▼
Scroll to page 2
of
16
Systèmes Dell EMC PowerEdge exécutant SUSE Linux Enterprise Server 12 Instructions d'installation et informations importantes Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre produit. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même de mort. © 2018- 2019 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres marques commerciales mentionnées sont des marques de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. 2019 - 06 Rév. A04 Table des matières 1 Présentation...................................................................................................................................................4 Configuration requise du système....................................................................................................................................4 Architecture du système d’exploitation..................................................................................................................... 4 Mémoire........................................................................................................................................................................ 4 Taille du disque amorçable...........................................................................................................................................4 Vérification des options préconfigurées.......................................................................................................................... 5 Packages préinstallés du système d’exploitation Dell EMC.................................................................................... 5 Langues......................................................................................................................................................................... 5 Partitions de stockage.................................................................................................................................................5 2 Création d'un programme d’installation SUSE Linux Enterprise Server 12 ..................................................... 6 3 Installation ou réinstallation de SUSE Linux Enterprise Server....................................................................... 7 Informations importantes avant de procéder à l’installation..........................................................................................7 Installation deSUSE Linux Enterprise Server avec Lifecycle Controller.......................................................................7 Installation de SUSE Linux Enterprise Server sur des systèmes dotés d’une partition d’utilitaires Dell EMC........ 8 Installation de SUSE Linux Enterprise Server sur des périphériques prenant en charge le multiacheminement............................................................................................................................................................9 Installation de SUSE Linux Enterprise Server sur un système de stockage iSCSI..................................................... 9 Installation à l’aide de l’initiateur logiciel iSCSI.......................................................................................................... 9 Installation à l’aide de l’initiateur matériel iSCSI.......................................................................................................10 Installation de SUSE Linux Enterprise Server sur un système de stockage compatible FCoE............................... 10 Pilotes de périphériques supplémentaires......................................................................................................................10 Mise à jour des packages système SUSE à l’aide de Customer Center ou de Repository Mirroring tool.............. 11 Informations importantes..................................................................................................................................................11 Utilitaire biosdevname................................................................................................................................................. 11 4 Obtention d’aide........................................................................................................................................... 12 Contacter Dell EMC..........................................................................................................................................................12 Documentation relative à Linux.......................................................................................................................................12 Ressources de documentation........................................................................................................................................12 Télécharger les pilotes et le micrologiciel....................................................................................................................... 15 Commentaires sur la documentation..............................................................................................................................16 Table des matières 3 1 Présentation SUSE Linux Enterprise Server 12 est disponible dans l’architecture Intel 64 bits. Sujets : • Configuration requise du système • Vérification des options préconfigurées Configuration requise du système Pour en savoir plus sur la configuration système requise pour SUSE Linux Enterprise Server 12, voir la documentation sur www.suse.com/ documentation. Architecture du système d’exploitation Dell prend en charge la version x86_64 de SUSE Linux Enterprise Server 12 sur tous les serveurs Dell EMC PowerEdge. Pour vérifier si votre système PowerEdge prend en charge SUSE Linux Enterprise Server 12, voir la matrice de prise en charge des systèmes d’exploitation sur Dell.com/ossupport. REMARQUE : Si vous avez besoin de la version x86 du système d’exploitation, Dell EMC vous recommande de l’exécuter en tant que machine virtuelle sur SUSE Linux Enterprise Server 12 x86_64 ou sur un hôte équivalent. Pour de plus amples informations sur l’installation d’un système invité virtualisé SUSE Linux Enterprise Server 12, accédez à la page www.suse.com/ documentation. Mémoire Le tableau suivant répertorie la configuration de mémoire requise sur l’architecture x86_64 de SUSE Linux Enterprise Server 12 : Tableau 1. Configuration de mémoire requise sur une architecture x86_64 Mémoire Taille Mémoire système minimum recommandée 512 Mopar CPU logique Mémoire maximale de système certifié 6 To Taille du disque amorçable Par défaut, SUSE Linux Enterprise Server 12 configure les partitions en fonction du mode d’amorçage du système. 4 Présentation Tableau 2. Taille du disque amorçable Interface Disque/LUN BIOS ou UEFI Inférieur à 2,2 To UEFI Supérieur à 2,2 To Vérification des options préconfigurées Les sections suivantes décrivent les packages et les options installés ou préconfigurés par Dell EMC. Packages préinstallés du système d’exploitation Dell EMC Dell EMC a préinstallé sur le système un ensemble de packages de système d’exploitation qui offre les fonctions requises par les utilisateurs système. Si vous avez besoin de davantage de fonctionnalités non fournies par ces packages, installez les packages complémentaires à partir du support d’installation ou via le réseau SUSE. Langues Votre système est préinstallé avec le système d'exploitation SUSE en anglais. Toutefois, la principale langue du système peut être sélectionnée en ajustant les fuseaux horaires requis. Partitions de stockage Le tableau suivant répertorie les schémas de partition d’un système d’exploitation SUSE Linux Enterprise Server 12 préinstallé. Tableau 3. Partitions et points de montage de SUSE Linux Enterprise Server préinstallés pour disque dur principal Point de montage Taille (Mo) Type de partition /Boot(Mode standard uniquement) 500 Mo XFS / 50 % de l'espace disque XFS /swap Fournisseur recommandé Échange Linux Espace restant après avoir alloué à /, et / boot en mode standard. /home XFS Présentation 5 2 Création d'un programme d’installation SUSE Linux Enterprise Server 12 Les ISO du programme d’installation de SUSE Linux Enterprise Server 12 sont disponibles au téléchargement à l’adresse www.suse.com/ download-linux/ pour les utilisateurs disposant d’un abonnement SUSE Linux Enterprise Server 12 valide. Pour les systèmes commandés avec SUSE Linux Enterprise Server 12 installé en usine, les ISO du programme d'installation et les ISO du code source sont disponibles sur : • ISO des programmes d'installation binaires et du code source :/var/iso_files/installer/ • ISO des packages binaires et du code source : /var/iso_files/packages/ 6 Création d'un programme d’installation SUSE Linux Enterprise Server 12 3 Installation ou réinstallation de SUSE Linux Enterprise Server Informations importantes avant de procéder à l’installation Choisissez le mode d’amorçage à utiliser pour votre système lors de l’installation. Il existe deux modes d’amorçage disponibles sur les serveurs Dell EMC PowerEdge. • BIOS • UEFI REMARQUE : Les configurations d’amorçage UEFI et BIOS sont différentes. Par conséquent, le système installé doit démarrer en utilisant le même micrologiciel qui a été utilisé lors de l’installation. Vous ne pouvez pas installer le système d’exploitation sur un système qui utilise le BIOS, puis amorcer cette installation sur un système qui utilise l’interface UEFI. PRÉCAUTION : Effectuez une sauvegarde de toutes les données du système avant d’installer ou de mettre à niveau le système d’exploitation SUSE Linux Enterprise Server. Pour installer ou réinstaller le système d'exploitation, utilisez l'un des supports ou méthodes suivants : • Installation à l'aide du LifeCycle Controller (LC) • Installation sur le stockage iSCSI • Installation sur le stockage actif du FCoE (Fibre Channel over Ethernet) Sujets : • Installation deSUSE Linux Enterprise Server avec Lifecycle Controller • Installation de SUSE Linux Enterprise Server sur des systèmes dotés d’une partition d’utilitaires Dell EMC • Installation de SUSE Linux Enterprise Server sur des périphériques prenant en charge le multiacheminement • Installation de SUSE Linux Enterprise Server sur un système de stockage iSCSI • Installation de SUSE Linux Enterprise Server sur un système de stockage compatible FCoE • Pilotes de périphériques supplémentaires • Mise à jour des packages système SUSE à l’aide de Customer Center ou de Repository Mirroring tool • Informations importantes Installation deSUSE Linux Enterprise Server avec Lifecycle Controller PRÉCAUTION : Veillez à effectuer une sauvegarde de toutes les données du système avant d’installer ou de mettre à niveau le système d’exploitation. REMARQUE : Il se peut que Lifecycle Controller (LC) ne fournisse pas les derniers pilotes requis pour terminer l’installation du système d’exploitation. Téléchargez les pilotes à partir de l’adresse https://downloads.dell.com ou utilisez le support Dell Systems Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion des systèmes Dell). Installation ou réinstallation de SUSE Linux Enterprise Server 7 REMARQUE : Lifecycle Controller Enabled (LCE) est livré avec des pilotes intégrés installés en usine. Dell EMC vous recommande d’exécuter l’Assistant Mise à jour de la plate-forme pour vous assurer de disposer des derniers pilotes avant d’installer le système d’exploitation. Pour plus d’informations, consultez le guide Dell EMC Lifecycle Controller User’s Guide (Guide d’utilisation de Dell EMC Lifecycle Controller) disponible sur la page www.dell.com/idracmanuals Pour commencer l'installation à l'aide de l'assistant de déploiement du système d’exploitation : 1 Démarrez le système, et appuyez sur la touche F10. Le logo Dell EMC s’affiche. 2 Dans le volet de gauche, cliquez sur Déploiement de SE. 3 Dans le volet de droite, cliquez sur Déployer le système d’exploitation. REMARQUE : Si votre système est doté d'un contrôleur RAID, vous devez procéder à la configuration RAID avant de poursuivre l'installation des pilotes. 4 Dans la liste des systèmes d'exploitation, sélectionnez SUSE Linux Enterprise Server 12 x86_64 bits . LC extrait le disque de mise à jour du pilote vers un lecteur USB interne nommé OEMDRV. Une fois les pilotes extraits, LC vous invite à insérer le média d'installation du système d'exploitation. 5 Cliquez sur Suivant. 6 À l'invite, sélectionnez BIOS ou UEFI, puis cliquez sur Next (Suivant). 7 Insérez le support d'installation SUSE Linux Enterprise Server, puis cliquez sur Next (Suivant). 8 Cliquez sur Finish (Terminer) pour redémarrer le système puis poursuivez l'installation du système d'exploitation en effectuant un amorçage à partir de son support. REMARQUE : Après le redémarrage, le système vous invite à appuyer sur une touche pour démarrer à partir du support du système d'exploitation. Si vous n'appuyez pas sur une touche, le système démarre à partir du disque dur. REMARQUE : Tous les lecteurs copiés sont supprimés au bout de 18 heures. Vous devez terminer l’installation du système d’exploitation sous 18 heures. Pour supprimer les pilotes avant l’expiration des 18 heures, redémarrez le système, appuyez sur F10, et entrez à nouveau dans LC. Installation de SUSE Linux Enterprise Server sur des systèmes dotés d’une partition d’utilitaires Dell EMC PRÉCAUTION : Veillez à effectuer une sauvegarde de toutes les données du système avant d’installer ou de mettre à niveau le système d’exploitation. La partition d’utilitaires Dell EMC contient des diagnostics et d’autres utilitaires pouvant être lancés lors de l’amorçage du système. Si vous installez ou réinstallez SUSE Linux Enterprise Server 12 sur un système possédant une partition d’utilitaires Dell EMC, installez le chargeur d’amorçage sur le premier secteur de la partition d’amorçage. Cela permet de conserver l’option d’amorçage à partir de la partition d’utilitaires Dell EMC, car le système n’écrase pas le MBR. Pour installer SUSE Linux Enterprise Server 12: 1 Sélectionnez l’option appropriée dans l’écran Which type of installation would you like ? (Quel type d’installation souhaitez-vous ?). REMARQUE : Vérifiez que la partition d’utilitaires Dell EMC n’est pas supprimée. 2 Sélectionnez Review and Modify partitioning layout (Afficher et modifier l'agencement de la partition) puis cliquez sur Next (Suivant). 3 Vérifiez la configuration de la partition puis cliquez sur Next (Suivant). 4 Confirmez l'option Write changes to disk (Écrire les modifications sur le disque). 5 Lorsque vous êtes invité à installer le chargeur d'amorçage, cliquez sur Change Device (Modifier le périphérique). 6 Sélectionnez First sector of boot partition (Premier secteur de la partition d'amorçage) puis cliquez sur OK. 7 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation. REMARQUE : Par défaut, le programme d'installation n'écrase pas la partition d'utilitaires. 8 Installation ou réinstallation de SUSE Linux Enterprise Server Installation de SUSE Linux Enterprise Server sur des périphériques prenant en charge le multiacheminement PRÉCAUTION : Veillez à effectuer une sauvegarde de toutes les données du système avant d’installer ou de mettre à niveau le système d’exploitation. 1 Configurez la matrice de stockage pour activer le multiacheminement. Pour configurer la matrice de stockage de votre système, voir la documentation du système PowerVault particulière, à l'adresse Dell.com/powervaultmanuals. 2 Lorsque la baie de stockage est configurée, pour utiliser les périphériques multiacheminement, suivez les Étapes préliminaires dans le document Dell EMC PowerVault MD3200 and MD3220 Storage Arrays Owner’s Manual (Manuel du propriétaire des baies de stockage Dell EMC PowerVault MD3200 et MD3220) à l’adresse Dell.com/powervaultmanuals. 3 Pendant l’installation du système d’exploitation, sélectionnez Périphériques de stockage spécialisés sur la page Périphériques de stockage. 4 Cliquez sur Suivant. 5 Sur la page Sélection du périphérique de stockage, cliquez sur l’onglet Périphériques de multiacheminement. 6 Sélectionnez le périphérique de multiacheminement affiché dans cet écran, et poursuivez l’installation. Installation de SUSE Linux Enterprise Server sur un système de stockage iSCSI PRÉCAUTION : Veillez à effectuer une sauvegarde de toutes les données du système avant d’installer ou de mettre à niveau le système d’exploitation. Les systèmes basés sur SUSE Linux Enterprise Server 12 peuvent être connectés à une baie de stockage iSCSI par l’intermédiaire de la pile de logiciels iSCSI, d’un adaptateur de bus hôte (HBA) iSCSI ou d’un matériel de déchargement iSCSI. 1 Configurez les contrôleurs d'interface réseau de façon à ce qu'ils accèdent au stockage iSCSI. 2 Pendant l’installation du système d’exploitation, sélectionnez Specialized Storage Devices (Périphériques de stockage spécialisés) dans l’écran Storage Devices (Périphériques de stockage), puis cliquez sur Next (Suivant). 3 Dans l'écran Storage Device Selection (Sélection du périphérique de stockage), cliquez sur l'onglet Other SAN Devices (Autres périphériques SAN). 4 Sélectionnez le périphérique SAN qui s'affiche dans cette fenêtre, puis terminez l'installation. Installation à l’aide de l’initiateur logiciel iSCSI PRÉCAUTION : Effectuez une sauvegarde de toutes les données du système avant d’installer ou de mettre à niveau le système d’exploitation. 1 Configurez les contrôleurs d'interface réseau de façon à ce qu'ils accèdent au stockage iSCSI. 2 Pendant l’installation du système d’exploitation, sélectionnez Specialized Storage Devices (Périphériques de stockage spécialisés) dans l’écran Storage Devices (Périphériques de stockage), puis cliquez sur Next (Suivant). 3 Dans l'écran Storage Device Selection (Sélection du périphérique de stockage), cliquez sur Advanced Storage Options (Options de stockage avancées) afin de vous connecter à la cible iSCSI ou au réseau SAN FCoE. 4 Sélectionnez Add iSCSI Target (Ajouter cible iSCSI) puis cliquez sur Add Drive (Ajouter lecteur). 5 Dans l’écran Configuration des paramètres iSCSI, entrez les informations requises, puis cliquez sur Ajouter cible afin de vous connecter à la cible iSCSI. Installation ou réinstallation de SUSE Linux Enterprise Server 9 Installation à l’aide de l’initiateur matériel iSCSI PRÉCAUTION : Effectuez une sauvegarde de toutes les données du système avant d'installer ou de mettre à niveau le système d'exploitation. 1 Configurez les contrôleurs d'interface réseau de façon à ce qu'ils accèdent au stockage iSCSI. 2 Pendant l’installation du système d’exploitation, sélectionnez Specialized Storage Devices (Périphériques de stockage spécialisés) dans l’écran Storage Devices (Périphériques de stockage), puis cliquez sur Next (Suivant). 3 Dans l'écran Storage Device Selection (Sélection du périphérique de stockage), cliquez sur l'onglet Other SAN Devices (Autres périphériques SAN). 4 Sélectionnez le périphérique SAN affiché sur cet écran, et poursuivez l’installation. Installation de SUSE Linux Enterprise Server sur un système de stockage compatible FCoE PRÉCAUTION : Veillez à effectuer une sauvegarde de toutes les données du système avant d’installer ou de mettre à niveau le système d’exploitation. 1 Pendant l’installation du système d’exploitation, sélectionnez Specialized Storage Devices (Périphériques de stockage spécialisés) dans la fenêtre Storage Devices (Périphériques de stockage), puis cliquez sur Next(Suivant). 2 Dans la fenêtre Storage Device Selection (Sélection du périphérique de stockage), cliquez sur Add Advanced Target (Ajouter cible avancée). La fenêtre Advanced Storage Options (Options de stockage avancé) s'affiche. Vous pouvez connecter la cible iSCSI ou le réseau SAN FCoE via cette fenêtre. 3 Pour configurer le réseau SAN FCoE, sélectionnez Add FCoE SAN (Ajouter réseau SAN FCoE) puis cliquez sur Add Drive (Ajouter lecteur). La fenêtre Configure FCoE Parameters (Configurer les paramètres FCoE) s'affiche. 4 Sélectionnez l'interface réseau connectée à votre commutateur FCoE et cliquez sur Add FCoE Disks (Ajouter des disques FCoE). Pilotes de périphériques supplémentaires Tous les packages de pilotes de périphériques supplémentaires Dell EMC qui ne figurent pas sur le support SUSE Linux Enterprise Server 12 sont fournis en tant que packages de modules de noyau (kmp). Pour les périphériques nécessitant des pilotes mis à jour autres que ceux présents sur le support SUSE Linux Enterprise Server 12, voir Dell.com/support/home. REMARQUE : Si aucun package de pilote n’est disponible sur Dell.com/support/home, cela signifie que votre système ne nécessite pas de mise à jour des pilotes. Pour obtenir la liste des pilotes de périphériques supplémentaires installés sur votre système, entrez la commande suivante à l'invite de commande : rpm -qa |grep kmp. REMARQUE : Pour plus d’informations sur les pilotes supplémentaires, consultez le programme de mise à jour des pilotes SUSE Linux Enterprise Server 12 sur la page www.drivers.suse.com. 10 Installation ou réinstallation de SUSE Linux Enterprise Server Mise à jour des packages système SUSE à l’aide de Customer Center ou de Repository Mirroring tool SUSE publie régulièrement des mises à jour pour corriger les problèmes, résoudre les problèmes liés à la sécurité et ajouter de nouvelles fonctions et prises en charge de matériel. Vous pouvez télécharger les packages du système d’exploitation mis à jour et les derniers noyaux et mises à jour : • À l’aide de Repository Mirroring tool • À l'aide de Zypper utility Dell EMC recommande d’utiliser le service de SUSE pour mettre à jour votre logiciel système en installant les dernières révisions avant de déployer votre système. Informations importantes Utilitaire biosdevname Dans les versions antérieures de SUSE Linux Enterprise Server, les noms d’interfaces attribués par le système d’exploitation ne renvoient pas aux ports correspondants sur la carte système ou sur les adaptateurs réseau d’extension. Par exemple, eth0 n’a pas forcément besoin d’être associé au port0 de la carte système. L’utilitaire biosdevname utility permet au système d’exploitation d’attribuer et d’assigner de manière logique les noms d’interface Ethernet à leur port physique respectif sur la carte système ou sur les adaptateurs réseau d’extension. La nouvelle convention d'attribution de nom est la suivante : Interfaces Lan-OnMotherboard em<numéro de port> Interfaces PCI d'extension p<numéro de logement>p<numéro de port>_<instance de fonction virtuelle> (ethernet-on-motherboard <1, 2, ...>) Pour plus d’informations sur l’utilitaire biosdevname utility et sur la nouvelle convention d’attribution de noms, reportez-vous à l’adresse www.linux.dell.com/files/whitepapers. REMARQUE : Si vous ne souhaitez pas utiliser cette nouvelle convention d’attribution de noms, vous pouvez la désactiver pendant l’installation ou après l’installation en modifiant le paramètre de la ligne de commande du noyau biosdevname=0. La nouvelle convention d’attribution de noms est activée par défaut lors de l’installation, et est exécutée sur les systèmes Dell EMC pris en charge. Installation ou réinstallation de SUSE Linux Enterprise Server 11 4 Obtention d’aide Sujets : • Contacter Dell EMC • Documentation relative à Linux • Ressources de documentation • Télécharger les pilotes et le micrologiciel • Commentaires sur la documentation Contacter Dell EMC Dell EMC fournit plusieurs options de support et de service en ligne et téléphoniques. La disponibilité varie en fonction du pays, de la région et du produit, et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région. Dell fournit plusieurs options de support et de service en ligne et téléphoniques. La disponibilité varie en fonction du pays et du produit, et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région. Pour contacter Dell EMC pour des questions commerciales, de support technique ou de service à la clientèle, consultez le site www.dell.com/contactdell. Si vous ne disposez pas d’une connexion Internet, vous pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d’achat, votre bordereau de marchandises, votre facture ou encore dans le catalogue de produits. Documentation relative à Linux REMARQUE : Pour obtenir des informations sur le déploiement de la virtualisation SUSE Linux Enterprise Server, consultez la documentation produit disponible sur www.suse.com. La documentation sur le produit fourni par Dell EMC comprend les éléments suivants : • Guide d’instructions d'installation et informations importantes • Notes de publication REMARQUE : Pour plus d’informations sur la compatibilité des serveurs Dell EMC PowerEdge avec les systèmes d’exploitation pris en charge, accédez à Dell.com/ossupport. Ressources de documentation Cette section fournit des informations sur les ressources de documentation correspondant à votre serveur. Tableau 4. Ressources de documentation supplémentaires pour votre serveur Tâche Document Configuration de votre serveur Pour plus d’informations sur www.dell.com/poweredgemanuals l’installation du serveur dans un rack, voir la documentation du rack fournie avec votre solution de rack ou le Guide de mise en route (Guide 12 Obtention d’aide Emplacement Tâche Document Emplacement de mise en route) livré avec votre serveur. Pour en savoir plus sur la mise sous www.dell.com/poweredgemanuals tension du serveur et les caractéristiques techniques de votre serveur, voir le Guide de mise en route (Guide de mise en route) livré avec votre serveur. Configuration de votre serveur Pour plus d’informations sur les fonctionnalités iDRAC, la configuration et la connexion à iDRAC, ainsi que la gestion du serveur à distance, voir le guide Integrated Dell Remote Access Configuration Tool User's Guide (Guide d'utilisation de l'utilitaire racadm de Dell Remote Access Controller) www.dell.com/idracmanuals Pour plus d’informations www.dell.com/operatingsystemmanuals concernant l’installation du système d’exploitation, voir la documentation du système d’exploitation. Pour plus d’informations sur les www.dell.com/idracmanuals sous-commandes RACADM (Remote Access Controller Admin) et les interfaces RACADM prises en charge, voir le iDRAC RACADM CLI Guide (Guide CLI RACADM de l'iDRAC) (Guide sur l’interface de ligne de commande RACADM pour iDRAC). Pour plus d’informations sur la mise Dell.com/support/drivers à jour des pilotes et du micrologiciel, voir la section Téléchargement des pilotes et du micrologiciel de ce document. Gestion de votre serveur Pour plus d’informations sur logiciel www.dell.com/openmanagemanuals de gestion des serveurs proposé par Dell EMC, voir Dell EMC Systems Management Overview Guide (Guide de présentation de la gestion des systèmes). Pour obtenir des informations sur la www.dell.com/openmanagemanuals configuration, l’utilisation et le dépannage d’OpenManage, voir le Dell EMC OpenManage Server Administrator User's Guide (Guide d'utilisation d'OpenManage Server Obtention d’aide 13 Tâche Document Emplacement Administrator) (Guide d’utilisation de Dell EMC OpenManage Server Administrator) . Pour plus d’informations sur www.dell.com/openmanagemanuals l’installation, l’utilisation et le dépannage de Dell EMC OpenManage Essentials, voir le Dell EMC Dell.com/ openmanagemanuals > OpenManage software User’s Guide (Guide d’utilisation de Dell EMC OpenManage Essentials). Pour de plus amples informations www.dell.com/serviceabilitytools sur l’installation et l’utilisation de Dell SupportAssist, voir le Dell EMC SupportAssist Enterprise User’s Guide (Guide d’utilisation de Dell EMC SupportAssist pour les entreprises). Pour mieux comprendre les www.dell.com/idracmanuals fonctionnalités de Dell EMC Lifecycle Controller (LC), voir le Lifecycle Controller User's Guide (Guide d'utilisation de Dell Lifecycle Controller) (Guide d’utilisation de Lifecycle Controller). Pour plus d’informations sur les www.dell.com/esmmanuals programmes partenaires d’Enterprise Systems Management, voir les documents OpenManage Connections Enterpri se Systems Management (Gestion des systèmes OpenManage Connections Enterpri se). Pour plus d’informations sur l’affichage de l’inventaire, la réalisation de tâches de configuration et de surveillance, la mise sous ou hors tension des serveurs à distance et l’activation des alertes pour les événements relatifs aux serveurs et aux composants à l’aide de Dell EMC Chassis Management Controller (CMC), voir le Chassis Management Controller User's Guide (Guide d’utilisation de Dell Chassis Management Controller) 14 Obtention d’aide www.dell.com/esmmanuals Tâche Document Emplacement (Guide d’utilisation de Chassis Management Controller). Travailler avec les contrôleurs RAID Dell EMC PowerEdge Pour plus d’informations sur la connaissance des fonctionnalités des contrôleurs RAID Dell EMC PowerEdge (PERC) et le déploiement des cartes PERC, voir la documentation du contrôleur de stockage. Dell.com/storagecontrollermanuals Comprendre les messages d’erreur et d’événements Pour plus d’informations sur la Dell.com/openmanagemanuals consultation des messages d’événement et d’erreur générés par le micrologiciel du système et les agents qui surveillent les composants du serveur, voir le Dell EMC Event and Error Message Reference Guide (Guide de référence des messages d'erreur et d'événement) pour les serveurs Dell EMC PowerEdge de 14e génération (Guide de référence sur les messages d’événement et d’erreur Dell EMC pour les serveurs Dell EMC PowerEdge de 14e génération). Dépannage du système Pour plus d’informations sur l’identification et la résolution des problèmes du serveur PowerEdge, voir le PowerEdge Servers Troubleshooting Guide (Guide de dépannage des serveurs PowerEdge) (Guide de dépannage des serveurs PowerEdge). www.dell.com/poweredgemanuals Télécharger les pilotes et le micrologiciel Il est recommandé de télécharger et d’installer la dernière version du BIOS, des pilotes et du micrologiciel de gestion des systèmes sur votre système. Assurez-vous d'effacer la mémoire cache du navigateur Web avant de télécharger les pilotes et le micrologiciel. 1 Accédez à Dell.com/support/drivers. 2 Dans la section Drivers & Downloads (Pilotes et téléchargements), saisissez le numéro de service de votre système dans le champ Enter a Dell Service Tag, Dell EMC Product ID, or Model (Saisissez un numéro de service Dell, un identifiant de produit Dell, ou un Modèle), puis cliquez sur Submit (Envoyer). REMARQUE : Si vous ne disposez pas du numéro de service, cliquez sur Detect PC (Détecter un ordinateur) pour permettre au système de détecter automatiquement votre numéro de service. 3 Cliquez sur Pilotes et téléchargements. La liste des téléchargements applicables s’affiche. 4 Téléchargez les pilotes ou le micrologiciel sur une clé USB, un CD ou un DVD. Obtention d’aide 15 Commentaires sur la documentation Vous pouvez évaluer la documentation ou rédiger vos commentaires sur n'importe laquelle de nos pages de documentation Dell et cliquer sur Envoyer des commentaires pour envoyer vos commentaires. 16 Obtention d’aide