Dell PowerEdge R310 server Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
200 Des pages
Dell PowerEdge R310 server Manuel du propriétaire | Fixfr
Systèmes Dell™
PowerEdge™ R310
Manuel du propriétaire
Modèle réglementaire : Série E07S
Type réglementaire : E07S002
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de
perte de données en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque
d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques de
Dell Inc. ; Microsoft, Windows, Windows Server et MS DOS sont des marques ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
D’autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie
tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
Modèle réglementaire : Série E07S
Type réglementaire : E07S002
Mars 2010
Rév. A00
Table des matières
1
À propos du système .
. . . . . . . . . . . . . . .
Accès aux fonctions du système au démarrage
Voyants et fonctions du panneau avant .
. . . .
11
. . . . . . . .
12
Fonctionnalités de l’écran LCD (en option)
Écran d’accueil .
11
. . . . . . .
16
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
. . . . . . . . . . . .
18
Menu View (Affichage) .
. . . . . . . . . . . . . .
19
Voyants d’état du disque dur
. . . . . . . . . . . . . .
20
Menu Setup (Configuration)
Voyants et fonctions du panneau arrière
Consignes pour la connexion des
périphériques externes . . . . . .
. . . . . . . .
21
. . . . . . . . . . .
23
Codes des voyants de carte réseau .
Codes du voyant d’alimentation .
. . . . . . . . . .
24
. . . . . . . . . . . .
25
Voyants de diagnostic (en option) .
. . . . . . . . . . .
Messages d’état sur l’écran LCD (en option)
. . . . . .
Résolution des incidents décrits par
les messages d’état de l’écran LCD (en option)
28
. .
42
. . . .
43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
Suppression des messages d’état affichés
sur l’écran LCD (en option) . . . . . . . . .
Messages système .
26
Messages d’avertissement
. . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières
60
3
Messages de diagnostic .
Messages d’alerte
2
. . . . . . . . . . . . . . . .
60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60
Utilisation du programme de
configuration du système et du
Gestionnaire d’amorçage UEFI .
Choix du mode d’amorçage du système .
. . . . . . .
61
. . . . . . . .
61
. .
62
. . . . . . . . .
63
Accès au programme de configuration du système .
Réponse aux messages d’erreur .
Utilisation des touches de navigation
du programme de configuration du système .
. . .
63
. . . . . . . . . .
64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
Options de configuration du système
Écran principal
Écran Memory Settings
(Paramètres de la mémoire)
. . . . . . . . . . . .
67
Écran Processor Settings
(Paramètres du processeur)
. . . . . . . . . . . .
67
Écran SATA Settings (Paramètres SATA) .
. . . . .
Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés) .
70
. . . . . . . . . . . . .
71
Écran PCI IRQ Assignments
(Affectations des IRQ PCI) .
. . . . . . . . . . . .
72
Écran Serial Communication
(Communications série) . . .
. . . . . . . . . . . .
73
Écran Power Management
(Gestion de l’alimentation) .
. . . . . . . . . . . .
75
. . .
76
. . . . . . . . . . . . . . . . .
79
Écran System Security (Sécurité du système)
Écran Exit (Quitter)
4
69
. .
Écran Boot Settings (Paramètres d’amorçage)
Table des matières
Accès au Gestionnaire d’amorçage UEFI .
. . . . . . .
79
Utilisation des touches de navigation
du gestionnaire d’amorçage UEFI . .
. . . . . . .
80
Écran UEFI Boot Manager
(Gestionnaire d’amorçage UEFI)
. . . . . . . . . .
80
Écran UEFI Boot settings
(Paramètres d’amorçage UEFI) .
. . . . . . . . . .
81
. .
82
. . . . .
82
. . . . . .
83
Écran System Utilities (Utilitaires du système) .
Fonctionnalités de mot de passe du système
et de mot de passe de configuration . . . . .
Utilisation du mot de passe du système
. . .
85
. . . . . . . . . . . . . .
87
Utilisation du mot de passe de configuration
Gestion intégrée du système
Configuration du contrôleur BMC .
. . . . . . . . . . .
. . . . .
88
. . . . . . . . . . .
89
Accès au module de configuration BMC .
Utilitaire de configuration iDRAC .
. . . .
90
. . . . . . . . .
91
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
91
Accès à l’utilitaire de configuration iDRAC
3
Installation des composants
du système . . . . . . . . . . . . . .
Outils recommandés .
88
À l’intérieur du système
. . . . . . . . . . . . . . . . .
91
Cadre avant (facultatif)
. . . . . . . . . . . . . . . . .
93
. . . . . . . . . . .
94
Ouverture du système
. . . . . . . . . . . . . . .
94
Fermeture du système
. . . . . . . . . . . . . . .
95
Ouverture et fermeture du système
Table des matières
5
Lecteur optique (en option)
. . . . . . . . . . . . . . .
Retrait d’un lecteur optique .
. . . . . . . . . . . .
98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
99
Retrait d’un cache de disque dur .
. . . . . . . . .
Installation d’un cache de lecteur
. . . . . . . .
100
Retrait d’un support de disque dur
. . . . . . . .
100
Installation d’un support de disque dur .
. . . . .
102
Retrait d’un disque dur de son support .
. . . . .
102
. .
104
. . .
104
. . . . . . . . . . .
106
Installation d’un disque dur dans un support .
Retrait d’un disque dur connecté par câble
Installation d’un disque dur
connecté par câble . . . . .
Retrait d’un disque dur d’un support
de lecteur . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
107
Installation d’un disque dur dans un
support de lecteur . . . . . . . . .
. . . . . . .
108
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
Carte d’extension
Consignes d’installation des cartes
d’extension . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
108
Installation d’une carte d’extension
. . . . . . .
110
. . . . . . . . .
112
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
Retrait d’une carte d’extension .
Carte de montage
Retrait d’une carte de montage .
. . . . . . . . .
113
. . . . . . .
115
Clé de mémoire USB interne .
. . . . . . . . . . . . .
116
Carénage de refroidissement
. . . . . . . . . . . . .
118
Installation d’une carte de montage
Retrait du carénage de refroidissement
. . . . .
Installation du carénage de refroidissement .
6
96
. . . . . . . . . .
Installation d’un lecteur optique
Disques durs
96
Table des matières
. .
118
119
Carte contrôleur de stockage intégrée
Retrait de la carte contrôleur
de stockage intégrée . . . . .
. . . . . . . . .
120
. . . . . . . . . . .
120
Installation de la carte contrôleur
de stockage intégrée . . . . . . .
Mémoire système
. . . . . . . . .
122
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
Consignes générales pour l’installation
de barrettes de mémoire . . . . . . . .
Recommandations spécifiques
à chaque mode . . . . . . . . .
. . . . . .
123
. . . . . . . . . .
123
. . . . . . .
125
. . . . . . . . . .
127
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
128
Installation de barrettes de mémoire .
Retrait de barrettes de mémoire
Ventilateurs
Retrait d’un ventilateur .
. . . . . . . . . . . . . .
Installation d’un ventilateur
. . . . . . . . . . . .
Carte iDRAC6 Express (en option) .
. . . . . . . . . . .
Installation d’une carte iDRAC6 Express .
. . . . . . . .
132
. . . . . . . . . .
133
. . . .
133
. . . . . .
135
. . . . . . . . . . . . . . . .
136
Retrait d’une carte iDRAC6 Entreprise .
. . . . . . . . . .
136
. . . . . . . . . . . . .
136
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
136
Installation d’une carte VFlash .
Retrait d’une carte VFlash
Processeur .
130
130
Installation d’une carte iDRAC6 Enterprise
Carte VFlash (en option) .
130
. . . . .
Retrait d’une carte iDRAC6 Express
Carte iDRAC6 Enterprise (en option)
128
Retrait d’un processeur.
. . . . . . . . . . . . . .
Blocs d’alimentation .
136
. . . . . . . . . . . .
140
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
142
Installation d’un processeur
Retrait d’un bloc d’alimentation redondant
. . . .
Installation d’un bloc d’alimentation redondant
. .
Table des matières
142
144
7
Retrait d’un cache de bloc d’alimentation
. . . .
.
145
. . . . . . . . .
145
Installation d’un cache de bloc d’alimentation .
Retrait d’un bloc d’alimentation
non redondant . . . . . . . . .
Installation d’un bloc d’alimentation
non redondant . . . . . . . . . . .
Pile du système .
. . . . . . .
147
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
147
. . . . . .
147
. . . . . . .
149
Remplacement de la pile du système .
Assemblage du panneau de commande .
Retrait de l’assemblage de la carte du
panneau de commande et du module
d’affichage du panneau de commande .
. . . . .
149
. . . . . . . .
152
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
153
Installation de l’assemblage de la
carte et du module d’affichage du
panneau de commande . . . . . .
Fond de panier SAS
Retrait du fond de panier SAS
. . . . . . . . . .
153
. . . . . . .
155
Carte de distribution de l’alimentation
. . . . . . . .
156
Retrait de la carte de distribution
de l’alimentation . . . . . . . . .
. . . . . . . .
156
Installation du fond de panier SAS .
Réinstallation de la carte de distribution
de l’alimentation . . . . . . . . . . . . .
Carte système
. . . .
158
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
159
Retrait de la carte système
. . . . . . . . . . . .
Installation de la carte système.
8
144
Table des matières
. . . . . . . . .
159
161
4
Dépannage du système
. . . . . . . . . . . . .
La sécurité d’abord, pour vous et votre système
163
. . . .
163
. .
163
. . . . . . . . .
164
Dépannage du sous-système vidéo
. . . . . . . . . . .
164
Dépannage d’un périphérique USB
. . . . . . . . . . .
164
Dépannage des échecs de démarrage du système .
Dépannage des connexions externes .
Dépannage d’un périphérique d’E/S série
Dépannage d’une carte réseau
. . . . . . .
165
. . . . . . . . . . . . .
166
Dépannage d’un système mouillé .
. . . . . . . . . . .
Dépannage d’un système endommagé
167
. . . . . . . . .
168
Dépannage de la pile du système .
. . . . . . . . . . .
169
Dépannage du bloc d’alimentation
. . . . . . . . . . .
170
Dépannage des problèmes de refroidissement
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage d’un ventilateur .
. . . .
170
. . . . . . . . . . . . . .
171
Dépannage de la mémoire système .
. . . . . . . . . .
172
. . . . . . . . . . .
174
. . . . . . . . . . . .
175
Dépannage d’une clé USB interne
Dépannage d’un lecteur optique
Dépannage d’une unité de sauvegarde sur bande
Dépannage d’un disque dur
. . .
176
. . . . . . . . . . . . . . .
177
Dépannage d’une carte d’extension.
Dépannage du processeur .
. . . . . . . . . .
178
. . . . . . . . . . . . . . .
179
Table des matières
9
5
Exécution des diagnostics
du système . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Utilisation des diagnostics en ligne .
Fonctionnalités de diagnostic
intégrées du système. . . . . .
. . . . . . . . .
181
. . . . . . . . . . . .
182
Quand utiliser les diagnostics intégrés
du système . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
Exécution des diagnostics intégrés du système
183
Options de test des diagnostics du système.
. . . . .
183
Utilisation des options de test personnalisé
. . . . .
184
. . . . . . .
184
. . . . . . . .
184
. . . . . . . . . .
185
. . . . . . . . . . .
187
. . . . . . . . . . . . .
187
Sélection d’options de diagnostic
Visualisation des informations
et des résultats . . . . . . . .
Cavaliers et connecteurs
Cavaliers de la carte système
Connecteurs de la carte système
. . . . . . . . . . .
Désactivation d’un mot de passe oublié.
7
190
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
193
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
193
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
195
Contacter Dell
10
188
. . . . . . .
Obtention d’aide
Index
182
. . .
Sélection de périphériques à tester
6
181
Table des matières
À propos du système
Accès aux fonctions du système au démarrage
Les touches suivantes permettent d’accéder aux fonctions du système
au démarrage.
Touche
Description
<F2>
Permet d’accéder au programme de configuration du système.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système” à la
page 61.
<F10>
Permet d’accéder à System Services (Services système) qui ouvre
l’utilitaire Unified Server Configurator. Cet utilitaire vous permet
d’accéder à d’autres utilitaires tels que l’utilitaire de diagnostics
intégré du système. Pour plus d’informations, voir la documentation
de Unified Server Configurator à l’adresse support.dell.com/manuals.
<F11>
Selon la configuration de démarrage du système, permet d’accéder au
gestionnaire d’amorçage du BIOS ou au gestionnaire d’amorçage de
l’UEFI. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”
à la page 61.
<F12>
Lance l’amorçage PXE.
<Ctrl><E> Permet d’accéder au contrôleur de gestion de la carte mère
(Baseboard Management Controller, BMC) ou à l’utilitaire de
configuration iDRAC, qui permet à son tour d’accéder au journal des
événements du système (System Event Log, SEL) et de configurer
l’accès à distance au système. Pour plus d’informations, voir la
documentation du contrôleur BMC ou de l’utilitaire iDRAC à
l’adresse support.dell.com/manuals.
<Ctrl><C> Permet d’accéder à l’utilitaire de configuration SAS. Pour plus
d’informations, voir la documentation de la carte SAS à l’adresse
support.dell.com/manuals.
À propos du système
11
Touche
Description
<Ctrl><R> Permet d’accéder à l’utilitaire de configuration RAID. Pour plus
d’informations, voir la documentation de la carte RAID SAS à
l’adresse support.dell.com/manuals.
<Ctrl><S> Permet d’accéder à l’utilitaire de configuration des paramètres de la
carte réseau pour l’amorçage PXE. Pour plus d’informations, voir la
documentation fournie avec la carte réseau à l’adresse
support.dell.com/manuals.
Voyants et fonctions du panneau avant
REMARQUE : Selon sa configuration, votre système peut être doté d’un écran LCD
ou de voyants de diagnostic. L’illustration présentée dans cette section représente
un système à écran LCD.
Figure 1-1.
1
Voyants et fonctions du panneau avant
2
3
4
5 6
7
9
8
10
11
1 2 3 4
1
12
À propos du système
EST
2
3
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
1
Voyant et bouton
d’alimentation
Icône
Description
Le voyant d’alimentation s’allume
lorsque le système est sous tension.
Le bouton d’alimentation contrôle la
sortie du bloc d’alimentation en CC
qui alimente le système. Lorsque le
cadre du système (en option) est
installé, le bouton d’alimentation n’est
pas accessible.
REMARQUE : Le délai nécessaire à
l’affichage d’une image sur le moniteur à
la mise sous tension du système peut
aller jusqu’à 2 minutes. Il varie en
fonction de l’espace mémoire installé.
REMARQUE : Si vous éteignez un
ordinateur exécutant un système
d’exploitation compatible avec ACPI en
appuyant sur le bouton d’alimentation, le
système effectue un arrêt normal avant
la mise hors tension de l’ordinateur.
REMARQUE : Pour procéder à l’arrêt
forcé du système, appuyez sur le bouton
d’alimentation pendant 5 secondes.
2
Bouton NMI
Ce bouton permet de résoudre les
erreurs liées aux logiciels ou aux pilotes
de périphériques rencontrées avec
certains systèmes d’exploitation.
Appuyez sur ce bouton à l’aide de la
pointe d’un trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement si
un technicien de support qualifié vous
indique de le faire ou si cela est indiqué
dans la documentation du système
d’exploitation.
3
Connecteur vidéo
Permet de connecter un moniteur
au système.
À propos du système
13
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
Icône
Description
4
Voyant d’activité
du disque dur
S’allume lorsque le disque dur est actif.
5
Écran LCD
ou voyants
REMARQUE : En fonction de la
configuration, votre système peut être
équipé de voyants de diagnostic ou
d’un écran LCD.
Voyants : les quatre voyants de
diagnostic indiquent les codes d’erreur
au cours du démarrage du système.
Voir “Voyants de diagnostic (en
option)” à la page 26.
Écran LCD : affiche l’ID du système,
les informations d’état et les messages
d’erreur.
Pour en savoir plus sur l’écran LCD,
voir “Fonctionnalités de l’écran LCD
(en option)” à la page 16.
REMARQUE : Si le système est connecté
à l’alimentation en CA et si une erreur a
été détectée, l’écran LCD est orange, que
le système soit allumé ou non.
6
14
Bouton
d’identification
du système
À propos du système
Permet d’activer ou de désactiver les
modes d’ID système.
Les boutons d’identification des
panneaux avant et arrière peuvent
servir à identifier un système spécifique
au sein d’un rack. Si l’un de ces boutons
est activé, l’écran LCD du panneau
avant et le voyant d’état du système
situé sur le panneau arrière du châssis
sont bleus jusqu’à ce que l’utilisateur
appuie de nouveau sur l’un des
boutons.
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
Icône
Description
7
Voyant d’état
du système
Est bleu lorsque le système fonctionne
normalement. Est orange lorsque le
système requiert une intervention de
l’utilisateur à la suite d’un problème.
8
Connecteurs USB (2)
Permettent de connecter des
périphériques USB au système.
Les ports sont compatibles avec
la norme USB 2.0.
9
Disques durs (4)
Jusqu’à quatre disques durs de
2,5 pouces dans un support de
3,5 pouces remplaçable à chaud ou
quatre disques durs de 3,5 pouces
câblés ou remplaçables à chaud.
10
Panneau
d’identification
du système
Panneau amovible comportant
des informations système,
notamment le code de service
express, l’adresse MAC de la
carte réseau intégrée ainsi
que l’adresse MAC de la
carte iDRAC6 Enterprise.
11
Lecteur optique
(en option)
Un lecteur de DVD-ROM ou de
DVD+/-RW SATA ultramince
en option.
REMARQUE : Les périphériques
DVD sont prévus uniquement pour
l’enregistrement de données.
À propos du système
15
Fonctionnalités de l’écran LCD (en option)
L’écran LCD affiche les informations système et les messages d’erreur et
d’état qui indiquent si le système fonctionne correctement ou s’il requiert
une intervention. Pour plus d’informations sur un code d’état spécifique,
voir “Messages d’état sur l’écran LCD (en option)” à la page 28.
Le rétro-éclairage de l’écran LCD est de couleur bleue en fonctionnement
normal, et orange en cas d’erreur. Lorsque le système est en mode attente,
le rétro-éclairage s’éteint après cinq minutes d’inactivité. Vous pouvez le
rallumer en appuyant sur le bouton Sélectionner de l’écran LCD. Le rétroéclairage de l’écran LCD reste inactif si l’affichage de messages a été
désactivé via le contrôleur BMC ou l’utilitaire DRAC, l’écran LCD ou
d’autres outils.
Figure 1-2.
Fonctionnalités de l’écran LCD
1
16
À propos du système
2
3
4
Élément
Boutons
Description
1
Gauche
Fait reculer le curseur d’une position.
2
Sélectionner
Permet de sélectionner l’élément de menu mis
en surbrillance à l’aide du curseur.
3
Droite
Fait avancer le curseur d’une position.
Durant le défilement des messages :
• Appuyez une fois pour augmenter la vitesse
de défilement.
• Appuyez de nouveau pour arrêter le
défilement.
• Appuyez une nouvelle fois pour revenir au
mode de défilement par défaut.
• Appuyez encore une fois pour répéter le cycle.
4
ID du système
Permet d’activer l’identificateur du système
(écran LCD bleu) et de le désactiver.
Appuyez rapidement pour activer ou désactiver
l’ID du système. En cas de blocage du système
durant l’exécution du POST, appuyez sur le
bouton de l’ID du système pendant plus de
5 secondes pour accéder au mode de
progression du BIOS.
À propos du système
17
Écran d’accueil
L’écran d’accueil affiche les informations système que l’utilisateur peut
configurer. Il apparaît lors du fonctionnement normal du système, en
l’absence de messages d’état ou d’erreur. Lorsque le système est en mode
attente, le rétro-éclairage de l’écran LCD se désactive au bout de 5 minutes
d’inactivité, en l’absence de messages d’erreur. Appuyez sur l’un des trois
boutons de navigation (Sélectionner, Gauche ou Droite) pour afficher
l’écran d’accueil.
Pour accéder à l’écran d’accueil à partir d’un autre menu, appuyez sur la
flèche vers le haut jusqu’à ce que l’icône Accueil
s’affiche, puis
cliquez sur l’icône.
Menu Setup (Configuration)
Option
Description
BMC ou DRAC
Sélectionnez DHCP ou Static IP (Adresse IP statique)
pour configurer le mode du réseau. Si l’option Static IP
REMARQUE : Si une
(Adresse IP statique) est sélectionnée, les champs
carte iDRAC6 Express est
disponibles sont IP, Sub (Sous-réseau) et Gtw
installée sur le système,
l’option BMC est remplacée (Passerelle). Sélectionnez Setup DNS (Configuration
DNS) pour activer la fonction DNS et afficher les
par DRAC.
adresses de domaine. Deux entrées DNS distinctes
sont disponibles.
Set Error (Définition du
mode d’erreur)
Sélectionnez l’option SEL pour afficher les messages
d’erreur sur l’écran LCD dans un format correspondant
à la description IPMI dans le journal des événements du
système (SEL). Cela peut s’avérer utile lorsque vous
essayez d’établir une correspondance entre un message
de l’écran LCD et une entrée du journal SEL.
Sélectionnez Simple pour afficher les messages d’erreur
dans un format plus convivial. Pour la liste des messages
disponibles dans ce format, voir “Fonctionnalités de
l’écran LCD (en option)” à la page 16.
Set Home (Définition de
l’écran d’accueil)
18
Sélectionnez les informations par défaut à afficher sur
l’écran d’accueil LCD. Pour découvrir les options et
éléments d’option affichables par défaut sur l’écran
d’accueil, voir “Menu View (Affichage)” à la page 19.
À propos du système
Menu View (Affichage)
Option
Description
BMC IP (IP BMC) ou
DRAC IP (IP DRAC)
Affiche l’adresse IPv4 ou IPv6 de la carte iDRAC6 en
option. Les adresses comprennent les éléments suivants :
REMARQUE : Si une carte DNS (Primary [Principal] et Secondary [Secondaire]),
iDRAC6 Express est installée Gateway (Passerelle), IP (Adresse IP) et Subnet (Soussur le système, l’option BMC réseau) ; l’adresse IPv6 ne comporte pas de valeur de sousIP (IP BMC) est remplacée réseau.
REMARQUE : L’option BMC IP (IP BMC) ne prend en
par DRAC IP (IP DRAC).
charge que les adresses IPv4.
MAC
Affiche les adresses MAC pour DRAC, iSCSIn ou NETn.
REMARQUE : Si la carte iDRAC6 Express n’est pas
installée sur le système, l’option MAC affiche les
adresses MAC pour BMC, iSCSIn ou NETn.
Name (Nom)
Affiche le nom d’hôte, de modèle ou de chaîne définie
par l'utilisateur pour le système.
Number (Numéro)
Affiche le Asset tag (Numéro d’inventaire) ou le Service
tag (Numéro de service) du système.
Power (Alimentation)
Affiche la puissance de sortie du système, exprimée
en BTU/h ou en watts. Le format d’affichage peut
être configuré dans le sous-menu Set home (Définition
de l’écran d’accueil) du menu Setup (Configuration).
Voir “Menu Setup (Configuration)” à la page 18.
Temperature
(Température)
Affiche la température du système en degrés Celsius ou
Fahrenheit. Le format d’affichage peut être configuré
dans le sous-menu Set home (Définition de l’écran
d’accueil) du menu Setup (Configuration). Voir “Menu
Setup (Configuration)” à la page 18.
À propos du système
19
Voyants d’état du disque dur
Figure 1-3.
Voyants de disque dur
2
1
1
voyant d’état des disques
(vert et orange)
2 voyant d’activité des disques (vert)
Codes des voyants d’état des disques
(RAID uniquement)
État
Voyant vert clignotant deux fois
par seconde
Identification du disque/préparation
au retrait
Éteint
Disque prêt pour insertion ou retrait
REMARQUE : À la mise sous tension
du système, le voyant d’état ne s’allume
qu’une fois tous les disques durs initialisés.
Lorsqu’il est éteint, l’état des disques ne
permet par leur insertion ni leur retrait.
Vert clignotant, puis orange, puis éteint
20
À propos du système
Panne de disque prévue
Codes des voyants d’état des disques
(RAID uniquement)
État
Orange clignotant quatre fois par seconde Disque en panne
Vert clignotant lentement
Disque en cours de restauration
Vert fixe
Disque en ligne
Voyant vert clignotant pendant trois
secondes, orange pendant trois secondes
et éteint pendant six secondes.
Reconstruction annulée
Voyants et fonctions du panneau arrière
La figure 1-4 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le
panneau arrière du système.
Figure 1-4. Voyants et fonctions du panneau arrière
1
2
3
4
5
1
6
7
9 10
11
12
2
Gb 1
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
8
Icône
Gb 2
Description
1
Logement de carte
VFlash (en option)
Permet de connecter une carte
mémoire SD externe pour la
carte iDRAC6 Entreprise en option.
2
Port iDRAC6
Entreprise (en option)
Port de gestion dédié pour la
carte iDRAC6 Enterprise en option.
3
Connecteur série
Permet de connecter un périphérique
série au système.
4
Connecteur vidéo
Permet de connecter un écran VGA au
système.
À propos du système
21
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
Icône
Description
5
Connecteurs USB (2)
Permettent de connecter des
périphériques USB au système.
Les ports sont compatibles avec la
norme USB 2.0.
6
Connecteurs
Ethernet (2)
Connecteurs de carte réseau
10/100/1000 intégrée.
7
Logements PCIe (2)
Logement de carte d’extension PCI
Express génération 2 (pleine hauteur,
mi-longueur).
8
Connecteur ID
CMA actif
Connecteur pour câble d’extension
de voyant système utilisé sur un
passe-câbles.
9
Voyant d’état
du système
Est bleu lorsque le système fonctionne
normalement.
Le logiciel Systems Management
Software et les boutons
d’identification situés à l’avant et à
l’arrière du système peuvent faire
clignoter le voyant en bleu pour
identifier un système spécifique.
Est orange lorsque le système requiert
une intervention de l’utilisateur à la
suite d’un problème.
10
Bouton d’identification
du système
Permet d’activer ou de désactiver les
modes d’ID système.
Les boutons d’identification des
panneaux avant et arrière peuvent
servir à identifier un système
spécifique au sein d’un rack. Si l’un de
ces boutons est activé, l’écran LCD du
panneau avant et le voyant d’état du
système situé sur le panneau arrière
du châssis sont bleus jusqu’à ce que
l’utilisateur appuie de nouveau sur
l’un des boutons.
22
À propos du système
Élément Voyant, bouton
ou connecteur
Icône
Description
11
Bloc
d’alimentation 1 (PS1)
400 W (bloc d’alimentation
redondant).
12
Bloc
d’alimentation 2 (PS2)
400 W (bloc d’alimentation
redondant).
Consignes pour la connexion des
périphériques externes
•
Mettez le système et les périphériques externes hors tension avant de
connecter un nouveau périphérique. Mettez ensuite les périphériques
externes sous tension avant le système, à moins que la documentation
d’un périphérique ne stipule le contraire.
•
Vérifiez que le pilote du nouveau périphérique a été installé sur le système.
•
Si nécessaire, utilisez le programme de configuration du système pour
activer les ports du système. Voir “Accès au programme de configuration
du système” à la page 62.
À propos du système
23
Codes des voyants de carte réseau
Figure 1-5.
Codes des voyants de carte réseau
1
1
2
voyant de liaison
2
voyant d’activité
Voyant
Code du voyant
Les voyants de liaison et
d’activité sont éteints.
La carte réseau n’est pas connectée au réseau.
Le voyant de liaison
est vert.
La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide à
1 000 Mbits/s.
Le voyant de liaison
est orange.
La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide à
10/100 Mbits/s.
Le voyant d’activité
clignote en vert.
Envoi ou réception de données en cours sur le réseau.
24
À propos du système
Codes du voyant d’alimentation
Les blocs d’alimentation sont dotés d’un voyant qui indique si le système est
alimenté ou si une panne d’alimentation s’est produite.
•
Éteint : l’alimentation en CA n’est pas connectée.
•
Vert : en mode attente, indique qu’une source d’alimentation en CA
valide est connectée au bloc d’alimentation et que ce dernier fonctionne
normalement. Lorsque le système est sous tension, indique également
que le bloc d’alimentation alimente le système en courant continu.
•
Orange : indique qu’un problème lié au bloc d’alimentation s’est produit.
•
Vert et orange en alternance : lorsque vous ajoutez un bloc d’alimentation
à chaud, indique une disparité entre le bloc d’alimentation ajouté et celui
déjà installé (par exemple, lorsqu’un bloc d’alimentation haute capacité et
un bloc d’alimentation Energy Smart sont installés sur le même système).
Remplacez le bloc d’alimentation dont le voyant clignote par un bloc dont
la capacité correspond à celle de l’autre bloc installé.
Figure 1-6. Voyant d’état du bloc d’alimentation
1
1
voyant d’état du bloc d’alimentation
À propos du système
25
Voyants de diagnostic (en option)
Les quatre voyants de diagnostic du panneau avant affichent des codes
d’erreur au démarrage du système. Le tableau 1-1 indique les causes et les
mesures correctives possibles associées à ces codes. Un cercle en vert
représente un voyant allumé et un cercle vide représente un voyant éteint.
Tableau 1-1.
Code
Codes des voyants de diagnostic
Causes
Mesure corrective
Le système est éteint
ou un échec éventuel
pré-BIOS s’est produit.
Raccordez le système à une prise
secteur en état de marche et
appuyez sur le bouton
Les voyants de diagnostic d’alimentation.
ne sont pas allumés alors
que le système
d’exploitation a démarré.
26
Le système fonctionne
normalement après
le POST.
Pour information uniquement.
Échec de la somme de
contrôle du BIOS ; le
système est en mode
de restauration.
Voir “Obtention d’aide” à la
page 193.
Panne possible du
processeur.
Voir “Dépannage du processeur” à
la page 179.
Panne de mémoire
Voir “Dépannage de la mémoire
système” à la page 172.
Panne possible d’une
carte d’extension.
Voir “Dépannage d’une carte
d’extension” à la page 178.
Panne possible des
fonctions vidéo.
Voir “Obtention d’aide” à la
page 193.
À propos du système
Code
Causes
Mesure corrective
Panne du disque dur.
Vérifiez que le lecteur de
disquette et le disque dur sont
correctement connectés. Pour
plus d’informations sur les
lecteurs installés sur le système,
voir “Disques durs” à la page 99.
Panne possible de
périphérique USB.
Voir “Dépannage d’un
périphérique USB” à la page 164.
Aucune barrette de
mémoire détectée.
Voir “Dépannage de la mémoire
système” à la page 172.
Panne de la carte système. Voir “Obtention d’aide” à la
page 193.
Erreur de configuration
de la mémoire.
Voir “Dépannage de la mémoire
système” à la page 172.
Panne matérielle de la
Voir “Obtention d’aide” à la
carte système et/ou d’une page 193.
ressource de la carte
système.
Erreur possible liée à la
configuration d’une
ressource système.
Voir “Obtention d’aide” à la
page 193.
Autre type de panne.
Vérifiez que le lecteur optique
et les disques durs sont
correctement connectés. Pour
vérifier que les lecteurs appropriés
sont installés sur le système, voir
“Dépannage du système” à la
page 163. Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à la
page 193.
À propos du système
27
Messages d’état sur l’écran LCD (en option)
L’écran LCD du panneau de commande affiche des messages d’état
indiquant si le système fonctionne correctement ou s’il requiert une
intervention.
Il est bleu en cas de fonctionnement normal, et orange si une erreur est
détectée. Dans ce dernier cas, un message comprenant un code d’état suivi d’un
texte descriptif défile sur l’écran. Le tableau ci-dessous répertorie les messages
d’état et indique la cause probable de chaque message. Les messages qui
s’affichent sur cet écran se rapportent aux événements consignés dans le journal
d’événements du système (SEL). Pour plus d’informations sur ce journal et sur
la configuration des paramètres de gestion du système, voir la documentation
du logiciel Systems Management Software.
REMARQUE : Si le système ne démarre pas, maintenez le bouton de l’ID système
enfoncé pendant au moins cinq secondes jusqu’à ce que le code d’erreur s’affiche sur
l’écran LCD. Notez ce code, puis lisez la section “Obtention d’aide” à la page 193.
Tableau 1-2.
Messages d’état sur l’écran LCD (en option)
Code
Texte
Causes
Mesures correctives
N/A
SYSTEM NAME
Chaîne de 62 caractères
pouvant être définie
par l’utilisateur dans
le programme de
configuration du système.
Ce message est affiché
uniquement pour
information.
Vous pouvez modifier
l’ID et le nom du système
La chaîne SYSTEM NAME dans le programme de
(NOM DU SYSTÈME)
configuration du système.
s’affiche dans les cas
Voir “Utilisation du
suivants :
programme de
configuration du
• Mise sous tension
système” à la page 61.
du système
• Mise hors tension du
système alors que des
erreurs actives sont
affichées.
28
À propos du système
Tableau 1-2.
Messages d’état sur l’écran LCD (en option) (suite)
Code
Texte
Causes
Mesures correctives
E1000
Failsafe
voltage error.
Contact
support.
Vérifiez si des événements
critiques sont consignés
dans le journal des
événements du système.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 193.
E1114
Ambient Temp
La température ambiante Voir “Dépannage des
exceeds
a dépassé les limites
problèmes de
allowed range. autorisées.
refroidissement
du système” à la
page 170.
E1116
Memory
disabled,
temp above
range. Power
cycle AC.
La température de la
mémoire dépasse les
limites autorisées. La
mémoire a été désactivée
pour éviter toute
détérioration des
composants.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
E1210
Motherboard
battery
failure. Check
battery.
La batterie CMOS est
inexistante ou sa tension
dépasse les limites
autorisées.
Voir “Dépannage de la
pile du système” à la
page 169.
E1211
RAID
Controller
battery
failure. Check
battery.
La batterie RAID est
inexistante ou
endommagée, ou bien elle
ne peut pas se recharger à
la suite de problèmes liés
aux conditions thermiques.
Réinstallez le connecteur
de la batterie RAID.
Voir “Dépannage des
problèmes de
refroidissement
du système” à la
page 170.
Voir “Dépannage des
problèmes de
refroidissement
du système” à la
page 170. Si le problème
persiste, voir “Obtention
d’aide” à la page 193.
À propos du système
29
Tableau 1-2.
Messages d’état sur l’écran LCD (en option) (suite)
Code
Texte
E1216
3.3V Regulator Panne du régulateur de
failure.
tension 3,3 V.
Reseat PCIe
cards.
Retirez puis réinstallez les
cartes d’extension PCIe.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage d’une
carte d’extension” à la
page 178.
E1229
CPU # VCORE
Regulator
failure.
Reseat CPU.
Panne du régulateur de
tension VCORE du
processeur spécifié.
Réinstallez le processeur.
Voir “Dépannage du
processeur” à la page 179.
CPU # VTT
Regulator
failure.
Reseat CPU.
Panne du régulateur de
tension VTT du
processeur spécifié.
CPU Power
Fault. Power
cycle AC.
Une panne d’alimentation
a été détectée à la mise
sous tension du
processeur.
E122A
E122C
Causes
Mesures correctives
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 193.
Réinstallez le processeur.
Voir “Dépannage du
processeur” à la page 179.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 193.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 193.
E122D
30
Memory
Regulator #
Failed.
Reseat DIMMs.
À propos du système
Panne de l’un des
régulateurs de mémoire.
Réinstallez les barrettes
de mémoire. Voir
“Dépannage de la
mémoire système” à la
page 172.
Tableau 1-2.
Messages d’état sur l’écran LCD (en option) (suite)
Code
Texte
Causes
Mesures correctives
E122E
On-board
regulator
failed. Call
support.
Panne de l’un des
régulateurs de
tension intégrés.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 193.
E1310
Fan ## RPM
exceeding
range.
Check fan.
Le RPM du ventilateur
Voir “Dépannage des
indiqué dépasse les limites problèmes de
autorisées.
refroidissement
du système” à la
page 170.
E1311
Fan module ##
RPM exceeding
range.
Check fan.
Le RPM du ventilateur
indiqué dans le module
spécifié dépasse les limites
autorisées.
E1313
Fan redundancy Les ventilateurs du
lost.
système ne sont plus
Check fans.
redondants. Une autre
panne de ventilateur
pourrait provoquer une
surchauffe du système.
Recherchez d’autres
messages défilants sur
l’écran LCD. Voir
“Dépannage d’un
ventilateur” à la
page 171.
E1410
Internal Error Une erreur interne s’est
detected.
produite sur le processeur
Check "FRU X". spécifié. Cette erreur peut
être liée ou non au
processeur.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Voir “Dépannage des
problèmes de
refroidissement
du système” à la
page 170.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 193.
À propos du système
31
Tableau 1-2.
Messages d’état sur l’écran LCD (en option) (suite)
Code
Texte
Causes
Mesures correctives
E1414
CPU # temp
exceeding
range. Check
CPU heatsink.
La température du
processeur spécifié
dépasse les limites
thermiques autorisées.
Vérifiez que le dissipateur
de chaleur du processeur
est correctement installé.
Voir “Dépannage du
processeur” à la page 179
et “Dépannage des
problèmes de
refroidissement
du système” à la
page 170.
E1418
CPU # not
detected.
Check CPU
is seated
properly.
Le processeur spécifié est
inexistant ou défectueux,
et la configuration actuelle
du système n’est pas prise
en charge.
Vérifiez que le
microprocesseur est bien
installé. Voir “Dépannage
du processeur” à la
page 179.
E141C
Unsupported
La configuration du
CPU
processeur n’est pas
configuration. prise en charge.
Check CPU or
BIOS revision.
Vérifiez que le processeur
correspond au type décrit
dans les spécifications
techniques relatives au
processeur du Guide de
mise en route du système.
E141F
CPU # protocol Le BIOS du système a
error. Power
renvoyé une erreur de
cycle AC.
protocole du processeur.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 193.
E1420
CPU Bus parity Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de
error. Power
cycle AC.
parité liée au bus du
processeur.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 193.
32
À propos du système
Tableau 1-2.
Messages d’état sur l’écran LCD (en option) (suite)
Code
Texte
Causes
Mesures correctives
E1422
CPU # machine
check error.
Power
cycle AC.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de
vérification de
l’ordinateur.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 193.
E1610
Power Supply # Le bloc d’alimentation
Voir “Dépannage du bloc
(### W)
indiqué a été retiré du
d’alimentation” à la
missing.
système ou est inexistant. page 170.
Check power
supply.
E1614
Power Supply # Panne du bloc
(### W) error. d’alimentation indiqué.
Check power
supply.
E1618
Predictive
Une surchauffe ou une
Voir “Dépannage du bloc
failure on
erreur de communication d’alimentation” à la
Power Supply # avec le bloc
page 170.
(### W).
d’alimentation a provoqué
Check PSU.
l’émission anticipée d’un
avertissement concernant
une défaillance
imminente de
l’alimentation électrique.
E161C
Power Supply #
(### W) lost
AC power.
Check PSU
cables.
Le bloc d’alimentation
indiqué est connecté
au système, mais
l’alimentation en CA
n’est plus assurée.
Voir “Dépannage du bloc
d’alimentation” à la
page 170.
Vérifiez la source
d’alimentation en CA
du bloc d’alimentation
indiqué. Si le problème
persiste, voir “Dépannage
du bloc d’alimentation” à
la page 170.
À propos du système
33
Tableau 1-2.
Messages d’état sur l’écran LCD (en option) (suite)
Code
Texte
Causes
Mesures correctives
E1620
Power Supply #
(### W) AC
power error.
Check PSU
cables.
L’alimentation en CA
du bloc d’alimentation
indiqué dépasse les limites
autorisées.
Vérifiez la source
d’alimentation en CA
du bloc d’alimentation
indiqué. Si le problème
persiste, voir “Dépannage
du bloc d’alimentation” à
la page 170.
E1624
Lost power
supply
redundancy.
Check PSU
cables.
Le sous-système
d’alimentation n’est plus
redondant. Si le bloc
d’alimentation restant
tombe en panne, le
système s’arrête.
Voir “Dépannage du bloc
d’alimentation” à la
page 170.
E1626
Power Supply
Mismatch.
PSU1 = ### W,
PSU2 = ### W.
Les blocs d’alimentation
du système n’ont pas la
même puissance.
Vérifiez que les blocs
d’alimentation installés
sont de même puissance.
Voir les spécifications
techniques décrites dans
le Guide de mise en route
du système.
E1629
Power required
> PSU wattage.
Check PSU and
config.
La configuration du
système requiert plus de
puissance que ne peuvent
en produire les blocs
d’alimentation, même
avec la réduction des
performances.
Mettez le système
hors tension, réduisez
les paramètres de la
configuration matérielle
ou installez des blocs
d’alimentation plus
puissants, puis
redémarrez le système.
34
À propos du système
Tableau 1-2.
Messages d’état sur l’écran LCD (en option) (suite)
Code
Texte
Causes
Mesures correctives
E1710
I/O channel
Le BIOS du système a
check error.
signalé une vérification de
Review & clear canal d’E/S.
SEL.
Recherchez des
informations
complémentaires dans
le journal des événements
du système, puis effacez
le contenu de celui-ci.
Coupez l’alimentation
en CA du système
pendant 10 secondes,
puis redémarrez ce
dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 193.
E1711
E1712
PCI parity
error on Bus
## Device ##
Function ##
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de
parité PCI liée à un
composant résidant dans
l’espace de configuration
PCI du bus, du
périphérique et de la
fonction spécifiés.
Retirez puis réinstallez les
cartes d’extension PCIe.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage d’une
carte d’extension” à la
page 178.
PCI parity
error on Slot
#. Review &
clear SEL.
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur de
parité PCI liée à un
composant installé dans le
logement indiqué.
Retirez puis réinstallez les
cartes d’extension PCIe.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage d’une
carte d’extension” à la
page 178.
PCI system
error on Bus
## Device ##
Function ##
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur
système PCI liée à un
composant résidant dans
l’espace de configuration
PCI du bus, du
périphérique et de la
fonction spécifiés.
Retirez puis réinstallez les
cartes d’extension PCIe.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage d’une
carte d’extension” à la
page 178.
À propos du système
35
Tableau 1-2.
Messages d’état sur l’écran LCD (en option) (suite)
Code
Texte
Causes
Mesures correctives
E1714
Unknown error. Le BIOS du système a
Recherchez des
Review & clear détecté une erreur système informations
SEL.
non identifiée.
complémentaires dans le
journal des événements
du système, puis effacez
le contenu de celui-ci.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 193.
E171F
PCIe fatal
error on Bus
## Device ##
Function ##
Le BIOS du système a
renvoyé une erreur fatale
PCIe liée à un composant
résidant dans l’espace de
configuration PCI du bus,
du périphérique et de la
fonction spécifiés.
E1810
Hard drive ##
fault. Review
& clear SEL.
Une panne du disque dur Voir “Dépannage d’un
indiqué s’est produite.
disque dur” à la page 177.
E1812
Hard drive ## Le disque dur indiqué a
removed. Check été retiré du système.
drive.
E1920
iDRAC6 Upgrade Échec de la mise à niveau Voir “Obtention d’aide” à
Failed.
de la carte iDRAC6 en
la page 193.
option.
E1A14
SAS cable A
Le câble SAS A est
Rebranchez le câble dans
failure. Check inexistant ou endommagé. le connecteur. Si le
connection.
problème persiste,
remplacez le câble.
Retirez puis réinstallez les
cartes d’extension PCIe.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage d’une
carte d’extension” à la
page 178.
Pour information
uniquement.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 193.
36
À propos du système
Tableau 1-2.
Messages d’état sur l’écran LCD (en option) (suite)
Code
Texte
Causes
Mesures correctives
E1A15
SAS cable B
Le câble SAS A est
Rebranchez le câble
failure. Check inexistant ou endommagé. dans le connecteur. Si
connection.
le problème persiste,
remplacez le câble.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 193.
E1A1D
Control panel
USB cable not
detected.
Check cable.
Le câble USB du panneau
de commande est
manquant ou
endommagé.
Rebranchez le câble dans
le connecteur. Si le
problème persiste,
remplacez le câble.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 193.
E2010
Memory not
Aucune mémoire n’a été
detected.
détectée dans le système.
Inspect DIMMs.
Installez ou remettez
en place les barrettes
de mémoire. Voir
“Dépannage de la
mémoire système” à la
page 172.
E2011
Memory
configuration
failure.
Check DIMMs.
Mémoire détectée, mais
non configurable. Erreur
détectée au cours de la
configuration de la
mémoire.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 172.
E2012
Mémoire configurée mais Voir “Dépannage de la
Memory
mémoire système” à la
configured but inutilisable.
page 172.
unusable.
Check DIMMs.
E2013
BIOS unable to Le BIOS du système ne
Voir “Dépannage de la
shadow memory. peut pas copier son image mémoire système” à la
Check DIMMs.
flash en mémoire.
page 172.
À propos du système
37
Tableau 1-2.
Messages d’état sur l’écran LCD (en option) (suite)
Code
Texte
Causes
Mesures correctives
E2014
CMOS RAM
Panne CMOS. La RAM
Coupez l’alimentation en
failure. Power CMOS ne fonctionne pas CA du système pendant
cycle AC.
correctement.
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 193.
E2015
DMA Controller Panne du contrôleur DMA. Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
failure. Power
10 secondes, puis
cycle AC.
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 193.
E2016
Interrupt
Panne du contrôleur
Controller
d’interruptions.
failure. Power
cycle AC.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 193.
E2017
Timer refresh Échec de l’actualisation de Coupez l’alimentation en
failure. Power l’horloge.
CA du système pendant
cycle AC.
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 193.
E2018
Programmable
Timer error.
Power cycle
AC.
Échec du temporisateur
d’intervalle
programmable.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 193.
38
À propos du système
Tableau 1-2.
Messages d’état sur l’écran LCD (en option) (suite)
Code
Texte
Causes
Mesures correctives
E2019
Parity error.
Power cycle
AC.
Erreur de parité.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 193.
E201A
SuperIO
Panne du SIO.
failure. Power
cycle AC.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 193.
Panne du contrôleur du
clavier.
E201B
Keyboard
Controller
error. Power
cycle AC.
E201C
SMI
Échec d’initialisation SMI
initialization (System management
failure. Power interrupt).
cycle AC.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier. Si
le problème persiste, voir
“Obtention d’aide” à la
page 193.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 193.
E201D
Shutdown test Échec du test d’arrêt
failure. Power du BIOS.
cycle AC.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 193.
À propos du système
39
Tableau 1-2.
Messages d’état sur l’écran LCD (en option) (suite)
Code
Texte
Causes
Mesures correctives
E201E
POST memory
test failure.
Check DIMMs.
Échec du test mémoire
pendant l’autotest de
démarrage du BIOS.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 172.
Si le problème persiste,
voir “Obtention d’aide” à
la page 193.
E2020
CPU
Échec de configuration du
configuration processeur.
failure. Check
screen
message.
Voir les messages d’erreur
affichés sur l’écran.
Voir “Dépannage du
processeur” à la page 179.
E2021
Incorrect
Configuration de la
memory
mémoire incorrecte.
configuration.
Review User
Guide.
Voir les messages d’erreur
affichés sur l’écran.
Voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 172.
E2022
General
failure
during POST.
Check screen
message.
Panne générale après
l’affichage vidéo.
Voir les messages d’erreur
affichés sur l’écran.
E2110
Multibit Error Une erreur multi-bits
Voir “Dépannage de la
on DIMM ##.
(MBE) liée à la barrette de mémoire système” à la
page 172.
Reseat DIMM.
mémoire située dans le
logement «##» s’est
produite.
E2111
SBE log
disabled on
DIMM ##.
Reseat DIMM.
40
À propos du système
Le BIOS du système a
désactivé la consignation
des erreurs de mémoire
portant sur un seul bit
(SBE) jusqu’au prochain
redémarrage du système.
«##» représente la
barrette de mémoire
indiquée par le BIOS.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes, puis
redémarrez ce dernier.
Si le problème persiste,
voir “Dépannage de la
mémoire système” à la
page 172.
Tableau 1-2.
Messages d’état sur l’écran LCD (en option) (suite)
Code
Texte
Causes
Mesures correctives
I1910
Intrusion
detected.
Check chassis
cover.
Le capot du système a
été retiré.
Pour information
uniquement.
I1911
LCD Log Full.
Check SEL to
review all
Errors.
Message de surcharge de
l’écran LCD. L’écran LCD
ne peut afficher que dix
messages d’erreur à la
suite. Le onzième message
indique à l’utilisateur de
consulter le journal
d’événements du système
(SEL) pour plus de détails
sur ces derniers.
Voir le journal SEL pour
plus de détails sur les
événements.
I1912
SEL full.
Review &
clear log.
Le journal d’événements
du système (SEL) est
plein et n’est plus en
mesure d’enregistrer
d’autres événements.
Voir le journal SEL
pour plus de détails,
puis effacez-le.
I1920
iDRAC6 Upgrade La carte iDRAC6 en
Pour information
Successful
option a été mise à niveau. uniquement.
W1228
RAID
Controller
battery
capacity <
24hr.
Coupez l’alimentation en
CA du système pendant
10 secondes ou effacez le
contenu du journal des
événements du système.
Prévient que la batterie
Chargez complètement la
RAID dispose de moins de batterie RAID de sorte
24 heures de charge.
que son autonomie
dépasse 24 heures.
Si le problème persiste,
remplacez la batterie
RAID. Voir “Obtention
d’aide” à la page 193.
À propos du système
41
Tableau 1-2.
Messages d’état sur l’écran LCD (en option) (suite)
Code
Texte
Causes
Mesures correctives
W1627
Power required
> PSU wattage.
Check PSU and
config.
La configuration du
système requiert plus
de puissance que ne
peut en produire le
bloc d’alimentation.
Mettez le système
hors tension, réduisez
les paramètres de la
configuration matérielle
ou installez des blocs
d’alimentation plus
puissants, puis
redémarrez le système.
W1628
Performance
degraded.
Check PSU
and system
configuration.
La configuration du
système requiert plus
de puissance que peut
en produire le bloc
d’alimentation, mais le
système peut démarrer en
mode de performances
réduites.
Mettez le système hors
tension, réduisez les
paramètres de la
configuration matérielle
ou installez des blocs
d’alimentation plus
puissants, puis
redémarrez le système.
REMARQUE : Pour obtenir le nom complet d’une abréviation ou connaître la
signification d’un sigle utilisé dans ce tableau, voir le Glossaire à l’adresse :
support.dell.com/manuals.
Résolution des incidents décrits par les messages d’état de
l’écran LCD (en option)
Le code et le texte affichés sur l’écran LCD permettent souvent d’identifier
une panne précise pouvant facilement être corrigée. Par exemple, le code
E1418 CPU_1_Presence indique qu’aucun microprocesseur n’est installé
dans le support 1.
En outre, il est possible de déterminer la cause du problème si plusieurs
erreurs de même type surviennent. Par exemple, si vous obtenez une série
de messages indiquant des incidents liés à la tension, le problème peut être
lié à une panne d’un bloc d’alimentation.
42
À propos du système
Suppression des messages d’état affichés sur l’écran LCD (en option)
Pour les pannes liées aux capteurs de température, de tension, de ventilateurs,
etc., le message affiché sur l’écran LCD est automatiquement supprimé
lorsque le capteur revient à son état normal. Par exemple, l’écran LCD affiche
un message indiquant que la température d’un composant n’est pas conforme
aux limites acceptables, puis supprime ce message lorsque la température
redevient normale. Pour les autres types de pannes, une intervention de
l’utilisateur est requise :
•
Clear the SEL (Effacer le journal d’événements système) : vous pouvez
effectuer cette tâche à distance, mais vous perdrez alors la totalité de
l’historique des événements système.
•
Power cycle (Arrêter puis redémarrer) : mettez le système hors tension et
débranchez-le de la prise secteur. Attendez environ 10 secondes, puis
rebranchez le câble d’alimentation et redémarrez le système.
Ces interventions permettent d’effacer les messages d’erreur. Les voyants
d’état et l’écran LCD reviennent à l’état normal. Les messages réapparaîtront
dans les conditions suivantes :
•
Le capteur est revenu à l’état normal mais a de nouveau subi une panne et
une nouvelle entrée a été créée dans le journal.
•
Le système a été réinitialisé et de nouvelles erreurs ont été détectées.
•
Une panne a été détectée sur une autre source correspondant au même
message.
À propos du système
43
Messages système
Le système affiche des messages d’erreur pour vous informer qu’un incident
s’est produit.
REMARQUE : Si vous recevez un message système qui n’est pas répertorié dans
le tableau, consultez la documentation de l’application que vous utilisiez au moment
où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous référer à la documentation du
système d’exploitation pour obtenir une explication du message et l’action
conseillée.
Tableau 1-3.
Messages système
Message
Causes
Alert! iDRAC6
not responding.
Rebooting.
La carte iDRAC6 ne répond à Attendez que le système
aucune communication du redémarre.
BIOS, soit parce qu’elle est
défectueuse, soit parce que
l’initialisation n’est pas
arrivée à son terme. Le
système va redémarrer.
Alert! iDRAC6
not responding.
Power required
may exceed PSU
wattage.
La carte iDRAC6 en option a Coupez l’alimentation en
cessé de fonctionner.
CA du système pendant
10 secondes, puis
La carte iDRAC6 a été
redémarrez ce dernier.
réinitialisée à distance
Alert!
Continuing
system boot
accepts the risk
that system may
power down
without warning.
44
alors que le système était
en cours de démarrage.
Le délai nécessaire à
l’initialisation de la
carte iDRAC6 à la
suite d’une reprise de
l’alimentation secteur
est plus long qu’en
temps normal.
À propos du système
Mesures correctives
Tableau 1-3.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
Alert! Power
required exceeds
PSU wattage.
Check PSU
and system
configuration.
La configuration système
du processeur, des barrettes
de mémoire et des cartes
d’extension n’est peut-être
pas prise en charge par les
blocs d’alimentation.
Si la mise à niveau d’un
composant du système vient
d’être effectuée, rétablissez
la configuration antérieure.
Si l’amorçage du système
s’effectue sans émettre cet
avertissement, cela indique
que les composants ayant
été remplacés ne sont pas
pris en charge par ce bloc
d’alimentation. Si des
blocs d’alimentation à
consommation intelligente
(Energy Smart) sont
installés, remplacez-les par
des blocs d’alimentation
haute performance (High
Output) afin de pouvoir
utiliser les composants. Voir
la “Blocs d’alimentation” à la
page 142.
Une erreur a provoqué le
redémarrage du système.
Consultez les autres
messages du système afin
d’obtenir des informations
supplémentaires sur les
causes éventuelles.
Alert!
Continuing
system boot
accepts the
risk that system
may power down
without warning.
Alert! System
fatal error
during previous
boot.
BIOS
Le système est en mode usine. Redémarrez le système pour
MANUFACTURING
désactiver le mode usine.
MODE detected.
MANUFACTURING
MODE will be
cleared before
the next boot.
System reboot
required for
normal operation.
À propos du système
45
Tableau 1-3.
Messages système (suite)
Message
Causes
BIOS Update
Attempt Failed!
La tentative de mise à jour à Faites une nouvelle tentative
distance du BIOS a échoué. de mise à jour du BIOS. Si le
problème persiste, voir
“Obtention d’aide” à la
page 193.
Caution!
NVRAM_CLR jumper
is installed on
system board.
Please run SETUP
Le cavalier NVRAM_CLR est
installé en position de
réinitialisation. Le CMOS a
été réinitialisé.
Placez le cavalier
NVRAM_CLR sur la
position par défaut
(broches 3 et 5). Pour
identifier son emplacement,
voir la figure 6-1.
Redémarrez le système et
entrez de nouveau les
paramètres du BIOS. Voir
“Utilisation du programme
de configuration du
système” à la page 61.
CPU set to
minimum
frequency.
La vitesse du processeur
peut être définie
intentionnellement sur une
valeur plus faible afin de
réduire la consommation.
Si ce paramètre n’a pas été
défini intentionnellement,
recherchez la présence
éventuelle d’autres messages
du système pouvant indiquer
les causes du problème.
Current boot mode
is set to UEFI.
Please ensure
compatible
bootable media is
available. Use
the system setup
program to change
the boot mode as
needed.
L’amorçage du système a
échoué, car le mode
d’amorçage UEFI est activé
dans le BIOS alors que le
paramètre défini dans le
système d’exploitation est
autre que le mode UEFI.
Vérifiez que le mode
d’amorçage est correctement
défini et que le support
d’amorçage approprié est
disponible. Voir “Utilisation
du programme de
configuration du système” à
la page 61.
46
À propos du système
Mesures correctives
Tableau 1-3.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
Embedded NICx and
NICy:
OS NIC=<ENABLED
|DISABLED>,
Management
Shared NIC=
<ENABLED
|DISABLED>
L’interface de carte réseau du
système d’exploitation est
définie dans le BIOS.
L’interface d’administration
réseau partagée est définie
via les outils de gestion.
Vérifiez les paramètres de la
carte réseau dans le logiciel
de gestion du système ou
dans le programme de
configuration du système.
Si un problème est indiqué,
voir “Dépannage d’une carte
réseau” à la page 166.
Error 8602 Auxiliary Device
Failure. Verify
that mouse and
keyboard are
securely
attached to
correct
connectors.
Le câble de la souris ou du
Rebranchez le câble de la
clavier n’est pas correctement souris ou du clavier.
connecté.
Clavier ou souris défectueux. Vérifiez que la souris
ou le clavier fonctionne.
Voir “Dépannage d’un
périphérique USB” à la
page 164.
Gate A20 failure. Contrôleur du clavier
défectueux ; carte système
défectueuse.
Voir “Obtention d’aide” à la
page 193.
Invalid
configuration
information please run SETUP
program.
Une configuration système
non valide a provoqué un
arrêt du système.
Exécutez le programme de
configuration du système et
vérifiez les paramètres en
cours. Voir “Utilisation du
programme de configuration
du système” à la page 61.
Invalid PCIe card
found in the
Internal_Storage
slot!
Le système s’est arrêté, car
une carte d’extension PCIe
non valide est installée dans
le logement dédié au
contrôleur de stockage.
Retirez la carte d’extension
PCIe installée dans le
logement dédié et
remplacez-la par le
contrôleur de stockage
intégré. Voir “Obtention
d’aide” à la page 193.
Keyboard fuse has Surtension détectée au
failed.
niveau du connecteur de
clavier.
Voir “Obtention d’aide” à la
page 193.
À propos du système
47
Tableau 1-3.
Messages système (suite)
Message
Causes
Local keyboard
Les ports USB sont
may not work
désactivés dans le BIOS
because all user du système.
accessible USB
ports are
disabled.
If operating
locally, power
cycle the system
and enter system
setup program to
change settings.
Mesures correctives
Éteignez et redémarrez le
système au moyen du
bouton d’alimentation, puis
accédez au programme de
configuration du système
pour activer le ou les
ports USB. Voir “Accès au
programme de configuration
du système” à la page 62.
Manufacturing
mode detected.
Le système est en mode usine. Redémarrez le système pour
désactiver le mode usine.
Maximum rank
count exceeded.
The following
DIMM has been
disabled: x
Configuration de mémoire
non valide. Le système
fonctionne, mais la barrette
de mémoire spécifiée a été
désactivée.
Vérifiez que la configuration
des barrettes de mémoire est
valide. Voir “Consignes
générales pour l’installation
de barrettes de mémoire” à
la page 123.
Memory
Initialization
Warning: Memory
size may be
reduced.
Configuration de mémoire
non valide. Le système
fonctionne, mais avec une
capacité de mémoire
inférieure à la capacité
physiquement disponible.
Vérifiez que la configuration
des barrettes de mémoire est
valide. Voir “Consignes
générales pour l’installation
de barrettes de mémoire” à
la page 123.
48
À propos du système
Tableau 1-3.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
Memory set
to minimum
frequency.
La fréquence de la mémoire
peut être définie
intentionnellement sur une
valeur plus faible afin de
réduire la consommation.
Si ce paramètre n’a pas été
défini intentionnellement,
recherchez la présence
éventuelle d’autres messages
du système pouvant indiquer
les causes du problème.
Il se peut que la
configuration actuelle de la
mémoire prenne en charge
uniquement la fréquence
minimale.
Vérifiez que la configuration
de la mémoire prend en
charge les fréquences plus
élevées. Voir “Consignes
générales pour l’installation
de barrettes de mémoire” à
la page 123.
Memory tests
terminated by
keystroke.
Test de la mémoire
Pour information
interrompu à l’aide de la
uniquement.
touche Espace lors de l’autotest de démarrage (POST).
MEMTEST lane
failure detected
on x
Configuration de mémoire
non valide. Des barrettes de
mémoire incompatibles sont
installées.
Vérifiez que la configuration
des barrettes de mémoire est
valide. Voir “Consignes
générales pour l’installation
de barrettes de mémoire” à
la page 123.
À propos du système
49
Tableau 1-3.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
No boot device
available.
Sous-système du lecteur
optique ou du disque dur
défectueux ou inexistant ;
disque dur défectueux ou
inexistant ; aucune clé USB
amorçable installée.
Utilisez une clé USB, un
lecteur optique ou un disque
dur amorçable. Si le
problème persiste, voir
“Dépannage d’un lecteur
optique” à la page 175,
“Dépannage d’un
périphérique USB” à la
page 164, “Dépannage d’une
clé USB interne” à la
page 174et “Dépannage d’un
disque dur” à la page 177.
Pour plus d’informations sur
la définition de la séquence
d’amorçage, voir “Utilisation
du programme de
configuration du système” à
la page 61.
No boot sector on Paramètres incorrects dans le
hard drive.
programme de configuration
du système ou aucun système
d’exploitation sur le
disque dur.
No timer tick
interrupt.
50
Carte système défectueuse.
À propos du système
Vérifiez les paramètres de
configuration des disques
durs dans le programme de
configuration du système.
Voir “Utilisation du
programme de configuration
du système” à la page 61. Si
nécessaire, installez le
système d’exploitation sur le
disque dur. Voir la
documentation du système
d’exploitation.
Voir “Obtention d’aide” à la
page 193.
Tableau 1-3.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
PCIe Training
Carte PCIe défectueuse ou
Error: Expected
mal installée dans le
Link Width is x, logement indiqué.
Actual Link Width
is y.
Réinstallez la carte PCIe
dans le logement indiqué.
Voir “Dépannage d’une carte
d’extension” à la page 178.
Si le problème persiste, voir
“Obtention d’aide” à la
page 193.
Plug & Play
Configuration
Error.
Une erreur s’est produite lors
de l’initialisation d’un
périphérique PCIe ; la carte
système est défectueuse.
Installez le cavalier
NVRAM_CLR dans la
position de réinitialisation
(broches 1 et 3) et
redémarrez le système. Pour
identifier l’emplacement du
cavalier, voir la figure 6-1.
Si le problème persiste, voir
“Dépannage d’une carte
d’extension” à la page 178.
Quad rank DIMM
detected after
single rank or
dual rank DIMM
in socket.
Configuration de mémoire
non valide.
Vérifiez que la configuration
des barrettes de mémoire
est valide. Voir “Consignes
générales pour l’installation
de barrettes de mémoire” à
la page 123.
À propos du système
51
Tableau 1-3.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
Read fault.
Le système d’exploitation
ne peut pas lire le disque
dur, le lecteur optique ou le
périphérique USB, le système
n’a pas pu trouver un secteur
spécifique sur le disque ou le
secteur demandé est
défectueux.
Remplacez le support
optique, le support USB
ou le périphérique USB.
Vérifiez que les câbles USB,
ceux du fond de panier
SAS/SATA ou du lecteur
optique sont correctement
connectés. Voir “Dépannage
d’un périphérique USB” à la
page 164, “Dépannage d’un
lecteur optique” à la
page 175 ou “Dépannage
d’un disque dur” à la
page 177 selon le ou les
lecteurs installés sur votre
système.
Aucun périphérique n’est
connecté au port SATA
spécifié.
Pour information
uniquement.
Requested sector
not found.
SATA Port x
device not
found.
Sector not found. Disque dur, périphérique USB Remplacez le support ou le
ou support USB défectueux. périphérique USB. Vérifiez
Seek error.
que les câbles USB ou ceux
Seek operation
du fond de panier SAS sont
failed.
correctement connectés.
Voir “Dépannage d’un
périphérique USB” à la
page 164 ou “Dépannage
d’un disque dur” à la
page 177 selon le ou les
lecteurs installés sur votre
système.
Shutdown
failure.
52
Erreur système générale.
À propos du système
Voir “Obtention d’aide” à la
page 193.
Tableau 1-3.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
The amount of
system memory
has changed.
De la mémoire a été ajoutée
ou supprimée, ou une
barrette de mémoire est
défectueuse.
Si vous venez d’ajouter ou
de supprimer de la mémoire,
ce message s’affiche
uniquement pour
information. Vous pouvez ne
pas en tenir compte. Dans le
cas contraire, consultez le
journal d’événements du
système pour identifier les
erreurs détectées (un bit ou
plusieurs bits) et remplacez
la barrette de mémoire
défectueuse. Voir
“Dépannage de la mémoire
système” à la page 172.
À propos du système
53
Tableau 1-3.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
The following
DIMMs should
match in
Configuration de mémoire
non valide. Les barrettes de
mémoire spécifiées ne
correspondent pas du point
de vue de la taille, du nombre
de rangées ou du nombre de
canaux de données.
Vérifiez que la configuration
des barrettes de mémoire est
valide. Voir “Consignes
générales pour l’installation
de barrettes de mémoire” à
la page 123.
Thermal sensor
not detected
on x.
Une barrette de mémoire
sans capteur thermique est
installée dans le logement
indiqué.
Remplacez la barrette de
mémoire. Voir “Mémoire
système” à la page 123.
Time-of-day
clock stopped.
Pile ou puce défectueuse.
Voir “Dépannage de la pile
du système” à la page 169.
geometry:
x,x,...
The following
DIMMs should
match in rank
count: x,x,...
The following
DIMMs should
match in size:
x,x,...
The following
DIMMs should
match in size
and geometry:
x,x,...
The following
DIMMs should
match in size
and rank count:
x,x,...
54
À propos du système
Tableau 1-3.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
Time-of-day not
set - please run
SETUP program.
Paramètres d’heure ou de
date incorrects ; pile du
système défectueuse.
Vérifiez les paramètres
d’heure et de date. Voir
“Utilisation du programme
de configuration du
système” à la page 61. Si le
problème persiste, remplacez
la pile du système. Voir “Pile
du système” à la page 147.
Timer chip
Carte système défectueuse.
counter 2 failed.
Voir “Obtention d’aide” à la
page 193.
TPM
configuration
operation
honored. System
will now reset.
Une commande de
configuration TPM a
été saisie. Le système
va redémarrer et exécuter
la commande.
Pour information
uniquement.
TPM
configuration
operation is
pending. Press
(I) to Ignore OR
(M) to Modify to
allow this change
and reset the
system.
Ce message s’affiche lors du Entrez l’option I ou M pour
redémarrage du système
poursuivre.
après la saisie d’une
commande de configuration
TPM. Une intervention de
l’utilisateur est nécessaire
pour poursuivre.
WARNING:
Modifying
could prevent
security.
TPM failure.
Une fonction TPM (Trusted Voir “Obtention d’aide” à la
Platform Module) a échoué. page 193.
À propos du système
55
Tableau 1-3.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
Unable to launch
System Services
image. System
halted!
L’arrêt du système s’est
produit après une pression
sur la touche F10, car l’image
System Services (Services
système) est endommagée
dans le micrologiciel du
système ou elle a été perdue
à la suite du remplacement
de la carte système.
Redémarrez le système et
mettez à jour la logithèque
Unified Server Configurator
avec la dernière version du
logiciel afin de restaurer
toutes les fonctionnalités.
Voir la documentation de
l’utilitaire Unified Server
Configurator pour plus
d’informations.
La mémoire Flash de la
carte iDRAC6 Enterprise en
option ou la mémoire Flash
SPI du contrôleur BMC est
endommagée.
Restaurez la mémoire Flash
en téléchargeant la version la
plus récente depuis le site
support.dell.com. Pour les
instructions de remplacement
sur site de la mémoire Flash,
voir le guide d’utilisation de
la carte iDRAC 6.
Unexpected
interrupt in
protected mode.
Barrettes de mémoire mal
installées ou puce du
contrôleur de clavier/souris
défectueuse.
Réinstallez les barrettes de
mémoire. Voir “Dépannage
de la mémoire système” à la
page 172. Si le problème
persiste, voir “Obtention
d’aide” à la page 193.
Unsupported CPU
combination.
Le processeur n’est pas pris
en charge par le système.
Installez un processeur pris
en charge. Voir “Processeur”
à la page 136.
Configuration de mémoire
non valide. Le système
fonctionne, mais la barrette
de mémoire spécifiée a été
désactivée.
Vérifiez que la configuration
des barrettes de mémoire est
valide. Voir “Consignes
générales pour l’installation
de barrettes de mémoire” à
la page 123.
Unsupported CPU
stepping
detected.
Unsupported
DIMM detected.
The following
DIMM has been
disabled: x
56
À propos du système
Tableau 1-3.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
Unsupported
memory
configuration.
DIMM mismatch
across slots
detected:
x,x,...
Configuration de mémoire
non valide. Les barrettes de
mémoire installées dans les
logements spécifiés ne
correspondent pas.
Vérifiez que la configuration
des barrettes de mémoire est
valide. Voir “Consignes
générales pour l’installation
de barrettes de mémoire” à
la page 123.
Warning: A fatal Une erreur fatale a provoqué
error has caused le redémarrage du système.
system reset!
Please check the
system event log!
Consultez les informations
qui ont été consignées dans
le journal des événements du
système (SEL) lorsque cette
erreur s’est produite. Si le
journal signale que des
composants sont
défectueux, voir la section
correspondante du chapitre
“Dépannage du système” à
la page 163.
Le panneau de commande
n’est pas installé ou son câble
n’est pas correctement
connecté.
Installez le panneau de
commande, ou vérifiez le
câblage entre le module
d’affichage, la carte du
panneau de commande
et la carte système. Voir
“Assemblage du panneau de
commande” à la page 149.
Warning: Control
Panel is not
installed.
Warning! No micro La mise à jour du microcode
code update
a échoué.
loaded for
processor n
Mettez le micrologiciel
du BIOS à jour. Voir
“Obtention d’aide” à la
page 193.
À propos du système
57
Tableau 1-3.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
Warning! Power
required exceeds
PSU wattage.
Check PSU
and system
configuration.
La configuration système du
processeur, des barrettes de
mémoire et des cartes
d’extension n’est peut-être
pas prise en charge par les
blocs d’alimentation.
Si la mise à niveau d’un
composant du système vient
d’être effectuée, rétablissez
la configuration antérieure.
Si l’amorçage du système
s’effectue sans émettre cet
avertissement, cela indique
que les composants ayant
été remplacés ne sont pas
pris en charge par ce bloc
d’alimentation. Si des
blocs d’alimentation à
consommation intelligente
(Energy Smart) sont
installés, remplacez-les par
des blocs d’alimentation
haute performance (High
Output) afin de pouvoir
utiliser les composants. Voir
“Blocs d’alimentation” à la
page 142.
Un bloc d’alimentation haute
performance et un bloc à
consommation intelligente
(Energy Smart) sont installés
simultanément sur le même
système.
Installez au choix deux
blocs d’alimentation haute
performance ou à faible
consommation (Energy
Smart) sur le système.
Warning!
Performance
degraded. CPU
and memory set
to minimum
frequencies to
meet PSU wattage.
System will
reboot.
Warning! PSU
mismatch. PSU
redundancy lost.
Check PSU.
58
À propos du système
Vous pouvez également
n’activer qu’un seul bloc
d’alimentation sur le
système jusqu’à ce que vous
disposiez de deux blocs
d’alimentation de type
identique. Voir “Dépannage
du bloc d’alimentation” à la
page 170.
Tableau 1-3.
Messages système (suite)
Message
Causes
Mesures correctives
Warning!
Unsupported
memory
configuration
detected.
The memory
configuration is
not optimal.
The recommended
memory
configuration
is: <message>
Configuration de mémoire
non valide. Le système
fonctionne, mais à
performances réduites.
Vérifiez que la configuration
des barrettes de mémoire est
valide. Voir la “Consignes
générales pour l’installation
de barrettes de mémoire” à
la page 123. Si le problème
persiste, voir “Dépannage de
la mémoire système” à la
page 172.
Write fault.
Périphérique USB, support
USB, assemblage de lecteur
optique, disque dur ou soussystème de disque dur
défectueux.
Remplacez le support ou le
périphérique USB. Vérifiez
que les câbles USB, ceux du
fond de panier SAS ou SATA
sont correctement branchés.
Voir “Dépannage d’un
périphérique USB” à la
page 164, “Dépannage d’une
clé USB interne” à la
page 174, “Dépannage d’un
lecteur optique” à la
page 175 et “Dépannage
d’un disque dur” à la
page 177.
Write fault on
selected drive.
REMARQUE : Pour obtenir le nom complet d’une abréviation ou connaître la
signification d’un sigle utilisé dans ce tableau, voir le Glossaire à l’adresse :
support.dell.com/manuals.
À propos du système
59
Messages d’avertissement
Un message d’avertissement vous prévient d’un problème possible et vous
invite à réagir avant que le système ne poursuive une tâche. Par exemple,
avant de formater une disquette, un message vous avertit que toutes les
données contenues sur la disquette seront perdues. Les messages
d’avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de
répondre en tapant y (yes [oui]) ou n (no [non]).
REMARQUE : Les messages d’avertissement sont générés par une application
ou par le système d’exploitation. Pour plus d’informations, voir la documentation
fournie avec le système d’exploitation ou l’application.
Messages de diagnostic
Les utilitaires de diagnostic du système peuvent générer des messages si vous
exécutez des tests de diagnostic sur votre système. Pour plus d’informations
sur les diagnostics du système, voir “Exécution des diagnostics intégrés du
système” à la page 183.
Messages d’alerte
Le logiciel Systems Management Software génère des messages d’alerte pour
votre système. Ce sont des messages d’information, d’état, d’avertissement
ou de signalisation de panne relatifs aux lecteurs, à la température, aux
ventilateurs et à l’alimentation. Pour plus d’informations, voir la
documentation du logiciel Systems Management Software, à l’adresse
support.dell.com/manuals.
60
À propos du système
Utilisation du programme de
configuration du système
Le programme de configuration du système est le programme du BIOS qui
vous permet de gérer le matériel et de spécifier les options au niveau du BIOS.
À partir du programme de configuration du système, vous pouvez effectuer
les tâches suivantes :
•
Modifier les paramètres NVRAM après l’ajout ou la suppression
de matériel
•
Afficher la configuration matérielle du système
•
Activer ou désactiver les périphériques intégrés
•
Définir les seuils de gestion de l’alimentation et des performances
•
Gérer la sécurité du système
Choix du mode d’amorçage du système
Le programme de configuration du système vous permet de spécifier le mode
d’amorçage pour l’installation du système d’exploitation :
•
Le mode d’amorçage du BIOS (par défaut) est l’interface standard
d’amorçage au niveau du BIOS.
•
Le mode d’amorçage UEFI est une interface d’amorçage 64 bits améliorée,
basée sur les spécifications UEFI (Unified Extensible Firmware Interface)
et superposée au BIOS du système. Pour plus d’informations sur cette
interface, voir “Accès au Gestionnaire d’amorçage UEFI” à la page 79.
Utilisation du programme de configuration du système
61
La sélection du mode d’amorçage doit s’effectuer dans le champ Boot Mode
(Mode d’amorçage) de l’écran Boot Settings (Paramètres d’amorçage) du
programme de configuration du système. Une fois que le mode d’amorçage
est spécifié, le système démarre dans ce mode d’amorçage et vous pouvez
ainsi installer votre système d’exploitation à partir de ce mode. Par la suite,
vous devez démarrer le système dans le même mode d’amorçage (BIOS ou
UEFI) pour accéder au système d’exploitation installé. Toute tentative de
démarrage du système d’exploitation à partir de l’autre mode d’amorçage
provoque l’arrêt immédiat du système.
REMARQUE : Les systèmes d’exploitation doivent être compatibles avec le
mode UEFI (par exemple, Microsoft® Windows Server® 2008 version x64 bits)
pour être installés en utilisant ce mode d’amorçage. Les systèmes d’exploitation
32 bits et DOS ne prennent pas en charge le mode d’amorçage UEFI et ne peuvent
être installés qu’avec le mode d’amorçage du BIOS.
Accès au programme de configuration du système
1 Allumez ou redémarrez votre système.
2 Appuyez sur <F2> dès que vous avez vu le message suivant :
<F2> = System Setup (Configuration du système)
Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez
pas encore appuyé sur <F2>, attendez qu’il finisse de démarrer, puis
redémarrez-le et réessayez.
62
Utilisation du programme de configuration du système
Réponse aux messages d’erreur
Si un message d’erreur s’affiche lors du démarrage du système, notez-en le
contenu. Pour l’explication du message et des suggestions pour corriger les
erreurs, voir “Messages système” à la page 44.
REMARQUE : Il est normal qu’un message s’affiche lorsque vous redémarrez le
système après avoir installé une mise à niveau de mémoire.
Utilisation des touches de navigation du programme de configuration
du système
Touches
Action
Flèche vers le haut ou
<Maj><Tab>
Permet de revenir au champ précédent.
Flèche vers le bas ou <Tab>
Permet de passer au champ suivant.
<Entrée>, Espace, <+>,
<–>, flèche vers la gauche ou
vers la droite
Fait passer le curseur d’un paramètre à un autre
dans un champ. Dans certains champs, vous
pouvez également saisir la valeur appropriée.
<Échap>
Permet de quitter le programme de configuration
du système et de redémarrer le système si des
modifications ont été apportées.
<F1>
Permet d’afficher le fichier d’aide du programme
de configuration du système.
REMARQUE : Pour la plupart des options, les modifications effectuées sont
enregistrées mais ne prennent effet qu’au redémarrage du système.
Utilisation du programme de configuration du système
63
Options de configuration du système
Écran principal
REMARQUE : Les options du programme de configuration du système varient en
fonction de la configuration du système.
REMARQUE : Les valeurs par défaut sont répertoriées sous l’option correspondante
dans les sections suivantes, le cas échéant.
64
Utilisation du programme de configuration du système
Option
Description
System Time
(Heure système)
Permet de régler l’heure de l’horloge interne du système.
System Date
(Date système)
Permet de régler la date du calendrier interne du système.
Memory Settings
Permet d’afficher des informations relatives à la
(Paramètres de la mémoire) mémoire installée. Voir “Écran Memory Settings
(Paramètres de la mémoire)” à la page 67.
Permet d’afficher les informations relatives au processeur
Processor Settings
(Paramètres du processeur) (vitesse, taille de la mémoire cache, etc.). Voir “Écran
Processor Settings (Paramètres du processeur)” à la
page 67.
SATA Settings
(Paramètres SATA)
Affiche un écran permettant d’activer ou de désactiver
le contrôleur et les ports SATA intégrés. Voir “Écran
SATA Settings (Paramètres SATA)” à la page 69.
Boot Settings
(Paramètres d’amorçage)
Affiche un écran permettant de spécifier le mode
d’amorçage (BIOS ou UEFI). Dans le cas du mode
d’amorçage BIOS, vous pouvez également spécifier les
périphériques d’amorçage. Voir “Écran Boot Settings
(Paramètres d’amorçage)” à la page 70.
Integrated Devices
(Périphériques intégrés)
Affiche un écran permettant d’activer ou de désactiver
les contrôleurs de périphérique et les ports intégrés, et
de spécifier les fonctionnalités et options associées.
Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques
intégrés)” à la page 71.
PCI IRQ Assignment
(Affectation des IRQ PCI)
Affiche un écran permettant de modifier l’IRQ affectée
à chaque périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu’à
toutes les cartes d’extension nécessitant une IRQ. Voir
“Écran PCI IRQ Assignments (Affectations des IRQ
PCI)” à la page 72.
Serial Communication
(Communications série)
Affiche un écran permettant d’activer ou de désactiver
les ports série et de spécifier les fonctionnalités et
options associées. Voir “Écran Serial Communication
(Communications série)” à la page 73.
Utilisation du programme de configuration du système
65
Option
Description
Power Management
Permet de gérer la consommation d’énergie du
(Gestion de l’alimentation) processeur, des ventilateurs et des barrettes de
mémoire au moyen de paramètres prédéfinis ou
personnalisés. Voir “Écran Power Management
(Gestion de l’alimentation)” à la page 75.
System Security
(Sécurité du système)
Affiche un écran permettant de configurer les fonctions
de mot de passe du système et de mot de passe de
configuration. Voir “Écran System Security (Sécurité
du système)” à la page 76, “Utilisation du mot de passe
du système” à la page 83 et “Utilisation du mot de
passe de configuration” à la page 85.
Keyboard NumLock
(Verr Num clavier)
(Option par défaut :
On [Activé])
Détermine si le système démarre en mode Verr Num,
s’il est équipé d’un clavier à 101 ou 102 touches (cette
option ne s’applique pas aux claviers à 84 touches).
Report Keyboard Errors
(Signaler les erreurs de
clavier)
(Option par défaut :
Report [Signaler])
Permet d’activer ou de désactiver la signalisation des
erreurs de clavier au cours de l’auto-test de démarrage.
Sélectionnez Report (Signaler) pour les systèmes hôtes
équipés de claviers. Sélectionnez Do Not Report (Ne
pas signaler) pour supprimer tous les messages d’erreur
liés au clavier ou à son contrôleur pendant l’auto-test
de démarrage. Ce paramètre n’a aucune incidence sur
le fonctionnement du clavier lui-même si un clavier est
connecté au système.
F1/F2 Prompt on Error
(Invite F1/F2 en cas
d’erreur)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet au système de s’arrêter en cas d’erreur pendant
l’auto-test de démarrage et à l’utilisateur d’observer des
événements qui peuvent passer inaperçus pendant
l’auto-test normal. L’utilisateur peut appuyer sur <F1>
pour poursuivre, ou sur <F2> pour accéder au
programme de configuration du système.
PRÉCAUTION : Si vous sélectionnez l’option
Disabled (Désactivé), le système ne s’arrêtera pas
en cas d’erreur lors de l’auto-test de démarrage.
Toutes les erreurs critiques sont affichées et
enregistrées dans le journal des événements
du système.
66
Utilisation du programme de configuration du système
Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire)
Option
Description
System Memory Size
(Taille de la mémoire
système)
Affiche la taille de la mémoire système.
System Memory Type
Affiche le type de mémoire système.
(Type de mémoire système)
System Memory Speed
(Vitesse de la mémoire
système)
Affiche la vitesse de la mémoire système.
Video Memory
(Mémoire vidéo)
Affiche l’espace mémoire vidéo disponible.
System Memory Testing
(Test de la mémoire
système)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Indique si la mémoire système doit être testée à chaque
amorçage. Les options disponibles sont Enabled
(Activé) et Disabled (Désactivé).
Écran Processor Settings (Paramètres du processeur)
Option
Description
64-bit (64 bits)
Indique si le processeur prend en charge les
extensions 64 bits.
Core Speed
(Vitesse du cœur)
Affiche la vitesse d’horloge du processeur.
Bus Speed (Vitesse du bus) Affiche la vitesse de bus du processeur.
Logical Processor
(Processeur logique)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Sur les processeurs prenant en charge la technologie
SMT (Simultaneous Multi-Threading), chaque cœur
de processeur prend en charge jusqu’à deux processeurs
logiques. Si ce champ est activé (Enabled), le BIOS
signale la présence des deux processeurs logiques. Si le
champ est désactivé (Disabled), la surveillance du BIOS
ne s’applique qu’à un seul processeur logique.
Utilisation du programme de configuration du système
67
Option
Description
Virtualization Technology
(Technologie de
virtualisation)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
L’option Enabled (Activé) permet aux logiciels de
virtualisation d’utiliser la technologie de virtualisation
intégrée au processeur.
Execute Disable
(Désactivation de
l’exécution)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive la technologie de protection mémoire
(Execute Disable Memory Protection Technology).
Number of Cores per
Processor (Nombre de
cœurs par
processeur)(Option par
défaut : All [Tout])
Si l’option All (Tout) est sélectionnée, le nombre
maximal de cœurs de chaque processeur est activé.
REMARQUE : Désactivez cette fonction si vous ne
souhaitez pas que le système exécute un logiciel de
virtualisation.
Turbo Mode (Mode Turbo) Si le processeur prend en charge la technologie Turbo
(Option par défaut :
Boost, cette option permet d’activer ou désactiver le
Enabled [Activé])
mode Turbo.
C States (États C)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Lorsque l’option Enabled (Activé) est sélectionnée, les
processeurs peuvent fonctionner dans tous les états
d’alimentation disponibles.
Processor X ID
(ID processeur X)
Affiche la série, le modèle, la taille de la mémoire cache
de niveau 2 et de niveau 3, ainsi que le nombre de cœurs
du processeur.
68
Utilisation du programme de configuration du système
Écran SATA Settings (Paramètres SATA)
Option
Description
SATA Controller
Permet de sélectionner le mode Off (Désactivé), ATA ou
(Contrôleur SATA)(Option RAID pour le contrôleur SATA intégré.
par défaut : ATA)
REMARQUE : La prise en charge du mode UEFI est
désactivée lorsque le contrôleur SATA est en mode RAID.
Port A
L’option Auto active la prise en charge du périphérique
(Option par défaut : Auto) connecté au port SATA A par le BIOS. L’option Off
(Désactivé) désactive la prise en charge du périphérique
par le BIOS.
Port B
(Option par défaut :
Off [Désactivé])
L’option Auto active la prise en charge du périphérique
connecté au port SATA B par le BIOS. L’option Off
(Désactivé) désactive la prise en charge du périphérique
par le BIOS.
Port C
(Option par défaut :
Off [Désactivé])
L’option Auto active la prise en charge du périphérique
connecté au port SATA C par le BIOS. L’option Off
(Désactivé) désactive la prise en charge du périphérique
par le BIOS.
Port D
(Option par défaut :
Off [Désactivé])
L’option Auto active la prise en charge du périphérique
connecté au port SATA D par le BIOS. L’option Off
(Désactivé) désactive la prise en charge du périphérique
par le BIOS.
Port E
L’option Auto active la prise en charge du périphérique
(Option par défaut : Auto) connecté au port SATA E par le BIOS. L’option Off
(Désactivé) désactive la prise en charge du périphérique
par le BIOS.
Utilisation du programme de configuration du système
69
Écran Boot Settings (Paramètres d’amorçage)
Option
Description
Boot Mode
(Mode d’amorçage)
(Option par
défaut : BIOS)
PRÉCAUTION : Le changement de mode
d’amorçage peut empêcher le démarrage du
système si le système d’exploitation n’a pas
été installé selon le même mode d’amorçage.
Si le système d’exploitation prend en charge le
mode UEFI, vous pouvez sélectionner l’option UEFI.
La sélection de l’option BIOS permet de prendre en
charge les systèmes d’exploitation non UEFI.
REMARQUE : La sélection de l’option UEFI désactive les
champs Boot Sequence (Séquence d’amorçage), Hard-Disk
Drive Sequence (Séquence des disques durs) et USB Flash
Drive Emulation Type (Type d’émulation lecteur flash USB).
Boot Sequence
(Séquence d’amorçage)
Si le Boot Mode (Mode d’amorçage) est défini sur BIOS,
ce champ indique au système l’emplacement des fichiers
du système d’exploitation requis pour le démarrage. Si
l’option Boot Mode (Mode d’amorçage) est définie sur
UEFI, vous pouvez accéder au gestionnaire d’amorçage
UEFI en redémarrant le système et en appuyant
sur <F11> lorsque vous y êtes invité.
Boot Sequence Retry
(Réexécution de la
séquence d’amorçage)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Si ce champ est activé, le système effectue une
nouvelle tentative 30 secondes plus tard s’il n’a pas
pu démarrer correctement.
70
Utilisation du programme de configuration du système
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Option
Description
User Accessible USB Ports
(Ports USB accessibles à
l’utilisateur)
(Option par défaut :
All Ports On [Tous les
ports activés])
Active ou désactive les ports USB auxquels l’utilisateur
peut accéder. Les options disponibles sont All Ports On
(Tous les ports activés), Only Back Ports On (Ports arrière
activés) et All Ports Off (Tous les ports désactivés).
Internal USB Port
(Port USB interne)
(Option par défaut :
On [Activé])
Permet d’activer ou de désactiver le port USB interne.
Embedded NIC1 and
NIC2 (Cartes réseau
intégrées NIC1 et NIC2)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Permet d’activer ou de désactiver l’interface du système
d’exploitation des cartes réseau NIC1 et NIC2. (Il est
également possible d’accéder à ces cartes via le contrôleur
de gestion du système).
Embedded Gb NIC 1
(Carte réseau Gb
intégrée 1)
(Option par défaut :
Enabled with PXE
[Activé avec PXE])
Active ou désactive les cartes réseau intégrées. La prise en
charge PXE permet au système de démarrer à partir du
réseau. L’option Enabled with iSCSI Boot (Activé avec
l’amorçage iSCSI) est active lorsque la carte réseau
installée est compatible avec l’amorçage iSCSI.
Embedded Gb NIC2
(Carte réseau intégrée
gigabit 2)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Active ou désactive les cartes réseau intégrées.
MAC Address
(Adresse Mac)
Affiche l’adresse MAC de la carte réseau.
Utilisation du programme de configuration du système
71
Option
Description
OS Watchdog Timer
(Temporisateur de
surveillance du système
d’exploitation)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
Définit une horloge qui surveille l’activité du système
d’exploitation et aide à le restaurer s’il cesse de répondre.
Lorsque l’option Enabled (Activé) est sélectionnée, le
système d’exploitation est autorisé à initialiser l’horloge.
Si l’option Disabled (Désactivé) est sélectionnée,
l’horloge n’est pas initialisée.
REMARQUE : Cette fonction ne peut être utilisée
qu’avec les systèmes d’exploitation prenant en charge
les implémentations WDAT de la spécification ACPI
(Advanced Configuration and Power Interface) 3.0b.
Embedded Video
Controller
(Contrôleur vidéo
intégré)(Option par
défaut : Enabled
[Activé])
Active ou désactive la prise en charge du contrôleur vidéo
intégré par le BIOS.
REMARQUE : Ce champ ne peut être désactivé que si une
carte graphique supplémentaire est installée. Si ce champ
est désactivé, certaines fonctionnalités d’accès distant,
telles que la gestion virtuelle KVM, sont indisponibles.
Écran PCI IRQ Assignments (Affectations des IRQ PCI)
Option
Description
<PCIe device>
(<Périphérique PCIe>)
Utilisez les touches <+> et <-> pour associer
manuellement une valeur d’IRQ à un périphérique
donné, ou sélectionnez Default (Par défaut) pour
permettre au BIOS de sélectionner une valeur d’IRQ
au démarrage du système.
72
Utilisation du programme de configuration du système
Écran Serial Communication (Communications série)
Option
Description
Serial Communication
(Communications série)
(Option par défaut : On
without Console
Redirection [Activé sans
redirection de console])
Indique si les périphériques de communication série
(Serial Device 1 [Périphérique série 1] et Serial
Device 2 [Périphérique série 2]) sont activés dans le
BIOS. La redirection via la console du BIOS peut
également être activée et l’adresse de port utilisée peut
être spécifiée.
Les options disponibles sont : On without Console
Redirection (Activé sans redirection de console), On
with Console Redirection via COM1 (Activé avec
redirection de console via COM1), On with Console
Redirection via COM2 (Activé avec redirection de
console via COM2) et Off (Désactivé).
Serial Port Address
(Adresse de port série)
(Options par défaut : Serial
Device 1=COM1, Serial
Device2=COM2
[Périphérique série 1=
COM1, Périphérique
série 2=COM2])
Permet de définir les adresses de port série
correspondant aux deux périphériques série.
External Serial Connector
(Connecteur série externe)
(Option par défaut : Serial
Device1 [Périphérique
série 1])
Indique si le périphérique série 1 (Serial Device 1),
le périphérique série 2 (Serial Device 2) ou le
périphérique d’accès à distance (Remote Access
Device) a accès au connecteur série externe.
REMARQUE : Seul le périphérique série 2 (Serial
Device 2) peut être utilisé pour les communications SOL
(Serial Over LAN). Pour utiliser la redirection de console
via le mode SOL, choisissez la même adresse de port pour
la redirection de console et le périphérique série.
REMARQUE : Seul le périphérique série 2 (Serial
Device 2) peut être utilisé pour les communications SOL
(Serial Over LAN). Pour utiliser la redirection de console
via le mode SOL, choisissez la même adresse de port pour
la redirection de console et le périphérique série.
Utilisation du programme de configuration du système
73
Option
Description
Failsafe Baud Rate
(Débit (en bauds) de la
ligne de secours)
(Option par
défaut : 115200)
Indique si le débit (en bauds) de la ligne de secours est
utilisé pour la redirection de console. Le BIOS tente de
déterminer automatiquement le débit (en bauds).
Le débit (en bauds) de la ligne de secours est appliqué
uniquement en cas d’échec de cette tentative. Ce débit
ne doit pas être modifié.
Remote Terminal Type
Définit le type de terminal de la console distante, tel
(Type du terminal distant) que VT100/VT220 ou ANSI.
(Option par défaut :
VT100/VT220)
Redirection After Boot
Permet d’activer ou de désactiver la redirection de
(Redirection après
console du BIOS lorsque le système d’exploitation
démarrage)(Option par
est chargé.
défaut : Enabled [Activé])
74
Utilisation du programme de configuration du système
Écran Power Management (Gestion de l’alimentation)
Option
Description
Power Management
(Gestion de
l’alimentation)(Option
par défaut : Active Power
Controller [Contrôleur de
l’alimentation actif])
Les options disponibles sont : OS Control (Contrôle
du système d’exploitation), Active Power Controller
(Contrôleur de l’alimentation actif), Custom
(Personnalisé) ou Maximum Performance (Performances
maximales). Pour toutes les options autres que Custom
(Personnalisé), le BIOS préconfigure les paramètres
d’alimentation de cet écran comme suit :
• Le paramètre OS Control (Contrôle du système
d’exploitation) définit l’alimentation de l’unité
centrale sur la valeur OS DBPM (Modulation
biphasée différentielle du système d’exploitation),
l’alimentation du ventilateur sur Minimum Power
(Puissance minimale) et celle de la mémoire sur
Maximum Performance (Performances maximales).
Lorsque ce paramètre est actif, toutes les informations
relatives aux performances des processeurs sont
transmises par le BIOS du système au système
d’exploitation pour contrôle. Le système d’exploitation
définit les performances des processeurs selon
l’utilisation de ces derniers.
• Le paramètre Active Power Controller (Contrôleur
d’alimentation actif) définit l’alimentation de l’unité
centrale sur la valeur System DBPM (Modulation
biphasée différentielle du système), l’alimentation du
ventilateur sur Minimum Power (Puissance minimale)
et celle de la mémoire sur Maximum Performance
(Performances maximales). Le BIOS définit les
performances des processeurs sur la base de l’utilisation
de ces derniers.
• Le paramètre Maximum Performance (Performances
maximales) définit tous les champs sur la valeur
Maximum Performance.
Si vous sélectionnez Custom (Personnalisé), vous pouvez
configurer séparément les différentes options.
Utilisation du programme de configuration du système
75
Option
Description
CPU Power and
Performance
Management (Gestion
de l’alimentation et des
performances de l’UC)
Les options disponibles sont : OS DBPM (Modulation
biphasée différentielle du système d’exploitation),
System DBPM (Modulation biphasée différentielle du
système), Maximum Performance (Performances
maximales) ou Minimum Power (Puissance minimale).
Fan Power and
Performance
Management (Gestion
de l’alimentation et des
performances du
ventilateur)
Les options disponibles sont : Maximum Performance
(Performances maximales) ou Minimum Power
(Puissance minimale).
Memory Power and
Performance
Management (Gestion
de l’alimentation et des
performances de la
mémoire)
Les options disponibles sont : Maximum Performance
(Performances maximales), une fréquence spécifique ou
Minimum Power (Puissance minimale).
Écran System Security (Sécurité du système)
Option
Description
System Password (Mot de Affiche l’état actuel de la fonction de sécurité du mot de
passe du système)
passe et permet d’assigner un nouveau mot de passe du
système et de le vérifier.
REMARQUE : Pour plus d’informations, voir “Utilisation du
mot de passe du système” à la page 83.
Setup Password (Mot de
passe de configuration)
Permet de limiter l’accès au programme de configuration
du système à l’aide d’un mot de passe de configuration.
REMARQUE : Pour plus d’informations, voir “Utilisation du
mot de passe de configuration” à la page 85.
Password Status (État du
mot de passe)
(Option par défaut :
Unlocked
([Déverrouillé])
76
Lorsqu’un mot de passe de configuration est défini et
que l’option Locked (Verrouillé) est sélectionnée, il est
impossible de modifier ou de désactiver le mot de passe
du système au démarrage.
Pour plus d’informations, voir “Utilisation du mot de
passe du système” à la page 83.
Utilisation du programme de configuration du système
Option
Description
TPM Security
(Sécurité TPM)
(Option par défaut :
Off [Désactivé])
Définit les modalités de déclaration de la puce TPM
(Trusted Platform Module) dans le système.
Si l’option Off (Désactivé) est sélectionnée, la
présence de la puce TPM n’est pas signalée au
système d’exploitation.
Si l’option On with Pre-boot Measurements (Activé avec
les mesures de pré-amorçage) est sélectionnée, le système
signale la présence de la puce TPM au système
d’exploitation et conserve les mesures de pré-amorçage
dans la puce pendant l’auto-test de démarrage.
Si l’option On without Pre-boot Measurements (Activé
sans les mesures de pré-amorçage) est sélectionnée, le
système signale la présence de la puce TPM au système
d’exploitation et ignore les mesures de pré-amorçage.
TPM Activation
(Activation de la
puce TPM)
(Option par défaut :
No Change [Pas de
changement])
Lorsque l’option Activate (Activer) est sélectionnée,
la puce TPM est activée par défaut. Lorsque l’option
Deactivate (Désactiver) est sélectionnée, la puce TPM
est désactivée. L’état No Change (Pas de changement)
ne lance aucune action. L’état de fonctionnement de la
puce TPM reste inchangé (tous les paramètres utilisateur
correspondants sont conservés).
REMARQUE : Lorsque l’option TPM Security
(Sécurité TPM) est définie sur Off (Désactivé), ce
champ est accessible en lecture seule.
TPM Clear
(Effacement TPM)
(Option par défaut :
No [Non])
PRÉCAUTION : L’effacement de la puce TPM
entraîne la perte de toutes les clés de cryptage
qu’elle contient. Cette option empêche le démarrage
du système d’exploitation. Si les clés de cryptage ne
peuvent pas être restaurées, des données risquent
d’être perdues. Vous devez donc impérativement
créer une copie de sauvegarde des clés TPM avant
d’activer cette option.
Si l’option Yes (Oui) est sélectionnée, le contenu intégral
des clés TPM est effacé.
REMARQUE : Lorsque l’option TPM Security
(Sécurité TPM) est définie sur Off (Désactivé), ce
champ est accessible en lecture seule.
Utilisation du programme de configuration du système
77
Option
Description
Power Button
(Bouton d’alimentation)
(Option par défaut :
Enabled [Activé])
Si l’option Enabled (Activé) est sélectionnée, le
bouton d’alimentation peut mettre le système sous
tension et hors tension. Sur un système d’exploitation
compatible ACPI, le système effectue un arrêt normal
avant que l’alimentation ne soit coupée.
Si vous sélectionnez Disabled (Désactivé), le bouton sert
uniquement à mettre le système sous tension.
NMI Button
(Bouton NMI)
(Option par défaut :
Disabled [Désactivé])
PRÉCAUTION : Appuyez sur ce bouton uniquement si
un technicien de support qualifié vous indique de le
faire, ou si cela est préconisé dans la documentation
du système d’exploitation. Lorsque vous appuyez sur
ce bouton, le système d’exploitation s’arrête et affiche
un écran de diagnostic.
Permet d’activer ou de désactiver la fonction NMI.
AC Power Recovery
(Rétablissement de
l’alimentation secteur)
(Option par défaut :
Last [Dernier])
Détermine le comportement du système au
rétablissement de l’alimentation secteur. L’option Last
(Dernier) indique que le système doit revenir au même
état qu’avant la coupure d’alimentation. Avec l’option
On (Marche), le système démarre dès que l’alimentation
est rétablie. Avec l’option Off (Éteint), le système s’arrête
dès que l’alimentation est rétablie.
AC Power Recovery Delay Détermine le délai au bout duquel le redémarrage du
(Délai de rétablissement système a lieu après rétablissement de l’alimentation.
de l’alimentation secteur) Les options disponibles sont : Immediate (Immédiat),
Random (valeur aléatoire comprise entre 45 et
240 secondes) ou une valeur définie par l’utilisateur
comprise entre 45 et 240 secondes.
User Defined Delay
(Délai défini par
l’utilisateur)
78
Permet à l’utilisateur d’afficher le délai de rétablissement
de l’alimentation secteur en cours. Ce champ permet
également de définir un autre délai.
Utilisation du programme de configuration du système
Écran Exit (Quitter)
Appuyez sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du
système. L’écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes :
•
Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter)
•
Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et
quitter)
•
Return to Setup (Retourner au programme de configuration)
Accès au Gestionnaire d’amorçage UEFI
REMARQUE : Les systèmes d’exploitation doivent être compatibles avec une
version UEFI 64 bits (par exemple, Microsoft® Windows Server® 2008 version x64)
pour pouvoir être installés en utilisant le mode d’amorçage UEFI. L’installation des
systèmes d’exploitation DOS et 32 bits est possible uniquement en utilisant le mode
d’amorçage BIOS.
REMARQUE : L’option Boot Mode (Mode d’amorçage) doit être définie sur UEFI
dans le programme de configuration du système pour permettre l’accès au
gestionnaire d’amorçage UEFI.
Le gestionnaire d’amorçage UEFI permet d’effectuer les opérations suivantes :
•
Ajouter, supprimer et organiser les options d’amorçage
•
Accéder au programme de configuration du système et aux
options d’amorçage BIOS sans avoir à redémarrer
Pour accéder au Gestionnaire d’amorçage UEFI :
1 Allumez ou redémarrez votre système.
2 Appuyez sur <F11> dès l’apparition du message suivant :
<F11> = UEFI Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage UEFI)
REMARQUE : Le système ne répond pas tant que le clavier USB n’est
pas actif.
Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous
n’avez pas encore appuyé sur <F11>, attendez que le système finisse
de démarrer, puis redémarrez-le et réessayez.
Utilisation du programme de configuration du système
79
Utilisation des touches de navigation du gestionnaire d’amorçage UEFI
Touches
Action
Flèche vers le haut
Permet de revenir au champ précédent et de
le sélectionner.
Flèche vers le bas
Permet d’accéder au champ suivant et de
le sélectionner.
Espace, <Entrée>, <+>, <–> Fait passer le curseur d’un paramètre à un autre
dans un champ.
<Échap>
Actualise l’écran du Gestionnaire d’amorçage UEFI,
ou retourne à cet écran à partir des autres écrans
de programme.
<F1>
Affiche l’aide sur le gestionnaire d’amorçage UEFI.
Écran UEFI Boot Manager (Gestionnaire d’amorçage UEFI)
Option
Description
Continue (Continuer)
Le système tente d’effectuer successivement l’amorçage
sur différents périphériques en commençant par le
premier dans l’ordre d’amorçage. En cas d’échec de
l’amorçage, le système poursuit l’opération en
sélectionnant le périphérique suivant de la séquence
d’amorçage, jusqu’à ce que le démarrage aboutisse ou
qu’aucune autre option ne soit disponible.
<Boot Options>
(Options d’amorçage)
Affiche la liste des options d’amorçage disponibles
(marquées par des astérisques). Sélectionnez l’option
d’amorçage à utiliser, puis appuyez sur Entrée.
REMARQUE : Si vous procédez à l’ajout à chaud d’un
périphérique d’amorçage, appuyez sur <Échap> pour
actualiser la liste des options d’amorçage.
80
Utilisation du programme de configuration du système
Option
Description
UEFI Boot Settings
(Paramètres
d’amorçage UEFI)
Permet d’ajouter, de supprimer, d’activer ou de
désactiver les options d’amorçage, de modifier la
séquence d’amorçage ou de lancer une option
d’amorçage à exécution ponctuelle.
System Utilities
(Utilitaires du système)
Permet d’accéder au programme de configuration du
système, aux services système (outil Unified Server
Configurator [USC]), aux diagnostics et aux options
d’amorçage au niveau du BIOS.
Écran UEFI Boot settings (Paramètres d’amorçage UEFI)
Option
Description
Add Boot Option (Ajouter Permet d’ajouter une nouvelle option d’amorçage.
une option d’amorçage)
Delete Boot Option
(Supprimer une option
d’amorçage)
Permet de supprimer une option d’amorçage existante.
Enable/Disable Boot
Permet de désactiver et d’activer une option d’amorçage
Option (Activer/désactiver dans la liste des options d’amorçage.
l’option d’amorçage)
Change Boot Order
(Modifier la séquence
d’amorçage)
Modifie l’ordre de la liste des options d’amorçage.
One-Time Boot From File
(Amorçage ponctuel à
partir d’un fichier)
Permet de définir une option d’amorçage utilisable une
seule fois qui ne figure pas dans la liste des options
d’amorçage.
Utilisation du programme de configuration du système
81
Écran System Utilities (Utilitaires du système)
Option
Description
System Setup
(Configuration du
système)
Permet d’accéder au programme de configuration du
système sans redémarrage.
System Services
(Services système)
Redémarre le système et donne accès à l’outil Unified
Server Configurator, qui permet d’exécuter des
utilitaires tels que les diagnostics du système.
BIOS Boot Manager
(Gestionnaire d’amorçage
du BIOS)
Permet d’accéder à la liste des options d’amorçage au
niveau du BIOS sans redémarrage. Cette option vous
permet de basculer aisément en mode d’amorçage BIOS
lorsque vous devez effectuer le démarrage à partir d’un
périphérique contenant un système d’exploitation non
compatible avec UEFI, tel qu’un support DOS
amorçable contenant un logiciel de diagnostics.
Reboot System
(Redémarrer le système)
Redémarre le système.
Fonctionnalités de mot de passe du système et de
mot de passe de configuration
REMARQUE : En cas d’oubli d’un mot de passe, voir la section “Désactivation d’un
mot de passe oublié” à la page 190.
À la livraison du système, la fonctionnalité de mot de passe du système n’est
pas activée. Utilisez le système uniquement avec la protection par mot de
passe activée.
PRÉCAUTION : Les fonctionnalités de mot de passe assurent la sécurité de base
des données de votre système.
PRÉCAUTION : N’importe qui peut accéder aux données enregistrées sur votre
système si celui-ci est en cours de fonctionnement et sans surveillance.
82
Utilisation du programme de configuration du système
Utilisation du mot de passe du système
Lorsqu’un mot de passe système est défini, vous êtes invité à l’entrer après le
démarrage du système. Seuls les utilisateurs disposant de ce mot de passe
peuvent accéder à toutes les fonctions du système.
Attribution d’un mot de passe du système
Avant de définir un mot de passe du système, accédez au programme de
configuration du système et vérifiez l’option System Password (Mot de
passe du système).
Si un mot de passe est attribué, l’option System Password (Mot de passe du
système) est définie sur Enabled (Activé). Si l’option Password Status (État
du mot de passe) indique Unlocked (Déverrouillé), vous pouvez changer le
mot de passe du système. Si l’option Locked (Verrouillé) est sélectionnée,
vous ne pouvez pas changer le mot de passe du système. La désactivation du
cavalier de mot de passe, situé sur la carte système, définit l’option System
Password (Mot de passe du système) sur Disabled (Désactivé), ce qui vous
empêche de modifier ou de saisir un nouveau mot de passe du système.
Si aucun mot de passe du système n’est défini et que le cavalier de mot de
passe est en position activée sur la carte système, la valeur de l’option System
Password (Mot de passe du système) est Not Enabled (Non activé) et celle de
l’option Password Status (État du mot de passe) est Unlocked (Déverrouillé).
Pour attribuer un mot de passe du système :
1 Vérifiez que l’option Password Status (État du mot de passe) est Unlocked
(Déverrouillé).
2 Sélectionnez System Password (Mot de passe du système), puis appuyez
sur <Entrée>.
3 Saisissez votre nouveau mot de passe du système.
Votre mot de passe peut contenir jusqu’à 32 caractères.
Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans
le champ.
L’attribution de mot de passe n’est pas sensible à la casse. Certaines
combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous en saisissez une, le
système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère, appuyez sur
la touche <Retour> ou sur la touche fléchée vers la gauche.
Utilisation du programme de configuration du système
83
REMARQUE : Pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez
sur <Entrée> pour passer à un autre champ ou sur <Échap> à tout moment
avant d’effectuer l’étape 5.
4 Appuyez sur <Entrée>.
5 Pour confirmer le mot de passe, saisissez-le une seconde fois, puis appuyez
sur <Entrée>.
L’option System Password (Mot de passe du système) indique alors
Enabled (Activé). Quittez le programme de configuration du système
et commencez à utiliser votre système.
6 Vous pouvez redémarrer le système immédiatement pour activer la
protection par mot de passe ou continuer à travailler.
REMARQUE : La protection par mot de passe ne prend effet que lorsque
vous redémarrez le système.
Protection du système à l’aide d’un mot de passe
REMARQUE : Si vous avez défini un mot de passe de configuration (voir
“Utilisation du mot de passe de configuration” à la page 85), le système
l’accepte également comme mot de passe du système.
Lorsque l’option Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked
(Déverrouillé), vous avez la possibilité de laisser la protection par mot de
passe activée ou de la désactiver.
Pour laisser la protection par mot de passe activée :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur
<Ctrl><Alt><Suppr>.
2 Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur <Entrée>.
Pour désactiver la protection par mot de passe :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur
<Ctrl><Alt><Suppr>.
2 Saisissez le mot de passe, puis appuyez sur <Ctrl><Entrée>.
Si l’option Password Status (État du mot de passe) indique Locked
(Verrouillé), vous devez taper le mot de passe, puis appuyer sur <Entrée>
lorsque le système vous y invite pour redémarrer l’ordinateur.
84
Utilisation du programme de configuration du système
Si vous entrez un mot de passe erroné, le système affiche un message et vous
invite à l’entrer de nouveau. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le
mot de passe correct. Après une troisième tentative infructueuse, le système
affiche un message d’erreur indiquant qu’il s’est arrêté et qu’il va s’éteindre.
Même une fois le système arrêté et redémarré, le message d’erreur continue à
s’afficher tant que vous n’avez pas entré le mot de passe approprié.
REMARQUE : Vous pouvez utiliser l’option Password Status (État du mot de passe)
conjointement avec les options System Password (Mot de passe du système) et
Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux protéger le système
contre toute modification non autorisée.
Suppression ou modification d’un mot de passe système existant
1 Accédez au programme de configuration du système, puis sélectionnez
l’option System Security (Sécurité du système).
2 Mettez en surbrillance l’option Setup Password (Mot de passe de
configuration), puis appuyez sur <Entrée> pour accéder à la fenêtre du
mot de passe de configuration. Appuyez sur <Entrée> deux fois pour
effacer le mot de passe de configuration existant.
3 Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
4 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration,
exécutez la procédure décrite dans la section “Attribution d’un mot de
passe de configuration” à la page 85.
Utilisation du mot de passe de configuration
Attribution d’un mot de passe de configuration
Vous ne pouvez attribuer un mot de passe de configuration que si l’option Setup
Password (Mot de passe de configuration) indique Not Enabled (Non activé).
Pour attribuer un mot de passe de configuration, sélectionnez l’option Setup
Password (Mot de passe de configuration), puis appuyez sur la touche <+>
ou <–>. Le système vous invite à entrer et à confirmer le mot de passe.
REMARQUE : Le mot de passe de configuration peut être identique au mot de
passe du système. Si les deux mots de passe sont différents, le mot de passe de
configuration peut également être utilisé à la place du mot de passe du système.
En revanche, le mot de passe du système ne peut pas être utilisé à la place du mot
de passe de configuration.
Utilisation du programme de configuration du système
85
Votre mot de passe peut contenir jusqu’à 32 caractères.
Lorsque vous tapez le mot de passe, des espaces réservés apparaissent dans
le champ.
L’attribution de mot de passe n’est pas sensible à la casse. Certaines
combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous en saisissez une,
le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère, appuyez
sur la touche <Retour> ou sur la touche fléchée vers la gauche.
Une fois le mot de passe confirmé, l’option Setup Password (Mot de passe de
configuration) indique Enabled (Activé). La prochaine fois que vous entrerez
dans le programme de configuration du système, le système vous demandera
d’entrer le mot de passe de configuration.
La modification de l’option Setup Password (Mot de passe de configuration)
prend effet immédiatement (il n’est pas nécessaire de redémarrer le système).
Utilisation du système avec un mot de passe de configuration activé
Si l’option Setup Password (Mot de passe de configuration) indique Enabled
(Activé), vous devez entrer ce mot de passe avant de modifier la plupart des
options de configuration du système.
Si vous n’entrez pas le bon mot de passe après trois tentatives, vous pourrez
afficher les écrans de configuration du système, mais vous ne pourrez y
apporter aucune modification. La seule exception est la suivante : si l’option
System Password (Mot de passe du système) n’est ni définie sur Enabled
(Activé) ni verrouillée via l’option Password Status (État du mot de passe),
vous pouvez attribuer un mot de passe du système. Vous ne pouvez ni
désactiver ni modifier un mot de passe du système existant.
REMARQUE : Il est possible d’utiliser conjointement les options Password Status
(État du mot de passe) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour
empêcher toute modification du mot de passe du système.
86
Utilisation du programme de configuration du système
Suppression ou modification d’un mot de passe de configuration
1 Accédez au programme de configuration du système, puis sélectionnez
l’option System Security (Sécurité du système).
2 Mettez en surbrillance l’option Setup Password (Mot de passe de
configuration), puis appuyez sur <Entrée> pour accéder à la fenêtre du
mot de passe de configuration. Appuyez sur <Entrée> deux fois pour
effacer le mot de passe de configuration existant.
Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration,
exécutez la procédure décrite dans la section “Attribution d’un mot de
passe de configuration” à la page 85.
Gestion intégrée du système
L’outil Unified Server Configurator (USC) est un utilitaire de configuration
préinstallé qui autorise les tâches de gestion de systèmes et de stockage
depuis un environnement intégré tout au long du cycle de vie du serveur.
Unified Server Configurator peut être démarré lors de la séquence
d’amorçage et fonctionner indépendamment du système d’exploitation.
REMARQUE : Certaines configurations de plate-forme peuvent ne pas prendre en
charge l’ensemble des fonctionnalités de l’outil USC.
Les fonctions suivantes de l’outil USC sont prises en charge sur les systèmes
dotés du contrôleur BMC (Baseboard Management Controller) :
•
Installation d’un système d’exploitation
•
Exécution de diagnostics de validation de la mémoire, des périphériques
d’E/S, du processeur, des disques physiques et d’autres périphériques
Lorsqu’une carte iDRAC6 Express (en option) est installée, l’outil USC offre
les fonctionnalités supplémentaires suivantes :
•
Téléchargement et application de mises à jour du micrologiciel
•
Configuration du matériel et du micrologiciel
Pour plus d’informations sur la configuration de l’outil USC, la configuration
du matériel et du micrologiciel et le déploiement du système d’exploitation,
voir la documentation de l’outil, disponible sur le site Web du Support Dell à
l’adresse suivante : support.dell.com/manuals.
Utilisation du programme de configuration du système
87
Configuration du contrôleur BMC
Le contrôleur BMC permet de configurer, de surveiller et de restaurer les
systèmes à distance. Le contrôleur BMC fournit les fonctionnalités suivantes :
•
Enregistrement des incidents et alertes SNMP dans un journal
•
Accès au journal d’événements du système et à l’état des capteurs
•
Contrôle des fonctions du système, y compris la mise sous tension et
hors tension
•
Fonctionnement indépendant de l’état d’alimentation du système ou de
son système d’exploitation
•
Redirection de la console de texte pour la configuration du système, les
utilitaires à interface texte et les consoles du système d’exploitation
REMARQUE : Pour accéder à distance au contrôleur BMC à l’aide de la carte
réseau intégrée, vous devez connecter le réseau à la carte réseau intégrée NIC1.
Pour des informations supplémentaires sur l’utilisation du contrôleur BMC,
voir la documentation de ce périphérique et celle des applications de gestion
de systèmes.
Accès au module de configuration BMC
1 Allumez ou redémarrez votre système.
2 Appuyez sur <Ctrl><E> lorsque vous y êtes invité après l’autotest de
démarrage.
Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez
pas encore appuyé sur <Ctrl><E>, attendez qu’il finisse de démarrer,
puis redémarrez-le et réessayez.
88
Utilisation du programme de configuration du système
Utilitaire de configuration iDRAC
L’utilitaire de configuration iDRAC est un environnement de configuration
de pré-amorçage vous permettant d’afficher et de définir les paramètres de la
carte iDRAC6 et du serveur géré.
L’utilitaire de configuration iDRAC offre les fonctions suivantes :
•
Enregistrement des incidents et alertes SNMP dans un journal
•
Accès au journal d’événements du système et à l’état des capteurs
•
Contrôle des fonctions du système, y compris la mise sous tension et
hors tension
•
Fonctionnement indépendant de l’état d’alimentation du système ou de
son système d’exploitation
•
Redirection de la console de texte pour la configuration du système, les
utilitaires à interface texte et les consoles du système d’exploitation
En outre, l’utilitaire de configuration iDRAC permet d’effectuer les
opérations suivantes :
•
Configurer, activer ou désactiver le réseau local iDRAC6 via le port dédié
de la carte iDRAC6 Enterprise ou la carte réseau intégrée NIC1.
•
Activer ou désactiver l’interface IPMI sur le réseau local
•
Activer une destination d’interruption d’événements sur plate-forme
(PET) du réseau local.
•
Connecter ou déconnecter les périphériques Virtual Media.
•
Modifier le nom d’utilisateur et le mot de passe administrateur et gérer les
privilèges des utilisateurs.
•
Afficher ou effacer les messages du journal des événements système (SEL).
Pour des informations supplémentaires sur l’utilisation de la carte iDRAC6,
voir la documentation de ce périphérique et celle des applications de gestion
de systèmes.
Utilisation du programme de configuration du système
89
Accès à l’utilitaire de configuration iDRAC
1 Allumez ou redémarrez votre système.
2 Appuyez sur <Ctrl><E> lorsque vous y êtes invité pendant l’autotest
de démarrage.
Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez
pas encore appuyé sur <Ctrl><E>, attendez qu’il finisse de démarrer,
puis redémarrez-le et réessayez.
90
Utilisation du programme de configuration du système
Installation des composants
du système
AVERTISSEMENT : Pour déplacer ou transférer le système, il est recommandé
d’utiliser son emballage d’origine et/ou d’éviter tout choc ou vibration susceptible
de l’endommager.
REMARQUE : Selon sa configuration, le système peut comprendre des disques
durs câblés ou remplaçables à chaud, des blocs d’alimentation redondants ou non
redondants ainsi qu’un écran LCD ou des voyants de diagnostic. Les illustrations de
cette section représentent un système à disques durs remplaçables à chaud et à
écran LCD.
Outils recommandés
•
Clé du verrou du système
•
Tournevis cruciformes n° 1 et n° 2
•
Bracelet antistatique
À l’intérieur du système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Installation des composants du système
91
Figure 3-1.
À l’intérieur du système
1
11
2
3
10
4
9
5
8
7
6
92
1
carénage de refroidissement
2
baies de bloc d’alimentation (2)
3
cartes de montage (2)
4
dissipateur de chaleur/processeur
5
barrettes de mémoire (6)
6
lecteur optique
7
carte du panneau de commande
8
module d’affichage
9
disques durs (4)
10
ventilateurs du système (5)
11
carénage du bloc d’alimentation
Installation des composants du système
Cadre avant (facultatif)
1 Ouvrez le verrou situé à l’extrémité gauche du cadre.
2 Soulevez le loquet de dégagement situé près du verrou.
3 Faites pivoter le bord gauche du cadre pour écarter celui-ci du
panneau avant.
4 Dégagez le bord droit du cadre du boîtier du système, puis retirez le cadre.
Figure 3-2. Retrait et réinstallation du cadre avant en option
3
2
1
4
1
loquet de dégagement
2
verrou
3
cadre avant
4
patte de charnière
Pour réinstaller le cadre en option, insérez son bord droit dans le châssis, puis
remboîtez-le sur le système. Fixez le cadre à l’aide du verrou. Voir figure 3-2.
Installation des composants du système
93
Ouverture et fermeture du système
AVERTISSEMENT : Demandez toujours de l’aide avant de soulever le système.
N’essayez pas de le soulever seul, car vous risqueriez de vous blesser.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Ouverture du système
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur et des périphériques.
2 Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour le déverrouiller. Voir figure 3-3.
3 Tenez le capot des deux côtés tout en appuyant sur le verrou du loquet de
dégagement et l’encoche. Faites glisser délicatement le capot vers l’arrière
et retirez-le du système. Voir figure 3-3.
94
Installation des composants du système
Figure 3-3. Ouverture et fermeture du système
1
2
1
verrou du loquet de dégagement
2
encoche
Fermeture du système
1 Placez le capot sur le châssis en le décalant légèrement vers l’arrière du
système de façon à aligner les deux crochets de son bord arrière sur les
fentes du bord arrière du châssis. Voir figure 3-3.
2 Faites glisser le capot vers l’avant du châssis jusqu’à ce qu’il se mette
en place.
3 Tournez le verrou du loquet de dégagement dans le sens des aiguilles d’une
montre pour fermer le capot.
Installation des composants du système
95
Lecteur optique (en option)
Vous pouvez insérer un lecteur optique DVD ou DVD+/-RW ultramince dans
le panneau avant et le connecter au contrôleur SATA de la carte système.
REMARQUE : Les périphériques DVD sont prévus uniquement pour
l’enregistrement de données.
Retrait d’un lecteur optique
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94.
3 Débranchez les câbles d’alimentation et de données de l’arrière du lecteur.
REMARQUE : Notez la disposition des câbles d’alimentation et de données
sous les pattes du châssis lorsque vous les retirez de la carte système et du
lecteur. Vous devrez ensuite reproduire la même disposition pour éviter que
les câbles soient coincés ou écrasés.
4 Déverrouillez le loquet de dégagement. Soulevez le lecteur pour l’extraire
des encoches des picots en métal.
5 Extrayez le lecteur du châssis. Voir figure 3-4.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95.
96
Installation des composants du système
Figure 3-4. Retrait et installation du lecteur optique
1
2
3
4
7
5
6
1
câble de données
2
câble d’alimentation
3
lecteur optique
4
loquet de dégagement
5
picots en métal (2)
6
encoches (2)
7
picots en métal avec encoches (2)
Installation des composants du système
97
Installation d’un lecteur optique
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94.
3 Alignez les deux encoches des picots en métal sur les fentes latérales
du lecteur.
4 Insérez le lecteur dans les encoches jusqu’à ce qu’il soit en place et que le
loquet de dégagement s’enclenche. Voir figure 3-4.
5 Branchez le câble d’alimentation.
6 Raccordez le câble de données à l’arrière du lecteur et au connecteur SATA
de la carte système.
REMARQUE : Disposez correctement ces câbles sous la patte du châssis
du système pour éviter qu’ils soient coincés ou écrasés.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95.
8 Rebranchez le système et les périphériques sur les prises secteur.
98
Installation des composants du système
Disques durs
Votre système prend en charge quatre disques durs de 3,5 pouces (SAS ou
SATA) ou quatre disques durs de 2,5 pouces (SAS, SATA ou SSD) dans des
supports de 3,5 pouces permettant le remplacement à chaud des disques ou
quatre disques internes câblés. Selon le châssis, les disques durs sont installés
à l’intérieur ou à l’avant du système (voir la figure 3-1). Les disques durs
internes sont reliés à la carte système ou à une carte contrôleur en option.
Les disques durs installés à l’avant du système sont reliés à un fond de panier
SAS à l’aide de supports prévus à cet effet et peuvent être configurés pour le
remplacement à chaud.
Retrait d’un cache de disque dur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache dans toutes les baies de disque dur vacantes.
1 S’il y a lieu, retirez le cadre avant. Voir “Cadre avant (facultatif)” à la
page 93.
2 Tenez le cache de disque dur avant, appuyez sur le levier de dégagement
situé à droite, puis faites glisser le cache jusqu’à ce qu’il soit entièrement
dégagé de la baie. Voir figure 3-5.
Installation des composants du système
99
Figure 3-5.
Retrait et installation d’un cache de disque dur
1
2
1
cache de disque dur
2
levier de dégagement
Installation d’un cache de lecteur
Alignez le cache de disque dur sur la baie de lecteur et insérez-le dans la baie
jusqu’à ce que le levier de dégagement s’enclenche. Voir figure 3-5.
Retrait d’un support de disque dur
PRÉCAUTION : Vérifiez que votre système d’exploitation prend en charge
l’installation à chaud de disques durs. Voir la documentation fournie avec le
système d’exploitation.
1 S’il y a lieu, retirez le cadre avant. Voir “Cadre avant (facultatif)” à la
page 93.
2 Préparez le retrait du disque dur à l’aide du logiciel de gestion RAID.
Attendez que les voyants du support de disque dur indiquent que le
lecteur peut être retiré en toute sécurité. Pour plus d’informations sur
le retrait à chaud d’un disque dur, voir la documentation du contrôleur
de stockage.
Si le disque dur était actif, le voyant d’activité/panne vert clignote
pendant sa mise hors tension. Une fois les voyants éteints, vous
pouvez retirer le disque dur. Voir figure 1-3.
100
Installation des composants du système
3 Appuyez sur le bouton d’éjection, puis ouvrez la poignée du support de
disque dur pour déverrouiller le support. Voir figure 3-6.
4 Extrayez le support de disque dur de la baie de disque dur.
5 Insérez un cache de lecteur dans la baie de disque dur vacante.
Voir “Installation d’un cache de lecteur” à la page 100.
PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, vous devez
installer un cache dans toutes les baies de disque dur vacantes.
Figure 3-6. Retrait et installation d’un support de disque dur
1
3
2
1
bouton d’éjection
3
support de disque dur
2
poignée du support de disque dur
Installation des composants du système
101
Installation d’un support de disque dur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Vérifiez que votre système d’exploitation prend en charge
l’installation à chaud de disques durs. Voir la documentation fournie avec le
système d’exploitation.
PRÉCAUTION : Le système peut contenir des disques SATA ou SAS, mais pas une
combinaison des deux.
1 S’il y a lieu, retirez le cadre avant. Voir “Cadre avant (facultatif)” à la
page 93.
2 Si la baie est fermée par un cache, retirez-le. Voir “Retrait d’un cache de
disque dur” à la page 99.
3 Appuyez sur le bouton d’éjection situé à l’avant du support de disque dur
pour ouvrir la poignée.
4 Le levier du support étant ouvert, insérez ce dernier dans la baie de
disque dur jusqu’à ce qu’il touche le fond de panier. Voir figure 3-8.
5 Fermez la poignée du support de disque dur afin de verrouiller le lecteur.
Retrait d’un disque dur de son support
PRÉCAUTION : Utilisez uniquement des disques durs ayant été testés et
homologués pour l’utilisation avec le fond de panier SAS/SATA.
PRÉCAUTION : Lorsque vous installez un disque dur, vérifiez que les lecteurs
adjacents sont correctement installés. Si vous insérez un support de disque dur et
tentez d’en verrouiller la poignée alors qu’un support de disque dur voisin n’est
que partiellement installé, vous risquez d’endommager le ressort de protection de
ce dernier et de le rendre inutilisable.
Retirez les vis des rails du support, puis retirez le disque dur. Voir figure 3-7.
102
Installation des composants du système
Figure 3-7. Installation et retrait d’un disque dur
2
1
4
3
1
vis (4)
2
disque dur
3
trou de vis SAS/SATA
4
support de disque dur
Installation des composants du système
103
Installation d’un disque dur dans un support
REMARQUE : Pour remplacer un disque dur de 2,5 pouces par un autre de
3,5 pouces, vous devez retirer les caches se trouvant à l’intérieur du support
avant d’y installer le disque dur de 3,5 pouces.
1 Insérez le disque dur dans le support, connecteur vers l’arrière.
Voir figure 3-7.
2 Alignez les trous de vis du disque dur sur ceux de l’arrière du support.
Si la position est correcte, l’arrière du disque dur s’aligne sur l’arrière
du support.
3 Fixez le disque dur sur le support à l’aide des quatre vis.
Retrait d’un disque dur connecté par câble
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension,
débranchez le système de la prise secteur, puis déconnectez-le de
tous les périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94.
3 Débranchez le câble de données/d’alimentation du disque dur se trouvant
dans la baie.
4 Soulevez la patte du support de disque dur marquée d’un point bleu, puis
extrayez le disque dur de la baie. Voir figure 3-8.
104
Installation des composants du système
Figure 3-8.
Retrait et installation d’un disque dur connecté par câble
2
1
3
4
1
disque dur
2
câble d’alimentation/de données
3
patte
4
support de disque dur
REMARQUE : Si vous n’avez pas l’intention de remplacer le disque dur, retirez-le
de son support (voir la “Retrait d’un disque dur d’un support de lecteur” à la
page 107), puis remettez ce dernier dans la baie de lecteur.
5 Remettez le capot en place. Voir “Fermeture du système” à la page 95.
Installation des composants du système
105
Installation d’un disque dur connecté par câble
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension,
débranchez le système de la prise secteur, puis déconnectez-le de
tous les périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94.
3 Retirez le support de disque dur. Pour ce faire, soulevez sa patte
marquée d’un point bleu, puis extrayez-le du système. Voir figure 3-8.
4 Placez le disque dur dans son support. Voir “Installation d’un disque dur
dans un support de lecteur” à la page 108.
5 Introduisez le disque dur dans la baie de lecteur.
6 Branchez le câble d’alimentation/de données sur le disque dur.
•
Pour relier le disque dur au contrôleur SATA intégré (disques
durs SATA seulement), branchez le câble de données SATA sur
le connecteur SATA_A de la carte système.
•
Pour relier le disque dur à une carte contrôleur SAS RAID (disques
durs SAS ou SATA), branchez le câble de données sur le connecteur
situé sur le bord de la carte. Pour obtenir des informations sur
l’installation d’une carte contrôleur SAS, voir “Installation d’une carte
d’extension” à la page 110.
7 Remettez le capot en place. Voir “Fermeture du système” à la page 95.
8 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
106
Installation des composants du système
9 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que
le contrôleur de disque dur est activé. Voir “Accès au programme de
configuration du système” à la page 62.
10 Quittez le programme de configuration du système et redémarrez
le système.
Voir la documentation fournie avec le disque dur pour les instructions
d’installation du ou des logiciels requis pour son fonctionnement.
Retrait d’un disque dur d’un support de lecteur
Retirez les vis situées sur les rails du support de disque dur, puis retirez le
disque dur du support de lecteur. Voir figure 3-9.
Figure 3-9. Retrait et installation d’un disque dur dans un support de lecteur
1
2
3
4
1
vis (4)*
2
disque dur
3
trous de vis SAS/SATA (4)
4
support de disque dur
*Des vis sont fournies avec les disques durs commandés auprès de Dell.
Installation des composants du système
107
Installation d’un disque dur dans un support de lecteur
1 Insérez le disque dur dans le support, connecteur vers l’arrière.
Voir figure 3-9.
2 Alignez les trous de vis du disque dur sur ceux de l’arrière du support
de lecteur.
Si la position est correcte, l’arrière du disque dur s’aligne sur l’arrière
du support.
3 Fixez le disque dur sur le support à l’aide des quatre vis.
Carte d’extension
Consignes d’installation des cartes d’extension
Le système prend en charge deux cartes d’extension PCIe génération 2
installées sur deux cartes de montage.
•
Carte de montage 1 : Prend en charge une carte
d’extension PCIe _G2_x16, mi-longueur, pleine hauteur.
•
Carte de montage 2 : Prend en charge une carte
d’extension PCIe _G2_x8, mi-longueur, pleine hauteur.
•
Le logement de carte d’extension n’est pas remplaçable à chaud.
•
Le logement de carte d’extension accepte les cartes
d’extension PCI Express générations 1 et 2.
PRÉCAUTION : Pour assurer un refroidissement correct du système, seule une
des deux cartes d’extension peut avoir une consommation électrique supérieure
à 15 W (jusqu’à 25 W au maximum), contrôleur de stockage intégré exclu.
•
108
Le tableau 3-1 indique l’ordre d’installation des cartes d’extension pour
assurer un refroidissement correct et la manière de les installer. Il convient
d’installer d’abord, dans le logement indiqué, les cartes d’extension dont le
niveau de priorité est le plus élevé. Toutes les autres cartes d’extension
doivent être installées selon leur ordre de priorité en suivant celui des
logements.
Installation des composants du système
Tableau 3-1.
Priorité d’installation des cartes d’extension
Priorité de
la carte
Description de la carte
Priorité du
logement
Nombre
maximal
autorisé
1
PERC S300 modulaire
3
1
2
SAS 6/iR modulaire
3
1
3
Adaptateur PERC H700
2
1
4
Adaptateur PERC H200
2
1
5
Adaptateur PERC H800 512 Mo
1,2
2
6
HBA SAS 6 Gbit/s
1,2
2
7
Carte SAS 5/E
1,2
2
8
HBA bicanal QLE2562 FC8
1,2
2
9
HBA bicanal LPe12002 FC8
1,2
2
10
HBA monocanal QLE2560 FC8
1,2
2
11
HBA monocanal LPe12000 FC8
1,2
2
Intel®
12
Carte réseau GbE cuivre PCIe
à quatre ports
x4
1,2
2
13
Carte réseau GbE cuivre PCIe Intel® x4
à deux ports
1,2
2
14
Moteur TOE (basé sur Xinan) de carte
réseau GbE cuivre PCIe Brcm 5709 à
deux ports
1,2
2
15
Moteur TOE/Isoe (basé sur Xinan) de
1,2
carte réseau GbE cuivre PCIe Brcom 5709
à deux ports
2
16
Carte réseau GbE cuivre PCIe x1 Intel à
port unique
1,2
2
17
HBA SCSI PCIe LSI2032
1,2
2
Installation des composants du système
109
Installation d’une carte d’extension
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Déballez la carte d’extension et préparez-la en vue de son installation.
Pour les instructions, voir la documentation fournie avec la carte.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94.
4 Ouvrez le loquet de la carte d’extension et retirez la plaque de
recouvrement. Voir figure 3-10.
5 En tenant la carte d’extension par ses bords, alignez son connecteur
latéral avec le connecteur de carte d’extension de la carte de montage.
Voir figure 3-10.
6 Enfoncez le connecteur latéral dans le connecteur de carte d’extension
jusqu’à ce que la carte soit correctement emboîtée.
7 Refermez le loquet de la carte d’extension. Voir figure 3-10.
110
Installation des composants du système
Figure 3-10.
Installation et retrait d’une carte d’extension
1
4
3
2
1
loquet de la carte d’extension
2
carte d’extension
3
plaque de recouvrement
4
carte de montage
8 Connectez tous les câbles requis sur la carte d’extension.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95.
10 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques qui y sont connectés.
Installation des composants du système
111
Retrait d’une carte d’extension
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94.
3 Débranchez tous les câbles de la carte.
4 Soulevez le loquet de la carte d’extension. Voir figure 3-10.
5 Tenez la carte d’extension par ses bords et retirez-la délicatement du
connecteur de la carte de montage.
6 Si vous retirez définitivement la carte d’extension, installez une plaque
de recouvrement métallique sur l’ouverture du connecteur d’extension
vacant.
7 Refermez le loquet de la carte d’extension.
REMARQUE : L’installation de plaques de recouvrement sur les logements
d’extension vacants est obligatoire pour la conformité du système à
l’homologation FCC (Federal Communications Commission). Ces plaques
empêchent la poussière et les saletés de pénétrer dans le système, et
facilitent le refroidissement et la ventilation de ce dernier.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95.
9 Rebranchez le système sur la prise secteur, puis allumez le système et
les périphériques qui y sont connectés.
112
Installation des composants du système
Carte de montage
Les cartes de montage du système prennent en charge des cartes
d’extension PCIe génération 2 link x8 et x16.
Retrait d’une carte de montage
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94.
3 Si une carte d’extension est installée, retirez-la de son logement.
Voir “Retrait d’une carte d’extension” à la page 112.
4 Pour retirer la carte de montage, appuyez sur la patte d’éjection,
puis extrayez la carte du connecteur du châssis en la soulevant.
Voir figure 3-11.
Installation des composants du système
113
Figure 3-11.
Installation et retrait d’une carte de montage
1
2
5
4
3
114
1
cartes de montage (2)
2
logement de carte d’extension
3
supports de carte de montage (2)
4
plots de guidage de carte de
montage (2)
5
guides de la carte de montage (2)
Installation des composants du système
Installation d’une carte de montage
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Alignez la carte de montage sur les plots de guidage de la carte système.
Voir figure 3-11.
2 Abaissez la carte de montage jusqu’à ce que son connecteur soit
complètement enclenché.
3 Le cas échéant, réinstallez la carte d’extension. Voir “Installation d’une
carte d’extension” à la page 110.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95.
5 Rebranchez le système sur la prise secteur, puis allumez le système et les
périphériques qui y sont connectés.
Installation des composants du système
115
Clé de mémoire USB interne
La clé de mémoire USB peut servir de périphérique d’amorçage, de clé
de sécurité ou de périphérique de stockage de masse. Pour utiliser le
connecteur USB interne, vous devez activer l’option Internal USB Port
(Port USB interne) de l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
du programme de configuration du système.
Pour pouvoir amorcer le système à partir de la clé de mémoire USB, vous devez
configurer celle-ci avec une image d’amorçage et la spécifier dans la séquence
d’amorçage définie dans le programme de configuration du système. Voir “Écran
Boot Settings (Paramètres d’amorçage)” à la page 70. Pour plus d’informations
sur la procédure de création d’un fichier d’amorçage sur la clé de mémoire USB,
voir la documentation fournie avec cette dernière.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : Pour éviter toute interférence avec d’autres composants, la clé USB
ne doit pas dépasser les dimensions suivantes : 24 mm (0,94 pouces) de largeur x
79 mm (3,11 pouces) de longueur x 8,60 mm (0,33 pouces) de hauteur.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94.
3 Identifiez le connecteur USB sur la carte du panneau de commande.
Voir figure 6-1.
4 Insérez la clé de mémoire USB dans le connecteur USB.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95.
6 Rebranchez le système sur la prise secteur, puis allumez le système et les
périphériques qui y sont connectés.
116
Installation des composants du système
Figure 3-12.
Retrait et installation d’une clé de mémoire USB
1
2
1
clé de mémoire USB
2
connecteur de clé de mémoire USB
Installation des composants du système
117
Carénage de refroidissement
Le carénage de refroidissement recouvre le processeur, le dissipateur de
chaleur et les barrettes de mémoire et assure la ventilation de ces composants.
La ventilation est facilitée par les modules de ventilation situés sous le
carénage de refroidissement. Le carénage de carte de distribution de
l’alimentation recouvre la carte de distribution qui se trouve derrière la
baie du bloc d’alimentation.
Retrait du carénage de refroidissement
AVERTISSEMENT : Les barrettes de mémoire et le dissipateur de chaleur
peuvent devenir très chauds en fonctionnement normal. Laissez-les refroidir
avant de les toucher.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Ne faites jamais fonctionner le système si le carénage de
refroidissement a été retiré. Le système risquerait de surchauffer rapidement,
ce qui entraînerait son arrêt et la perte de vos données.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système” à la page 94.
3 Retirez les câbles reliant le fond de panier SAS à la carte système et
passant au-dessus le carénage.
4 Saisissez les ergots, puis soulevez délicatement le carénage et détachez-le
de la carte système sans l’incliner. Voir figure 3-13.
118
Installation des composants du système
Figure 3-13.
Installation et retrait du carénage de refroidissement
1
2
4
3
1
carénage de la carte de
distribution de l’alimentation
2
carénage de la carte système
3
pattes (2)
4
numéros de baie de ventilateur
Installation du carénage de refroidissement
1 Orientez le carénage de refroidissement en utilisant les baies de
ventilateurs numérotées comme repère.
2 Alignez les picots du carénage de refroidissement sur les logements de la
carte système.
3 Abaissez le carénage de refroidissement jusqu’à ce que tous ses bords se
fixent correctement sur la carte système.
4 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système” à la
page 94.
Installation des composants du système
119
Carte contrôleur de stockage intégrée
La carte de montage comporte un logement de carte d’extension pour
carte contrôleur SAS ou PERC, qui sert de sous-système de stockage
intégré aux disques durs internes du système. Le contrôleur est compatible
avec les disques SAS et SATA et permet en outre de les inclure dans les
configurations RAID prises en charge par la version du contrôleur de
stockage installé sur votre système.
Retrait de la carte contrôleur de stockage intégrée
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94.
3 Si une carte d’extension est installée, retirez-la. Voir “Retrait d’une carte
d’extension” à la page 112.
4 Retirez la seconde carte de montage. Voir “Retrait d’une carte de
montage” à la page 113.
5 Appuyez sur la patte de fixation des cartes (marquée d’un point bleu)
et tirez la patte de dégagement bleue.
6 Retirez la carte contrôleur de stockage du logement. Voir figure 3-14.
120
Installation des composants du système
Figure 3-14.
Retrait et installation de la carte contrôleur de stockage intégrée
2
1
4
3
1
connecteur de carte contrôleur de
stockage intégrée
2
carte contrôleur de
stockage intégrée
3
patte de dégagement
4
guides d’alignement (2)
Installation des composants du système
121
Installation de la carte contrôleur de stockage intégrée
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94.
3 Si une carte d’extension est installée, retirez-la. Voir “Retrait d’une carte
d’extension” à la page 112.
4 Pour installer la carte contrôleur de stockage intégrée :
a
Tenez la carte par ses bords.
b
Alignez la carte sur les guides d’alignement.
c
Insérez à fond le connecteur latéral de la carte dans le connecteur de
carte contrôleur.
5 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système” à la
page 94.
6 Rebranchez le système sur la prise secteur, puis allumez le système et les
périphériques qui y sont connectés.
122
Installation des composants du système
Mémoire système
Le système prend en charge les barrettes de mémoire ECC DDR3 sans
tampon (UDIMM) et les barrettes de mémoire ECC avec registres (RDIMM).
Ces barrettes peuvent être de 1066 ou 1333 MHz.
Le système comporte six logements de barrettes de mémoire répartis en
deux canaux DDR3. Le premier support de chaque canal est identifié par
des leviers de dégagement de couleur blanche.
Consignes générales pour l’installation de barrettes de mémoire
Pour optimiser les performances du système, observez les consignes générales
suivantes lorsque vous configurez la mémoire système.
REMARQUE : Le non-respect de ces consignes peut empêcher le système de
démarrer ou de générer une sortie vidéo.
•
Tous les canaux comportant des barrettes de mémoire doivent, à
l’exception des canaux vacants, avoir la même configuration.
•
Des barrettes de mémoire de tailles différentes peuvent être associées
dans les supports 1 à 6 (par exemple, 2 Go et 4 Go), mais tous les
canaux utilisés doivent avoir une configuration identique.
•
Les barrettes de mémoire sont installées dans l’ordre numérique des
supports, de 1 à 6.
•
Si les vitesses des barrettes de mémoire installées sont différentes, les
barrettes fonctionnent à la vitesse des barrettes de mémoire les plus lentes.
Recommandations spécifiques à chaque mode
Le système prend en charge les modes monocanal et bicanal. Il prend
également en charge une configuration minimale monocanale d’une
barrette de mémoire de 1 Go.
Le tableau 3-2 présente des exemples de configurations de mémoire
qui respectent les consignes présentées dans cette section. Ces exemples
présentent des configurations de barrettes de mémoire identiques et
leur espace mémoire physique disponible. Le tableau n’inclut pas les
configurations à barrettes de mémoire mixtes ou à quadruple rangée
de connexions et ne tient pas compte de la vitesse de mémoire des
configurations.
Installation des composants du système
123
Tableau 3-2.
Exemple de configuration de mémoire à barrettes UDIMM
Supports de barrettes de mémoire
Taille de la
barrette de
mémoire
1
2
3
Mémoire physique
(Go)
4
5
1 Go
2 Go
4 Go
Tableau 3-3.
X
X
X
X
X
X
X
X
X
6
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1
2
4
X
2
4
8
X
4
8
16
Exemple de configuration de mémoire RDIMM
Supports de barrettes de mémoire
Taille de la
barrette de
mémoire
1
2
3
Mémoire physique
(Go)
4
5
1 Go
2 Go
124
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
6
X
X
X
X
X
X
X
X
Installation des composants du système
X
X
X
X
X
1
2
4
6
X
2
4
8
12
Tableau 3-3.
Exemple de configuration de mémoire RDIMM (suite)
Supports de barrettes de mémoire
Taille de la
barrette de
mémoire
1
2
3
Mémoire physique
(Go)
4
5
4 Go
8 Go
X
X
X
X
6
X
X
X
X
4
8
16
X
X
X
32
Installation de barrettes de mémoire
AVERTISSEMENT : Les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps
après la mise hors tension du système. Attendez qu’elles refroidissent avant de les
manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement” à la page 118.
4 Identifiez les supports de barrettes de mémoire. Voir figure 6-1.
5 Appuyez sur les pattes de dégagement du support de barrette de mémoire
(voir figure 3-15), puis écartez-les afin d’insérer la barrette de mémoire
dans le support.
6 Tenez les barrettes de mémoire uniquement par les bords, sans toucher la
partie centrale.
Installation des composants du système
125
Figure 3-15.
Installation et retrait d’une barrette de mémoire
1
2
3
1
barrette de mémoire
3
détrompeur
2
pattes de dégagement du support de
barrette de mémoire (2)
7 Alignez le connecteur de bord de la barrette de mémoire sur le détrompeur
du support, puis insérez la barrette dans le support.
REMARQUE : Le support de barrette de mémoire comporte un détrompeur
qui permet d’insérer la barrette dans le bon sens.
8 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces afin de le verrouiller
dans le support.
Si la barrette de mémoire est installée correctement, les pattes d’éjection
du support s’alignent sur celles des autres supports pourvus de barrettes
de mémoire.
9 Répétez la procédure de l’étape 5 à l’étape 8 pour installer les barrettes
restantes. Voir tableau 3-2.
126
Installation des composants du système
10 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement” à la page 119.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95.
12 Démarrez le système, appuyez sur <F2> pour accéder au programme
de configuration du système et vérifiez le paramètre System Memory
(Mémoire système) dans l’écran System Setup (Configuration
du système).
Le système doit normalement avoir déjà modifié la valeur pour prendre en
compte la mémoire qui vient d’être installée.
13 Si la valeur est incorrecte, il se peut qu’une ou plusieurs barrettes de mémoire
ne soient pas installées correctement. Recommencez la procédure de l’étape 2
à l’étape 12 en vérifiant que les barrettes de mémoire sont correctement
emboîtées dans leurs supports.
14 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir “Exécution
des diagnostics intégrés du système” à la page 183.
Retrait de barrettes de mémoire
AVERTISSEMENT : Les barrettes de mémoire restent chaudes un certain temps
après la mise hors tension du système. Attendez qu’elles refroidissent avant de les
manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez les
instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité fournies
avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement” à la page 118.
4 Identifiez les supports de barrettes de mémoire. Voir figure 6-1.
Installation des composants du système
127
5 Appuyez sur les pattes d’éjection situées de part et d’autre du support pour
éjecter la barrette de mémoire. Voir figure 3-15.
Tenez les barrettes de mémoire uniquement par les bords, sans toucher la
partie centrale.
6 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage de
refroidissement” à la page 119.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95.
8 Rebranchez le système et les périphériques à leur source d’alimentation, puis
mettez-les sous tension.
Ventilateurs
Le système est équipé de cinq ventilateurs monomoteur pour le
refroidissement du processeur, de la carte d’extension et des barrettes
de mémoire.
REMARQUE : Le retrait et l’installation à chaud des ventilateurs ne sont pas pris
en charge.
REMARQUE : En cas de problème dû à un ventilateur spécifique, vous pourrez
facilement identifier et remplacer l’élément défectueux en recherchant le numéro
indiqué par le logiciel Systems Management Software du système dans
l’assemblage de ventilateurs.
Retrait d’un ventilateur
AVERTISSEMENT : Le ventilateur peut continuer à tourner pendant un certain
temps après l’arrêt du système. Attendez qu’il s’arrête de tourner avant de le retirer
du système.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas le système sans ventilateur.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : La procédure de retrait est la même pour tous les ventilateurs.
128
Installation des composants du système
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de
la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94.
3 Retirez le carénage de refroidissement ou le carénage de la carte de
distribution de l’alimentation, selon le cas. Voir “Carénage de
refroidissement” à la page 118.
4 Débranchez le câble d’alimentation du ventilateur connecté à la carte
système. Voir figure 3-16.
5 Saisissez le ventilateur et détachez-le de l’assemblage. Voir figure 3-16.
Figure 3-16.
Retrait et installation d’un ventilateur
1
2
1
ventilateur
2
câble d’alimentation
Installation des composants du système
129
Installation d’un ventilateur
1 Vérifiez que le ventilateur est correctement orienté.
Orientez le ventilateur en tournant le côté muni du câble d’alimentation vers
l’arrière du système.
2 Insérez le ventilateur dans l’assemblage jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Voir figure 3-16.
3 Branchez le câble d’alimentation du ventilateur sur le connecteur
correspondant de la carte système.
4 Réinstallez le carénage de refroidissement ou le carénage de la carte de
distribution de l’alimentation, selon le cas. Voir “Installation du carénage de
refroidissement” à la page 119.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95.
6 Rebranchez le système sur la prise secteur, puis allumez le système et les
périphériques qui y sont connectés.
Carte iDRAC6 Express (en option)
Installation d’une carte iDRAC6 Express
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94.
3 Si une carte d’extension est installée, retirez-la de son logement.
Voir “Retrait d’une carte d’extension” à la page 112.
4 Insérez la languette de la carte iDRAC6 (Integrated Dell Remote Access
Controller 6) Express dans le clip de la carte système.
5 Alignez le bord avant de la carte sur le connecteur de la carte système.
Pour identifier l’emplacement du connecteur, voir la figure 6-1.
130
Installation des composants du système
6 Appuyez sur la carte jusqu’à ce qu’elle se mette correctement en place.
Voir figure 3-17.
Lorsque le bord avant de la carte est en place, le picot de fixation en
plastique s’emboîte sur le rebord du support.
Figure 3-17.
Installation ou retrait d’une carte iDRAC6 Express
2
3
1
1
carte iDRAC6 Express
3
patte de fixation
2
connecteur de la
carte iDRAC6 Express
7 S’il y a lieu, réinstallez la carte d’extension. Voir “Installation d’une carte
d’extension” à la page 110.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95.
9 Rebranchez le système sur la prise secteur, puis allumez le système et les
périphériques qui y sont connectés.
Installation des composants du système
131
Retrait d’une carte iDRAC6 Express
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94.
3 Si une carte d’extension est installée, retirez-la de son logement.
Voir “Retrait d’une carte d’extension” à la page 112.
4 Tirez légèrement le picot de fixation situé à l’avant de la carte et
soulevez cette dernière avec précaution pour la dégager du picot.
Voir figure 3-17.
Lorsque la carte se dégage du picot, le connecteur situé sous la carte se
désengage du connecteur de la carte système.
5 Inclinez la carte de façon à dégager son encoche du clip de la carte
système.
6 S’il y a lieu, réinstallez la carte d’extension. Voir “Installation d’une carte
d’extension” à la page 110.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95.
8 Rebranchez le système sur la prise secteur, puis allumez le système et les
périphériques qui y sont connectés.
132
Installation des composants du système
Carte iDRAC6 Enterprise (en option)
Installation d’une carte iDRAC6 Enterprise
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94.
3 Si une carte d’extension est installée, retirez-la de son logement.
Voir “Retrait d’une carte d’extension” à la page 112.
4 Retirez l’obturateur de prise en plastique qui protège le port iDRAC6
Entreprise sur le panneau arrière du système.
5 Orientez la carte de sorte que le connecteur RJ-45 s’insère dans l’ouverture
appropriée du panneau arrière. Voir figure 3-18.
6 Alignez le bord avant de la carte avec les deux picots de fixation en
plastique situés à côté du connecteur iDRAC6 de la carte système, puis
insérez la carte. Voir figure 3-18.
Lorsque le bord avant de la carte est en place, les picots en plastique
s’emboîtent sur le rebord de la carte.
Installation des composants du système
133
Figure 3-18.
Installation et retrait d’une carte iDRAC6 Enterprise
5
1
4
2
3
1
carte SD VFlash
2
logement de carte VFlash
3
connecteur de carte iDRAC6
Entreprise
4
picots de fixation (2)
5
carte iDRAC6 Entreprise
7 S’il ya lieu, réinstallez la carte d’extension. Voir “Installation d’une carte
d’extension” à la page 110.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95.
9 Rebranchez le système sur la prise secteur, puis allumez le système et les
périphériques qui y sont connectés.
134
Installation des composants du système
Retrait d’une carte iDRAC6 Entreprise
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Le cas échéant, débranchez le câble Ethernet du connecteur de
carte iDRAC6 Enterprise situé sur le panneau arrière du système.
Voir figure 1-4.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94.
4 Si une carte d’extension est installée, retirez-la de son logement.
Voir “Retrait d’une carte d’extension” à la page 112.
5 Retirez la carte VFlash (le cas échéant) de la carte iDRAC6 Entreprise.
Voir “Retrait d’une carte VFlash” à la page 136.
6 Tirez doucement les deux pattes situées à l’avant de la carte et soulevez
doucement le bord avant de la carte pour la dégager des picots de fixation.
Lorsque la carte est dégagée des picots de fixation, le connecteur situé sous
la carte se désengage du connecteur de la carte système.
7 Dégagez la carte de l’arrière du système jusqu’à ce que le connecteur RJ-45
se détache du panneau arrière.
8 Extrayez la carte du système.
9 S’il y a lieu, réinstallez la carte d’extension. Voir “Installation d’une carte
d’extension” à la page 110.
10 Réinstallez l’obturateur en plastique sur le port du panneau arrière du
système. Pour identifier le port, voir “Voyants et fonctions du panneau
arrière” à la page 21.
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95.
12 Rebranchez le système sur la prise secteur, puis allumez le système et les
périphériques qui y sont connectés.
Installation des composants du système
135
Carte VFlash (en option)
La carte VFlash est une carte SD (Secure Digital) qui se connecte dans la
carte iDRAC6 Enterprise en option à l’arrière du système.
Installation d’une carte VFlash
1 Identifiez le logement de la carte VFlash à l’arrière du système.
2 L’étiquette orientée vers le haut, insérez les broches de contact de la
carte SD dans le logement correspondant du module.
REMARQUE : le logement est muni d’un détrompeur qui permet d’insérer la
carte dans le bon sens.
3 Appuyez sur la carte pour qu’elle s’enclenche dans son logement.
Retrait d’une carte VFlash
Pour retirer la carte de support VFlash, enfoncez-la pour la déverrouiller, puis
retirez-la de son logement.
Processeur
Retrait d’un processeur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Avant de mettre le système à niveau, téléchargez la dernière version
du BIOS du système, disponible sur le site support.dell.com.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94.
136
Installation des composants du système
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement” à la page 118.
AVERTISSEMENT : Le dissipateur de chaleur et le processeur restent chauds un
certain temps après la mise hors tension du système. Laissez-les refroidir avant de
les manipuler.
PRÉCAUTION : Ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d’un processeur, sauf
si vous comptez retirer ce dernier. Le dissipateur de chaleur est nécessaire pour
préserver des conditions thermiques idéales.
5 À l’aide d’un tournevis cruciforme n° 2, desserrez l’une des deux vis de
fixation du dissipateur de chaleur. Voir figure 3-19.
6 Attendez 30 secondes pour que le dissipateur de chaleur se détache du
processeur.
7 Desserrez les autres vis de fixation du dissipateur de chaleur.
8 Dégagez délicatement le dissipateur de chaleur du processeur, puis
posez-le de côté, face enduite de pâte thermique vers le haut.
PRÉCAUTION : La pression exercée pour maintenir le processeur dans
son support est très forte. Si vous ne maintenez pas fermement le levier de
dégagement, il risque de se redresser brusquement.
9 Placez votre pouce fermement sur le levier de dégagement du support de
processeur en le déverrouillant.
10 Faites pivoter le levier de dégagement de 90 degrés jusqu’à ce que le
processeur sorte de son support. Voir figure 3-20.
Installation des composants du système
137
Figure 3-19.
Installation et retrait du dissipateur de chaleur
2
1
1
vis de fixation du dissipateur
de chaleur (2)
2
dissipateur de chaleur
11 Relevez le cadre de protection pour dégager le processeur. Voir figure 3-20.
12 Extrayez le processeur de son support et laissez le levier relevé afin de
pouvoir installer le nouveau processeur.
PRÉCAUTION : Veillez à ne pas tordre les broches du support ZIF lors du
retrait du processeur. Vous risqueriez d’endommager de façon irréversible la
carte système.
138
Installation des composants du système
Figure 3-20.
Installation et retrait d’un processeur
1
6
2
3
4
5
1
processeur
2
encoche du processeur
3
détrompeur du support
4
support ZIF
5
cadre de protection du processeur
6
levier de dégagement du support
Installation des composants du système
139
Installation d’un processeur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Pour la mise à niveau du processeur, vous devez au préalable télécharger
et installer la dernière version du BIOS du système disponible sur le site
support.dell.com. Pour installer la mise à jour, suivez les instructions
indiquées dans le fichier téléchargé.
2 Déballez le processeur, s’il n’a jamais été utilisé.
S’il a déjà été utilisé, ôtez la pâte thermique de sa partie supérieure à l’aide
d’un chiffon non pelucheux.
3 Alignez le processeur sur les détrompeurs du support ZIF. Voir la
figure 3-20.
PRÉCAUTION : Un positionnement incorrect du processeur peut endommager de
façon irréversible la carte système ou le processeur. Veillez à ne pas tordre les
broches du support.
4 Le levier de dégagement du support de processeur étant placé en position
ouverte, alignez le processeur sur les détrompeurs du support, puis placez
délicatement le processeur dans le support.
PRÉCAUTION : Ne forcez pas lorsque vous installez le processeur.
S’il est positionné correctement, il s’insère très facilement dans le support.
5 Refermez le cadre de protection du processeur.
6 Appuyez sur le levier de dégagement et faites le pivoter jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
140
Installation des composants du système
7 À l’aide d’un chiffon propre et non pelucheux, retirez la pâte thermique
qui recouvre le dissipateur de chaleur.
8 Ouvrez le paquet de pâte thermique fourni avec le kit du processeur et
appliquez-en une couche uniforme sur le dessus du nouveau processeur.
PRÉCAUTION : Si vous appliquez trop de pâte thermique, celle-ci risque de
s’infiltrer jusqu’au cadre de protection du processeur et de souiller le support
du processeur.
9 Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la figure 3-19.
10 À l’aide d’un tournevis cruciforme n° 2, serrez les vis de fixation du
dissipateur de chaleur. Voir la figure 3-19.
11 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement” à la page 119.
12 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95.
13 Rebranchez le système sur la prise secteur, puis allumez le système et les
périphériques qui y sont connectés.
14 Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et
vérifier que les informations relatives au processeur correspondent bien à la
nouvelle configuration. Voir “Accès au programme de configuration du
système” à la page 62.
15 Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau
processeur fonctionne correctement.
Pour plus d’informations sur l’exécution des diagnostics, voir “Exécution
des diagnostics intégrés du système” à la page 183.
Installation des composants du système
141
Blocs d’alimentation
Votre système prend en charge les blocs d’alimentation suivants :
•
350 W (bloc d’alimentation non redondant)
•
400 W (bloc d’alimentation redondant)
Si deux blocs sont installés, le second fait office de bloc d’alimentation
redondant remplaçable à chaud. En mode redondant, le système répartit
la puissance disponible entre les deux blocs d’alimentation pour une plus
grande efficacité. Si vous retirez un bloc d’alimentation alors que le système
est sous tension, la totalité de la puissance disponible est utilisée par le bloc
d’alimentation restant.
Retrait d’un bloc d’alimentation redondant
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Le système nécessite un bloc d’alimentation pour fonctionner
normalement. Si le système comprend deux blocs d’alimentation, ne retirez et
ne remplacez qu’un seul bloc d’alimentation à la fois lorsque le système est
sous tension.
1 Débranchez le câble d’alimentation de la source d’alimentation électrique.
2 Déconnectez le câble d’alimentation du bloc d’alimentation et retirez les
bandes Velcro utilisées pour attacher les câbles du système.
REMARQUE : Vous devrez peut-être déverrouiller et relever le passe-câbles
en option, s’il gêne le retrait du bloc d’alimentation. Pour plus d’informations
sur le passe-câbles, voir la documentation du système relative au rack.
3 Appuyez sur la patte de dégagement et tirez le bloc d’alimentation vers
l’extérieur pour le libérer de la carte de distribution de l’alimentation et
du châssis.
142
Installation des composants du système
Figure 3-21.
Retrait et installation d’un bloc d’alimentation redondant
1
2
3
1
bloc d’alimentation
2
3
poignée du bloc d’alimentation
loquet de dégagement
Installation des composants du système
143
Installation d’un bloc d’alimentation redondant
1 Vérifiez que les blocs d’alimentation sont de même type et qu’ils ont la
même puissance maximale de sortie.
REMARQUE : La puissance maximale (en watts) est indiquée sur l’étiquette
du bloc d’alimentation.
2 Le cas échéant, retirez le cache du bloc d’alimentation. Voir “Retrait d’un
cache de bloc d’alimentation” à la page 144.
3 Faites glisser le bloc d’alimentation dans le châssis jusqu’à ce qu’il
s’emboîte complètement et que le loquet de dégagement s’enclenche.
Voir figure 3-21.
REMARQUE : Si vous avez déverrouillé le passe-câbles à l’étape 2 de la
procédure précédente, verrouillez-le de nouveau. Pour plus d’informations
sur le passe-câbles, voir la documentation du système relative au rack.
4 Branchez le câble d’alimentation sur le bloc d’alimentation et branchez
son autre extrémité sur une prise secteur.
PRÉCAUTION : Lors du branchement du câble d’alimentation, fixez celui-ci à
l’aide de la bande Velcro.
REMARQUE : Après avoir installé, remplacé ou ajouté à chaud un nouveau bloc
d’alimentation dans un système à deux blocs d’alimentation, patientez quelques
secondes pour que le système reconnaisse le bloc d’alimentation et détermine son
état. Le voyant du bloc d’alimentation est vert si le bloc d’alimentation fonctionne
normalement. Voir figure 1-6.
Retrait d’un cache de bloc d’alimentation
Si vous installez un second bloc d’alimentation, tirez le cache de
bloc d’alimentation pour l’extraire de la baie d’alimentation PS2.
PRÉCAUTION : Dans une configuration à un seul bloc d’alimentation, vous devez
installer un cache sur la baie d’alimentation PS2 pour assurer un refroidissement
correct du système. Retirez le cache uniquement si vous installez un second bloc
d’alimentation.
144
Installation des composants du système
Installation d’un cache de bloc d’alimentation
REMARQUE : Le cache de bloc d’alimentation ne doit être installé que dans la baie
d’alimentation PS2.
Pour installer le cache de bloc d’alimentation, alignez-le avec la baie
d’alimentation et insérez-le dans le châssis jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Retrait d’un bloc d’alimentation non redondant
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et tous les périphériques qui y sont connectés
hors tension.
2 Débranchez le câble d’alimentation de la source d’alimentation électrique.
3 Déconnectez le câble d’alimentation du bloc d’alimentation et retirez
les bandes Velcro utilisées pour attacher les câbles du système.
REMARQUE : Vous devrez peut-être débloquer et relever le passe-câbles
en option, s’il gêne le retrait du bloc d’alimentation. Pour plus d’informations
sur le passe-câbles, voir la documentation du système relative au rack.
4 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94.
5 Débranchez tous les câbles d’alimentation reliant le bloc d’alimentation à
la carte système, aux disques durs et au lecteur optique. Voir figure 3-22.
6 Desserrez la vis fixant le bloc d’alimentation au châssis et soulevez le bloc
d’alimentation pour le retirer du châssis. Voir figure 3-22.
Installation des composants du système
145
Figure 3-22.
Retrait et installation d’un bloc d’alimentation non redondant
2
1
5
3
4
146
1
bloc d’alimentation
2
vis
3
câble d’alimentation à 8 broches
4
câble d’alimentation à 24 broches
5
câble d’alimentation SATA
Installation des composants du système
Installation d’un bloc d’alimentation non redondant
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94.
2 Placez le bloc d’alimentation dans le châssis. Voir la figure 3-22.
Serrez la vis pour fixer le bloc d’alimentation au châssis.
3 Branchez tous les câbles d’alimentation à la carte système, aux disques
durs et au lecteur optique.
4 Remettez le capot en place. Voir “Fermeture du système” à la page 95.
5 Branchez le câble d’alimentation sur le bloc d’alimentation et branchez
son autre extrémité sur une prise secteur.
Pile du système
Remplacement de la pile du système
AVERTISSEMENT : Une nouvelle pile peut exploser si elle n’est pas installée
correctement. Ne remplacez la pile que par un produit identique ou d’un type
équivalent recommandé par le fabricant. Pour des informations supplémentaires,
voir les consignes de sécurité.
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94.
Installation des composants du système
147
Figure 3-23.
Remplacement de la pile du système
1
3
2
1
pôle positif du connecteur de la pile
3
pile du système
2
pôle négatif du connecteur de la pile
3 Repérez le support de la pile. Voir figure 6-1.
PRÉCAUTION : Pour éviter d’endommager le connecteur de la pile, maintenez-le
fermement en place lorsque vous installez ou retirez la pile.
4 Pour retirer la pile, poussez la languette métallique de côté de façon à
éjecter la pile. Voir figure 3-23.
5 Pour installer la nouvelle pile du système, tenez-la de façon à orienter
vers le haut le côté marqué du signe “+” et à l’aligner avec les pattes
métalliques du support.
6 Appuyez sur la pile pour l’insérer à fond dans le connecteur.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95.
148
Installation des composants du système
8 Rebranchez le système sur la prise secteur, puis allumez le système et
les périphériques qui y sont connectés.
9 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la pile
fonctionne normalement. Voir “Accès au programme de configuration du
système” à la page 62.
10 Entrez l’heure et la date exactes dans les champs Time (Heure) et Date du
programme de configuration du système.
11 Quittez le programme de configuration du système.
Assemblage du panneau de commande
REMARQUE : Le panneau de commande LCD se compose de deux modules
distincts : le module d’affichage et la carte du panneau de commande. Conformezvous aux instructions suivantes pour retirer et installer chaque module.
Retrait de l’assemblage de la carte du panneau de commande et du
module d’affichage du panneau de commande
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez le cadre avant en option s’il est installé. Voir “Cadre avant
(facultatif)” à la page 93.
2 Mettez le système et les périphériques connectés hors tension, puis
débranchez le système de la prise secteur et des périphériques.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94.
4 Débranchez le câble connecté à l’arrière de la carte du panneau de
commande. Voir figure 3-24.
Installation des composants du système
149
PRÉCAUTION : Ne tirez pas le câble pour le dégager de son connecteur.
Vous risqueriez de l’endommager.
a
Appuyez sur les pattes métalliques situées à chaque extrémité du
connecteur du câble.
b
Retirez doucement le connecteur du support.
c
Retirez le câble du connecteur USB, le câble du module d’affichage
et le câble d’alimentation.
5 Retirez les deux vis qui fixent la carte du panneau de commande au
châssis, puis retirez la carte.
La procédure de retrait du panneau de commande à voyants est terminée.
6 Retirez les deux vis qui fixent le module d’affichage au châssis du système,
puis retirez ce module de l’ouverture pratiquée dans le châssis.
150
Installation des composants du système
Figure 3-24.
(en option)
Retrait et installation de l’assemblage du panneau de commande
2
3
4
1
5
6
8
7
1
câble du module d’affichage
2
carte du panneau de commande
3
câble de données du panneau de
commande
4
connecteur USB interne
5
vis de montage
6
câble d’alimentation
7
vis du panneau avant (2)
8
module d’affichage LCD
Installation des composants du système
151
Installation de l’assemblage de la carte et du module d’affichage du
panneau de commande
Pour le panneau de commande à voyants, passez à l’étape 3. Insérez le module
d’affichage dans l’ouverture du châssis et fixez-le à l’aide des deux vis.
1 Fixez le panneau de rechange à l’avant du module d’affichage.
2 Alignez la fente de la carte du panneau de commande sur le picot du
châssis, puis fixez-la à l’aide des deux vis. Voir figure 3-24. Pour le
panneau de commande à voyants, ignorez l’étape étape 4.
3 Branchez le câble du module d’affichage sur la carte du panneau de
commande.
4 Connectez le câble USB et celui du panneau de commande à la carte.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95.
6 S’il y a lieu, réinstallez le cadre avant en option. Voir “Cadre avant
(facultatif)” à la page 93.
7 Rebranchez le système sur la prise secteur et allumez-le, ainsi que les
périphériques connectés.
152
Installation des composants du système
Fond de panier SAS
Retrait du fond de panier SAS
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94.
PRÉCAUTION : Pour éviter d’endommager les disques durs et le fond de panier,
retirez du système les disques durs avant d’enlever le fond de panier.
PRÉCAUTION : Avant de retirer chaque disque dur, notez son numéro
d’emplacement et étiquetez-le temporairement afin de pouvoir le réinstaller au
même endroit.
3 Retirez tous les disques durs. Voir “Retrait d’un support de disque dur” à la
page 100.
4 Débranchez le câble d’alimentation du connecteur du fond de panier SAS.
5 Débranchez les câbles de données SAS du fond de panier. Voir figure 3-25.
6 Retirez le câble du lecteur optique, le câble du panneau de commande, les
câbles de données et les câbles USB.
7 Appuyez sur les deux loquets de fixation bleus situés aux deux
extrémités du fond de panier et soulevez celui-ci pour l’extraire des
crochets de fixation. Veillez à ne pas endommager les composants
situés sur la face de la carte. Voir figure 3-25.
8 Posez le fond de panier SAS sur un plan de travail, face vers le bas.
Installation des composants du système
153
Figure 3-25.
Retrait et installation d’un fond de panier SAS
1
2
3
4
5
154
1
loquets de fixation du fond de
panier (2)
2
câble d’alimentation du fond de
panier SAS
3
câble SAS A
4
fond de panier SAS
5
câble SAS B
Installation des composants du système
Installation du fond de panier SAS
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Installez le fond de panier SAS :
a
Placez le fond de panier dans le système en prenant garde de ne pas
endommager ses composants.
b
Alignez les deux loquets de fixation bleus situés à chaque extrémité
sur les plots de guidage de la carte système. Voir figure 3-25.
c
Abaissez le fond de panier jusqu’à ce que les deux loquets de fixation
bleus s’enclenchent.
2 Connectez le câble de données SAS et les câbles d’alimentation au fond de
panier SAS.
3 Rebranchez les autres câbles de périphérique retirés lors de l’installation
du fond de panier SAS.
4 Installez les disques durs à leur emplacement d’origine.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95.
6 Rebranchez le système sur la prise secteur, puis allumez le système et les
périphériques qui y sont connectés.
Installation des composants du système
155
Carte de distribution de l’alimentation
La carte de distribution de l’alimentation se trouve dans le système, derrière
les ventilateurs des blocs d’alimentation. Elle est équipée d’un carénage qui
dirige le flux d’air sur les blocs d’alimentation, ce qui permet d’optimiser leur
refroidissement. Voir figure 3-26.
Retrait de la carte de distribution de l’alimentation
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Retirez les blocs d’alimentation du système. Voir “Retrait d’un bloc
d’alimentation redondant” à la page 142.
2 Identifiez le capot du carénage de la carte de distribution de
l’alimentation, puis extrayez-le. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement” à la page 118.
3 Débranchez de la carte système les câbles de la carte de distribution de
l’alimentation (voir “Carte système” à la page 159), puis débranchez les
connecteurs de câble des ventilateurs.
4 Retirez les deux vis fixant la carte de distribution de l’alimentation au
châssis, puis extrayez la carte. Voir figure 3-26.
156
Installation des composants du système
Figure 3-26.
Carte de distribution de l’alimentation
1
6
2
5
4
3
1
vis (2)
2
câbles du bloc d’alimentation (2)
3
carte de distribution de l’alimentation
4
picots (2)
5
connecteurs de câble des
ventilateurs (2)
6
câbles d’alimentation des
ventilateurs (2)
Installation des composants du système
157
Réinstallation de la carte de distribution de l’alimentation
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Déballez la nouvelle carte de distribution de l’alimentation.
2 Alignez la carte de distribution de l’alimentation sur les picots du châssis.
Voir figure 3-26.
3 Insérez les deux vis qui fixent la carte de distribution au châssis.
Voir figure 3-26.
4 Branchez les câbles de distribution de l’alimentation sur la carte système
(voir “Carte système” à la page 159) et les connecteurs de câble des
ventilateurs sur la carte de distribution de l’alimentation (voir la
figure 3-26).
5 Identifiez les cliquets internes situés de chaque côté du carénage. Alignez
et positionnez le carénage de la carte de distribution de l’alimentation,
puis faites-le pivoter de manière à recouvrir le carénage. Voir “Installation
du carénage de refroidissement” à la page 119.
6 Orientez la carte de distribution de l’alimentation, les numéros de baie
de ventilateur marqués sur le capot tournés vers les ventilateurs, puis
réinstallez le carénage. Voir “Installation du carénage de refroidissement” à
la page 119.
7 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95.
8 Rebranchez le système sur la prise secteur, puis allumez le système et les
périphériques qui y sont connectés.
158
Installation des composants du système
Carte système
Retrait de la carte système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Si vous utilisez la puce TPM (Trusted Platform Module) avec
une clé de cryptage, il est possible que vous soyez invité à créer une clé de
restauration lors de l’installation du système ou d’un programme. Vous devez créer
cette clé et la conserver en lieu sûr. Si vous êtes un jour amené à remplacer la
carte système, vous devrez fournir cette clé lors du redémarrage du système ou du
programme afin de pouvoir accéder aux données cryptées qui se trouvent sur les
disques durs.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94.
3 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement” à la page 118.
4 Retirez toutes les cartes d’extension. Voir “Retrait d’une carte d’extension”
à la page 112.
5 Retirez le dissipateur de chaleur et le processeur. Voir “Retrait d’un
processeur” à la page 136.
AVERTISSEMENT : Le dissipateur de chaleur peut chauffer au cours d’une
utilisation normale. Pour éviter tout risque de brûlure, laissez refroidir le système
avant de retirer la carte système.
6 Retirez la pile du système. Voir “Remplacement de la pile du système” à la
page 147.
7 Retirez la carte iDRAC6 Enterprise, si elle est installée. Voir “Retrait d’une
carte iDRAC6 Entreprise” à la page 135.
Installation des composants du système
159
8 Retirez la carte iDRAC6 Express, si elle est installée. Voir “Retrait d’une
carte iDRAC6 Express” à la page 132.
9 Débranchez tous les câbles de la carte système.
10 Retirez toutes les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de
mémoire” à la page 127.
REMARQUE : Pour une réinstallation correcte des barrettes de mémoire,
notez l’emplacement de leurs supports.
11 Écartez doucement les câbles situés trop près de la carte système.
12 Retirez les neuf vis fixant la carte système au châssis, puis faites glisser
l’assemblage de la carte système vers l’avant du châssis.
PRÉCAUTION : Ne soulevez pas l’assemblage de la carte système par une
barrette de mémoire, un processeur ou un autre composant.
13 Tenez l’assemblage de la carte système par ses bords, puis soulevez-le pour
l’extraire du châssis. Voir figure 3-27.
160
Installation des composants du système
Figure 3-27.
Retrait et installation de la carte système
1
2
1
vis (9)
2
assemblage de la carte système
Installation de la carte système
1 Déballez la nouvelle carte système.
2 Retirez les étiquettes du cadre de protection des processeurs et apposez-les
sur le panneau d’informations, situé à l’avant du système. Voir figure 1-1.
3 Tenez la carte système par ses bords, puis insérez-la dans le châssis.
PRÉCAUTION : Ne soulevez pas l’assemblage de la carte système par une
barrette de mémoire, un processeur ou un autre composant.
Installation des composants du système
161
4 Relevez légèrement le bord avant de la carte système, puis positionnez-la
de façon à reposer entièrement sur le fond du châssis.
5 Poussez la carte système vers l’arrière du châssis jusqu’à ce qu’elle soit
en place.
6 Serrez les dix vis qui fixent la carte système au châssis. Voir figure 3-27.
7 Transférez le processeur et le dissipateur de chaleur sur la nouvelle carte
système. Voir “Retrait d’un processeur” à la page 136 et “Installation d’un
processeur” à la page 140.
8 Réinstallez toutes les barrettes de mémoire. Voir “Installation de barrettes
de mémoire” à la page 125.
9 Branchez les câbles dans l’ordre indiqué ci-dessous (pour l’emplacement
des connecteurs de la carte système, voir la figure 6-1) :
•
Câble d’interface SATA, le cas échéant
•
Câble d’interface du panneau de commande
•
Câble d’alimentation du lecteur optique
•
Câble d’interface USB du panneau de commande
•
Câbles d’alimentation de la carte système
10 S’il y a lieu, installez la carte d’extension. Voir “Installation d’une carte
d’extension” à la page 110.
11 Réinstallez la pile du système. Voir “Remplacement de la pile du système”
à la page 147.
12 Réinstallez la carte iDRAC6 Enterprise, s’il y a lieu. Voir “Installation
d’une carte iDRAC6 Enterprise” à la page 133.
13 Réinstallez la carte iDRAC6 Express, s’il y a lieu. Voir “Installation d’une
carte iDRAC6 Express” à la page 130.
14 Réinstallez le carénage de refroidissement. Voir “Installation du carénage
de refroidissement” à la page 119.
15 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95.
16 Rebranchez le système sur la prise secteur, puis allumez le système et les
périphériques qui y sont connectés.
162
Installation des composants du système
Dépannage du système
La sécurité d’abord, pour vous et votre système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Dépannage des échecs de démarrage du système
En cas de blocage du système au démarrage avant la sortie vidéo, notamment
après l’installation d’un système d’exploitation ou une reconfiguration
matérielle, procédez aux vérifications suivantes :
•
Si vous démarrez le système en mode d’amorçage BIOS après avoir
installé un système d’exploitation à partir du gestionnaire d’amorçage
UEFI, le système se bloque. La situation inverse produit les mêmes
effets. L’amorçage doit être effectué dans le même mode que celui de
l’installation du système d’exploitation. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système” à la page 61.
•
Une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un blocage au
démarrage du système et l’absence de sortie vidéo. Voir “Mémoire
système” à la page 123.
Pour tous les autres problèmes de démarrage, notez les messages du système
qui apparaissent à l’écran. Pour plus d’informations, voir “Messages système”
à la page 44.
Dépannage du système
163
Dépannage des connexions externes
Avant de procéder au dépannage d’un périphérique externe, vérifiez que tous
les câbles externes sont correctement branchés sur les connecteurs externes
de votre système. Voir la figure 1-1 et la figure 1-4 pour identifier les
connecteurs des panneaux avant et arrière du système.
Dépannage du sous-système vidéo
1 Vérifiez les branchements du moniteur (prise secteur et raccordement
au système).
2 Vérifiez le câblage de l’interface vidéo entre le système et le moniteur.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution des
diagnostics du système” à la page 181.
Si les tests aboutissent, le problème n’est pas lié au matériel vidéo.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide” à la page 193.
Dépannage d’un périphérique USB
Pour dépanner un clavier ou une souris USB, exécutez la procédure ci-dessous.
Pour tous les autres périphériques USB, passez à l’étape 4.
1 Débranchez brièvement du système les câbles du clavier ou de la souris,
puis rebranchez-les.
2 Connectez le clavier ou la souris aux ports USB situés sur le côté opposé
du système.
3 Si l’incident est résolu, redémarrez le système, accédez au programme
de configuration du système et vérifiez que les ports USB défectueux
sont activés.
4 Remplacez le clavier ou la souris par un périphérique équivalent en état
de marche.
5 Si le problème est résolu, remplacez le périphérique (clavier ou souris)
défectueux.
6 Si le problème persiste, passez à l’étape suivante pour dépanner les autres
périphériques USB reliés au système.
164
Dépannage du système
7 Mettez hors tension tous les périphériques USB et déconnectez-les
du système.
8 Redémarrez le système puis, si le clavier fonctionne, accédez au
programme de configuration du système. Vérifiez que tous les ports USB
sont activés. Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)” à
la page 71.
Si votre clavier ne fonctionne pas, vous pouvez également utiliser l’accès
à distance. Si le système n’est pas accessible, voir “Désactivation d’un mot
de passe oublié” à la page 190 pour savoir comment configurer le cavalier
NVRAM_CLR qui se trouve à l’intérieur du système et restaurer les
paramètres par défaut du BIOS.
9 Rebranchez et remettez sous tension les périphériques USB un à un.
10 Si un périphérique est à nouveau à l’origine du même problème, mettez-le
hors tension, remplacez le câble USB, puis remettez le périphérique sous
tension.
Si le problème persiste, remplacez le périphérique.
Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, voir “Obtention
d’aide” à la page 193.
Dépannage d’un périphérique d’E/S série
1 Mettez le système et le périphérique connecté au port série hors tension.
2 Remplacez le câble d’interface série par un câble en état de marche, puis
mettez le système et le périphérique série sous tension.
Si l’incident est résolu, remplacez le câble d’interface.
3 Mettez le système et le périphérique série hors tension, puis remplacez ce
dernier par un périphérique similaire.
4 Mettez le système et le périphérique série sous tension.
Si le problème est résolu, remplacez le périphérique série.
Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 193.
Dépannage du système
165
Dépannage d’une carte réseau
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution des
diagnostics du système” à la page 181.
2 Redémarrez le système et consultez les messages éventuels concernant le
contrôleur de carte réseau.
3 Observez le voyant approprié du connecteur de carte réseau. Voir “Codes
des voyants de carte réseau” à la page 24.
•
Si le voyant de liaison ne s’allume pas, vérifiez tous les branchements.
•
Si le voyant d’activité ne s’allume pas, les fichiers des pilotes réseau
sont peut-être endommagés ou manquants.
Supprimez puis réinstallez les pilotes le cas échéant. Voir la
documentation de la carte réseau.
•
Si possible, modifiez le paramètre de négociation automatique.
•
Utilisez un autre connecteur du commutateur ou du concentrateur.
Si vous utilisez une carte réseau au lieu d’une carte intégrée, voir la
documentation fournie avec celle-ci.
4 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont
liés. Voir la documentation de la carte réseau.
5 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que
les ports de carte réseau sont activés. Voir “Écran Integrated Devices
(Périphériques intégrés)” à la page 71.
6 Vérifiez que les cartes, les concentrateurs et les commutateurs du réseau
sont tous réglés sur la même vitesse de transmission des données. Voir la
documentation de chaque périphérique réseau.
7 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu’ils ne
dépassent pas la longueur maximale.
Si toutes les mesures de dépannage restent sans effets, voir “Obtention
d’aide” à la page 193.
166
Dépannage du système
Dépannage d’un système mouillé
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94.
3 Retirez les composants suivants du système. Voir “Installation des
composants du système” à la page 91.
•
Disques durs
•
Clé de mémoire USB
•
Clé matérielle de la carte réseau
•
Support VFlash
•
Carte d’extension et carte de montage
•
Carte iDRAC6 Entreprise
•
Carte iDRAC6 Express
•
Bloc d’alimentation
•
Ventilateurs
•
Processeur et dissipateur de chaleur
•
Barrettes de mémoire
•
Pile du système
4 Laissez sécher le système pendant au moins 24 heures.
5 Réinstallez les composants que vous avez retirés à l’étape 3.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95.
7 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension.
Si le système ne démarre pas normalement, voir “Obtention d’aide” à la
page 193.
Dépannage du système
167
8 Si le système démarre normalement, arrêtez-le, puis réinstallez la
carte d’extension que vous aviez retirée. Voir “Installation d’une carte
d’extension” à la page 110.
9 Redémarrez le système.
10 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution des
diagnostics du système” à la page 181.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide” à la page 193.
Dépannage d’un système endommagé
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94.
2 Vérifiez que les composants suivants sont correctement installés :
•
Carte d’extension et carte de montage
•
Bloc d’alimentation
•
Ventilateurs
•
Processeur et dissipateur de chaleur
•
Barrettes de mémoire
•
Supports de disques durs
•
Carénage de refroidissement
3 Vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95.
5 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension.
6 Lancez les tests de la carte système qui se trouvent dans les diagnostics
du système. Voir “Exécution des diagnostics du système” à la page 181.
Si les tests échouent, voir la section “Obtention d’aide” à la page 193.
168
Dépannage du système
Dépannage de la pile du système
REMARQUE : Si le système reste hors tension longtemps (pendant des semaines
ou des mois), la NVRAM peut perdre ses informations de configuration système.
Ce problème est dû à une pile défectueuse.
1 Entrez de nouveau l’heure et la date dans le programme de configuration
du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”
à la page 61.
2 Mettez le système hors tension et débranchez-le de la prise secteur
pendant au moins une heure.
3 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension.
4 Accédez au programme de configuration du système.
Si la date et l’heure sont incorrectes dans le programme de configuration
du système, remplacez la pile. Voir “Remplacement de la pile du système”
à la page 147.
Si le problème persiste lorsque vous remplacez la pile, voir “Obtention
d’aide” à la page 193.
REMARQUE : Certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un
ralentissement de l’heure système. Si le système semble fonctionner normalement à
l’exception de l’heure qui est indiquée dans le programme de configuration du
système, le problème peut être lié à un logiciel plutôt qu’à une pile défectueuse.
Dépannage du système
169
Dépannage du bloc d’alimentation
PRÉCAUTION : Le système ne peut fonctionner que si au moins un bloc
d’alimentation est installé. Il risque de surchauffer si vous l’utilisez pendant
une période prolongée avec un seul bloc d’alimentation.
1 Repositionnez le bloc d’alimentation en le retirant puis en le réinstallant.
Voir “Blocs d’alimentation” à la page 142.
REMARQUE : Après avoir installé un bloc d’alimentation, patientez quelques
secondes pour laisser au système le temps de le reconnaître et de déterminer
s’il fonctionne correctement. Le voyant d’alimentation est vert si le bloc
d’alimentation fonctionne normalement.
2 Si le problème persiste, remplacez le bloc d’alimentation défectueux.
Si l’incident persiste malgré le remplacement du bloc d’alimentation,
voir la section “Obtention d’aide” à la page 193.
Dépannage des problèmes de refroidissement
du système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
Vérifiez qu’aucune des conditions suivantes n’existe :
170
•
Le capot du système, le carénage de refroidissement, un cache de disque
dur, un cache de bloc d’alimentation ou la plaque de recouvrement arrière
est retiré.
•
La température ambiante est trop élevée.
•
La circulation de l’air extérieur est bloquée.
•
Un des ventilateurs a été retiré ou est en panne. Voir “Dépannage d’un
ventilateur” à la page 171.
Dépannage du système
Dépannage d’un ventilateur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par le logiciel de diagnostic.
2 Mettez le système et tous les périphériques qui y sont connectés
hors tension.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94.
4 Repositionnez le câble d’alimentation du ventilateur.
5 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
Si le ventilateur fonctionne correctement, fermez le système.
Voir “Fermeture du système” à la page 95.
6 Si le ventilateur ne fonctionne pas, mettez le système hors tension et
installez un nouveau ventilateur. Voir “Ventilateurs” à la page 128.
7 Redémarrez le système.
Si le problème est résolu, refermez le système. Voir “Fermeture du
système” à la page 95.
Si le nouveau ventilateur ne fonctionne pas, voir “Obtention d’aide” à la
page 193.
Dépannage du système
171
Dépannage de la mémoire système
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : Une configuration incorrecte de la mémoire peut provoquer un
blocage au démarrage du système et l’absence de sortie vidéo. Vérifiez que la
configuration de la mémoire est conforme aux consignes de la section “Consignes
générales pour l’installation de barrettes de mémoire” à la page 123.
1 Si le système fonctionne, exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Voir “Exécution des diagnostics du système” à la page 181.
Si les diagnostics indiquent une panne, suivez les instructions fournies par
le programme de diagnostic.
2 Si le système ne fonctionne pas, mettez-le, ainsi que les périphériques
qui y sont connectés, hors tension, puis débranchez-le de la source
d’alimentation électrique. Patientez au moins 10 secondes, puis
rebranchez le système sur la source d’alimentation.
3 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension,
puis notez les messages qui s’affichent à l’écran.
Si un message d’erreur indique qu’une barrette de mémoire est
défectueuse, passez à l’étape 12.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le
paramètre de la mémoire système. Voir “Écran Memory Settings
(Paramètres de la mémoire)” à la page 67. Modifiez les paramètres
de la mémoire, le cas échéant.
Si le problème persiste, bien que les paramètres de la mémoire
correspondent à la mémoire installée, passez à l’étape 12.
5 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94.
172
Dépannage du système
7 Vérifiez les canaux de mémoire et assurez-vous que l’installation des
barrettes est correcte. Voir “Consignes générales pour l’installation de
barrettes de mémoire” à la page 123.
8 Remboîtez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation
de barrettes de mémoire” à la page 125.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95.
10 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
11 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le
paramètre de la mémoire système. Voir “Écran Memory Settings
(Paramètres de la mémoire)” à la page 67.
Si le problème persiste, passez à l’étape suivante.
12 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la source d’alimentation électrique.
13 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94.
14 Si un test de diagnostic ou un message d’erreur indique qu’une barrette de
mémoire est défectueuse, repositionnez-la en l’échangeant avec une autre,
ou bien remplacez-la.
15 Pour dépanner une barrette de mémoire défectueuse non identifiée,
remplacez celle du premier logement de barrette de mémoire par une
autre de même type et de même capacité. Voir “Installation de barrettes de
mémoire” à la page 125.
16 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95.
17 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension, ainsi
que les périphériques qui y sont connectés.
18 Pendant l’amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du
panneau avant et les messages d’erreur qui s’affichent.
19 Si le problème persiste, recommencez la procédure décrite de l’étape 12 à
l’étape 18 pour chaque barrette de mémoire installée.
Si le problème persiste alors que vous avez vérifié toutes les barrettes de
mémoire, voir “Obtention d’aide” à la page 193.
Dépannage du système
173
Dépannage d’une clé USB interne
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le port
utilisé pour la clé de mémoire USB est activé. Voir “Écran Integrated
Devices (Périphériques intégrés)” à la page 71.
2 Éteignez le système et les périphériques qui y sont connectés.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94.
4 Identifiez la clé USB et réinsérez-la. Voir “Clé de mémoire USB interne” à
la page 116.
5 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95.
6 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension,
puis vérifiez que la clé USB fonctionne correctement.
7 Si le problème persiste, répétez l’étape 2 et l’étape 3.
8 Insérez une autre clé USB en état de marche.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95.
10 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés sous tension,
puis vérifiez que la clé USB fonctionne correctement.
Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 193.
174
Dépannage du système
Dépannage d’un lecteur optique
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Utilisez un autre CD ou DVD.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que
le contrôleur du lecteur est activé. Voir “Accès au programme de
configuration du système” à la page 62.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution des
diagnostics du système” à la page 181.
4 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
5 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94.
6 Vérifiez que le câble d’interface est correctement branché sur le lecteur
optique et le contrôleur.
7 Vérifiez que le câble d’alimentation est bien connecté au lecteur.
8 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95.
Si le problème persiste, voir “Obtention d’aide” à la page 193.
Dépannage du système
175
Dépannage d’une unité de sauvegarde sur bande
REMARQUE : Pour dépanner un lecteur de bande, voir la documentation fournie
avec le périphérique ou disponible sur le site support.dell.com/manuals.
1 Vérifiez que le lecteur de bande est sous tension.
2 Utilisez une autre cartouche de bande.
3 Assurez-vous que les pilotes correspondant au lecteur de bande sont
installés et configurés correctement. Pour plus d’informations sur les
pilotes de périphériques, voir la documentation du lecteur de bande.
4 Vérifiez que le câble d’interface du lecteur de bande est correctement
branché sur le port externe de la carte contrôleur.
5 Si vous utilisez un lecteur de bande SCSI, vérifiez qu’il est associé à un
numéro ID SCSI unique et s’il est doté ou non d’une terminaison, selon
le câble d’interface utilisé pour sa connexion.
Voir la documentation du lecteur de bande pour savoir comment
configurer le numéro ID SCSI et activer ou désactiver la terminaison.
6 Exécutez les tests de diagnostic en ligne appropriés. Voir “Exécution des
diagnostics du système” à la page 181.
7 Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, voir “Obtention d’aide” à
la page 193.
8 Réinstallez le logiciel de sauvegarde sur bande en suivant la procédure
indiquée dans sa documentation. Voir la documentation du lecteur de
bande pour savoir comment réinstaller le logiciel et dépanner le lecteur.
176
Dépannage du système
Dépannage d’un disque dur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
PRÉCAUTION : Cette procédure de dépannage peut détruire les données
stockées sur le disque dur. Avant de continuer, sauvegardez tous les fichiers
se trouvant sur le disque dur.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution des
diagnostics du système” à la page 181.
Selon les résultats du test de diagnostic, effectuez les étapes appropriées
de la procédure ci-dessous.
2 Si le système est doté d’une carte contrôleur RAID et si les disques durs
sont configurés dans une matrice RAID, procédez comme suit :
a
Redémarrez le système et lancez l’utilitaire de configuration
de l’adaptateur hôte en appuyant sur <Ctrl><R> dans le cas
d’un contrôleur PERC, ou sur <Ctrl><C> dans le cas d’un
contrôleur SAS.
Pour plus d’informations sur l’utilitaire de configuration, voir la
documentation fournie avec l’adaptateur hôte.
b
Vérifiez que les disques durs ont été correctement configurés pour la
matrice RAID.
c
Mettez le disque dur hors ligne, puis réinsérez-le. Voir “Retrait d’un
disque dur connecté par câble” à la page 104.
d
Quittez l’utilitaire de configuration et laissez le système d’exploitation
démarrer.
Dépannage du système
177
3 Assurez-vous que les pilotes de périphérique requis pour la carte
contrôleur sont installés et configurés correctement. Pour plus
d’informations, voir la documentation du système d’exploitation.
4 Redémarrez le système, puis accédez au programme de configuration
du système et vérifiez que les lecteurs y apparaissent. Voir “Accès au
programme de configuration du système” à la page 62.
Dépannage d’une carte d’extension
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
REMARQUE : Pour dépanner une carte d’extension, voir sa documentation et celle
du système d’exploitation.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution des
diagnostics du système” à la page 181.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94.
4 Vérifiez que la carte de montage est correctement insérée dans son
connecteur. Voir “Installation d’une carte d’extension” à la page 110.
5 Vérifiez que la carte d’extension est correctement insérée dans son
connecteur. Voir “Installation d’une carte d’extension” à la page 110.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95.
7 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension,
ainsi que les périphériques qui y sont connectés.
8 Si le problème n’est pas résolu, éteignez le système et les périphériques
qui y sont connectés, puis débranchez le système de la prise secteur.
9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94.
10 Retirez la carte d’extension. Voir “Retrait d’une carte d’extension” à la
page 112.
178
Dépannage du système
11 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95.
12 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension,
ainsi que les périphériques qui y sont connectés.
13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide” à la page 193.
Dépannage du processeur
PRÉCAUTION : La plupart des réparations ne peuvent être effectuées que par un
technicien de maintenance agréé. N’effectuez que les opérations de dépannage et
les petites réparations autorisées par la documentation de votre produit et suivez
les instructions fournies en ligne ou par téléphone par l’équipe de maintenance et
d’assistance technique. Tout dommage causé par une réparation non autorisée par
Dell est exclu de votre garantie. Lisez et respectez les consignes de sécurité
fournies avec votre produit.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation des
diagnostics en ligne” à la page 181.
2 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94.
4 Retirez le carénage de refroidissement. Voir “Retrait du carénage de
refroidissement” à la page 118.
5 Vérifiez que le processeur et le dissipateur de chaleur sont correctement
installés. Voir “Processeur” à la page 136.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95.
7 Rebranchez le système sur la prise secteur et mettez-le sous tension,
ainsi que les périphériques qui y sont connectés.
8 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si un problème est toujours signalé, voir la section “Obtention d’aide” à la
page 193.
Dépannage du système
179
180
Dépannage du système
Exécution des diagnostics
du système
Si vous rencontrez des problèmes lorsque vous utilisez le système, lancez les
diagnostics avant de demander une assistance technique. Le but des diagnostics
est de tester le matériel du système sans équipement supplémentaire et sans
risque de perte de données. Si vous ne réussissez pas à corriger l’incident,
l’équipe de maintenance et d’assistance technique peut s’aider des résultats de
ces tests.
Utilisation des diagnostics en ligne
Pour évaluer un problème du système, utilisez d’abord les diagnostics en
ligne. Cette suite de programmes de diagnostic, ou modules de test, permet
de tester le châssis et les composants de stockage (disques durs, mémoire
physique, ports de communication et d’impression, cartes réseau, CMOS,
etc.) et d’établir des diagnostics. Si vous n’arrivez pas à identifier un problème
à l’aide des diagnostics en ligne, utilisez les diagnostics intégrés du système.
Les fichiers requis pour exécuter les diagnostics en ligne pour les systèmes
d’exploitation Microsoft® Windows® et Linux sont disponibles sur le
site Web support.dell.com, ainsi que sur les CD fournis avec le système.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des diagnostics, voir le document
Dell Online Diagnostics User’s Guide (Guide d’utilisation de Dell Online
Diagnostics).
Exécution des diagnostics du système
181
Fonctionnalités de diagnostic intégrées du système
Les diagnostics du système comportent des menus et des options permettant
de tester des groupes de périphériques ou des périphériques particuliers. Les
menus et les options des diagnostics du système vous permettent d’effectuer
les tâches suivantes :
•
Effectuer des tests individuellement ou collectivement
•
Contrôler la séquence des tests
•
Répéter des tests
•
Afficher, imprimer ou enregistrer les résultats des tests
•
Interrompre un test momentanément si une erreur est détectée ou mettre
fin à un test lorsqu’une limite définie par l’utilisateur a été atteinte
•
Afficher les messages d’aide qui décrivent brièvement chaque test ainsi
que ses paramètres
•
Afficher des messages d’état vous indiquant si les tests ont réussi
•
Afficher les messages d’erreur indiquant les problèmes rencontrés au cours
des tests
Quand utiliser les diagnostics intégrés du système
Le dysfonctionnement d’un composant ou d’un périphérique important
du système peut provenir de la défaillance d’un composant. Tant que le
processeur et les périphériques d’entrée/de sortie du système fonctionnent,
vous pouvez utiliser les diagnostics intégrés du système pour faciliter
l’identification du problème.
182
Exécution des diagnostics du système
Exécution des diagnostics intégrés du système
Le programme de diagnostic intégré du système s’exécute à partir de l’écran
Lifecycle Controller.
PRÉCAUTION : Utilisez les diagnostics intégrés uniquement pour tester votre
système. Leur utilisation sur d’autres systèmes peut entraîner des résultats erronés
ou générer des messages d’erreur.
1 Au cours du démarrage du système, appuyez sur <F10>.
2 Cliquez sur Diagnostics dans le volet de gauche, puis sur Launch
Diagnostics (Lancer les diagnostics) dans le volet de droite.
Le menu Diagnostics vous permet d’exécuter tous les tests ou uniquement
certains, ou encore de quitter le programme.
Options de test des diagnostics du système
Cliquez sur l’option de test voulue dans l’écran Main Menu (Menu principal).
Option de test
Fonction
Express Test (Test rapide) Effectue une vérification rapide du système. Cette option
exécute des tests de périphériques qui ne nécessitent pas
l’intervention de l’utilisateur.
Extended Test
(Test approfondi)
Effectue une vérification plus complète du système.
Ce test peut prendre plus d’une heure.
Custom Test
(Test personnalisé)
Teste un périphérique donné.
Information
(Informations)
Affiche les résultats du test.
Exécution des diagnostics du système
183
Utilisation des options de test personnalisé
Lorsque vous sélectionnez l’option Custom Test (Test personnalisé) dans
l’écran Main Menu (Menu principal), la fenêtre Customize (Personnaliser)
s’affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques à tester, de choisir des
options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus.
Sélection de périphériques à tester
La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les
périphériques qui peuvent être testés. Cliquez sur le signe (+) en regard d’un
périphérique ou d’un module pour en afficher les composants. Cliquez sur le
signe (+) en regard d’un composant pour visualiser les tests disponibles. Si
vous cliquez sur un périphérique et non sur ses composants, tous les
composants de ce périphérique sont sélectionnés pour le test.
REMARQUE : Après avoir sélectionné tous les périphériques et composants à
tester, sélectionnez All Devices (Tous les périphériques), puis cliquez sur Run Tests
(Exécuter les tests).
Sélection d’options de diagnostic
Dans la zone Diagnostics Options (Options de diagnostics), sélectionnez le
ou les tests à appliquer à un périphérique.
184
•
Non-Interactive Tests Only (Tests non interactifs uniquement) : cette
option permet d’exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune
intervention de l’utilisateur.
•
Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : cette option permet
d’exécuter uniquement des tests rapides du périphérique sélectionné.
•
Show Ending Timestamp (Afficher l’heure de fin) : cette option permet
d’ajouter un horodatage au journal de test.
•
Test Iterations (Nombre d’itérations) : cette option permet de sélectionner
le nombre d’exécutions du test.
•
Log output file pathname (Chemin du journal de sortie) : cette option
permet de définir le lecteur de disquette ou la clé de mémoire USB où le
journal de test est enregistré. Ce fichier ne peut pas être enregistré sur le
disque dur.
Exécution des diagnostics du système
Visualisation des informations et des résultats
Les onglets suivants de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des
informations sur les tests et les résultats :
•
Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat.
•
Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test.
•
Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant
ou le test sélectionné.
•
Configuration : affiche des informations de base concernant la
configuration du périphérique sélectionné.
•
Parameters (Paramètres) : affiche les paramètres que vous pouvez définir
pour le test à exécuter.
Exécution des diagnostics du système
185
186
Exécution des diagnostics du système
Cavaliers et connecteurs
Cette section contient des informations spécifiques sur les cavaliers du
système. Elle contient également des informations générales sur les cavaliers
et les commutateurs et décrit les connecteurs de la carte système.
Cavaliers de la carte système
La figure 6-1 présente l’emplacement des cavaliers de configuration sur la
carte système. Le tableau 6-1 répertorie les paramètres des cavaliers.
Tableau 6-1.
Paramètres des cavaliers de la carte système
Cavalier
PWRD_EN
Paramètre
(par défaut)
Description
La fonction de mot de passe est activée
(broches 2-4)
La fonction de mot de passe est
désactivée (broches 4-6)
NVRAM_CLR
(par défaut) Les paramètres de configuration sont
conservés au démarrage du système
(broches 3-5).
Les paramètres de configuration sont
effacés au prochain démarrage du
système (broches 1-3).
Cavaliers et connecteurs
187
Connecteurs de la carte système
Figure 6-1.
Connecteurs de la carte système
1
2
4
3
21
20
19
5
18
17
16
15
14
6
13
12
188
11
Cavaliers et connecteurs
10
9
8
7
Élément
Connecteur
Description
1
PWRD_EN
Cavalier d’activation du mot de passe
NVRAM_CLR
Cavalier d’effacement NVRAM
2
RISER2
Connecteur de carte de montage pour
carte d’extension
3
RISER1
Connecteur de carte de montage pour
carte d’extension
4
iDRAC6 Enterprise
Connecteur de la carte iDRAC6 Entreprise
5
iDRAC6 Express
Connecteur de la carte iDRAC6 Express
6
CPU
Support du processeur
7
FAN1
Connecteur du ventilateur 1 du système
8
FAN2
Connecteur du ventilateur 2 du système
9
FAN3
Connecteur du ventilateur 3 du système
10
5
Logement de barrette de mémoire 5
3
Logement de barrette de mémoire 3
1
Logement de barrette de mémoire 1
(levier d’éjection blanc)
6
Logement de barrette de mémoire 6
4
Logement de barrette de mémoire 4
2
Logement de barrette de mémoire 2
(levier d’éjection blanc)
11
12 V
Connecteur d’alimentation à 4 broches
12
PWR_CONN
Connecteur d’alimentation à 24 broches
13
CTRL_PNL
Connecteur du panneau de commande
14
SATA_A
Connecteur SATA A
15
SATA_B
Connecteur SATA B
16
SATA_C
Connecteur SATA C
17
SATA_D
Connecteur SATA D
Cavaliers et connecteurs
189
Élément
Connecteur
Description
18
USB_CONN
Connecteur USB interne
19
BATTERY
Support de batterie
20
HD_ACT_CARD
Connecteur de câble de carte d’extension
21
PCIE-G2-X4
Connecteur de contrôleur de stockage
interne
Désactivation d’un mot de passe oublié
Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un
mot de passe du système et un mot de passe de configuration, qui sont décrits
à la section “Utilisation du programme de configuration du système” à la
page 61. Le cavalier de mot de passe active ces fonctionnalités ou les
désactive, et efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s).
PRÉCAUTION : Voir la section “Protection contre les décharges
électrostatiques” des consignes de sécurité de votre système.
1 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94.
3 Retirez la fiche du cavalier de mot de passe.
Pour identifier l’emplacement du cavalier de mot de passe (“PWRD_EN”)
sur la carte système, voir figure 6-1.
4 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95.
5 Rebranchez le système et les périphériques sur leurs prises secteur, puis
mettez le système sous tension.
Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système
doit démarrer avec la fiche du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois,
avant d’attribuer un nouveau mot de passe du système et/ou de
configuration, vous devez réinstaller la fiche du cavalier.
REMARQUE : Si vous attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de
configuration alors que la fiche du cavalier est retirée, le système désactive les
nouveaux mots de passe à son prochain démarrage.
6 Mettez le système et les périphériques qui y sont connectés hors tension,
puis débranchez le système de la prise secteur.
190
Cavaliers et connecteurs
7 Ouvrez le système. Voir “Ouverture du système” à la page 94.
8 Installez la fiche de cavalier sur le cavalier du mot de passe.
9 Refermez le système. Voir “Fermeture du système” à la page 95.
10 Rebranchez le système et les périphériques sur leurs prises secteur, puis
mettez le système sous tension.
11 Attribuez un nouveau mot de passe du système et/ou de configuration.
Pour attribuer un nouveau mot de passe à l’aide du programme de
configuration du système, voir “Attribution d’un mot de passe de
configuration” à la page 85.
Cavaliers et connecteurs
191
192
Cavaliers et connecteurs
Obtention d’aide
Contacter Dell
Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous ne disposez pas d’une connexion Internet active, vous
pouvez utiliser les coordonnées figurant sur votre preuve d’achat, votre bordereau
de marchandises, votre facture ou encore sur le catalogue des produits Dell.
Dell propose plusieurs options de maintenance et d’assistance technique
en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d’un pays à l’autre, il
est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région.
Pour contacter Dell pour des questions ayant trait aux ventes, au support
technique ou au service client :
1 Rendez-vous sur le site support.dell.com.
2 Sélectionnez l’option appropriée dans le menu déroulant Choose A
Country/Region (Choisissez un pays ou une région) situé au bas de
la page.
3 Cliquez sur Contact Us (Contactez-nous) dans la partie gauche de
la page.
4 Sélectionnez le lien de service ou de support approprié en fonction de
vos besoins.
5 Pour contacter Dell, sélectionnez la méthode qui vous convient le mieux.
Obtention d’aide
193
194
Obtention d’aide
Index
A
C
assemblage du panneau de
commande
fonctionnalités de l’écran
LCD, 16
retrait, 149
câblage
lecteur optique, 96
assistance
contacter Dell, 193
auto-test de démarrage
accès aux fonctions du
système, 11
cache
bloc d’alimentation, 144
disque dur, 99
cache de bloc
d’alimentation, 144
cache de lecteur
installation, 100
retrait, 99
cadre, 93
B
barrettes de mémoire (DIMM)
configuration, 123
installation, 125
retrait, 127
bloc d’alimentation
dépannage, 170
blocs d’alimentation
réinstallation, 144, 147
retrait, 142, 145
voyants, 25
BMC
configuration, 88
capot
fermeture, 95
ouverture, 94
carénage de refroidissement
installation, 119
retrait, 118
carte contrôleur SAS
installation, 122
retrait, 120
carte d’extension
dépannage, 178
installation, 110
retrait, 112
carte de fond de panier SAS
installation, 155
retrait, 153
Index
195
carte iDRAC6 Express, 130
D
carte réseau
voyants, 24
Dell
contacter, 193
carte système
cavaliers, 187
installation, 161
retrait, 159
démarrage
accès aux fonctions du
système, 11
carte iDRAC6 Enterprise, 133
cartes d’extension
contrôleur SAS, 120
cartes réseau
dépannage, 166
cavaliers (carte système), 187
claviers
dépannage, 164
clé USB
dépannage, 174
commutateur d’intrusion du
châssis, 92
configuration du système
options, 64
consignes
connexion de périphériques
externes, 23
installation de cartes
d’extension, 108
installation de mémoire, 123
contacter Dell, 193
coordonnées téléphoniques, 193
dépannage, 174
bloc d’alimentation, 170
carte d’extension, 178
carte réseau, 166
clavier, 164
clé USB interne, 174
connexions externes, 164
disque dur, 177
lecteur de bande, 176
lecteur de CD, 175
mémoire, 172
processeur, 179
refroidissement du système, 170
système endommagé, 168
système mouillé, 167
ventilateur de
refroidissement, 171
vidéo, 164
diagnostics
contexte d’utilisation, 182
options de tests avancés, 184
DIMM
Voir barrettes de mémoire.
disque dur
dépannage, 177
disque dur SAS. Voir disque dur.
196
Index
disque dur SATA.
Voir disque dur.
disques durs (remplaçables à
chaud)
installation, 102
retrait, 100
disques durs connectés par câble
installation, 106
retrait, 104
dissipateur de chaleur, 138
E
écran LCD
fonctionnalités, 16
menus, 18
écran UEFI Boot Manager
(Gestionnaire d’amorçage
UEFI), 80
écrans du programme de
configuration du système
écran principal, 64
exécution des diagnostics du
système, 181
F
fonctions du système
accès, 11
G
Gestionnaire d’amorçage UEFI
accès, 79
écran des utilitaires système, 82
écran principal, 80
I
installation
barrettes de mémoire, 125
cache de bloc d’alimentation, 145
cache de disque dur, 100
carénage de refroidissement, 119
carte d’extension, 110
carte de fond de panier SAS, 155
carte de montage, 115
carte système, 159
contrôleur SAS, 122
disque dur (remplaçable à
chaud), 102
disque dur connecté par
câble, 106
lecteur optique, 96
processeur, 140
L
lecteur de bande
dépannage, 176
lecteur de CD
dépannage, 175
lecteur de CD/DVD
Voir lecteur optique.
Index
197
lecteur optique
installation, 96
logement d’extension, 108
logements
Voir logements d'extension.
M
mémoire
dépannage, 172
messages
avertissement, 60
écran LCD, 28
messages d’erreur, 63
système, 44
messages d’avertissement, 60
messages d’erreur, 63
messages système, 44
mise à niveau
processeur, 136
mot de passe
configuration, 85
désactivation, 190
système, 83
mot de passe de
configuration, 85
mot de passe du système, 83
N
numéros de téléphone, 193
198
Index
O
options
configuration du système, 64
P
périphérique USB
connecteurs du panneau
arrière, 21
pile du système
remplacement, 147
processeur
dépannage, 179
mises à niveau, 136
retrait, 136, 140
Voir processeur.
programme de configuration du
système
accès, 62
affectation des IRQ PCI, 72
options de gestion de
l’alimentation, 75
options de sécurité du système, 76
options des communications
série, 73
options des périphériques
intégrés, 71
paramètres d’amorçage, 70
paramètres de la mémoire, 67
paramètres de processeur, 67
paramètres SATA, 69
touches, 62
R
support VFlash, 136
refroidissement du système
dépannage, 170
système
fermeture, 95
ouverture, 94
réinstallation
bloc d’alimentation, 144, 147
ventilateur, 130
remplacement
pile du système, 147
retrait
assemblage du panneau de
commande, 149
barrettes de mémoire, 127
bloc d’alimentation, 142, 145
cache de bloc d’alimentation, 144
cache de disque dur, 99
cadre, 93
capot, 94
carénage de refroidissement, 118
carte d’extension, 112
carte de fond de panier SAS, 153
carte système, 159
contrôleur SAS, 120
disque dur connecté par
câble, 104
disques durs (remplaçables à
chaud), 100
processeur, 136, 140
système mouillé
dépannage, 167
systèmes endommagés
dépannage, 168
U
utilitaire de
configuration iDRAC, 89
V
ventilateur
réinstallation, 130
ventilateurs, 128
dépannage, 171
vidéo
dépannage, 164
voyants
alimentation, 25
carte réseau, 24
panneau arrière, 21
voyants d’alimentation, 25
S
sécurité, 163
sécurité du système, 76, 84
sécurité TPM, 76
voyants et fonctions du panneau
arrière, 21
voyants et fonctions du panneau
avant, 12
Index
199
200
Index

Manuels associés