWFSJ[BDJØOBTJTUJEBQPSBJSF MPTSFTVMUBEPT
EFTFBEPTTFBMDBO[BSÈONFEJBOUFFMNÏUPEPEF
FOTBZPZFSSPS NJFOUSBTTFBKVTUBOBMHVOBTEFMBT
WBSJBCMFTPBUPEBTFMMBT
3FWJTFFTUBTQÈHJOBTFJOGØSNFTFTPCSFDØNPVUJMJ[BS
MPTDPOUSPMFTEFQVMWFSJ[BDJØOQBSBBMDBO[BSMPT
SFTVMUBEPTEFTFBEPT
Selector de control de presión de aire
&MTFMFDUPSEFDPOUSPMEFQSFTJØOEFBJSFBKVTUBFM
OJWFMEFQSFTJØOEFBJSFRVFQSPEVDFMBUVSCJOB
"QBHBEP
NBUFSJBMFTEJMVJEPT
NBUFSJBMFTFTQFTPT
t 4JTFBVNFOUBFMOJWFMEFQSFTJØOEFBJSF TF
PCUFOESÈVOBDBCBEPNÈTMJTP
t 4JTFEJTNJOVZFMBQSFTJØOEFBJSF TBMESÈO
HPUBTNÈTEFOTBTEFNBUFSJBMEFTEFMBQJTUPMB
EFQVMWFSJ[BDJØOZTFPCUFOESÈVOBDBCBEP
MFWFNFOUFNÈTUPTDP
Consejo: .JFOUSBTNÈTEFOTPTFBFMNBUFSJBMEF
QVMWFSJ[BDJØO TFSFRVFSJSÈVOBNBZPSQSFTJØOEF
UVSCJOB Ajuste del flujo de material
$POFMBKVTUFEFMøVKPEFNBUFSJBMTFDPOUSPMBMB
DBOUJEBEEFQSPEVDUPQVMWFSJ[BEPDPOMBQJTUPMB
t &OFMDBTPEFUSBCBKBSDPONBUFSJBMFTEFNBZPS
EFOTJEBE MPSFDPNFOEBCMFFTDPNFO[BSMBT
MBCPSFTDPOFMBKVTUFEFNBZPSøVKPEFNBUFSJBM EJTNJOVZFOEPHSBEVBMNFOUFFMøVKPIBTUB
RVFTFBKVTUFBMBTOFDFTJEBEFTQBSUJDVMBSFTEF
QVMWFSJ[BDJØO
t &OFMDBTPEFUSBCBKBSDPONBUFSJBMFTEFNFOPS
EFOTJEBE MPSFDPNFOEBCMFFTDPNFO[BSMBT
MBCPSFTDPOFMBKVTUFEFNFOPSøVKPEFNBUFSJBM BVNFOUBOEPHSBEVBMNFOUFFMøVKPIBTUBRVF
TFBKVTUFBMBTOFDFTJEBEFTQBSUJDVMBSFTEF
QVMWFSJ[BDJØO
t .JFOUSBTNÈTFMFWBEPTFBFMBKVTUFEFøVKP NÈT
SÈQJEPEFCFSÈUSBCBKBSQBSBFWJUBSRVFHPUFFP
TFDPSSBMBQJOUVSBEVSBOUFMBQVMWFSJ[BDJØO
&TUBCMF[DBFMWPMVNFOEFMNBUFSJBMHJSBOEPFMQFSJMMB
RVFTFFODVFOUSBFOFMHBUJMMPEFMBQJTUPMBSPDJBEPSB
Consejo: 4JTFUSBCBKBDPOVOBKVTUFEFQFSJMMB
EFNBTJBEPFMFWBEP FMQBUSØOEFQVMWFSJ[BDJØOTF
DPSSFSÈ EFNBTJBEPNBUFSJBM Consejo: 4JTFUSBCBKBDPOVOBKVTUFEFSFHVMBEPS
EFNBTJBEPCBKP FMQBUSØOEFQVMWFSJ[BDJØOOP
DVCSJSÈMBTVQFSöDJFEFUSBCBKP NVZQPDPNBUFSJBM Consejo: 1BSBMPHSBSVOBDBCBEPöOPDPO
NBUFSJBMFTNFOPTEFOTPT FTSFDPNFOEBCMF
EJTNJOVJSMBQSFTJØOEFBJSF 4JTFQVMWFSJ[B
NBUFSJBMEFQPDBEFOTJEBEDPOVOBQSFTJØOEFBJSF
FMFWBEBTFQSPEVDJSÈTBMQJDBEVSBT-BTTBMQJDBEVSBT
TPONBUFSJBMRVFOPTFBEIJFSFBMBTVQFSöDJFZ
SFCPUB
40
Español
ª8BHOFS4QSBZ5FDI3FTFSWBEPTUPEPTMPTEFSFDIPT
Ajuste del Patrón de Rociado
Ajuste de la forma de la
pulverización:
Ajuste del ancho de pulverización:
-BGPSNBEFMBNPEBMJEBEEFSPDJBEPTFBKVTUB
HJSBOEPMBBOJMMPEFBKVTUFBMBTQPTJDJPOFTWFSUJDBMP
IPSJ[POUBM"DPOUJOVBDJØOTFJMVTUSBOMBTQPTJDJPOFT
EFMBWÈMWVMBEFBJSFZMBTGPSNBTEFNPEBMJEBEEF
SPDJBEPDPSSFTQPOEJFOUFT
1SVFCFDBEBVOBEFMBTNPEBMJEBEFTZVUJMJDFMBRVF
TFBBEFDVBEBQBSBTVBQMJDBDJØO
&MQBMBODBEFBKVTUFEFBODIPEFMBQJTUPMBTJSWFQBSB
EFUFSNJOBSFMBODIPEFMQBUSØOEFQVMWFSJ[BDJØO
1BMBODBEFBKVTUFEFBODIP
NUNCA presione el gatillo mientras
está ajustando las asas de la válvula de
aire. NUNCA dirija la punta de la pistola
rociadora hacia alguna parte del cuerpo.
"OJMMPEFBKVTUF
Patrón horizontal
=
à $VCSFHSBOEFTTVQFSöDJFT
à 6UJMJ[BNBZPSQPUFODJBEF
BJSF
à 6UJMJ[BNBZPSøVKPEF
NBUFSJBM
Patrón à $VCSFÈSFBTQFRVF×BT
FTRVJOBTZFYUSFNPT
estrecho
(ronda) à 6UJMJ[BNFOPSQPUFODJB
EFBJSF
à 6UJMJ[BNFOPSøVKPEF
NBUFSJBM
Patrón
ancho
6UJMJ[BVONPWJNJFOUP
EFQVMWFSJ[BDJØO
à iBTDFOEFOUFZ
EFTDFOEFOUFw
Patrón vertical
=
6UJMJ[BVONPWJNJFOUP
à EFQVMWFSJ[BDJØOiEF
MBEPBMBEPw
ª8BHOFS4QSBZ5FDI3FTFSWBEPTUPEPTMPTEFSFDIPT
Español
Técnica de rociado adecuada
La habitación donde se trabaja debe
STOP estar correctamente protegida con cinta
para evitar que salpique maderas, pisos o
muebles. Asegúrese de proteger con cinta
las áreas de la habitación que no desea
pintar según las instrucciones descritas en
la “Guía de enmascarar” adjunta.
4JFMTJTUFNBEFSPDJBEPBTJTUJEBQPSBJSFMFSFTVMUB
OVFWPPEFTDPOPDJEP TFBDPOTFKBRVFQSBDUJRVF
TPCSFVOUSP[PEFDBSUØOPNBEFSBEFTFDIBCMFBOUFT
EFDPNFO[BSBUSBCBKBSTPCSFMBQJF[B PCJFO QSPCBS
DPOBHVB
Preparación de la superficie
5PEPTMPTPCKFUPTRVFEFTFBSPDJBSTFEFCFOMJNQJBS
DPNQMFUBNFOUFBOUFTEFSPDJBSDVBMRVJFSNBUFSJBM
TPCSFFMMPT&OEFUFSNJOBEPTDBTPT MBTÈSFBTRVFOP
EFTFBSPDJBSTFEFCFOQSPUFHFSPDVCSJS
t "QMJRVFTJFNQSFVOBDBQBEFMHBEBEFNBUFSJBM
FOMBQSJNFSBQBTBEBZEFKFRVFTFTFRVFBOUFT
EFBQMJDBSMBTFHVOEBQBTBEB MFWFNFOUFNÈT
HSVFTB
t "MQVMWFSJ[BSTVQFSöDJFTEFNBZPSUBNB×P TVQFSQPOHBDBEBQBTBEBEFQVMWFSJ[BDJØOFO
BMNFOPTVO&TUPHBSBOUJ[BSÈFMOJWFMEF
DPCFSUVSB
t "MSPDJBS QSFTJPOFTJFNQSFFMHBUJMMPEFMB
QJTUPMBEFTQVÏTEFDPNFO[BSBNPWFSMB
QJTUPMBZTVFMUFFMHBUJMMPBOUFTEFEFUFOFSFM
NPWJNJFOUP.BOUFOHBTJFNQSFMBQJTUPMB
EJSJHJEBEJSFDUBNFOUFIBDJBMBTVQFSöDJFEF
SPDJBEPZTVQFSQPOHBMFWFNFOUFMBTQBTBEBT
QBSBPCUFOFSFMBDBCBEPNÈTDPOTJTUFOUFZ
QSPGFTJPOBMQPTJCMF
Preparación del área de rociado
&MÈSFBEPOEFTFVUJMJ[BSÈMBBUPNJ[BEPSBEFCFFTUBS
MJNQJBZMJCSFEFQPMWPQBSBFWJUBSRVFWVFMFQPMWP
TPCSFMBTVQFSöDJFRVFTFBDBCBEFQJOUBS
Capa delgada
Capa gruesa
Capa delgada
Incorrecto
Cómo rociar correctamente
Es importante no dejar de mover el
mientras se mantiene presionado
STOP brazo
el gatillo de la pistola. Si se detiene
o tarda demasiado en un punto,
pulverizará demasiado material a la
superficie.
t $PMPRVFMBQJTUPMBSPDJBEPSBQFSQFOEJDVMBSBMB
TVQFSöDJFEFSPDJBEPZBDNPNÈTQVMHBEBT
EFMBNJTNB TFHÞOFMUBNB×PEFMBNPEBMJEBE
EFSPDJBEPFMFHJEB$POVOøVKPEFNBUFSJBM
ZQPUFODJBEFBJSFSFEVDJEPT QVFEFBDFSDBSTF
NÈTBMBTVQFSöDJFEFQVMWFSJ[BDJØO
t 3PDÓFFOGPSNBQBSBMFMBBMBTVQFSöDJFDPO
QBTBEBTTVBWFTBVOBWFMPDJEBEDPOTUBOUF DPNPTFJMVTUSBBDPOUJOVBDJØO%FFTUBNBOFSB
FWJUBSÈJSSFHVMBSJEBEFTFOFMBDBCBEP FTEFDJS MBTDIPSSFBEVSBTZTBMQJDBEVSBT No doble la la muñeca mientras rocía
Nota: $VBOEPJOUFSSVNQBTVUSBCBKPEF
BUPNJ[BDJØOQPSDJFSUPUJFNQP BQBHVFMBUVSCJOB
0'' ZDPMPRVFMBQJTUPMBFOFMTVKFUBEPSRVFTF
FODVFOUSBTPCSFMBUVSCJOB
$VBOEPWVFMWBBDPNFO[BS MJNQJFMBCPRVJMMBDPO
VOQB×PIÞNFEPQBSBFMJNJOBSMBQJOUVSBTFDB
Aplicación totalmente pareja
Correcto
15 - 20 cm
Mantenga la aplicación pareja
y a velocidad constante
42
Español
ª8BHOFS4QSBZ5FDI3FTFSWBEPTUPEPTMPTEFSFDIPT
Técnica de rociado adecuada
Ejemplos de patrones
Proyectos en superficies pequeñas
6UJMJDFMBTJNÈHFOFTZQBVUBTBDPOUJOVBDJØOQBSB
GBDJMJUBSFMQBUSØOEFQVMWFSJ[BDJØOEFTFBEPQBSBFM
QSPZFDUP&TUBJOGPSNBDJØOSFQSFTFOUBQVOUPTEF
QBSUJEBEFDBSÈDUFSHFOFSBMQPESÓBMMFHBSBUFOFSRVF
NPEJöDBSMJHFSBNFOUFDJFSUPTDPOUSPMFTEFMTJTUFNB
QBSBDPOTFHVJSFMEFTFNQF×PSFRVFSJEP
(FOFSBMNFOUF QBSBQVMWFSJ[BSÈSFBTEFTVQFSöDJFT
NÈTQFRVF×BT DPNPFTRVJOBT FOSFKBEPTPIVTPT TFSFRVJFSFOøVKPEFMNBUFSJBMZQPUFODJBEFBJSF
NFOPSFT
1BSBFTUFUJQPEFQSPZFDUP SFEV[DBMBQPUFODJB FM
øVKPEFNBUFSJBMZDBNCJFBVOBODIPBOHPTUP
Proyectos en superficies grandes
(FOFSBMNFOUF QBSBQVMWFSJ[BSÈSFBTEFNBZPS
TVQFSöDJF DPNPQPSFKFNQMPVOBQBSFEZ
QMBUBGPSNBT TFSFRVJFSFVONBZPSøVKPEFMNBUFSJBM
ZQPUFODJBEFBJSF
t 4JDPOTJEFSBRVFFMNBUFSJBMQJFSEFEFNBTJBEB
EFOTJEBE BVNFOUFTVøVKP
t 4JDPOTJEFSBRVFFMNBUFSJBMBERVJFSFEFNBTJBEB
EFOTJEBE EJTNJOVZBBÞONÈTTVøVKPPBMFKFMB
QJTUPMBQVMWFSJ[BEPSBEFMBTVQFSöDJF
t -BCPRVJMMBEFQVMWFSJ[BDJØOEFUFSNJOBSÈMB
EJSFDDJØOEFMNPWJNJFOUPEFMBQJTUPMB
Nota:4JEFTQVÏTEFTFHVJSMBTQBVUBTEFTDSJUBTFO
FTUBTEPTQÈHJOBT BÞOOPDPOTJHVFFMSFOEJNJFOUP
EFQVMWFSJ[BDJØOEFTFBEP DPOTVMUFMBTFDDJØO
i4PMVDJØOEFQSPCMFNBTwFOMBQÈHJOB
"EFNÈTEFMBKVTUFEFMPTDPOUSPMFT TFEFCFOUFOFS
FODVFOUBPUSPTGBDUPSFTBMBIPSBEFQJOUBSDPO
QJTUPMBQVMWFSJ[BEPSB
t Distancia respecto del objeto de
pulverización:4JVTUFETFFODVFOUSBEFNBTJBEP
MFKPTEFMBTVQFSöDJFEFQVMWFSJ[BDJØO FMNBUFSJBM
MMFHBSÈDPONVZQPDBEFOTJEBEZWJDFWFSTB
t Espesor del material:4JFMQBUSØOEF
QVMWFSJ[BDJØOTFDPSSFPQSFTFOUBTBMQJDBEVSBT TFEFCFEJTNJOVJSMBEFOTJEBEEFMNBUFSJBM
Nota: 4PMBNFOUFEJMVZBFMNBUFSJBMTJFT
FTUSJDUBNFOUFOFDFTBSJPQBSBNFKPSBSFMSFOEJNJFOUP
EFQVMWFSJ[BDJØO4JNQMFNFOUFTFEFCFOBKVTUBS
MPTEJTUJOUPTDPOUSPMFTEFMBVOJEBEQBSBMPHSBSVO
SFOEJNJFOUPEFQVMWFSJ[BDJØOØQUJNP
t Movimiento de la pistola pulverizadora:4J
TFEFTQMB[BEFNBTJBEPSÈQJEP FMQBUSØOUFOESÈ
NVZQPDBEFOTJEBEZIBCSÈTBMQJDBEVSBT4JTF
EFTQMB[BDPOFYDFTJWBMFOUJUVE FMQBUSØOUFOESÈ
EFNBTJBEBEFOTJEBEZHSPTPS
ª8BHOFS4QSBZ5FDI3FTFSWBEPTUPEPTMPTEFSFDIPT
Español
Limpieza
Enjuague de la unidad
Antes de comenzar:
"MMJNQJBS VTFMBTPMVDJØOEFMJNQJF[BBQSPQJBEB BHVBUJCJBDPO
KBCØOQBSBNBUFSJBMFTEFMÈUFY BMDPIPMFTNJOFSBMFTQBSBNBUFSJBMFT
BCBTFEFØMFP 1
IMPORTANTE: Nunca limpie la tapa de aire o los orificios
para el aire de la boquilla rociadora con objetos de metal
afilados. No utilice solventes o lubricantes que contengan
silicona.
1/2
Instrucciones especiales de limpieza para
utilizar con solventes inflamables (deben tener
un punto de inflamación de 70 ºF (21 ºC):
t
t
t
t
APRIETE
%FTDBSHVFTJFNQSFMBQJTUPMBSPDJBEPSBFOFYUFSJPSFT
&OMB[POBOPEFCFIBCFSWBQPSFTJOøBNBCMFT
&MÈSFBEFMJNQJF[BEFCFFTUBSCJFOWFOUJMBEB
`/PTVNFSKBMBUVSCJOB
Enjuague de la unidad:
%FTFODIVGFFMSPDJBEPS"øPKFFMSFDJQJFOUFEFNBUFSJBMEF
WVFMUB QFSPOPFMJNJOBS&TUPMJCFSBSÈDVBMRVJFSQSFTJØOFOFM
TJTUFNB1SFTJPOFFMHBUJMMPEFMBCPRVJMMBQBSBRVFFMNBUFSJBM
EFMBCPRVJMMBSPDJBEPSBTFEFTDBSHVFEFOUSPEFMSFDJQJFOUF
%FTFOSPTRVFFMSFDJQJFOUFZRVJUF7BDÓFFMSFTUPEFMNBUFSJBM
EFMSFDJQJFOUFEFOUSPEFTVSFDJQJFOUFPSJHJOBM
7JFSUBFOFMSFDJQJFOUFVOBQFRVF×BDBOUJEBEEFMBTPMVDJØO
EFMJNQJF[BBEFDVBEB "HVBMMFOP"MDPIPMNJOFSBM
MMFOP 'JKFFMSFDJQJFOUFBMBCPRVJMMBZDPOFDUFFMSPDJBEPS
&ODIVGFFMSPDJBEPS1VMWFSJDFMBTPMVDJØOEFMJNQJF[BTPCSF
VOÈSFBTFHVSB.JFOUSBTSFBMJ[BMBQVMWFSJ[BDJØO BHJUF
TVUJMNFOUFMBQJTUPMB$POFTUBMJHFSBBHJUBDJØOTFGBDJMJUB
MBTFQBSBDJØOEFQBSUÓDVMBTNÈTQFRVF×BTEFMNBUFSJBMEF
QVMWFSJ[BDJØO
%FTFODIVGFFMSPDJBEPS"øPKFFMSFDJQJFOUFEFNBUFSJBMEF
WVFMUB QFSPOPFMJNJOBS&TUPMJCFSBSÈDVBMRVJFSQSFTJØOFOFM
TJTUFNB1SFTJPOFFMHBUJMMPEFMBCPRVJMMBQBSBRVFFMNBUFSJBM
EFMBCPRVJMMBSPDJBEPSBTFEFTDBSHVFEFOUSPEFMSFDJQJFOUF
2
3
IMPORTANTE: Si limpió el pulverizador con alcohol
mineral, repita los pasos del 1 al 6 utilizando agua tibia con
jabón.
Vaya a la sección “Limpieza: Limpieza de la pistola”, en la
siguiente página.
4
5
6
1/2
APRIETE
Recipiente de
pintura vacío
44
Español
ª8BHOFS4QSBZ5FDI3FTFSWBEPTUPEPTMPTEFSFDIPT
Limpieza (continuación)
Limpieza de la pistola
"TFHÞSFTFEFRVFFMUVSCJOBFTUÈEFTFODIVGF2VJUFMB
NBOHVFSBEFBJSFEFTEFMBQBSUFQPTUFSJPSEFMBFNQV×BEVSB
EFMBQJTUPMBQVMWFSJ[BEPSB
2VJUFFMBOJMMPEFBKVTUF B DPODVJEBEPEFTEFMBUVFSDBEF
DPOFYJØO C 4VFMUFMBUVFSDBEFDPOFYJØO
2VJUFMBTQJF[BTTFHÞOMPJOEJDBEP -JNQJFUPEBTMBTQJF[BT
DPOVODFQJMMPEFMJNQJF[BZVOBTPMVDJØOEFMJNQJF[B
BQSPQJBEB
-JNQJFFMEVDUPEFWFOUJMBDJØO D EFMUVCPEFTVDDJØODPOMB
DFQJMMPEFMJNQJF[B
1SFTJPOFMBMFOHàFUBRVFTFFODVFOUSBEFCBKPEFMHBUJMMP HJSF
MBQJTUPMBSPDJBEPSBZTFQÈSFMBEFMBUVSCJOB-JNQJFFMFYUFSJPS
EFMEFQØTJUPZEFMBQJTUPMBIBTUBRVFRVFEFOMJNQJPT
-JNQJFMBQBSUFUSBTFSBEFMBCPRVJMMBSPDJBEPSB E DPOMB
TPMVDJØOEFMJNQJF[BBEFDVBEB-VCSJRVFMBKPJOUUPSJDBDPO
VOBDBQBEFMHBEBEFWBTFMJOB F 1
2
(b)
(a)
1BSBFMNPOUBKF DPOTVMUFMBTJOTUSVDDJPOFTFOMBQÈHJOB
TJHVJFOUF 3
5
4
(e)
(d)
(c)
* Sello de boquilla
&MTFMMPSPKPEFMBCPRVJMMB
TFQVFEFBUBTDBSEFOUSPEF
MBCPRVJMMBDVBOEPTFSFUJSB
MBCPRVJMMB4JFTUPPDVSSF BTFHÞSFTFEFSFUJSBSMB
** &TJNQPSUBOUFWPMWFSB
JOTUBMBSDPSSFDUBNFOUFFMTFMMP
EFCPRVJMMBRVFWBEFOUSPEF
MBCPRVJMMB"TFHÞSFTFEFRVF
FMMBEPEFMEFQØTJUPEFMTFMMP
FMMBEPSBOVSBEP BQVOUFBMB
QBSUFEFMBOUFSBEFMBCPRVJMMB
QVMWFSJ[BEPSB-BJOTUBMBDJØO
JOBEFDVBEBQSPWPDBSÈGVHBT
Ranurado
ª8BHOFS4QSBZ5FDI3FTFSWBEPTUPEPTMPTEFSFDIPT
Español
Reensamblaje
Reensamblaje:
%FTMJ[BSMBTFMMPEFMCPRVJMMB (1)DPONVFTDB SBOVSBEP EFMBOUFBMBCPRVJMMB MFKPTEFMDPOKVOUPEFMFYUSFNPEFMBOUFSP *OTFSUFMBCPRVJMMB(2)"TFHÞSFTFEFBMJOFBSMBSBOVSB C ZMB
NVFTDB D ZEFBMJOFBSMBBCFSUVSBEFMBCPRVJMMBDPOMBBHVKB
*OTFSUFFMöMUSPEFBJSF E FOMBUBQBEFBJSF F $PMPRVF
BNCPTFMFNFOUPT(3)FODJNBEFMBCPRVJMMB(2)Z
BQSJÏUFMPTDPOMBUVFSDBEFDPOFYJØO(4)
1
1
(a)
Nota: &TUFQBTPFTNÈTGÈDJMTJMBQJTUPMBFTUÈPSJFOUBEB
IBDJBBSSJCB
2
&ODBKFFMBOJMMPEFBKVTUF(5)FOMBUVFSDBEFDPOFYJØO(4)
EFNPEPRVFFMPKFUFTFTJUÞF G FODJNBEFMQBTBEPS H FOMBUBQBEFBJSF
Nota:"TFHÞSFTFEFRVFMBTEPTDBWJEBEFTEFMBOJMMPEFBKVTUF
FTUÏOFOHBODIBEBTFOMBTMFOHàFUBTEFMDBCF[BMEFBJSF
7VFMWBBFOTBNCMBSMBQJTUPMBSPDJBEPSB
Nota: "TFHÞSFTFEFRVFOPIBZBQJOUVSBFOFMUVCPEF
MBWÈMWVMBEFBJSF%FOPTFSBTÓ TJHBMBTJOTUSVDDJPOFTFO
MBQÈHJOBTJHVJFOUFQBSBMJNQJBSFMUVCPEFMBWÈMWVMBEF
BJSF4JFTUÈMJNQJP BTFHÞSFTFEFRVFFTUÏDPOFDUBEP
öSNFNFOUFFOBNCPTFYUSFNPT DPOTVMUFFMSFDVBESP 3
(d)
(b)
4
4
(e)
2
(c)
(f)
5
(g)
3
4
2
* Sello de boquilla - NO SOLTAR
&TJNQPSUBOUFWPMWFSBJOTUBMBS
DPSSFDUBNFOUFFMTFMMPEFCPRVJMMBRVF
WBEFOUSPEFMBCPRVJMMB"TFHÞSFTF
EFRVFFMMBEPEFMEFQØTJUPEFMTFMMP
FMMBEPSBOVSBEP BQVOUFBMBQBSUF
EFMBOUFSBEFMBCPRVJMMBQVMWFSJ[BEPSB
-BJOTUBMBDJØOJOBEFDVBEBQSPWPDBSÈ
GVHBT
5
Ranurado
46
Español
ª8BHOFS4QSBZ5FDI3FTFSWBEPTUPEPTMPTEFSFDIPT
Mantenimiento
Limpieza del filtros:
IMPORTANTE: Es conveniente que
inspeccione el filtro de aire de la turbina
para controlar si está excesivamente sucio.
Si se encuentra sucio, siga los pasos a
continuación para reemplazarlo.
IMPORTANTE: Nunca haga funcionar la
unidad sin los filtros de aire. La suciedad
puede ingresar en la unidad e interferir con
su funcionamiento.
1SFTJPOFMBMFOHàFUBEFMBEPEFMBUVSCJOB
QBSBSFUJSBSMBUBQBEFMöMUSP
3FUJSFMFöMUSPTVDJPTEFMBUVSCJOBZ
SFFNQMÈDFMPTQPSOVFWP4FEFCFDPMPDBSFM
MBEPTVBWFEFMöMUSPEFBJSFIBDJBMBUVSCJOB
'JKFMFUBQBEFWVFMUBFOMBUVSCJOB
Limpieza de tubo de aire:
1
Nota: 4JFOUSØQJOUVSBBMUVCPEFBJSF SFBMJDFMP
TJHVJFOUF
4BRVFFMUVCPEFBJSF B EFMBQBSUFTVQFSJPSEFMDVFSQP
EFMBQJTUPMB%FTUPSOJMMFMBDVCJFSUBEFMBWÈMWVMB C 3FUJSFFMTFMMPEFMBWÈMWVMB D -JNQJFDVJEBEPTBNFOUF
UPEBTMBTQJF[BT
IMPORTANTE: El tubo de aire y el sello de la válvula
(c) son resistentes a los solventes solo hasta cierto
punto. No lo sumerja en solvente, solo límpielo.
(a)
(b)
(c)
$PMPRVFFMTFMMPEFMBWÈMWVMB D FOMBDVCJFSUBEFMB
WÈMWVMB C DPOFMQBTBEPSNJSBOEPIBDJBFMUVCP
Nota: *OTUBMBSFMTFMMPEFMBWÈMWVMBFOMBDVCJFSUBEFMB
WÈMWVMBTFSÈNVDIPNÈTGÈDJMTJMBDVCJFSUBEFMBWÈMWVMB
FTUÈJOWFSUJEB
2
(c)
*OWJFSUBMBQJTUPMBZBUPSOJMMFMBDVCJFSUBEFMBWÈMWVMB
DPOFMTFMMPEFMBWÈMWVMBEFOUSP EFTEFBCBKP
Nota: *OWFSUJSMBQJTUPMBFWJUBSÈRVFFMTFMMPEFMB
WÈMWVMBTFDBJHBEFMBDVCJFSUBEFMBWÈMWVMBEVSBOUFMB
SFJOTUBMBDJØO
(b)
$PMPRVFFMUVCPEFBJSFFOMBDVCJFSUBEFMBWÈMWVMBZFO
MBCPRVJMMBSPTDBEBEFMDPOKVOUPEFMQJTUPMB
3
ª8BHOFS4QSBZ5FDI3FTFSWBEPTUPEPTMPTEFSFDIPT
4
Español
Solución de problemas
PROBLEMA
CAUSA
SOLUCIÓN
Problema A: Poco o ningún
flujo de pintura
#PRVJMMBUBQPOBEB
5VCPEFTVDDJØOFTUÈPCTUSVJEP
"KVTUFEFMøVKPEFNBUFSJBM
HJSBEPEFNBTJBEPCBKP
5VCPEFTVDDJØOTVFMUP
&MEVDUPEFWFOUJMBDJØOEFMUVCP
EFTVDDJØOFTUÈCMPRVFBEP
/PTFFMFWBMBQSFTJØOFOFM
SFDJQJFOUFEFMBQJTUPMB
&MUVCPEFBJSFFTUÈTVFMUP
-JNQJF
-JNQJF
"VNFOUFEFMøVKPEFNBUFSJBM
'JMUSPEFBJSFPCTUSVJEP
-BNBUFSJBMFTEFNBTJBEP
FTQFTB
Problema B: El material
gotea
#PRVJMMBFTUÈTVFMUB
#PRVJMMBEFTHBTUBEB
+VOUBEFCPRVJMMBEFTHBTUBEB
"KVTUFEFMøVKPEFNBUFSJBM
HJSBEPEFNBTJBEPBMUP
"KVTUFEFMQPUFODJBEFBJSF
HJSBEPEFNBTJBEPCBKP
&TUÈBQMJDBOEPEFNBTJBEP
NBUFSJBM
7VFMWBBDPOFDUBSBNCPT
FYUSFNPTEFMUVCPEFBJSF
3FFNQMBDFMBöMUSPEFBJSF
%JMVZB "QSJFUFMBCPRVJMMB
3FFNQMBDFMBCPRVJMMB
3FFNQMBDFMBKVOUBEFCPRVJMMB
TFQSPQPSDJPOBOTFMMPTEF
CPRVJMMBBEJDJPOBMFT -JNQJF
"DVNVMBDJØOEFNBUFSJBMFO
WÈMWVMBEFBJSFZCPRVJMMB
Problema C: El patrón
de pulverización tiene
demasiada densidad, se
corre
3FFNQMBDFMBUVCPEFTVDDJØO
-ÓNQJFMP DPOTVMUFMBQÈHJOB
"QSJFUFFMSFDJQJFOUF
%JTNJOVZBEFMøVKPEFNBUFSJBM
"VNFOUFEFMQPUFODJBEFBJSF
"KVTUFFMøVKPEFMNBUFSJBM
NVFWBNÈTSÈQJEBNFOUFMB
QJTUPMB
-JNQJF
3FFNQMBDFFMöMUSPEFBJSF
"QSJFUFFMSFDJQJFOUF
%JMVZB #PRVJMMBUBQPOBEB
'JMUSPEFBJSFPCTUSVJEP
1PDBQSFTJØOFOFMSFDJQJFOUF
-BNBUFSJBMFTEFNBTJBEP
FTQFTB
Problema D: Dispersión
intermitente
1PDBDBOUJEBEEFNBUFSJBMFOFM
SFDJQJFOUF
'JMUSPEFBJSFPCTUSVJEP
&MUVCPEFBJSFFTUÈTVFMUP
"×BEBNBUFSJBM
Problema E: Demasiada
dispersión del chorro
atomizado
%JTUBODJBBMPCKFUPEFNBTJBEP
HSBOEF
"KVTUFEFQPUFODJBEFBJSF
EFNBTJBEPBMUP
"DFSRVFMBQJTUPMB
Problema G: El patrón
es muy delgado y queda
salpicado
&TUÈEFTQMB[BOEPMBQJTUPMBEF
BUPNJ[BDJØONVZSÈQJEBNFOUF
"KVTUFEFMøVKPEFNBUFSJBM
HJSBEPEFNBTJBEPCBKP
"KVTUFEFQPUFODJBEFBJSF
EFNBTJBEPBMUP
"KVTUFFMøVKPEFMNBUFSJBMNVFWB
NÈTMFOUBNFOUFMBQJTUPMB
"VNFOUFEFMøVKPEFNBUFSJBM
Esta unidad no contiene piezas eléctricas que se
puedan reparar. No intente repararlas personalmente. Guarde la unidad en interiores con el
cable enrollado alrededor de la asa de turbina.
Si usted ha seguido las recomendaciones anteriores
y aún tiene problemas, en los Estados Unidos, para
hablar con un representante del servicio al cliente,
llame a nuestro servicio al cliente al 1-800-328-8251.
Consulte la sección “Contact Us” (Comuníquese
con nosotros) en www.wagnerspraytech.com para
conocer los horarios del Servicio Técnico.
48
Español
3FFNQMBDFMBöMUSPEFBJSF
7VFMWBBJOTUBMBSMP
%JTNJOVZBEFMQPUFODJBEFBJSF
%JTNJOVZBEFMQPUFODJBEFBJSF
*Nota: 4PMPTFEFCFEJMVJSFMNBUFSJBM
DPNPÞMUJNPSFDVSTPQBSBNFKPSBS
FMSFOEJNJFOUPEFQVMWFSJ[BDJØO
4JNQMFNFOUFTFEFCFOBKVTUBSMPT
EJTUJOUPTDPOUSPMFTEFMBVOJEBEQBSB
MPHSBSVOSFOEJNJFOUPEFQVMWFSJ[BDJØO
ØQUJNP
ª8BHOFS4QSBZ5FDI3FTFSWBEPTUPEPTMPTEFSFDIPT
1BSUT-JTUr-JTUFEFQJÍDFTr-JTUBEFQJF[BT
Replacement parts available by calling
customer service
On peut obtenir des pièces de rechange
en appelant le Service à la clientèle.
Los repuestos están disponibles
llamanado al servicio a clientes.
1-800-328-8251
1
3
Qty.
Qte.
Cant.
English
Description
Français
Description
Español
Descripción
5VSCJOF JODMVEFT
JUFN 5VSCJOF JODMVUEFQJÒDF
5VSCJOB JODMVZFMF
BSUJDVMP
1
'JMUFS
'JMUSF
'JMUSP
2
3
"JSIPTF
5VZBVEBJS
.BOHVFSBEFBJSF
1
4
5VSCJOFIBOEMF
1PJHOÏFEFQJTUPMFU
"TBEFQJTUPMB
1
#
Part No.
Nº de piéce
Pieza No.
1
2
ª8BHOFS4QSBZ5FDI"MM3JHIUT3FTFSWFE
Español Français
English
49
1BSUT-JTUr-JTUFEFQJÍDFTr-JTUBEFQJF[BT
4QSBZHVOt1JTUPMFUt1JTUPMB
1
2
3
4
8
6
7
Replacement parts available by calling
customer service
5
On peut obtenir des pièces de rechange
en appelant le Service à la clientèle.
Los repuestos están disponibles
llamanado al servicio a clientes.
1-800-328-8251
Qty.
Qte.
Cant.
English
Description
Français
Description
Español
Descripción
4QSBZHVOBTTFNCMZ
JODMVEFTJUFNT &OTFNCMFEFQJTUPMFU JODMVU
EFTQJÒDFTË
&OTBNCMBKFEFQJTUPMB
JODMVZFMPTBSUJDVMPT
1
2
/P[[MFTFBM
+PJOUEÏUBODIÏJUÏEFCVTF
4FMMPEFCPRVJMMB
1
3
"JSDBQLJU
5SPVTTFEFDIBQFBVEBJSEF
+VFHPEFUBQBEFBJSFEF
1
4
4QSBZKFULJU
5SPVTTFEFCVTFEF
QVMWÏSJTBUJPO
,JUEFDIPSSPEF
QVMWFSJ[BDJØO
1
5
5VCF7BMWFTFBM
5VCF+PJOUEFDMBQFU
5VCF+VOUBEFMBWÈMWVMB
1
6
4FBM
+PJOU
4FMMP
1
7
4VDUJPOUVCF
5VCFEBTQJSBUJPO
5VCPEFTVDDJØO
8
.BUFSJBMDPOUBJOFS
3ÏTFSWPJSEFMJRVJEF
3FDJQJFOUF
#
Part No.
Nº de piéce
Pieza No.
1
50
English
Français Español
1
ª8BHOFS4QSBZ5FDI"MM3JHIUT3FTFSWFE
Garantie limitée
Pulvérisateur de peinture HVLP
$FUBSUJDMFGBCSJRVÏQBS8BHOFS4QSBZ5FDI$PSQPSBUJPO 8BHOFS FTUHBSBOUJDPOUSFUPVUEÏGBVUEF
GBCSJDBUJPOFUEFNBUÏSJBVYQPVSVOFQÏSJPEFEVOBOTVJWBOUMBEBUFEBDIBU ËDPOEJUJPORVJMTPJUVUJMJTÏ
DPOGPSNÏNFOUBVYSFDPNNBOEBUJPOTFUBVYJOTUSVDUJPOTÏDSJUFTEF8BHOFS-BHBSBOUJFOFDPVWSFQBT
MFTEPNNBHFTSÏTVMUBOUEVONBVWBJTFNQMPJ EVOBDDJEFOU EVOFOÏHMJHFODFEFMBQBSUEFMVUJMJTBUFVS
PVEFMVTVSFOPSNBMFEFMBSUJDMF&MMFOFDPVWSFQBTOPOQMVTMFTEÏGBVUTPVMFTEPNNBHFTEÏDPVMBOU
EFTFSWJDFTEFOUSFUJFOPVEFSÏQBSBUJPOTBTTVSÏFTQBSUPVUBVUSFÏUBCMJTTFNFOURVVODFOUSFEFTFSWJDF
BQSÒTWFOUFBHSÏFEF8BHOFS
5065&("3"/5*&5"$*5&3&-"5*7&"6926"-*5²4."3$)"/%&406®-65*-*4"5*0/%&$&130%6*5
%"/46/#651"35*$6-*&3/&457"-"#-&26&10636/&1²3*0%&%6/"/®$0.15&3%&-"%"5&
%"$)"58"(/&3/&4"63"*5³53&5&/63&410/4"#-&%&4%0.."(&4'0356*5406*/%*3&$54
26&-426*-440*&/5 26&$&40*51063*/0#4&37"5*0/%&-"13²4&/5&("3"/5*&0610635065&
"653&3"*40/-"("3"/5*&/&$0673&1"4-&4"$$&440*3&4
$&5"35*$-&"²5²$0/±6&9$-64*7&.&/5&/76&%6/64"(&%0.&45*26&-"("3"/5*&/&4&3"
7"-"#-&26&1063+0634®$0.15&3%&-"%"5&%"$)"5%&-"35*$-&&4565*-*4²®%&4'*/4
$0..&3$*"-&406%&-0$"5*0/
5PVUBSUJDMFDPNQPSUBOUEFTEÏGBVUTEFGBCSJDBUJPOPVEFNBUÏSJBVYBVDPVSTEFMBQÏSJPEFEFHBSBOUJF
BQQMJDBCMFQFVUÐUSFSFUPVSOÏFOQPSUQBZÏËVODFOUSFEFTFSWJDFBQSÒTWFOUFBHSÏFEF8BHOFS BDDPNQBHOÏEFMBQSFVWFEBDIBU VOFMJTUFEFTDFOUSFTEFTFSWJDFBQSÒTWFOUFBDDPNQBHOFDFUBSUJDMF -FDFOUSFEFTFSWJDFBQSÒTWFOUFBHSÏFEF8BHOFSWPVTSFOWFSSBMBSUJDMFFOQPSUQBZÏ BQSÒTMBWPJSSÏQBSÏ
PVSFNQMBDÏ DFDIPJYÏUBOUËMBEJTDSÏUJPOEF8BHOFS $0..&-&4-*.*5&4%&5&.143&-"5*7&4®6/&("3"/5*&5"$*5&06®-&9$-64*0/%&4%0.."(&4
%&/"563&'0356*5&06*/%*3&$5&/0/51"4/²$&44"*3&.&/5$0634%"/45065&4-&4
1307*/$&4 *-4&1&6526&-&4%*5&4-*.*5&406&9$-64*0/4/&7064$0/$&3/&/51"4$&35"*/4
%30*541"35*$6-*&34706440/5%²70-64&/7&356%&-"13²4&/5&("3"/5*&&51&67&/5
4"$$0.1"(/&3%"653&4%30*54&/'0/$5*0/%&-"1307*/$&0Ä70643²4*%&;
Garantía limitada
Equipo de atomización de pintura HVLP
&TUFQSPEVDUP GBCSJDBEPQPSMB8BHOFS4QSBZ5FDI$PSQPSBUJPO 8BHOFS FTUÈHBSBOUJ[BEPDPOUSB
EFGFDUPTEFNBUFSJBMFTZEFNBOPEFPCSBQPSVOB×PBQBSUJSEFMBGFDIBEFDPNQSBTJFNQSFZDVBOEP
TFVUJMJDFEFBDVFSEPDPOMBTSFDPNFOEBDJPOFTFJOUSVDDJPOFTJNQSFTBTEF8BHOFS&TUBHBSBOUÓBOP
DVCSFEB×PTPDBTJPOBEPTQPSFMVTPJODPSSFDUP BDDJEFOUFT OFHMJHFODJBQPSQBSUFEFMVTBSJPPFMEFTHBTUF
OPSNBM&TUBHBSBOUÓBOPDVCSFDVBMRVJFSEFGFDUPPEB×PPDBTJPOBEPQPSFMTFSWJDJPPMBTSFQBSBDJPOFT
MMFWBEBTBDBCPGVFSBEFVO$FOUSPEF4FSWJDJP8BHOFS"VUPSJ[BEP
$6"-26*&3("3"/5¶"*.1-¶$*5"3'&3&/5&"-105&/$*"-$0.&3$*"-0"%"15"#*-*%"%Q"3"6/
6401"35*$6-"34&-*.*5""6/"º0"1"35*3%&-"'&$)"%&$0.13"8"(/&3&//*/(Á/
$"404&3«3&410/4"#-&%&$6"-26*&3%"º0%*3&$500*/%*3&$50%&$6"-26*&35*10 :"4&"
1037*0-"$*»/%&&45"("3"/5¶"0$6"-26*&3053"3";»/&45"("3"/5¶"/04&"1-*$""-04
"$$&403*04
&45&130%6$50&45«%*4&º"%01"3"4&365*-*;"%0&/&-)0("3Á/*$".&/5&4*4&65*-*;"1"3"
1301»4*504$0.&3$*"-&40%&"-26*-&3 &45«("3"/5¶"&47«-*%"Á/*$".&/5&%63"/5&%¶"4
"1"35*3%&-"'&$)"%&$0.13"
4JDVBMRVJFSQSPEVDUPFTUÈEFGFDUVPTPDPOSFTQFDUPBMPTNBUFSJBMFTPNBOPEFPCSB SFHSÏTFMPQPSUF
QBHBEPKVOUPDPOFMSFDJCPEFDPNQSBBDVBMRVJFS$FOUSPEF4FSWJDJP8BHOFS"VUPSJ[BEP MBMJTUBEF
$FOUSPTEF4FSWJDJPTFBEKVOUBDPOFTUFQSPEVDUP &M$FOUSPEF4FSWJDJP8BHOFS"VUPSJ[BEPSFQBSBSÈP
SFFNQMB[BSÈFMQSPEVDUP BMBEJTDSFDJØOEF8BHOFS ZTFMPSFHSFTBSÈQPSUFQBHBEP
"-(6/04&45"%04 %&1"35".&/50401307*/$*"4/01&3.*5&/-*.*5"$*0/&4&/$6"/50
"-1&3¶0%0%&7"-*%&;%&6/"("3"/5¶"*.1-¶$*5"/*-"&9$-64*»/%&%"º04%*3&$5040
*/%*3&$504103-"5"/50 -"-*.*5"$*»/:-"&9$-64*»/"/5&3*0316&%&//0"1-*$"34&"
645&%
&45"("3"/5¶"-&0503("%&3&$)04-&("-&4&41&$¶'*$04:645&%5".#*²/16&%&5&/&305304
%&3&$)0426&7"3¶"/%&6/"-0$"-*%"%"053"
ª8BHOFS4QSBZ5FDI"MM3JHIUT3FTFSWFE
Español Français
English
51

Manuels associés