Dell PowerEdge R810 server Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
230 Des pages
Dell PowerEdge R810 server Manuel du propriétaire | Fixfr
Dell™ PowerEdge™ R810
Manuel du propriétaire
Modèle réglementaire : E05S
Type réglementaire : E05S001
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de
perte de données en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque
d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques de Dell Inc. ;
Microsoft et Windows Server sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
D’autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie
tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
Modèle réglementaire : E05S
Type réglementaire : E05S001
Février 2010
Rév. A00
Table des matières
1
À propos du système .
. . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions du système accessibles au démarrage
. . .
13
. . . . . . . .
14
. . . . . . . . . . . . .
17
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
Voyants et fonctions du panneau avant .
Fonctionnalités de l’écran LCD
Écran d’accueil .
Menu Setup (Configuration)
Menu View (Affichage) .
. . . . . . . . . . . .
19
. . . . . . . . . . . . . .
21
Codes des voyants des disques durs
. . . . . . . . . .
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
Consignes pour la connexion des
périphériques externes . . . . . .
Codes du voyant d’alimentation .
22
. . . .
23
. . . . . . . . . . .
25
Codes des voyants de la carte réseau.
. . . . . . . . .
26
. . . . . . . . . . . .
26
Messages d’état affichés sur l’écran LCD
Affichage des messages d’état
. . . . . . .
28
. . . . . . . . . .
28
Suppression des messages d’état
affichés sur l’écran LCD . . . . .
Messages système .
13
. . . . . . . . .
28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
Messages d’avertissement
Messages de diagnostic.
. . . . . . . . . . . . . . .
66
. . . . . . . . . . . . . . . .
67
Table des matières
3
Messages d’alerte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres informations utiles .
2
. . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du programme
de configuration du système
. . . . . . . . . .
Choix du mode d’amorçage du système .
. . . . . . . .
Accès au programme de configuration du système .
Réponse aux messages d’erreur .
69
69
70
. . . . . . . . .
70
. . .
71
. . . . . . . . . .
72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
Options de configuration du système
Écran Memory Settings
(Paramètres de la mémoire)
. . . . . . . . . . . .
75
Écran Processor Settings
(Paramètres du processeur)
. . . . . . . . . . . .
76
Écran SATA Settings (Paramètres SATA) .
. . . . .
Écran Boot Settings (Paramètres d’amorçage)
Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés) .
77
. .
78
. . . . . . . . . . . . .
79
Écran PCI IRQ Assignments
(Affectations des IRQ PCI) .
. . . . . . . . . . . .
80
Écran Serial Communication
(Communications série) . . .
. . . . . . . . . . . .
81
Écran Embedded Server Management
(Gestion de serveur intégrée) . . . . . .
Écran Power Management
(Gestion de l’alimentation) .
. . . . . .
82
. . . . . . . . . . . .
83
Écran System Security (Sécurité du système)
Écran Exit (Quitter)
4
67
. .
Utilisation des touches de navigation
du programme de configuration du système .
Écran principal
67
Table des matières
. . .
84
. . . . . . . . . . . . . . . . .
87
Accès au Gestionnaire d’amorçage UEFI .
. . . . . . .
87
Utilisation des touches de navigation
du gestionnaire d’amorçage UEFI . .
. . . . . . .
88
Écran UEFI Boot Manager
(Gestionnaire d’amorçage UEFI)
. . . . . . . . . .
88
Écran UEFI Boot settings
(Paramètres d’amorçage UEFI) .
. . . . . . . . . .
89
Écran System Utilities (Utilitaires du système) .
. .
90
. . . . .
90
. . . . . .
91
Fonctionnalités de mot de passe du système
et de mot de passe de configuration . . . . .
Utilisation du mot de passe du système
Utilisation du mot de passe de configuration
Gestion intégrée du système
. . .
93
. . . . . . . . . . . . . .
95
Utilitaire de configuration iDRAC6
. . . . . . . . . . .
Accès à l’utilitaire de configuration iDRAC6 .
3
. . .
96
. . . . . . . . . . . . .
97
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
97
Installation des
composants du système
Outils recommandés .
96
À l’intérieur du système
. . . . . . . . . . . . . . . . .
97
Cadre avant (en option)
. . . . . . . . . . . . . . . . .
99
Retrait du cadre avant
. . . . . . . . . . . . . . .
Installation du cadre avant .
. . . . . . . . . . . .
Ouverture et fermeture du système
99
99
. . . . . . . . . . .
100
Ouverture du système
. . . . . . . . . . . . . . .
100
Fermeture du système
. . . . . . . . . . . . . . .
101
Table des matières
5
Disques durs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait d’un cache de disque dur .
. . . . . . . .
Installation d’un cache de disque dur
Retrait d’un support de disque dur
102
. . . . . .
103
. . . . . . . .
103
Installation d’un support de disque dur .
. . . . .
105
Retrait d’un disque dur de son support .
. . . . .
106
Installation d’un disque dur dans un support .
Lecteur optique.
. .
107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
Retrait d’un lecteur optique .
. . . . . . . . . . .
Installation d’un lecteur optique
Blocs d’alimentation .
109
. . . . . . . . . . . . . . . . .
110
. . . . . . . . .
Installation d’un bloc d’alimentation
. . . . . . .
Retrait d’un cache de bloc d’alimentation
. . . .
Installation d’un cache de bloc d’alimentation .
Carénage de refroidissement
112
. . . . . . . . . . . . .
113
Assemblage avant du châssis .
. . . . .
113
. .
114
. . . . . . . . . . . .
115
Retrait de l’assemblage avant du châssis
. . . .
115
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117
Consignes générales pour l’installation
des modules de mémoire . . . . . . . .
Installation de barrettes de mémoire .
. . . . .
118
. . . . . .
123
. . . . . . . . .
125
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
127
Retrait de barrettes de mémoire
Retrait d’un ventilateur
. . . . . . . . . . . . . .
Installation d’un ventilateur .
. . . . . . . . . . .
Retrait du module de ventilation
. . . . . . . . .
Installation du module de ventilation .
Table des matières
112
112
Installation du carénage de refroidissement .
Ventilateurs
110
.
Retrait du carénage de refroidissement
Mémoire système
107
. . . . . . . . .
Retrait d’un bloc d’alimentation
6
102
. . . . . .
127
129
129
130
Clé de mémoire USB interne
. . . . . . . . . . . . . .
Clé matérielle de carte réseau interne
. . . . . . . . .
Cartes d’extension et cartes de montage
pour cartes d’extension . . . . . . . . . .
. . . . . . .
Consignes d’installation des cartes d’extension .
134
135
. . . . . . . . . .
137
Retrait de la carte de montage 1 .
. . . . . .
138
. . . . . . . . .
138
Installation de la carte de montage
pour cartes d’extension 1. . . . . .
Retrait de la carte de montage 2 .
. . . . . . . .
140
. . . . . . . . .
140
Installation de la carte de montage
pour cartes d’extension 2. . . . . .
. . . . . . . .
142
. . . . . . . . . .
142
Installation d’une carte iDRAC6 Enterprise
. . . .
142
. . . . . .
144
. . . . . . . . .
145
. . . . . . . . . . .
145
Retrait d’une carte iDRAC6 Entreprise .
Carte contrôleur de stockage intégrée
Retrait de la carte contrôleur
de stockage intégrée . . . . .
Installation de la carte contrôleur
de stockage intégrée . . . . . . .
Carte VFlash (en option) .
. . . . . . . . .
147
. . . . . . . . . . . . . . . .
148
Installation d’une carte VFlash .
. . . . . . . . . .
148
. . . . . . . . . . . . .
148
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
148
Retrait d’une carte VFlash
Batterie RAID
134
.
Cartes de montage pour cartes d’extension
Carte iDRAC6 Enterprise (en option)
132
. . . . . . . .
Installation d’une carte d’extension
Retrait d’une carte d’extension .
131
Retrait d’une batterie RAID .
. . . . . . . . . . . .
Installation de la batterie RAID .
. . . . . . . . . .
Table des matières
148
149
7
Module SD interne double (en option).
. . . . . . . .
Retrait du module SD interne double .
. . . . . .
Installation du module SD interne double
Processeurs
150
. . . .
152
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
153
Retrait d’un processeur .
. . . . . . . . . . . . .
Installation d’un processeur
Composant FlexMem Bridge .
157
. . . . . . . . . . . . .
160
. .
160
. . . .
162
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
163
Retrait d’un connecteur FlexMem Bridge
Batterie du système
Remplacement de la batterie du système
Fond de panier SAS
154
. . . . . . . . . . .
Installation d’un composant FlexMem Bridge
. . . .
163
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
166
Retrait du fond de panier SAS
. . . . . . . . . .
Installation du fond de panier SAS .
166
. . . . . . .
168
Carte de distribution de l’alimentation
. . . . . . . .
169
Retrait de la carte de distribution
de l’alimentation . . . . . . . . .
. . . . . . . .
169
Réinstallation de la carte de distribution
de l’alimentation . . . . . . . . . . . . .
. . . .
171
. . . . . . .
172
Retrait du module d’affichage du
panneau de commande . . . . . .
. . . . . . . .
172
Installation du module d’affichage
sur le panneau de commande . .
. . . . . . . .
172
Assemblage du panneau de commande .
Retrait de la carte du panneau de commande
Installation de la carte du
panneau de commande . .
8
150
Table des matières
. .
174
. . . . . . . . . . . .
174
Assemblage de la carte système
Retrait de l’assemblage de la carte système .
Installation de l’assemblage
de la carte système . . . . .
4
Dépannage du système
175
. . . . . . . . . . . .
. . .
175
. . . . . . . . . . . .
179
. . . . . . . . . . . . .
La sécurité d’abord, pour vous et votre système
181
. . . .
Dépannage des échecs de démarrage du système .
181
. .
181
. . . . . . . . .
182
Dépannage du sous-système vidéo
. . . . . . . . . . .
182
Dépannage d’un périphérique USB
. . . . . . . . . . .
182
Dépannage des connexions externes .
. . . . . . .
184
. . . . . . . . . . . . .
184
Dépannage d’un périphérique d’E/S série
Dépannage d’une carte réseau
Dépannage d’un système mouillé .
. . . . . . . . . . .
185
Dépannage d’un système endommagé
. . . . . . . . .
186
Dépannage de la batterie du système .
. . . . . . . . .
188
Dépannage des blocs d’alimentation .
. . . . . . . . .
189
. . . . . . . . . . . . .
190
Dépannage des problèmes de
refroidissement du système . .
Dépannage d’un ventilateur
. . . . . . . . . . . .
Dépannage de la mémoire système .
Dépannage d’une clé USB interne
191
. . . . . . . . . .
192
. . . . . . . . . . .
194
Table des matières
9
Dépannage d’une carte SD
. . . . . . . . . . . . . .
Dépannage d’un lecteur optique.
. . . . . . . . . . .
Dépannage d’une unité de sauvegarde sur bande
Dépannage d’un disque dur
197
. . . . . . . . . . . . . .
198
. . . . . . .
199
. . . . . . . . . .
200
Dépannage des processeurs.
. . . . . . . . . . . . .
202
Exécution des
diagnostics du système
. . . . . . . . . . . . .
205
Dépannage des cartes d’extension
Utilisation des diagnostics en ligne .
. . . . . . . . .
205
Fonctionnalités de diagnostic intégrées du système .
206
Quand utiliser les diagnostics intégrés du système
.
206
. . .
207
Options de test des diagnostics du système.
. . . . .
207
Utilisation des options de test personnalisé
Exécution des diagnostics intégrés du système
. . . . .
208
. . . . . . .
208
. . . . . . . .
208
Sélection de périphériques à tester
Sélection d’options de diagnostic
Visualisation des informations et des résultats
10
196
. .
Dépannage d’un contrôleur de stockage
5
195
Table des matières
.
209
6
Cavaliers et connecteurs
Cavalier de la carte système
. . . . . . . . . . .
. . . .
216
. . . . . . . . . . . . . .
217
Composants et bus PCIe des cartes de
montage pour cartes d’extension . . .
Contacter Dell
Index
218
. . . . . . . . .
Désactivation d’un mot de passe oublié
Obtention d’aide
212
. . . . . . . . . . . .
Connecteurs de la carte de fond de panier SAS
7
211
. . . . . . . . . . . . . .
Connecteurs de la carte système
Connecteurs de la carte de
distribution de l’alimentation
211
220
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
223
223
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
225
Table des matières
11
12
Table des matières
À propos du système
Fonctions du système accessibles au démarrage
Les touches suivantes permettent d’accéder aux fonctions du système au
démarrage.
Touche
Description
<F2>
Permet d’accéder au programme de configuration du système.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système” à la
page 69.
<F10>
Permet d’accéder aux services système et de lancer Lifecycle
Controller. Lifecycle Controller permet d’accéder à d’autres utilitaires
tels que l’utilitaire de diagnostics intégrés du système. Pour plus
d’informations, consultez la documentation relative à Lifecycle
Controller, disponible sur le site Web du support de Dell à l’adresse
support.dell.com/manuals.
<F11>
Permet d’accéder au gestionnaire d’amorçage BIOS ou UEFI selon
la configuration de démarrage de votre système. Voir “Utilisation du
programme de configuration du système” à la page 69.
<F12>
Lance l’amorçage PXE.
<Ctrl><E> Permet d’accéder à l’utilitaire de configuration iDRAC, qui donne
accès au journal d’événements du système SEL (System Event Log),
ainsi qu’à la configuration de l’accès distant au système. Pour plus
d’informations, consultez la documentation relative à iDRAC,
disponible sur le site Web du support de Dell à l’adresse
support.dell.com/manuals.
À propos du système
13
Touche
Description
<Ctrl><C> Permet d’accéder à l’utilitaire de configuration SAS. Pour plus
d’informations, consultez la documentation relative à la carte SAS,
disponible sur le site Web du support de Dell à l’adresse
support.dell.com/manuals.
<Ctrl><R> Permet d’accéder à l’utilitaire de configuration PERC. Pour plus
d’informations, consultez la documentation relative à la carte PERC,
disponible sur le site Web du support de Dell à l’adresse
support.dell.com/manuals.
<Ctrl><S> Permet d’accéder à l’utilitaire de configuration des paramètres de
la carte réseau pour l’amorçage PXE. Pour plus d’informations,
consultez la documentation relative à la carte réseau intégrée,
disponible sur le site Web du support de Dell à l’adresse
support.dell.com/manuals.
Voyants et fonctions du panneau avant
Figure 1-1.
1
14
Voyants et fonctions du panneau avant
2
3 4 5 6
À propos du système
7 8
9
10
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
1
Voyant et bouton
d’alimentation
Icône
Description
Le voyant d’alimentation s’allume
lorsque le système est sous tension.
Le bouton d’alimentation contrôle la
sortie du bloc d’alimentation en courant
continu qui alimente le système.
Lorsque le cadre du système est installé,
le bouton d’alimentation n’est pas
accessible.
REMARQUE : le délai nécessaire à
l’affichage d’une image sur le moniteur à
la mise sous tension du système peut
prendre jusqu’à deux minutes. Il varie en
fonction de la quantité de mémoire
installée sur le système. Pendant ce lapse
de temps, l’écran LCD affiche le message
suivant : “System booting…
(Initialisation du système)”
REMARQUE : si vous éteignez un
ordinateur utilisant un système
d’exploitation compatible avec ACPI en
appuyant sur le bouton d’alimentation, le
système peut effectuer un arrêt normal
avant la mise hors tension de l’ordinateur.
2
Bouton NMI
Ce bouton permet de résoudre les
erreurs liées aux logiciels ou aux pilotes
de périphériques rencontrées avec
certains systèmes d’exploitation.
Appuyez sur ce bouton à l’aide de la
pointe d’un trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement si
un technicien de support qualifié vous
indique de le faire ou si cela est indiqué
dans la documentation du système
d’exploitation.
À propos du système
15
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône
Description
3
Connecteurs USB (2)
Permettent de connecter des
périphériques USB au système. Les ports
sont compatibles avec la norme USB 2.0.
4
Connecteur vidéo
Permet de connecter un moniteur au
système.
5
Panneau
d’identification du
système
Panneau amovible comportant des
informations sur le système, notamment
le numéro de service express,
l’adresse MAC de la carte réseau
intégrée ainsi que l’adresse MAC de la
carte iDRAC6 Enterprise. Un espace
destiné à une étiquette supplémentaire
est prévu.
6
Boutons de
menu LCD
Permettent de naviguer dans le menu
LCD du panneau de commande.
7
Écran LCD
Affiche l’ID du système, les informations
d’état et les messages d’erreur.
L’écran LCD est bleu lorsque le système
fonctionne normalement. Il est orange
lorsque le système nécessite une
intervention. Il affiche alors un code
d’erreur suivi d’un texte descriptif.
REMARQUE : si le système est connecté
à l’alimentation en CA et si une erreur a
été détectée, l’écran LCD s’allume en
orange, que le système soit allumé ou non.
16
À propos du système
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône
Description
8
Bouton
d’identification
du système
Les boutons d’identification des
panneaux avant et arrière peuvent servir
à identifier un système spécifique au
sein d’un rack. Si vous appuyez sur l’un
de ces boutons, l’écran LCD du panneau
avant et le voyant d’état du système
(bleu) situé sur le panneau arrière
clignotent. Pour qu’ils arrêtent de
clignoter, appuyez de nouveau sur l’un
des boutons.
9
Lecteur optique
(en option)
Un lecteur DVD-ROM ou DVD-RW
SATA slim optionnel.
REMARQUE : les périphériques DVD
sont uniquement destinés aux données.
10
Disques durs
Jusqu’à six disques durs SAS, SATA
ou SSD externes de 2,5 pouces,
remplaçables à chaud.
Fonctionnalités de l’écran LCD
L’écran LCD affiche les informations système et les messages d’erreur et
d’état qui indiquent si le système fonctionne correctement ou s’il requiert
une intervention. Voir “Messages d’état affichés sur l’écran LCD” à la page 28
pour plus d’informations sur les codes d’état spécifiques.
Le rétro-éclairage de l’écran LCD est de couleur bleue en fonctionnement
normal, et orange en cas d’erreur. Lorsque le système est en mode Veille,
l’écran LCD n’est pas rétro-éclairé. Pour activer le rétroéclairage, appuyez sur
le bouton Sélectionner de l’écran LCD. Le rétro-éclairage de l’écran LCD
reste inactif si l’affichage de messages a été désactivé via l’utilitaire iDRAC6,
l’écran LCD ou d’autres outils.
À propos du système
17
Figure 1-2.
Fonctionnalités de l’écran LCD
1
2
3
4
Élément
Boutons
Description
1
Gauche
Fait revenir le curseur à l’étape précédente,
étape par étape.
2
Sélectionner
Permet de sélectionner l’élément de menu mis
en surbrillance à l’aide du curseur.
3
Droite
Fait avancer le curseur à l’étape suivante, étape
par étape.
Durant le défilement des messages :
• Appuyez une fois pour augmenter la vitesse de
défilement.
• Appuyez de nouveau pour arrêter le
défilement.
• Appuyez une nouvelle fois pour rétablir la
vitesse de défilement par défaut.
• Appuyez encore une fois pour répéter le cycle.
4
Identification du
système
Permet de mettre l’identificateur du système
sous tension (l’écran LCD s’allume en bleu) et
hors tension.
Appuyez rapidement pour activer ou désactiver
l’ID du système. En cas de blocage du système
durant l’exécution du POST, appuyez sur le
bouton de l’ID système et maintenez-le
enfoncé pendant plus de 5 secondes pour
accéder au mode d’avancement du BIOS.
18
À propos du système
Écran d’accueil
L’écran d’accueil affiche les informations sur le système que l’utilisateur peut
configurer. L’affichage de cet écran a lieu durant le fonctionnement normal
du système, lorsqu’aucun message d’état ou d’erreur n’est affiché. Lorsque le
système est en veille, le rétro-éclairage LCD s’éteint après cinq minutes
d’inactivité si aucun message d’erreur n’est affiché. Appuyez sur l’un des trois
boutons de navigation (Sélectionner, Gauche ou Droite) pour afficher l’écran
d’accueil.
Pour accéder à l’écran d’accueil à partir d’un autre menu, sélectionnez la
flèche vers le haut jusqu’à ce que l’icône Accueil
s’affiche, puis
sélectionnez l’icône Accueil.
Sur l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton Sélectionner pour accéder
au menu principal. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour plus
d’informations sur les sous-menus Setup (Configuration) et View
(Affichage).
Menu Setup (Configuration)
REMARQUE : si vous sélectionnez une option dans le menu Setup (Configuration),
vous devez confirmer l’option avant de passer à l’étape suivante.
À propos du système
19
Option
Description
DRAC
Sélectionnez DHCP ou Static IP (Adresse IP statique)
pour configurer le mode du réseau. Si l’option Static IP
(Adresse IP statique) est sélectionnée, les champs
disponibles sont IP, Sous-réseau (Sub) et Passerelle (Gtw).
Sélectionnez Setup DNS (Configuration DNS) pour
activer la fonction DNS et afficher les adresses de domaine.
Deux entrées DNS distinctes sont disponibles.
Set Error (Définition
du mode d’erreur)
Sélectionnez l’option SEL pour afficher les messages
d’erreur sur l’écran LCD dans un format correspondant à la
description IPMI dans le journal des événements du
système (SEL). Cela peut s’avérer utile lorsque vous essayez
d’établir une correspondance entre un message de
l’écran LCD et une entrée du journal SEL.
Sélectionnez Simple pour afficher les messages d’erreur
de l’écran LCD sous forme de description conviviale
simplifiée. Pour la liste des messages disponibles dans ce
format, voir “Messages d’état affichés sur l’écran LCD” à la
page 28.
Set Home (Définition
de l’écran d’accueil)
20
Sélectionnez les informations par défaut à afficher sur
l’écran d’accueil LCD. Pour découvrir les options et
éléments d’option affichables par défaut sur l’écran
d’accueil, voir “Menu View (Affichage)” à la page 21.
À propos du système
Menu View (Affichage)
Option
Description
DRAC IP
(Adresse IP DRAC)
Affiche les adresses IPv4 ou IPv6 des
périphériques iDRAC6. Les adresses comprennent les
éléments suivants : DNS (Primary [Principal] et
Secondary [Secondaire]), Gateway (Passerelle), IP
(Adresse IP) et Subnet (Sous-réseau) ; l’adresse IPv6
ne comporte pas de valeur de sous-réseau.
MAC
Affiche les adresses MAC pour DRAC, iSCSIn ou
NETn.
Name (Nom)
Affiche le nom d’hôte, le modèle ou une chaîne définie
par l'utilisateur pour le système.
Number (Numéro)
Affiche le Asset tag (Numéro d’inventaire) ou le
Service tag (Numéro de service) du système.
Power (Alimentation)
Affiche la puissance de sortie du système, exprimée en
BTU/h ou en Watt. Le format d’affichage peut être
configuré dans le sous-menu Set home (Définition de
l’écran d’accueil) du menu Setup (Configuration).
Voir “Menu Setup (Configuration)” à la page 19.
Temperature
(Température)
Affiche la température du système en degrés Celsius ou
Fahrenheit. Le format d’affichage peut être configuré
dans le sous-menu Set home (Définition de l’écran
d’accueil) du menu Setup (Configuration). Voir “Menu
Setup (Configuration)” à la page 19.
À propos du système
21
Codes des voyants des disques durs
1
2
1
Voyant d’état du disque dur
(vert et orange)
2
Voyant d’activité du disque dur (vert)
Codes des voyants d’état des disques
(RAID uniquement)
État
Voyant vert clignotant deux fois par
seconde
Identification du disque/préparation
au retrait
Désactivé
Disque prêt pour insertion ou retrait
REMARQUE : à la mise sous tension du
système, le voyant d’état ne s’allume qu’une
fois tous les disques durs initialisés.
Lorsqu’il est éteint, l’état des disques ne
permet par leur insertion ni leur retrait.
Vert clignotant, puis orange, puis éteint
Panne de disque prévue
Orange clignotant quatre fois par seconde Disque en panne
Vert clignotant lentement
Disque en cours de restauration
Vert fixe
Disque en ligne
Vert clignotant 3 secondes, orange
3 secondes et éteint 6 secondes.
Reconstruction annulée
22
À propos du système
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
Figure 1-3.
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
1
16
2
3
15
14 13
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
4
12
Icône
5
6
11
7
10 9
8
Description
1
Logement PCIe 1
Logement d’extension PCI Express
(Génération 2) x8 (longueur 24,13 cm
[9,5 po]).
2
Logement PCIe 2
Logement d’extension PCI Express
(Génération 2) x4 (compact, longueur
maximale 24,13 cm [9,5 po], avec un
support de hauteur standard).
3
Logement PCIe 3
Logement d’extension PCI Express
(Génération 2) x8 (compact, longueur
24,13 cm [9,5 po]).
4
Logement PCIe 4
Logement d’extension PCI Express
(Génération 2) x8 (compact, longueur
24,13 cm [9,5 po]).
À propos du système
23
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône
Description
5
Logement PCIe 5
Logement d’extension PCI Express
(Génération 2) x8 (longueur 24,13 cm
[9,5 po]).
6
Logement PCIe 6
Logement d’extension PCI Express
(Génération 2) x8 (longueur 24,13 cm
[9,5 po]).
7
Blocs d’alimentation
(2)
Blocs d’alimentation de 1100 W.
8
Bouton
d’identification du
système
Les boutons d’identification des
panneaux avant et arrière peuvent servir
à identifier un système spécifique au
sein d’un rack. Si vous appuyez sur l’un
de ces boutons, l’écran LCD du
panneau avant et le voyant d’état du
système (bleu) situé sur le panneau
arrière clignotent. Pour qu’ils arrêtent
de clignoter, appuyez de nouveau sur
l’un des boutons.
9
Voyant d’état du
système
Est bleu lorsque le système fonctionne
normalement.
Est orange lorsque le système requiert
une intervention de l’utilisateur à la
suite d’un problème.
10
Connecteur
d’identification du
système
Permet de connecter l’assemblage des
voyants d’état du système en option au
moyen du passe-câbles en option.
11
Connecteurs
Ethernet (4)
Connecteurs NIC 10/100/1000 intégrés.
12
Connecteurs USB (4)
Permettent de connecter des
périphériques USB au système.
Les ports sont compatibles avec la
norme USB 2.0.
24
À propos du système
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
Icône
Description
13
Connecteur vidéo
Permet de connecter un moniteur au
système.
14
Connecteur série
Permet de connecter un périphérique
série au système.
15
Logement de carte
VFlash (en option)
Permet de connecter une carte mémoire
SD externe pour la carte iDRAC6
Entreprise en option.
16
Port iDRAC6
Entreprise
(en option)
Port de gestion dédié pour la
carte iDRAC6 Enterprise en option.
Consignes pour la connexion des
périphériques externes
•
Mettez le système et les périphériques externes hors tension avant de
connecter un nouveau périphérique. Mettez ensuite les périphériques
externes sous tension avant le système, à moins que la documentation
d’un périphérique ne stipule le contraire.
•
Assurez-vous que le pilote du nouveau périphérique connecté a été installé
sur le système.
•
Si nécessaire, consultez la section “Utilisation du programme de
configuration du système” à la page 69 pour activer les ports sur le
système.
À propos du système
25
Codes des voyants de la carte réseau
1
1
2
Voyant de liaison
2
Voyant d’activité
Voyant
Code du voyant
Les voyants de liaison et
d’activité sont éteints.
La carte réseau n’est pas connectée au réseau.
Le voyant de liaison
est vert.
La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide
à 1 000 Mbits/s.
Le voyant de liaison
est orange.
La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide
à 10/100 Mbits/s.
Le voyant d’activité
clignote en vert.
Des données sont en cours d’envoi ou de réception
sur le réseau.
Codes du voyant d’alimentation
Les voyants des blocs d’alimentation indiquent si le système est alimenté ou
si une panne d’alimentation s’est produite.
26
•
Éteint : l’alimentation CA n’est pas connectée.
•
Vert : en mode veille, un voyant vert indique qu’une source d’alimentation
en CA valide est connectée au bloc d’alimentation et que ce dernier est
opérationnel. Lorsque le système est sous tension, un voyant vert indique
également que le bloc d’alimentation alimente le système en courant
continu.
À propos du système
•
Orange : indique qu’un problème lié au bloc d’alimentation s’est produit.
•
Vert et orange en alternance : lorsque vous ajoutez un bloc d’alimentation
à chaud, indique une non-correspondance entre le bloc d’alimentation
ajouté et celui déjà installé. Remplacez le bloc d’alimentation dont le
voyant clignote par un bloc dont la capacité correspond à celle de l’autre
bloc installé.
Figure 1-4. Voyant d’état du bloc d’alimentation
1
1
Voyant d’état du bloc d’alimentation
À propos du système
27
Messages d’état affichés sur l’écran LCD
Les messages de l’écran LCD consistent en une série de brefs messages
textuels vous informant des événements consignés dans le journal des
événements du système (SEL). Pour plus d’informations sur ce journal et sur
la configuration des paramètres de gestion du système, voir la documentation
du logiciel de gestion des systèmes.
REMARQUE : si votre système ne démarre pas, maintenez le bouton de l’ID
système enfoncé pendant au moins 5 secondes jusqu’à ce que le code d’erreur
s’affiche sur l’écran LCD. Notez ce code, puis consultez la section “Obtention
d’aide” à la page 223.
Affichage des messages d’état
En cas d’erreur sur le système, l’écran LCD adopte une couleur orange.
Appuyez sur le bouton Sélectionner pour afficher la liste des messages
d’erreur ou d’état. Utilisez les touches fléchées vers la droite et vers la gauche
pour mettre en surbrillance un numéro d’erreur et appuyez sur Sélectionner
pour afficher l’erreur.
Suppression des messages d’état affichés sur l’écran LCD
Pour les pannes liées aux capteurs de température, de tension, de ventilateurs,
etc., le message affiché sur l’écran LCD est automatiquement supprimé
lorsque le capteur revient à son état normal. Pour les autres types de pannes,
une intervention de l’utilisateur est requise :
•
Clear the SEL (Effacer le journal d’événements système) : vous pouvez
effectuer cette tâche à distance, mais vous perdrez alors la totalité de
l’historique des événements système.
•
Power cycle (Cycle d’alimentation) : mettez le système hors tension et
débranchez-le de la prise secteur. Attendez environ 10 secondes, puis
rebranchez le câble d’alimentation et redémarrez le système.
REMARQUE : les messages d’état LCD suivants s’affichent dans le format simple.
Voir “Menu Setup (Configuration)” à la page 19 pour sélectionner le format dans
lequel vous voulez afficher les messages.
28
À propos du système
Tableau 1-1. Messages d’état affichés sur l’écran LCD
Code
Texte
Causes
Actions correctives
E1000 Failsafe
voltage
error.
Contact
support.
Vérifiez si des événements
critiques sont consignés
dans le journal des
événements du système.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
E1114 Ambient Temp
exceeds
allowed
range.
La température ambiante a Voir “Dépannage des
atteint un niveau dépassant problèmes de
refroidissement
les limites autorisées.
du système” à la page 190.
E1116 Memory
disabled,
temp above
range. Power
cycle AC.
La température de la
mémoire dépasse les limites
autorisées. La mémoire a
été désactivée pour éviter
d’endommager les
composants.
E1210 Motherboard
battery
failure.
Check
battery.
La batterie CMOS est
manquante ou la tension
dépasse les limites
autorisées.
Voir “Dépannage de la
batterie du système” à la
page 188.
E1211 RAID
Controller
battery
failure.
Check
battery.
La batterie RAID est
inexistante ou
endommagée, ou bien elle
ne peut pas se recharger à la
suite de problèmes liés aux
conditions thermiques.
Réinstallez le connecteur
de la batterie RAID.
Voir “Installation de la
batterie RAID” à la
page 149 et “Dépannage
des problèmes de
refroidissement
du système” à la page 190.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Voir “Dépannage des
problèmes de
refroidissement
du système” à la page 190.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
À propos du système
29
Code
Texte
Causes
Actions correctives
E1216 3.3V
Regulator
failure.
Reseat PCIe
cards.
Panne du régulateur de
tension 3,3 V.
Retirez les cartes
d’extension PCIe et
réinstallez-les. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d’extension” à la
page 200.
E1222 CPU # VCACHE
Regulator
failure.
Contact
support.
Panne du régulateur de
tension du processeur.
Réinstallez le(s)
processeur(s). Voir
“Dépannage des
processeurs” à la page 202.
E122C CPU Power
Fault. Power
cycle AC.
Une panne d’alimentation a
été détectée lors de la mise
sous tension du ou des
processeurs.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E122D Memory
Panne de l’un des
Regulator #
régulateurs de mémoire.
Failed.
Reseat DIMMs.
Réinstallez les barrettes
de mémoire. Voir
“Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E122E On-board
regulator
failed. Call
support.
Panne de l’un des
régulateurs de tension
intégrés.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
30
À propos du système
Code
Texte
Causes
Actions correctives
E1243 CPU # VCORE
Regulator
failure.
Contact
Support
Panne du régulateur de
tension du processeur.
Réinstallez le processeur.
Voir “Dépannage des
processeurs” à la page 202.
E1245 CPU # VIO
Regulator
failure.
Contact
support
Panne du régulateur de
tension du processeur.
E1310 Fan ## RPM
exceeding
range.
Check fan.
Le RPM du ventilateur
indiqué dépasse les limites
autorisées.
Voir “Dépannage des
problèmes de
refroidissement
du système” à la page 190.
E1313 Fan
redundancy
lost. Check
fans.
Les ventilateurs du système
ne sont plus redondants.
Une autre panne de
ventilateur pourrait
provoquer une surchauffe
du système.
Faites défiler l’écran LCD
pour obtenir d’autres
messages. Voir
“Dépannage d’un
ventilateur” à la page 191.
E1314 Critical
Tous les ventilateurs ont été
system
retirés du système.
cooling loss.
Check fans
Assurez-vous que les
ventilateurs sont
correctement installés.
Voir “Dépannage d’un
ventilateur” à la page 191.
E1410 System Fatal
Error
detected.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
Réinstallez le processeur.
Voir “Dépannage des
processeurs” à la page 202.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
Une erreur fatale du système Faites défiler l’écran LCD
a été détectée.
pour obtenir d’autres
messages. Coupez
l’alimentation en CA du
système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
À propos du système
31
Code
Texte
Causes
Actions correctives
E1414 CPU # temp
exceeding
range. Check
CPU heat
sink.
La température du
processeur spécifié dépasse
les limites thermiques
autorisées.
Vérifiez que les
dissipateurs de chaleur
du processeur sont bien
installés. Voir “Dépannage
des processeurs” à la
page 202 et “Dépannage
des problèmes de
refroidissement
du système” à la page 190.
E1418 CPU # not
detected.
Check CPU is
seated
properly.
Le processeur spécifié est
inexistant ou défectueux, et
la configuration actuelle du
système n’est pas prise en
charge.
Vérifiez que le processeur
spécifié est installé selon
la configuration prise en
charge. Voir le tableau 3-5
et “Dépannage des
processeurs” à la page 202.
E141C Unsupported
La configuration des
CPU configu- processeurs n’est pas prise
ration. Check en charge.
CPU or BIOS
revision.
Vérifiez que les processeurs sont installés selon la
configuration prise en
charge. Pour plus d’informations sur les configurations d’installation de
processeurs prises en
charge, voir le tableau 3-5.
Vérifiez que les processeurs sont de même type
et conformes aux caractéristiques décrites dans le
Guide de mise en route du
système.
E141F CPU #
protocol
error. Power
cycle AC.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de
protocole du processeur.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
32
À propos du système
Code
Texte
Causes
Actions correctives
E1420 CPU Bus
Le BIOS du système a
parity error. renvoyé une erreur de parité
Power cycle
liée au bus du processeur.
AC.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1421 CPU # initialization
error. Power
cycle AC.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur
d’initialisation du
processeur.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1422 CPU # machine Le BIOS du système a
check error. renvoyé une erreur de
Power cycle
vérification de l’ordinateur.
AC.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1610 Power Supply
# (### W)
missing.
Check power
supply.
Le bloc d’alimentation
indiqué a été retiré ou est
absent sur le système.
E1614 Power Supply Panne du bloc
# (### W)
d’alimentation indiqué.
error. Check
power supply.
Voir “Dépannage des
blocs d’alimentation” à la
page 189.
Voir “Dépannage des
blocs d’alimentation” à la
page 189.
À propos du système
33
Code
Texte
Causes
Actions correctives
E1618 Predictive
failure on
Power Supply
# (### W).
Check PSU.
Une panne d’alimentation Voir “Dépannage des
d’un ventilateur, une
blocs d’alimentation” à la
surchauffe ou une erreur de page 189.
communication avec le bloc
d’alimentation a provoqué
l’émission anticipée d’un
avertissement concernant
une panne imminente de
l’alimentation électrique.
E161C Power Supply
# (### W)
lost AC
power. Check
PSU cables.
Le bloc d’alimentation
indiqué est connecté au
système, mais l’alimentation
en CA n’est plus assurée.
Vérifiez la source
d’alimentation en CA du
bloc d’alimentation
indiqué. Si le problème
persiste, voir “Dépannage
des blocs d’alimentation”
à la page 189.
E1620 Power Supply
# (### W) AC
power error.
Check PSU
cables.
L’alimentation en CA
du bloc d’alimentation
indiqué dépasse les limites
autorisées.
Vérifiez la source
d’alimentation en CA
du bloc d’alimentation
indiqué. Si le problème
persiste, voir “Dépannage
des blocs d’alimentation”
à la page 189.
E1624 Lost power
supply
redundancy.
Check PSU
cables.
Le sous-système
Voir “Dépannage des
blocs d’alimentation” à la
d’alimentation n’est plus
page 189.
redondant. Si le bloc
d’alimentation restant
tombe en panne, le système
s’arrête.
E1626 Power Supply
Mismatch.
PSU1 =
### W,
PSU2 =
### W.
Les blocs d’alimentation du Vérifiez que les blocs
système n’ont pas la même d’alimentation installés
puissance.
sont de même puissance.
Consultez les
caractéristiques
techniques décrites dans
le Guide de mise en route
du système.
34
À propos du système
Code
Texte
Causes
Actions correctives
E1629 Power
required >
PSU wattage.
Check PSU and
config.
La configuration du système
requiert plus de puissance
que peuvent en produire les
blocs d’alimentation, même
avec la réduction des
performances.
Mettez le système hors
tension, réduisez les
paramètres de la
configuration matérielle
ou installez des blocs
d’alimentation plus
puissants, puis redémarrez
le système.
E1631 System power
draw exceeded
threshold.
Contact
support.
Les processeurs et la
limitation de mémoire ne
suffisent pas au maintien de
la consommation électrique
du système sous le niveau
de sécurité maximal
avec la configuration
d’alimentation actuelle.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
E1632 PowerSafe
event.
Contact
support.
Les processeurs et la
mémoire ont été limités
afin de maintenir la
consommation électrique
du système sous le niveau de
sécurité maximal avec la
configuration
d’alimentation actuelle.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Le BIOS du système a
signalé une vérification de
canal d’E/S.
Recherchez des
informations
complémentaires dans le
journal des événements
du système (SEL), puis
effacez le contenu de
celui-ci. Coupez
l’alimentation en CA du
système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
E1710 I/O channel
check error.
Review &
clear SEL.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
À propos du système
35
Code
Causes
Actions correctives
E1711 PCI parity
error on Bus
## Device ##
Function ##
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de parité
PCI liée à un composant
résidant dans l’espace de
configuration PCI du bus
##, périphérique ##,
fonction ##.
Retirez les cartes
d’extension PCIe et
réinstallez-les. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d’extension” à la
page 200.
PCI parity
error on Slot
#. Review &
clear SEL.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de parité
PCI liée à un composant
installé dans le logement
indiqué.
Retirez les cartes
d’extension PCIe et
réinstallez-les. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d’extension” à la
page 200.
E1712 PCI system
error on Bus
## Device ##
Function ##
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur système
PCI liée à un composant
résidant dans l’espace de
configuration PCI du bus
##, périphérique ##,
fonction ##.
Retirez les cartes
d’extension PCIe et
réinstallez-les. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d’extension” à la
page 200.
PCI system
error on Slot
#. Review &
clear SEL.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur système
PCI liée à un composant
installé dans le logement
indiqué.
Réinstallez la carte de
montage pour carte
d’extension. Voir “Cartes
d’extension et cartes de
montage pour cartes
d’extension” à la
page 134. Si le problème
persiste, la carte de
montage ou la carte
système est défectueuse.
Voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
36
Texte
À propos du système
Code
Texte
Causes
Actions correctives
E1714 Unknown
Le BIOS du système a
error. Review détecté une erreur système
& clear SEL. non identifiée.
Recherchez des informations complémentaires
dans le journal des événements du système (SEL),
puis effacez le contenu de
celui-ci. Coupez l’alimentation en CA du système
pendant 10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1715 Fatal I/O
error Review
& clear SEL.
Le BIOS système a détecté
une erreur fatale dans le
système.
Recherchez des informations complémentaires
dans le journal des événements du système (SEL),
puis effacez le contenu de
celui-ci. Coupez l’alimentation en CA du système
pendant 10 secondes, puis
redémarrez celui-ci.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1716 Chipset IERR
Bus ## Dev ##
Function ##.
Review &
clear SEL.
Le BIOS système a signalé
une erreur interne liée au jeu
de puces (chipset) sur le bus
##, périphérique ##,
fonction ##.
Recherchez des informations complémentaires
dans le journal des événements du système (SEL),
puis effacez le contenu de
celui-ci. Coupez l’alimentation en CA du système
pendant 10 secondes, puis
redémarrez celui-ci.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
À propos du système
37
Code
Texte
E1717 CPU #
internal
error. Review
& clear SEL.
Causes
Actions correctives
Le BIOS du système a
détecté que le processeur
indiqué présentait une
erreur interne.
Recherchez des informations complémentaires
dans le journal des événements du système (SEL),
puis effacez le contenu de
celui-ci. Coupez l’alimentation en CA du système
pendant 10 secondes, puis
redémarrez celui-ci.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E171F PCIe fatal
error on Bus
## Device ##
Function ##
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur fatale
PCIe liée à un composant
résidant dans l’espace de
configuration PCI du bus
##, périphérique ##,
fonction ##.
Réinstallez la carte
d’extension et la carte de
montage correspondante.
Voir “Cartes d’extension
et cartes de montage pour
cartes d’extension” à la
page 134.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage des
cartes d’extension” à la
page 200.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur fatale
PCIe liée à un composant
installé dans le logement
indiqué.
Réinstallez la carte de
montage pour carte
d’extension. Voir “Cartes
d’extension et cartes de
montage pour cartes
d’extension” à la
page 134. Si le problème
persiste, la carte de
montage ou la carte
système est défectueuse.
Voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1810 Hard drive ## Le disque dur indiqué est
fault. Review en panne.
& clear SEL.
Voir “Dépannage d’un
disque dur” à la page 198.
PCIe fatal
error on Slot
#. Review &
clear SEL.
38
À propos du système
Code
Texte
Causes
Actions correctives
E1812 Hard drive ## Le disque dur indiqué a été Pour information
removed.
retiré du système.
uniquement.
Check drive.
E1A11 PCI Riser
hardware &
configuration
mismatch.
Reconfigure.
Les cartes de montage PCIe
ne sont pas correctement
configurées. Certaines
configurations non valides
peuvent empêcher la mise
sous tension du système.
Réinstallez la carte de
montage pour carte
d’extension. Voir “Cartes
d’extension et cartes de
montage pour cartes
d’extension” à la page 134
et “Cartes de montage
pour cartes d’extension” à
la page 138.
Si le problème persiste,
la carte de montage ou
la carte système est
défectueuse. Voir
“Obtention d’aide” à la
page 223.
E1A12 PCI Riser not L’une ou les deux cartes de
detected.
montage PCIe sont
Check Riser. manquantes. Ceci empêche
la mise sous tension du
système.
Réinstallez la ou les cartes
de montage manquantes.
Voir “Installation de la
carte de montage pour
cartes d’extension 1” à la
page 140 et “Installation
de la carte de montage
pour cartes d’extension 2”
à la page 142.
E1813 Internal Dual Panne de la carte du module
SD Module
SD interne double.
Card #
failed. Check
SD card
Réinstallez la carte du
module SD interne
double.
E1814 Internal SD
Module Card #
writeprotected.
Check SD card
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
La carte du module SD
Modifiez le paramètre de
interne double est protégée protection en écriture sur
en écriture et ne peut pas
la carte SD.
être utilisée.
À propos du système
39
Code
Texte
Causes
E1815 Internal Dual Le support d’amorçage du
SD Module
module SD interne double
redundancy
n’est plus redondant.
lost. Check
SD cards.
E1A14 SAS cable A
failure.
Check
connection.
Le câble SAS A est
manquant ou endommagé.
E1A15 SAS cable B
failure.
Check
connection.
Le câble SAS B est
manquant ou endommagé.
40
Réinstallez la carte du
module SD interne
double.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
Rebranchez le câble.
Si le problème persiste,
remplacez le câble.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
Rebranchez le câble.
Si le problème persiste,
remplacez le câble.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E1A1D Control panel Le câble USB du panneau
USB cable not de commande est manquant
detected.
ou endommagé.
Check cable.
E2010 Memory not
detected.
Inspect
DIMMs.
Actions correctives
Rebranchez le câble. Si le
problème persiste,
remplacez le câble.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
Aucune barrette de mémoire Installez ou remettez
n’a été détectée dans le
en place les barrettes
de mémoire. Voir
système.
“Installation de barrettes
de mémoire” à la page 123
ou “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
À propos du système
Code
Texte
E2011 Memory configuration
failure.
Check DIMMs.
Causes
Actions correctives
Mémoire détectée, mais
non configurable. Erreur
détectée au cours de la
configuration de la
mémoire.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
E2012 Memory
Mémoire configurée mais
configured
inutilisable.
but unusable.
Check DIMMs.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
E2013 BIOS unable
Le BIOS du système ne peut Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
to shadow
pas copier son image flash
memory. Check en mémoire.
page 192.
DIMMs.
E2014 CMOS RAM
failure.
Power cycle
AC.
Panne CMOS. La RAM
CMOS ne fonctionne pas
correctement.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E2015 DMA
Controller
failure.
Power cycle
AC.
Panne du contrôleur DMA.
E2016 Interrupt
Controller
failure.
Power cycle
AC.
Panne du contrôleur
d’interruptions.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
À propos du système
41
Code
Texte
Causes
E2017 Timer refresh Échec de l’actualisation de
failure.
l’horloge.
Power cycle
AC.
Actions correctives
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E2018 Programmable
Timer error.
Power cycle
AC.
Échec du temporisateur
d’intervalle programmable.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E2019 Parity error. Erreur de parité.
Power cycle
AC.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E201A SuperIO
failure.
Power cycle
AC.
Panne du SIO.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E201B Keyboard
Controller
error. Power
cycle AC.
Panne du contrôleur du
clavier.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
42
À propos du système
Code
Texte
E201C SMI initialization
failure.
Power cycle
AC.
Causes
Actions correctives
Échec d’initialisation SMI
(System management
interrupt).
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E201D Shutdown test Échec du test d’arrêt du
failure.
BIOS.
Power cycle
AC.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E201E POST memory
Échec du test mémoire
test failure. pendant l’autotest de
Check DIMMs. démarrage du BIOS.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E2020 CPU configuration
failure.
Check screen
message.
Échec de configuration du
processeur.
Voir les messages d’erreur
affichés sur l’écran. Voir
“Dépannage des
processeurs” à la page 202.
E2021 Incorrect
memory configuration.
Review User
Guide.
Configuration de la
mémoire incorrecte.
Voir les messages d’erreur
affichés sur l’écran. Voir
“Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
E2022 General
failure
during POST.
Check screen
message.
Panne générale après
l’affichage vidéo.
Voir les messages d’erreur
affichés sur l’écran.
À propos du système
43
Code
Texte
Causes
Actions correctives
E2023 BIOS unable
to mirror
memory. Check
DIMMs.
Le BIOS du système n’est
Voir “Dépannage de la
pas parvenu à activer la mise mémoire système” à la
en miroir de la mémoire en page 192.
raison d’une barrette de
mémoire défectueuse ou
d’une configuration
incorrecte de la mémoire.
E2025 QPI initialization
error. Contact support
Échec de l’interconnexion
par voie rapide (QuickPath
Interconnect).
Voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
E2026 Memory initialization
error.
Contact
support.
Configuration de mémoire
non valide.
Assurez-vous que la
configuration des
barrettes de mémoire est
valide. Voir “Consignes
générales pour
l’installation des modules
de mémoire” à la
page 118. Voir “Obtention
d’aide” à la page 223.
E2110 Multibit
Error on DIMM
##. Reseat
DIMM.
Une erreur multi-bits
(MBE) liée à la barrette de
mémoire située dans le
logement “##” s’est
produite.
Replacez la barrette de
mémoire dans son
support.
E2111 SBE log
disabled on
DIMM ##.
Reseat DIMM.
Le BIOS du système a
désactivé la consignation des
erreurs de mémoire portant
sur un seul bit (SBE)
jusqu’au prochain
redémarrage du système.
“##” représente la barrette
de mémoire indiquée par
le BIOS.
Replacez la barrette de
mémoire dans son
support.
44
À propos du système
Si le problème persiste,
voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
Code
Texte
Causes
Actions correctives
E2112 Memory spared
on Card x
DIMM ##.
Power cycle
AC.
Le BIOS du système a activé
la mémoire de secours, car il
a détecté un nombre
d’erreurs trop important lié
à la mémoire.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
E2113 Mem mirror
OFF on DIMM
## & ##.
Power cycle
AC.
Le BIOS du système a
désactivé la mise en miroir
de la mémoire, car il a
détecté qu’une moitié du
miroir contenait un nombre
d’erreurs trop important.
“## & ##” représente la
paire de barrettes de
mémoire indiquée par le
BIOS.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
I1910 Intrusion
Le capot du système a été
detected.
retiré.
Check chassis
cover.
I1911 LCD Log Full.
Check SEL to
review all
Errors.
Message de surcharge de
l’écran LCD. L’écran LCD
ne peut afficher que dix
messages d’erreur à la suite.
Le onzième message
indique à l’utilisateur de
consulter le journal
d’événements du système
(SEL) pour plus de détails
sur ces derniers.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
Pour information
uniquement.
Reportez-vous au journal
des événements du
système pour plus de
détails sur les
événements.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes ou effacez le
contenu du journal des
événements du système.
À propos du système
45
Code
Texte
Causes
Actions correctives
I1912 SEL full.
Review &
clear log.
Le journal d’événements du
système (SEL) est plein et
n’est plus en mesure
d’enregistrer d’autres
événements.
Recherchez des
informations
complémentaires dans le
journal des événements
du système, puis effacez le
contenu de celui-ci.
W1228 RAID
Controller
battery
capacity
< 24hr.
Prévient que la batterie
RAID dispose de moins de
24 heures de charge.
Chargez complètement la
batterie RAID de sorte
que son autonomie
dépasse 24 heures.
W1630 Power supply
redundancy
degraded.
Check PSU
cables.
Le sous-système
d’alimentation n’est plus
complètement redondant,
mais au moins un autre
bloc peut tomber en panne
avant d’entraîner un arrêt
du système.
Si le problème persiste,
remplacez la
batterie RAID. Voir
“Installation de la batterie
RAID” à la page 149.
Réinstallez les blocs
d’alimentation. Voir
“Dépannage des blocs
d’alimentation” à la
page 189.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d’une abréviation ou connaître la
signification d’un sigle utilisé dans ce tableau, reportez-vous au Glossaire à l’adresse :
support.dell.com/manuals.
46
À propos du système
Messages système
Le système affiche des messages d’erreur pour vous informer qu’un incident
s’est produit.
REMARQUE : si vous recevez un message système qui n’est pas répertorié dans le
tableau, reportez-vous à la documentation de l’application que vous utilisiez au
moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous référer à la
documentation du système d’exploitation pour obtenir une explication du message
et l’action conseillée.
Tableau 1-2.
Messages système
Message
Causes
Alert! iDRAC6
not responding.
Rebooting.
La carte iDRAC6 ne répond à Attendez que le système
aucune communication du redémarre.
BIOS, soit en raison d’un
fonctionnement défaillant,
soit parce que l’initialisation
n’est pas arrivée à son terme.
Le système va redémarrer.
Alert! iDRAC6
not responding.
Power required
may exceed PSU
wattage.
La carte iDRAC6 ne
répond pas.
Alert!
Continuing
system boot
accepts the risk
that system may
power down
without warning.
Actions correctives
La carte iDRAC6 a été
réinitialisée à distance alors
que le système était en cours
de démarrage.
Coupez l’alimentation en CA
du système pendant
10 secondes, puis redémarrez
ce dernier.
Le délai nécessaire à
l’initialisation de la
carte iDRAC6 à la suite
d’une reprise de
l’alimentation en CA est plus
long qu’en temps normal.
À propos du système
47
Message
Causes
Actions correctives
Alert! Node
Interleaving
disabled! Memory
configuration
does not
support Node
Interleaving.
La configuration de la
mémoire ne prend pas en
charge l’entrelacement des
nœuds, ou bien celui-ci n’est
plus pris en charge en raison
d’un changement intervenu
dans la configuration
(défaillance d’une barrette de
mémoire, par exemple).
L’exécution du système est
possible, mais sans
entrelacement des nœuds.
Les barrettes de mémoire
doivent être installées dans
une configuration prenant en
charge l’entrelacement des
nœuds. Consultez les autres
messages du système afin
d’obtenir des informations
supplémentaires sur les
causes éventuelles. Pour
plus d’informations sur la
configuration de la mémoire,
voir “Consignes générales
pour l’installation des
modules de mémoire” à la
page 118. Si le problème
persiste, voir “Dépannage de
la mémoire système” à la
page 192.
Alert! Power
required exceeds
PSU wattage.
Check PSU and
system
configuration.
Il se peut que la
configuration système des
processeurs, des barrettes de
mémoire et des cartes
d’extension ne soit pas prise
en charge par les blocs
d’alimentation.
Si la mise à niveau d’un
composant du système vient
d’être effectuée, rétablissez la
configuration antérieure.
Si l’amorçage du système
s’effectue sans émettre cet
avertissement, cela indique
que les composants ayant été
remplacés ne sont pas pris en
charge par ce bloc
d’alimentation. Voir “Blocs
d’alimentation” à la
page 110.
Alert!
Continuing
system boot
accepts the risk
that system may
power down
without warning.
48
À propos du système
Message
Causes
Actions correctives
Alert! Redundant
memory disabled!
Memory
configuration
does not support
redundant
memory.
La mise en miroir de la
mémoire a été activée dans le
programme de configuration
du système, mais la
configuration actuelle ne
prend pas en charge la
redondance de la mémoire.
Une barrette de mémoire
est peut-être défectueuse.
Assurez-vous que les
barrettes de mémoire ne sont
pas défectueuses. Voir
“Dépannage de la mémoire
système” à la page 192.
Réinitialisez le paramètre de
la mémoire, le cas échéant.
Voir “Utilisation du
programme de configuration
du système” à la page 69.
Alert! System
fatal error
during previous
boot.
Une erreur a provoqué le
redémarrage du système.
Consultez les autres
messages du système afin
d’obtenir des informations
supplémentaires sur les
causes éventuelles.
BIOS
MANUFACTURING
MODE detected.
MANUFACTURING
MODE will be
cleared before
the next boot.
System reboot
required for
normal
operation.
Le système est en mode
usine.
Redémarrez le système pour
désactiver le mode usine.
BIOS Update
Attempt Failed!
La tentative de mise à jour à Faites une nouvelle tentative
distance du BIOS a échoué. de mise à jour du BIOS. Si le
problème persiste, voir
“Obtention d’aide” à la
page 223.
À propos du système
49
Message
Causes
Actions correctives
Caution!
NVRAM_CLR jumper
is installed on
system board
Le cavalier NVRAM_CLR est
installé en position de
réinitialisation. Le CMOS a
été réinitialisé.
Placez le cavalier
NVRAM_CLR sur la position
par défaut (broches 3 et 5).
Pour identifier son
emplacement, voir la
Figure 6-1. Redémarrez le
système et entrez de nouveau
les paramètres du BIOS. Voir
“Utilisation du programme
de configuration du système”
à la page 69.
CPU set to
minimum
frequency.
La vitesse du processeur
peut être définie
intentionnellement sur une
valeur plus faible afin de
réduire la consommation.
Si ce paramètre n’a pas été
défini intentionnellement,
recherchez la présence
éventuelle d’autres messages
du système pouvant indiquer
les causes du problème.
CPUs with
different cache
sizes detected.
Des processeurs non
compatibles entre eux ont
été installés sur le système.
Assurez-vous que tous les
processeurs présentent des
caractéristiques identiques
en termes de capacité de
mémoire cache, de nombre
de cœurs et de processeurs
logiques, mais aussi de
fréquence d’alimentation.
Assurez-vous que les
processeurs sont
correctement installés. Voir
“Processeurs” à la page 153.
CPUs with
different core
sizes detected!
System halted.
CPUs with
different
logical
processors
detected! System
halted.
CPUs with
different power
rating detected!
System halted.
50
À propos du système
Message
Causes
Actions correctives
Current boot mode
is set to UEFI.
Please ensure
compatible
bootable media is
available. Use
the system setup
program to change
the boot mode as
needed.
L’amorçage du système a
échoué, car le mode
d’amorçage UEFI est activé
dans le BIOS alors que le
paramètre défini dans le
système d’exploitation est
autre que le mode UEFI.
Assurez-vous que le mode
d’amorçage est correctement
défini et que le support
d’amorçage approprié est
disponible. Voir “Utilisation
du programme de configuration du système” à la
page 69.
Embedded NICx and
NICy:
OS NIC=<ENABLED
|DISABLED>,
Management
Shared NIC=
<ENABLED
|DISABLED>
L’interface de carte réseau du
système d’exploitation est
définie dans le BIOS. La
configuration de l’interface
de la carte réseau partagée de
gestion s’effectue à l’aide des
outils de gestion.
Vérifiez les paramètres de la
carte réseau dans le logiciel
de gestion du système ou
dans le programme de
configuration du système. Si
un problème est indiqué, voir
“Dépannage d’une carte
réseau” à la page 184.
Error 8602 Auxiliary Device
Failure. Verify
that mouse and
keyboard are
securely
attached to
correct
connectors.
Le câble de la souris ou du
Rebranchez le câble de la
clavier n’est pas correctement souris ou du clavier.
connecté.
Vérifiez que la souris ou le
Clavier ou souris défectueux. clavier fonctionne. Voir
“Dépannage d’un
périphérique USB” à la
page 182.
Gate A20 failure Contrôleur du clavier
défectueux ; carte système
défectueuse.
General failure
Voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
Le système d’exploitation ne Ce message est
peut pas exécuter la
habituellement suivi
commande.
d’informations spécifiques.
Notez ces informations et
prenez les mesures adéquates
pour résoudre le problème.
À propos du système
51
Message
Causes
Actions correctives
Invalid
configuration
information please run SETUP
program.
Une configuration système
non valide a provoqué un
arrêt du système.
Exécutez le programme de
configuration du système et
vérifiez les paramètres en
cours. Voir “Utilisation du
programme de configuration
du système” à la page 69.
Invalid PCIe card
found in the
Internal_Storage
slot!
Le système s’est arrêté, car
une carte d’extension PCIe
non valide est installée dans
le logement dédié au
contrôleur de stockage.
Retirez la carte d’extension
PCIe installée dans le
logement dédié et
remplacez-la par le
contrôleur de stockage
intégré. Voir “Carte
contrôleur de stockage
intégrée” à la page 145.
Keyboard
controller
failure
Contrôleur du clavier
défectueux ; carte système
défectueuse.
Voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
Keyboard data
line failure
Le connecteur du câble du
clavier n’est pas branché
correctement ou le clavier est
défectueux.
Rebranchez le câble du
clavier. Si le problème
persiste, voir “Dépannage
d’un périphérique USB” à la
page 182.
Keyboard stuck
key failure
Keyboard fuse has Surtension détectée au
failed
niveau du connecteur de
clavier.
52
À propos du système
Voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
Message
Causes
Local keyboard
Les ports USB sont
may not work
désactivés dans le BIOS du
because all user système.
accessible USB
ports are
disabled. If
operating
locally, power
cycle the system
and enter system
setup program to
change settings.
DIMMs <x>
disabled Memory Buffer
communication
error
Actions correctives
Éteignez et redémarrez le
système au moyen du bouton
d’alimentation, puis accédez
au programme de
configuration du système
pour activer le ou les
ports USB. Voir “Accès au
programme de configuration
du système” à la page 70.
La barrette de mémoire n’est Réinstallez la barrette de
pas correctement installée.
mémoire. Voir “Retrait de
Le connecteur de la barrette barrettes de mémoire” à la
page 125 et “Installation de
de mémoire ou le support
du processeur est peut-être barrettes de mémoire” à la
page 123.
exposé à la poussière.
Les broches du processeur
sont tordues.
Assurez-vous que les
connecteurs de barrettes de
mémoire et les supports de
processeurs sont propres.
Vérifiez que le processeur ne
comporte pas de broches
tordues. Si ce n’est pas le cas,
voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
À propos du système
53
Message
Causes
DIMMs <x>
disabled MemBIST error
La barrette de mémoire n’est Remplacez ou réinstallez la
pas correctement installée.
ou les barrettes de mémoire.
Le connecteur de la barrette Voir “Retrait de barrettes de
de mémoire ou le support du mémoire” à la page 125 et
“Installation de barrettes de
processeur est peut-être
mémoire” à la page 123.
exposé à la poussière.
DIMMs <x>
disabled MemBIST timeout
DIMMs <x>
disabled - Rank
not found
Barrette de mémoire non
prise en charge.
DIMMs <x>
disabled - DIMM
communication
error
DIMMs <x>
disabled - DDR
training failure
DIMMs <x>
disabled - Simple
memory test
failure
DIMMs <x>
disabled - Simple
memory test
failure
54
À propos du système
Actions correctives
Vérifiez que les connecteurs
de barrettes de mémoire sont
propres et que des barrettes
de mémoire compatibles
sont installées dans une
configuration valide. Voir
“Consignes générales pour
l’installation des modules de
mémoire” à la page 118.
Message
Causes
Actions correctives
DIMMs <x>
disabled Invalid DIMM
Barrettes de mémoire non
prises en charge dans la
première paire verrouillée.
Voir “Consignes générales
pour l’installation des
modules de mémoire” à la
page 118.
Réinstallez les barrettes de
mémoire. Voir “Retrait de
barrettes de mémoire” à la
page 125 et “Installation de
barrettes de mémoire” à la
page 123.
DIMM
Barrettes de mémoire non
unsupported:
prises en charge.
DIMM <x> Lockstep
pair DIMM<y&z>
disabled. Please
replace the DIMM
or remove the
lockstep pair.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l’installation des modules de
mémoire” à la page 118.
DIMM mismatch:
Les paires verrouillées ne
DIMM <x> Lockstep correspondent pas.
pair DIMM<y&z>
disabled. Please
replace the
lockstep pair
with matching
DIMM(s).
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l’installation des modules de
mémoire” à la page 118.
À propos du système
55
Message
Causes
MemBIST timeout:
DIMM <x> Lockstep
Pair DIMM <x&y>
disabled. Please
replace the
DIMM(s) or remove
the lockstep
pair.
Les barrettes de mémoire ne Remplacez ou réinstallez la
sont pas correctement
ou les barrettes de mémoire.
installées.
Voir “Retrait de barrettes de
Le connecteur de la barrette mémoire” à la page 125 et
“Installation de barrettes de
de mémoire est peut-être
mémoire” à la page 123.
exposé à la poussière.
MemBIST error:
DIMM <x> Lockstep
Pair DIMM <x&y>
disabled. Please
replace the
DIMM(s) or remove
the lockstep
pair.
Barrette de mémoire
défectueuse.
DDR training
error: DIMM <x>
Lockstep Pair
DIMM <x&y>
disabled. Please
replace the DIMM
or remove the
lockstep pair.
56
À propos du système
Actions correctives
Vérifiez que les connecteurs
de barrettes de mémoire sont
propres.
Message
Causes
Actions correctives
DIMM population
violation: DIMM
<x> Lockstep
Pair DIMM <x&y>
disabled. Please
populate DIMM(s)
with largest
number of ranks
in the lowest
slot.
Des barrettes de mémoire
avec un nombre de rangée
différent sont installées. La
configuration des barrettes
de mémoire est par
conséquent non valide.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l’installation des modules de
mémoire” à la page 118.
The memory
configuration is
not optimal.
Configuration de mémoire
non valide. Le système
fonctionne, mais à
performances réduites.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l’installation des modules de
mémoire” à la page 118. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage de la mémoire
système” à la page 192.
Memory address
line failure at
address, read
value expecting
value
Barrettes de mémoire
défectueuses ou mal
installées.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
DIMM population
violation: DIMM
<x> Lockstep Pair
DIMM <x&y>
disabled. Please
ensure each
lockstep pair is
installed
correctly.
À propos du système
57
Message
Causes
Actions correctives
Memory double
word logic
failure at
address, read
value expecting
value.
Barrettes de mémoire
défectueuses ou mal
installées.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
Memory
Initialization
Warning: Memory
size may be
reduced.
Configuration de mémoire
non valide. Le système
fonctionne, mais avec une
capacité de mémoire
inférieure à la capacité
physiquement disponible.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l’installation des modules de
mémoire” à la page 118.
Memory odd/even
logic failure at
address, read
value expecting
value.
Barrettes de mémoire
défectueuses ou mal
installées.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
Memory
write/read
failure at
address, read
value expecting
value.
Barrettes de mémoire
défectueuses ou mal
installées.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 192.
Memory set to
minimum
frequency.
La fréquence de la mémoire
peut être définie
intentionnellement sur une
valeur plus faible afin de
réduire la consommation.
Si ce paramètre n’a pas été
défini intentionnellement,
recherchez la présence
éventuelle d’autres messages
du système pouvant indiquer
les causes du problème.
Memory tests
terminated by
keystroke.
Test de la mémoire
Pour information
interrompu à l’aide de la
uniquement.
touche Espace lors de l’autotest de démarrage (POST).
58
À propos du système
Message
Causes
Actions correctives
No boot device
available.
Sous-système du lecteur
optique ou du disque dur
défectueux ou manquant ;
disque dur défectueux ou
manquant ; clé USB non
amorçable installée.
Utilisez une clé USB, un CD
ou un disque dur amorçable.
Si le problème persiste, voir
“Dépannage d’une clé USB
interne” à la page 194,
“Dépannage d’un
périphérique USB” à la
page 182, “Dépannage d’un
lecteur optique” à la
page 196 et “Dépannage
d’un disque dur” à la
page 198. Pour plus
d’informations sur la
définition de la séquence
d’amorçage, voir “Utilisation
du programme de
configuration du système” à
la page 69.
No boot sector
on hard drive.
Paramètres incorrects dans le
programme de configuration
du système ou aucun
système d’exploitation sur
le disque dur.
Vérifiez les paramètres de
configuration des disques
durs dans le programme de
configuration du système.
Voir “Utilisation du
programme de configuration
du système” à la page 69.
Si nécessaire, installez le
système d’exploitation sur
le disque dur. Voir la
documentation du système
d’exploitation.
No timer tick
interrupt.
Carte système défectueuse.
Voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
À propos du système
59
Message
Causes
Actions correctives
PCI BIOS failed
to install.
Un échec de la somme de
contrôle du BIOS du
périphérique PCIe (Option
ROM) a été détecté lors de la
duplication miroir.
Réinstallez la ou les cartes
d’extension. Vérifiez que
tous les câbles sont
correctement branchés sur la
ou les carte(s) d’extension.
Si le problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d’extension” à la page 200.
Connexion incorrecte des
câbles d’une ou de plusieurs
cartes d’extension ; une ou
plusieurs cartes d’extension
défectueuses ou mal
installées.
PCIe Training
Carte PCIe défectueuse ou
Error: Expected
mal installée dans le
Link Width is x, logement spécifié.
Actual Link Width
is y.
Plug & Play
Configuration
Error.
60
Une erreur s’est produite lors
de l’initialisation d’un
périphérique PCIe ; la carte
système est défectueuse.
À propos du système
Réinstallez la carte PCIe
dans le logement indiqué.
Voir “Dépannage des cartes
d’extension” à la page 200. Si
le problème persiste, voir
“Obtention d’aide” à la
page 223.
Installez le cavalier
NVRAM_CLR dans la
position de réinitialisation
(broches 1 et 3) et
redémarrez le système. Pour
identifier l’emplacement du
cavalier, voir la Figure 6-1. Si
le problème persiste, voir
“Dépannage des cartes
d’extension” à la page 200.
Message
Causes
Actions correctives
Read fault
Le système d’exploitation ne
peut pas lire le disque dur,
le lecteur optique ou le
périphérique USB, le système
n’a pas pu trouver un secteur
spécifique sur le disque ou le
secteur demandé est
défectueux.
Remplacez le support optique
ou le support/périphérique
USB. Assurez-vous que les
câbles du fond de panier SAS,
USB ou SATA sont
correctement branchés. Voir
“Dépannage d’un
périphérique USB” à la
page 182, “Dépannage d’un
lecteur optique” à la page 196
ou“Dépannage d’un disque
dur” à la page 198 selon le(s)
lecteur(s) installé(s) sur votre
système.
Requested sector
not found
SATA Portx device Aucun périphérique n’est
not found
connecté au port SATA
spécifié.
SATA port x
device autosensing error
Pour information
uniquement.
Le périphérique connecté au Remplacez le périphérique
port SATA spécifié est
défectueux.
défectueux.
SATA port x
device
configuration
error
SATA port x
device error
Sector not found Disque dur, périphérique
USB ou support USB
Seek error
défectueux.
Seek operation
failed
Remplacez le support USB
ou le périphérique. Assurezvous que les câbles USB ou
du fond de panier SAS sont
correctement connectés.
Voir “Dépannage d’un
périphérique USB” à la
page 182 ou “Dépannage
d’un disque dur” à la
page 198 selon le(s)
lecteur(s) installé(s) dans
votre système.
À propos du système
61
Message
Causes
Shutdown failure Erreur système générale.
Actions correctives
Voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
The amount of
system memory
has changed
De la mémoire a été ajoutée
ou supprimée, ou une
barrette de mémoire est
défectueuse.
Si vous venez d’ajouter ou de
supprimer de la mémoire,
ce message s’affiche
uniquement pour
information. Vous pouvez ne
pas en tenir compte. Dans le
cas contraire, consultez le
journal d’événements du
système pour identifier les
erreurs détectées (un bit ou
plusieurs bits) et remplacez
la barrette de mémoire
défectueuse. Voir
“Dépannage de la mémoire
système” à la page 192.
Time-of-day
clock stopped
Batterie ou puce
défectueuse.
Voir “Dépannage de la
batterie du système” à la
page 188.
Time-of-day not
set - please run
SETUP program
Paramètres d’heure ou de
date incorrects ; batterie du
système défectueuse.
Vérifiez les paramètres
d’heure et de date. Voir
“Utilisation du programme
de configuration du système”
à la page 69. Si le problème
persiste, remplacez la
batterie du système. Voir
“Batterie du système” à la
page 163.
Timer chip
Carte système défectueuse.
counter 2 failed
TPM or TCM
configuration
operation
honored. System
will now reset.
62
Voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
Une commande de
Pour information
configuration TPM (Trusted uniquement.
Platform Module) ou TCM
(Trusted Computing Model)
(en Chine) a été saisie. Le
système va redémarrer et
exécuter la commande.
À propos du système
Message
Causes
Actions correctives
TPM or TCM
configuration
operation is
pending. Press
(I) to Ignore OR
(M) to Modify to
allow this change
and reset the
system.
Ce message s’affiche lors du Entrez l’option I ou M pour
redémarrage du système
poursuivre.
après la saisie d’une
commande de configuration
TPM ou TCM. Une
intervention de l’utilisateur
est nécessaire pour
poursuivre.
WARNING:
Modifying
could prevent
security.
TPM or TCM
failure
Une fonction TPM ou
TCM a échoué.
Voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
Unable to launch
System Services
image. System
halted!
L’arrêt du système s’est
produit après une pression
sur la touche F10, car l’image
System Services (Services
système) est endommagée
dans le micrologiciel du
système ou elle a été perdue
à la suite du remplacement
de la carte système.
Redémarrez le système et
mettez à jour la logithèque
de Lifecycle Controller afin
de restaurer toutes les
fonctionnalités. Pour plus
d’informations, voir la
documentation relative à
Lifecycle Controller.
Il se peut que la mémoire
flash de la carte iDRAC6
Enterprise soit altérée.
Restaurez la mémoire Flash
en téléchargeant la version la
plus récente depuis le site
support.dell.com. Reportezvous au guide d’utilisation de
la carte iDRAC6 pour
obtenir des instructions
concernant le remplacement
sur site de la mémoire Flash.
À propos du système
63
Message
Causes
Actions correctives
Unexpected
interrupt in
protected mode.
Barrettes de mémoire mal
installées ou contrôleur de
clavier/souris défectueux.
Réinstallez les barrettes de
mémoire. Voir “Dépannage
de la mémoire système” à la
page 192. Si le problème
persiste, voir “Obtention
d’aide” à la page 223.
Unsupported CPU
combination.
Le ou les processeurs ne sont Installez un processeur ou
pas pris en charge par le
une combinaison de
système.
processeurs prise en charge.
Voir “Processeurs” à la
page 153.
Unsupported CPU
stepping
detected.
Warning: A fatal Une erreur fatale a provoqué
error has caused le redémarrage du système.
system reset!
Please check the
system event log!
Consultez les informations
qui ont été consignées dans
le journal des événements du
système (SEL) lorsque cette
erreur s’est produite. Si le
journal signale que des
composants sont défectueux,
voir la section de dépannage
correspondante dans
“Dépannage du système” à la
page 181 .
Le panneau de commande
n’est pas installé ou son câble
n’est pas correctement
connecté.
Installez le panneau de
commande, ou vérifiez le
câblage entre le module
d’affichage, la carte du
panneau de commande et la
carte système. Voir
“Assemblage du panneau de
commande” à la page 172.
Warning: Control
Panel is not
installed.
Warning! No micro La mise à jour du microcode Mettez le micrologiciel du
code update
a échoué.
BIOS à jour. Voir “Obtention
d’aide” à la page 223.
loaded for
processor n
64
À propos du système
Message
Causes
Actions correctives
Warning! Power
required exceeds
PSU wattage.
Check PSU
and system
configuration.
Il se peut que la
configuration système des
processeurs, des barrettes de
mémoire et des cartes
d’extension ne soit pas prise
en charge par les blocs
d’alimentation.
Si la mise à niveau d’un
composant du système vient
d’être effectuée, rétablissez la
configuration antérieure. Si
l’amorçage du système
s’effectue sans émettre cet
avertissement, cela indique
que les composants ayant été
remplacés ne sont pas pris
en charge par ce bloc
d’alimentation. Voir “Blocs
d’alimentation” à la
page 110.
The memory
configuration is
not optimal. The
recommended
memory
configuration
is: <message>
Configuration de mémoire
non valide. Le système
fonctionne, mais à
performances réduites.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
“Consignes générales pour
l’installation des modules de
mémoire” à la page 118. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage de la mémoire
système” à la page 192.
Write fault
Périphérique USB,
support USB, assemblage du
lecteur optique, disque dur
ou sous-système de disque
dur défectueux.
Remplacez le support USB
ou le périphérique. Assurezvous que les câbles USB, du
fond de panier SAS ou SATA
sont correctement branchés.
Voir “Dépannage d’un
périphérique USB” à la
page 182, “Dépannage d’une
clé USB interne” à la
page 194 et “Dépannage
d’un disque dur” à la
page 198.
Warning!
Performance
degraded. CPU
and memory set
to minimum
frequencies to
meet PSU wattage.
System will
reboot.
Write fault on
selected drive
À propos du système
65
Message
Causes
Actions correctives
Warning: QPI
links operating
in Slow Speed
Mode.
Les broches du processeur
sont tordues. Le processeur
n’est pas correctement
installé dans son support.
Réinstallez les processeurs.
Voir “Retrait d’un
processeur” à la page 154 et
“Installation d’un
processeur” à la page 157.
Warning: QPI link
between <Agent X>
Port <Y> and
<Agent X1> <Port
Y1> failed.
Si le problème persiste, voir
“Obtention d’aide” à la
page 223.
Warning: QPI link
between <Agent X>
Port <Y> and
<Agent X1> <Port
Y1> degraded to
half-width.
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d’une abréviation ou connaître la
signification d’un sigle utilisé dans ce tableau, reportez-vous au Glossaire à l’adresse :
support.dell.com/manuals.
Messages d’avertissement
Un message d’avertissement vous prévient d’un problème possible et vous
invite à réagir avant que le système ne poursuive une tâche. Par exemple,
avant de formater une disquette, un message vous avertit que toutes les
données contenues sur la disquette seront perdues. Les messages
d’avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de
répondre en tapant y (yes [oui]) ou n (no [non]).
REMARQUE : les messages d’avertissement sont générés par une application
ou par le système d’exploitation. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
documentation fournie avec le système d’exploitation ou l’application.
66
À propos du système
Messages de diagnostic
Les utilitaires de diagnostic du système peuvent générer des messages si vous
exécutez des tests de diagnostic sur votre système. Pour plus d’informations
sur les diagnostics du système, voir “Exécution des diagnostics du système” à
la page 205.
Messages d’alerte
Le logiciel de gestion des systèmes génère des messages d’alerte pour votre
système. Ce sont des messages d’information, d’état, d’avertissement ou de
signalisation de panne relatifs aux lecteurs, à la température, aux ventilateurs
et à l’alimentation. Pour plus d’informations, consultez la documentation
relative au logiciel de gestion des systèmes, disponible sur le site Web du
support de Dell à l’adresse support.dell.com/manuals.
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : reportez-vous aux informations sur la sécurité et les
réglementations fournies avec votre système. Les informations sur la garantie
se trouvent dans ce document ou dans un document distinct.
•
La documentation fournie avec le rack indique comment installer le
système dans un rack.
•
Le Guide de mise en route présente les fonctionnalités du système, les
procédures de configuration et les spécifications techniques.
•
La documentation relative à l’application de gestion des systèmes Dell,
disponible à l’adresse support.dell.com/manuals, fournit des informations
sur l’installation et l’utilisation du logiciel de gestion des systèmes.
•
Tous les supports fournis avec le système contenant de la documentation
et des outils permettant de configurer et de gérer le système, y compris les
supports du système d’exploitation, du logiciel de gestion du système, des
mises à jour système et des composants système que vous avez achetés
avec le système.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent
souvent les informations contenues dans les autres documents.
À propos du système
67
68
À propos du système
Utilisation du programme de
configuration du système
Le programme de configuration du système est le programme du BIOS qui
vous permet de gérer le matériel et de spécifier les options au niveau du BIOS.
À partir du programme de configuration du système, vous pouvez effectuer
les tâches suivantes :
•
Modifier les paramètres NVRAM après l’ajout ou la suppression
de matériel
•
Afficher la configuration matérielle du système
•
Activer ou désactiver les périphériques intégrés
•
Définir les seuils de gestion de l’alimentation et des performances
•
Gérer la sécurité du système
Choix du mode d’amorçage du système
Le programme de configuration du système vous permet de spécifier le mode
d’amorçage pour l’installation du système d’exploitation :
•
Le mode d’amorçage du BIOS (par défaut) est l’interface standard
d’amorçage au niveau du BIOS.
•
Le mode d’amorçage UEFI est une interface d’amorçage 64 bits améliorée,
basée sur les spécifications UEFI (Unified Extensible Firmware Interface)
et superposée au BIOS du système. Pour plus d’informations sur cette
interface, voir “Accès au Gestionnaire d’amorçage UEFI” à la page 87.
Utilisation du programme de configuration du système
69
La sélection du mode d’amorçage s’effectue dans le champ Boot Mode (Mode
d’amorçage) de l’“Écran Boot Settings (Paramètres d’amorçage)” à la page 78 du
programme de configuration du système. Une fois le mode d’amorçage spécifié,
vous pouvez ensuite installer votre système d’exploitation en utilisant ce mode.
Par la suite, il vous suffira de démarrer le système avec le même mode
d’amorçage (BIOS ou UEFI) pour accéder au système d’exploitation installé.
En revanche, si vous tentez de démarrer le système d’exploitation avec un autre
mode d’amorçage, le système s’arrêtera immédiatement au démarrage.
REMARQUE : les systèmes d’exploitation doivent être compatibles avec le
mode UEFI (par exemple, Microsoft® Windows Server® 2008 version 64 bits) pour
être installés en utilisant ce mode d’amorçage. Les systèmes d’exploitation 32 bits
et DOS ne prennent pas en charge le mode d’amorçage UEFI et ne peuvent être
installés qu’avec le mode d’amorçage du BIOS.
Accès au programme de configuration
du système
1 Allumez ou redémarrez votre système.
2 Appuyez sur <F2> dès que vous avez vu le message suivant :
<F2> = System Setup (Configuration du système)
Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez
pas encore appuyé sur <F2>, attendez qu’il finisse de démarrer, puis
redémarrez-le et réessayez.
Réponse aux messages d’erreur
Si un message d’erreur s’affiche lors du démarrage du système, notez-en le
contenu. Voir “Messages système” à la page 47 pour obtenir une explication
du message, ainsi que des suggestions pour corriger les erreurs.
REMARQUE : il est normal qu’un message s’affiche lorsque vous redémarrez le
système après avoir installé une mise à niveau de mémoire.
70
Utilisation du programme de configuration du système
Utilisation des touches de navigation du programme de
configuration du système
Touches
Action
Flèche vers le haut ou
<Maj><Tab>
Permet de revenir au champ précédent.
Flèche vers le bas ou <Tab>
Permet de passer au champ suivant.
Barre d’espacement, <+>,
<–>, flèche vers la gauche ou
vers la droite
Fait passer le curseur d’un paramètre à un autre
dans un champ. Dans certains champs, vous
pouvez également saisir la valeur appropriée.
<Échap>
Permet de quitter le programme de configuration
du système et de redémarrer le système si des
modifications ont été apportées.
<F1>
Permet d’afficher le fichier d’aide du programme
de configuration du système.
REMARQUE : pour la plupart des options, les modifications effectuées sont
enregistrées mais ne prennent effet qu’au redémarrage du système.
Utilisation du programme de configuration du système
71
Options de configuration du système
Écran principal
REMARQUE : les options du programme de configuration du système varient en
fonction de la configuration du système.
REMARQUE : les valeurs par défaut sont répertoriées sous l’option
correspondante dans les sections suivantes, le cas échéant.
Option
Description
System Time
(Heure système)
Permet de régler l’heure de l’horloge interne
du système.
System Date
(Date système)
Permet de régler la date du calendrier interne
du système.
Memory Settings
Permet d’afficher des informations relatives à la
(Paramètres de la mémoire) mémoire installée. Voir “Écran Memory Settings
(Paramètres de la mémoire)” à la page 75.
72
Utilisation du programme de configuration du système
Option
Description
Processor Settings
Permet d’afficher des informations relatives aux
(Paramètres du processeur) processeurs (vitesse, taille de la mémoire cache, etc.).
Voir “Écran Processor Settings (Paramètres du
processeur)” à la page 76.
SATA Settings
(Paramètres SATA)
Affiche un écran permettant d’activer ou de désactiver
le contrôleur et les ports SATA intégrés. Voir “Écran
SATA Settings (Paramètres SATA)” à la page 77.
Boot Settings
(Paramètres d’amorçage)
Affiche un écran permettant de spécifier le mode
d’amorçage (BIOS ou UEFI). Dans le cas du mode
d’amorçage BIOS, vous pouvez également spécifier les
périphériques d’amorçage. Voir “Écran Boot Settings
(Paramètres d’amorçage)” à la page 78.
Integrated Devices
(Périphériques intégrés)
Affiche un écran permettant d’activer ou de désactiver
les contrôleurs de périphérique et les ports intégrés, et
de spécifier les fonctionnalités et options associées.
Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques
intégrés)” à la page 79.
PCI IRQ Assignment
(Affectation des IRQ PCI)
Affiche un écran permettant de modifier l’IRQ affectée
à chaque périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu’à
toutes les cartes d’extension nécessitant une IRQ.
Voir “Écran PCI IRQ Assignments (Affectations des
IRQ PCI)” à la page 80.
Serial Communication
(Communications série)
Affiche un écran permettant d’activer ou de désactiver
les ports série et de spécifier les fonctionnalités et
options associées. Voir “Écran Serial Communication
(Communications série)” à la page 81.
Embedded Server
Management
(Gestion de serveur
intégrée)
Affiche un écran permettant de configurer les options
de l’écran LCD du panneau avant et de définir une
chaîne affichée sur cet écran. Voir “Écran Embedded
Server Management (Gestion de serveur intégrée)” à la
page 82.
Power Management
Permet de gérer la consommation d’énergie du ou
(Gestion de l’alimentation) des processeur(s), des ventilateurs et des barrettes
de mémoire au moyen de paramètres prédéfinis ou
personnalisés. Voir “Écran Power Management
(Gestion de l’alimentation)” à la page 83.
Utilisation du programme de configuration du système
73
Option
Description
System Security
(Sécurité du système)
Affiche un écran permettant de configurer les fonctions
de mot de passe du système et de mot de passe de
configuration. Pour plus d’informations, voir “Écran
System Security (Sécurité du système)” à la page 84,
“Utilisation du mot de passe du système” à la page 91
et “Utilisation du mot de passe de configuration” à la
page 93.
Keyboard NumLock
(Verr Num clavier)
(Option par défaut : On
[Activé])
Détermine si le système démarre en mode Verr Num,
s’il est équipé d’un clavier à 101 ou 102 touches (cette
option ne s’applique pas aux claviers à 84 touches).
Report Keyboard Errors
(Signaler les erreurs de
clavier)
(Option par défaut :
Report [Signaler])
Permet d’activer ou de désactiver la signalisation des
erreurs de clavier au cours de l’auto-test de démarrage.
Sélectionnez Report (Signaler) pour les systèmes hôtes
équipés de claviers. Sélectionnez Do Not Report (Ne
pas signaler) pour supprimer tous les messages d’erreur
liés au clavier ou à son contrôleur pendant l’auto-test
de démarrage. Ce paramètre n’a aucune incidence sur
le fonctionnement du clavier lui-même si un clavier est
connecté au système.
F1/F2 Prompt on Error
(Invite F1/F2 en cas
d’erreur)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet au système d’arrêter les erreurs pendant l’autotest de démarrage, ce qui permet à l’utilisateur
d’observer les événements qui peuvent passer inaperçus
pendant l’auto-test. L’utilisateur peut appuyer sur
<F1> pour poursuivre, ou sur <F2> pour accéder au
programme de configuration du système.
PRÉCAUTION : si vous désactivez cette option
(Disabled), le système ne s’arrêtera pas en cas
d’erreur lors de l’auto-test de démarrage. Toutes
les erreurs critiques sont affichées et enregistrées
dans le journal des événements du système.
74
Utilisation du programme de configuration du système
Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire)
Option
Description
System Memory Size
(Taille de la mémoire
système)
Affiche la taille de la mémoire système.
System Memory Type
(Type de mémoire
système)
Affiche le type de mémoire système.
System Memory Speed
(Vitesse de la mémoire
système)
Affiche la vitesse de la mémoire système.
Video Memory
(Mémoire vidéo)
Affiche la quantité de mémoire vidéo disponible.
System Memory Testing
(Test de la mémoire
système)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Indique si la mémoire système doit être testée à chaque
amorçage. Les options disponibles sont Enabled
(Activé) et Disabled (Désactivé).
Redundant Memory
(Mémoire redondante)
Indique si une mémoire redondante est activée sur le
système. Les options sont Mirror (Miroir) et Spare
(Réserve). Lorsque le mode Mirror (Miroir) est activé,
seule la moitié de la taille de la mémoire est reportée sur
le système d’exploitation. Si le mode Spare (Réserve) est
activé, la partie de réserve de la mémoire n’est pas
reportée sur le système d’exploitation.
Node Interleaving
(Entrelacement de nœuds)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Lorsque ce champ est activé (Enabled), l’entrelacement
de la mémoire est pris en charge si une configuration de
mémoire symétrique est installée. Si le champ est
désactivé (Disabled), le système prend en charge les
configurations de mémoire asymétriques NUMA (NonUniform Memory Architecture).
Utilisation du programme de configuration du système
75
Écran Processor Settings (Paramètres du processeur)
Option
Description
64-bit (64 bits)
Indique si le ou les processeurs prennent en charge les
extensions 64 bits.
Core Speed
(Vitesse du cœur)
Affiche la vitesse d’horloge du processeur.
Bus Speed (Vitesse du bus) Affiche la vitesse de bus du processeur.
Logical Processor
(Processeur logique)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sur les processeurs prenant en charge la technologie
SMT (Simultaneous Multi-Threading), chaque cœur de
processeur prend en charge jusqu’à deux processeurs
logiques. Si ce champ est activé (Enabled), le BIOS
signale la présence des deux processeurs logiques. Si le
champ est désactivé (Disabled), la surveillance du BIOS
ne s’applique qu’à un seul processeur logique.
Virtualization Technology
(Technologie de
virtualisation)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
L’option Enabled (Activé) permet aux logiciels de
virtualisation d’utiliser cette technologie intégrée au
processeur.
Adjacent Cache Line
Prefetch (Prérécupération
de la ligne de mémoire
cache adjacente)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet d’activer ou de désactiver l’optimisation du
système pour l’accès séquentiel de la mémoire.
Hardware Prefetcher
(Prérécupération de
matériel)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet d’activer ou de désactiver le service de
prérécupération du matériel.
Execute Disable
(Désactivation de
l’exécution)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet d’activer ou de désactiver la technologie de
protection de la mémoire (Execute Disable Memory
Protection Technology).
76
REMARQUE : désactivez cette fonction si vous ne
souhaitez pas que le système exécute un logiciel de
virtualisation.
Utilisation du programme de configuration du système
Option
Description
Number of Cores per
Processor (Nombre de
cœurs par processeur)
(Option par défaut : All
[Tout])
Si la valeur All (Tout) est sélectionnée, le nombre
maximal de cœurs de chaque processeur est activé.
Turbo Mode (Mode Turbo) Si la technologie Turbo Boost est prise en charge par
les processeurs, cette option permet d’activer ou de
désactiver le mode Turbo.
C1E
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Lorsque l’option Enabled (Activé) est sélectionnée,
lorsqu’il est inactif, les processeurs peuvent basculer
sur un état de performances minimal.
C States (États C)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Lorsque l’option Enabled (Activé) est sélectionnée, les
processeurs peuvent fonctionner dans tous les états
d’alimentation disponibles.
Processor X FamilyModel-Stepping (Série et
numéro de modèle du
processeur)
Affiche la série et le numéro de modèle de chaque
processeur. Un sous-menu affiche la vitesse d’horloge, la
quantité de mémoire cache et le nombre de noyaux des
processeurs.
Écran SATA Settings (Paramètres SATA)
Option
Description
Embedded SATA
(SATA intégré)
(Option par défaut : Off
[Désactivé])
L’option ATA Mode (Mode ATA) active le
contrôleur SATA intégré. L’option Off (Désactivé)
désactive le contrôleur.
Port A
(Option par défaut : Off
[Désactivé])
L’option Auto active la prise en charge du périphérique
connecté au port SATA A par le BIOS. L’option Off
(Désactivé) désactive la prise en charge du périphérique
par le BIOS.
Utilisation du programme de configuration du système
77
Écran Boot Settings (Paramètres d’amorçage)
Option
Description
Boot Mode
(Mode d’amorçage)
(Option par défaut :
BIOS)
PRÉCAUTION : le changement de mode
d’amorçage peut empêcher le démarrage du système
si le système d’exploitation n’a pas été installé selon
le même mode d’amorçage.
Si le système d’exploitation prend en charge
l’interface UEFI (Unified Extensible Firmware
Interface), vous pouvez définir cette option sur UEFI.
La configuration du champ sur BIOS permet de prendre
en charge les systèmes d’exploitation non UEFI.
REMARQUE : la configuration du champ sur UEFI
désactive les champs Boot Sequence (Séquence
d’amorçage), Hard-Disk Drive Sequence (Séquence
des disques durs) et USB Flash Drive Emulation Type
(Type d’émulation lecteur flash USB).
Boot Sequence
(Séquence d’amorçage)
Si le Boot Mode (Mode d’amorçage) est défini sur BIOS,
ce champ indique au système l’emplacement des fichiers
du système d’exploitation requis pour le démarrage. Si
l’option Boot Mode (Mode d’amorçage) est définie sur
UEFI, vous pouvez accéder au gestionnaire d’amorçage
UEFI en redémarrant le système et en appuyant
sur <F11> lorsque vous y êtes invité.
Hard-Disk Drive
Sequence (Séquence des
lecteurs de disque dur)
Détermine l’ordre dans lequel le BIOS essaie de démarrer
à partir des disques durs installés sur le système au cours
de l’amorçage.
USB Flash Drive
Emulation Type (Type
d’émulation du lecteur
flash USB)
Détermine le type d’émulation pour un lecteur flash
USB. Si Boot Mode (Mode d’amorçage) est défini sur
UEFI, ce champ est désactivé.
Boot Sequence Retry
(Réexécution de la
séquence d’amorçage)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Si le système ne démarre pas correctement alors que ce
champ est activé, il effectue une nouvelle tentative
30 secondes plus tard.
78
Utilisation du programme de configuration du système
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Option
Description
Integrated SAS Controller Permet d’activer ou de désactiver le contrôleur
(Contrôleur SAS intégré) SAS intégré.
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
User Accessible USB Ports
(Ports USB accessibles à
l’utilisateur)
(Option par défaut : All
Ports On [Tous les ports
activés])
Permet d’activer ou de désactiver les ports USB auxquels
l’utilisateur peut accéder. Les options disponibles sont All
Ports On (Tous les ports activés), Only Back Ports On
(Ports arrière activés) et All Ports Off (Tous les ports
désactivés).
Internal USB Port
(Port USB interne)
(Option par défaut : On
[Activé])
Permet d’activer ou de désactiver le port USB interne.
Internal SD Card Port
Permet d’activer ou de désactiver le port de carte
(Port de carte SD interne) SD interne.
(Option par défaut : On
[Activé])
Redundancy
(Redondance)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Permet d’activer ou de désactiver le mode miroir.
Embedded NIC1 and
NIC2 (Cartes réseau
intégrées NIC1 et NIC2)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet d’activer ou de désactiver l’interface du système
d’exploitation des cartes réseau intégrées. Vous pouvez
également accéder aux cartes réseau via le contrôleur de
gestion du système.
Embedded Gb NICx
(Carte réseau intégrée
NICx)(Option par
défaut : Enabled
[Activé])
Permet d’activer ou de désactiver la carte réseau intégrée.
Les options sont Enabled (Activé) et Enabled with PXE
(Activé avec PXE). La prise en charge PXE permet au
système de démarrer à partir du réseau.
MAC Address
(Adresse Mac)
Affiche l’adresse MAC de la carte réseau
10/100/1000 intégrée.
Utilisation du programme de configuration du système
79
Option
Description
Capability Detected
(Capacité détectée)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Affiche les fonctionnalités de la carte réseau fournies par
la clé matérielle NIC LOM (LAN on Motherboard).
REMARQUE : certaines fonctionnalités LOM peuvent
nécessiter l’installation d’un pilote supplémentaire.
OS Watchdog Timer
(Temporisateur de
surveillance du système
d’exploitation)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Permet de restaurer le système d’exploitation, s’il cesse de
répondre. Si l’option Enabled (Activé) est sélectionnée,
le système d’exploitation est autorisé à initialiser le
temporisateur.
I/OAT DMA Engine
(Moteur DMA I/OAT)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Permet d’activer ou de désactiver la technologie
d’accélération des E/S (I/OAT, I/O Acceleration
Technology).
Embedded Video
Controller (Contrôleur
vidéo intégré)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet d’activer ou de désactiver la prise en charge du
contrôleur vidéo intégré par le BIOS.
Écran PCI IRQ Assignments (Affectations des IRQ PCI)
Option
Description
<PCIe device>
(Périphérique PCIe)
Utilisez les touches <+> et <-> pour associer
manuellement une valeur d’IRQ à un périphérique
donné, ou sélectionnez Default (Par défaut) pour
permettre au BIOS de sélectionner une valeur d’IRQ
au démarrage du système.
80
Utilisation du programme de configuration du système
Écran Serial Communication (Communications série)
Option
Description
Serial Communication
(Communications série)
(Option par défaut : On
without Console
Redirection [Activé sans
redirection de console])
Indique si les périphériques de communication série
(Serial Device 1 [Périphérique série 1] et Serial Device
2 [Périphérique série 2]) sont activés dans le BIOS. La
redirection via la console du BIOS peut également être
activée et l’adresse de port utilisée peut être spécifiée.
Serial Port Address
(Adresse de port série)
(Options par défaut : Serial
Device 1=COM1, Serial
Device2=COM2
[Périphérique série 1=
COM1, Périphérique
série 2=COM2])
Permet de définir les adresses de port série
correspondant aux deux périphériques série.
Les options disponibles sont : On without Console
Redirection (Activé sans redirection de console), On
with Console Redirection via COM1 (Activé avec
redirection de console via COM1), On with Console
Redirection via COM2 (Activé avec redirection de
console via COM2) et Off (Désactivé).
REMARQUE : seul le périphérique série 2 (Serial
Device 2) peut être utilisé pour les communications SOL
(Serial Over LAN). Pour utiliser la redirection de console
via le mode SOL, choisissez la même adresse de port pour
la redirection de console et le périphérique série.
External Serial Connector Indique si le périphérique série 1 (Serial Device 1),
(Connecteur série externe) le périphérique série 2 (Serial Device 2) ou le
périphérique d’accès à distance (Remote Access
Device) a accès au connecteur série externe.
REMARQUE : seul le périphérique série 2 (Serial
Device 2) peut être utilisé pour les communications SOL
(Serial Over LAN). Pour utiliser la redirection de console
via le mode SOL, choisissez la même adresse de port pour
la redirection de console et le périphérique série.
Failsafe Baud Rate (Débit
(en bauds) de la ligne de
secours)
(Option par défaut :
115200)
Indique si le débit (en bauds) de la ligne de secours est
utilisé pour la redirection de console. Le BIOS tente de
déterminer automatiquement le débit (en bauds).
Le débit (en bauds) de la ligne de secours est appliqué
uniquement en cas d’échec de cette tentative. Ce débit
ne doit pas être modifié.
Utilisation du programme de configuration du système
81
Option
Description
Remote Terminal Type
Définit le type de terminal de la console distante,
(Type du terminal distant) tel que VT100/VT220 ou ANSI.
(Option par défaut :
VT100/VT220)
Redirection After Boot
(Redirection après
démarrage)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet d’activer ou de désactiver la redirection de
console du BIOS lorsque le système d’exploitation
est chargé.
Écran Embedded Server Management (Gestion de serveur intégrée)
Option
Description
Front-Panel LCD
Options (Options de
l’écran LCD frontal)
Les options disponibles sont : User Defined String
(Chaîne définie par l’utilisateur), Model Number
(Numéro de modèle) ou None (Aucun).
Si l’écran d’accueil LCD est configuré sur une option
autre que ces trois options, le BIOS indique la valeur
“Advanced”. Dans ce cas, il n’est pas possible de modifier
l’option dans le BIOS, sauf si la valeur User Defined
String (Chaîne définie par l’utilisateur), Model Number
(Numéro de modèle) ou None (Aucun) est restaurée par
le biais d’un autre utilitaire de configuration LCD (tel
que l’utilitaire de configuration iDRAC6 ou le menu de
l’écran LCD).
User-Defined LCD
String (Chaîne LCD
définie par l’utilisateur)
82
Vous pouvez entrer le nom du système ou un autre
identificateur pour qu’il s’affiche sur l’écran du
module LCD.
Utilisation du programme de configuration du système
Écran Power Management (Gestion de l’alimentation)
Option
Description
Power Management
(Gestion de
l’alimentation)
Les options possibles sont OS Control (Contrôle du
système d’exploitation), Active Power Controller
(Contrôleur de l’alimentation actif), Custom
(Personnalisé) ou Maximum Performance (Performances
maximales). Pour toutes les options autres que Custom
(Personnalisé), le BIOS préconfigure les paramètres
d’alimentation de cet écran comme suit :
• Le paramètre OS Control (Contrôle du système
d’exploitation) définit l’alimentation de l’unité centrale
sur la valeur OS DBPM (Modulation biphasée
différentielle du système d’exploitation), l’alimentation
du ventilateur sur Minimum Power (Puissance
minimale) et celle de la mémoire sur Maximum
Performance (Performances maximales). Lorsque ce
paramètre est actif, toutes les informations relatives
aux performances des processeurs sont transmises par
le BIOS du système au système d’exploitation pour
contrôle. Le système d’exploitation définit les
performances des processeurs selon l’utilisation de ces
derniers.
• Le paramètre Active Power Controller (Contrôleur
d’alimentation actif) définit l’alimentation de l’unité
centrale sur la valeur System DBPM (Modulation
biphasée différentielle du système), l’alimentation du
ventilateur sur Minimum Power (Puissance minimale)
et celle de la mémoire sur Maximum Performance
(Performances maximales). Le BIOS définit les
performances des processeurs selon l’utilisation de
ces derniers.
• Le paramètre Maximum Performance (Performances
maximales) définit tous les champs sur la valeur
Maximum Performance.
Si vous sélectionnez Custom (Personnalisé), vous pouvez
configurer chaque option indépendamment.
Utilisation du programme de configuration du système
83
Option
Description
CPU Power and
Performance
Management (Gestion
de l’alimentation et des
performances de l’UC)
Les options disponibles sont : OS DBPM (Modulation
biphasée différentielle du système d’exploitation),
System DBPM (Modulation biphasée différentielle
du système), Maximum Performance (Performances
maximales) ou Minimum Power (Puissance minimale).
Fan Power and
Performance
Management (Gestion
de l’alimentation et des
performances du
ventilateur)
Les options possibles sont : Maximum Performance
(Performances maximales) ou Minimum Power
(Puissance minimale).
Memory Power and
Performance
Management (Gestion
de l’alimentation et des
performances de la
mémoire)
Les options disponibles sont : Maximum Performance
(Performances maximales), une fréquence spécifique ou
Minimum Power (Puissance minimale).
Écran System Security (Sécurité du système)
Option
Description
System Password
(Mot de passe du
système)
Affiche l’état actuel de la fonction de sécurité du mot de
passe et permet d’assigner un nouveau mot de passe du
système et de le vérifier.
REMARQUE : pour plus d’informations, voir “Utilisation du
mot de passe du système” à la page 91.
Setup Password
(Mot de passe de
configuration)
Permet de limiter l’accès au programme de configuration
du système à l’aide d’un mot de passe de configuration.
REMARQUE : pour plus d’informations, voir “Utilisation du
mot de passe du système” à la page 91.
Password Status
(État du mot de passe)
(Option par défaut :
Unlocked
([Déverrouillé])
84
Lorsque Setup Password (Mot de passe de configuration)
est affecté et ce champ défini sur Locked (Verrouillé), le
mot de passe système ne peut être ni modifié ni désactivé
au démarrage du système.
Pour plus d’informations, voir “Utilisation du mot de
passe du système” à la page 91.
Utilisation du programme de configuration du système
Option
Description
TPM Security
(Sécurité TPM)
(Option par défaut :
Off [Désactivé])
Permet de définir les modalités de déclaration de la puce
TPM (Trusted Platform Module) dans le système.
Si l’option Off (Désactivé) est sélectionnée, la présence
de la puce TPM n’est pas signalée au système
d’exploitation.
Si l’option On with Pre-boot Measurements (Activé avec
les mesures de pré-amorçage) est sélectionnée, le système
signale la présence de la puce TPM au système
d’exploitation et conserve les mesures de pré-amorçage
dans la puce pendant l’auto-test de démarrage.
Si l’option On without Pre-boot Measurements (Activé
sans les mesures de pré-amorçage) est sélectionnée, le
système signale la présence de la puce TPM au système
d’exploitation et ignore les mesures de pré-amorçage.
TPM Activation
(Activation de la
puce TPM)
(Option par défaut :
No Change [Pas de
changement])
Lorsque l’option Activate (Activer) est sélectionnée,
la puce TPM est activée par défaut. Lorsque l’option
Deactivate (Désactiver) est sélectionnée, la puce TPM
est désactivée. L’état No Change (Pas de changement)
ne lance aucune action. L’état de fonctionnement de la
puce TPM reste inchangé (tous les paramètres utilisateur
correspondants sont conservés).
REMARQUE : lorsque l’option TPM Security
(Sécurité TPM) est définie sur Off (Désactivé), ce champ est
accessible en lecture seule.
TPM Clear
(Effacement TPM)
(Option par défaut :
No [Non])
PRÉCAUTION : l’effacement de la puce TPM
entraîne la perte de toutes les clés de cryptage
qu’elle contient. Cette option empêche le démarrage
du système d’exploitation. Si les clés de cryptage ne
peuvent pas être restaurées, des données risquent
d’être perdues. Vous devez donc impérativement
créer une copie de sauvegarde des clés TPM avant
d’activer cette option.
Si l’option Yes (Oui) est sélectionnée, le contenu intégral
des clés TPM est effacé.
REMARQUE : lorsque l’option TPM Security
(Sécurité TPM) est définie sur Off (Désactivé), ce champ
est accessible en lecture seule.
Utilisation du programme de configuration du système
85
Option
Description
Power Button (Bouton
d’alimentation)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Si l’option Enabled (Activé) est sélectionnée, le bouton
d’alimentation peut mettre le système sous tension et
hors tension. Sur un système d’exploitation
compatible ACPI, le système effectue un arrêt normal
avant que l’alimentation ne soit coupée.
Si vous sélectionnez Disabled (Désactivé), le bouton sert
uniquement à mettre le système sous tension.
NMI Button
(Bouton NMI)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
PRÉCAUTION : appuyez sur ce bouton uniquement
si un technicien de support qualifié vous indique
de le faire, ou si cela est préconisé dans la
documentation du système d’exploitation. Lorsque
vous appuyez sur ce bouton, le système
d’exploitation s’arrête et affiche un écran de
diagnostic.
Permet d’activer ou de désactiver la fonction NMI.
AC Power Recovery
(Restauration de
l’alimentation secteur)
(Option par défaut :
Last [Dernier])
Détermine le comportement du système au
rétablissement de l’alimentation secteur. L’option Last
(Dernier) indique que le système doit revenir au même
état qu’avant la coupure d’alimentation. Avec l’option On
(Marche), le système démarre dès que l’alimentation est
rétablie. Avec l’option Off (Éteint), le système s’arrête
dès que l’alimentation est rétablie.
AC Power Recovery
Delay (Délai de
restauration de
l’alimentation secteur)
Détermine le délai au bout duquel le redémarrage du
système a lieu après restauration de l’alimentation.
Les options disponibles sont Immediate (Immédiat),
Random (Aléatoire) (valeur aléatoire comprise entre 30 et
240 secondes) ou une valeur définie par l’utilisateur
comprise entre 30 et 240 secondes.
User Defined Delay
(Délai défini par
l’utilisateur)
Permet à l’utilisateur d’afficher le délai de rétablissement
de l’alimentation secteur en cours. Ce champ permet
également de définir un autre délai.
86
Utilisation du programme de configuration du système
Écran Exit (Quitter)
Appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du
système. L’écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes :
•
Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter)
•
Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter)
•
Return to Setup (Retourner au programme de configuration)
Accès au Gestionnaire d’amorçage UEFI
REMARQUE : les systèmes d’exploitation doivent être compatibles avec une
version UEFI 64 bits (par exemple, Microsoft® Windows Server® 2008 version x64)
pour pouvoir être installés en utilisant le mode d’amorçage UEFI. L’installation des
systèmes d’exploitation DOS et 32 bits est possible uniquement en utilisant le mode
d’amorçage BIOS.
REMARQUE : l’option Boot Mode (Mode d’amorçage) doit être définie sur UEFI
dans le programme de configuration du système pour permettre l’accès au
gestionnaire d’amorçage UEFI.
Le gestionnaire d’amorçage UEFI permet d’effectuer les opérations
suivantes :
•
Ajouter, supprimer et organiser les options d’amorçage
•
Accéder au programme de configuration du système et aux options
d’amorçage BIOS sans avoir à redémarrer
1 Allumez ou redémarrez votre système.
2 Appuyez sur <F11> dès l’apparition du message suivant :
<F11> = UEFI Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage UEFI)
REMARQUE : le système ne répond pas tant que le clavier USB n’est pas
actif.
Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez
pas encore appuyé sur <F11>, attendez que le système finisse de
démarrer, puis redémarrez-le et réessayez.
Utilisation du programme de configuration du système
87
Utilisation des touches de navigation du gestionnaire d’amorçage UEFI
Touches
Action
Flèche vers le haut
Permet de revenir au champ précédent et de le
sélectionner.
Flèche vers le bas
Permet d’accéder au champ suivant et de le
sélectionner.
Espace, <Entrée>, <+>, <–> Fait passer le curseur d’un paramètre à un autre
dans un champ.
<Échap>
Actualise l’écran du Gestionnaire d’amorçage UEFI,
ou retourne à cet écran à partir des autres écrans de
programme.
<F1>
Affiche l’aide sur le gestionnaire d’amorçage UEFI.
Écran UEFI Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage UEFI)
Option
Description
Continue (Continuer)
Le système tente d’effectuer successivement l’amorçage
sur différents périphériques en commençant par le
premier dans l’ordre d’amorçage. En cas d’échec de
l’amorçage, le système poursuit l’opération en
sélectionnant le périphérique suivant de la séquence
d’amorçage, jusqu’à ce que le démarrage aboutisse ou
qu’aucune autre option ne soit disponible.
<Boot Options>
(Options d’amorçage)
Affiche la liste des options d’amorçage disponibles
(marquées par des astérisques). Sélectionnez l’option
d’amorçage à utiliser, puis appuyez sur Entrée.
REMARQUE : si vous procédez à l’ajout à chaud d’un
périphérique d’amorçage, appuyez sur <Échap> pour
actualiser la liste des options d’amorçage.
88
Utilisation du programme de configuration du système
Option
Description
UEFI Boot Settings
(Paramètres d’amorçage
UEFI)
Permet d’ajouter, de supprimer, d’activer ou de
désactiver les options d’amorçage, de modifier la
séquence d’amorçage ou de lancer une option
d’amorçage à exécution ponctuelle.
System Utilities
(Utilitaires du système)
Permet d’accéder au programme de configuration du
système, aux services du système (outil Unified Server
Configurator [USC]), aux diagnostics et aux options de
démarrage au niveau du BIOS.
Écran UEFI Boot settings (Paramètres d’amorçage UEFI)
Option
Description
Add Boot Option (Ajouter Permet d’ajouter une nouvelle option d’amorçage.
une option d’amorçage)
Delete Boot Option
(Supprimer une option
d’amorçage)
Permet de supprimer une option d’amorçage existante.
Enable/Disable Boot
Permet de désactiver et d’activer une option d’amorçage
Option (Activer/désactiver dans la liste des options d’amorçage.
l’option d’amorçage)
Change Boot Order
(Modifier la séquence
d’amorçage)
Modifie l’ordre de la liste des options d’amorçage.
One-Time Boot From File
(Amorçage ponctuel à
partir d’un fichier)
Permet de définir une option d’amorçage utilisable une
seule fois qui ne figure pas dans la liste des options
d’amorçage.
Utilisation du programme de configuration du système
89
Écran System Utilities (Utilitaires du système)
Option
Description
System Setup
(Configuration du
système)
Permet d’accéder au programme de configuration du
système sans redémarrage.
System Services
(Services système)
Redémarre le système et donne accès à Lifecycle
Controller pour exécuter des utilitaires tels que les
diagnostics du système.
BIOS Boot Manager
(Gestionnaire d’amorçage
du BIOS)
Donne accès à la liste des options d’amorçage au niveau
du BIOS sans redémarrage. Cette option vous permet
de basculer aisément en mode d’amorçage BIOS lorsque
vous devez effectuer le démarrage à partir d’un
périphérique contenant un système d’exploitation non
compatible avec UEFI, tel qu’un support DOS
amorçable contenant un logiciel de diagnostics.
Reboot System
(Redémarrer le système)
Redémarre le système.
Fonctionnalités de mot de passe du système
et de mot de passe de configuration
REMARQUE : en cas d’oubli d’un mot de passe, voir “Désactivation d’un mot de
passe oublié” à la page 220.
À la livraison du système, la fonctionnalité de mot de passe du système n’est
pas activée. Utilisez le système uniquement avec la protection par mot de
passe activée.
PRÉCAUTION : les fonctionnalités de mot de passe assurent la sécurité de base
des données de votre système.
PRÉCAUTION : n’importe qui peut accéder aux données enregistrées sur votre
système si celui-ci est en cours de fonctionnement et sans surveillance.
90
Utilisation du programme de configuration du système
Utilisation du mot de passe du système
Lorsqu’un mot de passe est attribué à un système, le système demande à
l’utilisateur de fournir ce mot de passe au démarrage.
Attribution d’un mot de passe du système
Avant d’attribuer un mot de passe à un système, accédez au programme de
configuration du système et vérifiez l’option System Password (Mot de passe
du système).
Si un mot de passe est attribué, l’option System Password (Mot de passe du
système) est définie sur Enabled (Activé). Si l’option Password Status (État
du mot de passe) indique Unlocked (Déverrouillé), vous pouvez changer le
mot de passe du système. Si l’option Locked (Verrouillé) est sélectionnée,
vous ne pouvez pas changer le mot de passe du système. La désactivation du
cavalier de mot de passe, situé sur la carte système, définit l’option System
Password (Mot de passe du système) sur Disabled (Désactivé), ce qui vous
empêche de modifier ou de saisir un nouveau mot de passe du système.
Si aucun mot de passe du système n’est défini et si le cavalier de mot de passe
est en position activée sur la carte système, la valeur de l’option System
Password (Mot de passe du système) est Not Enabled (Non activé) et celle de
l’option Password Status (État du mot de passe) est Unlocked (Déverrouillé).
Pour attribuer un mot de passe du système :
1 Vérifiez que l’option Password Status (État du mot de passe) est Unlocked
(Déverrouillé).
2 Sélectionnez System Password (Mot de passe du système), puis appuyez
sur <Entrée>.
3 Saisissez votre nouveau mot de passe du système.
Votre mot de passe peut contenir jusqu’à 32 caractères.
Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans
le champ.
L’attribution de mot de passe n’est pas sensible à la casse. Certaines
combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous en saisissez une, le
système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère, appuyez sur
la touche <Retour> ou sur la touche fléchée vers la gauche.
Utilisation du programme de configuration du système
91
REMARQUE : pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez
sur <Entrée> pour passer à un autre champ ou sur <Échap> à tout moment
avant d’effectuer l’étape 5.
4 Appuyez sur <Entrée>.
5 Pour confirmer le mot de passe, saisissez-le une seconde fois, puis appuyez
sur <Entrée>.
L’option System Password (Mot de passe du système) indique alors
Enabled (Activé). Quittez le programme de configuration du système et
commencez à utiliser votre système.
6 Vous pouvez redémarrer le système immédiatement pour activer la
protection par mot de passe ou continuer à travailler.
REMARQUE : la protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous
redémarrez le système.
Protection du système à l’aide d’un mot de passe
REMARQUE : si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir
“Utilisation du mot de passe de configuration” à la page 93), le système l’accepte
également comme mot de passe du système.
Lorsque l’option Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked
(Déverrouillé), vous avez la possibilité de laisser la protection par mot de
passe activée ou de la désactiver.
Pour laisser la protection par mot de passe activée :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur
<Ctrl><Alt><Suppr>.
2 Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur <Entrée>.
Pour désactiver la protection par mot de passe :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur
<Ctrl><Alt><Suppr>.
2 Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur <Ctrl><Entrée>.
Si Password Status (État du mot de passe) indique Locked (Verrouillé), vous
devez taper le mot de passe, puis appuyer sur <Entrée> lorsque le système
vous y invite au redémarrage.
92
Utilisation du programme de configuration du système
Si vous entrez un mot de passe erroné, le système affiche un message et vous
invite à l’entrer de nouveau. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le
mot de passe correct. Après une troisième tentative infructueuse, le système
affiche un message d’erreur indiquant qu’il s’est arrêté et qu’il va s’éteindre.
Même une fois le système arrêté et redémarré, le message d’erreur continue à
s’afficher tant que vous n’avez pas entré le mot de passe approprié.
REMARQUE : vous pouvez utiliser l’option Password Status (État du mot de passe)
conjointement avec les options System Password (Mot de passe du système) et
Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système
contre toute modification non autorisée.
Suppression ou modification d’un mot de passe système existant
1 Accédez au programme de configuration du système, puis sélectionnez
l’option System Security (Sécurité du système).
2 Mettez en surbrillance l’option Setup Password (Mot de passe de
configuration), puis appuyez sur <Entrée> pour accéder à la fenêtre du
mot de passe de configuration. Appuyez sur <Entrée> deux fois pour
effacer le mot de passe de configuration existant.
Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration,
suivez la procédure décrite à la section “Attribution d’un mot de passe de
configuration” à la page 93.
Utilisation du mot de passe de configuration
Attribution d’un mot de passe de configuration
Vous ne pouvez attribuer un mot de passe de configuration que si l’option Setup
Password (Mot de passe de configuration) indique Not Enabled (Non activé).
Pour attribuer un mot de passe de configuration, sélectionnez l’option Setup
Password (Mot de passe de configuration), puis appuyez sur la touche <+> ou
<–>. Le système vous invite à entrer et à confirmer le mot de passe.
REMARQUE : le mot de passe de configuration peut être identique au mot de
passe du système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de
configuration peut également être utilisé à la place du mot de passe du système.
En revanche, le mot de passe du système ne peut pas être utilisé à la place du
mot de passe de configuration.
Utilisation du programme de configuration du système
93
Votre mot de passe peut contenir jusqu’à 32 caractères.
Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans
le champ.
L’attribution de mot de passe n’est pas sensible à la casse. Certaines
combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous en saisissez une, le
système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère, appuyez sur
la touche <Retour> ou sur la touche fléchée vers la gauche.
Une fois le mot de passe confirmé, l’option Setup Password (Mot de passe de
configuration) indique Enabled (Activé). La prochaine fois que vous entrerez
dans le programme de configuration du système, le système vous demandera
d’entrer le mot de passe de configuration.
La modification de l’option Setup Password (Mot de passe de configuration)
prend effet immédiatement (il n’est pas nécessaire de redémarrer le système).
Utilisation du système avec un mot de passe de configuration activé
Si l’option Setup Password (Mot de passe de configuration) indique Enabled
(Activé), vous devez entrer ce mot de passe avant de modifier la plupart des
options de configuration du système.
Si vous n’entrez pas le bon mot de passe après trois tentatives, vous pourrez
afficher les écrans de configuration du système, mais vous ne pourrez y
apporter aucune modification. La seule exception est la suivante : si l’option
System Password (Mot de passe du système) n’est ni définie sur Enabled
(Activé) ni verrouillée via l’option Password Status (État du mot de passe),
vous pouvez attribuer un mot de passe du système. Vous ne pouvez ni
désactiver ni modifier un mot de passe du système existant.
REMARQUE : il est possible d’utiliser conjointement les options Password Status
(État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour
empêcher toute modification du mot de passe du système.
94
Utilisation du programme de configuration du système
Suppression ou modification d’un mot de passe de configuration
1 Accédez au programme de configuration du système, puis sélectionnez
l’option System Security (Sécurité du système).
2 Mettez en surbrillance l’option Setup Password (Mot de passe de
configuration), puis appuyez sur <Entrée> pour accéder à la fenêtre du
mot de passe de configuration. Appuyez sur <Entrée> deux fois pour
effacer le mot de passe de configuration existant.
Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration,
suivez les étapes décrites dans la section “Attribution d’un mot de passe de
configuration” à la page 93.
Gestion intégrée du système
L’utilitaire intégré Lifecycle Controller permet d’effectuer les tâches de
gestion des systèmes depuis un environnement intégré tout au long du cycle
de vie du serveur.
Lifecycle Controller peut être lancé au cours de la séquence d’amorçage.
Il peut fonctionner indépendamment du système d’exploitation.
REMARQUE : certaines configurations de plate-forme ne prennent pas en charge
l’ensemble des fonctionnalités de Lifecycle Controller.
Pour plus d’informations sur la configuration de Lifecycle Controller, la
configuration du matériel et du micrologiciel et le déploiement du système
d’exploitation, voir la documentation relative à Lifecycle Controller,
disponible sur le site Web du support de Dell, à l’adresse suivante :
support.dell.com/manuals.
Utilisation du programme de configuration du système
95
Utilitaire de configuration iDRAC6
L’utilitaire de configuration iDRAC6 est un environnement de configuration
de prédémarrage vous permettant d’afficher et de définir les paramètres
d’iDRAC6 et du serveur géré.
L’utilitaire de configuration iDRAC6 offre les fonctions suivantes :
•
Consigne les incidents et alertes SNMP
•
Donne accès au journal d’événements du système et à l’état des capteurs
•
Fonctionne indépendamment du système d’exploitation du système
En outre, l’utilitaire de configuration iDRAC6 permet d’effectuer les
opérations suivantes :
•
Configurer, activer ou désactiver le réseau local iDRAC6 via le port dédié
de la carte iDRAC6 Enterprise ou la carte réseau intégrée NIC1
•
Activer ou désactiver IPMI sur le réseau local (LAN)
•
Activer une destination d’interruption d’événements sur plate-forme
(PET) LAN
•
Connecter ou déconnecter les périphériques de média virtuel
•
Changer le nom d’utilisateur et le mot de passe d’administrateur et gérer
les privilèges des utilisateurs
•
Afficher ou effacer les messages du journal des événements système (SEL)
•
Rétablir les paramètres iDRAC6 par défaut
Pour des informations supplémentaires sur l’utilisation de la carte iDRAC6,
voir la documentation de ce périphérique et celle des applications de gestion
de systèmes.
Accès à l’utilitaire de configuration iDRAC6
1 Allumez ou redémarrez votre système.
2 Appuyez sur <Ctrl><E> lorsque vous y êtes invité pendant le POST.
Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez
pas encore appuyé sur <Ctrl><E>, attendez qu’il finisse de démarrer,
puis redémarrez-le et réessayez.
96
Utilisation du programme de configuration du système
Installation des composants
du système
Outils recommandés
Vous pouvez avoir besoin des outils suivants pour exécuter les procédures
décrites dans cette section :
•
Clé du verrouillage à clé du système
•
Tournevis cruciformes n° 1 et n° 2
•
Tournevis Torx T8 et T10
•
Bracelet antistatique
À l’intérieur du système
AVERTISSEMENT : demandez toujours de l’aide avant de soulever le système.
N’essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance
et d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée
par Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Installation des composants du système
97
Figure 3-1.
À l’intérieur du système
1
2
10
3
4
11
12
5
9
6
8
7
98
1
Carénage de refroidissement
2
Baies de bloc d’alimentation (2)
3
Carte de montage 2
4
Carte de montage 1
5
Dissipateurs de chaleur (4)
6
Barrettes de mémoire (32)
7
Disques durs (6)
8
Panneau de commande
9
Lecteur optique (en option)
10
Ventilateurs (6)
11
Module de ventilation
12
Module SD interne double
Installation des composants du système
Cadre avant (en option)
Retrait du cadre avant
1 Ouvrez le verrouillage à clé situé à l’extrémité gauche du cadre.
2 Soulevez le loquet de dégagement situé près du verrouillage à clé.
3 Faites pivoter l’extrémité gauche du cadre pour écarter celui-ci du
panneau avant.
4 Dégagez l’extrémité droite du cadre du boîtier du système, puis retirez le
cadre. Voir la figure 3-2.
Figure 3-2.
1
2
Retrait et installation du cadre avant
3
1
Loquet de dégagement
3
Cadre avant
2
Verrouillage à clé
Installation du cadre avant
1 Accrochez l’extrémité droite du cadre au châssis.
2 Fixez l’extrémité libre du cadre sur le système.
3 Fixez le cadre à l’aide du verrouillage à clé. Voir la figure 3-2.
Installation des composants du système
99
Ouverture et fermeture du système
AVERTISSEMENT : demandez toujours de l’aide avant de soulever le système.
N’essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Ouverture du système
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur et des périphériques.
2 Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour le déverrouiller. Voir la figure 3-3.
3 Soulevez le loquet et faites glisser le capot vers l’arrière du système.
4 Saisissez le capot de chaque côté et soulevez-le pour le retirer du système.
Voir la figure 3-3.
100
Installation des composants du système
Figure 3-3.
Ouverture et fermeture du système
1
2
3
1
Loquet
3
Capot
2
Verrou du loquet de dégagement
Fermeture du système
1 Placez le capot sur le châssis en le décalant légèrement vers l’arrière du
système de façon à ce que les logements sur les bords du capot s’emboîtent
dans les crochets des bords du châssis. Voir la figure 3-3.
2 Faites glisser le capot vers l’avant du châssis jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
3 Rabattez le loquet pour faire pivoter le capot en position fermée.
4 Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens des aiguilles d’une
montre pour fermer le capot.
Installation des composants du système
101
Disques durs
Tous les disques sont connectés à la carte système par l’intermédiaire de la
carte de fond de panier SAS/SATA montée sur l’assemblage avant du châssis.
Les disques durs sont fournis sur des supports remplaçables à chaud qui
s’insèrent dans les baies de disque dur.
PRÉCAUTION : avant de retirer ou d’installer un disque pendant que le système
est en cours de fonctionnement, reportez-vous à la documentation relative à la
carte contrôleur SAS pour vérifier que l’adaptateur hôte est configuré de manière
à pouvoir prendre en charge le retrait et l’insertion de disques à chaud.
PRÉCAUTION : pendant le formatage du disque, vous ne devez pas éteindre ni
redémarrer le système. Cela risquerait d’endommager le disque.
REMARQUE : utilisez uniquement des disques durs ayant été testés et approuvés
pour une utilisation avec la carte de fond de panier SAS/SATA.
Lorsque vous formatez un disque dur, prévoyez suffisamment de temps pour
que le formatage s’exécute entièrement. N’oubliez pas que le formatage d’un
disque dur haute capacité peut prendre plusieurs heures.
Retrait d’un cache de disque dur
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache dans toutes les baies de disque dur vacantes.
1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
2 Saisissez l’avant du cache de disque dur que vous voulez retirer, appuyez
sur le bouton de dégagement et extrayez le cache hors de la baie du disque.
Voir la figure 3-4.
102
Installation des composants du système
Figure 3-4.
Retrait ou installation d’un cache de disque dur
1
2
1
Cache de disque dur
2
Bouton de dégagement
Installation d’un cache de disque dur
1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
2 Insérez le cache de disque dans la baie de disque dur jusqu’à ce que le
bouton de dégagement s’enclenche.
3 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
Retrait d’un support de disque dur
PRÉCAUTION : vérifiez que votre système d’exploitation prend en charge
l’installation à chaud de disques durs. Consultez la documentation fournie
avec le système d’exploitation.
1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
Installation des composants du système
103
2 Préparez le retrait du disque dur à l’aide du logiciel de gestion. Attendez
que les voyants de disque dur situés sur le support signalent que l’unité
peut être retirée en toute sécurité. Pour plus d’informations sur le retrait
d’un disque remplaçable à chaud, voir la documentation de votre
contrôleur.
Si le lecteur était en ligne, le voyant d’activité/panne vert clignote
pendant sa mise hors tension. Une fois les deux voyants éteints, vous
pouvez retirer le disque.
3 Appuyez sur le bouton de dégagement.
La poignée du support de disque dur se soulève automatiquement.
4 Retirez le support de la baie. Voir la figure 3-5.
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache dans toutes les baies de disque dur vacantes.
5 Insérez un cache de disque dur dans la baie vacante. Voir “Installation d’un
cache de disque dur” à la page 103.
6 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
Figure 3-5.
Retrait et installation d’un support de disque dur
1
2
3
104
1
Bouton de dégagement
3
Poignée du support de disque dur
2
Installation des composants du système
Support de disque dur
Installation d’un support de disque dur
PRÉCAUTION : utilisez uniquement des disques durs ayant été testés et
homologués pour l’utilisation avec le fond de panier SAS/SATA.
PRÉCAUTION : lorsque vous installez un disque dur, assurez-vous que les
disques adjacents sont complètement installés. Si vous insérez un support de
disque dur et tentez d’en verrouiller la poignée alors qu’un support de disque dur
voisin n’est que partiellement installé, vous risquez d’endommager le ressort de
protection de ce dernier et de le rendre inutilisable.
PRÉCAUTION : vérifiez que votre système d’exploitation prend en charge
l’installation à chaud de disques durs. Consultez la documentation fournie avec
votre système d’exploitation.
PRÉCAUTION : le système peut contenir des disques SATA ou SAS, mais pas une
combinaison des deux.
1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
2 Si la baie est fermée par un cache, retirez-le. Voir “Retrait d’un cache de
disque dur” à la page 102.
3 Appuyez sur le bouton situé à l’avant du support de disque dur pour
ouvrir la poignée protégeant le logement.
4 Insérez le support de disque dans la baie jusqu’à ce qu’il touche le fond
de panier.
5 Fermez le logement en remettant en place la poignée du support de
disque dur.
Installation des composants du système
105
Retrait d’un disque dur de son support
Retirez les vis situées sur les rails coulissants du support, puis retirez le disque
dur. Voir la figure 3-6.
Figure 3-6. Retrait ou installation d’un disque dur remplaçable à chaud dans un support
de disque dur
1
4
2
3
106
1
Disque dur
2
Support du disque dur
3
Trou de vis SAS/SATA
4
Vis (4)
Installation des composants du système
Installation d’un disque dur dans un support
1 Insérez le disque dur dans le support, connecteur vers l’arrière. Voir la
figure 3-6.
2 Alignez les trous de vis du disque dur sur ceux de l’arrière du support.
3 Fixez le disque dur sur le support à l’aide des quatre vis.
Lecteur optique
Vous pouvez insérer un lecteur optique DVD-ROM ou DVD+/-RW en option
dans le panneau avant et le connecter au contrôleur SATA de la carte système.
REMARQUE : les périphériques DVD sont prévus uniquement pour
l’enregistrement de données.
Retrait d’un lecteur optique
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Débranchez le câble d’alimentation/de données situé à l’arrière du lecteur.
Faites attention au cheminement du câble d’alimentation/de données
situés sur le côté du système lorsque vous les retirez de la carte système et
du lecteur. Vous devrez ensuite reproduire la même disposition pour éviter
que les câbles soient coincés ou écrasés. Pour plus d’informations, voir
l’étape 2 et l’étape 3 de “Retrait de l’assemblage avant du châssis” à la
page 115.
Installation des composants du système
107
5 Pour retirer le lecteur, appuyez et poussez la patte de dégagement bleue
vers l’avant du système. Voir la figure 3-7.
6 Extrayez le lecteur optique en le faisant glisser hors de la baie.
7 Si vous n’envisagez pas d’installer un nouveau lecteur optique, installez
un cache.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
9 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
10 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
Figure 3-7.
Retrait et installation du lecteur optique
1
2
3
108
1
Câble d’alimentation/de données
3
Lecteur optique
2
Installation des composants du système
Patte de dégagement
Installation d’un lecteur optique
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Faites glisser le lecteur optique dans sa baie jusqu’à ce que la patte de
dégagement de couleur bleue s’enclenche. Voir la figure 3-7.
5 Branchez le câble d’alimentation/de données situé à l’arrière du lecteur.
Vous devez acheminer correctement le câble sur le côté du système pour
éviter qu’il ne soit coincé ou écrasé. Pour plus d’informations, voir l’étape 2
et l’étape 3 de “Retrait de l’assemblage avant du châssis” à la page 115.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
7 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur.
8 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
Installation des composants du système
109
Blocs d’alimentation
Le système prend en charge deux blocs d’alimentation de 1100 W.
Si deux blocs sont installés, le second est utilisé comme bloc d’alimentation
redondant remplaçable à chaud. En mode redondant, le système répartit la
puissance disponible entre les deux blocs d’alimentation pour une plus
grande efficacité. Si vous retirez un bloc d’alimentation alors que le système
est sous tension, la totalité de la puissance disponible est utilisée par le bloc
d’alimentation restant. Le tableau 3-1 indique les modes de redondance de
l’alimentation.
Tableau 3-1. Modes de redondance de l’alimentation
Nombre de blocs
d’alimentation
Mode de redondance
Configuration du système
1
1+0
Configuration non
redondante
2
1+1
Configuration redondante
Retrait d’un bloc d’alimentation
PRÉCAUTION : le système nécessite un bloc d’alimentation pour fonctionner
normalement. Si le système comprend deux blocs d’alimentation, ne retirez et ne
remplacez qu’un seul bloc d’alimentation à la fois lorsque le système est sous
tension.
1 Déconnectez le câble d’alimentation du bloc d’alimentation et retirez les
bandes Velcro utilisées pour attacher les câbles du système.
REMARQUE : vous devrez peut-être débloquer et relever le passe-câbles en
option, s’il gêne le retrait du bloc d’alimentation. Pour plus d’informations sur
le passe-câbles, voir la documentation du système relative au rack.
2 Appuyez sur la patte de dégagement et tirez le bloc d’alimentation vers
l’extérieur pour le libérer de la carte de distribution de l’alimentation et
du châssis.
Si vous retirez définitivement le bloc d’alimentation, vous devez installer
un cache de bloc d’alimentation pour assurer un refroidissement correct
du système. Voir “Installation d’un cache de bloc d’alimentation” à la
page 112.
110
Installation des composants du système
Figure 3-8.
Retrait et installation d’un bloc d’alimentation
1
2
3
4
1
Bloc d’alimentation
2
Poignée du bloc d’alimentation
3
Bande Velcro
4
Patte de dégagement
Installation des composants du système
111
Installation d’un bloc d’alimentation
1 Vérifiez que les blocs d’alimentation sont de même type et qu’ils ont la
même puissance maximale de sortie.
REMARQUE : la puissance maximale (en watts) est indiquée sur l’étiquette
du bloc d’alimentation.
2 Le cas échéant, retirez le cache du bloc d’alimentation. Voir “Retrait d’un
cache de bloc d’alimentation” à la page 112.
3 Faites glisser le bloc d’alimentation dans le châssis jusqu’à ce qu’il
s’emboîte complètement et que le loquet de dégagement s’enclenche.
Voir la figure 3-8.
REMARQUE : si vous avez débloqué le passe-câbles à l’étape 1 de la
procédure précédente, réenclenchez-le. Pour plus d’informations sur le
passe-câbles, voir la documentation du système relative au rack.
4 Branchez le câble d’alimentation sur le bloc d’alimentation et branchez
son autre extrémité sur une prise secteur.
PRÉCAUTION : lors du branchement du câble d’alimentation, fixez celui-ci à
l’aide de la bande Velcro.
REMARQUE : lors de l’installation, du remplacement ou de l’ajout à chaud d’un
nouveau bloc d’alimentation dans un système, patientez quelques secondes, le
temps que le système identifie le bloc d’alimentation et détermine son état. Le
voyant du bloc d’alimentation s’allume en vert si le bloc d’alimentation fonctionne
normalement.
Retrait d’un cache de bloc d’alimentation
Si vous installez un bloc d’alimentation, retirez le cache en le tirant vers
l’extérieur.
PRÉCAUTION : dans une configuration à un seul bloc d’alimentation, vous devez
installer un cache sur la baie d’alimentation PS2 pour assurer un refroidissement
correct du système. Retirez le cache uniquement si vous installez un second bloc
d’alimentation.
Installation d’un cache de bloc d’alimentation
Pour installer le cache de bloc d’alimentation, alignez-le avec la baie
d’alimentation et insérez-le dans le châssis jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
112
Installation des composants du système
Carénage de refroidissement
Le carénage de refroidissement recouvre les barrettes de mémoire et assure la
ventilation du système.
Retrait du carénage de refroidissement
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : ne faites jamais fonctionner le système si le carénage de
refroidissement a été retiré. Le système risquerait de surchauffer rapidement,
ce qui entraînerait son arrêt et la perte de données.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système” à la
page 100.
3 Saisissez les ergots, puis soulevez délicatement le carénage et retirez-le du
système. Voir la figure 3-9.
Installation des composants du système
113
Figure 3-9.
Retrait et installation du carénage de refroidissement
1
2
1
Carénage de refroidissement
2
Pattes du carénage (4)
Installation du carénage de refroidissement
REMARQUE : pour que le carénage de refroidissement soit correctement emboîté
dans le châssis du système, veillez à ce que les câbles soient correctement fixés le
long des parois du système. Voir la figure 3-10.
1 Faites passer les câbles d’alimentation et de données le long de la paroi du
châssis. Voir l’étape 2 et l’étape 3 de “Retrait de l’assemblage avant du
châssis” à la page 115.
2 Abaissez le carénage de refroidissement dans le système et alignez les
pattes du carénage avec les fentes sur le châssis du système. Voir la
figure 3-9.
3 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système” à la
page 100.
114
Installation des composants du système
Assemblage avant du châssis
L’assemblage avant du châssis renferme les disques durs, le fond de panier
SAS/SATA, le lecteur optique, l’assemblage du panneau de commande et
l’affichage du panneau avant. Il est monté sur des rails coulissants fixés sur
les parois du châssis.
Retrait de l’assemblage avant du châssis
Pour extraire l’assemblage du châssis :
1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement” à la page 113.
PRÉCAUTION : pour éviter d’endommager les barrettes de mémoire, veillez à
ce que rien n’entrave le cheminement des câbles connectés à l’assemblage.
4 Si besoin, libérez les câbles d’alimentation et de données des parois
du châssis.
5 Poussez les pattes de dégagement vers l’intérieur et faites glisser
l’assemblage hors du châssis. Voir la figure 3-10.
Installation des composants du système
115
Figure 3-10. Assemblage avant du châssis
5
4
3
6
2
1
9
7
8
1
Assemblage avant du châssis
2
Câble du panneau de commande
3
Câble USB
4
Câble d’alimentation du fond de
panier SAS
5
Serre-câble
6
Support de la batterie RAID
7
Pattes de dégagement (2)
8
Câble SATA
9
Câbles SAS (2)
Pour réinsérer l’assemblage dans le châssis :
1 Faites-glisser l’assemblage dans le châssis jusqu’à ce qu’il s’enclenche
dans celui-ci.
REMARQUE : pour assurer un refroidissement correct du système, veillez à ce que
les câbles à l’intérieur du système n’empêchent pas l’air de circuler.
116
Installation des composants du système
2 Faites passer les câbles SAS et SATA le long des parois du châssis et dans le
support de la batterie RAID. Voir la figure 3-10.
3 Faites passer les câbles du fond de panier SAS, du lecteur USB/ et du
lecteur optique dans le serre-câbles et veillez à ce que le câble du panneau
de commande soit fixé à la paroi du châssis. Voir la figure 3-10.
PRÉCAUTION : pour éviter d’endommager les barrettes de mémoire, veillez à ce
que rien n’entrave le cheminement des câbles connectés à l’assemblage.
4 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement” à la page 114.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
6 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
Mémoire système
Le système prend en charge des barrettes de mémoire ECC DDR3 à
registres (RDIMM). Il peut s’agir de barrettes de mémoire à une, deux
et quatre rangées, cadencées à 1 066 et à 1 333 MHz. Les barrettes de
mémoire RDIMM d’une capacité de 1 Go, 2 Go, 4 Go, 8 Go et 16 Go sont
prises en charge pour un total de 512 Go.
REMARQUE : la vitesse du bus système est limitée à 1 066 MHz. Par conséquent,
les barrettes de mémoire cadencées à 1 333 MHz ne fonctionneront qu’à 1 066 MHz.
Le système comporte 32 logements de mémoire répartis en groupes de huit
logements ; un groupe par processeur. Chaque groupe de huit logements de
mémoire est lui-même réparti en quatre canaux de mémoire DDR3. Le
premier logement de chaque canal de mémoire DDR3 est signalé par un
levier d’éjection blanc.
Dans les configurations à un ou deux processeurs, des composants FlexMem
Bridge sont installés dans les supports de processeur adjacents pour que les
processeurs installés dans les supports 1 et 2 puissent accéder au groupe de
mémoire adjacent. Pour plus d’informations, voir le tableau 3-5.
Installation des composants du système
117
Consignes générales pour l’installation des modules de mémoire
Pour optimiser les performances du système, observez les consignes générales
suivantes lors de la configuration de la mémoire système.
REMARQUE : le non-respect de ces consignes peut empêcher le système de
démarrer ou de générer une sortie vidéo.
•
Les barrettes de mémoire doivent être installées par paires identiques
pour chaque processeur (par exemple, A1/A2, A3/A4). Le système ne
fonctionnera pas si une seule barrette de mémoire est installée par
processeur.
•
Pour des performances optimales, la configuration des barrettes de
mémoire doit être identique pour chaque processeur.
•
Les barrettes de mémoire doivent être installées en commençant par le
logement A1 ou A2 pour le processeur 1, suivi du logement B1 ou B2
pour le processeur 2, du logement C1 ou C2 pour le processeur 3 et du
logement D1 ou D2 pour le processeur 4.
•
Si vous voulez installer des barrettes de mémoire avec des nombres de
rangées différents, installez d’abord les barrettes avec le plus grand nombre
de rangées (dans les logements avec les leviers d’éjection blancs).
•
Si les vitesses des barrettes de mémoire installées sont différentes, les
barrettes fonctionnent à la vitesse des barrettes de mémoire les plus lentes.
Le système prend en charge la mise en miroir de la mémoire et l’utilisation
d’une mémoire de réserve pour des configurations limitées. Pour plus
d’informations, voir le tableau 3-2 et le tableau 3-3. La mise en miroir doit
être activée dans le programme de configuration du système. Dans une
configuration en miroir, la mémoire système totale disponible équivaut à la
moitié de la mémoire physique totale installée.
REMARQUE : le système prend en charge la mise en miroir de la mémoire si tous
les logements de barrette de mémoire sont occupés.
118
Installation des composants du système
Tableau 3-2. Configurations de mémoire (barrettes de mémoire de taille identique)
Nombre de processeurs
Capacité du système (en Go)
Taille de barrette de mémoire (en Go)
Nombre de barrettes de mémoire
REMARQUE : les barrettes de mémoire A1-A8 sont affectées au processeur 1, les
barrettes de mémoire B1-B8 sont affectées au processeur 2, et ainsi de suite. Pour
les configurations à deux processeurs, les barrettes de mémoire A1-A8 et C1-C8
sont affectées au processeur 1, tandis que les barrettes de mémoire B1-B8 et D1D8 sont affectées au processeur 2.
1
4
1
4
A1,A2
-
C1,C2
-
1
16
2
8
A1,A3,
A2,A4
-
C1,C3,
C2,C4
-
1
64
4
16
X
A1,A2,
A3,A4,
A5,A6,
A7,A8
-
C1,C2,
C3,C4,
C5,C6,
C7,C8
-
1
128
8
16
X
A1,A2,
A3,A4,
A5,A6,
A7,A8
-
C1,C2,
C3,C4,
C5,C6,
C7,C8
-
2/4
8
1
8
A1,A2
B1,B2
C1,C2
D1,D2
2/4
16
1
16
A1,A3,
A2,A4
B1,B3,
B2,B4
C1,C3,
C2,C4
D1,D3,
D2,D4
2/4
16
2
8
A1,A2
B1,B2
C1,C2
D1,D2
2/4
32
2
16
A1,A3,
A2,A4
B1,B3,
B2,B4
C1,C3,
C2,C4
D1,D3,
D2,D4
2/4
32
4
8
A1,A2
B1,B2
C1,C2
D1,D2
Processeurs
CPU2
CPU3
CPU4
Mise en miroir
Réserve
CPU1
Installation des composants du système
119
120
Nombre de processeurs
Capacité du système (en Go)
Taille de barrette de mémoire (en Go)
Nombre de barrettes de mémoire
2/4
64
2
32
X
2/4
64
4
16
X
A1,A3,
A2,A4
B1,B3,
B2,B4
C1,C3,
C2,C4
D1,D3,
D2,D4
2/4
96
4
24
X
A1,A3,
A5,A2,
A4,A6
B1,B3,
B5,B2,
B4,B6
C1,C3,
C5,C2,
C4,C6
D1,D3,
D5,D2,
D4,D6
2/4
128
4
32
X
A1,A2,
A3,A4,
A5,A6,
A7,A8
B1,B2,
B3,B4,
B5,B6,
B7,B8
C1,C2,
C3,C4,
C5,C6,
C7,C8
D1,D2,
D3,D4,
D5,D6,
D7,D8
2/4
128
8
16
X
A1,A3,
A2,A4
B1,B2,
B3,B4
C1,C2,
C3,C4
D1,D2,
D3,D4
2/4
192
8
24
X
A1,A3,
A5,A2,
A4,A6
B1,B3,
B5,B2,
B4,B6
C1,C3,
C5,C2,
C4,C6
D1,D3,
D5,D2,
D4,D6
2/4
256
8
32
X
A1,A2,
A3,A4,
A5,A6,
A7,A8
B1,B2,
B3,B4,
B5,B6,
B7,B8
C1,C2,
C3,C4,
C5,C6,
C7,C8
D1,D2,
D3,D4,
D5,D6,
D7,D8
CPU1
CPU2
CPU3
CPU4
A1,A2,
A3,A4,
A5,A6,
A7,A8
B1,B2,
B3,B4,
B5,B6,
B7,B8
C1,C2,
C3,C4,
C5,C6,
C7,C8
D1,D2,
D3,D4,
D5,D6,
D7,D8
Mise en miroir
Réserve
Processeurs
X
X
X
Installation des composants du système
Taille de barrette de mémoire (en Go)
Nombre de barrettes de mémoire
16
16
X
2/4
512
16
32
X
CPU1
CPU2
CPU3
CPU4
A1,A3,
A2,A4
B1,B3,
B2,B4
C1,C3,
C2,C4
D1,D3,
D2,D4
A1,A2,
A3,A4,
A5,A6,
A7,A8
B1,B2,
B3,B4,
B5,B6,
B7,B8
C1,C2,
C3,C4,
C5,C6,
C7,C8
D1,D2,
D3,D4,
D5,D6,
D7,D8
Mise en miroir
Réserve
Capacité du système (en Go)
256
Nombre de processeurs
2/4
Processeurs
X
Installation des composants du système
121
Tableau 3-3. Configurations de mémoire (barrettes de mémoire de tailles différentes)
Capacité du système (Go)
Nombre de barrettes de mémoire
REMARQUE : les barrettes de mémoire A1-A8 sont affectées au processeur 1, les
barrettes de mémoire B1-B8 sont affectées au processeur 2, et ainsi de suite. Pour
les configurations à deux processeurs, les barrettes de mémoire A1-A8 et C1-C8
sont affectées au processeur 1, tandis que les barrettes de mémoire B1-B8 et D1D8 sont affectées au processeur 2.
96
32
A1 (4*)
A3 (4)
A2 (4)
A4 (4)
A5 (2)
A6 (2)
A7 (2)
A8 (2)
B1 (4)
B3 (4)
B2 (4)
B4 (4)
B5 (2)
B6 (2)
B7 (2)
B8 (2)
C1 (4)
C3 (4)
C2 (4)
C4 (4)
C5 (2)
C6 (2)
C7 (2)
C8 (2)
D1 (4)
D3 (4)
D2 (4)
D4 (4)
D5 (2)
D6 (2)
D7 (2)
D8 (2)
160
32
A1 (8)
A2 (8)
A3 (4)
A4 (4)
A5 (4)
A6 (4)
A7 (4)
A8 (4)
B1 (8)
B2 (8)
B3 (4)
B4 (4)
B5 (4)
B6 (4)
B7 (4)
B8 (4)
C1 (8)
C2 (8)
C3 (4)
C4 (4)
C5 (4)
C6 (4)
C7 (4)
C8 (4)
D1 (8)
D2 (8)
D3 (4)
D4 (4)
D5 (4)
D6 (4)
D7 (4)
D8 (4)
192
32
A1 (8)
A3 (8)
A2 (8)
A4 (8)
A5 (4)
A6 (4)
A7 (4)
A8 (4)
B1 (8)
B3 (8)
B2 (8)
B4 (8)
B5 (4)
B6 (4)
B7 (4)
B8 (4)
C1 (8)
C3 (8)
C2 (8)
C4 (8)
C5 (4)
C6 (4)
C7 (4)
C8 (4)
D1 (8)
D3 (8)
D2 (8)
D4 (8)
D5 (4)
D6 (4)
D7 (4)
D8 (4)
Logement de mémoire (taille de barrette de mémoire par logement en Go)
Processeurs
CPU1
CPU2
CPU3
CPU4
REMARQUE : toutes les configurations de mémoire indiquées dans ce tableau
s’appliquent à des combinaisons de 2/4 processeurs et prennent en charge les modes
de mise en miroir et de réserve de la mémoire.
*
122
Taille de la barrette de mémoire en Go
Installation des composants du système
Installation de barrettes de mémoire
AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps
après la mise hors tension du système. Attendez qu’elles refroidissent avant de les
manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement” à la page 113.
5 Faites glisser l’assemblage avant du châssis hors de celui-ci.
Voir “Assemblage avant du châssis” à la page 115.
6 Écartez les pattes d’éjection situées de part et d’autre du logement pour
éjecter le cache de barrette de mémoire. Voir la figure 3-11.
7 Le cas échéant, retirez les caches de barrette de mémoire des logements
dans lesquels vous envisagez d’installer des barrettes de mémoire.
REMARQUE : conservez les caches de barrette de mémoire retirés
pour les réutiliser.
PRÉCAUTION : tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie
centrale.
Installation des composants du système
123
Figure 3-11. Installation et retrait d’une barrette de mémoire
1
2
3
1
Barrette de mémoire
3
Repère
2
Pattes de dégagement du support de
barrette de mémoire (2)
8 Alignez le connecteur du bord de la barrette de mémoire sur le repère du
support, puis insérez la barrette dans le support.
REMARQUE : le support de barrette de mémoire est doté d’un repère qui
permet d’insérer la barrette dans le bon sens.
9 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces afin de l’enclencher
dans le support.
Si la barrette de mémoire est installée correctement, les pattes d’éjection
du support s’alignent sur celles des autres supports pourvus de barrettes de
mémoire.
10 Répétez la procédure de l’étape 6 à l’étape 9 pour installer les barrettes
restantes. Voir le tableau 3-2 et le tableau 3-3.
11 Insérez l’assemblage dans le châssis. Voir “Assemblage avant du châssis” à
la page 115.
124
Installation des composants du système
12 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
13 Installez le carénage de ventilation. Voir “Installation du carénage de
refroidissement” à la page 114.
14 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
15 Démarrez le système, appuyez sur <F2> pour accéder au programme
de configuration du système et vérifiez le paramètre System Memory
(Mémoire système) dans l’écran System Setup (Configuration du
système).
Le système doit normalement avoir déjà modifié la valeur pour prendre
en compte la mémoire qui vient d’être installée.
16 Si la valeur est incorrecte, il se peut qu’une ou plusieurs des barrettes
de mémoire ne soient pas installées correctement. Recommencez la
procédure de l’étape 3 à l’étape 15 en vérifiant que les barrettes de
mémoire sont correctement emboîtées dans leurs supports.
17 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir “Exécution
des diagnostics intégrés du système” à la page 207.
Retrait de barrettes de mémoire
AVERTISSEMENT : les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps
après la mise hors tension du système. Attendez qu’elles refroidissent avant de les
manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache dans chaque support de barrette de mémoire vacant. Ne retirez
un cache que si vous envisagez d’installer une barrette de mémoire à sa place.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
Installation des composants du système
125
2 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
PRÉCAUTION : tenez chaque barrette par les bords, sans toucher la partie
centrale.
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement” à la page 113.
5 Faites glisser l’assemblage avant du châssis hors de celui-ci. Voir
“Assemblage avant du châssis” à la page 115.
6 Appuyez sur les pattes d’éjection situées de part et d’autre du support pour
éjecter la barrette de mémoire. Voir la figure 3-11.
7 Extrayez la barrette de mémoire.
REMARQUE : si vous n’envisagez pas de remettre en place la barrette de
mémoire, insérez un cache dans son logement.
8 Réinsérez l’assemblage dans le châssis. Voir “Assemblage avant du châssis”
à la page 115.
9 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
11 Rebranchez le système et les périphériques à leur source d’alimentation,
puis mettez-les sous tension.
126
Installation des composants du système
Ventilateurs
Votre système comporte six ventilateurs remplaçables à chaud montés dans
un module de ventilation destiné à refroidir les processeurs, les cartes
d’extension et les barrettes de mémoire.
REMARQUE : en cas de problème dû à un ventilateur spécifique, vous pourrez
facilement identifier et remplacer l’élément défectueux en recherchant le numéro
indiqué par le logiciel de gestion du système dans le module de ventilation.
Retrait d’un ventilateur
AVERTISSEMENT : ouvrir ou retirer le capot du système lorsque celui-ci est
sous tension est dangereux. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
Manipulez avec précaution les ventilateurs lorsque vous les retirez ou les
installez.
AVERTISSEMENT : attendez que le ventilateur arrête de tourner après l’avoir
retiré du système.
AVERTISSEMENT : n’utilisez pas le système sans les ventilateurs.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : la procédure de retrait est la même pour tous les ventilateurs du
module de ventilation.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
2 Appuyez sur la patte de dégagement et sortez le ventilateur hors du
module de ventilation. Voir la figure 3-12.
Installation des composants du système
127
Figure 3-12. Retrait et installation d’un ventilateur
1
2
3
128
1
Module de ventilation
3
Ventilateur
2
Installation des composants du système
Patte de dégagement
Installation d’un ventilateur
AVERTISSEMENT : ouvrir ou retirer le capot du système lorsque celui-ci est
sous tension est dangereux. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
Manipulez avec précaution les ventilateurs lorsque vous les retirez ou les
installez.
1 Alignez le connecteur du ventilateur sur celui de la carte système.
2 Insérez le ventilateur dans le module de ventilation jusqu’à ce que la patte
de dégagement s’enclenche. Voir la figure 3-12.
3 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
Retrait du module de ventilation
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Relevez les leviers de dégagement bleus comme l’indiquent les flèches
pour libérer le module de ventilation du châssis. Voir la figure 3-13.
4 Saisissez les leviers de dégagement bleus et retirez le module de ventilation
du système. Voir la figure 3-13.
Installation des composants du système
129
Figure 3-13. Retrait et installation du module de ventilation
1
2
3
1
Leviers de dégagement (2)
3
Fentes (2)
2
Module de ventilation
Installation du module de ventilation
1 Orientez le module de ventilation dans le bon sens. Voir la figure 3-1.
2 Alignez les fentes de part et d’autre du module de ventilation avec les
pattes du châssis du système. Voir la figure 3-13.
3 Insérez le module de ventilation dans le système et abaissez les leviers de
dégagement bleus pour le mettre en place.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
5 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
130
Installation des composants du système
Clé de mémoire USB interne
Une clé de mémoire USB en option installée à l’intérieur du système peut
servir de périphérique d’amorçage, de clé de sécurité ou de périphérique de
stockage de masse. Le connecteur USB doit être activé à l’aide de l’option
Internal USB Port (Port USB interne) de l’écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés) du programme de configuration du système.
Pour pouvoir démarrer le système à partir de la clé de mémoire USB,
configurez cette dernière avec une image d’amorçage, puis ajoutez la clé à la
séquence d’amorçage définie dans le programme de configuration du
système.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Localisez le connecteur USB sur la carte du panneau de commande. Voir la
figure 3-30.
4 Insérez la clé de mémoire USB dans le connecteur USB. Voir la figure 3-14.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
6 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
7 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la
clé USB a été détectée. Voir “Utilisation du programme de configuration
du système” à la page 69.
Installation des composants du système
131
Figure 3-14. Retrait et installation d’une clé de mémoire USB
1
2
1
Connecteur de clé de mémoire USB
2
Clé de mémoire USB
Clé matérielle de carte réseau interne
Toute fonctionnalité supplémentaire pour les cartes réseau intégrés du
système est activée via l’installation d’une clé matérielle de carte réseau (en
option) dans le connecteur iSCSI_KEY de la carte système. Voir la figure 6-1.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : Pour que le moteur TOE fonctionne correctement, le système
d’exploitation correspondant ainsi que le pack SNP (Scalable Network Pack) de
Microsoft® doivent être installés.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
132
Installation des composants du système
3 Repérez le connecteur ISCSI_KEY sur la carte système. Voir la figure 6-1.
4 Insérez la clé matérielle de la carte réseau dans le connecteur approprié de
la carte système. Voir la figure 3-15.
Figure 3-15.
Installation d’une clé matérielle de carte réseau
1
2
1
Clé matérielle de la carte réseau
2
Connecteur ISCSI_KEY
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
6 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Installation des composants du système
133
Cartes d’extension et cartes de montage pour
cartes d’extension
Consignes d’installation des cartes d’extension
Votre système prend en charge jusqu’à six cartes d’extension PCIe Génération 2
installées dans des connecteurs prévus à cet effet sur la carte système et deux
cartes de montage pour cartes d’extension. Pour repérer les connecteurs de
carte d’extension sur la carte système, reportez-vous à la figure 6-1 ; pour
repérer les connecteurs de carte d’extension sur les cartes de montage pour
cartes d’extension, reportez-vous à la figure 6-4 et à la figure 6-5.
Les configurations valides sur les cartes de montage pour cartes d’extension et
la carte système sont indiquées ci-dessous :
•
Carte de montage 1
Logement 1 : logement d’extension x8 (longueur 24,13 cm [9,5 po])
Logement 2 : logement d’extension x4 (compact, longueur maximale
24,13 cm [9,5 po] avec un support de hauteur standard)
•
Carte système
Logement 3 : logement d’extension x8 (compact, longueur 24,13 cm
[9,5 po])
Logement 4 : logement d’extension x8 (compact, longueur 24,13 cm
[9,5 po])
•
Carte de montage 2
Logement 5 : logement d’extension x8 (longueur 24,13 cm [9,5 po])
Logement 6 : logement d’extension x8 (longueur 24,13 cm [9,5 po])
REMARQUE : nous vous conseillons d’installer une carte x8 avec un support
compact dans le logement 3 ou 4 avant d’installer une carte dans le logement 2.
PRÉCAUTION : pour assurer un refroidissement correct du système, seule deux
des six cartes d’extension peuvent avoir une consommation électrique supérieure
à 15 W (jusqu’à 25 W au maximum), contrôleur de stockage intégré exclu.
Le tableau 3-4 indique l’ordre d’installation des cartes d’extension pour
assurer un refroidissement correct et la manière de les installer. Il convient
d’installer d’abord, dans le logement indiqué, les cartes d’extension dont le
niveau de priorité est le plus élevé. Toutes les autres cartes d’extension
doivent être installées selon leur ordre de priorité en suivant celui des
logements.
134
Installation des composants du système
Tableau 3-4. Ordre d’installation des cartes d’extension
Carte
Priorité
Type de carte
Logement
Priorité
Maximum
autorisé
1
PERC H800
6,5
2
2
PERC 6/E
6,5
2
3
SAS 5/E
6,5
2
4
HBA SAS 6 Gbit/s
6,5,1,2
2
5
Cartes réseau 10 Gb
6,5,1,2
2
6
Cartes réseau convergées
6,5,1,2
2
7
Fibre Channel 8G (port unique)
6,5,1,2
4
8
Fibre Channel 8G (port double)
6,5,1,2
2
9
Fibre Channel 4G (port unique)
2,1,6,5
2–4
10
Fibre Channel 4G (port double)
2,1,6,5
2–4
11
HBA SCSI
2,1,6,5
2
12
Cartes réseau 1 Gb
2,1,6,5,3,4
2–4
Installation d’une carte d’extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Déballez la carte d’extension et préparez-la en vue de son installation.
Pour connaître la marche à suivre, consultez la documentation fournie
avec la carte.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Repérez le connecteur de la carte d’extension sur la carte de montage et la
carte système.
Installation des composants du système
135
REMARQUE : pour installer une carte d’extension dans le connecteur de carte
d’extension de la carte système, passez à l’étape 7.
5 Sortez le loquet de la carte d’extension et retirez la plaque de
recouvrement. Voir la figure 3-16.
6 En tenant la carte par les bords, positionnez-la en alignant son connecteur
latéral avec le connecteur de la carte d’extension.
7 Enfoncez le connecteur latéral dans le connecteur de carte d’extension
jusqu’à ce que la carte soit correctement emboîtée.
8 Remettez en place le loquet de la carte d’extension. Voir la figure 3-16.
Figure 3-16. Installation et retrait d’une carte d’extension
1
2
3
136
1
Loquet de la carte d’extension
3
Connecteur de carte d’extension
2
Installation des composants du système
Carte d’extension
9 Connectez les câbles à la carte d’extension.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
11 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
12 Installez tous les pilotes de périphériques requis pour la carte, comme
indiqué dans sa documentation.
Retrait d’une carte d’extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Débranchez tous les câbles de la carte.
4 Sortez le loquet de la carte d’extension. Voir la figure 3-16.
5 Tenez la carte d’extension par les bords et retirez-la doucement de son
connecteur.
6 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de
recouvrement métallique sur le logement vacant, puis remettez le loquet
en place.
REMARQUE : l’installation de plaques de recouvrement sur les logements
d’extension vacants est obligatoire pour la conformité du système à
l’homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques
empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système, et
facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
8 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Installation des composants du système
137
Cartes de montage pour cartes d’extension
Les cartes de montage pour cartes d’extension du système sont destinées à
recevoir des cartes d’extension PCIe Génération 2.
REMARQUE : vérifiez que les cartes de montage 1 et 2 sont installées dans le
système avant de mettre celui-ci sous tension.
Retrait de la carte de montage 1
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Si des cartes d’extension sont installées, retirez-les de leur logement.
Voir “Retrait d’une carte d’extension” à la page 137.
4 Si une carte contrôleur de stockage est installée, retirez-la. Voir “Retrait de
la carte contrôleur de stockage intégrée” à la page 145.
5 Pour retirer la carte de montage, appuyez sur le plot bleu de la carte de
montage et dégagez celle-ci de son connecteur sur la carte système. Voir la
figure 3-17.
138
Installation des composants du système
Figure 3-17.
Installation ou retrait d’une carte de montage pour cartes d’extension
5
4
3
2
1
6
8
7
1
Plot bleu
2
Carte de montage 1
3
Connecteur de la carte contrôleur de
stockage intégrée
4
Logement de carte d’extension 1
5
Logement de carte d’extension 2
6
Broche de guidage
7
Connecteur de la carte de montage 1
sur la carte système
8
Montant de la carte de montage
Installation des composants du système
139
Installation de la carte de montage pour cartes d’extension 1
1 Alignez la carte de montage pour cartes d’extension avec la fente du
montant et la broche de guidage sur la carte système. Voir la figure 3-17.
2 Abaissez la carte de montage pour cartes d’extension jusqu’à ce que son
connecteur soit complètement enclenché.
3 Le cas échéant, réinstallez la carte contrôleur de stockage. Voir
“Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée” à la page 147.
4 Le cas échéant, réinstallez les cartes d’extension. Voir “Installation d’une
carte d’extension” à la page 135.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
6 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Retrait de la carte de montage 2
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Si une carte d’extension est installée, retirez-la de son logement.
Voir “Retrait d’une carte d’extension” à la page 137.
4 Pour retirer la carte de montage, dégagez celle-ci du connecteur de carte
de montage 2 sur la carte système. Voir la figure 3-17.
140
Installation des composants du système
Figure 3-18.
Installation ou retrait de la carte de montage pour cartes d’extension 2
2
3
1
6
4
5
1
Carte de montage 2
2
Logement de carte d’extension 5
3
Fente sur le châssis
4
Connecteur de la carte de montage 2
sur la carte système
5
Broches de guidage (2)
6
Logement de carte d’extension 6
Installation des composants du système
141
Installation de la carte de montage pour cartes d’extension 2
1 Alignez la carte de montage avec les broches de guidage sur la carte
système et la fente du châssis. Voir la figure 3-17.
2 Abaissez la carte de montage pour carte d’extension jusqu’à ce que son
connecteur soit complètement enclenché.
3 Le cas échéant, réinstallez les cartes d’extension. Voir “Installation d’une
carte d’extension” à la page 135.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
5 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Carte iDRAC6 Enterprise (en option)
Installation d’une carte iDRAC6 Enterprise
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Retirez l’obturateur de prise en plastique qui protège le port iDRAC6
Entreprise sur le panneau arrière du système.
4 Alignez le bord avant de la carte avec les deux picots de fixation en
plastique situés à côté du connecteur iDRAC6 de la carte système, puis
insérez la carte. Voir la figure 3-19.
Lorsque l’avant de la carte est en place, les picots en plastique s’emboîtent
sur le rebord de la carte.
142
Installation des composants du système
Figure 3-19.
Installation ou retrait d’une carte iDRAC6 Enterprise (en option)
1
2
3
4
6
5
1
Carte iDRAC6 Entreprise
2
Logement de carte VFlash
3
Carte SD VFlash
4
Picots de fixation (2)
5
Pattes des picots de fixation (2)
6
Connecteur de la carte iDRAC6
Entreprise
5 Le cas échéant, branchez le câble Ethernet au connecteur de la
carte iDRAC6 Enterprise sur le panneau arrière du système. Voir la
figure 1-3.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
8 Accédez à l’utilitaire de configuration de la carte iDRAC6 et sélectionnez
le mode Ethernet. Voir “Utilitaire de configuration iDRAC6” à la page 96.
Installation des composants du système
143
Retrait d’une carte iDRAC6 Entreprise
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Le cas échéant, débranchez le câble Ethernet du connecteur de la
carte iDRAC6 Enterprise situé sur le panneau arrière du système.
Voir la figure 1-3.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Retirez la carte VFlash (le cas échéant) de la carte iDRAC6 Enterprise.
Voir “Retrait d’une carte VFlash” à la page 148.
5 Tirez doucement en arrière les deux pattes situées sur le bord avant de la
carte et soulevez doucement celui-ci pour dégager la carte des picots de
fixation.
Lorsque la carte est dégagée des picots de fixation, le connecteur situé
sous la carte se désengage du connecteur de la carte système.
6 Faites glisser la carte vers l’avant jusqu’à ce que le connecteur RJ-45 se
dégage du panneau arrière du système, puis retirez-la.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
8 Rebranchez le système et les périphériques à la prise secteur, puis mettez le
système et les périphériques sous tension.
144
Installation des composants du système
Carte contrôleur de stockage intégrée
Le système comporte un logement de carte d’extension dédié sur la carte de
montage 1 pour une carte contrôleur SAS ou PERC qui constitue le soussystème de stockage intégré des disques durs internes du système. Le
contrôleur est compatible avec les disques SAS et SATA et permet en outre
de les inclure dans les configurations RAID prises en charge par la version du
contrôleur de stockage installé sur votre système.
Retrait de la carte contrôleur de stockage intégrée
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Débranchez les câbles connectés à la carte.
4 Retirez la carte du connecteur sur la carte de montage 1 et dégagez la carte
des guides en plastique.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
Installation des composants du système
145
Figure 3-20. Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée
1
2
3
6
5
4
146
1
Carte de montage 1
2
Connecteurs des câbles de
données SAS (2)
3
Câbles de données SAS (2)
4
Carte contrôleur de stockage
intégrée
5
Guides d’alignement (2)
6
Connecteur de la carte contrôleur
de stockage intégrée
Installation des composants du système
Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Tenez la carte par les bords et orientez-la de manière à ce qu’elle s’insère
entre les guides d’alignement sur la carte de montage 1.
4 Branchez le câble de données SAS au connecteur SAS sur la carte
contrôleur de stockage intégrée. Voir la figure 3-20.
REMARQUE : l’étiquette sur le câble indique le sens d’insertion dans le
connecteur. Si vous insérez l’autre extrémité du câble dans le connecteur,
celui-ci ne fonctionnera pas correctement.
5 Faites passer le câble de données SAS dans le chemin de câble situé sur la
paroi interne du châssis.
6 Branchez le câble “SAS A” au connecteur SAS A du fond de panier, puis le
câble “SAS B” au connecteur SAS B. Voir la figure 3-20.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
8 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Installation des composants du système
147
Carte VFlash (en option)
La carte VFlash est une carte SD (Secure Digital) qui se connecte dans la
carte iDRAC6 Enterprise en option à l’arrière du système.
Installation d’une carte VFlash
1 Localisez le logement de la carte VFlash à l’arrière du système.
2 L’étiquette orientée vers le haut, insérez les broches de contact de la
carte SD dans le logement correspondant du module.
REMARQUE : le logement est muni d’un repère qui permet d’insérer la carte
dans le bon sens.
3 Appuyez sur la carte pour qu’elle s’enclenche dans son logement.
Retrait d’une carte VFlash
Pour retirer la carte VFlash, appuyez dessus pour la libérer, puis retirez-la de
son logement.
Batterie RAID
Les informations de cette section concernent uniquement les systèmes dotés
de cartes contrôleur PERC en option sans batterie de secours intégrée.
Retrait d’une batterie RAID
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Si besoin, libérez les câbles d’alimentation et de données des parois
du châssis.
4 Appuyez sur la patte du connecteur du câble de batterie RAID, puis retirez
délicatement le connecteur du câble de celui de la carte de stockage. Voir
la figure 3-21.
5 Tirez la patte de dégagement du support de la batterie, puis dégagez ce
dernier des fentes sur le châssis. Voir la figure 3-21.
6 Tirez légèrement en arrière les deux pattes maintenant en place la batterie
RAID et soulevez celle-ci de son support. Voir la figure 3-21.
148
Installation des composants du système
Figure 3-21.
Retrait et installation de la batterie RAID
2
1
3
4
5
1
Câble de la batterie RAID
2
Batterie RAID
3
Support de la batterie
4
Pattes (2)
5
Fentes (2)
Installation de la batterie RAID
1 Insérez la batterie RAID dans son support. Voir la figure 3-21.
2 Alignez les languettes du support de la batterie avec les fentes du châssis.
3 Insérez le support de la batterie dans les fentes jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Voir la figure 3-21.
4 Le cas échéant, branchez le câble de la batterie au connecteur de la carte
de stockage.
5 Faites passer les câbles d’alimentation et de données le long de la paroi du
châssis. Voir l’étape 2 et l’étape 3 de “Retrait de l’assemblage avant du
châssis” à la page 115.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Installation des composants du système
149
Module SD interne double (en option)
Retrait du module SD interne double
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Si des cartes SD sont installées, retirez-les du module SD interne double.
4 Débranchez le câble du module SD interne double. Voir la figure 3-22.
5 Soulevez le loquet maintenant en place le module SD interne double à
l’assemblage avant du châssis et retirez le module de l’assemblage. Voir la
figure 3-22.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
150
Installation des composants du système
Figure 3-22.
Retrait ou installation du module SD interne double
2
1
3
4
5
6
7
1
Crochets de retenue (2)
2
Logement de carte SD 2
3
Module SD interne double
4
Logement de carte SD 1
5
Patte de dégagement du loquet
6
Connecteur de câble
7
Câble d’alimentation
Installation des composants du système
151
Installation du module SD interne double
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : lorsque l’option Redundancy (Redondance) est définie sur Mirror
Mode (Mode miroir) dans l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) de
l’utilitaire de configuration du système , l’information est répliquée d’une carte SD à
l’autre. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)” à la page 79.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Positionnez le module de sorte que les pattes situées sous le plateau
s’insèrent dans les crochets de l’assemblage avant du châssis, puis
abaissez le bord opposé de la carte afin de mettre celle-ci en place. Voir la
figure 3-22.
4 Branchez le câble du module SD interne double au connecteur de la carte
du panneau de commande.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
6 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
152
Installation des composants du système
Processeurs
Le système prend en charge des configurations à un, deux et quatre processeurs.
Dans les configurations à un ou deux processeurs, les processeurs sont installés
dans les supports 1 et 2 et des composants FlexMem Bridge sont installés dans
les supports 3 et 4 pour permettre aux processeurs d’accéder à la mémoire
adjacente. Pour plus d’informations sur l’installation d’un composant FlexMem
Bridge, voir “Installation d’un composant FlexMem Bridge” à la page 160.
Le tableau 3-5 décrit les configurations à un, deux et quatre processeurs.
Tableau 3-5. Configurations d’installation de processeurs
Configuration
Support de processeur
1
2
3
4
Un processeur Processeur et
dissipateur de
chaleur
Cache de
support en
plastique* et
cache de
dissipateur de
chaleur
Composant
FlexMem
Bridge et cache
de dissipateur
de chaleur
Composant
FlexMem
Bridge et cache
de dissipateur
de chaleur
Deux
processeurs
Processeur et
dissipateur de
chaleur
Processeur et
dissipateur de
chaleur
Composant
FlexMem
Bridge et cache
de dissipateur
de chaleur
Composant
FlexMem
Bridge et cache
de dissipateur
de chaleur
Quatre
processeurs
Processeur et
dissipateur de
chaleur
Processeur et
dissipateur de
chaleur
Processeur et
dissipateur de
chaleur
Processeur et
dissipateur de
chaleur
*En option
Installation des composants du système
153
Retrait d’un processeur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Avant de mettre votre système à niveau, téléchargez la dernière version
du BIOS du système à partir du site support.dell.com. Suivez ensuite
les instructions contenues dans le fichier compressé pour installer la
mise à jour.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur. Une fois le système
débranché de l’alimentation en CA, appuyez sur le bouton d’alimentation
et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes afin de décharger
complètement le système, avant d’en retirer le capot.
REMARQUE : l’utilisation systématique d’un tapis et d’un bracelet antistatiques est
recommandée pour manipuler les composants internes du système.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement” à la page 113.
AVERTISSEMENT : le dissipateur de chaleur et le processeur restent chauds un
certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les refroidir avant de
les manipuler.
PRÉCAUTION : ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d’un processeur, sauf
si vous comptez retirer ce dernier. Le dissipateur de chaleur est nécessaire pour
préserver des conditions thermiques idéales.
5 Soulevez l’un des leviers du dissipateur de chaleur. Voir la figure 3-23.
6 Attendez 30 secondes pour que le dissipateur de chaleur se détache du
processeur.
7 Soulevez l’autre levier du dissipateur de chaleur.
8 Séparez délicatement le dissipateur de chaleur du processeur et posez-le à
l’envers (face enduite de pâte thermique vers le haut).
154
Installation des composants du système
Figure 3-23.
Installation et retrait du dissipateur de chaleur
1
2
1
Dissipateur de chaleur
2
Leviers de dégagement (2)
PRÉCAUTION : la pression exercée pour maintenir le processeur dans son
support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier de
dégagement, il risque de se redresser brusquement.
Installation des composants du système
155
9 Avec le pouce, appuyez fermement sur le levier de dégagement du support
du processeur pour le déverrouiller et l’extraire de dessous la patte. Faites
pivoter le levier de dégagement de 90 degrés jusqu’à ce que le processeur
sorte de son support. Voir la figure 3-24.
10 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur. Voir la
figure 3-24.
Figure 3-24. Retrait et installation d’un processeur
1
2
7
6
3
4
5
156
1
Processeur
2
Encoches du processeur (2)
3
Repères (2)
4
Cadre de protection du processeur
5
Support ZIF
6
Levier de dégagement du support
7
Indicateurs de broche 1 (2)
Installation des composants du système
PRÉCAUTION : veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du retrait
du processeur. Vous risqueriez d’endommager de façon irréversible la carte
système.
11 Extrayez délicatement le processeur de son support et laissez le levier de
dégagement ouvert pour installer le nouveau processeur.
Après avoir retiré le processeur, placez-le dans un emballage antistatique
en vue de sa réutilisation, d’un éventuel retour ou d’un stockage
temporaire. Ne touchez pas sa face inférieure. Tenez-le uniquement par
ses bords.
Si vous retirez définitivement les processeurs des supports 3 et 4, vous
devez installer un composant FlexMem Bridge et un cache de dissipateur
de chaleur dans les supports vides pour assurer un refroidissement correct
du système. Voir “Installation d’un composant FlexMem Bridge” à la
page 160. Si vous retirez le processeur du support 2, vous devez installer
un cache de dissipateur de chaleur dans le support vide.
Installation d’un processeur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : reportez-vous au tableau 3-5 pour connaître les différentes
configurations d'installation de processeurs possibles.
REMARQUE : dans une configuration monoprocesseur, vous devez utiliser le
support CPU1.
1 Le cas échéant, retirer le cache en plastique qui recouvre le support du
processeur. Voir la figure 3-25.
Installation des composants du système
157
Figure 3-25. Retrait du cache du support du processeur
1
2
1
Cache de support en plastique
2
Support du processeur
2 Retirez le processeur de son emballage en le tenant par les bords. Ne
touchez pas sa face inférieure. Tenez-le avec précaution par ses bords.
Placez votre main sous le processeur pour le transporter jusqu’au système.
3 Repérez l’indicateur de broche 1 sur le support de la carte système.
4 Repérez l’indicateur de broche 1 sur le dessus du processeur.
L’emplacement de cet indicateur est marqué par un triangle. Voir la
figure 3-24.
PRÉCAUTION : un positionnement incorrect du processeur peut endommager de
façon irréversible la carte système ou le processeur. Veillez à ne pas tordre les
broches du support.
5 Placez le processeur sur le support, avec les broches 1 alignées et
horizontales. Voir la figure 3-24.
PRÉCAUTION : ne forcez pas lorsque vous installez le processeur. S’il est
positionné correctement, il s’insère très facilement dans le support.
6 Alignez les encoches du processeur sur les repères du support ZIF. Voir la
figure 3-24.
158
Installation des composants du système
7 Installez le processeur dans le support. Maintenez-le en position
horizontale (voir la figure 3-24) en l’insérant dans le support. Le
processeur doit être simplement posé sur les broches. Il sera maintenu
en place par son cadre de protection.
8 Vérifiez que le processeur est correctement aligné et installé.
9 Refermez le cadre de protection du processeur. Voir la figure 3-24.
10 Faites pivoter le levier de dégagement du support et abaissez-le
jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Voir la figure 3-24.
11 Installez le dissipateur de chaleur.
REMARQUE : votre kit peut contenir un dissipateur de chaleur de rechange
utilisable en cas d’installation d’un processeur qui consomme plus d’énergie.
Le nouveau dissipateur de chaleur peut être différent de l’ancien ; néanmoins,
vous devez l’utiliser, car il offre de meilleures performances en termes de
dissipation thermique.
a
À l’aide d’un chiffon propre et non pelucheux, essuyez la pâte
thermique du dissipateur de chaleur.
PRÉCAUTION : si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque
d’atteindre et de contaminer le support de processeur.
b
Ouvrez l’applicateur de pâte thermique fourni avec le kit du
processeur, puis étalez tout le contenu sur le centre de la face
supérieure du nouveau processeur.
c
Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la figure 3-23.
d
Remettez les leviers de dégagement du dissipateur de chaleur en
position fermée. Voir la figure 3-23.
12 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement” à la page 114.
13 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
14 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur, puis
mettez le système sous tension.
15 Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et
vérifier que les informations relatives au processeur correspondent bien à la
nouvelle configuration. Voir “Accès au programme de configuration
du système” à la page 70.
Installation des composants du système
159
16 Lancez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur
fonctionne correctement.
Pour plus d’informations sur le lancement des diagnostics, voir “Exécution
des diagnostics intégrés du système” à la page 207.
Composant FlexMem Bridge
Les composants FlexMem Bridge sont installés dans les supports de
processeur 3 et 4 dans des configurations à un et deux processeurs. Une fois
les composants FlexMem Bridge installés, le processeur 1 peut accéder aux
barrettes de mémoire affectées au support de processeur 3 et le processeur 2
peut accéder aux barrettes de mémoire affectées au support de processeur 4.
Pour plus d’informations sur les différentes configurations d’installation de
processeurs, voir le tableau 3-5.
Installation d’un composant FlexMem Bridge
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Ouvrez le cadre de protection du processeur. Voir la figure 3-26.
2 Alignez les encoches du composant FlexMem Bridge avec les repères du
support ZIF. Voir la figure 3-26.
3 Installez le composant FlexMem Bridge dans le support. Maintenez-le en
position horizontale (voir la figure 3-26) et placez-le dans le support.
PRÉCAUTION : ne forcez pas lorsque vous installez le composant FlexMem
Bridge. S’il est positionné correctement, il se place dans le support très
facilement.
4 Vérifiez que le composant FlexMem Bridge est correctement aligné et
installé.
5 Refermez le cadre de protection du processeur. Voir la figure 3-26.
6 Faites pivoter le levier de dégagement du support et abaissez-le jusqu’à
ce qu’il s’enclenche. Voir la figure 3-26.
160
Installation des composants du système
7 Installez le cache du dissipateur de chaleur.
8 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement” à la page 114.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
10 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur, puis
mettez le système sous tension.
Figure 3-26.
Retrait et installation d’un composant FlexMem Bridge
1
2
3
6
4
5
1
Composant FlexMem Bridge
2
Encoche dans le composant
FlexMem Bridge
3
Repère (2)
4
Cadre de protection du processeur
5
Support ZIF
6
Levier de dégagement du support
Installation des composants du système
161
Retrait d’un connecteur FlexMem Bridge
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur. Une fois le système
débranché de l’alimentation en CA, appuyez sur le bouton d’alimentation
et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes afin de décharger
complètement le système, avant d’en retirer le capot.
REMARQUE : l’utilisation systématique d’un tapis et d’un bracelet antistatiques est
recommandée pour manipuler les composants internes du système.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement” à la page 113.
AVERTISSEMENT : le dissipateur de chaleur et le processeur restent chauds un
certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les refroidir avant de
les manipuler.
4 Libérez les leviers de dégagement du dissipateur de chaleur et retirez le
cache du dissipateur de chaleur du composant FlexMem Bridge.
PRÉCAUTION : la pression exercée pour maintenir le composant FlexMem
Bridge dans son support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le
levier de dégagement, il risque de se redresser brusquement.
5 Avec le pouce, appuyez fermement sur le levier de dégagement du support
pour le déverrouiller et l’extraire de dessous la patte. Faites pivoter le levier
de dégagement de 90 degrés jusqu’à ce que le composant FlexMem Bridge
sorte de son support. Voir la figure 3-26.
162
Installation des composants du système
6 Refermez le cadre de protection du processeur. Voir la figure 3-26.
7 Faites pivoter le levier de dégagement du support et abaissez-le jusqu’à ce
qu’il s’enclenche. Voir la figure 3-26.
8 Remettez en place le cache du dissipateur de chaleur sur le support de
processeur vide. Voir “Processeurs” à la page 153.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
10 Rebranchez le système et les périphériques aux les prises secteur, puis
mettez le système sous tension.
Batterie du système
Remplacement de la batterie du système
AVERTISSEMENT : une nouvelle batterie peut exploser si elle n’est pas installée
correctement. Ne remplacez la batterie que par une batterie identique ou d’un type
équivalent recommandé par le fabricant. Pour plus d’informations, voir les
consignes de sécurité.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
Installation des composants du système
163
Figure 3-27. Remplacement de la batterie du système
1
2
3
1
Pôle positif du connecteur de la
batterie
3
Pôle négatif du connecteur de la
batterie
2
Batterie du système
3 Repérez le support de la batterie. Voir la figure 6-1.
4 Si une carte contrôleur de stockage est installée, retirez-la. Voir “Retrait de
la carte contrôleur de stockage intégrée” à la page 145.
PRÉCAUTION : pour ne pas endommager le connecteur de la batterie,
maintenez-le fermement en place lorsque vous installez ou retirez la batterie.
5 Pour retirer la batterie, maintenez le connecteur de la batterie en place en
appuyant fermement sur le pôle positif du connecteur.
6 Extrayez la batterie des pattes de fixation et soulevez-la.
164
Installation des composants du système
7 Pour installer une nouvelle batterie, maintenez le connecteur de la batterie
en place en appuyant fermement sur le côté positif du connecteur.
8 Tenez la batterie pôle positif “+” vers le haut, puis glissez-la sous les
languettes de fixation.
9 Appuyez sur la batterie pour l’emboîter dans le connecteur.
10 Le cas échéant, installez la carte contrôleur de stockage. Voir “Installation
de la carte contrôleur de stockage intégrée” à la page 147.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
12 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
13 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la
batterie fonctionne normalement. Voir “Utilisation du programme de
configuration du système” à la page 69.
14 Entrez l’heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date du
programme de configuration du système.
15 Quittez le programme de configuration du système.
Installation des composants du système
165
Fond de panier SAS
Retrait du fond de panier SAS
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
PRÉCAUTION : pour éviter d’endommager les disques durs et le fond de panier,
retirez du système les disques durs avant d’enlever le fond de panier.
PRÉCAUTION : avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro
d’emplacement et étiquetez-le temporairement afin de pouvoir ensuite le
réinstaller au même endroit.
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement” à la page 113.
5 Retirez tous les disques durs. Voir “Retrait d’un support de disque dur” à la
page 103.
6 Débranchez le(s) câble(s) de données SAS et le câble d’alimentation du
fond de panier. Voir la figure 3-28.
7 Le cas échéant, débranchez le câble d’alimentation/de données du lecteur
optique. Voir “Retrait d’un lecteur optique” à la page 107.
8 Poussez les pattes de dégagement bleues dans le sens des flèches marquées
sur le logement des disques durs et tirez le fond de panier vers le haut.
9 Tirez le fond de panier hors du système jusqu’à ce que les fentes de
fixation soient libérées des pattes sur l’assemblage avant du châssis.
166
Installation des composants du système
Figure 3-28.
Retrait et installation d’un fond de panier SAS
1
2
3
4
5
7
6
1
Câble d’alimentation
2
Fond de panier SAS
3
Câble SAS A
4
Câble SAS B
5
Connecteur de câble SAS B
6
Pattes de dégagement (2)
7
Connecteur de câble SAS A
Installation des composants du système
167
Installation du fond de panier SAS
1 Alignez les fentes du fond de panier SAS avec les pattes de l’assemblage
avant du châssis.
2 Enfoncez le fond de panier SAS jusqu’à ce que les pattes de dégagement
bleues s’enclenchent.
3 Branchez le câble SAS A au connecteur SAS A sur le fond de panier et le
câble SAS B au connecteur SAS B. Voir la figure 3-28.
4 Branchez le câble d’alimentation au fond de panier. Voir la figure 3-28.
5 Le cas échéant, branchez le câble d’alimentation/de données au lecteur
optique. Voir “Installation d’un lecteur optique” à la page 109.
6 Installez les disques durs à leur emplacement d’origine. Voir “Installation
d’un support de disque dur” à la page 105.
7 Le cas échéant, faites passer les câbles d’alimentation et de données le long
de la paroi du châssis. Voir l’étape 2 et l’étape 3 de “Retrait de l’assemblage
avant du châssis” à la page 115.
8 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement” à la page 114.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
10 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
11 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
168
Installation des composants du système
Carte de distribution de l’alimentation
Retrait de la carte de distribution de l’alimentation
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Retirez les blocs d’alimentation du système. Voir “Retrait d’un bloc
d’alimentation” à la page 110.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Retirez le module de ventilation. Voir “Retrait du module de ventilation” à
la page 129.
5 Débranchez le câble branché à la carte de distribution de l’alimentation.
6 Séparez la carte système de la carte d’E-S pour rompre l’interconnexion
entre la carte de distribution de l’alimentation et la carte d’E-S :
a
Soulevez légèrement la patte sur le connecteur haute vitesse pour
libérer les leviers de dégagement. Voir la figure 3-31.
b
Écartez les leviers de dégagement du connecteur en les faisant pivoter
de 90 degrés pour séparer la carte système et la carte de distribution de
l’alimentation de la carte d’E-S. Voir la figure 3-31.
7 Tirez la patte de dégagement maintenant en place la carte de distribution
de l’alimentation et faites glisser la carte vers le haut. Voir la figure 3-29.
8 Tirez la carte de distribution de l’alimentation vers le haut jusqu’à ce que
les fentes de fixation soient libérées des pattes sur le châssis. Voir la
figure 3-29.
Installation des composants du système
169
Figure 3-29. Carte de distribution de l’alimentation
2
1
3
5
4
170
1
Carte de distribution de l’alimentation 2
Patte de dégagement
3
Patte de fixation
Câble d’alimentation
5
Connecteur de la carte de distribution
de l’alimentation
4
Installation des composants du système
Réinstallation de la carte de distribution de l’alimentation
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Déballez la nouvelle carte de distribution de l’alimentation.
2 Alignez les fentes de fixation de la carte avec les pattes du châssis.
3 Tirez légèrement la patte de dégagement vers l’arrière du système et
enfoncez la carte vers le bas jusqu’à ce qu’elle se mette en place. Voir la
figure 3-29.
4 Assemblez la carte système et la carte d’E-S pour établir l’interconnexion
entre la carte de distribution de l’alimentation et la carte d’E-S :
a
Alignez les broches de guidage sur une moitié du connecteur avec les
fentes sur l’autre moitié du connecteur. Voir la figure 3-29.
b
Poussez les leviers de dégagement vers l’intérieur jusqu’à ce qu’ils se
remettent en place. Voir la figure 3-29.
5 Branchez le câble à la carte de distribution de l’alimentation.
6 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de
ventilation” à la page 130.
7 Installez les blocs d’alimentation dans le système. Voir “Installation d’un
bloc d’alimentation” à la page 112.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
9 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Installation des composants du système
171
Assemblage du panneau de commande
Retrait du module d’affichage du panneau de commande
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Débranchez le câble du module d’affichage de la carte du panneau de
commande. Voir la figure 3-30.
5 Insérez la lame d’un couteau ou un tournevis à tête plate sous le panneau
frontal de l’écran et extrayez le panneau en vous servant de la lame comme
d’un levier. Voir la figure 3-30.
6 Soulevez le panneau pour accéder aux vis de montage.
7 À l’aide d’un tournevis Torx T10, retirez les deux vis qui fixent le module
d’affichage au châssis du système.
8 Retirez le module d’affichage du châssis.
Installation du module d’affichage sur le panneau de commande
1 Insérez le module d’affichage dans l’ouverture du châssis et fixez-le à l’aide
des deux vis Torx. Voir la figure 3-30.
2 Fixez le panneau de rechange sur la partie avant du module d’affichage.
3 Branchez le câble du module d’affichage à la carte du panneau de
commande. Voir la figure 3-30.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
172
Installation des composants du système
5 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
6 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
Figure 3-30.
Retrait et installation du module d’affichage du panneau de commande
2
1
3
4
5
6
7
8
1
Vis T8 Torx
2
Vis Torx T10 (3)
3
Câble du module d’affichage
4
Câble du panneau de commande
5
Câble d’alimentation
6
Connecteur USB
7
Carte du panneau de commande
8
Module d’affichage
Installation des composants du système
173
Retrait de la carte du panneau de commande
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Débranchez les câbles connectés à la carte du panneau de commande. Voir
la figure 3-30.
4 Le cas échéant, retirez la clé de mémoire USB. Voir “Clé de mémoire USB
interne” à la page 131.
5 À l’aide d’un tournevis Torx T10, retirez les trois vis qui fixent la carte du
panneau de commande à l’assemblage avant du châssis. Voir la figure 3-30.
6 À l’aide d’un tournevis Torx T8, retirez la vis qui fixe la carte du panneau
de commande à l’avant du système. Voir la figure 3-30.
7 Faites glisser l’assemblage du panneau de commande vers l’arrière du
système et retirez-le.
Installation de la carte du panneau de commande
1 Alignez les trous de vis de la carte du panneau de commande sur ceux de
l’assemblage avant du châssis.
2 À l’aide d’un tournevis Torx T10, remettez en place les trois vis qui fixent
la carte du panneau de commande à l’assemblage avant du châssis. Voir la
figure 3-30.
3 À l’aide d’un tournevis Torx T8, remettez en place la vis qui fixe la carte du
panneau de commande à l’avant du système. Voir la figure 3-30.
4 Le cas échéant, installez la clé de mémoire USB. Voir “Clé de mémoire
USB interne” à la page 131.
5 Branchez tous les câbles à la carte du panneau de commande.
174
Installation des composants du système
6 Le cas échéant, faites passer les câbles d’alimentation et de données le long
de la paroi du châssis. Voir l’étape 2 et l’étape 3 de “Retrait de l’assemblage
avant du châssis” à la page 115.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
8 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
9 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Assemblage de la carte système
L’assemblage de la carte système est composé de deux cartes qui sont reliées
par un connecteur haute vitesse.
•
Carte des processeurs : comporte les connecteurs des barrettes de
mémoire, les blocs d’alimentation et les processeurs.
•
Carte d’E-S : comporte les connecteurs des cartes de montage pour cartes
d’extension et des cartes d’extension.
Retrait de l’assemblage de la carte système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : si vous utilisez la puce TPM (Trusted Platform Module) avec une
clé de cryptage, il est possible que vous soyez invité à créer une clé de
restauration lors de l’installation du système ou d’un programme. Vous devez créer
cette clé et la conserver en lieu sûr. Si vous êtes un jour amené à remplacer la
carte système, vous devrez fournir cette clé lors du redémarrage du système ou du
programme afin de pouvoir accéder aux données cryptées qui se trouvent sur les
disques durs.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
Installation des composants du système
175
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement” à la page 113.
4 Retirez le cadre avant s’il est installé. Voir “Retrait du cadre avant” à la
page 99.
5 Sortez l’assemblage avant du système. Voir “Assemblage avant du châssis”
à la page 115.
6 Retirez le serre-câbles. Voir la figure 3-10.
7 Le cas échéant, retirez la batterie RAID. Voir “Retrait d’une batterie
RAID” à la page 148.
8 Retirez le support de la batterie RAID. Voir la figure 3-21.
9 Retirez les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire” à
la page 125.
10 Retirez le module de ventilation. Voir “Retrait du module de ventilation” à
la page 129.
AVERTISSEMENT : les dissipateurs de chaleur restent chauds un certain temps
après la mise hors tension du système. Veillez à ne pas toucher les dissipateurs de
chaleur lorsque vous retirez la carte système.
11 Retirez les dissipateurs de chaleur et les processeurs. Voir “Retrait d’un
processeur” à la page 154.
12 Si des caches de dissipateur de chaleur sont installés, retirez-les. Voir
“Retrait d’un processeur” à la page 154.
13 Retirez toutes les cartes d’extension, ainsi que la carte contrôleur de
stockage intégrée. Voir “Retrait d’une carte d’extension” à la page 137 et
“Retrait de la carte contrôleur de stockage intégrée” à la page 145.
14 Retirez les cartes de montage pour cartes d’extension. Voir “Retrait de la
carte de montage 1” à la page 138 et “Retrait de la carte de montage 2” à la
page 140.
176
Installation des composants du système
15 Le cas échéant, retirez la clé matérielle de la carte réseau de la carte d’E-S.
Voir “Clé matérielle de carte réseau interne” à la page 132.
16 Débranchez les câbles de l’assemblage de la carte système, du fond de
panier SAS, de la carte du panneau de commande et du lecteur optique.
17 Soulevez légèrement la patte sur le connecteur haute vitesse pour libérer
les leviers de dégagement. Voir la figure 3-31.
18 Écartez les leviers de dégagement du connecteur en les faisant pivoter de
90 degrés pour séparer la carte des processeurs de la carte d’E-S. Voir la
figure 3-31.
19 Poussez légèrement la carte des processeurs vers l’avant du système pour
libérer les broches de guidage sur une moitié du connecteur des fentes sur
l’autre moitié du connecteur.
REMARQUE : le connecteur de la carte de distribution de l’alimentation se
dissocie de la carte des processeurs lorsque la carte des processeurs est séparée
de la carte d’E-S.
PRÉCAUTION : ne soulevez pas l’assemblage de la carte système en saisissant
une barrette de mémoire, un processeur ou tout autre composant.
20 Tenez la carte des processeur par sa poignée et un levier de dégagement de
dissipateur de chaleur (voir la figure 3-23). Orientez la carte des
processeurs vers l’arrière du système et retirez-la du châssis.
21 Tirez le plot de dégagement et faites glisser la carte d’E-S vers l’avant pour
la sortir du châssis.
Installation des composants du système
177
Figure 3-31. Retrait et installation de la carte système
3
2
4
1
5
6
7
10
9
8
178
1
Levier de dégagement de dissipateur
de chaleur
2
Carte de distribution de l’alimentation
3
Plot de dégagement
4
Carte d’E-S
5
Patte
6
Connecteur haute vitesse
7
Broches de guidage (2)
8
Leviers de dégagement (2)
9
Carte des processeurs
10
Poignée
Installation des composants du système
Installation de l’assemblage de la carte système
1 Déballez le nouvel assemblage de la carte système.
2 Tenez la carte d’E-S par son bord et le plot de dégagement et placez-la
dans le châssis.
3 Positionnez la carte d’E-S à plat au fond du châssis.
4 Poussez la carte d’E-S vers l’arrière du système en veillant à insérer les
connecteurs dans les ouvertures du panneau arrière du châssis.
5 Placez la carte des processeurs dans le châssis en la tenant par sa poignée et
un levier de dégagement de dissipateur de chaleur (voir la figure 3-23).
Positionnez la carte d’E-S à plat au fond du châssis.
6 Poussez la carte des processeurs en arrière pour que les broches de guidage
sur une moitié du connecteur à haute vitesse s’insèrent dans les trous sur
l’autre moitié du connecteur. Voir la figure 3-31.
7 Poussez les leviers de dégagement vers l’intérieur jusqu’à ce qu’ils se
remettent en place. Voir la figure 3-31.
8 Le cas échéant, retirez les caches en plastique ou les composants FlexMem
Bridge des supports des processeurs. Pour plus d’informations sur
l’installation des processeurs et des composants FlexMem Bridge pour
différentes configuration de processeurs, voir le tableau 3-5.
9 Réinstallez les processeurs et les composants FlexMem Bridge comme il
convient sur la nouvelle carte de processeurs. Voir “Processeurs” à la
page 153 et “Installation d’un composant FlexMem Bridge” à la page 160.
REMARQUE : voir le tableau 3-5 pour plus d'informations sur l'installation des
processeurs et des composants FlexMem Bridge pour différentes configuration de
processeurs.
10 Remettez en place les dissipateurs de chaleur et les caches de dissipateur
de chaleur comme il convient. Voir le tableau 3-5.
11 Réinstallez les barrettes de mémoire. Voir “Installation de barrettes de
mémoire” à la page 123.
12 Réinstallez le support de la batterie RAID. Voir la figure 3-21.
13 Réinstallez la batterie RAID. Voir “Installation de la batterie RAID” à la
page 149.
14 Réinstallez le serre-câbles. Voir la figure 3-10.
Installation des composants du système
179
15 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de
ventilation” à la page 130.
16 Le cas échéant, installez la clé matérielle de la carte réseau sur la carte
système. Voir “Clé matérielle de carte réseau interne” à la page 132.
17 Installez les cartes de montage pour cartes d’extension. Voir “Installation
de la carte de montage pour cartes d’extension 1” à la page 140 et
“Installation de la carte de montage pour cartes d’extension 2” à la
page 142.
18 Installez toutes les cartes d’extension ainsi que la carte contrôleur de
stockage intégrée. Voir “Installation d’une carte d’extension” à la page 135
et “Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée” à la page 147.
19 Insérez l’assemblage avant du châssis dans le système. Voir “Assemblage
avant du châssis” à la page 115.
20 Branchez les câbles à l’assemblage de la carte système, au fond de panier
SAS, à la carte du panneau de commande et au lecteur optique.
21 Faites passer les câbles d’alimentation et de données le long de la paroi du
châssis. Voir l’étape 2 et l’étape 3 de “Retrait de l’assemblage avant du
châssis” à la page 115.
22 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement” à la page 114.
23 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
24 Le cas échéant, installez le cadre avant. Voir “Installation du cadre avant” à
la page 99.
25 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
180
Installation des composants du système
Dépannage du système
La sécurité d’abord, pour vous et votre système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Dépannage des échecs de démarrage du système
En cas de blocage au démarrage du système avant un visionnage vidéo ou
l’affichage d’un message sur l’écran LCD, notamment après l’installation
d’un système d’exploitation ou la reconfiguration des paramètres matériels
de votre système, procédez aux vérifications suivantes :
•
Si vous démarrez le système en mode d’amorçage BIOS après avoir
installé un système d’exploitation à partir du gestionnaire d’amorçage
UEFI, le système se bloque. La situation inverse produit les mêmes
effets. L’amorçage doit être effectué dans le même mode que celui de
l’installation du système d’exploitation. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système” à la page 69.
•
Une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un blocage
au démarrage du système et l’absence de sortie vidéo. Voir “Mémoire
système” à la page 117.
Pour tous les problèmes de démarrage, notez les messages qui s’affichent sur
l’écran LCD ainsi que les messages système qui s’affichent à l’écran. Pour plus
d’informations, voir “Messages d’état affichés sur l’écran LCD” à la page 28
et “Messages système” à la page 47.
Dépannage du système
181
Dépannage des connexions externes
Avant de procéder au dépannage d’un périphérique externe, assurez-vous que
tous les câbles externes sont correctement fixés aux connecteurs externes de
votre système. Reportez-vous à la figure 1-1 et à la figure 1-3 pour identifier
les connecteurs des panneaux avant et arrière du système.
Dépannage du sous-système vidéo
1 Vérifiez les branchements du moniteur (prise secteur et raccordement
au système).
2 Vérifiez le câblage de l’interface vidéo entre le système et le moniteur.
3 Si deux moniteurs sont reliés au système, déconnectez-en un. Le système
prend en charge un seul moniteur, qui doit être branché sur le connecteur
vidéo avant ou arrière.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics en ligne” à la page 205.
Si les tests aboutissent, le problème n’est pas lié au matériel vidéo.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
Dépannage d’un périphérique USB
1 Pour dépanner un clavier et/ou une souris USB, effectuez la procédure cidessous. Pour tous les autres périphériques USB, passez à l’étape 2.
a
Débranchez brièvement du système les câbles du clavier ou de la
souris, puis reconnectez-les.
b
Connectez le clavier ou la souris aux ports USB situés sur le côté
opposé du système.
Si le problème est résolu, redémarrez le système, accédez au
programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB
défectueux sont activés.
182
Dépannage du système
c
Remplacez le clavier ou la souris par un périphérique équivalent en
état de marche.
Si le problème est résolu, remplacez le périphérique (clavier ou souris)
défectueux.
Si le problème persiste, passez à l’étape suivante pour dépanner les
autres périphériques USB reliés au système.
2 Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les du
système.
3 Redémarrez le système puis, si le clavier fonctionne, accédez au
programme de configuration du système. Vérifiez que tous les ports USB
sont activés. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)” à la
page 79.
Si votre clavier ne fonctionne pas, vous pouvez également utiliser l’accès
à distance. Si le système n’est pas accessible, voir “Désactivation d’un mot
de passe oublié” à la page 220 pour savoir comment configurer le cavalier
NVRAM_CLR dans le système et restaurer les paramètres par défaut du
BIOS.
4 Reconnectez et remettez sous tension les périphériques USB un par un.
5 Si un périphérique est à nouveau à l’origine du même problème, mettez-le
hors tension, remplacez le câble USB, puis remettez le périphérique sous
tension.
Si le problème persiste, remplacez le périphérique.
Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, voir “Obtention
d’aide” à la page 223.
Dépannage du système
183
Dépannage d’un périphérique d’E/S série
1 Mettez le système et les périphériques connectés au port série hors
tension.
2 Remplacez le câble d’interface série par un câble fiable, puis mettez le
système et le périphérique série sous tension.
Si l’incident est résolu, remplacez le câble d’interface.
3 Mettez le système et le périphérique série hors tension, puis remplacez ce
dernier par un périphérique similaire.
4 Mettez le système et le périphérique série sous tension.
Si le problème est résolu, remplacez le périphérique série.
Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
Dépannage d’une carte réseau
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics en ligne” à la page 205.
2 Redémarrez le système et consultez les messages éventuels concernant le
contrôleur de carte réseau.
3 Observez le voyant approprié du connecteur de carte réseau. Voir “Codes
des voyants de la carte réseau” à la page 26.
•
Si le voyant de liaison ne s’allume pas, vérifiez tous les branchements.
•
Si le voyant d’activité ne s’allume pas, les fichiers des pilotes réseau
sont peut-être endommagés ou manquants.
Retirez et réinstallez les pilotes le cas échéant. Voir la documentation
de la carte réseau.
•
Si possible, modifiez le paramètre de négociation automatique.
•
Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.
Si vous utilisez une carte réseau au lieu d’une carte intégrée, voir la
documentation fournie avec celle-ci.
4 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont
liés. Voir la documentation de la carte réseau.
184
Dépannage du système
5 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les
ports de carte réseau sont activés. Voir “Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés)” à la page 79.
6 Vérifiez que les cartes réseau, les concentrateurs et les commutateurs du
réseau sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données et
fonctionnent en mode duplex. Voir la documentation de chaque
périphérique réseau.
7 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu’ils ne
dépassent pas la longueur maximale.
Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, voir “Obtention
d’aide” à la page 223.
Dépannage d’un système mouillé
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Désassemblez les composants du système. Voir “Installation des
composants du système” à la page 97.
•
Disques durs
•
Module de ventilation
•
Cartes SD
•
Clé de mémoire USB
•
Clé matérielle de la carte réseau
•
Module SD interne double
•
Cartes d’extension et cartes de montage pour cartes d’extension
•
Contrôleur de stockage intégré
Dépannage du système
185
•
Carte iDRAC6 Entreprise
•
Blocs d’alimentation
•
Processeurs et dissipateurs de chaleur
4 Laissez sécher le système pendant au moins 24 heures.
5 Réinstallez les composants que vous avez retirés à l’étape 3.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
8 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics en ligne” à la page 205.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
Dépannage d’un système endommagé
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
186
Dépannage du système
3 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
•
Disques durs
•
Module de ventilation
•
Cartes SD
•
Clé de mémoire USB
•
Clé matérielle de la carte réseau
•
Module SD interne double
•
Cartes d’extension et cartes de montage pour cartes d’extension
•
Contrôleur de stockage intégré
•
Carte iDRAC6 Entreprise
•
Blocs d’alimentation
•
Processeurs et dissipateurs de chaleur
4 Vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
6 Lancez les tests de la carte système qui se trouvent dans les diagnostics
du système. Voir “Exécution des diagnostics intégrés du système” à la
page 207.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
Dépannage du système
187
Dépannage de la batterie du système
REMARQUE : si le système reste hors tension longtemps (pendant des semaines
ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration système.
Ce problème est dû à une batterie défectueuse.
1 Entrez de nouveau l’heure et la date dans le programme de configuration
du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”
à la page 69.
2 Mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise secteur
pendant au moins une heure.
3 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension.
4 Accédez au programme de configuration du système.
Si la date et l’heure sont incorrectes dans le programme de configuration
du système, remplacez la batterie. Voir “Remplacement de la batterie du
système” à la page 163.
REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un
ralentissement de l’heure système. Si le système semble fonctionner normalement
à l’exception de l’heure qui est indiquée dans le programme de configuration du
système, le problème peut être lié à un logiciel plutôt qu’à une batterie défectueuse.
Si le problème persiste lorsque vous remplacez la batterie, voir “Obtention
d’aide” à la page 223.
188
Dépannage du système
Dépannage des blocs d’alimentation
PRÉCAUTION : le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc
d’alimentation est installé. Le système risque de surchauffer si vous l’utilisez
pendant une période prolongée avec un seul bloc d’alimentation.
1 Identifiez le bloc d’alimentation défectueux en observant le voyant d’état
correspondant. Voir “Codes du voyant d’alimentation” à la page 26.
PRÉCAUTION : si le dépannage concerne une erreur liée à la non-conformité de
l’alimentation électrique, remplacez uniquement le bloc d’alimentation signalé
par l’indicateur clignotant. L’inversion des blocs d’alimentation pour obtenir une
paire prise en charge peut générer une erreur et entraîner l’arrêt imprévu du
système.
2 Réinstallez le bloc d’alimentation en procédant d’abord à son retrait, puis à
sa réinstallation. Voir “Retrait d’un bloc d’alimentation” à la page 110 et
“Installation d’un bloc d’alimentation” à la page 112.
REMARQUE : après avoir installé un bloc d’alimentation, patientez quelques
secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer
s’il fonctionne correctement. Le voyant d’alimentation s’allume en vert si le
bloc d’alimentation fonctionne normalement.
Si le problème persiste, remplacez le bloc d’alimentation défectueux.
3 Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
Dépannage du système
189
Dépannage des problèmes de refroidissement
du système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Assurez-vous qu’aucune des conditions suivantes n’existe :
190
•
Le capot du système, le carénage de refroidissement, un cache de disque
dur, un cache de barrettes de mémoire, un cache de bloc d’alimentation ou
la plaque de recouvrement arrière est retiré.
•
Le cache du dissipateur de chaleur est retiré (configurations à un seul
processeur).
•
La température ambiante est trop élevée. Vérifiez les conditions
thermiques requises pour un bon fonctionnement de votre système dans
le Guide de mise en route.
•
La circulation de l’air extérieur est bloquée.
•
Les câbles à l’intérieur du système gênent la ventilation.
•
Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne. Voir “Dépannage d’un
ventilateur” à la page 191.
•
Les consignes d’installation de la carte d’extension n’ont pas été
respectées. Voir “Consignes d’installation des cartes d’extension” à la
page 134.
Dépannage du système
Dépannage d’un ventilateur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
PRÉCAUTION : les ventilateurs sont remplaçables à chaud. Pour maintenir un
refroidissement adéquat lorsque le système est sous tension, remplacez les
ventilateurs un par un.
2 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par l’écran LCD ou le logiciel
de diagnostic.
3 Retirez puis réinstallez le ventilateur. Voir “Retrait d’un ventilateur” à la
page 127 et “Installation d’un ventilateur” à la page 129.
REMARQUE : patientez au moins 30 secondes pour laisser au système
le temps de reconnaître le ventilateur et de déterminer s’il fonctionne
correctement.
4 Si le problème n’est pas résolu, installez un nouveau ventilateur. Voir
“Retrait d’un ventilateur” à la page 127 et “Installation d’un ventilateur” à
la page 129.
Si le nouveau ventilateur fonctionne correctement, refermez le système.
Voir “Fermeture du système” à la page 101.
Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
Dépannage du système
191
Dépannage de la mémoire système
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un
blocage au démarrage du système et l’absence de sortie vidéo. Reportez-vous à
la section “Consignes générales pour l’installation des modules de mémoire” à la
page 118 et vérifiez que la configuration de la mémoire est conforme aux consignes.
1 Si le système fonctionne, exécutez le test des diagnostics en ligne
approprié. Voir “Utilisation des diagnostics en ligne” à la page 205.
Si les diagnostics indiquent une panne, suivez les instructions fournies par
le programme de diagnostic.
2 Si le système n’est pas opérationnel, mettez-le, ainsi que les périphériques
qui y sont connectés, hors tension, puis débranchez le système de la
source d’alimentation électrique. Patientez au moins 10 secondes, puis
rebranchez le système à la source d’alimentation.
3 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension,
puis notez les messages qui s’affichent à l’écran.
Si un message d’erreur indique qu’une barrette de mémoire est
défectueuse, passez à l’étape 12.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le
paramètre de la mémoire système. Voir “Écran Memory Settings
(Paramètres de la mémoire)” à la page 75. Modifiez les paramètres
de la mémoire, le cas échéant.
Si un problème persiste, bien que les paramètres de la mémoire
correspondent à la mémoire installée, passez à l’étape 12.
5 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
192
Dépannage du système
7 Vérifiez les canaux de mémoire et assurez-vous que l’installation des
barrettes est correcte. Voir “Consignes générales pour l’installation des
modules de mémoire” à la page 118.
8 Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation
de barrettes de mémoire” à la page 123.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
10 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
11 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le
paramètre de la mémoire système. Voir “Écran Memory Settings
(Paramètres de la mémoire)” à la page 75.
Si le problème persiste, passez à l’étape suivante.
12 Si un test de diagnostic ou un message d’erreur indique qu’une barrette de
mémoire est défectueuse, changez-la de position ou bien remplacez-la.
13 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
14 Pour dépanner une barrette de mémoire défectueuse non identifiée,
remplacez la barrette du premier logement de barrette de mémoire par une
autre de même type et de même capacité. Voir “Installation de barrettes de
mémoire” à la page 123.
15 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
16 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
17 Pendant l’amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du
panneau avant et les messages d’erreur qui s’affichent.
18 Si le problème persiste, recommencez la procédure décrite de l’étape 12 à
l’étape 15 pour chaque barrette de mémoire installée.
Si le problème persiste alors que vous avez vérifié toutes les barrettes de
mémoire, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
Dépannage du système
193
Dépannage d’une clé USB interne
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que le port
correspondant à la clé USB est activé. Voir “Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés)” à la page 79.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Identifiez la clé USB et remettez-la en place. Voir “Clé de mémoire USB
interne” à la page 131.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
6 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension,
puis vérifiez que la clé USB fonctionne correctement.
7 Si le problème persiste, répétez l’étape 2 et l’étape 3.
8 Insérez une autre clé USB en état de marche.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
10 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension,
puis vérifiez que la clé USB fonctionne correctement.
Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
194
Dépannage du système
Dépannage d’une carte SD
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Ouvrez le programme de configuration du système et vérifiez que le port
correspondant à la carte SD est activé. Voir “Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés)” à la page 79.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Remettez en place le câble du module SD. Voir “Installation du module
SD interne double” à la page 152.
PRÉCAUTION : si l’option Redundancy (Redondance) est définie sur Mirror Mode
(Mode miroir) dans l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) du
programme de configuration du système, vous devez suivre les instructions de
l’étape 5 à l'étape 9 pour ne pas perdre de données. Si l'option Redundancy
(Redondance) est définie sur Disabled (Désactivé), passez à l'étape 10.
REMARQUE : lorsqu’une carte SD tombe en panne, le contrôleur du module SD
interne double notifie le système. Au redémarrage suivant, le système affiche un
message pour vous signaler la panne.
5 Si la carte SD 1 est tombée en panne, retirez-la du logement de carte SD 1.
Voir “Retrait du module SD interne double” à la page 150. Si la carte SD 2
est tombée en panne, installez une nouvelle carte SD dans le logement de
carte SD 2 et passez à l’étape 8.
6 Retirez la carte se trouvant dans le logement de carte SD 2 et insérez-la
dans le logement de carte SD 1. Voir “Retrait du module SD interne
double” à la page 150 et “Installation du module SD interne double” à la
page 152.
7 Insérez la nouvelle carte SD dans le logement de carte SD 2. Voir la
figure 3-22.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
Dépannage du système
195
9 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension,
puis vérifiez que la carte SD fonctionne correctement.
10 Insérez une autre carte SD en état de marche.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
12 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension,
puis vérifiez que la carte SD fonctionne correctement.
Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
Dépannage d’un lecteur optique
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre, le cas échéant. Voir “Retrait du cadre avant” à la page 99.
2 Utilisez un autre CD ou DVD.
3 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
contrôleur SATA intégré et le port du lecteur SATA sont activés. Voir
“Utilisation du programme de configuration du système” à la page 69.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics en ligne” à la page 205.
5 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
7 Vérifiez que le câble d’interface est fermement raccordé au lecteur optique
et à la carte système. Voir “Lecteur optique” à la page 107.
8 Vérifiez que le câble d’alimentation est bien connecté au lecteur.
196
Dépannage du système
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
10 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
Dépannage d’une unité de sauvegarde sur bande
REMARQUE : Pour procéder au dépannage d’un lecteur de bande, reportez-vous
à la documentation du lecteur de bande sur le site support.dell.com/manuals ou à la
documentation fournie avec celui-ci.
1 Vérifiez que le lecteur de bande est sous tension.
2 Utilisez une autre cartouche de bande.
3 Assurez-vous que les pilotes correspondant au lecteur de bande sont
installés et configurés correctement. Reportez-vous à la documentation du
lecteur de bande pour plus d’informations sur les pilotes de périphériques.
4 Vérifiez que le câble d’interface du lecteur de bande est correctement
branché au port externe de la carte contrôleur.
5 Si vous utilisez un lecteur de bande SCSI, vérifiez qu’il est associé à un
numéro ID SCSI unique et qu’il est doté ou non d’une terminaison,
selon le câble d’interface utilisé pour sa connexion.
Consultez la documentation du lecteur de bande pour savoir comment
configurer le numéro ID SCSI et activer ou désactiver la terminaison.
6 Exécutez les tests de diagnostic en ligne appropriés. Voir “Utilisation des
diagnostics en ligne” à la page 205.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, voir “Obtention d’aide” à
la page 223.
7 Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande en suivant la procédure
indiquée dans sa documentation. Consultez la documentation du lecteur
de bande pour savoir comment réinstaller le logiciel et comment dépanner
le lecteur.
Dépannage du système
197
Dépannage d’un disque dur
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : cette procédure de dépannage peut détruire les données
stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers
se trouvant sur le disque dur.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics en ligne” à la page 205.
Selon les résultats du test de diagnostic, effectuez les étapes appropriées
de la procédure ci-dessous.
2 Retirez le cadre, le cas échéant. Voir “Retrait du cadre avant” à la page 99.
3 Si le système est doté d’un contrôleur RAID et si les disques durs sont
configurés dans une matrice RAID, procédez comme suit :
a
Redémarrez le système et lancez l’utilitaire de configuration de
l’adaptateur hôte en appuyant sur <Ctrl><R> dans le cas d’un
contrôleur PERC, ou sur <Ctrl><C> dans le cas d’un
contrôleur SAS.
Pour plus d’informations sur l’utilitaire de configuration, voir la
documentation fournie avec l’adaptateur hôte.
b
Assurez-vous que les disques durs ont été correctement configurés
pour la matrice RAID.
c
Mettez le disque dur hors ligne, puis remettez-le en place. Voir
“Retrait d’un support de disque dur” à la page 103.
d
Quittez l’utilitaire de configuration et laissez le système d’exploitation
démarrer.
4 Assurez-vous que les pilotes de périphérique requis pour la carte
contrôleur sont installés et configurés correctement. Pour plus
d’informations, voir la documentation du système d’exploitation.
198
Dépannage du système
5 Redémarrez le système, accédez au programme de configuration du
système et vérifiez que le contrôleur est activé et que les lecteurs sont
visibles dans ce programme. Voir “Utilisation du programme de
configuration du système” à la page 69.
Si le problème persiste, voir “Dépannage d’un contrôleur de stockage” à la
page 199.
Dépannage d’un contrôleur de stockage
REMARQUE : pour dépanner un contrôleur SAS ou PERC, reportez-vous
également à sa documentation et à celle du système d’exploitation.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics en ligne” à la page 205.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le
contrôleur SAS ou PERC est activé. Voir “Utilisation du programme de
configuration du système” à la page 69.
3 Redémarrez le système et appuyez sur la séquence de touches permettant
d’ouvrir l’utilitaire de configuration approprié :
•
<Ctrl><C> pour un contrôleur SAS
•
<Ctrl><R> pour un contrôleur PERC
Pour plus d’informations sur les paramètres de configuration, voir la
documentation du contrôleur.
4 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et
redémarrez le système.
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
5 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
Dépannage du système
199
7 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement emboîtée dans le
connecteur de la carte système. Voir “Carte contrôleur de stockage
intégrée” à la page 145.
8 Si vous disposez d’un contrôleur PERC à mémoire cache alimentée par
batterie, assurez-vous que la batterie RAID est correctement connectée et,
le cas échéant, que la barrette de mémoire est en place sur la carte PERC.
9 Vérifiez que le câblage entre le fond de panier SAS et le contrôleur de
stockage intégré est correct. Voir “Installation de la carte contrôleur de
stockage intégrée” à la page 147 et la figure 6-2.
Vérifiez que les câbles sont correctement connectés au contrôleur de
stockage et au fond de panier SAS.
10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
11 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
Dépannage des cartes d’extension
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : pour dépanner une carte d’extension, voir sa documentation et celle
du système d’exploitation.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics en ligne” à la page 205.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Vérifiez que les cartes d’extension installées sont conformes aux consignes
d’installation correspondantes. Voir “Consignes d’installation des cartes
d’extension” à la page 134.
200
Dépannage du système
5 Vérifiez que chaque carte d’extension est correctement insérée dans son
connecteur. Voir “Installation d’une carte d’extension” à la page 135.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
7 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
8 Si le problème n’est pas résolu, mettez le système et les périphériques qui y
sont connectés hors tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
10 Retirez toutes les cartes d’extension du système. Voir “Retrait d’une carte
d’extension” à la page 137.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
12 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
14 Pour chaque carte d’extension retirée à l’étape 10, effectuez les opérations
suivantes :
a
Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors
tension, puis débranchez le système de la prise secteur.
b
Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
c
Réinstallez une des cartes d’extension.
d
Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
e
Exécutez le test de diagnostic approprié.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
Dépannage du système
201
Dépannage des processeurs
PRÉCAUTION : la plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit, ou selon
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics en ligne” à la page 205.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
4 Retirez le module de ventilation. Voir “Retrait du module de ventilation” à
la page 129.
5 Vérifiez que chaque processeur et chaque dissipateur de chaleur est
installé correctement. Voir “Retrait d’un processeur” à la page 154.
6 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de
ventilation” à la page 130.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
8 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
9 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si le système n’est équipé que d’un processeur et si un problème est
toujours signalé, voir “Obtention d’aide” à la page 223.
10 Dans le cas de systèmes multiprocesseurs, mettez hors tension le système
et les périphériques qui y sont connectés, puis débranchez le système de la
prise électrique.
11 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
12 Retirez le module de ventilation. Voir “Retrait du module de ventilation” à
la page 129.
202
Dépannage du système
13 Retirez tous les processeurs sauf le processeur 1 et le processeur 2.
Voir “Retrait d’un processeur” à la page 154.
14 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de
ventilation” à la page 130.
15 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
16 Rebranchez le système à la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
17 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
En cas d’échec du test, le processeur est défectueux. Voir “Obtention
d’aide” à la page 223.
18 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
19 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
20 Retirez le module de ventilation. Voir “Retrait du module de ventilation” à
la page 129.
21 Remplacez le processeur 1 et le processeur 2 par le processeur 3 et le
processeur 4. Voir “Retrait d’un processeur” à la page 154.
22 Installez le module de ventilation. Voir “Installation du module de
ventilation” à la page 130.
23 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
24 Recommencez la procédure de l’étape 15 à l’étape 17.
Si votre système est doté de plus de deux processeurs, continuez à installer
et à tester chaque processeur dans le logement du processeur 1 jusqu’à ce
que vous déterminiez quel processeur est défectueux. Remplacez alors
celui-ci.
Si le problème persiste alors que vous avez testé tous les processeurs, cela
veut dire que la carte système est défectueuse. Voir “Obtention d’aide” à la
page 223.
Dépannage du système
203
204
Dépannage du système
Exécution des diagnostics
du système
Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez le système, lancez
les diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des
diagnostics est de tester le matériel du système sans équipement
supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez
pas à corriger l’incident, l’équipe de maintenance et d’assistance technique
peut s’aider des résultats de ces tests.
Utilisation des diagnostics en ligne
Pour évaluer un problème du système, utilisez d’abord les diagnostics en
ligne. Les diagnostics en ligne s’appuient sur une suite de programmes de
diagnostic, ou modules de test, qui permettent de tester le châssis et les
composants de stockage (disques durs, mémoire physique, ports de
communication et d’impression, cartes réseau, CMOS, etc.) et d’établir
des diagnostics. Si vous n’arrivez pas à identifier un problème à l’aide des
diagnostics en ligne, utilisez les diagnostics intégrés du système.
Les fichiers requis pour exécuter les diagnostics en ligne pour les systèmes
d’exploitation Microsoft® Windows® et Linux sont disponibles sur le
site Web support.dell.com, ainsi que sur les CD fournis avec le système.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des diagnostics, voir le document
Dell Online Diagnostics User’s Guide (Guide d’utilisation de Dell Online
Diagnostics).
Exécution des diagnostics du système
205
Fonctionnalités de diagnostic intégrées
du système
Les diagnostics du système comportent des menus et des options permettant
de tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers. Les
menus et les options des diagnostics du système vous permettent d’effectuer
les tâches suivantes :
•
Effectuer des tests individuellement ou collectivement
•
Contrôler la séquence des tests
•
Répéter des tests
•
Afficher, imprimer ou enregistrer les résultats des tests
•
Interrompre un test momentanément si une erreur est détectée ou mettre
fin à un test lorsqu’une limite définie par l’utilisateur a été atteinte
•
Afficher les messages d’aide qui décrivent brièvement chaque test ainsi
que ses paramètres
•
Afficher des messages d’état vous indiquant si les tests ont réussi
•
Visualiser les messages d’erreur qui vous informent des problèmes
rencontrés au cours des tests
Quand utiliser les diagnostics intégrés
du système
Le dysfonctionnement d’un composant ou d’un périphérique important
du système peut provenir de la défaillance d’un composant. Tant que le
processeur et les périphériques d’entrée/de sortie du système fonctionnent,
vous pouvez utiliser les diagnostics intégrés du système pour faciliter
l’identification du problème.
206
Exécution des diagnostics du système
Exécution des diagnostics intégrés du système
Le programme de diagnostic intégré du système s’exécute à partir de l’écran
Lifecycle Controller.
PRÉCAUTION : utilisez les diagnostics intégrés uniquement pour tester votre
système. Leur utilisation sur d’autres systèmes peut entraîner des résultats erronés
ou générer des messages d’erreur.
1 Au cours du démarrage du système, appuyez sur <F10>.
2 Cliquez sur Diagnostics dans le volet de gauche, puis sur Launch
Diagnostics (Lancer les diagnostics) dans le volet de droite.
Le menu Diagnostics vous permet d’exécuter tous les tests ou uniquement
certains, ou encore de quitter le programme.
Options de test des diagnostics du système
Cliquez sur l’option de test voulue dans l’écran Main Menu (Menu principal).
Option de test
Fonction
Express Test (Test rapide) Effectue une vérification rapide du système. Cette option
exécute des tests de périphérique qui ne nécessitent pas
d’intervention de l’utilisateur.
Extended Test
(Test approfondi)
Effectue une vérification plus complète du système.
Ce test peut prendre plus d’une heure.
Custom Test
(Test personnalisé)
Teste un périphérique donné.
Information
Affiche les résultats du test.
Exécution des diagnostics du système
207
Utilisation des options de test personnalisé
Lorsque vous sélectionnez l’option Custom Test (Test personnalisé) dans
l’écran Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser)
s’affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir des
options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus.
Sélection de périphériques à tester
La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les
périphériques qui peuvent être testés. Cliquez sur le signe (+) en regard
d’un périphérique ou d’un module pour visualiser ses composants.
Cliquez sur le signe (+) en regard d’un composant pour visualiser les tests
disponibles. Si vous cliquez sur un périphérique et non sur ses composants,
tous les composants de ce périphérique sont sélectionnés pour le test.
REMARQUE : après avoir sélectionné tous les périphériques et composants à
tester, sélectionnez All Devices (Tous les périphériques) et cliquez sur Run Tests
(Exécuter les tests).
Sélection d’options de diagnostic
Dans la zone Diagnostics Options (Options de diagnostics ), sélectionnez le
ou les tests que vous souhaitez appliquer à un périphérique.
208
•
Non-Interactive Tests Only (Tests non interactifs uniquement) : cette
option permet d’exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune
intervention de l’utilisateur.
•
Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : cette option permet
d’exécuter uniquement les tests rapides sur le périphérique sélectionné.
•
Show Ending Timestamp (Afficher l’heure de fin) : cette option permet
d’ajouter un horodatage au journal de test.
•
Test Iterations (Nombre d’itérations) : cette option permet de sélectionner
le nombre d’exécutions du test.
•
Log output file pathname (Chemin du journal de sortie) : cette option
permet de définir le lecteur de disquette ou la clé de mémoire USB où le
journal de test est enregistré. Ce fichier ne peut pas être enregistré sur le
disque dur.
Exécution des diagnostics du système
Visualisation des informations et des résultats
Les onglets suivants de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des
informations sur les tests et les résultats.
•
Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat.
•
Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test.
•
Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant
ou le test sélectionné.
•
Configuration : affiche des informations de base concernant la
configuration du périphérique sélectionné.
•
Parameters (Paramètres) : affiche les paramètres que vous pouvez définir
pour le test à exécuter.
Exécution des diagnostics du système
209
210
Exécution des diagnostics du système
Cavaliers et connecteurs
Cavalier de la carte système
Pour plus d’informations sur la réinstallation du cavalier de mot de passe en
vue de désactiver un mot de passe, voir “Désactivation d’un mot de passe
oublié” à la page 220.
Tableau 6-1. Paramètres des cavaliers de la carte système
Cavalier
Paramètre
PWRD_EN
Description
La fonction de mot de passe est activée
(par défaut)
(broches 2 à 4)
La fonction de mot de passe est désactivée et
l’accès local à la carte iDRAC6 est déverrouillé
lors du prochain cycle d’alimentation en CA
(broches 4 à 6)
NVRAM_CLR
(par défaut)
Les paramètres de configuration sont conservés
au démarrage du système (broches 3 à 5).
Les paramètres de configuration sont effacés au
prochain démarrage du système (broches 1 à 3).
Cavaliers et connecteurs
211
Connecteurs de la carte système
Figure 6-1.
Connecteurs de la carte système
1
2
3
32
31
4
5
6
7
8
30
29
28
27
9
26
10
25
24
11
23
13
22
21
14
12
15
20
16
19
18
212
Cavaliers et connecteurs
17
Tableau 6-2. Connecteurs et cavaliers de la carte système
Élément
Connecteur
Description
1
SLOT4_PCIE_G2_X8
Logement PCIe 4 : logement d’extension x8
(compact, longueur 24,13 cm [9,5 po])
2
SLOT3_PCIE_G2_X8
Logement PCIe 3 : logement d’extension x8
(compact, longueur 24,13 cm [9,5 po])
3
AMEA CONN
Connecteur de la carte iDRAC6 Entreprise
4
PWRD_EN
Cavalier d’activation du mot de passe
NVRAM_CLR
Cavalier d’effacement NVRAM
5
MASER CONN
Connecteur de la carte iDRAC6 Express
6
PCIE_G2_X8 centre
Connecteur de la carte de montage pour cartes
d’extension 1
7
ISCSI KEY
Clé matérielle de la carte réseau
8
BATTERY
Support de batterie
9
SATA
Connecteur pour signal SATA
10
FAN5
Connecteur du ventilateur système 5
11
FAN6
Connecteur du ventilateur système 6
12
CPU2
Support du processeur 2
13
CPU4
Support du processeur 4
14
D8
Logement de barrette de mémoire D8
D4
Logement de barrette de mémoire D4
(levier d’éjection blanc)
D6
Logement de barrette de mémoire D6
D2
Logement de barrette de mémoire D2
(levier d’éjection blanc)
B1
Logement de barrette de mémoire B1
(levier d’éjection blanc)
B5
Logement de barrette de mémoire B5
B3
Logement de barrette de mémoire B3
(levier d’éjection blanc)
B7
Logement de barrette de mémoire B7
15
Cavaliers et connecteurs
213
Élément
Connecteur
Description
16
B2
Logement de barrette de mémoire B2
(levier d’éjection blanc)
B6
Logement de barrette de mémoire B6
B4
Logement de barrette de mémoire B4
(levier d’éjection blanc)
B8
Logement de barrette de mémoire B8
D7
Logement de barrette de mémoire D7
D3
Logement de barrette de mémoire D3
(levier d’éjection blanc)
D5
Logement de barrette de mémoire D5
D1
Logement de barrette de mémoire D1
(levier d’éjection blanc)
C2
Logement de barrette de mémoire C2
(levier d’éjection blanc)
C6
Logement de barrette de mémoire C6
C4
Logement de barrette de mémoire C4
(levier d’éjection blanc)
C8
Logement de barrette de mémoire C8
A7
Logement de barrette de mémoire A7
A3
Logement de barrette de mémoire A3
(levier d’éjection blanc)
A5
Logement de barrette de mémoire A5
A1
Logement de barrette de mémoire A1
(levier d’éjection blanc)
BP_PWR
Alimentation du fond de panier, alimentation
du lecteur de DVD SATA et connecteur USB
du panneau avant
17
18
19
20
214
Cavaliers et connecteurs
Élément
Connecteur
Description
21
A8
Logement de barrette de mémoire A8
A4
Logement de barrette de mémoire A4
(levier d’éjection blanc)
A6
Logement de barrette de mémoire A6
A2
Logement de barrette de mémoire A2
(levier d’éjection blanc)
C1
Logement de barrette de mémoire C1
(levier d’éjection blanc)
C5
Logement de barrette de mémoire C5
C3
Logement de barrette de mémoire C3
(levier d’éjection blanc)
C7
Logement de barrette de mémoire C7
23
CPU3
Support du processeur 3
24
CPU1
Support du processeur 1
25
FAN1
Connecteur du ventilateur système 1
26
FAN2
Connecteur du ventilateur système 2
27
PDB_CON
Connecteur de la carte de distribution de
l’alimentation
28
FAN3
Ventilateur système 3
29
FAN4
Ventilateur système 4
30
PWR_CONN
Connecteur d’alimentation
31
CTRL_PNL
Connecteur d’interface du panneau de
commande
32
PCIE_G2_X16 gauche
Connecteur de la carte de montage pour
cartes d’extension 2
22
Cavaliers et connecteurs
215
Connecteurs de la carte de fond de panier SAS
Figure 6-2.
Connecteurs de la carte de fond de panier SAS
1
2
6
3
5
4
216
1
Connecteur d’alimentation
2
Connecteur SAS A
3
Connecteur SAS B
4
Connecteurs de disque dur 4–5
5
Connecteurs de disque dur 2–3
6
Connecteurs de disque dur 0–1
Cavaliers et connecteurs
Connecteurs de la carte de distribution de
l’alimentation
Figure 6-3.
Connecteurs de la carte de distribution de l’alimentation
1
2
3
1
Connecteurs de bloc
d’alimentation (2)
3
Connecteur de signal mixte
2
Connecteur du câble d’alimentation
12 broches
Cavaliers et connecteurs
217
Composants et bus PCIe des cartes de montage
pour cartes d’extension
Figure 6-4.
Composants de la carte de montage pour cartes d’extension PCIe 1
1
2
3
218
1
Logement PCIe 1 : logement
d’extension x8 (longueur 24,13 cm
[9,5 po])
3
Connecteur de la carte contrôleur de
stockage intégrée
Cavaliers et connecteurs
2
Logement PCIe 2 : logement
d’extension x4 (compact, longueur
maximale 24,13 cm [9,5 po] avec un
support de hauteur standard)
Figure 6-5.
Composants de la carte de montage pour cartes d’extension PCIe 2
1
2
3
1
Logement PCIe 5 : logement
d’extension x8 (longueur 24,13 cm
[9,5 po])
3
Commutateur d’intrusion du châssis
2
Logement PCIe 6 : logement
d’extension x8 (longueur 24,13 cm
[9,5 po])
Cavaliers et connecteurs
219
Désactivation d’un mot de passe oublié
Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un
mot de passe du système et un mot de passe de configuration, qui sont décrits
à la section “Utilisation du programme de configuration du système” à la
page 69. Le cavalier de mot de passe active ces fonctionnalités ou les
désactive, et efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s).
PRÉCAUTION : voir “Protection contre les décharges électrostatiques” figurant
dans les consignes de sécurité livrées avec votre système.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 100.
3 Retirez la fiche du cavalier de mot de passe.
Voir la figure 6-1 pour identifier l’emplacement du cavalier de mot de
passe (“PWRD_EN”) sur la carte système.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
5 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur, puis
allumez le système.
Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système
doit démarrer avec la fiche du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois,
avant d’attribuer un nouveau mot de passe système et/ou de configuration,
vous devez réinstaller la fiche du cavalier.
REMARQUE : si vous attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de
configuration alors que la fiche du cavalier est retirée, le système désactive les
nouveaux mots de passe à son prochain démarrage.
6 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
7 Ouvrez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
8 Installez la fiche de cavalier sur le cavalier du mot de passe.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 101.
220
Cavaliers et connecteurs
10 Rebranchez le système et les périphériques aux prises secteur, puis allumez
le système.
11 Attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration.
Pour attribuer un nouveau mot de passe à l’aide du programme de
configuration du système, voir “Attribution d’un mot de passe du système”
à la page 91.
Cavaliers et connecteurs
221
222
Cavaliers et connecteurs
Obtention d’aide
Contacter Dell
Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous ne disposez pas d’une connexion Internet active, vous
pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d’achat, votre bordereau
de marchandises, votre facture ou encore sur le catalogue des produits Dell.
Dell propose plusieurs options de maintenance et d’assistance technique en
ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d’un pays à l’autre, il est
possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région.
Pour contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support
technique ou au service client :
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2 Sélectionnez l’option appropriée dans le menu déroulant Choose A
Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé au bas de
la page.
3 Cliquez sur Contact Us (Contactez-nous) dans la partie gauche de
la page.
4 Sélectionnez le lien de service ou de support approprié en fonction de
vos besoins.
5 Pour contacter Dell, sélectionnez la méthode qui vous convient le mieux.
Obtention d’aide
223
224
Obtention d’aide
Index
A
assemblage avant du châssis, 115
assemblage du panneau de
commande
fonctionnalités, 14
fonctionnalités de l’écran
LCD, 17
assistance
contacter Dell, 223
auto-test de démarrage
accès aux fonctions du
système, 13
B
barrettes de mémoire (DIMM)
configuration, 118
configurations UDIMM, 135
installation, 123
retrait, 125
batterie
dépannage de la batterie de la
carte RAID, 199
blocs d’alimentation
dépannage, 189
réinstallation, 112
retrait, 110
voyants, 26
C
câblage
lecteur optique, 107
cache
bloc d’alimentation, 112
disque dur, 102
cache de bloc
d’alimentation, 112
cache de lecteur
installation, 103
retrait, 102
cadre avant
installation, 99
retrait, 99
carte contrôleur fille RAID SAS
dépannage, 199
batterie du système
remplacement, 163
carte contrôleur fille SAS
dépannage, 199
batteries
dépannage, 188
carte contrôleur SAS
installation, 147
retrait, 145
Index
225
carte d’extension
dépannage, 200
carte de fond de panier SAS
installation, 168
retrait, 166
carte iDRAC
installation, 142
carte réseau
voyants, 26
carte SD
dépannage, 194-195
carte système
installation, 179
retrait, 175
cartes d’extension
contrôleur SAS, 145
installation, 135
retrait, 137
cartes réseau
dépannage, 184
claviers
dépannage, 182
clé USB
dépannage, 194-195
commutateur d’intrusion du
châssis, 219
composant FlexMem Bridge, 160
configuration du système
options, 72
connecteur de clé de mémoire
(USB), 131
226
Index
connecteurs
USB, 14, 23
vidéo, 14, 23
consignes
connexion de périphériques
externes, 25
installation de cartes
d’extension, 134
installation de mémoire, 118
contacter Dell, 223
coordonnées téléphoniques, 223
D
Dell
contacter, 223
Dell PowerEdge Diagnostics
utilisation, 205
démarrage
accès aux fonctions du
système, 13
dépannage
batterie, 188
blocs d’alimentation, 189
carte contrôleur fille RAID
SAS, 199
carte d’extension, 200
carte réseau, 184
carte SD, 194-195
clavier, 182
clé USB interne, 194-195
connexions externes, 182
disque dur, 198
dépannage (suite)
échec de démarrage du
système, 181
lecteur de CD, 196
mémoire, 192
microprocesseurs, 202
refroidissement du système, 190
système endommagé, 186
système mouillé, 185
ventilateurs, 191
vidéo, 182
diagnostics
options de test, 206
options de tests avancés, 205
utilisation de Dell PowerEdge
Diagnostics, 205
DIMM
Voir barrettes de mémoire.
disque dur
dépannage, 198
installation, 105
retrait, 103
support de disque, 106
dissipateur de chaleur, 155
E
échec de démarrage du
système, 181
écran LCD
fonctionnalités, 17
menus, 19
écrans du programme de
configuration du système
écran principal, 72
F
fonctionnalités du panneau
avant, 14
fonctions du système
accès, 13
G
garantie, 67
Gestionnaire d’amorçage UEFI
accès, 87
écran des paramètres d’amorçage
UEFI, 88
écran des utilitaires système, 90
écran principal, 88
I
installation
assemblage de la carte
système, 179
barrettes de mémoire, 123
cache de bloc d’alimentation, 112
cache de disque dur, 103
cadre avant, 99
carte d’extension, 135
carte de fond de panier SAS, 168
carte iDRAC, 142
composant FlexMem Bridge, 160
Index
227
installation (suite)
contrôleur SAS, 147
lecteur optique, 107
processeur, 157
support de disque dur, 105
installation à chaud
disques durs, 102
messages système, 47
microprocesseur
Voir processeur.
microprocesseurs
dépannage, 202
mise à niveau
processeur, 153
module SD interne double, 150
L
lecteur de CD
dépannage, 196
lecteur de CD/DVD
Voir lecteur optique.
lecteur optique
installation, 107
logements
Voir logements d'extension.
logements d'extension, 134
M
maintenance
carte système, 175
mémoire
dépannage, 192
messages
avertissement, 66
écran LCD, 28
messages d’erreur, 70
système, 47
messages d’erreur, 70
228
Index
mot de passe
configuration, 93
désactivation, 220
système, 91
mot de passe du système, 91
moteur TOE des cartes
réseau, 132
N
numéros de téléphone, 223
O
options
configuration du système, 72
outils recommandés, 97
P
processeur
installation, 157
mises à niveau, 153
retrait, 154
programme de configuration du
système
accès, 70
affectation des IRQ PCI, 80
options de gestion de
l’alimentation, 83
options de gestion de serveur
intégrée, 82
options de sécurité du système, 84
options des communications
série, 81
options des périphériques
intégrés, 79
paramètres d’amorçage, 78
paramètres de la mémoire, 75
paramètres de processeur, 76
paramètres SATA, 77
touches, 70
retrait (suite)
carte système, 175
composant FlexMem Bridge, 162
contrôleur SAS, 145
disque dur installé dans un
support, 106
disques durs, 103
processeur, 154
retrait de la carte des
processeurs, 175
S
sécurité, 181
sécurité du système, 84, 92
sécurité TPM, 84
support de lecteur
disque dur, 106
R
refroidissement du système
dépannage, 190
réinstallation
bloc d’alimentation, 112
système mouillé
dépannage, 185
systèmes endommagés
dépannage, 186
remplacement
batterie du système, 163
U
retrait
barrettes de mémoire, 125
bloc d’alimentation, 110
cache de bloc d’alimentation, 112
cache de disque dur, 102
cadre avant, 99
carte d’extension, 137
carte de fond de panier SAS, 166
USB
connecteur interne pour clé de
mémoire, 131
connecteurs du panneau
avant, 14
Utilitaire de
configuration iDRAC, 96
Index
229
V
ventilateurs
dépannage, 191
vidéo
connecteurs du panneau
avant, 14
dépannage, 182
voyants
alimentation, 14, 26
carte réseau, 26
panneau avant, 14
230
Index

Manuels associés