Dell Red Hat Enterprise Linux Version 7 software Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Dell Red Hat Enterprise Linux Version 7 software Manuel utilisateur | Fixfr
Systèmes Dell EMC PowerEdge sous Red Hat
Enterprise Linux 7
Instructions d'installation et informations importantes
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre produit.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique
comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles ou même
de mort.
© 2018- 2019 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres marques commerciales mentionnées sont des marques de Dell Inc. ou de
ses filiales. Les autres marques peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
2019 - 06
Rév. A06
Table des matières
1 Présentation...................................................................................................................................................4
Configuration requise du système....................................................................................................................................4
Architecture du système d’exploitation..................................................................................................................... 4
Mémoire........................................................................................................................................................................ 4
Taille du disque amorçable...........................................................................................................................................4
Vérification des options préconfigurées.......................................................................................................................... 5
Packages préinstallés du système d’exploitation Dell EMC.................................................................................... 5
Langues......................................................................................................................................................................... 5
Partitions de stockage.................................................................................................................................................5
2 Création du support d’installation Red Hat Enterprise Linux 7........................................................................7
3 Installation ou réinstallation de Red Hat Enterprise Linux 7............................................................................ 8
Informations importantes avant de procéder à l’installation......................................................................................... 8
Installation deRed Hat Enterprise Linux 7 avec Lifecycle Controller............................................................................8
Installation de Red Hat Enterprise Linux 7 sur des systèmes dotés d’une partition d’utilitaires Dell EMC............. 9
Installation de Red Hat Enterprise Linux 7 sur des périphériques prenant en charge le multiacheminement.......10
Installation de Red Hat Enterprise Linux 7 sur un système de stockage iSCSI.........................................................10
Installation à l’aide de l’initiateur logiciel iSCSI.........................................................................................................10
Installation à l’aide de l’initiateur matériel iSCSI....................................................................................................... 11
Installation de Red Hat Enterprise Linux 7 sur un système de stockage compatible FCoE..................................... 11
Pilotes de périphériques supplémentaires...................................................................................................................... 11
Mise à jour des packages système à l’aide de Red Hat Network................................................................................ 11
Informations importantes.................................................................................................................................................12
Utilitaire biosdevname................................................................................................................................................ 12
Prise en charge du module TPM 2.0 (Trusted Platform Module) sur Red Hat Enterprise Linux 7.3................12
4 Problèmes ou restrictions avant l’installation................................................................................................ 13
L'installation de Red Hat Enterprise Linux 7 à l’aide du support virtuel iDRAC ne reprend pas si le réseau
iDRAC est défini sur le mode LOM partagé...................................................................................................................13
Impossible d’arrêter Red Hat Enterprise Linux 7 lorsque vous sélectionnez l’option d’arrêt progressif ou
lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation du système................................................................................. 13
Une panique du noyau survient lorsque les services OMSA sont lancés sur Red Hat Enterprise Linux 7.............14
Impossible d’installer Red Hat Enterprise Linux 7 en mode UEFI............................................................................... 15
5 Obtention d’aide...........................................................................................................................................16
Contacter Dell EMC......................................................................................................................................................... 16
Documentation relative à Linux.......................................................................................................................................16
Vidéos Linux sur les serveurs Dell EMC PowerEdge..............................................................................................16
Ressources de documentation........................................................................................................................................ 17
Télécharger les pilotes et le micrologiciel.......................................................................................................................20
Commentaires sur la documentation.............................................................................................................................20
Table des matières
3
1
Présentation
Red Hat Enterprise Linux 7 est disponible dans l’architecture Intel 64 bits.
Sujets :
•
Configuration requise du système
•
Vérification des options préconfigurées
Configuration requise du système
Pour plus d’informations sur la configuration système requise pour Red Hat Enterprise Linux 7, consultez la documentation sur
www.redhat.com/support.
Architecture du système d’exploitation
Dell prend en charge la version x86_64 de Red Hat Enterprise Linux 7 sur tous les serveurs Dell EMC PowerEdge. Pour vérifier si votre
système PowerEdge prend en charge Red Hat Enterprise Linux 7, voir la matrice de prise en charge des systèmes d’exploitation sur
Dell.com/ossupport.
REMARQUE : Si vous avez besoin de la version x86 du système d’exploitation, Dell EMC vous recommande de l’exécuter en tant
que machine virtuelle sur un hôte x86_64 ou équivalent. Pour de plus amples informations sur l’installation d’un système invité
virtualisé Red Hat Enterprise Linux 7, accédez à www.access.redhat.com/documentation.
Mémoire
Le tableau suivant répertorie la configuration de mémoire requise sur une architecture x86_64 de Red Hat Enterprise Linux 7 :
Tableau 1. Configuration de mémoire requise sur une architecture x86_64
Mémoire
Taille
Mémoire système minimum recommandée
1 Go par CPU logique
Mémoire maximale de système certifié
6 To
REMARQUE : La taille maximale de la mémoire système prise en charge par le noyau peut être supérieure à la valeur indiquée
dans ce tableau. Pour en savoir plus, voir www.redhat.com/rhel/compare.
Taille du disque amorçable
Par défaut, Red Hat Enterprise Linux 7 configure les partitions en fonction du mode d’amorçage du système.
4
Présentation
Tableau 2. Taille du disque amorçable
Interface
Disque/LUN
BIOS ou UEFI
Inférieur à 2,2 To
UEFI
Supérieur à 2,2 To
Vérification des options préconfigurées
Les sections suivantes décrivent les packages et les options installés ou préconfigurés par Dell EMC.
Packages préinstallés du système d’exploitation Dell EMC
Dell EMC a préinstallé sur le système un ensemble de packages de système d’exploitation qui offre les fonctions requises par les utilisateurs
système. Si vous avez besoin de davantage de fonctionnalités non fournies par ces packages, installez les packages complémentaires à
partir du support d’installation Red Hat ou via le support d'installation SUSE Red Hat Network .
Langues
Votre système est préinstallé avec le système d'exploitation Red Hat en anglais. Toutefois, la principale langue du système peut être
sélectionnée en ajustant les fuseaux horaires requis.
Partitions de stockage
Les tableaux suivants répertorient les schémas de partition d’un système d'exploitation Red Hat Enterprise Linux 7 préinstallé.
Tableau 3. Partitions préinstallées sous Red Hat Enterprise Linux et points de montage du disque dur principal
Point de montage
Taille (Mo)
Type de partition
Groupe de volumes
Partition d'utilitaires
32–326
FAT 32
NA
/
1 024
XFS
LogVol00
/boot
200
XFS
NA
Échange
Automatique
Échange Linux
LogVol01
/usr
7168
XFS
LogVol02
/tmp
500
XFS
LogVol03
/var
5120
XFS
LogVol04
/home
1 024
XFS
LogVol05
Tableau 4. Partitions pré-installées sous Red Hat Enterprise Linux et points de montage pour 50 Go de disque dur et 64 Go de RAM
Point de montage
Taille (Mo)
Type de partition
Groupe de volumes
Partition d'utilitaires
32–326
FAT 32
NA
/
1 024
XFS
LogVol00
/boot
200
XFS
NA
Présentation
5
Point de montage
Taille (Mo)
Type de partition
Groupe de volumes
Échange
Fournisseur recommandé
Échange Linux
LogVol01
/usr
10 240
XFS
LogVol02
/tmp
500
XFS
LogVol03
/var
6 144
XFS
LogVol04
/home
2 048
XFS
LogVol05
REMARQUE : La taille des partitions du LVM (Logical Volume Management, Gestionnaire de volumes logiques) par défaut (par
exemple, /usr and /tmp) est définie sur la base d’un seul disque dur de 36 Go. Si vous disposez d’un disque de capacité
supérieure ou de plusieurs disques durs, utilisez les différents outils LVM natifs pour redimensionner les partitions existantes ou
en créer de nouvelles, selon vos besoins.
REMARQUE : La taille d’échange minimale est de 250 Mo. Pour des mémoires inférieures ou égales à 4 Go, la taille d’échange
minimale recommandée est de 2 Go. Pour connaître la taille d’échange recommandée, voir www.access.redhat.com/
documentation.
6
Présentation
2
Création du support d’installation Red Hat
Enterprise Linux 7
Les ISO du programme d’installation de Red Hat Enterprise Linux 7 sont disponibles au téléchargement à l’adresse
www.access.redhat.com/downloads pour les utilisateurs disposant d’un abonnement Red Hat Enterprise Linux 7 valide.
Pour en savoir plus sur l’abonnement Red Hat Enterprise Linux 7, voir le document Red Hat Enterprise Linux Registration Activation
(Activation de l’enregistrement Red Hat Enterprise Linux) à l’adresse www.dell.com/operatingsystemmanuals.
Pour les systèmes commandés avec Red Hat Enterprise Linux 7 installé en usine, les ISO du programme d’installation et les ISO du code
source sont disponibles à l’emplacement suivant :
•
ISO du programme d’installation : /var/iso_files/os_image/
•
ISO du code source : /var/iso_files/source_image/
Création du support d’installation Red Hat Enterprise Linux 7
7
3
Installation ou réinstallation de Red Hat
Enterprise Linux 7
Informations importantes avant de procéder à
l’installation
Choisissez le mode d’amorçage à utiliser pour votre système lors de l’installation. Il existe deux modes d’amorçage disponibles sur les
serveurs Dell EMC PowerEdge.
•
BIOS
•
UEFI
REMARQUE : Les configurations d’amorçage UEFI et BIOS sont différentes. Par conséquent, le système installé doit démarrer en
utilisant le même micrologiciel qui a été utilisé lors de l’installation. Vous ne pouvez pas installer le système d’exploitation sur un
système qui utilise le BIOS, puis amorcer cette installation sur un système qui utilise l’interface UEFI.
PRÉCAUTION : Effectuez une sauvegarde de toutes les données du système avant d’installer ou de mettre à niveau le système
d’exploitation Red Hat Enterprise Linux 7 .
Pour installer ou réinstaller le système d'exploitation, utilisez l'un des supports ou méthodes suivants :
•
Installation à l'aide du LifeCycle Controller (LC)
•
Installation sur le stockage iSCSI
•
Installation sur le stockage actif du FCoE (Fibre Channel over Ethernet)
Sujets :
•
Installation deRed Hat Enterprise Linux 7 avec Lifecycle Controller
•
Installation de Red Hat Enterprise Linux 7 sur des systèmes dotés d’une partition d’utilitaires Dell EMC
•
Installation de Red Hat Enterprise Linux 7 sur des périphériques prenant en charge le multiacheminement
•
Installation de Red Hat Enterprise Linux 7 sur un système de stockage iSCSI
•
Installation de Red Hat Enterprise Linux 7 sur un système de stockage compatible FCoE
•
Pilotes de périphériques supplémentaires
•
Mise à jour des packages système à l’aide de Red Hat Network
•
Informations importantes
Installation deRed Hat Enterprise Linux 7 avec
Lifecycle Controller
PRÉCAUTION : Veillez à effectuer une sauvegarde de toutes les données du système avant d’installer ou de mettre à niveau le
système d’exploitation.
Lifecycle Controller (LC) comporte un assistant OS Deployment (Déploiement du système d’exploitation) destiné à vous aider à installer
Red Hat Enterprise Linux 7.
8
Installation ou réinstallation de Red Hat Enterprise Linux 7
REMARQUE : Il se peut que Lifecycle Controller (LC) ne fournisse pas les derniers pilotes requis pour terminer l’installation du
système d’exploitation. Téléchargez les pilotes à partir de l’adresse https://downloads.dell.com ou utilisez le support Dell Systems
Management Tools and Documentation (Documentation et outils de gestion des systèmes Dell).
REMARQUE : Lifecycle Controller Enabled (LCE) est livré avec des pilotes intégrés installés en usine. Dell EMC vous
recommande d’exécuter l’Assistant Mise à jour de la plate-forme pour vous assurer de disposer des derniers pilotes avant
d’installer le système d’exploitation. Pour plus d’informations, consultez le guide Dell EMC Lifecycle Controller User’s Guide
(Guide d’utilisation de Dell EMC Lifecycle Controller) disponible sur la page www.dell.com/idracmanuals
Pour commencer l'installation à l'aide de l'assistant de déploiement du système d’exploitation :
1
Démarrez le système, et appuyez sur la touche F10. Le logo Dell EMC s’affiche.
2
Dans le volet de gauche, cliquez sur Déploiement de SE.
3
Dans le volet de droite, cliquez sur Déployer le système d’exploitation.
REMARQUE : Si votre système est doté d'un contrôleur RAID, vous devez procéder à la configuration RAID avant de
poursuivre l'installation des pilotes.
4
Dans la liste des systèmes d'exploitation, sélectionnez Red Hat Enterprise Linux 7 x86_64 bits .
LC extrait le disque de mise à jour du pilote vers un lecteur USB interne nommé OEMDRV.
Une fois les pilotes extraits, LC vous invite à insérer le média d'installation du système d'exploitation.
5
Cliquez sur Suivant.
6
À l'invite, sélectionnez BIOS ou UEFI, puis cliquez sur Next (Suivant).
7
Insérez le support d'installation Red Hat Enterprise Linux, puis cliquez sur Next (Suivant).
8
Cliquez sur Finish (Terminer) pour redémarrer le système puis poursuivez l'installation du système d'exploitation en effectuant un
amorçage à partir de son support.
REMARQUE : Après le redémarrage, le système vous invite à appuyer sur une touche pour démarrer à partir du support
du système d'exploitation. Si vous n'appuyez pas sur une touche, le système démarre à partir du disque dur.
REMARQUE : Tous les lecteurs copiés sont supprimés au bout de 18 heures. Vous devez terminer l’installation du
système d’exploitation sous 18 heures. Pour supprimer les pilotes avant l’expiration des 18 heures, redémarrez le
système, appuyez sur F10, et entrez à nouveau dans LC.
Installation de Red Hat Enterprise Linux 7 sur des
systèmes dotés d’une partition d’utilitaires Dell EMC
PRÉCAUTION : Veillez à effectuer une sauvegarde de toutes les données du système avant d’installer ou de mettre à niveau le
système d’exploitation.
La partition d’utilitaires Dell EMC contient des diagnostics et d’autres utilitaires pouvant être lancés lors de l’amorçage du système. Si vous
installez ou réinstallez Red Hat Enterprise Linux 7 sur un système possédant une partition d’utilitaires Dell EMC, installez le chargeur
d’amorçage sur le premier secteur de la partition d’amorçage. Cela permet de conserver l’option d’amorçage à partir de la partition
d’utilitaires Dell EMC, car le système n’écrase pas le MBR.
Pour installer Red Hat Enterprise Linux 7:
1
Sélectionnez l’option appropriée dans l’écran Which type of installation would you like ? (Quel type d’installation souhaitez-vous ?).
2
Sélectionnez Review and Modify partitioning layout (Afficher et modifier l'agencement de la partition) puis cliquez sur Next
(Suivant).
3
Vérifiez la configuration de la partition puis cliquez sur Next (Suivant).
4
Confirmez l'option Write changes to disk (Écrire les modifications sur le disque).
5
Lorsque vous êtes invité à installer le chargeur d'amorçage, cliquez sur Change Device (Modifier le périphérique).
6
Sélectionnez First sector of boot partition (Premier secteur de la partition d'amorçage) puis cliquez sur OK.
REMARQUE : Vérifiez que la partition d’utilitaires Dell EMC n’est pas supprimée.
Installation ou réinstallation de Red Hat Enterprise Linux 7
9
7
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer l'installation.
REMARQUE : Par défaut, le programme d'installation n'écrase pas la partition d'utilitaires.
Installation de Red Hat Enterprise Linux 7 sur des
périphériques prenant en charge le
multiacheminement
PRÉCAUTION : Veillez à effectuer une sauvegarde de toutes les données du système avant d’installer ou de mettre à niveau le
système d’exploitation.
1
Configurez la matrice de stockage pour activer le multiacheminement.
Pour configurer la matrice de stockage de votre système, voir la documentation du système PowerVault particulière, à l'adresse
Dell.com/powervaultmanuals.
2
Lorsque la baie de stockage est configurée, pour utiliser les périphériques multiacheminement, suivez les Étapes préliminaires dans le
document Dell EMC PowerVault MD3200 and MD3220 Storage Arrays Owner’s Manual (Manuel du propriétaire des baies de
stockage Dell EMC PowerVault MD3200 et MD3220) à l’adresse Dell.com/powervaultmanuals.
3
Pendant l’installation du système d’exploitation, sélectionnez Périphériques de stockage spécialisés sur la page Périphériques de
stockage.
4
Cliquez sur Suivant.
5
Sur la page Sélection du périphérique de stockage, cliquez sur l’onglet Périphériques de multiacheminement.
6
Sélectionnez le périphérique de multiacheminement affiché dans cet écran, et poursuivez l’installation.
Installation de Red Hat Enterprise Linux 7 sur un
système de stockage iSCSI
PRÉCAUTION : Veillez à effectuer une sauvegarde de toutes les données du système avant d’installer ou de mettre à niveau le
système d’exploitation.
Les systèmes basés sur peuvent être connectés à une baie de stockage iSCSI par l’intermédiaire de la pile de logiciels iSCSI, d’un
adaptateur de bus hôte (HBA) iSCSI ou d’un matériel de déchargement iSCSI.
1
Configurez les contrôleurs d'interface réseau de façon à ce qu'ils accèdent au stockage iSCSI.
2
Pendant l’installation du système d’exploitation, sélectionnez Specialized Storage Devices (Périphériques de stockage spécialisés)
dans l’écran Storage Devices (Périphériques de stockage), puis cliquez sur Next (Suivant).
3
Dans l'écran Storage Device Selection (Sélection du périphérique de stockage), cliquez sur l'onglet Other SAN Devices (Autres
périphériques SAN).
4
Sélectionnez le périphérique SAN qui s'affiche dans cette fenêtre, puis terminez l'installation.
Installation à l’aide de l’initiateur logiciel iSCSI
PRÉCAUTION : Effectuez une sauvegarde de toutes les données du système avant d’installer ou de mettre à niveau le système
d’exploitation.
1
Configurez les contrôleurs d'interface réseau de façon à ce qu'ils accèdent au stockage iSCSI.
2
Pendant l’installation du système d’exploitation, sélectionnez Specialized Storage Devices (Périphériques de stockage spécialisés)
dans l’écran Storage Devices (Périphériques de stockage), puis cliquez sur Next (Suivant).
3
Dans l'écran Storage Device Selection (Sélection du périphérique de stockage), cliquez sur Advanced Storage Options (Options de
stockage avancées) afin de vous connecter à la cible iSCSI ou au réseau SAN FCoE.
4
Sélectionnez Add iSCSI Target (Ajouter cible iSCSI) puis cliquez sur Add Drive (Ajouter lecteur).
10
Installation ou réinstallation de Red Hat Enterprise Linux 7
5
Dans l’écran Configuration des paramètres iSCSI, entrez les informations requises, puis cliquez sur Ajouter cible afin de vous
connecter à la cible iSCSI.
Installation à l’aide de l’initiateur matériel iSCSI
PRÉCAUTION : Effectuez une sauvegarde de toutes les données du système avant d'installer ou de mettre à niveau le système
d'exploitation.
1
Configurez les contrôleurs d'interface réseau de façon à ce qu'ils accèdent au stockage iSCSI.
2
Pendant l’installation du système d’exploitation, sélectionnez Specialized Storage Devices (Périphériques de stockage spécialisés)
dans l’écran Storage Devices (Périphériques de stockage), puis cliquez sur Next (Suivant).
3
Dans l'écran Storage Device Selection (Sélection du périphérique de stockage), cliquez sur l'onglet Other SAN Devices (Autres
périphériques SAN).
4
Sélectionnez le périphérique SAN affiché sur cet écran, et poursuivez l’installation.
Installation de Red Hat Enterprise Linux 7 sur un
système de stockage compatible FCoE
PRÉCAUTION : Veillez à effectuer une sauvegarde de toutes les données du système avant d’installer ou de mettre à niveau le
système d’exploitation.
1
Pendant l’installation du système d’exploitation, sélectionnez Specialized Storage Devices (Périphériques de stockage spécialisés)
dans la fenêtre Storage Devices (Périphériques de stockage), puis cliquez sur Next(Suivant).
2
Dans la fenêtre Storage Device Selection (Sélection du périphérique de stockage), cliquez sur Add Advanced Target (Ajouter cible
avancée).
La fenêtre Advanced Storage Options (Options de stockage avancé) s'affiche. Vous pouvez connecter la cible iSCSI ou le réseau SAN
FCoE via cette fenêtre.
3
Pour configurer le réseau SAN FCoE, sélectionnez Add FCoE SAN (Ajouter réseau SAN FCoE) puis cliquez sur Add Drive (Ajouter
lecteur).
La fenêtre Configure FCoE Parameters (Configurer les paramètres FCoE) s'affiche.
4
Sélectionnez l'interface réseau connectée à votre commutateur FCoE et cliquez sur Add FCoE Disks (Ajouter des disques FCoE).
Pilotes de périphériques supplémentaires
Tous les packages de pilotes de périphériques supplémentaires Dell EMC ne se trouvant pas sur le support Red Hat Enterprise Linux 7 sont
envoyés en tant que packages de module de noyau (kmods). Pour les périphériques nécessitant des pilotes mis à jour autres que ceux
présents sur le support Red Hat Enterprise Linux 7, rendez-vous sur www.dell.com/support.
REMARQUE : Votre système ne nécessite pas de mise à jour des pilotes si aucun package de pilote n’est disponible sur la page
www.dell.com/support.
Pour obtenir la liste des pilotes de périphériques supplémentaires installés sur votre système, entrez la commande suivante à l'invite de
commande : rpm -qa |grep kmod
REMARQUE : Pour plus d’informations sur les pilotes supplémentaires, consultez le programme de mise à jour des pilotes Red
Hat Enterprise Linux à l’adresse www.access.redhat.com.
Mise à jour des packages système à l’aide de Red Hat
Network
REMARQUE : Si vous souhaitez mettre à jour votre système avec les derniers packages du système d’exploitation via le
service RHN (Red Hat Network), rendez-vous sur le site www.rhn.redhat.com.
Installation ou réinstallation de Red Hat Enterprise Linux 7
11
Red Hat sort régulièrement des mises à jour pour corriger les problèmes, résoudre les problèmes liés à la sécurité et ajouter de nouvelles
fonctions et prises en charge de matériel. Vous pouvez télécharger les modules du système d'exploitation mis à jour et les derniers noyau et
mises à jour :
•
Téléchargement manuel à partir du service RHN accessible à l’adresse www.rhn.redhat.com.
•
À l’aide de yum utility.
Il est conseillé d’utiliser le service RHN pour la mise à jour de votre logiciel système vers la version la plus récente avant de déployer votre
système.
Informations importantes
Utilitaire biosdevname
Dans les versions antérieures de Red Hat Enterprise Linux, les noms d’interfaces attribués par le système d’exploitation ne renvoient pas
aux ports correspondants sur la carte système ou sur les adaptateurs réseau d’extension. Par exemple, eth0 n’a pas forcément besoin
d’être associé au port0 de la carte système.
L’utilitaire biosdevname utility permet au système d’exploitation d’attribuer et d’assigner de manière logique les noms d’interface
Ethernet à leur port physique respectif sur la carte système ou sur les adaptateurs réseau d’extension.
La nouvelle convention d'attribution de nom est la suivante :
Interfaces Lan-OnMotherboard
em<numéro de port>
Interfaces PCI
d'extension
p<numéro de logement>p<numéro de port>_<instance de fonction virtuelle>
(ethernet-on-motherboard <1, 2, ...>)
Pour plus d’informations sur l’utilitaire biosdevname utility et sur la nouvelle convention d’attribution de noms, reportez-vous à
l’adresse www.linux.dell.com/files/whitepapers.
REMARQUE : Si vous ne souhaitez pas utiliser cette nouvelle convention d’attribution de noms, vous pouvez la désactiver
pendant l’installation ou après l’installation en modifiant le paramètre de la ligne de commande du noyau biosdevname=0. La
nouvelle convention d’attribution de noms est activée par défaut lors de l’installation, et est exécutée sur les systèmes Dell EMC
pris en charge.
Prise en charge du module TPM 2.0 (Trusted Platform Module)
sur Red Hat Enterprise Linux 7.3
Le module TPM 2.0 (Trusted Platform Module) nécessite une prise en charge de noyau et du userspace. La prise en charge du userspace
est mise en œuvre à l’aide des utilitaires suivants :
•
tpm2.0-tools
•
TPM2.0-TSS
Red Hat Enterprise Linux 7.3 (RHEL) offre une prise en charge du noyau pour le module TPM 2.0. Les packages userspace tels que le
tpm2.0-outils et la bibliothèque TPM2.0-TSS ne sont pas présents dans RHEL 7.3.
12
Installation ou réinstallation de Red Hat Enterprise Linux 7
4
Problèmes ou restrictions avant l’installation
Sujets :
•
L'installation de Red Hat Enterprise Linux 7 à l’aide du support virtuel iDRAC ne reprend pas si le réseau iDRAC est défini sur le mode
LOM partagé
•
Impossible d’arrêter Red Hat Enterprise Linux 7 lorsque vous sélectionnez l’option d’arrêt progressif ou lorsque vous appuyez sur le
bouton d’alimentation du système
•
Une panique du noyau survient lorsque les services OMSA sont lancés sur Red Hat Enterprise Linux 7
•
Impossible d’installer Red Hat Enterprise Linux 7 en mode UEFI
L'installation de Red Hat Enterprise Linux 7 à l’aide du
support virtuel iDRAC ne reprend pas si le réseau
iDRAC est défini sur le mode LOM partagé
Description
Lors de l’installation de Red Hat Enterprise Linux 7 à l’aide du support virtuel iDRAC, où le réseau iDRAC est
configuré en mode LOM partagé, le programme d’installation de Red Hat Enterprise Linux 7 lance une
réinitialisation sur le LAN des périphériques de la carte mère (LOM).
S'applique à :
Red Hat Enterprise Linux 7.0
Cause :
Si Spanning Tree est activé sur le commutateur, il peut y avoir un retard avant que le port de commutateur
transfère le trafic réseau. Ce délai entraîne une perte de connexion à iDRAC ou au support virtuel et l’installation
s’interrompt. Au bout d’un moment la connectivité est restaurée, mais le programme d’installation ne reprend pas. Il
s'agit d'un comportement prévu dans le programme d’installation.
Solution de
contournement :
Désactivez le protocole STP (Spanning Tree Protocol) ou définissez PortFast sur le port de liaison ascendante à
l'iDRAC, au cours de l’installation du support virtuel.
Impossible d’arrêter Red Hat Enterprise Linux 7
lorsque vous sélectionnez l’option d’arrêt progressif ou
lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation du
système
Description :
Lorsque vous sélectionnez l’option Arrêt normal depuis n’importe quelle interface de gestion système, par exemple
iDRAC, ou que vous appuyez sur le bouton d’alimentation, le système passe à l’état suspendu et arrête toutes les
tâches ou ne fait rien. Ainsi, les mises à jour de micrologiciel par iDRAC prennent plus de temps que prévu étant
donné qu’iDRAC envoie un signal d’Arrêt normal, mais que le système ne s’arrête pas.
S'applique à :
Red Hat Enterprise Linux 7.0, 7.1, 7.2, 7.3, 7.4, 7.5 et 7.6
Cause :
Par défaut, l’Action du bouton d’alimentation est adressée à l’état Suspendu dans les Paramètres système.
Solution :
Mettez à jour manuellement l'action du bouton d'alimentation pour effectuer un arrêt par l'une des méthodes
suivantes :
Problèmes ou restrictions avant l’installation
13
•
Accédez à Paramètres d'alimentationActions Suspendre et bouton d'alimentation, puis sélectionnez Mise
hors tension pour « Lorsque le bouton d'alimentation est enfoncé »
ou
Exécutez la commande : "gnome-tweak-tool", puis accédez à Paramètres d'alimentationActions
Suspendre et bouton d'alimentation pour « lorsque le bouton d'alimentation est enfoncé »
•
Exécutez les commandes suivantes avec les privilèges utilisateur root :
a
gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power button-power
shutdown
ou
gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.power power-buttonaction 'interactive'
b
•
dconf update
Modifiez le comportement par défaut en procédant comme suit :
a
Créez un fichier à l'aide de /etc/dconf/db/local.d/ 01- d'alimentation avec le contenu suivant :
[org/gnome/settings-daemon/plugins/power]
button-sleep='nothing'
button-suspend='nothing'
button-hibernate='nothing'
button-power='shutdown'
b
Créez un fichier à l'aide de /etc/dconf/db/local.d/verrous/ 01- d'alimentation avec le contenu suivant :
/org/gnome/settings-daemon/plugins/power/button-sleep
/org/gnome/settings-daemon/plugins/power/button-suspend
/org/gnome/settings-daemon/plugins/power/button-hibernate
/org/gnome/settings-daemon/plugins/power/button-power
c
Exécutez la commande : dconf update
d
L'utilisateur doit se déconnecter, puis se reconnecter avant que les paramètres du système ne
s'appliquent.
REMARQUE : La solution de contournement ci-dessus peut ne pas fonctionner lorsque le système est verrouillé. Le
bureau GNOME empêche l’arrêt accidentel lorsque le système est verrouillé. Par mesure de sécurité, GNOME empêche toutes
les actions liées à l’alimentation, telles que l’arrêt depuis n’importe quelle interface de gestion système comme iDRAC, ou
d’appuyer sur le bouton d’alimentation, à moins que l’utilisateur soit actif et connecté au système d’exploitation.
REMARQUE : Les étapes précédentes ne sont pas applicables à RHEL 7.4. La solution de contournement pour RHEL 7.4 est
d’installer le package acpid, et de remplacer le contenu /etc/acpi/actions/power.sh avec le contenu suivant :
#!/bin/sh
PATH=/usr/sbin:/usr/bin
shutdown -h now
Une panique du noyau survient lorsque les services
OMSA sont lancés sur Red Hat Enterprise Linux 7
Description
Une panique du noyau survient lorsque les services OMSA (OpenManage Server Administrator) sont lancés sur
Red Hat Enterprise Linux 7.
S'applique à
Red Hat Enterprise Linux 7.0
Cause
Le noyau peut consacrer plus de temps à effectuer des opérations de maintenance sur les fonctions du
temporisateur du noyau et à définir un indicateur pour empêcher l’autre code de réinitialiser le temporisateur
(temporisateur APIC). Ensuite, il permet de programmer le temporisateur pour jusqu'à 100 ms de délai d’expiration
14
Problèmes ou restrictions avant l’installation
pour exécuter les fonctions du temporisateur du noyau. À la prochaine interruption du temporisateur, cet indicateur
sera désactivé. Toutefois, il existe un bogue dans le noyau pour lequel cet indicateur peut être ignoré dans un
chemin de code particulier. Lorsque cela se produit, le temporisateur peut être défini sur une valeur incorrecte du
délai d’expiration. Cette valeur incorrecte peut être supérieure à 10 secondes ; pendant ce temps, aucune fonction
du temporisateur du noyau ne sera exécuté.
Solution
Mettez à jour le noyau sur un noyau à flux Z.
Impossible d’installer Red Hat Enterprise Linux 7 en
mode UEFI
Description
Lors de l’installation de Red Hat Enterprise Linux 7, le programme d’installation Anaconda ne peut pas créer
d’entrée d’amorçage à l’aide de EFIbootmgr en mode UEFI.
S'applique à
Red Hat Enterprise Linux 7.0
Cause
EFIbootmgr ne parvient pas à créer une entrée d’amorçage UEFI, lorsque les variables d’amorçage du disque dur
C: (sous BIOS) sont supérieures à 1024 octets. Il s’agit d’une limitation connue.
Solution
1
Retirez tous les périphériques amorçables apparaît dans la section Hard Drive C: (répertoriés dans le
BIOS, sous F11).
2
Démarrez dans le BIOS hérité et changez le paramètre d’amorçage en mode UEFI.
3
Redémarrez le serveur, réinsérez les périphériques que nous avons supprimé du Hard Drive C: et
procédez à la réinstallation.
Problèmes ou restrictions avant l’installation
15
5
Obtention d’aide
Sujets :
•
Contacter Dell EMC
•
Documentation relative à Linux
•
Ressources de documentation
•
Télécharger les pilotes et le micrologiciel
•
Commentaires sur la documentation
Contacter Dell EMC
Dell EMC fournit plusieurs options de support et de service en ligne et téléphoniques. La disponibilité varie en fonction du pays, de la région
et du produit, et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région. Dell fournit plusieurs options de support et de service
en ligne et téléphoniques. La disponibilité varie en fonction du pays et du produit, et certains services peuvent ne pas être disponibles dans
votre région.
Pour contacter Dell EMC pour des questions commerciales, de support technique ou de service à la clientèle, consultez le site
www.dell.com/contactdell.
Si vous ne disposez pas d’une connexion Internet, vous pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d’achat, votre bordereau
de marchandises, votre facture ou encore dans le catalogue de produits.
Documentation relative à Linux
REMARQUE : Pour obtenir des informations sur le déploiement de la virtualisation Red Hat Enterprise, consultez la
documentation produit disponible sur www.access.redhat.com/documentation.
La documentation sur le produit fourni par Dell EMC comprend les éléments suivants :
•
Guide d’instructions d'installation et informations importantes
•
Notes de publication
REMARQUE : Pour plus d’informations sur la compatibilité des serveurs Dell EMC PowerEdge avec les systèmes d’exploitation
pris en charge, accédez à Dell.com/ossupport.
Vidéos Linux sur les serveurs Dell EMC PowerEdge
Pour visualiser les vidéos associées aux systèmes d’exploitation pris en charge par les serveurs Dell EMC PowerEdge, accédez à Systèmes
d’exploitation pris en charge par les systèmes Dell EMC PowerEdge.
Tableau 5. Vidéos Linux sur les serveurs Dell EMC PowerEdge
Titres des vidéos
Links
Déploiement de l’OS : installation et configuration de Red Hat
Enterprise Linux 7 à l'aide de la méthode d'installation PXE
https://www.youtube.com/watch?v=EIDLxsfctlo
Installation automatique de système d’exploitation, mode BIOS
https://www.youtube.com/watch?v=iYunu3TIXik
16
Obtention d’aide
Titres des vidéos
Links
Installation automatique de système d’exploitation, mode UEFI
https://www.youtube.com/watch?v=G2ORV1Rt5VU
Ressources de documentation
Cette section fournit des informations sur les ressources de documentation correspondant à votre serveur.
Tableau 6. Ressources de documentation supplémentaires pour votre serveur
Tâche
Document
Emplacement
Configuration de votre serveur
Pour plus d’informations sur
www.dell.com/poweredgemanuals
l’installation du serveur dans un
rack, voir la documentation du rack
fournie avec votre solution de rack
ou le Guide de mise en route (Guide
de mise en route) livré avec votre
serveur.
Pour en savoir plus sur la mise sous www.dell.com/poweredgemanuals
tension du serveur et les
caractéristiques techniques de
votre serveur, voir le Guide de mise
en route (Guide de mise en route)
livré avec votre serveur.
Configuration de votre serveur
Pour plus d’informations sur les
fonctionnalités iDRAC, la
configuration et la connexion à
iDRAC, ainsi que la gestion du
serveur à distance, voir le guide
Integrated Dell Remote Access
Configuration Tool User's Guide
(Guide d'utilisation de l'utilitaire
racadm de Dell Remote Access
Controller)
www.dell.com/idracmanuals
Pour plus d’informations
www.dell.com/operatingsystemmanuals
concernant l’installation du système
d’exploitation, voir la
documentation du système
d’exploitation.
Pour plus d’informations sur les
www.dell.com/idracmanuals
sous-commandes RACADM
(Remote Access Controller Admin)
et les interfaces RACADM prises en
charge, voir le iDRAC RACADM CLI
Guide (Guide CLI RACADM de
l'iDRAC) (Guide sur l’interface de
ligne de commande RACADM pour
iDRAC).
Pour plus d’informations sur la mise Dell.com/support/drivers
à jour des pilotes et du micrologiciel,
voir la section Téléchargement des
Obtention d’aide
17
Tâche
Document
Emplacement
pilotes et du micrologiciel de ce
document.
Gestion de votre serveur
Pour plus d’informations sur logiciel www.dell.com/openmanagemanuals
de gestion des serveurs proposé
par Dell EMC, voir Dell EMC
Systems Management Overview
Guide (Guide de présentation de la
gestion des systèmes).
Pour obtenir des informations sur la www.dell.com/openmanagemanuals
configuration, l’utilisation et le
dépannage d’OpenManage, voir
le Dell EMC OpenManage Server
Administrator User's Guide (Guide
d'utilisation d'OpenManage Server
Administrator) (Guide d’utilisation
de Dell EMC
OpenManage Server Administrator)
.
Pour plus d’informations sur
www.dell.com/openmanagemanuals
l’installation, l’utilisation et le
dépannage de Dell EMC
OpenManage Essentials, voir le Dell
EMC Dell.com/
openmanagemanuals >
OpenManage software User’s
Guide (Guide d’utilisation
de Dell EMC
OpenManage Essentials).
Pour de plus amples informations
www.dell.com/serviceabilitytools
sur l’installation et l’utilisation
de Dell SupportAssist, voir le Dell
EMC SupportAssist Enterprise
User’s Guide (Guide d’utilisation
de Dell EMC SupportAssist pour les
entreprises).
Pour mieux comprendre les
www.dell.com/idracmanuals
fonctionnalités de Dell EMC
Lifecycle Controller (LC), voir le
Lifecycle Controller User's Guide
(Guide d'utilisation de Dell Lifecycle
Controller) (Guide d’utilisation de
Lifecycle Controller).
Pour plus d’informations sur les
www.dell.com/esmmanuals
programmes partenaires
d’Enterprise Systems Management,
voir les documents
OpenManage Connections Enterpri
se Systems Management (Gestion
des systèmes
OpenManage Connections Enterpri
se).
18
Obtention d’aide
Tâche
Document
Emplacement
Pour plus d’informations sur
l’affichage de l’inventaire, la
réalisation de tâches de
configuration et de surveillance, la
mise sous ou hors tension des
serveurs à distance et l’activation
des alertes pour les événements
relatifs aux serveurs et aux
composants à l’aide de Dell EMC
Chassis Management Controller
(CMC), voir le Chassis
Management Controller User's
Guide (Guide d’utilisation de Dell
Chassis Management Controller)
(Guide d’utilisation de
Chassis Management Controller).
www.dell.com/esmmanuals
Travailler avec les contrôleurs
RAID Dell EMC PowerEdge
Pour plus d’informations sur la
connaissance des fonctionnalités
des contrôleurs RAID Dell EMC
PowerEdge (PERC) et le
déploiement des cartes PERC, voir
la documentation du contrôleur de
stockage.
Dell.com/storagecontrollermanuals
Comprendre les messages
d’erreur et d’événements
Pour plus d’informations sur la
Dell.com/openmanagemanuals
consultation des messages
d’événement et d’erreur générés
par le micrologiciel du système et
les agents qui surveillent les
composants du serveur, voir le Dell
EMC Event and Error Message
Reference Guide (Guide de
référence des messages d'erreur et
d'événement) pour les serveurs Dell
EMC PowerEdge de 14e génération
(Guide de référence sur les
messages d’événement et
d’erreur Dell EMC pour les
serveurs Dell EMC PowerEdge de
14e génération).
Dépannage du système
Pour plus d’informations sur
l’identification et la résolution des
problèmes du serveur PowerEdge,
voir le PowerEdge Servers
Troubleshooting Guide (Guide de
dépannage des serveurs
PowerEdge) (Guide de dépannage
des serveurs PowerEdge).
www.dell.com/poweredgemanuals
Obtention d’aide
19
Télécharger les pilotes et le micrologiciel
Il est recommandé de télécharger et d’installer la dernière version du BIOS, des pilotes et du micrologiciel de gestion des systèmes sur votre
système.
Assurez-vous d'effacer la mémoire cache du navigateur Web avant de télécharger les pilotes et le micrologiciel.
1
Accédez à Dell.com/support/drivers.
2
Dans la section Drivers & Downloads (Pilotes et téléchargements), saisissez le numéro de service de votre système dans le champ
Enter a Dell Service Tag, Dell EMC Product ID, or Model (Saisissez un numéro de service Dell, un identifiant de produit Dell, ou un
Modèle), puis cliquez sur Submit (Envoyer).
REMARQUE : Si vous ne disposez pas du numéro de service, cliquez sur Detect PC (Détecter un ordinateur) pour
permettre au système de détecter automatiquement votre numéro de service.
3
Cliquez sur Pilotes et téléchargements.
La liste des téléchargements applicables s’affiche.
4
Téléchargez les pilotes ou le micrologiciel sur une clé USB, un CD ou un DVD.
Commentaires sur la documentation
Vous pouvez évaluer la documentation ou rédiger vos commentaires sur n'importe laquelle de nos pages de documentation Dell et cliquer
sur Envoyer des commentaires pour envoyer vos commentaires.
20
Obtention d’aide

Manuels associés