EC45S-REF | NewAir EC45S-REM Remanufactured Luma Comfort Tower Evaporative Cooler Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
EC45S-REF | NewAir EC45S-REM Remanufactured Luma Comfort Tower Evaporative Cooler  Manuel utilisateur | Fixfr
Parce que vous n’êtes pas comme tout le monde
REFROIDISSEUR ÉVAPORATIF
EC45S
MANUEL DE L’UTILISATEUR V1.1
.
2
PARCE QUE VOUS N’ÊTES PAS COMME TOUT LE MONDE
Et nous non plus. Toujours à l’avant-garde de notre industrie, notre objectif vise
à offrir la meilleure valeur de consommation et des produits de qualité sur le
marché. Notre équipe s’emploie constamment à repousser les limites de
l’innovation et de la conception afin de créer des produits exceptionnels pour
vous aider à vivre votre vie ou à profiter de votre espace de travail en tout
confort.
Notre objectif est de faire en sorte que chaque client soit entièrement satisfait
de son produit Luma Confort. Si vous avez des questions concernant votre
produit, ou si vous souhaitez simplement partager une idée avec nous, n’hésitez
pas à communiquer avec nous.
Pour nous joindre :
Pour toute question concernant votre produit, communiquez avec nous à :
Téléphone :
Courriel :
En ligne :
1 855 963-9247
[email protected]
www.lumacomfort.com
Suivez-nous :
Facebook.com/lumacomfort
Instagram.com/luma_comfort
YouTube.com/lumacomfort
Twitter.com/lumacomfort
À titre de référence future, nous vous recommandons de joindre une copie de
votre facture ici et d’inscrire l’information ci-dessous. Vous en aurez besoin s’il
s’avère nécessaire de communiquer avec le service à la clientèle du fabricant.
Numéro de série : ___________________________________
Numéro du modèle : ___________________________________
Date d’achat : ___________________________________
www.LumaComfort.com
3
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité importantes………………………………………………………..5
Se familiariser avec le refroidisseur évaporatif ................................................. 7
Avantages du produit................................................................................... 7
Liste des pièces ............................................................................................ 7
Diagramme des pièces ................................................................................. 8
Mode d’emploi ................................................................................................ 9
Installation ................................................................................................... 9
Remplir le réservoir d’eau ............................................................................ 9
Utilisation du bloc réfrigérant .................................................................... 10
Panneaux d’affichage et de commande ..................................................... 10
Utilisation de la télécommande ................................................................. 13
Entretien ....................................................................................................... 13
Nettoyage de l’extérieur ............................................................................ 14
Nettoyage du tampon de refroidissement et du filtre à poussière .............. 14
Nettoyage du réservoir d’eau ..................................................................... 15
Entretien de la pompe à eau ...................................................................... 15
Soutien technique ......................................................................................... 16
Caractéristiques du produit ........................................................................ 16
Dépannage ................................................................................................ 17
Garantie ........................................................................................................ 19
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser ce refroidisseur évaporatif.
Pour votre sécurité, veuillez respecter toutes les consignes de sécurité et mises
en garde contenues dans ce manuel afin d’éviter toute blessure corporelle ou
tout dommage de l’appareil.
Dites adieu aux produits disgracieux
4
ENREGISTRER VOTRE PRODUIT EN LIGNE
Enregistrer votre produit Luma en ligne dès aujourd’hui!
Profitez de tous les avantages de l’enregistrement de votre produit :
Services et soutien
Faites un diagnostic des problèmes d’utilisation et de service plus
rapidement et plus efficacement
Avis de rappel
Restez à l’affût des mises à jour du système et de sécurité, et des avis
de rappel
Promotions spéciales
Abonnez-vous pour recevoir les promotions et offres de NewAir
Enregistrer l’information relative à votre produit en ligne est sécuritaire et
prendra moins de 2 minutes :
Suivez-nous :
Register.LumaComfort.com
Par ailleurs, nous vous recommandons de joindre une copie de votre facture cidessous et d’inscrire l’information ci-dessous; celle-ci se trouve sur la plaque
signalétique du fabricant à l’arrière de l’appareil. Vous en aurez besoin s’il
s’avère nécessaire de communiquer avec le service à la clientèle du fabricant.
Date d’achat : ___________________________________________
Numéro de série :
____________________________________________
Numéro du modèle : _______________________________________________
www.LumaComfort.com
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ces instructions ne couvrent pas de façon exhaustive toutes les
situations possibles. Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser
ce refroidisseur. Le non-respect des instructions peut entraîner un
risque 11de décharge électrique ou d’incendie et annulera la garantie
du fabricant
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Utiliser ce refroidisseur évaporatif uniquement comme indiqué dans ce manuel
d’utilisateur. Toute autre utilisation pourrait entraîner un risque de décharge
électrique, de blessures ou d’incendie.
Une surveillance étroite est nécessaire si ce refroidisseur est utilisé à
proximité d’enfants ou d’animaux domestiques.
Pour éviter les risques de décharges électriques, ne pas immerger ce
refroidisseur ou sa fiche et cordon dans l’eau.
Si le distributeur est transporté ou ne sera pas utilisé, le débrancher en saisissant
fermement la prise et en tirant. Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le
cordon d’alimentation.
Éviter tout contact avec les pièces mobiles du refroidisseur évaporatif.
Installer le refroidisseur évaporatif sur une surface plane.
Ce refroidisseur évaporatif doit être branché à un réceptacle correspondant. En
aucun cas la prise ne devrait être modifiée. Une connexion inappropriée peut
entraîner une décharge électrique.
Si possible, éviter d’utiliser des rallonges pour brancher ce refroidisseur. Si une
rallonge est absolument nécessaire, ne pas utiliser plus d’une rallonge électrique.
Ne pas insérer des objets ou mettre les doigts dans les grilles du refroidisseur, car
cela pourrait causer une décharge électrique ou des blessures. Ne pas bloquer ou
altérer le refroidisseur lorsqu’il est en marche.
Ne pas placer le cordon d’alimentation sous des tapis ou des moquettes ni couvrir
le cordon d’alimentation en utilisant des chemins de tapis. Tenir le cordon
d’alimentation loin des endroits passants de la pièce et où il pourrait faire
trébucher des personnes.
Ne pas faire fonctionner ce refroidisseur en présence de substances inflammables
ou explosives.
Ne pas installer le refroidisseur près d’une flamme nue ou d’appareils de
cuisson/chauffage.
Si le refroidisseur évaporatif n’est pas utilisé, vider l’eau restante dans le réservoir.
Si la prise ou le cordon d’alimentation du refroidisseur est endommagé,
ne pas essayer de réparer les composantes vous-même. Communiquer
avec le service d’assistance de Luma Comfort au 1 866 737-6390 ou
référez-vous à un fournisseur de services autorisé.
Dites adieu aux produits disgracieux
6
"Avertissements De Sécurité Et Précautions:
AVERTISSEMENT: Risque De Brûlure Chimique. Gardez les
piles hors de la portée des enfants.
Ce produit contient une pile bouton au lithium. Si une pile bouton au lithium
neuve ou usagée est avalée ou entre dans le corps, elle peut provoquer
de graves brûlures internes et peut entraîner la mort en aussi peu que 2
heures. Toujours complètement sécuriser le compartiment à piles. Si le
compartiment à piles ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser le
produit, retirez les piles et gardez-le hors de portée des enfants. Si vous
pensez que les piles ont pu être avalées ou placées à l’intérieur d’une
partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
a) Les piles doivent être éliminées correctement, y compris en les tenant
à l'écart des enfants; et
b) Même les piles usagées peuvent causer des blessures."
www.LumaComfort.com
7
SE FAMILIARISER AVEC LE REFROIDISSEUR
ÉVAPORATIF
AVANTAGES DU PRODUIT
•
•
•
•
•
•
•
•
Conçu pour refroidir les petites pièces telles que des chambres, des
bureaux et des espaces personnels
Un design élégant et moderne en fait un ajout attrayant pour votre
domicile
La forme du boîtier permet d’économiser de l'espace
Le tampon de refroidissement rigide haute efficacité contient une
plus grande quantité d'eau
Le moteur puissant permet un débit d’air plus efficace, accélère
l’évaporation et produit de l’air plus frais
Consomme autant d'électricité qu’une ampoule typique de 45 watts
Système de refroidissement évaporatif écologique qui refroidit l'air
par un processus naturel d'évaporation de l'eau sans réfrigérant ni
produits chimiques nocifs
Humidifie les environnements secs et élimine les particules de
poussière en suspension dans l'air
LISTE DES PIÈCES
Vérifier si les pièces suivantes accompagnent votre produit :
•
•
•
•
Refroidisseur évaporatif
Bloc réfrigérant
Télécommande
Bloc-batterie CR2032 3V
Dites adieu aux produits disgracieux
8
DIAGRAMME DES PIÈCES
1.
2.
3.
4.
5.
Panneau de
commande
Affichage
Télécommande
Ailettes
Indicateur de
niveau d’eau
6.
7.
8.
9.
Roulettes
Filtre à air
étanche à la
poussière
Fente pour
support e
refroidissement
Réservoir d’eau
www.LumaComfort.com
10. Cordon
d’alimentation
11. Interrupteur du
réservoir d’eau
12. Bloc réfrigérant
13. Télécommande
9
MODE D’EMPLOI
INSTALLATION
Retirez soigneusement tous les matériaux d'emballage et conservez-les pour
une utilisation ultérieure. Assurez-vous qu'il ne reste aucune mousse résiduelle
dans les composantes. Vous n’avez besoin d’aucun outil pour assembler ce
refroidisseur évaporatif.
Placez le refroidisseur sur une surface ferme et plane avant de continuer.
Avant d'utiliser le refroidisseur évaporatif pour la première fois, nous
recommandons de nettoyer le réservoir avec une solution d'eau chaude et de
détergent doux.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU
1.
2.
3.
Situer l’interrupteur du réservoir d'eau et le tourner vers la gauche de 90 °
pour déverrouiller le réservoir. Retirer le réservoir d'eau à l'arrière du
refroidisseur.
Remplir le réservoir d'eau propre. Prêter attention à l'indicateur de niveau
d'eau situé à l'avant du refroidisseur pour éviter de trop remplir l’appareil.
Ne pas remplir le réservoir au-delà de la ligne de niveau d'eau MAX ou sous
la ligne de niveau d'eau MIN. La taille approximative du modèle de
réservoir EC45S est de 1,6 gallon (6 litres).
Replacer le réservoir d'eau à l'arrière de l'appareil et tourner l’interrupteur
du réservoir d'eau vers la droite de 90 ° pour verrouiller le réservoir d'eau.
Voyant de niveau d’eau
Dites adieu aux produits disgracieux
10
UTILISATION DU BLOC RÉFRIGÉRANT
Le refroidisseur évaporatif Luma Comfort EC45S comprend un bloc réfrigérant
en option pour un refroidissement accru.
1.
2.
3.
4.
Placer le bloc réfrigérant dans le congélateur jusqu'à ce qu'il soit congelé.
Ne pas ouvrir le bloc réfrigérant ni ingérer le contenu.
Ouvrir le réservoir d'eau et placer le bloc réfrigérant dans l'une des
chambres du réservoir d'eau.
Il n’est pas nécessaire d’utiliser le bloc réfrigérant, mais celui-ci aidera à
rehausser l'effet de refroidissement à des températures plus élevées.
Le bloc réfrigérant prendra environ 4 heures à fondre.
LES PANNEAUX D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE
Une fois le réservoir rempli d'eau, brancher le refroidisseur dans une prise de
courant. L'appareil émet deux bips indiquant que la source d'alimentation est
connectée. Le refroidisseur sera en mode veille à ce moment.
Touches ON/SPEED et OFF
Appuyer sur la touche ON / SPEED pour mettre en marche le refroidisseur.
Pour ajuster la vitesse du ventilateur, appuyer de nouveau sur la touche ON /
SPEED jusqu'à ce que la vitesse désirée soit atteinte. La vitesse actuelle du
ventilateur sera indiquée sur le panneau d'affichage. Pour éteindre l'appareil et
revenir au mode veille, appuyez sur la touche OFF.
www.LumaComfort.com
11
Indicateurs
de vitesse
du
ventilateur :
FAIBLE
MOYEN
ÉLEVÉ
Touche COOL/HUMIDIFIER
Indicateur
refroidisseur/
humidificateur
Une fois la vitesse du ventilateur désirée sélectionnée,
appuyez sur la touche COOLER / HUMIDIFIER pour activer
la fonction de refroidissement / d’humidification. Cela
alimente la pompe à eau, refroidit et humidifie l’air en
même temps. L'icône de refroidissement bleu sera
également allumée sur le panneau d'affichage.
Touche MODE
Le refroidisseur EC45S compte 3 différents modes de débit d’air automatique.
Le réglage du mode est facultatif.
Mode manuel
Mode naturel
Mode manuel – Indiqué par les trois icônes de
cercle sur le panneau d’affichage, ce mode vous
permet de régler la vitesse du ventilateur.
Mode naturel – Indiqué par l’icône du palmier sur le
panneau d’affichage, ce réglage variera
automatiquement la vitesse de débit d’air entre faible,
moyenne et élevée.
Dites adieu aux produits disgracieux
12
Mode veille
Mode veille - Indiqué par l'icône de la lune sur le panneau
d'affichage, ce réglage réduit progressivement la vitesse
à différents intervalles, en fonction de la vitesse du
ventilateur sélectionnée. Si la vitesse du ventilateur est
réglée à 3, le refroidisseur fonctionnera pendant 30
minutes à haute vitesse, 30 minutes à vitesse moyenne,
puis continuera à fonctionner à faible vitesse. Si la
vitesse du ventilateur est réglée à 2, le refroidisseur
fonctionnera pendant 30 minutes à vitesse moyenne,
puis continuera de fonctionner à basse vitesse. Si la
vitesse du ventilateur est réglée à 1, le refroidisseur
fonctionnera continuellement à faible vitesse.
Touche TIMER
Ce refroidisseur évaporatif est doté d'une minuterie programmable de 7,5
heures. Pour régler la minuterie, appuyer sur la touche TIMER. Chaque
pression de cette touche ajoute 0,5 heure à l'heure réglée.
L'heure réglée sera indiquée au milieu du panneau d'affichage.
Touche SWING
Indicateur
d’oscillation
Pour activer la fonction d'oscillation, appuyer sur la touche
SWING. La tête du ventilateur se déplace automatiquement
d'un côté et de l'autre, ce qui augmente le débit d’air et le
distribue de manière plus uniforme.
www.LumaComfort.com
13
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Le refroidisseur Luma Comfort EC45S comprend
une télécommande. Une pile de rechange de
type pièce de monnaie CR2032 3V est incluse
pour votre commodité.
1.
2.
Pour placer la pile à l'intérieur de la
télécommande, insérez une pièce de
monnaie dans la fente située à l'arrière de la
télécommande et tourner dans le sens indiqué sur la télécommande.
Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le récepteur de
télécommande de l'appareil et sélectionnez l'une des fonctions sur la
télécommande. La distance utile est d'environ 24 po.
• ON/SPEED = Allume l’appareil et ajuste la vitesse du ventilateur
• OFF = Éteint l’appareil
• TIMER = Active la fonction de minuterie jusqu’à 7,5 heures
• SWING = Active les ailettes d’oscillation
• COOLER/HUMIDIFIER = Active la fonction de
refroidissement/d’humidification
• MODE = Ajuste le mode de circulation d’air
ENTRETIEN
Toujours débrancher le refroidisseur évaporatif de l'alimentation électrique
avant tout entretien ou nettoyage de l’appareil.
Un nettoyage et un entretien réguliers sont une étape essentielle pour garantir
la longévité de votre refroidisseur et s'assurer qu'il fonctionne parfaitement.
Faire l’entretien de votre refroidisseur évaporatif en suivant les étapes décrites
dans les pages suivantes.
Si le refroidisseur ne sera pas utilisé pendant une période prolongée, remettre
l'appareil dans sa boîte d'origine et le ranger dans un endroit propre et sec
Dites adieu aux produits disgracieux
14
NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR
1.
2.
Utiliser un chiffon doux et une solution d'eau chaude et de savon doux
pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Ne pas utiliser de nettoyants forts,
d'essence, de diluant à peinture, de benzène, etc., car ces substances
peuvent endommager le refroidisseur.
Assécher soigneusement toutes les parties du refroidisseur avec un chiffon
doux avant de rebrancher l’appareil.
NETTOYAGE DU TAMPON DE REFROIDISSEMENT ET DU FILTRE
À POUSSIÈRE
Pour éviter que le tampon de
refroidissement et le filtre ne
deviennent obstrués par de la
poussière, des dépôts minéraux et
autres accumulations, nous
recommandons de le nettoyer au moins
une fois par mois.
1.
2.
3.
Retirer le filtre à poussière à
l'arrière de l'appareil en appuyant
sur les deux languettes situées audessus du filtre et en le tirant vers
l'extérieur. Frotter doucement le
filtre avec une brosse douce puis
rincer à l'eau.
Pendant que le filtre à poussière est retiré, enlever le cadre du tampon de
refroidissement à l'arrière de l'appareil. Rincer le tampon avec de l'eau
propre pour enlever la poussière. Pour un nettoyage plus à fond, utiliser
une solution diluée de vinaigre. Au besoin, immerger le bloc dans la
solution diluée de vinaigre pendant 30 secondes pour éliminer
l'accumulation d'eau dure. S’assurer de bien rincer le bloc avec de l'eau
claire pour éliminer les résidus de vinaigre.
Laisser le filtre et le tampon de refroidissement sécher à l'air
complètement avant de les replacer dans l’appareil.
www.LumaComfort.com
15
NETTOYAGE DU RÉSERVOIR D’EAU
Le réservoir d'eau doit être vidé régulièrement pour assurer une utilisation
hygiénique. Pour vider le réservoir :
1. Déverrouiller et ouvrir le réservoir d'eau.
2. Placer un petit contenant sous le réservoir d'eau.
3. Retirer le bouchon blanc au fond du réservoir d'eau pour permettre à l'eau de
s'écouler dans le contenant.
4. Une fois vide, remettre le bouchon en place. S’assurer qu'il est bien fixé pour
éviter les fuites.
En outre, le réservoir devrait être nettoyé de nombreuses fois par année pour
éliminer les débris d'eau dure et les dépôts minéraux. Utilisez un chiffon doux et
humide pour essuyer l'intérieur du réservoir. Pour toute accumulation excessive
d'eau dure, utiliser une solution diluée de vinaigre puis rincer abondamment.
ENTRETIEN DE LA POMPE À EAU
L'accumulation d'eau dure peut nuire au rendement de la pompe à eau du
refroidisseur. Pour éviter les défaillances, nettoyer la pompe et les tubes
internes avec un produit de nettoyage au calcium et à la chaux (tel que CLR) au
moins une fois par saison.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Vider l'eau du réservoir.
Verser le nettoyant dans le réservoir d'eau de manière à couvrir la pompe.
Avec le réservoir fermé, laisser tremper la pompe pendant 10 à 20
minutes.
Retirer le tampon de refroidissement à l'arrière de l'unité.
Mettre le refroidisseur en marche pendant 30 secondes. Cela fera circuler
la solution de nettoyage à travers la pompe et les tubes pour éliminer les
dépôts minéraux restants. Ne pas faire fonctionner pendant plus de 30
secondes, au risque d'endommager d'autres parties du refroidisseur.
Rincer le réservoir et le remplir d'eau propre. Faire fonctionner l’appareil
pendant plusieurs minutes sans le tampon de refroidissement en place
afin d’assurer que la solution de nettoyage ait été bien éliminée.
Remettre le tampon de refroidissement et le filtre à poussière en place et
utiliser l'appareil normalement.
Dites adieu aux produits disgracieux
16
SOUTIEN TECHNIQUE
Luma Comfort s'engage à fournir une expérience de service de premier ordre.
En cas de problèmes techniques avec votre produit sur le plan de la
configuration ou de l'exploitation, communiquez avec notre équipe du soutien
au 1 866 737-6390 ou avec [email protected].
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Modèle :
Dimensions du produit :
Poids du produit :
Tension :
Ampérage :
Superficie couverte :
Taille du réservoir :
Vitesses du ventilateur :
Niveau sonore (dB):
Débit d’air :
Oscillation :
Garantie :
EC45S
11,7 po x 11,7 po x 37,2 po
12,8 lb
110V – 120V
45W
Jusqu’à 100 pi2
1,6 gallon
3
64
250 CFM
Oui
Garantie du fabricant d’un an
www.LumaComfort.com
17
DÉPANNAGE
Problème
L’appareil ne
fonctionne
pas.
a.
Causes possibles
Le couvercle du filtre à
poussière n’est pas
repoussé à fond.
a.
b.
c.
L’appareil ne
produit pas
d’air.
b.
Le cordon
d’alimentation n’est
pas branché.
d.
c.
Le réservoir d’eau n’est
pas bien fixé à
l’appareil.
e.
Solution possible
Retirer le couvercle du
filtre à poussière et
situer une petite pointe
dans la partie
supérieure du
couvercle au milieu.
Situer également le
trou de l’appareil dans
lequel la pointe doit
être insérée. Si la
pointe n’est pas
repoussée à fond,
l’appareil ne se mettra
pas en marche.
Fixer le couvercle du
filtre à poussière de
nouveau en assurant
que la pointe et le reste
des pièces sont
repoussés à fond.
Vérifier que la fiche est
branchée dans la prise.
L’appareil devrait
émettre deux bips
lorsqu’il est branché.
S’assurer que le
réservoir d’eau est bien
fixé à l’arrière de
l’appareil.
Dites adieu aux produits disgracieux
18
Problème
L’air produit
n’est pas
froid.
a.
Causes possibles
Il n’y a pas
suffisamment d’eau
dans le réservoir.
b.
L’air n’est pas
suffisamment
froid.
De l’eau sort
des évents.
La touche
cooler/humidifier n’a
pas été enfoncée.
c. La pompe est
défectueuse.
Le tampon de
refroidissement n’est pas
suffisamment saturé d’eau.
Des débris pourraient
obstruer le tampon de
refroidissement.
Solution possible
a. Vérifier le niveau d’eau
du réservoir et
s’assurer qu’il est
suffisamment plein.
b. Appuyer sur la touche
COOLER/ HUMIDIFIER.
c. Communiquer avec le
service à la clientèle si
la pompe est
défectueuse.
Attendre quelques minutes
afin que le tampon de
refroidissement soit
entièrement saturé d’eau.
Nettoyer le tampon de
refroidissement en le
rinçant à l’eau et en le
laissant sécher à fond. Si le
problème persiste,
communiquer avec le
service à la clientèle.
www.LumaComfort.com
19
GARANTIE
Les produits Luma Comfort sont garantis contre tout défaut de fabrication ou de
matériaux pendant un (1) an à compter de la date d'achat. Si le produit s'avère défectueux
pendant cette période, Luma Comfort, réparera ou remplacera toutes les composantes
défectueuses pendant le fonctionnement normal à sa seule discrétion. La réparation ou
le remplacement seront effectués sans frais (pièces et main-d’œuvre), en supposant que
le client devra assumer tous les coûts de transport aller-retour à Luma Comfort. Luma
Comfort se réserve le droit de réparer ou de remplacer (par un produit de remplacement
neuf ou récemment rénové) l'appareil à sa seule discrétion. Cette garantie ne s'applique
PAS aux éléments suivants :
• Produits non accompagnés d’une preuve d'achat
• Produits achetés auprès d'une source autre qu'un distributeur autorisé de Luma
Comfort
• Dommages cosmétiques tels que des égratignures ou des bosselures
• Dommages causés par un entretien effectué par une personne qui n'est pas un
fournisseur autorisé de Luma Comfort
• Dommages causés pendant le transport
• Dommages causés par un accident, une utilisation abusive, une mauvaise utilisation,
des dégâts d’eau, une inondation, un incendie, une mauvaise installation, une négligence
d'entretien, une utilisation commerciale pour des appareils non commerciaux, des
catastrophes naturelles ou d'autres causes naturelles ou externes
• Dommages causés par des modifications ou des altérations sans l'autorisation écrite de
Luma Comfort
• Usure normale des pièces destinées à être remplacées, telles que des filtres ou des piles
• Panne de courant et alimentation électrique inappropriée telle qu'une basse tension,
un câblage défectueux ou des fusibles inadéquats
• Utilisation de force ou dommages causés par des influences extérieures
• Appareils complètement ou partiellement démontés
LES GARANTIES ET RECOURS CONTENUS DANS LES PRÉSENTES SONT EXCLUSIFS ET
REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, IMPLICITE OU LÉGALE, Y COMPRIS
TOUTE RESPONSABILITÉ DÉCOULANT DE TOUTE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ OU
D'ADAPTATION À DES FINS PARTICULIÈRES, LÉGALES OU AUTRE. CETTE GARANTIE VOUS
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS QUI PEUVENT VARIER D'UN ÉTAT À L'AUTRE.
Dites adieu aux produits disgracieux
20
LUMA COMFORT NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, PARTICULIER OU CONSÉCUTIF, QU'IL AIT ÉTÉ CAUSÉ PAR
L’UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION OU L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER CE PRODUIT
OU DES DÉFAUTS DU PRODUIT. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION DE
DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, DE SORTE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS
POURRAIENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
Si vous pensez que votre produit est défectueux, communiquez avec Luma Comfort pour
invoquer la garantie au 1 866 737-6390 ou avec [email protected]. Dans la
correspondance adressée à Luma Comfort, veuillez décrire le problème et demander un
numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA). Vous devrez également fournir une
preuve d'achat, l'adresse de retour et un numéro de téléphone.
Dès qu'un représentant de Luma Comfort confirmera que votre produit est défectueux et
qu'il est toujours sous garantie, vous recevrez un RMA et des directives d'expédition de
retour. Les produits envoyés à notre siège sans RMA seront refusés.
www.LumaComfort.com

Manuels associés