▼
Scroll to page 2
of
36
Instruction for Use Notice d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instruções de utilização 2 FIG. 1 FIG. 2 594-597 mm x 28 450-455 mm 2 mm 22 m 428 mm 19- 545 mm 450 mm FIG. 2A m 45 m 2 mm m 8 mm 850 mm Min 560 + 450 + 2 mm 45 m m 45 m m . 500 m 5 mm Min 54 m 45 m 3 x2 x1 FIG. 3 FIG. 5 x1 x1 x4 . 350 approx 560 + 1 mm mm FIG. 4 FIG. 6 x2 x4 FIG. 7 4 A15 A16 A21 A A23 A22 A17 A2 A3 A5 A7 A8 A20 A6 A19 A9 A1 A13 A18 A10 A4 A12 A14 5 B B2 B3 B4 B5 B6 00:00 B1 AROMA B11 PROFILE 1 SELECT BEVERAGE QUANTITY B8 B10 ESPRESSO B9 C B7 COFFEE CAPPUCCINO C1 LATTE MACCHIATO C4 C3 C2 C5 D2 D D5 D1 D4 D7 D3 D6 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 7 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 8 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 9 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................................................11 FAIRE LE CAFÉ ......................................................................19 PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ...................................13 FAIRE DES CAPPUCCINO ET DES CAFÉS AU LAIT ..................21 Il est important de lire et observer ...................... 11 Messages relatifs à la sécurité ............................. 11 Usage autorisé .................................................... 11 Installation ......................................................... 12 Avertissements électriques ................................. 12 Nettoyage et entretien........................................ 13 Sélection de l'arôme du café ............................... 19 Sélection de la quantité de café .......................... 19 Faire un café en utilisant du café en grains ......... 20 Faire un café en utilisant du café pré-moulu ....... 20 Ajuster la mouture du café .................................. 20 Astuces pour un café plus chaud ......................... 21 Élimination des matériaux d'emballage.............. 13 Mise au rebut des appareils électroménagers ..... 13 Déclaration de conformité CE .............................. 13 Remplissage et fixation du pot à lait ................... 21 Réglage de la quantité de mousse ...................... 21 Faire des cappuccinos et des cafés au lait automatiquement .............................................. 21 Nettoyage du pot à lait après l'utilisation ........... 22 INSTALLATION ENCASTRÉE..................................................14 INTRODUCTION ...................................................................15 DISTRIBUTION D'EAU CHAUDE ............................................22 Lettres entre parenthèses ................................... 15 Dépannage et réparations .................................. 15 Notice d'emploi................................................... 15 DISTRIBUTION DE VAPEUR ..................................................22 Astuces pour utiliser la vapeur pour faire mousser le lait ...................................................................... 22 Nettoyage des buses d'eau chaude/vapeur après l'utilisation ......................................................... 23 DESCRIPTION DE L'APPAREIL ...............................................15 Description de l'appareil .................................... 15 Description de la page d'accueil (écran principal) 15 Description des accessoires ................................. 15 Description du pot à lait...................................... 15 PERSONNALISATION DES BOISSONS ...................................23 MÉMORISATION DE VOTRE PROFIL PERSONNEL .................23 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ......................................15 NETTOYAGE ..........................................................................23 Vérification de l'appareil ..................................... 15 Nettoyage de la machine .................................... 23 Nettoyage du circuit interne de la machine......... 24 Nettoyage du récupérateur de café ..................... 24 Nettoyage de l'égouttoir ..................................... 24 Nettoyage de l'intérieur de la machine à café ..... 24 Nettoyage du réservoir d'eau .............................. 24 Nettoyage des buses de café ............................... 24 Nettoyage de l'entonnoir à café pré-moulu ........ 24 Nettoyage de l'infuseur....................................... 24 Nettoyage du pot à lait (D).................................. 25 Nettoyage de la buse de raccordement eau chaude/vapeur ............................................. 25 PARAMÉTRAGE DE L'APPAREIL ............................................15 ALLUMAGE DE L'APPAREIL...................................................16 EXTINCTION DE L'APPAREIL .................................................16 PARAMÈTRES DU MENU ......................................................16 Rinçage............................................................... 16 Réglages des boissons ........................................ 17 Réglage de l'heure .............................................. 17 Démarrage automatique .................................... 17 Arrêt automatique (veille) .................................. 17 Chauffe-tasse ..................................................... 17 Conseils pour la réalisation d'économies d'énergie............................................................. 18 Température du café ........................................... 18 Dureté de l'eau.................................................... 18 Choix de la langue .............................................. 18 Signal sonore ...................................................... 18 Témoin de tasse .................................................. 18 Mode de démonstration ..................................... 18 Vidage du circuit ............................................... 18 Valeurs d'usine.................................................... 19 Statistiques ......................................................... 19 DÉTARTRER ..........................................................................25 RÉGLAGE DE LA DURETÉ DE L'EAU .......................................26 Mesure de la dureté de l'eau ............................... 26 Réglage de la dureté de l'eau .............................. 26 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .......................................26 MESSAGES AFFICHÉS...........................................................27 DÉPANNAGE ........................................................................32 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Il est important de lire et observer Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour consultation ultérieure. Ces consignes sont aussi disponibles sur docs. whirlpool.eu Le présent manuel et l'appareil lui-même contiennent des consignes de sécurité importantes qui doivent être lues et observées en tout temps. Le Fabricant décline toute responsabilité si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, en cas de mauvaise utilisation de l’appareil, ou d'un mauvais réglage des commandes. dérivant d’une utilisation impropre de l’ap- FR pareil. La surface de l’élément chauffant est sujette à une chaleur résiduelle après utilisation et les parties extérieures de l’appareil peuvent rester chaudes pendant plusieurs minutes, selon l’utilisation. Pour les opérations de nettoyage, se conformer aux instructions du chapitre “Nettoyage”. Les opérations de nettoyage et d'entretien quotidien ne doivent pas être réalisées par un enfant sauf s'il a plus de 8 ans, et qu'une personne responsable en assure la surveillance. Conservez l'appareil et le câble électrique hors de portée des enfants de moins de 8 ans. AVERTISSEMENT : Les parties accessibles peuvent chauffer au cours de l'utilisation, les enfants ne doivent pas s'en approcher. L'appareil dégage de l'eau chaude. Prenez garde de ne pas vous faire éclabousser - vous pourriez vous brûler. Si l'appareil est endommagé ou ne fonctionne pas correctement, n'essayez pas de le réparer. Éteignez l'appareil, débranchez-le de l'alimentation électrique, et contactez le Service Après-vente. Les surfaces portant ce symbole chauffent en cours d'utilisation (le symbole est présent sur certains modèles uniquement). AVERTISSEMENT : Pour les modèles qui présentent des surfaces en verre : ne pas utiliser l'appareil si cette surface est fêlée. Messages relatifs à la sécurité Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil sous la surveillance ou les instructions d'une personne responsable leur ayant expliqué l'utilisation de l'appareil en toute sécurité, ainsi que les dangers potentiels. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Utilisation conforme : cet appareil est construit pour la préparation de boissons à base de café, lait et eau chaude. Toute autre utilisation doit être considérée comme impropre et donc dangereuse. Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages 11 Usage autorisé ATTENTION : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie ou un système de contrôle à distance. ATTENTION : pour le nettoyage de l’appareil ne pas utiliser de détergents alcalins qui pourraient l’endommager : utiliser un chiffon doux et, lorsque prévu, un détergent neutre. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Cet appareil NE PEUT PAS être utilisé dans les endroits suivants : cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; dans les fermes; par les clients dans les hôtels, motels, et autres résidences similaires. Cet appareil n'est pas conçu pour un usage professionnel. N'utilisez pas l'appareil en extérieur. N'entreposez pas de substances explosives ou inflammables (p. ex. essence ou bombe aérosol) à l'intérieur ou près de l'appareil risque d'incendie. être exécutées par un technicien qualifié. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun remplacement de pièce sur l'appareil autres que ceux spécifiquement indiqués dans le guide d'utilisation. Gardez les enfants à l'écart du site d'installation. Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service Après-Vente le plus proche. Une fois installé, gardez le matériel d'emballage (sacs en plastique, parties en polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants - ils pourraient s'étouffer. L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation électrique lors de l'installation - vous pourriez vous électrocuter. Au moment de l'installation, assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas endommagé par l'appareil - vous pourriez vous électrocuter. Allumez l’appareil uniquement lorsque l’installation est terminée. L'appareil peut être installé au-dessus d'un four encastré seulement si le four est équipé d'un système de refroidissement. Installation Deux personnes minimum sont nécessaires pour déplacer et installer l'appareil - risque de blessure. Utilisez des gants de protection pour le déballage et l'installation de l'appareil - vous risquez de vous couper. L'installation, incluant l'alimentation en eau (selon le modèle), et les connexions électriques, ainsi que les réparations, doivent Avertissements électriques Avant le branchement, assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre résidence. Il doit être possible de débrancher l’appareil de l’alimentation électrique en retirant la fiche de la prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide d’un interrupteur multipo12 laire en amont de la prise de courant, conformément aux normes de sécurité électrique nationales. N'utilisez ni rallonge, ni adaptateurs multiples. Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux composantes électriques. N'utilisez pas l'appareil si vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus. N'utilisez pas l'appareil si le câble d'alimentation ou la prise de courant est endommagé(e), si l'appareil ne fonctionne pas correctement, ou s'il a été endommagé ou est tombé. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble identique - vous pourriez vous électrocuter. Machines avec câble amovible : éviter toute éclaboussure d’eau sur le connecteur du cordon d’alimentation ou sur son logement à l’arrière de l'appareil. AVERTISSEMENT : Éviter de renverser de l'eau sur le connecteur et la prise. ment en faisant particulièrement attention FR aux pièces en contact avec le café et le lait. Toujours nettoyer l'intérieur des tuyaux qui ont contenu du lait après l'utilisation - vous pourriez vous empoisonner. Durant le rinçage, de l'eau chaude s'écoule des buses. Évitez de toucher à l'eau - vous pourriez vous brûler. PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Élimination des matériaux d'emballage Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables, comme l'indique le symbole de recyclage ( ). L'emballage doit par conséquent être mis au rebut de façon responsable et en conformité avec les réglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets. Mise au rebut des appareils électroménagers Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou réutilisables. Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en matière d'élimination des déchets. Pour toute information supplémentaire sur le traitement et le recyclage des appareils électroménagers, contactez le service local compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l'appareil. Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que l'appareil est mis au rebut correctement, vous pouvez aider à éviter d’éventuelles conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine. Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché de l'alimentation électrique avant d'effectuer le nettoyage ou l'entretien - vous pourriez vous électrocuter. N’utilisez jamais un appareil de nettoyage à la vapeur. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau. Videz régulièrement le bac récepteur pour éviter qu'il ne déborde - vous risquez de vous blesser. Nettoyez tous les composants minutieuse- Le symbole ( ) sur le produit ou sur la documentation qui l'accompagne indique qu'il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Déclaration de conformité CE Cet appareil a été conçu, construit et mis sur le marché conformément aux normes prévues dans les directives européennes suivantes : LVD 2014/35/EU, CEM 2014/30/UE et RoHS 2011/65/UE. Cet appareil, qui est destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires, est conforme à la Réglementation européenne ( ) n°1935/2004. 13 INSTALLATION ENCASTRÉE Vérifiez les mesures minimales requises pour une installation correcte de l'appareil. La machine à café doit être installée dans une colonne et la colonne doit être fermement fixée au mur avec des supports disponibles dans le commerce. • Les unités de cuisine en contact avec l'appareil doivent être résistantes à la chaleur (min. 65°C). • Pour garantir une ventilation correcte, laisser un intervalle dans le bas de l'armoire (voir les mesures de la figure 1). • Positionner les rails sur les côtés de l'armoire, comme indiqué sur la Figure 2. Fixer avec les vis fournies, puis les extraire totalement. Positionner et fixer le crochet de verrouillage avec les quatre vis fournies, comme indiqué sur la figure en le plaçant au centre de l'armoire, à ras de la paroi avant. Si la machine à café est installée sur un tiroir plus chaud, utiliser la surface supérieure de celui-ci comme référence pour positionner les rails (fig. 2A). Dans ce cas, il n'y aura pas de surface sur laquelle poser les rails et le crochet de retenue ne doit pas être installé. • Fixer le câble électrique avec le clip (fig. 3). Le câble d'alimentation doit être suffisamment long pour permettre d'enlever la machine du logement, afin de remplir le récipient de café en grains. L'appareil doit être mis à la terre conformément à la législation. Les branchements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié en suivant les instructions. • Positionnez l'appareil sur les rails, en vous assurant que les broches sont correctement insérées dans les logements, puis fixez-le avec les vis fournies (fig. 4). Si la hauteur de l'appareil nécessite un réglage, utilisez les disques d'entretoise fournis. • Si nécessaire, corrigez l'alignement de l'appareil en positionnant les entretoises fournies sous ou sur les côtés du support (fig. 5-6). • Pour lever l'appareil à l'avant (max 2 mm), tourner le verrou comme indiqué sur la figure 7. 14 INTRODUCTION Description de la page d'accueil (écran principal) (page 6 - B) Lettres entre parenthèses B1. B2. B3. B4. B5. B6. B7. B8. B9. : menu pour personnaliser le réglage des boissons : menu de paramètres de l'appareil Arôme sélectionné Horloge Quantité sélectionnée : sélection de l'arôme : sélection de la quantité : flèche de défilement Boissons disponibles pour la sélection (appuyer sur les flèches ou pour afficher toutes les boissons, la de défilement barre inférieure indique quel écran vous visualisez) : flèche de défilement B10. B11. Profils personnalisables (voir « Mémorisation de votre profil personnel ») Les lettres entre parenthèses se réfèrent à la légende dans la Description de l'appareil. Dépannage et réparations En cas de problèmes, suivez les informations données aux chapitres « Messages affichés » et « Dépannage ». Si cela ne résout pas le problème, vous devriez consulter les services clients. Pour les réparations, contactez les services clients uniquement. Notice d'emploi Lisez attentivement les instructions de sécurité avant d’utiliser l’appareil. • Conservez la présente notice d'emploi. • Le non-respect de cette notice d'emploi peut provoquer des brûlures ou dommages à l'appareil. Le fabricant n'est pas responsable des éventuels dommages liés au non-respect de la présente Notice d’emploi. Description des accessoires (page 6 - C) C1. Papier indicateur du « Test de dureté total » C2. Mesure de café moulu C3. Brosse de nettoyage C4. Buse à eau chaude/vapeur C5. Capot de buse de raccordement L'appareil dispose d'un ventilateur de refroidissement. Celui-ci reste actif lorsque la machine fonctionne. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Description de l'appareil Description du pot à lait (page 5 - A) A1. Plateau pour tasses A2. Porte de service A3. Guide du café A4. Récipient de café moulu A5. Infuseur A6. Éclairage intérieur A7. Bouche de marche/arrêt/veille A8. Panneau de commande A9. Plateau pour objets A10. Buse de raccordement d'eau chaude/vapeur A12. Réservoir d'eau A13. Becs verseurs à café (réglable en hauteur) A14. Bac égouttoir A15. Couvercle du récipient de café en grains A16. Récipient de café en grains A17. Cadran de réglage de mouture A18. Témoins tasse A19. Interrupteur principal A20. Compartiment de dosage A21. Entonnoir pour café moulu A22. Câble électrique A23. Chauffe Tasse (page 6 - D) D1. Cadran de réglage de la mousse et de CLEAN D2. Couvercle avec mousseur à lait D3. pot à lait D4. Tuyau d'entrée de lait D5. Buse à lait moussé (réglable) D6. Boîtier thermique D7. Boutons de dégagement du couvercle AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Vérification de l'appareil Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous que le produit est complet et en bon état et que tous les accessoires sont présents. N'utilisez pas l'appareil s'il est visiblement endommagé. Contactez les services clients. PARAMÉTRAGE DE L'APPAREIL • • 1. 15 Du café a été utilisé pour tester la machine en usine et il est donc totalement normal qu'il y ait des traces de café dans le moulin. Toutefois, la machine est garantie comme neuve. Personnalisez la dureté de l'eau dès que possible en suivant les instructions figurant au paragraphe « Réglage de la dureté de l'eau ». Branchez l'appareil au réseau électrique (fig. 1) et assurez-vous FR EXTINCTION DE L'APPAREIL que l'interrupteur principal (A19) sur le côté de l'appareil est enfoncé (fig. 2) ; (B10) ou (B8) 2. SÉLECTIONNER LA LANGUE : appuyez sur jusqu'à ce que le drapeau indiquant la langue requise apparaisse sur l'écran (B), puis appuyez sur le drapeau ; Suivez les instructions indiquées sur l'écran de l'appareil : 1. REMPLIR LE RÉSERVOIR D'EAU FRAÎCHE : enlevez le réservoir d'eau (A12) (fig. 3), ouvrez le couvercle (fig. 4), remplissez jusqu'à la ligne MAXI (marquée à l'intérieur du réservoir) avec de l'eau potable (fig. 5), fermez le couvercle et remettez le réservoir dans l'appareil (fig. 6) ; 2. INSÉREZ LA BUSE À EAU : Vérifiez que la buse à eau chaude/ vapeur (C4) est insérée sur la buse de raccordement (A10) (fig. 7) et placez un récipient contenant un minimum de 100 ml en dessous (fig. 8) ; 3. Le message CIRCUIT D'EAU VIDE PRESSER OK POUR AMORCER LA POMPE apparaît à l'écran ; 4. Confirmer avec la touche . L'appareil fournit de l'eau depuis la buse (fig. 8) puis s'éteint automatiquement. La machine à café est maintenant prête pour une utilisation normale. • • • Lorsque la machine à café est éteinte après avoir été utilisée pour faire du café, elle effectue un cycle de rinçage automatique. AVERTISSEMENT Pendant le rinçage, un peu d'eau chaude s'écoule des buses de café (A13). Évitez de toucher les éclaboussures d'eau. (A7• Pour éteindre la machine, appuyez sur le bouton fig. 9). • Le message ARRÊT EN COURS, VEUILLEZ PATIENTER s'affiche, puis (le cas échéant) l'appareil effectue un cycle de rinçage et s'arrête (veille). Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, commencez par vider le circuit d'eau (voir chapitre « Vidage du circuit »), puis débranchez la prise électrique comme suit : • éteignez tout d'abord l'appareil en appuyant sur le bouton (fig. 9) ; • relâchez l'interrupteur principal (A19) sur le côté de l'appareil (fig. 2). La première fois que vous utilisez l'appareil, vous devez faire 4-5 cappuccinos avant qu'elle ne commence à donner des résultats satisfaisants. La première fois que vous utilisez la machine, le circuit d'eau est vide et l'appareil peut être très bruyant. Le bruit s'atténue au fur et à mesure que le circuit se remplit. Lorsque vous faites les 5-6 premiers cappuccinos, il est normal d'entendre le bruit de l'eau qui bout. Après cela, le bruit s'atténue. N'appuyez pas sur l'interrupteur principal pendant que l'appareil est allumé. PARAMÈTRES DU MENU Rinçage Utilisez cette fonction pour fournir de l'eau chaude provenant des buses de café (A13) et d'eau chaude/vapeur (C4), si elles sont insérées, pour nettoyer et chauffer le circuit interne de l'appareil. Placez un récipient ayant une capacité minimale de 100 ml sous les buses à café et à eau chaude (fig. 8). Pour activer la fonction, procédez comme suit : (B2) pour entrer dans le menu ; 1. Appuyez sur (B10) ou (B8) jusqu'à ce que RIN2. Appuyez sur ÇAGE apparaisse sur l'écran (B) ; pour démarrer le rinçage. 3. Appuyez sur ALLUMAGE DE L'APPAREIL Avant d'allumer la machine, assurez-vous que l'interrupteur principal (A19) est enfoncé (fig. 2). À chaque fois que la machine est allumée, elle effectue un préchauffage automatique et un cycle de rinçage qui ne peut pas être interrompu. La machine est prête à être utilisée uniquement après achèvement de ce cycle. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pendant le rinçage, un peu d'eau chaude sort des buses de café (A13) et est récupérée dans le bac égouttoir (A14) situé en dessous. Évitez de toucher les éclaboussures d'eau. (A7) (fig. • Pour allumer la machine, appuyez sur le bouton 9). Le message CHAUFFE EN COURS VEUILLEZ PATIENTER apparaît sur l'écran. • Lorsque la chauffe est terminée, le message devient : RINÇAGE EN COURS, DE L'EAU CHAUDE S'ÉCOULE. Cela permet de chauffer la chaudière, ainsi que les circuits internes en faisant circuler de l'eau chaude. L'appareil est à température lorsque l'écran principal (page d'accueil) apparaît. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant la distribution d'eau chaude. 1. Après quelques secondes, de l'eau chaude est distribuée tout d'abord depuis les buses de café, puis depuis la buse d'eau chaude/vapeur (si elle est insérée) pour nettoyer et chauffer le circuit interne de l'appareil. Le message RINÇAGE EN COURS, DE L'EAU CHAUDE S'ÉCOULE apparaît sur l'écran avec une barre de progression qui se remplit progressivement au fur et à mesure que la préparation se poursuit ; 2. Pour arrêter le rinçage, appuyez sur ou attendez que le rinçage s'arrête automatiquement. • Si l'appareil n'est pas utilisé pendant plus de 3-4 jours, lorsqu'il 16 • est rallumé, nous recommandons fortement d'effectuer 2/3 rinçages avant l'utilisation ; Après le nettoyage, il est normal que le tiroir à marc (A4) contienne de l'eau. Démarrage automatique Vous pouvez régler l'heure de démarrage automatique pour que l'appareil soit prêt à un certain moment (par exemple le matin) afin que vous puissiez faire du café immédiatement. Réglages des boissons Pour activer cette fonction, l'heure doit déjà être correctement réglée (voir le chapitre « Réglage de l'heure » ). Dans ce chapitre, vous pouvez consulter vos paramètres personnalisés et si vous le souhaitez, réinitialiser les valeurs d'usine pour chaque boisson. 1. Appuyez sur (B2) pour entrer dans le menu ; 2. Appuyez sur (B10) ou (B8) jusqu'à ce que RÉGLAGES BOISSONS apparaisse sur l'écran (B) ; . Les valeurs pour la première boisson appa3. Appuyez sur raissent sur 'l'écran ; 4. Le profil d'utilisateur de référence est mis en évidence sur l'écran. Les valeurs sont affichées sur des barres verticales. La valeur Pour activer le démarrage auto, procédez comme suit : 1. Appuyez sur (B2) pour entrer dans le menu ; (B10) ou (B8) jusqu'à ce que DÉ2. Appuyez sur MARRAGE AUTO apparaisse sur l'écran (B) ; 3. Sélectionnez la fonction en appuyant sur . Le panneau de réglage de l'heure apparaît sur l'écran ; ou correspondant aux heures et aux mi4. Appuyez sur nutes jusqu'à ce que l'heure de démarrage auto soit affichée ; 5. Appuyez sur ou pour activer ou désactiver le démarrage auto. (ou annulez et revenez au 6. Pour confirmer, appuyez sur menu Paramètres en appuyant sur ), puis appuyez sur pour revenir à la page d'accueil. L'heure de démarrage auto est maintenant réglée et le symbole correspondant est affiché pour indiquer que la fonction a été activée. d'usine est indiquée par le symbole , tandis que la valeur effective est mise en évidence par la partie pleine de la barre verticale ; 5. Pour revenir au menu Paramètres, appuyez sur . Pour faire défiler et afficher les boissons, appuyez sur ; 6. Pour réinitialiser les valeurs d'usine pour la boisson affichée, appuyez sur REINITIALISERTOUT ; 7. VALIDER RÉINITIALIS.? : pour confirmer, appuyez sur (pour annuler, appuyez sur ); 8. VALEURS D'USINE REPROGRAMMÉES : Appuyez sur . La boisson a été réinitialisée aux valeurs d'usine. Continuez avec les autres boissons, ou revenez au menu Paramètres.. • • Lorsque l'appareil est éteint en utilisant l'interrupteur principal (A19), le réglage de démarrage auto (s'il est activé) est perdu. Arrêt automatique (veille) L'arrêt automatique peut être réglé de sorte que l'appareil s'éteigne après 15 ou 30 minutes, ou 1, 2 ou 3 heures. Pour programmer l'arrêt automatique, procédez comme suit : (B2) pour entrer dans le menu ; 1. Appuyez sur (B10) ou (B8) jusqu'à ce que l'AR2. Appuyez sur RÊT AUTOMATIQUE apparaisse sur l'écran (B), avec la sélection actuelle (15 ou 30 minutes, ou 1, 2 ou 3 heures) ; sur l'écran pour sélectionner la valeur requise ; 3. Appuyez sur 4. Appuyez sur pour revenir à la page d'accueil. L'arrêt auto est maintenant programmé. Pour changer les boissons dans un autre profil, retournez à la page d'accueil, sélectionnez le profil requis (B11) et répétez la procédure. Pour réinitialiser toutes les boissons dans le profil aux valeurs d'usine, consultez le chapitre « Valeurs d'usine ». Réglage de l'heure Pour régler l'heure sur l'écran (B), procédez comme suit : (B2) pour entrer dans le menu ; 1. Appuyez sur (B10) ou (B8) jusqu'à ce que RÉ2. Appuyez sur GLAGE DE L'HEURE apparaisse sur l'écran (B) ; 3. Appuyez sur . Le panneau de réglage de l'heure apparaît sur l'écran ; ou correspondant aux heures et aux mi4. Appuyez sur nutes jusqu'à ce que l'heure actuelle soit affichée ; 5. Pour confirmer, appuyez sur (pour annuler, appuyez sur ), puis appuyez sur pour revenir à la page d'accueil. L'heure est maintenant réglée. Chauffe-tasse Pour réchauffer les tasses avant de prendre le café, vous pouvez activer le chauffe-tasse (A23) et le placer au-dessus des tasses. 1. Appuyez sur (B2) pour entrer dans le menu; (B10) ou (B8) jusqu’à ce que 2. Appuyez sur l’écran (B) affiche « CUP WARMER » (CHAUFFE-TASSE); pour activer ou désactiver 3. Appuyez sur le chauffe-tasse. 4. Appuyez sur pour revenir à la page d’accueil. 17 FR 3. Conseils pour la réalisation d'économies d'énergie Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le mode économie d'énergie. Lorsqu'elle est activée, la fonction réduit la consommation d'énergie conformément aux réglementations européennes. Pour désactiver ou activer le mode « Économie d'énergie », procédez comme suit : (B2) pour entrer dans le menu ; 1. Appuyez sur 2. (B10) ou (B8) jusqu'à ce que Appuyez sur NOMIE D'ÉNERGIE apparaisse sur l'écran (B) ; 4. pour activerou désactiverAppuyez sur le signal sonore ; pour revenir à la page d'accueil. Appuyez sur Témoin de tasse Cette fonction active ou désactive les témoins de tasse (A18). Les témoins s'allument à chaque fois que des boissons à base de café ou de lait chaud sont distribuées et pendant chaque cycle de rinçage. Pour désactiver ou activer cette fonction, procédez comme suit : 1. Appuyez sur (B2) pour entrer dans le menu ; ÉCO- pour activer ou désactiver Appuyez sur le mode économie d'énergie. 4. Appuyez sur pour revenir à la page d'accueil. Le symbole correspondant apparaît sur l'écran près de l'heure pour indiquer que la fonction a été activée. 3. 2. Appuyez sur (B10) ou (B8) jusqu'à ce que RAGE TASSE apparaisse à l'écran (B) ; 3. Appuyez sur pour activerou désactiverl'éclairage de tasse ; Appuyez sur pour revenir à la page d'accueil. 4. Température du café ÉCLAI- L' éclairage intérieur (A6) s'allume quand l'appareil est allumé. Pour modifier la température de l'eau utilisée pour faire le café, procédez comme suit : (B2) pour entrer dans le menu ; 1. Appuyez sur (B10) ou (B8) jusqu'à ce que TEM2. Appuyez sur PÉRATURE DUCAFÉ apparaisse à l'écran (B) avec la sélection en cours (BAS, MOYEN, HAUT ou MAXIMUM) ; pour sélectionner la température requise ; 3. Appuyez sur 4. Appuyez sur pour revenir à la page d'accueil. Mode de démonstration Lorsque ce mode est activé, les fonctions principales de la machine sont affichées à l’écran : (B2) pour entrer dans le menu; 1. Appuyez sur (B10) ou (B8) jusqu’à ce que l’écran 2. Appuyez sur DEMO MODE (MODE DÉMO); affiche 3. Appuyez sur pour démarrer la démonstration; 4. Pour quitter le MODE DEMO, éteignez d’abord l’appareil en (A7, Fig.9). Appuyez à nouveau appuyant sur le bouton pour revenir à la page d’accueil. sur le bouton Une température différente peut être réglée pour chaque profil (voir chapitre « Mémorisation de votre profil personnel »). Dureté de l'eau Vidage du circuit Pour obtenir des instructions sur le réglage de la dureté de l'eau, voir le chapitre « Réglage de la dureté de l'eau ». Pour éviter que l'eau ne gèle dans le circuit si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période, ou avant de l'apporter au service client, nous recommandons de vider le circuit d'eau. Procédez de la manière suivante : 1. Appuyez sur (B2) pour entrer dans le menu ; (B10) ou (B8) jusqu'à ce que LA 2. Appuyez sur VIDANGE DU CIRCUIT apparaisse à l'écran (B) ; 3. Appuyez sur ; 4. VIDER LE TIROIR À MARC ET LE BAC ÉGOUTTOIR : sortez et videz le tiroir à marc (A10) et le bac égouttoir (A14). Appuyez sur ; 5. INSÉRER LE TIROIR À MARC ET LE BAC ÉGOUTTOIR : Insérez le bac égouttoir complet avec le tiroir à marc ; 6. METTRE UN RÉCIPIENT 0,5L SOUS LES BUSES, APPUYER SUR OK POUR DÉMARRER : placez un récipient sous les buses à café (A13) (fig. 8) ; et les buses d'eau chaude (C4). Appuyez sur Choix de la langue Pour modifier la langue d'affichage (B), procédez comme suit : 1. Appuyez sur (B2) pour entrer dans le menu ; (B10) ou (B8) jusqu'à ce que PRO2. Appuyez sur GRAMMER LALANGUE apparaisse sur l'écran ; : appuyez sur ou pour afficher et 3. Appuyez sur sélectionner le drapeau correspondant à la langue requise ; deux fois pour revenir à la page d'accueil. 4. Appuyez sur Signal sonore Cela active ou désactive le signal sonore émis par la machine à chaque fois que l'on appuie sur une icône ou qu'un accessoire est inséré/enlevé. Pour désactiver ou activer le signal sonore, procédez comme suit : 1. Appuyez sur (B2) pour entrer dans le menu ; (B10) ou (B8) jusqu'à ce que SI2. Appuyez sur GNAL SONORE apparaisse sur l'écran (B) ; AVERTISSEMENT 18 Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant la distribution d'eau chaude. 1. RINÇAGE EN COURS, VEUILLEZ PATIENTER : l'appareil effectue un cycle de rinçage depuis les buses de café ; 2. VIDER LE RÉSERVOIR À EAU : sortez le réservoir (A12) et videz-le totalement, puis appuyez sur (fig. 10) ; 3. (Si le filtre est installé) RETIRER LE FILTRE À EAU : enlevez le filtre du réservoir. Appuyez sur ; 4. INSÉRER LE RÉSERVOIR À EAU, APPUYER SUR OK POUR CONTINUER : insérez le réservoir à eau et appuyez sur (fig. 6) ; 5. VIDANGE CIRCUIT HYDRAULIQUE EN COURS : attendez que l'appareil vide le circuit ; (Important : de l'eau chaude s'écoule des buses !). Pendant que le circuit d'eau se vide, l'appareil peut devenir bruyant. Cela fait partie du fonctionnement normal. 6. VIDER LE BAC ÉGOUTTOIR : enlevez, videz et repositionnez le bac égouttoir, puis appuyez sur ; 7. VIDANGE TERMINÉE : APPUYER SUR OK POUR TERMINER : Appuyez sur . L'appareil s'éteint. FAIRE LE CAFÉ Sélection de l'arôme du café Lorsqu'il est rallumé, l'appareil demande que le circuit soit rempli : suivez les instructions depuis le point 3 du Chapitre « Paramétrage de l'appareil ». Après avoir distribué la boisson, le réglage de l'arôme est réinitialisé à la valeur . FR Sélectionnez l'arôme requis dans la page d'accueil en appuyant sur ARÔME (B6) : (voir « Faire un café en utilisant du café pré-moulu ») ARÔME X-LÉGER ARÔME LÉGER ARÔME MOYEN ARÔME FORT ARÔME X-FORT Personnalisé (si programmé) / Standard Sélection de la quantité de café Valeurs d'usine Sélectionnez la quantité requise de café dans la tasse en appuyant QUANTITÉ (B7) dans la page d'accueil: sur Cette action reprogramme tous les réglages du menu et les quantités programmées aux valeurs d'usine (à l'exception de la langue qui reste comme établi). Pour réinitialiser les valeurs d'usine, procédez comme suit : 1. Appuyez sur (B2) pour entrer dans le menu ; 2. Appuyez sur (B10) ou (B8) jusqu'à ce que VALEURS D'USINE apparaisse sur l'écran (B). Appuyez sur ; 3. Appuyez sur REINITIALISERTOUT pour réinitialiser tous les profils des paramètres d'origine, autrement, sélectionnez le profil requis (par ex. UTILISATEUR 1) ; 4. RÉINITIALISER LES VALEURS D'USINE : appuyez sur pour confirmer (ou pour laisser les paramètres inchangés) ; 5. RÉINITIALISATION DES VALEURS D'USINE : appuyez sur pour confirmer et revenir à la page d'accueil. QUANTITÉ SMALL QUANTITÉ MEDIUM QUANTITÉ LARGE QUANTITÉ X-LARGE (EXTRA LARGE) Quantité personnalisée (si programmé) / Quantité standard Après avoir distribué la boisson, le réglage de la quantité est réinitialisé à la valeur . Faire un café en utilisant du café en grains Statistiques Ne pas utiliser de grains de café verts, caramélisés ou confits car ils pourraient coller au moulin et le rendre inutilisable. Cela affiche des statistiques relatives à la machine. Pour afficher les statistiques, procédez comme suit : 1. Appuyez sur (B2) pour entrer dans le menu ; (B10) ou (B8) jusqu'à ce que STATIS2. Appuyez sur TIQUES apparaisse sur l'écran (B) ; 3. Appuyez sur pour vérifier toutes les statistiques disponibles en appuyant sur ou ; 4. Appuyez sur pour revenir à la page d'accueil. 1. 2. 3. 4. 19 5. Remplissez le bac à grains (A16) (fig. 12) avec des grains de café ; Placez une tasse sous les buses de café (A13) ; Baissez les buses aussi près que possible de la tasse (fig. 13). Cela permet d'obtenir un café plus crémeux ; (B10) ou (B8) jusqu'à ce que le café requis Appuyez sur soit affiché ; Puis sélectionnez votre café requis sur la page d'accueil : • • • • • • 6. ESPRESSO DOPPIO+ CAFÉ LONG 2X ESPRESSO AMERICANO (AMÉRICAIN) La préparation commence. Une image de la boisson choisie apparaît sur l'écran (B), ainsi qu'une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation se poursuit. 2. 3. 4. 5. 6. Vous pouvez préparer 2 tasses d'ESPRESSO en même temps en appuyant sur 2X pendant la préparation d'1 ESPRESSO (l'image s'affiche quelques secondes au début de la préparation). • Pendant que la machine fait le café, la distribution peut être interrompue à tout moment en appuyant sur . • Dès que la distribution est terminée, pour augmenter la quantité . Lorsque de café dans la tasse, il suffit d'appuyer sur la quantité de café est atteinte, appuyez sur . Une fois que le café a été fait, l'appareil est prêt à faire la prochaine boisson. que (prémoulu) apparaisse sur l'écran (B). Ouvrez le couvercle (A15). Assurez-vous que l'entonnoir (A21) n'est pas bloqué, puis ajoutez une cuillère doseuse de café prémoulu (fig. 14). Placez une tasse sous les buses de café (A13) (fig. 13). Puis sélectionnez votre café requis (ESPRESSO, CAFÉ, LONG, AMÉRICAIN) sur la page d'accueil; La préparation commence. Une image de la boisson choisie apparaît sur l'écran, ainsi qu'une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation se poursuit. • • Pendant que la machine fait le café, la distribution peut être interrompue à tout moment en appuyant sur . • Dès que la distribution est terminée, pour augmenter la quantité . Lorsque de café dans la tasse, il suffit d'appuyer sur la quantité de café est atteinte, appuyez sur . Une fois que le café a été fait, l'appareil est prêt à faire la prochaine boisson. Faire un Café LONG : À mi chemin de la préparation, le message INTRODUIRE LE CAFÉ PRÉMOULU, UNE CUILLERE-DOSEUSE MAXIMUM s'affiche. Ajoutez une cuillère doseuse de café prémoulu et appuyez sur . Différents messages d'alarme pourraient être affichés pendant l'utilisation de l'appareil (REMPLIR LE RÉSERVOIR, VIDER LE TIROIR À MARC, etc.). Leur signification est expliquée au chapitre « Messages affichés ». • Pour obtenir un café plus chaud, voir le chapitre « Astuces pour un café plus chaud ». • Si le café est distribué une goutte à la fois, trop faible, et pas assez crémeux ou trop froid, il convient de lire les astuces figurant dans les chapitres « Réglage de la mouture du café » et « Dépannage ». • La préparation de chaque café peut être personnalisée (voir les chapitres « Personnalisation des boissons » et « Mémorisation de votre profil personnel »). • Si le mode « Économie d'énergie » est activé, il est possible que vous deviez attendre quelques secondes avant que le premier café ne soit distribué. Ajuster la mouture du café Le moulin à café est réglé par défaut pour préparer du café correctement et il ne devrait pas nécessiter de réglage initial. Toutefois, si après avoir fait les premiers cafés, vous trouvez que le café et soit trop léger, et pas assez crémeux ou que la distribution est trop lente (une goutte à la fois), cela peut être corrigé en réglant le cadran de réglage de la mouture (A17, fig. 11). Le cadran de réglage de la mouture doit seulement être tourné quand le moulin à café est en cours de fonctionnement pendant la phase initiale de préparation du café. Si le café est distribué trop lentement ou pas du tour, tournez d'un cran dans le sens des aiguilles d'une montre vers le 7. Pour un café plus crémeux et plus intense, tournez d'un cran dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre vers le 1 (ne tournez pas plus d'un cran à la fois, autrement le café pourrait être distribué une goutte à la fois). Ces ajustements ne seront évidents qu'une fois qu'au moins 2 tasses de café auront été distribuées. Si cet ajustement ne permet pas d'obtenir le résultat souhaité, tournez le cadran d'un autre cran. Faire un café en utilisant du café pré-moulu • • N'introduisez jamais le café prémoulu quand la machine est arrêtée, car il pourrait se répandre à l'intérieur de la machine et la salir. Cela pourrait endommager l'appareil. N'utilisez jamais plus d'1 cuillère doseuse (C2) car cela pourrait salir l'intérieur de la machine à café ou bloquer l'entonnoir (A4). Si vous utilisez du café prémoulu, vous ne pouvez faire qu'une tasse de café à la fois. 1. Appuyez sur ARÔME (B6) à plusieurs reprises jusqu'à ce Astuces pour un café plus chaud Pour un café plus chaud, vous devez : 20 • effectuer un cycle de rinçage en sélectionnant la fonction « Rinçage » dans le menu Paramètres (chapitre « Rinçage » ”); chauffer les tasses avec de l'eau chaude en utilisant la fonction eau chaude (voir le chapitre « Distribution d'eau chaude ») ; augmentation de la température du café dans le menu Paramètres (voir le chapitre « Température du café »). • • Absence de CAFFELATTE / mousse LAIT CHAUD FAIRE DES CAPPUCCINO ET DES CAFÉS AU LAIT 1. 2. • • • • • • • • 3. Remplissage et fixation du pot à lait Enlevez le couvercle (D2) (fig. 15); Remplissez le pot à lait (D3) avec une quantité suffisante de lait, sans dépasser le niveau MAXI marqué sur le récipient (fig. 16). Chaque marque sur le côté du récipient correspond à environ 100 ml de lait ; • Pour une mousse encore plus dense, vous devez utiliser du lait écrémé ou demi-écrémé à la température du réfrigérateur (environ 5°C). Si le mode « Économie d'énergie » est activé, il est possible que vous deviez attendre quelques secondes avant que la boisson ne soit distribuée. • 1. 2. 3. 4. 5. 5. 4. Assurez que le tube d'admission de lait (D4) est correctement inséré dans le fond du couvercle du pot à lait (fig. 17) ; Remettez le couvercle sur le pot à lait ; Enlevez la buse d'eau chaude/vapeur (C4) (fig. 18) ; Fixez le pot à lait (D) à la buse de raccordement (A10) et poussez aussi loin que possible (fig. 19). La machine émet un signal sonore (si la fonction signal sonore est activée) ; Placez une tassez suffisamment grande sous les buses de café (A13) et de lait moussé (D5). Ajustez la longueur de la buse de lait. Pour la rapprocher de la tasse, il suffit de la tirer vers le bas (fig. 20). Suivez les instructions ci-dessous pour chaque fonction. Réglage de la quantité de mousse Description Mousse max. CAPPUCCINO / LAIT (lait moussé) Remplissez le pot à lait (D) et fixez-le comme décrit ci-dessus. Sélectionnez la boisson requise sur la page d'accueil : CAPPUCCINO LATTE MACCHIATO CAFFELATTE LAIT CHAUD CAPPUCCINO+ ESPRESSO MACCHIATO FLAT WHITE CAPPUCCINOMIX Un message sur l'écran (B) vous informe de tourner le cadran de réglage de la mousse (D1) en fonction de la mousse requise par la recette originale. Tournez le cadran sur le couvercle de pot à lait (D2) et confirmez la sélection en appuyant sur . Après quelques secondes, la préparation commence automatiquement et une image de la boisson choisie apparaît sur l'écran, ainsi qu'une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation avance. Indications générales lors de la préparation de toutes les boissons à base de lait • : appuyer pour interrompre la préparation totalement et retourner à la page d'accueil. • : appuyer pour interrompre la distribution de lait ou de café et passer à la distribution suivante (le cas échéant) pour compléter la boisson. • À la fin de la distribution, pour augmenter la quantité de café dans la tasse, appuyez sur . • La préparation de chaque café peut être personnalisée (voir les chapitres « Personnalisation des boissons » et « Mémorisation de votre profil personnel »). • Ne laissez pas le pot à lait hors du réfrigérateur trop longtemps. Plus le lait est chaud (la température idéale est 5°C), moins la qualité de mousse produite sera bonne. Une fois que le café a été fait, l'appareil est prêt à faire la prochaine boisson. Tournez le cadran de réglage de la mousse (D1) sur le couvercle du pot à lait pour ajuster la quantité de mousse sur le lait distribué lors de la réalisation de cafés au lait. Suivez les astuces indiquées dans le tableau ci-dessous : Position du cadran LATTE MACCHIATO Faire des cappuccinos et des cafés au lait automatiquement Pour éviter d'obtenir un lait avec peu de mousse ou de grosses bulles, il faut toujours nettoyer le couvercle du pot à lait (D2) et la buse de raccordement d'eau chaude (A9) comme décrit dans les chapitres « Nettoyage du pot à lait après utilisation », « Nettoyage du pot à lait » et « Nettoyage de la buse de raccordement d'eau chaude/vapeur ». 1. 2. Mousse min. Recommandée pour … 21 FR Nettoyage du pot à lait après l'utilisation chaude manuellement, appuyez sur AVERTISSEMENT • Lors du nettoyage des tuyaux intérieurs du pot à lait, un peu d'eau chaude et de vapeur s'écoule hors de la buse de lait moussé (D5). Évitez de toucher les éclaboussures d'eau. À chaque fois que vous utilisez une fonction relative au lait, le message « TOURNER LE BOUTON SUR <CLEAN> POUR COMMENCER LE NETTOYAGE » apparaît sur l'écran et le couvercle du mousseur à lait doit être nettoyé : 1. Laissez le pot à lait (D) dans la machine (vous n'avez pas besoin de le vider) ; 2. Placez une tasse ou un autre récipient sous la buse de lait moussé (fig. 20) ; 3. Tournez le cadran de réglage de la mousse (D1) sur CLEAN (fig. 21). Le message « NETTOYAGE POT À LAIT EN COURS METTRE LE RÉCIPIENT SOUS LA BUSE À LAIT » apparaît à l'écran (B) (fig. 22) avec une barre qui se remplit progressivement au fur et à mesure que le nettoyage se poursuit. Le nettoyage s'arrête automatiquement ; 4. Remettez le cadran sur l'une des sélections de mousse ; 5. Enlevez le pot à lait et nettoyez toujours la buse de raccordement vapeur (A10) (fig. 23). • • • • • AVERTISSEMENT Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant la distribution de vapeur. 1. Assurez-vous que la buse d'eau chaude/vapeur (C4) est correctement fixée à la buse de raccordement d'eau chaude/vapeur (A10) ; 2. Remplissez un récipient avec le liquide à chauffer ou mousser et immergez la buse d'eau chaude/vapeur dans le liquide ; 3. Pour préparer un certain nombre de cappuccinos et de cafés à base de lait, nettoyez le pot à lait uniquement après avoir préparé la dernière boisson. Pour continuer à faire les prochaines boissons, lorsque le message CLEAN s'affiche, appuyez sur . Si vous ne nettoyez pas le pot à lait, le symbole apparaît sur l'écran pour vous rappeler qu'il a besoin d'être nettoyé. Le pot à lait peut être conservé au réfrigérateur. Dans certains cas, avant le nettoyage, vous devez atteindre que l'appareil préchauffe. 4. VAPEUR sur la page d'accueil. L'image corSélectionnez respondante apparaît sur l'écran (B), ainsi qu'une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation se poursuit et après quelques secondes, la vapeur pour chauffer le liquide est distribuée par la buse d'eau chaude/vapeur ; Lorsque la température ou le niveau de mousse requis est atteint, interrompre la distribution de vapeur en appuyant sur ; Arrêtez toujours la distribution de vapeur avant d'extraire le récipient contenant le liquide afin d'éviter de vous brûler à cause des éclaboussures. Si le mode « Économie d'énergie » est activé, il est possible que vous deviez attendre quelques secondes avant que la vapeur ne soit distribuée. AVERTISSEMENT Astuces pour utiliser la vapeur pour faire mousser le lait Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant la distribution d'eau chaude. 1. Assurez-vous que la buse d'eau chaude/vapeur (C4) est correctement fixée à la buse de raccordement d'eau chaude/vapeur (A10) ; 2. Placez un récipient sous la buse (aussi prêt que possible pour éviter les éclaboussures) ; 4. Si le mode « Économie d'énergie » est activé, il est possible que vous deviez attendre quelques secondes avant que l'eau chaude ne soit distribuée. La préparation d'eau chaude peut être personnalisée (voir les chapitres « Personnalisation des boissons » et « Mémorisation de votre profil personnel »). DISTRIBUTION DE VAPEUR DISTRIBUTION D'EAU CHAUDE 3. . • • • EAU CHAUDE sur la page d'accueil. L'image Sélectionnez correspondante apparaît sur l'écran (B), ainsi qu'une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation se poursuit ; La machine distribue de l'eau chaude, puis la distribution s'arrête automatiquement. Pour interrompre la distribution d'eau • En choisissant la grandeur du récipient, gardez à l'esprit que le liquide double ou triple de volume. Pour une mousse encore plus dense, vous devez utiliser du lait écrémé ou demi-écrémé à la température du réfrigérateur (environ 5°C). Pour une mousse plus crémeuse, tournez le récipient par de lents mouvements vers le haut. Pour éviter d'obtenir un lait avec peu de mousse ou de grosses bulles, nettoyez toujours la buse (C4) comme décrit au chapitre suivant. Nettoyage des buses d'eau chaude/vapeur après l'utilisation 22 Nettoyez toujours la buse d'eau chaude/vapeur (C4) après l'utilisation afin d'éviter la formation de résidus de lait et éviter qu'elle ne s'obstrue. 1. Placez un récipient sous la buse d'eau chaude/vapeur et distribuez un peu d'eau (voir le chapitre « Distribution d'eau chaude »). Arrêtez la distribution d'eau chaude en appuyant sur . 2. Attendez quelques minutes que la buse d'eau chaude/vapeur refroidisse, puis sortez-la (fig. 18). Maintenez la buse d'une main et avec l'autre, tournez le système de cappuccino et tirez-le vers le bas (fig. 24). 3. Enlevez également la buse de raccordement de vapeur en la tirant vers le bas (fig. 24). 4. Vérifiez que le trou dans la buse de raccordement n'est pas bloqué. 5. Lavez toutes les pièces à l'eau tiède. 6. Insérez la buse de raccordement, puis le système de cappuccino sur la buse en le poussant vers le haut et en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit fixé. • Appuyez sur pour quitter la programmation. Les valeurs ne seront pas enregistrées. Tableau de quantité de boisson Boissons Quantité standard Quantité programmable ESPRESSO 40 ml 20-80 ml LONG 160 ml 115-250 ml CAFÉ 180 ml 100-240 ml DOPPIO+ 120 ml 80-180 ml EAU CHAUDE 250 ml 20-420 ml MÉMORISATION DE VOTRE PROFIL PERSONNEL L'appareil vous permet de mémoriser 6 profils différents, chacun étant associé à une icône différente. Les valeurs personnalisées MY boissons pour l'ARÔME et la QUANTITÉ sont enregistrées dans chaque profil (voir le chapitre « Personnalisa- PERSONNALISATION DES BOISSONS tion des boissons »). L'ordre dans lequel toutes les boissons sont affichées est basé sur la fréquence de sélection. Pour sélectionner ou entrer dans un profil, appuyez sur le profil actuel(B10) ou (B8) jusqu'à ce lement utilisé (B11), appuyez sur que le profil requis s'affiche, puis appuyez sur le profil. Profil INVITÉ : sélectionnez ce profil pour distribuer des • n'est pas boissons avec les valeurs par défaut. La fonction active. L'arôme (le cas échéant) et la quantité de boissons peuvent être personnalisés. 1. Assurez-vous que le profil pour lequel vous voulez personnaliser la boisson est actif. Vous pouvez sélectionner « MY » boissons pour chacun des 6 profils ; (B1); 2. À partir de la page d'accueil, appuyez sur 3. Pour accéder à l'écran de personnalisation, choisissez la boisson que vous voulez personnaliser. Les accessoires correspondants doivent être insérés ; 4. (Boissons avec du café uniquement) CHOISIR ARÔME DE CAFÉ : Sélectionnez l'arôme requis en appuyant sur ou sur et appuyez sur ; 5. PERSONNALISATION QUANTITÉ CAFÉ (OU EAU) APPUYER SUR STOP POUR ENREGISTRER : La préparation commence et l'appareil affiche l'écran de personnalisation de la quantité sous la forme d'une barre verticale. L'étoile le long de la barre représente la quantité actuelle. 6. Quand la quantité atteint la quantité minimum que vous pouvez régler, s'affiche. 7. Lorsque la quantité requise dans la tasse est atteinte, appuyez . sur 8. ENREGISTRER NOUV. RÉGLAGES? : Appuyez sur OUI ou NON. L'appareil confirme si les valeurs ont été enregistrées ou non (en fonction de la sélection précédente). Appuyez sur . L'appareil revient à la page d'accueil. • Cappuccino et cafés à base de lait : l'arôme du café est enregistré en premier, suivi de la quantité de lait, puis de café ; • EAU CHAUDE : l'appareil distribue de l'eau chaude. Appuyez sur pour enregistrer la quantité requise. NETTOYAGE Nettoyage de la machine Les pièces suivantes de la machine doivent être nettoyées régulièrement : • le circuit interne de l'appareil ; • le tiroir à marc (A4) ; • l'égouttoir (A14) ; • le réservoir d'eau (A12) ; • les buses de café (A13) ; • l'entonnoir de café prémoulu (A21) ; • l'infuseur (A5), accessible après avoir ouvert la porte de l'infuseur (A2) ; • le pot à lait (D) ; • la buse de raccordement eau chaude/vapeur (A10) ; • le panneau de commande (B). • • 23 N'utilisez pas de solvants, de produits abrasifs ou d'alcool pour nettoyer la machine. Vous n'avez pas besoin d'utiliser des produits chimiques pour nettoyer la machine. Aucun des composants de l'appareil ne peut être lavé au lave-vaisselle à l'exception du pot à lait (D). FR • 1. N'utilisez pas d'objets métalliques pour enlever les incrustations ou les dépôts de café, car ils risqueraient de rayer les surfaces métalliques ou plastiques. 2. Nettoyage du circuit interne de la machine Si l'appareil n'est pas utilisé pendant plus de 3/4 jours, avant de le réutiliser, nous vous recommandons fortement de l'allumer et : 1. d'effectuer 2-3 cycles de rinçage en sélectionnant la fonction « Rinçage » (chapitre « Rinçage ») ; 2. de faire couler de l'eau chaude pendant quelques secondes (chapitre « Distribution d'eau chaude »). Vérifiez régulièrement (environ une fois par mois) que l'intérieur de l'appareil (accessible après avoir enlevé l'égouttoir (A14) ) n'est pas sale. Si nécessaire, enlevez les dépôts de café avec la brosse (C3) fournie (fig. 29). Nettoyage du réservoir d'eau 1. Nettoyez le réservoir d'eau (A12) régulièrement (environ une fois par semaine) avec un chiffon humide et un peu de détergent doux. Rincez minutieusement avant de remplir le réservoir et remettez-le dans l'appareil. Nettoyage des buses de café Après le nettoyage, il est normal que le tiroir à marc (A4) contienne de l'eau. 1. 2. Nettoyage du récupérateur de café Lorsque le message VIDER LE TIROIR À MARC s'affiche sur l'écran (B), (fig. 26) le tiroir à marc doit être vidé et nettoyé. L'appareil ne peut pas être utilisé pour faire un café tant que vous n'aurez pas nettoyé le tiroir à marc (A4). Même s'il n'est pas plein, le message VIDER TIROIR À MARC est affiché pendant 72 heures après la préparation du premier café. Pour que les 72 heures soient calculées correctement, la machine ne doit jamais être éteinte avec l'interrupteur principal. Pour nettoyer (avec la machine allumée) : 1. Ouvrez la porte inférieure en la tournant vers le bas (fig. 25). 2. Enlevez l'égouttoir (A14) (fig. 27), videz-le et nettoyez-le. 3. Videz le tiroir à marc (A4) et nettoyez-le minutieusement pour enlever tous les résidus laissés dans le fond. Cela peut être fait en utilisant la spatule sur la brosse (C3) fournie. Lors de l'enlèvement de l'égouttoir, le tiroir à marc doit être vidé, même s'il contient peu de marc. Dans le cas contraire, lorsque vous ferez les cafés suivants, le récupérateur de café peut se remplir plus que prévu et obstruer la machine.. Nettoyez les buses de café (A13) régulièrement (fig. 31) ; Vérifiez que les trous dans les buses de café ne sont pas bloqués. Si nécessaire, enlevez les dépôts de café. Nettoyage de l'entonnoir à café pré-moulu Vérifiez régulièrement (environ une fois par mois) que l'entonnoir à café prémoulu (A21) n'est pas obstrué. Si nécessaire, enlevez les dépôts de café avec la brosse (C3) fournie. Nettoyage de l'infuseur L'infuseur doit être nettoyé au moins une fois par mois. L'infuseur (A5) ne doit pas être enlevé quand l'appareil est allumé. N'utilisez pas la force pour enlever l'infuseur. 1. Assurez-vous que la machine est correctement éteinte (voir Extinction). 2. Ouvrez la porte de service (A2). 3. Enlevez l'égouttoir (A14) et le récupérateur de café (fig. 27). 4. Appuyez sur les boutons de dégagement colorés vers l'intérieur et en même temps, tirez l'infuseur vers l'extérieur (fig. 32). Ne pas utiliser de liquide détergent pour nettoyer l'infuseur. Cela enlèverait le lubrifiant appliqué à l'intérieur du piston. Nettoyage de l'égouttoir L'égouttoir (A14) dispose d'un indicateur de niveau (rouge) montrant le niveau d'eau qu'il contient (fig. 28). Avant que l'indicateur ne sorte du plateau des tasses (A1), l'égouttoir doit être vidé et nettoyé, autrement l'eau peut déborder et endommager l'appareil, la surface sur laquelle il repose ou la zone environnante. Pour enlever l'égouttoir, procédez comme suit : Enlevez l'égouttoir et le tiroir à marc (A4) (fig. 27) ; Videz l'égouttoir et le tiroir à marc et lavez-les ; 3 l'égouttoir complet avec le tiroir à marc. 5. 6. Nettoyage de l'intérieur de la machine à café AVERTISSEMENT Avant de nettoyer les parties internes, la machine doit être éteinte (voir le chapitre « Extinction de l'appareil ») et débranchée du secteur. Ne plongez jamais la machine à café dans l'eau. 24 Immergez l'infuseur dans l'eau pendant environ 5 minutes, puis rincez. Après le nettoyage, remettez l'infuseur (A5) en place en le faisant coulisser sur le support interne et la broche dans le bas, puis poussez le symbole PUSH totalement jusqu'à ce qu'il s'insère en place (fig. 33). Détartrez l'appareil lorsque le message DÉTARTRAGE NÉCESSAIRE PRESSER OK POUR DÉMARRER (~45 min) apparaît sur l'écran et suivez (B) : pour détartrer immédiatement, appuyez sur les instructions depuis le point 4. Pour détartrer l'appareil ultérieurement, appuyez sur . Le symbole apparaît sur l'écran pour vous rappeler que l'appareil à besoin d'être détartré (le message apparaît à chaque fois que vous allumez l'appareil). Pour accéder au menu détartrage : (B2) pour entrer dans le menu ; 1. Appuyez sur 2. Appuyez sur (B10) ou (B8) jusqu'à ce que DÉTARTRAGE apparaisse à l'écran ; pour démarrer le cycle de détartrage puis sui3. Appuyez sur vez les instructions sur l'écran ; 4. Videz le réservoir à eau (A12). Appuyez sur ; 5. VERSER LE DÉTARTRANT (NIVEAU A) ET L'EAU (JUSQU'AU NIVEAU B) (fig. 40) ; Versez le détartrant dans le réservoir jusqu'au niveau A marqué à l'intérieur du réservoir, puis ajoutez de l'eau (un litre) jusqu'au niveau B et remettez le réservoir à eau en place. Appuyez sur ; 6. VIDER LE TIROIR À MARC et LE BAC ÉGOUTTOIR (fig. 27) : enlevez, videz et remettez en place l'égouttoir (A14) et le tiroir à marc (A4). Appuyez sur ; 7. METTRE UN RÉCIPIENT 2,5 L SOUS LA BUSE, PRESSER OK POUR LANCER LE DÉTARTRAGE : Placez un récipient vide de 2,5 litres de capacité minimum sous la buse d'eau chaude/vapeur (C4) et les buses de café (A13) (fig. 8); Si vous rencontrez des difficultés à insérer l'infuseur, avant de l'insérer, adaptez-le à la bonne taille en appuyant dessus en force depuis le fond et la partie supérieure comme indiqué sur la figure 34. 7. 8. 9. Une fois inséré, assurez-vous que les deux boutons de dégagement colorés sont déclipsés (fig. 35). Replacez l'égouttoir et le récupérateur de café. Fermez la porte de service. Nettoyage du pot à lait (D) Nettoyez le pot à lait à chaque fois que vous préparez du lait comme décrit ci-dessous : 1. Levez et enlevez le couvercle (D2) ; 2. Sortez le pot à lait (D3) du boîtier thermique (D6), en le maintenant par les deux poignées latérales. Le boîtier thermique ne doit pas être rempli avec de l'eau ou immergé dans l'eau. Nettoyez à l'aide d'un chiffon humide uniquement. 3. 4. Enlevez la buse de lait (D5) et le tube d'admission (D4). Tournez le cadran de réglage de la mousse dans le sens des aiguilles d'une montre dans la position « INSERT » (fig. 36) et tirez. 5. Lavez tous les composants du mousseur minutieusement à l'eau chaude et avec une légère quantité de liquide détergent. Tous les composants et le récipient passent au lave-vaisselle, en les plaçant dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Assurez-vous qu'il n'y ait pas de résidus de lait sur le creux et la cannelure sous le cadran (fig. 37). 6. Rincez l'intérieur du logement de cadran de réglage de mousse (fig. 38) et le trou du connecteur de mousseur à lait. 7. Vérifiez que le tuyau d'admission et la buse ne sont pas obstrués par des résidus de lait. 8. Remettez le cadran (en alignant la flèche avec le mot INSERT), la buse et le tuyau d'admission de lait. 9. Placez le pot à lait dans le boîtier thermique. 10. Replacez le couvercle sur le pot à lait. AVERTISSEMENT De l'eau chaude contenant de l'acide s'écoule de la buse d'eau chaude/ vapeur. Faites attention à éviter tout contact avec les éclaboussures de cette solution. 8. Appuyez sur pour confirmer que vous avez ajouté la solution de détartrage. Le message DÉTARTRAGE EN COURS, VEUILLEZ PATIENTE apparaît sur l'écran. Le programme de détartrage débute et le liquide détartrant sort des buses d'eau chaude/vapeur et de café. Une série de rinçages et de pauses est effectuée automatiquement pour enlever tous les résidus de tartre à l'intérieur de la machine à café ; Après environ 25 minutes, le détartrage s'arrête : 9. RINCER ET REMPLIR AVEC DE L'EAU JUSQU'AU NIVEAU MAX: l'appareil est maintenant prêt à être rincé à l'eau potable. Videz le récipient utilisé pour récupérer la solution de détartrage. Sortez le réservoir à eau, videz-le, rincez-le sous l'eau courante, remplissez d'eau potable jusqu'au niveau MAX et remettez-le dans l'appareil ; 10. METTRE UN RÉCIPIENT DE 2,5 L SOUS LES BUSES, PRESSER OK POUR LANCER LE RINÇAGE: Placez le récipient utilisé pour récupérer la solution de détartrage vide sous les buses de café et la buse d'eau chaude/vapeur (fig. 8) et appuyez sur ; Nettoyage de la buse de raccordement eau chaude/ vapeur À chaque fois que vous préparez du lait, nettoyez la buse de raccordement (A10) pour éliminer les résidus de lait des joints (fig. 23). DÉTARTRER • • Avant l'utilisation, lire les instructions et les étiquettes sur le pack de détartrage. Il est recommandé d'utiliser le détartrant disponible au service après-vente. L'utilisation d'un détartrant inadapté et/ou un détartrage mal effectué peuvent donner lieu à des défaillances non couvertes par la garantie du fabricant. 25 FR La machine est réglée par défaut à un niveau de dureté de 4. La machine peut également être programmée selon la dureté de l'eau dans les différentes régions de sorte que la machine ait besoin d'être détartrée moins souvent. De l'eau chaude est distribuée tout d'abord par les buses de café, puis par la buse d'eau chaude/vapeur et le message RINÇAGE EN COURS, VEUILLEZ PATIENTER s'affiche ; Lorsque l'eau dans le réservoir est épuisée, videz le récipient utilisé pour récupérer l'eau de rinçage ; 3 (Si le filtre est installé) INSÉRER LE FILTRE DANS SON LOGEMENT (fig. 42). Appuyez sur et sortez le réservoir à eau. Remettez le filtre adoucisseur d'eau s'il a été précédemment enlevé ; 4 RINCER ET REMPLIR AVEC DE L'EAU JUSQU'AU NIVEAU MAX : Remplissez le réservoir avec de l'eau potable jusqu'au re-père « MAX » ; INSÉRER LE RÉSERVOIR À EAU (fig. 6) : Remettez le réservoir à eau dans l'appareil ; METTRE UN RÉCIPIENT DE 2 SOUS LES BUSES, PRESSER OK POUR LANCER LE RINÇAGE : Placez le récipient utilisé pour récupérer la solution de détartrage vide sous la buse d'eau chaude/vapeur (fig. 8) et appuyez sur ; 17. De l'eau chaude est distribuée par la buse d'eau chaude/vapeur et le message RINÇAGE EN COURS s'affiche. 18. VIDER LE BAC ÉGOUTTOIR (fig. 27) : À la fin du rinçage, enlevez, videz et remettez en place l'égouttoir (A14) et le tiroir à marc (A4). Appuyez sur ; 19. DÉTARTRAGE TERMINÉ : Appuyez sur ; 20. REMPLIR LE RÉSERVOIR D'EAU FRAÎCHE : videz le récipient utilisé pour récupérer l'eau de rinçage, enlevez le réservoir à eau, et remplissez-le avec de l'eau potable jusqu'au niveau MAX puis remettez-le dans l'appareil. Le détartrage est terminé. • Si le cycle de détartrage n'est pas achevé correctement (par exemple coupure d'électricité), nous recommandons de répéter le cycle ; • Après le détartrage, il est normal que le tiroir à marc (A4) contienne de l'eau. • Si le réservoir à eau n'a pas été rempli jusqu'au niveau MAX, à la fin du détartrage, l'appareil demande un troisième rinçage pour garantir que la solution de détartrage a été totalement éliminée des circuits intérieurs de la machine. Avant de commencer le rinçage, n'oubliez pas de vider le bac égouttoir ; • L'appareil peut demander des cycles de détartrage à intervalles très courts. Cela est normal et dû au système de contrôle avancé de l'appareil. Mesure de la dureté de l'eau 1. 2. 3. Sortez le papier indicateur « test de dureté totale » (C1) de son emballage (joint aux instructions). Immergez totalement le papier dans un verre d'eau pendant une seconde. Sortez le papier de l'eau et agitez-le légèrement. Après environ une minute, 1, 2, 3, ou 4 carrés rouges se forment, en fonction de la dureté de l'eau. Chaque carré correspond à un niveau. eau douce - niveau 1 eau légèrement dure - niveau 2 eau dure - niveau 3 eau très dure - niveau 4 Réglage de la dureté de l'eau 1. 2. Appuyez sur (B2) pour entrer dans le menu ; Appuyez sur (B10) ou (B8) jusqu'à ce que DURETÉ DE L'EAU apparaisse sur l'écran (B) ; 3. Pour changer le niveau sélectionné, appuyez sur le symbole luimême jusqu'à ce que le niveau requis s'affiche (Niveau 1 = eau douce ; Niveau 4 = eau très dure) ; Appuyez sur pour revenir à la page d'accueil. La machine est maintenant reprogrammée avec le nouveau réglage de dureté de l'eau. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension : 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10 A Puissance absorbée : 1350 W Pression : 15 bars Capacité du réservoir d'eau : 2,5 litres Taille :LxHxP : 597x450x470 mm Poids net : 20 kg RÉGLAGE DE LA DURETÉ DE L'EAU Le message DÉTARTRAGE NÉCESSAIRE - PRESSER OK POUR DÉMARRER (~45 min) s'affiche après un certain temps établi en fonction de la dureté de l'eau. 26 MESSAGES AFFICHÉS FR REMPLIR LE RÉSERVOIR D'EAU FRAÎCHE Quantité d'eau insuffisante dans le Remplissez le réservoir d'eau potable et/ou insérez-le correctement, en le poussant aussi loin que réservoir (A12). possible jusqu'à ce qu'il s'enclenche. INSÉRER LE RÉSERVOIR À EAU Le réservoir (A12) n'est pas correcte- Insérez le réservoir correctement et poussez aussi ment en place. loin que possible. VIDER LE TIROIR À MARC Le tiroir à marc (A4) est plein. INSÉRER LE TIROIR À MARC ET L'ÉGOUTTOIR Après le nettoyage, le tiroir à marc Enlevez l'égouttoir (A14) et insérez le tiroir à marc. (A4) n'a pas été remis en place. INTRODUIRE LE CAFÉ PRÉMOULU UNE CUILLERE-DOSEUSE MAXIMUM La fonction « café prémoulu » a été Placez le café prémoulu dans l'entonnoir (fig. 14) et sélectionnée sans placer de café pré- recommencez la distribution moulu dans l'entonnoir (A21). Videz le tiroir à marc et l'égouttoir (A14), nettoyez et remplacez. Important: Lors de l'enlèvement de l'égouttoir, le tiroir à marc doit être vidé, même s'il contient peu de marc. Dans le cas contraire, lorsque vous ferez les cafés suivants, le récupérateur de café peut se remplir plus que prévu et obstruer la machine.. Le café moulu bloque l'entonnoir Videz l'entonnoir à l'aide de la brosse (C3) comme (A21) . décrit dans le chapitre « Nettoyage de l'entonnoir à café prémoulu ». 27 MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION INTRODUIRE LE CAFÉ PRÉMOULU UNE CUILLERE-DOSEUSE MAXIMUM Un café LONG avec du café prémoulu a Placez le café prémoulu dans l'entonnoir (A21) (fig. été demandé 14) et appuyez sur pour continuer et compléter la distribution. REMPLIR LE RÉSERVOIR À GRAINS Il n'y a plus de grains de café. Remplissez le bac à grains (A16 - fig. 12). MOUTURE TROP FINE. AJUSTER LE La mouture est trop fine et le café est Répétez la distribution de café et tournez le cadran MOULIN DE 1 CRAN PENDANT LE distribué trop lentement, voire pas du de réglage de mouture (A17) d'un cran dans le sens des aiguilles d'une montre vers le « 7 » tandis que FONCTIONNEMENT tout. le moulin à café fonctionne. Si, après avoir fait au moins 2 café, la distribution reste trop lente, répétez la procédure de correction, en tournant le cadran de réglage de la mouture d'un autre cran jusqu'à ce que la distribution soit correcte (voir le chapitre « Réglage du moulin à café »). Si le problème persiste, assurez-vous que le réservoir d'eau (A12) est totalement inséré. Insérez la buse d'eau chaude/vapeur (C4) dans l'appareil et distribuez un peu d'eau jusqu'à ce que le flux devienne régulier. SÉLECTIONNER UN GOÛT PLUS LÉGER OU RÉDUIRE QUANTITÉ DE CAFÉ PRÉMOULU Vous avez utilisé trop de café. 28 Sélectionnez un goût plus léger en appuyant sur ARÔME (B6) ou réduisez la quantité de café prémoulu (1 cuillère mesure maximum). MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION INSÉREZ LA BUSE À EAU La buse à eau chaude (C4) n'est pas insérée ou est mal insérée Insérez la buse à eau aussi loin que possible. INSÉREZ LE POT À LAIT Le pot à lait (D) n'est pas inséré correctement. Insérez le pot à lait aussi loin que possible (fig. 19). INSÉRER LE GROUPE INFUSEUR L'infuseur (A5) n'a pas été remis en Insérez l'infuseur comme décrit dans le chapitre « place après le nettoyage. Nettoyage de l'infuseur ». CIRCUIT D'EAU VIDE PRESSER OK POUR AMORCER LA POMPE Le circuit d'eau est vide pour distribuer de l'eau par la Appuyez sur buse (C4) jusqu'à ce qu'elle s'écoule normalement. La distribution s'arrête automatiquement. Si le problème persiste, assurez-vous que le réservoir d'eau (A12) est totalement inséré. 29 FR MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION PRESSER OK POUR LANCER LE NETTOYAGE OU TOURNER LE BOUTON DE RÉGLAGE MOUSSE Le pot à lait a été inséré avec le cadran de réglage de mousse (D1) dans la position CLEAN. Pour poursuivre la fonction CLEAN, appuyez sur ou tournez le cadran de réglage de mousse sur l'une des positions du lait. TOURNER LE BOUTON SUR <CLEAN> Du lait a été récemment distribué et POUR COMMENCER LE NETTOYAGE les tuyaux à l'intérieur du pot à lait doivent être nettoyés (D). Tournez le cadran de réglage de la mousse (D1) sur CLEAN (fig. 21). TOURNER LE BOUTON DE RÉGLAGE MOUSSE SUR LAIT Le pot à lait a été inséré avec le cadran de réglage de mousse (D1) dans la position CLEAN. Tournez le cadran dans la position correspondant à la mousse souhaitée. DÉTARTRAGE NÉCESSAIRE PRESSER OK POUR DÉMARRER (~45 MIN) La machine doit être détartrée. Appuyez sur pour démarrer le détartrage ou pour effectuer le détartrage ultérieuresur ment. La procédure de détartrage décrite au chapitre « Détartrage » doit être effectuée. DISFONCTIONNEMENT: CONSULTER LA NOTICE OU VOTRE APPLICATION CAFE L'intérieur de l'appareil est très sale. Nettoyez l'intérieur de l'appareil minutieusement, comme décrit au chapitre « Nettoyage ». Si le message est toujours affiché après le nettoyage, contactez le service client. 30 MESSAGE AFFICHÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION L'appareil a besoin d'être détartré. La procédure de détartrage décrite au chapitre « Détartrage » doit être effectuée et/ou le filtre doit être remplacé ou enlevé comme décrit au chapitre « Filtre à eau ». Les tuyaux à l'intérieur du pot à lait (D) Tournez le cadran de réglage de la mousse (D1) sur doivent être nettoyés. CLEAN (fig. 21). La machine doit être détartrée. La procédure de détartrage décrite au chapitre « Détartrage » doit être effectuée. La fonction démarrage auto est Pour désactiver la fonction, procédez comme indiqué activée. au chapitre « Démarrage auto ». L'économie d'énergie est activée. Pour désactiver le mode économie d'énergie, procédez comme décrit au chapitre « Économie d'énergie ». NETTOYAGE EN COURS VEUILLEZ PATIENTER L'appareil a détecté des impuretés Attendez que l'appareil soit prêt à être réutilisé et dans ses circuits intérieurs. sélectionnez à nouveau la boisson requise. Contacter le service client si le problème persiste. MACHINE TROP CHAUDE L'utilisation continue des agita- Attendez que l'appareil refroidisse. teurs pendant de longues périodes peuvent provoquer une surchauffe de l'appareil 31 FR DÉPANNAGE Vous trouverez ci-dessous une liste de dysfonctionnements possibles. Si le problème ne peut pas être résolu comme décrit, contactez le Service Clients. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le café n'est pas chaud. Les tasses n'ont pas été réchauffées. Chauffez les tasses en les rinçant à l'eau chaude (Attention! vous pouvez utiliser la fonction eau chaude). L'infuseur a refroidi car 2/3 minutes se Avant de faire le café, chauffez l'infuseur en le sont écoulées depuis le dernier café. rinçant à l'aide de la fonction rinçage (voir le chapitre « Rinçage »). Une température de café trop basse Réglez une température de café plus chaude dans est réglée. le menu (chapitre « Température du café »). Le café est léger ou n'est pas suffi- Le café est moulu trop gros. samment crémeux. Le café est inadapté. Tournez le cadran de réglage de la mouture d'un cran dans le sens anti-horaire vers le numéro 1 pendant que le moulin à café est en fonctionnement (fig. 11). Continuez un cran à la fois jusqu'à ce que l'écoulement du café soit satisfaisant. L'effet n'est visible qu'après avoir distribué 2 cafés (voir chapitre « Réglage du moulin à café »). Utilisez du café pour machines à espresso. Le café est distribué trop lentement Le café est moulu trop fin. ou une goutte à la fois. Tournez le cadran de réglage de la mouture d'un cran dans le sens anti-horaire vers le numéro 7 pendant que le moulin à café est en fonctionnement (fig. 11). Continuez un cran à la fois jusqu'à ce que l'écoulement du café soit satisfaisant. L'effet n'est visible qu'après avoir distribué 2 cafés (voir chapitre « Réglage du moulin à café »). Le café ne coule pas de l'une ou Les buses de café (A13) sont bouchées. Nettoyez les buses (fig. 31). l'autre des buses, ou des deux. L'appareil ne fera pas de café L'appareil a détecté des impuretés Attendez que l'appareil soit prêt à être réutidans ses circuits intérieurs. « NET- lisé et sélectionnez à nouveau la boisson reTOYAGE EN COURS » est affiché. quise. Contacter le service client si le problème persiste. L'appareil ne s'allume pas Il n'est pas branché à la prise Branchez la prise (fig. 1). électrique. L'interrupteur principal (A19) n'est pas Appuyez sur l'interrupteur principal (fig. 2). actionné. L'infuseur ne peut pas être sorti L'appareil n'a pas été éteint Éteignez l'appareil en appuyant sur le bouton correctement (A7) (voir chapitre « Extinction de l'appareil »). 32 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION À la fin du détartrage, l'appareil de- Pendant les deux cycles de rinçage, le Suivez les instructions affichées par l'appareil, mande un troisième rinçage réservoir d'eau (A12) n'a pas été rem- mais videz tout d'abord l'égouttoir (A14) pour éviter que l'eau ne déborde. pli jusqu'au niveau MAXI Le lait ne sort pas des buses de lait Le couvercle (D2) du pot à lait (D) est Nettoyez le couvercle de pot à lait comme décrit (D5) sale au chapitre « Nettoyage du pot à lait ». Le lait contient de grosses bulles et Le lait n'est pas assez froid ou n'est pas Utilisez du lait écrémé ou demi-écrémé à la sort des buses de lait (D5) ou il y a demi-écrémé ou écrémé. température du réfrigérateur (environ 5° C). Si le peu de mousse résultat n'est pas ce que vous souhaitez, essayez de changer de marque de lait. Le cadran de réglage de la mousse Réglez en suivant les instructions figurant au (D1) est mal réglé. chapitre « Réglage de la quantité de mousse ». Le couvercle du pot à lait (D2) ou le Nettoyez le couvercle du pot à lait et le cadran cadran de réglage de la mousse (D1) de réglage de la mousse, comme décrit au chaest sale pitre « Nettoyage du pot à lait ». La buse de raccordement eau chaude/ Nettoyez la buse de raccordement comme décrit vapeur (A10) est sale au chapitre « Nettoyage de la buse de raccordement d'eau chaude/vapeur ». La machine émet un bruit ou éjecte La machine est prête à l'emploi ou a Cela fait partie du fonctionnement normal. Pour de petites bouffées de vapeur alors récemment été éteinte et un conden- limiter le phénomène, videz l'égouttoir. qu'elle n'est pas utilisée sat s'écoule dans le vaporisateur chaud ESPRESSO Origine PROCESSUS RÉSULTAT DANS LA TASSE OCCASION D'UTILISATION CAFÉ Origine PROCESSUS RÉSULTAT DANS LA TASSE OCCASION D'UTILISATION Italie Broyage Brassage Café en poudre 6-11 g (selon l'arôme) Pré-infusion Infusion haute pression (9-12 bars) Quantité par défaut ~ 40 ml Crème compacte et couleur noisette Goût intense plaisir à court terme, à chaque moment de la journée Allemagne & Europe centrale Broyage Café en poudre 8-14 g (selon l'arôme) Brassage Pré-infusion pas de pré-infusion Infusion haute pression (9-12 bars) Quantité par défaut ~ 180 ml Crème plus fine que l'espresso Goût équilibré et délicat plaisir durable, à chaque moment de la journée 33 FR LONG Origine PROCESSUS RÉSULTAT DANS LA TASSE OCCASION D'UTILISATION DOPPIO+ Origine PROCESSUS RÉSULTAT DANS LA TASSE OCCASION D'UTILISATION AMERICANO Origine PROCESSUS RÉSULTAT DANS LA TASSE ESPRESSO MACCHIATO Origine PROCESSUS RÉSULTAT DANS LA TASSE OCCASION D'UTILISATION CAPPUCCINO Origine PROCESSUS RÉSULTAT DANS LA TASSE OCCASION D'UTILISATION USA, Australie Broyage Café en poudre 2 moutures de 5-9 gr (selon l'arôme) Brassage Pré-infusion pas de pré-infusion Infusion Mode impulsion pression inférieure à l'espresso Quantité par défaut ~ 160 ml Crème plus fine et plus légère que l'espresso Goût parfait pour les amoureux du café filtre plaisir durable, à chaque moment de la journée Italie Broyage Brassage Café en poudre Pré-infusion Infusion Quantité par défaut Crème Goût besoin d'énergie 15 g pré-infusion réduite pression supérieure à l'espresso ~ 120 ml plus épaisse et plus sombre que l'espresso plus fort que l'espresso USA, UK Broyage Brassage Café en poudre Pré-infusion Infusion Quantité par défaut Crème Goût 6-11 g (selon l'arôme) haute pression (9-12 bars) ~ 150 ml plus fine et plus légère que l'espresso léger et délicat Italie Café 6-11 g (selon l'arôme) (~ 30 ml) Lait quelques gouttes (~ 20 ml) Mousse de lait niveau maximum Distribution du café en premier, puis du lait Visuel noir avec une couche fine ou de la mousse de lait Mousse de lait à chaque moment de la journée, pour les personnes qui veulent goûter un espresso légèrement sucré Italie Café équilibré (~ 80 ml) Lait équilibré (~ 70 ml) Mousse de lait niveau maximum Distribution du lait en premier, puis du café Visuel couches séparées de mousse, de café et de lait Mousse de lait blanche avec goût lacté à chaque moment de la journée, pour les personnes qui veulent goûter le café et le lait séparément 34 CAPPUCCINO+ Origine PROCESSUS RÉSULTAT DANS LA TASSE OCCASION D'UTILISATION CAPPUCCINOMIX Origine PROCESSUS RÉSULTAT DANS LA TASSE OCCASION D'UTILISATION LATTE MACCHIATO Origine PROCESSUS RÉSULTAT DANS LA TASSE OCCASION D'UTILISATION FLAT WHITE Origine PROCESSUS RÉSULTAT DANS LA TASSE OCCASION D'UTILISATION CAFFELATTE Origine PROCESSUS RÉSULTAT DANS LA TASSE OCCASION D'UTILISATION Italie Café Doppio+ (~ 120 ml) Lait ~ 70 ml Mousse de lait niveau maximum Distribution du lait en premier, puis du café Visuel plus sombre que le cappuccino couches séparées de mousse, de café et de lait avec un goût Mousse de lait lacté besoin d'énergie, pour les personnes qui veulent un cappuccino avec un fort goût de café Italie Café équilibré (~ 80 ml) Lait équilibré (~ 70 ml) Mousse de lait niveau maximum Distribution du café en premier, puis du lait Visuel boisson lactée uniformément brune Mousse de lait marron clair avec un goût de café à chaque moment de la journée, pour les personnes qui adorent les goûts mélangés du lait et du café Italie Café ~ 60 ml Lait ~ 90 ml Mousse de lait niveau moyen Distribution du lait en premier, puis du café Visuel couches séparées de mousse, de café et de lait Mousse de lait blanche avec goût lacté à chaque moment de la journée, pour les personnes qui veulent goûter le café et le lait séparément USA, Australie Café ~ 60 ml Lait ~ 200 ml Mousse de lait niveau moyen Distribution du lait en premier, puis du café Visuel couches séparées de mousse, de café et de lait Mousse de lait servi dans une tasse en céramique, blanche avec un goût lacté à chaque moment de la journée, pour les personnes qui veulent goûter le café et le lait séparément Italie Café ~ 60 ml Lait ~240 ml Mousse de lait niveau moyen Distribution du lait en premier, puis du café Visuel couches séparées de café et de lait Mousse de lait petite couche de mousse blanche avec un goût lacté à chaque moment de la journée, pour les personnes qui veulent goûter le café et le lait séparément 35 FR 4000113