NewAir EC100WF Frigidaire 2-in-1 Personal Evaporative Air Cooler and Fan, 250 CFM’s Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
NewAir EC100WF Frigidaire 2-in-1 Personal Evaporative Air Cooler and Fan, 250 CFM’s Manuel utilisateur | Fixfr
VENTILATEURREFROIDISSEUR
ÉVAPORATIF 2 EN 1
EC100WF
Manuel de l’utilisateur
Manuel v1.5
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
TABLE DES MATIÈRES
Enregistrer votre produit en ligne..................................................................... 3
Mises en garde et consignes de sécurité importantes ....................................... 4
Liste des pièces ................................................................................................ 6
Caractéristiques ............................................................................................... 7
Utilisation et installation du produit ................................................................. 8
Nettoyage et entretien................................................................................... 12
Garantie limitée du fabricant.......................................................................... 14
CARACTÉRISTIQUES
NO DU MODÈLE
TENSION NOMINALE
EC100WF
120V
FRÉQUENCE NOMINALE
60 Hz
PUISSANCE
45W
≤55dB
SON
DÉBIT D’AIR
250 CFM
COUVERTURE
100 pieds carrés
DIMENSIONS
Profondeur : 13,5 po
Largeur : 10,2 po
Hauteur : 28,3 po
5,5L (1,45 gal)
CAPACITÉ MAXIMALE DU RÉSERVOIR D’EAU
VITESSE MAXIMALE DU VENT
Frigidaire est une marque déposée d’Electrolux Home Products, Inc.
Tous droits réservés.
Fabriqué sous licence par: NewAir,
LLC
6600 Katella Ave, Cypress, CA 90630
Commentaires/questions: [email protected] | 855963-9247
≥6.5m/s
3
ENREGISTRER VOTRE PRODUIT EN LIGNE
Enregistrer votre produit Frigidaire en ligne dès aujourd’hui!
Profitez de tous les avantages de l’enregistrement de votre produit :
Services et soutien
Faites un diagnostic des problèmes d’utilisation et de service plus
rapidement et plus efficacement
Avis de rappel
Restez à l’affût des mises à jour du système et de sécurité, et des avis
de rappel
Promotions spéciales
Abonnez-vous pour recevoir les promotions et offres de NewAir
Enregistrer l’information relative à votre produit en ligne est
sécuritaire et prendra moins de 2 minutes:
newair.com/register
Alternativement, nous vous recommandons de joindre une copie de votre
reçu de vente ci-dessous et de noter les informations suivantes, situées sur la
plaque signalétique du fabricant à l'arrière de l'appareil. Vous aurez besoin de
ces informations pour contacter le fabricant pour des demandes de service.
Date d’Achat: ____________________________________________
Numéro De Série: ____________________________________________
Numéro De Modèle: ____________________________________________
4
MISES EN GARDE ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Afin de pouvoir se servir du produit en toute sécurité et d’éviter
les risques de danger résultant d’une utilisation inappropriée,
veuillez lire attentivement les instructions et les mises en garde de
ce manuel.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser ce produit.
Avant l’utilisation, vérifier si la tension exigée correspond à la source
d’alimentation électrique qui se trouve sur la plaque de l’appareil.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent jamais être effectués par des
enfants sans la surveillance d’un adulte.
MISE EN GARDE: Débrancher l'appareil de la prise de courant avant de
faire l’entretien de l’appareil ou de le nettoyer.
Cet appareil est réservé à un usage domestique. Il doit être utilisé
uniquement à l’intérieur.
Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame est plus large que
l'autre). Pour réduire le risque d'électrocution, cette fiche doit être insérée
dans une prise polarisée dans un seul sens. Si la fiche ne rentre pas
complètement dans la prise, il faut l’inverser. Si cela ne fonctionne
toujours pas, communiquer avec un électricien qualifié. Veuillez ne pas
ignorer cette mesure de sécurité.
MISE EN GARDE: AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS UTILISER CE VENTILATEUR AVEC UN DISPOSITIF
DE CONTRÔLE DE VITESSE À SEMI-CONDUCTEURS.
MISE EN GARDE: Risque de brûlure chimique. Garder les piles hors de la
portée des enfants.
Ce produit (la télécommande) contient une pile bouton au lithium. Si une
pile bouton au lithium neuve ou usagée est ingérée ou pénètre dans
l’organisme, elle peut provoquer de graves brûlures internes et entraîner
la mort en moins de 2 heures. Toujours sécuriser le compartiment à piles.
Si le compartiment des piles ne se ferme pas correctement, cesser l’emploi
du produit, retirer les piles et le garder hors de la portée des enfants. Si
vous croyez que les piles ont pu être avalées ou insérées dans une partie
du corps, consulter immédiatement un médecin.
•
•
•
•
•
•
5
Éteindre l'appareil et débrancher le cordon d'alimentation (assurez-vous
de débrancher le cordon d'alimentation lorsque vous nettoyez le boîtier de
l’appareil, sinon vous risquez de vous électrocuter, de provoquer un
incendie ou d’entraîner d'autres blessures).
Utiliser du détergent ordinaire et une brosse douce pour nettoyer
l’appareil. Ne pas utiliser d'agents chimiques.
Ne pas utiliser un détergent ou un solvant corrosif.
Ne pas utiliser des quantités excessives de nettoyants liquides pour
nettoyer l’appareil, car cela pourrait entraîner un risque d’électrocution.
Après le nettoyage, s’assurer que le filtre antipoussière extérieur, le
tampon de refroidissement et le réservoir d'eau sont correctement
installés avant d’utiliser l’appareil.
Lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une longue période de temps,
débrancher la fiche d'alimentation et emballer le produit de manière à
éviter que la poussière s’y accumule, sinon cela pourrait provoquer des
dommages mécaniques à long terme.
6
LISTE DES PIÈCES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Roues
Réservoir d’eau
Ailettes horizontales
Ailettes verticales
Grille de sortie
Panneau avant
Voyants à DEL
8. Panneau de commande
9. Panneau arrière
10. Rangement de la télécommande
11. Filtre à poussière arrière
12. Tampon de refroidissement
13. Cordon d’alimentation
14. Crochets d’enroulement du cordon
d’alimentation/verrou du réservoir
d’eau
7
CARACTÉRISTIQUES
1.
2.
3.
4.
Trois vitesses de ventilation: faible, moyenne, élevée
Trois modes de ventilation: normal, nature, veille
Quatre réglages de la minuterie: 1 h, 2 h, 4 h, 8 h
Oscillation automatique et manuelle (les ailettes verticales oscillent
automatiquement lorsque le mode oscillation est activé, et les ailettes
horizontales peuvent être ajustées manuellement)
5. Télécommande offrant toutes les options du panneau de commande
6. Choix de refroidissement par évaporation ou par ventilateur
seulement
7. Arrêt automatique de la pompe à eau après une utilisation prolongée
8. Réservoir d'eau amovible avec blocs réfrigérants inclus (Ne pas ouvrir et
ne modifiez en aucune manière les packs de glace - les packs de glace
contiennent déjà un gel congelant et n'ont pas besoin d'être ouverts.
Placez les packs de glace au congélateur pendant la nuit avant de les
utiliser, pour un effet de refroidissement maximal. Les packs de glace
congelés doivent être placés directement dans le réservoir d'eau, audessus de l'icône intitulée “ice box.” Les packs de glace ne doivent être
placés que sur l'icône “ice box”, sinon ils pourraient obstruer ou
endommager la pompe à eau.)
9. Cycle de séchage du tampon de refroidissement
10. Crochets d'enroulement du cordon/verrou du réservoir d'eau
8
UTILISATION ET INSTALLATION DU PRODUIT
Retirer le produit de l'emballage, lire les instructions et vérifier les accessoires
fournis. L'appareil peut être utilisé immédiatement après avoir été retiré de
l’emballage.
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
Le panneau de commande principal compte 6 touches de fonction (de gauche à
droite ci-dessus):
SWING: permet aux ailettes verticales d'osciller automatiquement
TIMER: permet de régler la minuterie à 1 heure, 2 heures, 4 heures ou
8 heures
EVAPORATIVE COOLING: permet de sélectionner le mode de
refroidissement par évaporation et par ventilateur uniquement
MODE: sélectionne les modes normal, nature ou veille
SPEED: sélectionne la vitesse du ventilateur : faible, moyenne ou élevée
POWER: met en marche et éteint l'appareil
Remarque: lors de la première mise en marche, l’appareil fonctionnera à une
vitesse de ventilation moyenne pendant quelques secondes, puis passera au
mode faible par défaut. La luminosité des voyants à DEL diminuera légèrement
au bout de 60 secondes sans avoir à appuyer sur une touche.
9
OSCILLATION
Lorsque l'appareil est en marche, appuyer sur la touche Swing pour activer la
fonction d'oscillation. Les ailettes verticales oscilleront automatiquement à un
arc de 80 degrés. Vous pouvez également régler manuellement les ailettes
horizontales à l'avant de l'appareil. Pour désactiver la fonction d'oscillation
(cela peut être fait lorsque les ailettes verticales se trouvent à n’importe quelle
position de l'arc de 80 degrés), il suffit d'appuyer à nouveau sur la touche
d'orientation pour ce faire.
MINUTERIE
Lorsque l’appareil est en marche, appuyer sur cette touche pour activer la
fonction d’arrêt automatique. Maintenir la touche enfoncée pour parcourir les
options de la minuterie de 1, 2, 4 ou 8 heures. À la fin de la période
sélectionnée, l'appareil s'éteindra.
REFROISSEMENT PAR ÉVAPORATION
Lorsque l'appareil est en marche, appuyer sur cette touche pour activer le
refroidissement par évaporation. Veuillez noter que pour que le
refroidissement par évaporation fonctionne, le réservoir d'eau doit être
rempli au niveau situé entre les lignes de remplissage minimum et maximum.
Retirer le réservoir de l’arrière de l’appareil et le remettre en place lorsque
l’eau aura été ajoutée. Cette touche actionnera la pompe. L'eau passera par le
tampon de refroidissement situé à l'arrière de l'appareil, ce qui permettra de
refroidir l'air qui y pénètre et l’air qui en sort.
La pompe à eau s'éteindra automatiquement après 10 heures de
fonctionnement.
Pour désactiver la fonction de refroidissement par évaporation (et revenir au
mode ventilateur uniquement), il suffit d'appuyer à nouveau sur la touche de
refroidissement par évaporation.
10
MODE
Lorsque l'appareil est en marche, il fonctionne en utilisant le mode normal par
défaut. Appuyer de nouveau sur cette touche pour passer au mode nature, une
deuxième fois pour passer au mode veille et une troisième fois pour revenir au
mode normal. En mode normal, le ventilateur fonctionne à une vitesse
constante définie par l'utilisateur au moyen de la touche de vitesse du
ventilateur (voir ci-dessous).
Mode Nature: L'appareil fonctionne normalement, sauf que la vitesse du
ventilateur passe automatiquement d'un mode à l'autre, soit faible, moyen et
élevé. Ce mode est conçu pour reproduire une brise naturelle changeante.
Mode Veille: L'appareil fonctionnera pendant 30 minutes à la vitesse du
ventilateur définie par l'utilisateur avant de passer au mode veille, puis la
diminuera progressivement. Si réglé à haute vitesse, l'appareil restera en mode
de vitesse élevée pendant 30 minutes, puis moyenne pendant 30 minutes, puis
faible jusqu'à ce que l'appareil soit manuellement éteint.
Lorsque l’appareil est réglé à vitesse moyenne, il demeurera à cette vitesse
pendant 30 minutes, puis passera à la vitesse faible jusqu'à ce qu’on l’éteigne
manuellement. Régler l'appareil à faible vitesse puis passer au mode veille
n’entraînera aucun changement - l'appareil continuera simplement de
fonctionner à faible vitesse de ventilation jusqu'à ce qu'elle soit modifiée.
VITESSE
Lorsque l'appareil est en marche, appuyer sur cette touche pour modifier la
vitesse du ventilateur. Lorsque vous mettez l'appareil en marche pour la
première fois, la vitesse par défaut sera en mode faible. Toutefois, une autre
pression permettra de passer au mode de vitesse moyenne et une seconde
pression activera la vitesse élevée. En appuyant une troisième fois, la vitesse
reviendra au mode de vitesse faible.
Cet appareil est doté d'un cycle qui permet d’assécher le tampon de
refroidissement. Appuyer sur la touche de vitesse et la maintenir enfoncée
jusqu'à ce que l'appareil émette un bip et que le voyant à DEL de vitesse
de ventilation élevée s'allume et commence à clignoter. L'unité
fonctionnera à la vitesse élevée pendant 20 minutes pour assécher le
tampon de refroidissement, puis s’éteindra.
11
ALIMENTATION
Appuyer sur cette touche pour mettre l’appareil en marche et l’éteindre.
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
1.
2.
3.
Ouvrir le couvercle du compartiment à l’arrière de la télécommande et
insérer une pile 3V CR2032.
Diriger la télécommande vers le panneau de commande; celui-ci
comprend un récepteur à l'extrême droite du panneau.
Lorsque la charge de la pile est insuffisante, il faut la remplacer
immédiatement. Jeter les piles selon les consignes d’élimination et les
tenir hors de la portée des enfants. Veuillez noter que même les piles
usagées peuvent être dangereuses.
12
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1.
2.
3.
Débrancher l'appareil avant d’effectuer le nettoyage et l'entretien.
Retirer le filtre à poussière et le tampon de refroidissement pour les
nettoyer. Nettoyer ces deux pièces au moins une fois tous les deux mois,
car une accumulation de poussière peut réduire l'efficacité de l'appareil.
Pour nettoyer le filtre à poussière, utiliser un détergent doux et une
brosse à poil doux ou un aspirateur pour éliminer la poussière. Pour
nettoyer le tampon de refroidissement, le faire tremper dans un
détergent doux pendant quelques minutes, le frotter puis l’assécher. Vous
pouvez également utiliser un aspirateur pour nettoyer le tampon de
refroidissement, si celui-ci est sec.
13
NETTOYAGE DU RÉSERVOIR D’EAU
1.
2.
3.
Débrancher l'appareil.
Retirer le réservoir d'eau en tournant le levier de verrouillage au besoin.
Tremper une serviette dans un détergent doux, essuyer l’intérieur du
réservoir, puis le laver à l'eau claire; égoutter puis sécher. Vous pouvez
aussi le nettoyer dans l’évier en utilisant du détergent à vaisselle et une
brosse.
NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTÉRIEURE
1.
2.
Débrancher l'appareil.
Nettoyer la surface de l'appareil et l’essuyer avec un chiffon humide. Ne
pas rincer l'appareil directement à l'eau ni utiliser de détergents corrosifs
pour le nettoyer.
ENTRETIEN
1.
2.
3.
Si l’appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période de temps,
débranchez-le, et rangez-le de manière à éviter que la poussière s’y
accumule en le plaçant dans son emballage d'origine ou en le recouvrant
d'un drap.
Avant de le ranger, assurez-vous que le filtre à poussière et le tampon de
refroidissement sont complètement secs. Si l'une ou l’autre de ces pièces
est encore humide, activez le cycle de séchage en appuyant sur la touche
de vitesse et maintenez-la jusqu'à ce que le voyant à DEL de vitesse de
ventilation élevée commence à clignoter. (Le cycle durera 20 minutes, puis
l’appareil s’arrêtera.)
Rangez l'appareil dans un endroit sec et bien aéré.
14
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT
Cet appareil est couvert par la garantie limitée du fabricant. Pour une période
d’un an à compter de la date d’achat, le fabricant réparera ou remplacera les
pièces de cet appareil qui s’avéreraient défectueuses en raison de vices de
matériaux ou de main-d’œuvre, pourvu que l’appareil ait été utilisé dans des
conditions normales recommandées par le fabricant.
Conditions de la garantie:
Au cours de la première année, toutes les composantes de l’appareil
défectueuses en raison d’un vice de matière ou de fabrication seront réparées
ou remplacées gratuitement, à la discrétion du fabricant. L’acheteur devra
assumer les frais de déplacement ou de transport.
Exclusions de la garantie:
La garantie ne s’applique pas si des dommages sont survenus pour les
raisons suivantes:
• Panne de courant
• Dommages pendant le transport ou le déplacement de l’appareil
• Une mauvaise alimentation en courant comme une basse tension, un
câblage défectueux ou des fusibles inadaptés
• Un incident, une altération, une mauvaise utilisation ou un abus de
l’usage de l’appareil comme l’utilisation d’accessoires non agréés, une
circulation d’air insuffisante dans la pièce ou des conditions
d’utilisation anormales (températures extrêmes)
• Utilisation dans des applications commerciales ou industrielles
• Incendie, dégâts d’eau, vol, guerre, émeute, hostilité ou catastrophes
naturelles comme les ouragans, inondations, etc.
• Utilisation de la force ou dommages causés par des influences
extérieures
• Réglages de la température lors du retrait des autocollants ou des vis
• Appareils partiellement ou complètement désassemblés
Pour obtenir des services:
Cet appareil est couvert par la garantie limitée du fabricant. Pour une période
d’un an à compter de la date d’achat, le fabricant réparera ou remplacera les
pièces de cet appareil qui s’avéreraient défectueuses en raison de vices de
matériaux ou de main-d’œuvre, pourvu que l’appareil ait été utilisé dans des
conditions normales recommandées par le fabricant. Pour obtenir un soutien
technique et un service sous garantie, veuillez envoyer un courriel à
[email protected]

Manuels associés