232.30 tag:model:232.50 tag:model:233.30 tag:model:233.50 tag:model:PG23CP | Mode d'emploi | WIKA 232.30 232.50 233.30 233.50 PG23CP Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
232.30 tag:model:232.50 tag:model:233.30 tag:model:233.50 tag:model:PG23CP | Mode d'emploi | WIKA 232.30 232.50 233.30 233.50 PG23CP Operating instrustions | Fixfr
Mode d'emploi
FR
Manomètre type 2 diam. 63
selon la directive ATEX
II 2 GD c TX X
Sommaire
1. Généralités
2. Sécurité
3. Spécifications
4. Conception et fonction
5. Transport, emballage et stockage
6. Mise en service, utilisation
7. Entretien et nettoyage
8. Démontage et mise au rebut
Annexe : Déclaration de conformité UE
11551772.04 05/2017 FR/ES
Déclarations de conformité, voir www.wika.fr.
Spécifications : voir la fiche technique sur www.wika.fr
Sous réserve de modifications techniques.
© 2010 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
Alexander-Wiegand-Straße 30
63911 Klingenberg • Germany
Tel. +49 9372/132-0
Fax +49 9372/132-406
[email protected]
www.wika.de
1. Généralités
„„ Le manomètre décrit dans le mode d'emploi est conçu et fabriqué selon les dernières technologies en
vigueur.
„„ Tous les composants sont soumis à des exigences environnementales et de qualité strictes durant la
fabrication. Nos systèmes de gestion sont certifiés selon ISO 9001 et ISO 14001.
„„ Ce mode d'emploi donne des indications importantes concernant l'utilisation du manomètre. Il est
possible de travailler en toute sécurité avec ce produit en respectant toutes les consignes de sécurité
et d'utilisation.
„„ Respecter les prescriptions locales de prévention contre les accidents et les prescriptions générales
de sécurité en vigueur pour le domaine d'application de l'instrument.
„„ Le mode d'emploi fait partie de l'instrument et doit être conservé à proximité immédiate de l'instrument
et accessible à tout moment pour le personnel qualifié.
„„ Le personnel qualifié doit, avant de commencer toute opération, avoir lu soigneusement et compris le
mode d'emploi.
„„ La responsabilité du fabricant n'est pas engagée en cas de dommages provoqués par une utilisation
non conforme à l'usage prévu, de non respect de ce mode d'emploi, d'utilisation de personnel peu
qualifié de même qu'en cas de modifications du manomètre effectuées par l'utilisateur.
„„ Les conditions générales de vente mentionnées dans les documents de vente s'appliquent.
„„ Sous réserve de modifications techniques.
„„ Pour obtenir d'autres informations :
- Consulter notre site Internet :
www.wika.fr
- Fiche technique correspondante : PM 02.02, PM 02.04, PM02.12, PM 02.24
Explication des symboles
AVERTISSEMENT !
... indique une situation présentant des risques susceptibles de provoquer la mort ou des
blessures graves si elle n'est pas évitée.
Information
... met en exergue les conseils et recommandations utiles de même que les informations permettant d'assurer un fonctionnement efficace et normal.
AVERTISSEMENT !
… indique une situation en zone explosive présentant des risques susceptibles de provoquer la
mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée.
2. Sécurité
AVERTISSEMENT !
Avant le montage, la mise en service et le fonctionnement, s'assurer que le manomètre et le
capteur de pression ont été choisi de façon adéquate, en ce qui concerne l'étendue de mesure, la
version et les conditions de mesure spécifiques.
La compatibilité des matériaux sous pression avec le fluide doit être vérifiée !
Les limites de surpression admissible sont à respecter afin d'assurer la précision et la durée de vie.
Un non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures corporelles graves et/ou des dégâts
matériels.
Vous trouverez d'autres consignes de sécurité dans les sections individuelles du présent mode
d'emploi.
2.3 Instructions de sécurité pour les manomètres selon ATEX
AVERTISSEMENT !
Le non respect de ces instructions et de leurs contenus peut entraîner une perte de la protection
contre les explosions.
AVERTISSEMENT !
Les consignes de sécurité de l'attestation d'examen UE de type et les conditions d'application
doivent impérativement être respectées.
▶▶ Les manomètres doivent être mis à la terre à l'aide du raccord process.
Température ambiante admissible
Type 232/262/PG23CP : -40 ... +60 °C (non rempli)
Type 233/263/PG23CP : -20 ... +60 °C (remplissage de glycérine)
-40 ... +60 °C (remplissage à l'huile de silicone)
Attention ! Avec les substances gazeuses, la température pourrait augmenter à la suite d'un échauffement de compression. Dans ces cas-là, il peut s'avérer nécessaire d'accélérer le taux de changement de
pression ou de réduire la température du fluide admissible.
Température du fluide admissible
La température admissible du fluide ne dépend pas seulement de la fabrication de l'instrument, mais
également de la température d'allumage des gaz, vapeurs ou poussières environnants. Ces deux aspects
doivent être pris en compte.
Atmosphère gazeuse potentiellement explosive
Classe de température
requise
(température d'ignition du
gaz ou de la vapeur)
Température du fluide admissible maximale
(dans le système de mesure)
T6 (T > 85 °C)
+70 °C
+70 °C
T4 (T > 135 °C)
+120 °C
+100 °C
T5 (T > 100 °C)
Types 232, PG23CP
(instruments secs)
+85 °C
T3 (T > 200 °C)
+185 °C
T2 (T > 300 °C)
+200 °C
T1 (T > 450 °C)
+200 °C
+85 °C
+100 °C
+100 °C
+100 °C
Atmosphère poussiéreuse dangereuse
Pour les poussières, la procédure spécifiée dans la norme ISO/CEI 80079-20-2 pour déterminer la
température d'ignition doit être appliquée. La température d'ignition est déterminée séparément pour
des nuages de poussière et des couches de poussière. Pour les couches de poussière, la température
d'ignition dépend de l'épaisseur de la couche de poussière selon CEI/EN 60079-14.
Température d'ignition de la
poussière
Température du fluide admissible maximale
(dans le système de mesure)
Couche de poussière : TCouche
< TCouche − 75 K − (réduction en fonction de l'épaisseur de la couche)
Nuage de poussière : TNuage
< 2/3 TNuage
La température du fluide maximale admissible ne doit pas dépasser la valeur minimale déterminée,
même en cas de dysfonctionnement.
Manipulation de matériaux
Eviter de manipuler des matériaux qui réagissent dangereusement avec les matériaux utilisés pour l'instrument et des substances qui ont tendance à une combustion spontanée.
Nettoyage
Nettoyer l'instrument de mesure avec un chiffon humide. Assurez-vous que le nettoyage ne provoquera
aucune charge électrostatique.
2.4 Dangers particuliers
AVERTISSEMENT !
Dans le cas de fluides de mesure dangereux comme notamment l'oxygène, l'acétylène, les
substances combustibles ou toxiques, ainsi que dans le cas d'installations de réfrigération, de
compresseurs etc., les directives appropriées existantes doivent être observées en plus de
l'ensemble des règles générales.
Avec les manomètres qui ne correspondent pas à une exécution de sécurité selon EN 837, des
fluides sous haute pression pourraient fuir hors de la fenêtre qui serait éventuellement en train
d'éclater en cas de panne sur un composant.
Pour des fluides gazeux et des pressions de service > 25 bar, on recommande un manomètre
avec exécution de sécurité S3 selon EN 837-2.
Pour des instructions de sécurité supplémentaires importantes, voir le chapitre “2.3 Instructions de sécurité pour manomètres selon ATEX”.
AVERTISSEMENT !
Les restes de fluides se trouvant dans les indicateurs de pression portables ou le capteur de
pression démonté peuvent mettre en danger les personnes, l'environnement ainsi que l'installation. Prendre des mesures de sécurité suffisantes.
2.5 Etiquetage / Marquages de sécurité
2.1 Utilisation conforme à l'usage prévu
Ces manomètres sont utilisés pour la mesure de la pression dans les zones explosives des applications
industrielles.
Cadran
„„ Marquage ATEX : II 2 GD c TX X
„„ Numéro de série
Le manomètre est conçu et construit exclusivement pour une utilisation conforme à l'usage prévu décrit ici
et ne doit être utilisé qu'en conséquence.
Plaque signalétique
Aucune réclamation ne peut être recevable en cas d'utilisation non conforme à l'usage prévu.
Types 233, PG23CP
(instruments remplis de liquide)


2.2 Qualification du personnel
AVERTISSEMENT !
Danger de blessure en cas de qualification insuffisante !
Une utilisation non conforme peut entraîner d'importants dommages corporels et matériels.
„„ Les opérations décrites dans ce mode d'emploi ne doivent être effectuées que par un
personnel ayant la qualification décrite ci-après.
Personnel qualifié
Le personnel qualifié est, en raison de sa formation spécialisée, de ses connaissances dans le domaine
de la technique de mesure et de régulation et de ses expériences de même que de sa connaissance des
prescriptions nationales, des normes et directives en vigueur, en mesure d'effectuer les travaux décrits et
de reconnaître automatiquement les dangers potentiels.
 Type
 Année de fabrication
Lire impérativement le mode d'emploi avant le montage et la mise en service de l'instrument !
Les instruments avec ce marquage sur le cadran sont des manomètres de sécurité dotés d‘une
cloison de sécurité incassable selon EN 837 (S3).
3. Spécifications
Températures ambiantes et d'exploitation admissibles
Lors du montage du manomètre, la température ne doit pas être inférieure ou supérieure à la température
ambiante et d'exploitation admissible, même si la convection et la dissipation de la chaleur sont prises en
compte. L'influence de la température sur la précision d'indication doit être observée.
Plages d' utilisation
Charge statique :
3/4 x valeur pleine échelle
Charge dynamique : 2/3 x valeur pleine échelle
Momentanément :
Valeur pleine échelle
Effet de la température
Lorsque la température du système de mesure dévie de la température de référence (+20 °C) :
max. ±0,4 %/10 K de la valeur pleine échelle.
Indice de protection1) selon CEI/EN 60529
IP65, IP66
Plage de fréquence < 150 Hz
Accélération < 0,7 g (7 m/s2)
Contrôle du niveau de remplissage
Le liquide de remplissage doit être contrôlé régulièrement.
Le niveau de remplissage de liquide ne doit pas descendre en-dessous de 75 % du diamètre de l'instrument.
1) Pour une utilisation générale, aucune exigence ATEX
4. Conception et fonction
Description
„„ Diamètre : 63 mm
„„ Les instruments mesurent la pression par le biais d’un tube manométrique à déformation élastique
„„ Les caractéristiques techniques de mesure correspondent aux normes EN 837-1
„„ Selon la norme EN 837-1, les manomètres portant le marquage “S3” sont des manomètres de sécurité dont les éléments enveloppants sous pression sont réalisés avec une cloison de sécurité. Les types
avec marquage “S3” sont 232.30, 233.30, 262.30, 263.30. En option, une variante “S3” est disponible
pour le type PG23CP.
Détail de la livraison
Comparer le détail de la livraison avec le bordereau de livraison.
5. Transport, emballage et stockage
5.1 Transport
Vérifier s'il existe des dégâts sur le manomètre liés au transport.
Communiquer immédiatement les dégâts constatés.
5.2 Emballage
N'enlever l'emballage qu'avant le montage.
Conserver l'emballage, celui-ci offre, lors d'un transport, une protection optimale (par ex. changement de
lieu d'utilisation, renvoi pour réparation).
5.3 Stockage
Mise en service
Lors de la mise en service il faut absolument éviter les coups de bélier. Ouvrir lentement les robinets
d'isolement.
7. Entretien et nettoyage
7.1 Entretien
Les instruments ne requièrent aucun entretien.
Un contrôle de l’affichage et de la fonction de commutation est recommandé 1 à 2 fois/an. Le manomètre
doit être isolé du processus de mesure et contrôlé à l'aide d'un dispositif de contrôle de la pression.
Les réparations doivent être effectuées exclusivement par le fabricant ou par un personnel qualifié.
7.2 Nettoyage
ATTENTION !
„„ Nettoyer le manomètre avec un chiffon humide.
„„ Laver ou nettoyer le manomètre démonté avant de le retourner afin de protéger le personnel
et l‘environnement contre le danger lié aux restes de fluides adhérents.
8. Démontage et mise au rebut
AVERTISSEMENT !
Les restes de fluides se trouvant dans les indicateurs de pression portables ou le capteur de
pression démonté peuvent mettre en danger les personnes, l'environnement ainsi que l'installation.
Prendre des mesures de sécurité suffisantes.
8.1 Démontage
Démonter le manomètre uniquement qu‘en état exempt de pression !
Lors du démontage, fermer le levier de mise à l’atmosphère (si disponible).
Température de stockage admissible
-40 ... +70 °C
6. Mise en service, utilisation
Raccordement mécanique
Conformément aux règles techniques générales pour les manomètres (par ex. EN 837-2 “Recommandations sur le choix et l'installation des manomètres”).
Les manomètres doivent être mis à la terre à l'aide du raccord process. C'est pourquoi des joints
électriquement conducteurs doivent être utilisés sur le raccord process. Comme alternative, prendre
d'autres mesures pour la mise à la terre. Lors du vissage des appareils, la force nécessaire ne doit pas
être appliquée sur le boîtier mais seulement sur les surfaces prévues par un outil approprié sur le carré du
raccord.
Montage avec clé à fourche
Pour les filetages parallèles, utiliser des joints d'étanchéité plats, des bagues d'étanchéité de type lentille
ou des joints à écrasement WIKA sur la face d'étanchéité . Pour des filetages coniques (par exemple
des filetages NPT), l'étanchéité doit se faire sur les filetages  en utilisant un matériau d'étanchéité
approprié (EN 837-2).
Surfaces de clé
Le cas échéant, il est possible d'isoler l'appareil du lieu d'installation en utilisant par exemple une liaison
flexible entre le point de mesure et le manomètre et en fixant ce dernier à l'aide d'un support d'appareil
mural.
Lorsque cela n'est pas possible, veiller à ce que les valeurs limites suivantes ne soient pas dépassées:
Pour de plus amples spécifications, voir la fiche technique WIKA PM 02.02, PM 02.04, PM 02.12 ou
PM 02.24 et la documentation de commande.
Surface d'étanchéité 
Contrainte de vibration admissible sur le point de montage
L'instrument ne doit être installé que dans des endroits exempts de vibrations.
Etanchéité sur filetage 
Le couple de serrage dépend du joint utilisé. Afin de positionner l'instrument de mesure de façon à ce qu'il
soit facilement lisible, il est recommandé d'utiliser un manchon de serrage ou un écrou-chapeau.
Au cas où un manomètre est équipé d'une paroi arrière éjectable, celle-ci doit être protégée contre un
blocage par des pièces d'appareil et contre la crasse.
Exigences relatives au point de montage
Si le point de mesure n'est pas suffisamment stable, un support d'instrument de mesure tel qu'une
équerre ou une bride doit être utilisé pour la fixation (éventuellement par un capillaire flexible). S‘il n‘est
pas possible de supprimer les vibrations en prenant des mesures appropriées pendant l'installation, il
convient d'utiliser des instruments remplis de liquide. Les instruments doivent être protégés contre un
encrassement important et contre les fluctuations de la température ambiante.
Installation
„„ Position de base selon EN 837-1 / 9.6.7 image 9 : 90° ( ⊥ )
„„ Raccord process vertical (LM) ou arrière (BM)
„„ Après montage, passer le levier de mise à l'atmosphère (si disponible) de la position
CLOSE sur OPEN. L’exécution de la soupape de mise à l'atmosphère dépend du
type et peut diverger de l’illustration !
„„ Pour les applications en extérieur, l'emplacement sélectionné de l'installation doit être adapté à
l'indice de protection spécifié, de sorte que le manomètre ne soit pas exposé à des conditions météorologiques inadmissibles.
„„ Afin d'éviter tout échauffement supplémentaire, les instruments ne doivent pas être exposés directement aux rayons du soleil pendant le fonctionnement !
„„ Pour s’assurer que la pression sera évacuée du boîtier en toute sécurité en cas de défaillance, il est
nécessaire d’installer les appareils avec évent de sécurité ou paroi arrière éjectable à une distance
minimale de 20 mm minimum par rapport à tout autre objet.
8.2 Mise au rebut
Une mise au rebut inadéquate peut entraîner des dangers pour l'environnement. Eliminer les composants
des instruments et les matériaux d'emballage conformément aux prescriptions nationales pour le
traitement et l'élimination des déchets et aux lois de protection de l'environnement en vigueur.
Annexe : Déclaration de conformité UE

Manuels associés