EC200WF-REM | NewAir EC200WF Frigidaire 2-in-1 Evaporative Air Cooler and Fan, 250 sq. ft. Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
EC200WF-REM | NewAir EC200WF Frigidaire 2-in-1 Evaporative Air Cooler and Fan, 250 sq. ft. Manuel utilisateur | Fixfr
VENTILATEURREFROIDISSEUR
ÉVAPORATIF SUR PIED
EC200WF
Manuel de l’utilisateur
Manuel v1.2
2
LIRE ET CONSERVER CES
INSTRUCTIONS.
TABLE DES MATIÈRES
Enregistrer votre produit en ligne .............................................................. 3
Mises en garde et consignes de sécurité importantes ...................... 4
Liste des pièces ...................................................................................................5
Caractéristiques ..................................................................................................6
Mode d'emploi .....................................................................................................7
Nettoyage et entretien .................................................................................. 13
Garantie limitée du fabricant ...................................................................... 15
CARACTÉRISTIQUES
NO DU MODÈLE
EC200WF
TENSION NOMINALE
120V
FRÉQUENCE NOMINALE
60 Hz
PUISSANCE
65W
≤55dB
SON
DÉBIT D’AIR
350 CFM
COUVERTURE
250 pieds carrés
DIMENSIONS
Profondeur : 12,7
po Largeur : 12,8
po
Hauteur : 31,4 po
Frigidaire est une marque déposée d’Electrolux Home
Products, Inc. Tous droits réservés.
Fabriqué sous licence
par : NewAir, LLC
6600 Katella Ave, Cypress, CA
90630
Commentaires/question s:
[email protected] | 855
963-9247
3
ENREGISTRER VOTRE PRODUIT EN LIGNE
Enregistrer votre produit Frigidaire en ligne dès aujourd’hui!
Profitez de tous les avantages de l’enregistrement de votre produit
:
Services et soutien
Faites un diagnostic des problèmes d’utilisation et de
service plus rapidement et plus efficacement
Avis de rappel
Restez à l’affût des mises à jour du système et de
sécurité, et des avis de rappel
Promotions spéciales
Abonnez-vous pour recevoir les promotions et offres de
NewAir
Enregistrer l’information relative à votre produit
en ligne est sécuritaire et prendra moins de 2
minutes :
newair.com/register
Par ailleurs, nous vous recommandons de joindre une copie de votre facture cidessous et d’inscrire l’information ci-dessous; celle-ci se trouve sur la plaque
signalétique du fabricant à l’arrière de l’appareil. Vous en aurez besoin s’il
s’avère nécessaire de communiquer avec le service à la clientèle du fabricant.
Date d’achat :
Numéro de série :
Numéro du modèle :
_
_
4
MISES EN GARDE ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Afin de pouvoir se servir du produit en toute sécurité
et d’éviter les risques de danger résultant d’une
utilisation inappropriée, veuillez lire attentivement les
instructions et les mises en garde de ce manuel.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser ce
produit.
Avant l’utilisation, vérifier si la tension exigée
correspond à la source d’alimentation électrique qui se
trouve sur la plaque de l’appareil.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent jamais être
effectués par des enfants sans la surveillance d’un
adulte.
MISE EN GARDE : Débrancher l'appareil de la prise de
courant avant de faire l’entretien de l’appareil ou de le
nettoyer.
Cet appareil est réservé à un usage domestique. Il
doit être utilisé uniquement à l’intérieur.
Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame est
plus large que l'autre). Pour réduire le risque d'électrocution,
cette fiche doit être insérée dans une prise polarisée dans un
seul sens. Si la fiche ne rentre pas complètement dans la
prise, il faut l’inverser. Si cela ne fonctionne toujours pas,
communiquer avec un électricien qualifié. Veuillez ne pas
ignorer cette mesure de sécurité.
MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne pas utiliser ce ventilateur avec un
dispositif de contrôle de vitesse à semi-conducteurs.
MISE EN GARDE : Risque de brûlure chimique. Garder les
piles hors de portée des enfants.
Ce produit contient une pila touche au lithium. Si une pila
touche au lithium neuve ou usagée est ingérée ou pénètre
dans l’organisme, elle peut provoquer de graves brûlures
internes et entraîner la mort en moins de 2 heures. Toujours
sécuriser le compartiment à piles. Si le compartiment des
piles ne se ferme pas correctement, cesser l’emploi du
produit, retirer les piles et le garder hors de la portée des
enfants. Si vous croyez que les piles ont pu être avalées ou
insérées dans une partie du corps, consulter immédiatement
un médecin.
5
LISTE DES PIÈCES
1. Couvercle de la partie
supérieure
2. Panneau de commande
3. Capteur de la
télécommande
4. Anneau décorative
5. Sortie d’air
6. Panneau avant
7. Roues
8. Rangement de la
télécommande
9. Boîtier arrière
10. Entrée d’air/filtre
11. Filtre à poussière arrière
12. Support de rangement du
cordon
13. Réservoir d’eau
14. Cordon d’alimentation
6
CARACTÉRISTIQUES
1.
Quatre vitesses de ventilation : silencieuse, faible, moyenne,
élevée
2. Trois modes de ventilation : normal, nature, veille
3. Quatre réglages de la minuterie : 1 h, 2 h, 4 h, 8 h
4. Fonction de protection d’eau insuffisante
5. Oscillation du ventilateur à grand angle
6. Les réglages actuels sont indiqués par des voyants à
DEL sur le panneau supérieur, qui s’assombrissent après
une minute d’inactivité de l’appareil.
7. Télécommande (distance maximale de 6 m,
angle de 60 ° gauche/droit) à partir du
capteur
8. Mode ventilateur seulement
9. Fonction de mémoire protégée contre les pannes de
courant
10. Commandes avec écran tactile
11. Arrêt automatique après 15 heures de fonctionnement
continu
7
MODE D’EMPLOI
Retirer le produit de l'emballage, lire les instructions et vérifier
les accessoires fournis. L'appareil peut être utilisé
immédiatement après avoir été retiré de l’emballage.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU
Nous vous recommandons de remplir le réservoir d’eau avant
d’utiliser l’appareil afin que le refroidissement par évaporation soit
immédiatement prêt à fonctionner. Retirer le réservoir de la partie
du bas de l'arrière de l'appareil et le remplir jusqu'à la ligne de
remplissage maximum. (Ne pas ouvrir et ne modifiez en aucune
manière les packs de glace - les packs de glace contiennent déjà un
gel congelant et n'ont pas besoin d'être ouverts. Placez les packs
de glace au congélateur pendant la nuit avant de les utiliser, pour
un effet de refroidissement maximal. Les packs de glace congelés
doivent être placés directement dans le réservoir d’eau, du côté
gauche, face à l’arrière de l’unité. Les packs de glace ne doivent
être placés que sur le côté gauche, sinon ils pourraient obstruer ou
endommager la pompe à eau.)
Une fois le réservoir d'eau rempli, appuyer sur la touche On/Off.
Appuyer ensuite sur la touche Cooler/Humidifer pour mettre la
pompe à eau en marche. Celle-ci permettra d’activer le
refroidissement par évaporation en aspirant l'eau pour la faire
passer à travers le tampon de refroidissement.
8
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Une pile (CR2032 3V) est utilisée dans la télécommande.
Veuillez insérer la pile dans la télécommande en respectant la
polarité. Si la télécommande ne sera pas utilisée pendant une
longue période de temps, la retirer et la ranger dans un endroit
sécuritaire.
Les piles usagées doivent être jetées selon les directives
d’élimination et hors de la portée des enfants. Veuillez noter
que même les piles usagées peuvent être dangereuses.
9
PANNEAUX D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE
1
Marche/arrêt
2
Réglages de la minuterie : 1, 2, 4, 8 heures
3
Humidification, ou refroidissement évaporatif
4
Oscillation du ventilateur
5
Modes : Normal, nature (
6
Vitesses : Élevée, moyenne, faible, silencieuse
),
veille
10
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
Lorsque l'appareil est allumé pour la première fois en
appuyant sur la touche On/Off, il émettra deux bips; la sortie
d'air pivote de l'angle actuel à 0 ° et le système passe au
mode veille. Si aucune touche n'est utilisée dans la minute qui
suit, le voyant s'assombrit. Si vous appuyez de nouveau sur la
touche, le voyant revient à sa luminosité maximale.
L'appareil peut être utilisé en appuyant sur la touche du
panneau de commande. Voici les directives à suivre :
COMMANDE DE MARCHE/ARRÊT
Appuyer sur la touche « On/Off » pour la première fois
pour saisir la vitesse de ventilation normale; cela
permettra à la sortie d’air de pivoter automatiquement
vers l'avant. Appuyer à nouveau sur la
touche « On/Off » pour éteindre l’appareil. Le ventilateur
s'arrêtera de fonctionner et dissimulera la sortie d'air. Ainsi, le
ventilateur se mettra en mode veille. Pour éteindre
complètement le ventilateur, appuyer sur la touche On/Off.
Remarque : Afin de prolonger la durée de vie du produit, il est
recommandé d'éteindre complètement l’appareil après
chaque utilisation.
MINUTERIE
Appuyer sur la touche « Timer » pour sélectionner 1
heure, 2 heures, 4 heures ou 8 heures. Si le voyant est
éteint, cela signifie que la fonction de minuterie n'est
pas définie. Après avoir sélectionné
l'heure, le voyant à DEL affichera l'heure réglée et s'éteindra
automatiquement une fois la durée sélectionnée écoulée.
11
REFROIDISSEUR/HUMIDIFICATEUR
Appuyer sur la touche « Cooler/Humidifier » pour activer la
pompe à eau. Si la pompe à eau est en marche, l'eau s'écoulera
à travers le tampon de refroidissement et l’air produit sera plus
froid que le réglage d’activation du ventilateur uniquement.
FONCTION D’OSCILLATION
Appuyer sur la touche « Swing » pour faire osciller le
ventilateur à une étendue d’angle de 50 degrés, puis
appuyer à nouveau sur la touche pour arrêter
l'oscillation.
SÉLECTION DU MODE
Appuyer sur la touche « Mode » pour
sélectionner le mode normal, le mode nature ou
le mode veille. Le voyant À DEL
s'allumera en conséquence : mode nature (
(
).
), mode veille
Mode Nature : Le ventilateur se règle automatiquement selon
le paramètre défini du climatiseur et modifiera à l’occasion la
vitesse pour reproduire une brise naturelle.
Mode Veille : La vitesse du ventilateur varie à intervalles
réguliers pour offrir un milieu favorisant le sommeil. En mode
veille, les vitesses élevée, moyenne et faible seront chacune
activées.
Remarque : En mode Nature, la touche de vitesse du
ventilateur ne peut pas être activée. Le voyant de vitesse ne
s'allumera donc pas sur le panneau de commande supérieur.
12
SÉLECTION DE LA VITESSE DU VENTILATEUR
Après avoir mis l’appareil en marche, le ventilateur se
mettra en mode normal. Vous pouvez appuyer sur la
touche « Speed » pour changer la vitesse du
ventilateur, soit élevée, moyenne, faible et
silencieuse. Le voyant s’allumera en conséquence : High → Medium
→ Low →
Quiet
Remarque : Si vous sélectionnez la vitesse faible, le moteur
démarrera à vitesse moyenne pendant quelques secondes, puis
passera à la vitesse faible.
Lorsque le ventilateur est en mode veille, toutes les fonctions,
à l'exception du mode minuterie et du mode veille, offrent
des paramètres de mémoire.
13
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Pour nettoyer l’appareil, utiliser un détergent ordinaire et
une brosse à poil doux. Ne pas utiliser d'agents
chimiques.
Toujours débrancher le cordon d'alimentation avant de
nettoyer l'appareil pour éviter les risques d’électrocution.
Si de la poussière s'accumule sur la surface extérieure de
l'appareil, l'essuyer avec un chiffon doux et humide. Utiliser
une solution d’eau et de savon pour nettoyer l’extérieur.
Retirer le tampon de refroidissement de l'appareil et
s’assurer qu'il est en bon état d’utilisation. Si le tampon est
fissuré, il devra être remplacé. Essuyer l'intérieur avec un
chiffon doux et humide.
Rincer complètement le tampon de refroidissement à l'eau
claire. Utiliser un chiffon doux pour l’assécher.
Pour un nettoyage plus en profondeur, utiliser une
solution d’eau et quelques cuillères à thé de vinaigre
blanc distillé ou de jus de citron.
Ne pas utiliser d'essence, de diluant ou toute
substance pouvant endommager l'appareil.
Changer l'eau du réservoir d'eau régulièrement. Essuyer le
réservoir et utiliser votre solution de vinaigre diluée pour
éliminer les taches d’eau calcaire dans le réservoir.
S’assurer que le réservoir est complètement sec et exempt
de tout résidu de vinaigre avant d’utiliser l'appareil de
nouveau.
10. Manipuler l'appareil avec prudence pendant le nettoyage,
car tout contact de l'appareil avec les mains mouillées peut
provoquer un risque d’électrocution.
11. Une fois le nettoyage terminé, s’assurer que le filtre à
poussière extérieur, le tampon de refroidissement et le
réservoir d'eau sont bien installés avant l’utilisation.
14
NETTOYAGE DE LA SURFACE DE L’APPAREIL
1.
2.
3.
Pour nettoyer la surface de l’appareil, l’essuyer avec un
chiffon humide. Il est strictement interdit de le rincer
directement à l'eau. Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau.
Ne pas utiliser de détergent ou de solvant corrosifs.
Lorsque vous nettoyez le boîtier de l’appareil, veillez à
éteindre l’appareil et à débrancher le cordon
d'alimentation, sinon vous risquez de vous électrocuter.
ENTRETIEN
1.
Si l’appareil ne sera pas utilisé pendant une longue
période de temps, débrancher le cordon d'alimentation,
emballer l’appareil et le ranger de manière à éviter que la
poussière y pénètre.
Une fois l’appareil emballé, le ranger dans un endroit sec et bien aéré.
15
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT
Cet appareil est couvert par la garantie limitée du fabricant. Pour
une période d’un an à compter de la date d’achat, le fabricant
réparera ou remplacera les pièces de cet appareil qui s’avéreraient
défectueuses en raison de vices de matériaux ou de main-d’œuvre,
pourvu que l’appareil ait été utilisé dans des conditions normales
recommandées par le fabricant.
Conditions de la garantie :
Au cours de la première année, toutes les composantes de
l’appareil défectueuses en raison d’un vice de matière ou de
fabrication seront réparées ou remplacées gratuitement, à la
discrétion du fabricant. L’acheteur devra assumer les frais de
déplacement ou de transport.
Exclusions de la garantie :
La garantie ne s’applique pas si des dommages sont survenus
pour les raisons suivantes :
• Panne de courant
• Dommages pendant le transport ou le déplacement de
l’appareil
• Une mauvaise alimentation en courant comme une faible
tension, un câblage défectueux ou des fusibles inadaptés
• Un incident, une altération, une mauvaise utilisation ou un
abus de l’usage de l’appareil comme l’utilisation
d’accessoires non agréés, une circulation d’air insuffisante
dans la pièce ou des conditions d’utilisation anormales
(températures extrêmes)
• Utilisation dans des applications commerciales ou industrielles
• Incendie, dégâts d’eau, vol, guerre, émeute, hostilité ou
catastrophes naturelles comme les ouragans, inondations,
etc.
• Utilisation de la force ou dommages causés par des
influences extérieures
• Réglages de la température lors du retrait des autocollants ou
des vis
• Appareils partiellement ou complètement désassemblés
Pour obtenir des services :
Pour invoquer la garantie, veuillez avoir la facture d’achat originale
indiquant la date d’achat. L’acheteur devra assumer les frais de
déplacement ou de transport. Les pièces ou appareils de
remplacement seront à l’état neuf, reconditionnés ou remis à neuf et
sont assujettis à la discrétion du fabricant.
Pour obtenir un soutien technique et un service sous garantie,
veuillez envoyer un courriel à [email protected]

Manuels associés