Manuel du propriétaire | Smeg CMS4604NR Expresso encastrable Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | Smeg CMS4604NR Expresso encastrable Owner's Manual | Fixfr
MACHINE À CAFÉ AUTOMATIQUE ENCASTRABLE
FR
MANUEL D’UTILISATION
A15 A16 A21
A
A24
A22
A17
A11
A2
A3
A5
A23
A7 A8
A6
A25
A19
A9
A1
A13 A18 A10
A4
A12
A14
2
A20
B
B2
B3
B4
B5
B6
B7
00:00
B1
AROMA
B11
PROFILE 1
SELECT BEVERAGE
QUANTITY
B8
B10
B9
ESPRESSO
COFFEE
CAPPUCCINO
LATTE
MACCHIATO
C3
C
C6
C4
C1
C2
C5
C7
D2
D
D5
D1
D4
D7
D3
D6
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
4
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
5
31
32
33
34
35
36
37
38
6
TABLE DES MATIÈRES
Nettoyage du pot à lait après chaque utilisation...........15
DISTRIBUTION D’EAU CHAUDE.............................................15
INTRODUCTION......................................................................8
Symboles utilisés dans ce mode d’emploi.......................8
Lettres entre parenthèses...............................................8
Problèmes et réparations................................................8
Mode d’emploi................................................................8
DISTRIBUTION DE VAPEUR...................................................16
Conseil pour l’utilisation de la vapeur pour émulsionner le
lait................................................................................16
Nettoyage de la buse à eau chaude/vapeur après usage.16
DESCRIPTION DE L’APPAREIL..................................................8
Description de l’appareil .................................................8
Description de la page-écran initiale .......................8
Description des accessoires.............................................8
Description du pot à lait..................................................8
PERSONNALISER LES BOISSONS..........................................16
MÉMORISER SON PROPRE PROFIL.......................................17
NETTOYAGE...........................................................................17
Nettoyage de la machine..............................................17
Nettoyage du circuit interne de la machine...................17
Nettoyage du tiroir à marc............................................17
Nettoyage de l’égouttoir...............................................18
Nettoyage interne de la machine..................................18
Nettoyage du réservoir à eau........................................18
Nettoyage des becs verseurs de café.............................18
Nettoyage de l’entonnoir pour l’introduction du café
prémoulu......................................................................18
Nettoyage de l’infuseur.................................................18
Nettoyage du pot à lait .................................................18
Nettoyage du gicleur eau chaude/vapeur.....................19
OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES................................................9
Contrôle de l’appareil......................................................9
PREMIÈRE MISE EN MARCHE DE LA MACHINE.......................9
ALLUMAGE DE L’APPAREIL......................................................9
ARRÊT DE L’APPAREIL.............................................................9
MENU RÉGLAGES..................................................................10
Rinçage.........................................................................10
Détartrage....................................................................10
Filtre à eau....................................................................10
Réglages boissons.........................................................10
Réglage de l’heure........................................................10
Démarrage automatique...............................................11
Arrêt automatique (veille) ............................................11
Chauffe-tasses..............................................................11
Économie d’énergie.......................................................11
Température du café.....................................................11
Dureté de l’eau..............................................................11
Sélectionner la langue..................................................11
Signal sonore................................................................12
Lumière.........................................................................12
Mode démo..................................................................12
Valeurs d’usine .............................................................12
Statistiques...................................................................12
DÉTARTRAGE........................................................................19
PROGRAMMATION DE LA DURETÉ DE L’EAU.........................20
Mesure de la dureté de l’eau.........................................20
Réglage de la dureté de l’eau........................................20
DONNÉES TECHNIQUES........................................................20
MESSAGES AFFICHÉS À L’ÉCRAN .........................................21
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ............................................26
PRÉPARATION DU CAFÉ....................................................12
Sélection de l’arôme du café.........................................12
Sélection de la quantité de café....................................13
Préparation du café avec du café en grains...................13
Préparation du café en utilisant le café prémoulu.........13
Réglage du moulin à café..............................................14
Conseils pour un café plus chaud..................................14
PRÉPARATION DE BOISSONS CHAUDES AU LAIT..................14
Remplir et accrocher le pot à lait...................................14
Régler la quantité de mousse........................................15
Préparation automatique de boissons à base de lait.....15
7
FR
A4.
A5.
A6.
A7.
Tiroir à marc
Infuseur
Lumière pour éclairer le compartiment interne
Bouton/Manette
d’allumage/veille /
(disponible seulement sur certains modèles)
A8. Panneau de contrôle
A9. Porte-objets
A10. Gicleur eau chaude et vapeur
A11. Connecteur CEI
A12. Réservoir d'eau
A13. Bec verseur café (réglable en hauteur)
A14. Égouttoir
A15. Couvercle du réservoir à grains
A16. Réservoir à grains
A17. Bouton de réglage du degré de mouture
A18. Lumière pour éclairer les tasses
A19. Interrupteur général ON/OFF
A20. Porte cuillère-doseuse
A21. Entonnoir pour l'introduction du café moulu
A22. Cordon d'alimentation
A23. Volet café prémoulu
A24. Plateau chauffe-tasses
INTRODUCTION
Symboles utilisés dans ce mode d'emploi
Les consignes importantes sont accompagnées de ces symboles. Des erreurs dues au non-respect des indications reportées, peuvent provoquer des décharges électriques, des lésions
graves, des brûlures, des incendies ou endommager l'appareil
Danger !
Le non-respect peut être, ou est, la cause de blessures par décharge électrique avec un risque pour la vie.
Attention !
Le non-respect peut être, ou est, la cause de blessures ou de
dommages à l'appareil.
Risque de brûlures !
Le non-respect peut être, ou est, la cause de brûlures.
Nota Bene :
Ce symbole met en évidence des recommandations et des informations importantes pour l'utilisateur.
Lettres entre parenthèses
Les lettres entre parenthèses correspondent aux fonctions reportées dans la section Description de l'appareil.
A25.Manette pour éclairer le compartiment intérieur
(seulement sur certains modèles)
Problèmes et réparations
Description de la page-écran initiale (page 3 - B)
En cas de problèmes, suivre les mises en garde indiquées dans
les paragraphes “Messages affichés à l'écran” et “Résolution des
problèmes”. Si celles-ci étaient inefficaces, il est conseillé de
s'adresser au SAP. Pour les réparations, s'adresser exclusivement
à l'Assistance Technique.
B1.
B2.
B3.
B4.
B5.
B6.
B7.
B8.
B9.
: menu de personnalisation des réglages des boissons
: menu réglages de l’appareil
Arôme sélectionné
Horloge
Quantité sélectionnée
: sélection arôme
: sélection quantité
: flèche de défilement
Boissons sélectionnables (appuyer sur les flèches de défileou
pour visualiser toutes les boissons)
ment
B10.
: flèche de défilement
B11. Profils programmables (voir “Mémoriser son propre profil”)
Mode d’emploi
Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
• Conserver soigneusement le mode d’emploi.
• Le non-respect du mode d’emploi peut provoquer des blessures ou peut endommager l’appareil. Le constructeur ne
répond pas des dommages découlant du non-respect de ce
mode d'emploi.
Description des accessoires
Nota Bene : L’appareil est muni d’un ventilateur, qui
s’actionne en cas de besoin.
(page 3 - C)
C1. Bande réactive “Total Hardness Test”
C2. Cuillère-doseuse pour café moulu
C3. Détartrant
C4. Filtre adoucisseur (sur certains modèles)
C5. Pinceau pour nettoyage
C6. Buse à eau chaude/vapeur
C7. Couvre-gicleur
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Description de l'appareil
(page 3 - A )
A1. Plateau d’appui pour tasses
A2. Volet de service
A3. Convoyeur à café
8
Description du pot à lait
de l’eau par la buse (fig. 8), puis s’éteint automatiquement.
La machine à café est à présent prête pour être utilisée
normalement.
(page 3 - D)
D1. Bouton de réglage de la mousse et de NETTOYAGE
D2 Couvercle avec mousseur à lait
D3. Pot à lait
D4. Tube de prise du lait
D5. Buse réglable du lait mousseux
D6. Revêtement thermique
D7. Boutons de décrochage du couvercle
•
•
•
OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES
Contrôle de l'appareil
Après avoir retiré l'emballage, s'assurer de l'intégrité de l'appareil et de la présence de tous les accessoires. Ne pas utiliser l'appareil en présence de dommages évidents. Contacter l’Assistance
Technique.
•
PREMIÈRE MISE EN MARCHE DE LA MACHINE
•
•
Nota Bene :
La première fois que l’on utilise l’appareil, il faut faire 4-5
cappuccinos avant d’obtenir un résultat satisfaisant.
À la première utilisation, le circuit d’eau est vide, par conséquent la machine pourrait faire beaucoup de bruit, celui-ci
s’atténuera au fur et à mesure que le circuit se remplit.
Durant la préparation des 5-6 premiers cappuccinos, il est
normal d’entendre le bruit de l’eau qui bout, par la suite
celui-ci s’atténuera.
Pour des performances optimales de l’appareil, on recommande d’installer un filtre adoucisseur (C4), comme décrit
à la section “Filtre adoucisseur”. Si votre modèle n’est pas
doté de filtre, il est possible d’en demander un à l’un de nos
Centres d'Assistance Agréés.
ALLUMAGE DE L’APPAREIL
Nota Bene :
Du café a été utilisé pour effectuer les essais en usine, il est
donc tout à fait normal de trouver des traces de café dans
le moulin. Il est toutefois garanti que cette machine est
neuve.
On conseille de personnaliser au plus tôt la dureté de l’eau
en suivant la procédure décrite dans le chapitre “Programmation de la dureté de l’eau”.
Nota Bene :
Avant d’allumer l’appareil, s’assurer que l’interrupteur général
(A23) ait été enfoncé (fig. 2). À chaque allumage, l’appareil effectue automatiquement une cycle de préchauffe et de rinçage
qui ne peut être interrompu. L'appareil est prêt à l'emploi uniquement après l'exécution de ce cycle.
Risque de brûlures !
Durant le rinçage un peu d’eau chaude, récupérée dans l’égouttoir (A14) sous-jacent, s'écoule des becs de la buse à café (A13).
Veiller à ne pas entrer en contact avec les éclaboussures d'eau.
• Pour allumer l’appareil, appuyer sur le bouton
(A7fig. 9) : l’écran affichera le message CHAUFFE EN COURS,
VEUILLEZ PATIENTER.
• Lorsque la chauffe est terminée, la machine affiche un autre
message : RINÇAGE DE L’EAU CHAUDE S'ÉCOULE. Outre
chauffer le bouilleur, l’appareil continue de faire circuler
de l’eau chaude dans le système pour maintenir les tubes
chauds.
L’appareil a atteint la température souhaitée lorsque la pageécran initiale s’affiche à l’écran.
1. Brancher l'appareil sur secteur (fig. 1) et s'assurer que l’interrupteur général (A19), placé au dos de l'appareil ait été
enfoncé (fig. 2) ;
2. SÉLECTIONNER LA LANGUE (programmation de la langue) :
appuyer sur
(B10) ou
(B8) jusqu’à ce que l’écran
(B) affiche le drapeau correspondant à la langue souhaitée,
puis appuyer sur le drapeau ;
Pour continuer, suivre les instructions reportées sur l’écran de
l’appareil :
1. REMPLIR LE RÉSERVOIR D’EAU FRAÎCHE : extraire le réservoir à eau (A12) (fig. 3), ouvrir le couvercle (fig. 4), remplir
d’eau fraîche jusqu’à la ligne MAX (imprimée à l’intérieur
du réservoir) (fig. 5) ; refermer le couvercle et réinsérer le
réservoir (fig. 6) ;
2. INSÉRER LA BUSE À EAU : Contrôler que la buse à eau
chaude/vapeur (C6) soit insérée dans le gicleur (A10) (fig.
7) et y placer au-dessous un récipient (fig. 8) ayant une capacité minimale de 100 ml ;
3. CIRCUIT D’EAU VIDE, PRESSER OK POUR AMORCER LA
POMPE qui s’affichera à l’écran ;
4. Appuyer sur
pour confirmer : l’appareil distribue
ARRÊT DE L’APPAREIL
Une fois que l’appareil est éteint, il effectue automatiquement
un rinçage si auparavant il a distribué du café.
Risque de brûlures !
Durant le rinçage, un peu d'eau chaude coule des becs verseurs
de la buse à café (A13). Veiller à ne pas entrer en contact avec les
9
FR
Détartrage
éclaboussures d'eau.
• Pour étendre l’appareil, appuyer sur la touche
(A7fig. 9).
• L’écran affiche le message ARRÊT EN COURS,VEUILLEZ
PATIENTER : si nécessaire l’appareil effectue un cycle de
rinçage avant de s’éteindre (d’entrer en mode veille).
Pour les instructions sur le détartrage, consulter la section
“Détartrage”.
Filtre à eau
Pour les instructions relatives à l'installation du filtre (C4),
consulter le chapitre “Filtre adoucisseur”.
Nota Bene :
En cas d’inutilisation de l’appareil pendant de longues périodes,
le débrancher du secteur en procédant de la manière suivante :
• tout d’abord, éteindre l’appareil en appuyant sur la touche
(fig. 9) ;
• relâcher l’interrupteur général (A23) situé sur le côté de
l’appareil (fig. 2).
Réglages boissons
Dans cette section il est possible de consulter les réglages personnalisés et éventuellement de ramener aux valeurs d’usine
chaque boisson.
1. Appuyer sur
(B2) pour accéder au menu ;
2. Appuyer sur
(B10) ou
(B8) jusqu’à ce que l’écran
(B) affiche
RÉGLAGES BOISSONS ;
3. Appuyer sur : Les réglages de la première boisson s’affichent à l’écran ;
4. L’écran sélectionne le profil de référence. Les réglages sont
illustrés sur des barres verticales : la valeur d’usine prédé-
Attention !
Ne jamais appuyer sur l’interrupteur général quand l’appareil est
allumé.
MENU RÉGLAGES
Rinçage
finie est indiquée par le symbole
, alors que la valeur
actuellement réglée est mise en évidence par la partie
pleine de la barre verticale ;
5. Pour revenir au menu des réglages, appuyer sur
.
Pour défiler et afficher les boissons, appuyer sur
;
6. Pour revenir aux valeurs d’usine prédéfinies pour la boisson
indiquée à l’écran, appuyer sur
RÉINITIALISATION ;
7. VALIDER RÉINITIALIS. ? : pour confirmer, appuyer sur
(pour annuler, appuyer sur
);
8. Pour REVENIR AUX VALEURS D’USINE PRÉDÉFINIES : appuyer
sur
.
La boisson est reprogrammée aux valeurs d'usine. Continuer
avec les autres boissons, ou bien revenir au menu des réglages.
Cette fonction permet de faire couler de l’eau chaude par la buse
à café (A13) de sorte à nettoyer et chauffer le circuit interne de
la machine. Placer un récipient ayant une capacité minimale de
100 ml (fig. 8) sous la buse à café et à eau chaude.
Pour activer cette fonction procéder comme suit :
1. Appuyer sur
(B2) pour accéder au menu ;
2. Appuyer sur
(B10) ou
(B8) jusqu’à ce que l'écran
(B) affiche
RINÇAGE ;
3. Appuyer sur
pour lancer le rinçage.
Risque de brûlures !
Ne jamais laisser la machine sans surveillance durant la distribution d’eau chaude.
1. Après quelques secondes, l’eau chaude s'écoule du bec verseur de la buse à café, en nettoyant et chauffant le circuit
interne de l’appareil ; l’écran affiche le message RINÇAGE
DE L’EAU CHAUDE S'ÉCOULE ainsi qu’une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation
s’effectue ;
2. Pou interrompre le rinçage, appuyer sur
ou
attendre l’interruption automatique.
•
•
•
•
Nota Bene :
Pour modifier les boissons d’un autre profil, revenir à la
page-écran initiale, sélectionner le profil souhaité (B11) et
répéter la procédure.
Pour effectuer la réinitialisation de toutes les boissons du
profil et rétablir les valeur d’usine prédéfinies, consulter le
paragraphe “Valeurs d’usine prédéfinies”.
Réglage de l’heure
Nota Bene :
En cas de périodes d’inutilisation supérieures à 3-4 jours,
une fois que l'appareil a été rallumé, on recommande vivement d’effectuer 2/3 rinçages avant de l’utiliser ;
Au terme du rinçage, il est normal qu’il y ait un peu d’eau
dans le tiroir à marc de café (A10).
Pour régler l’heure sur l’écran (B), procéder de la manière
suivante :
1. Appuyer sur
2. Appuyer sur
(B) affiche
3. Appuyer sur
10
(B2) pour accéder au menu ;
(B10) ou
(B8) jusqu’à ce que l’écran
RÉGLAGE DE L’HEURE ;
: Le panneau de réglage de l’heure s’af-
ou 30 minute, ou 1, 2 ou 3 heures) ;
À l’écran, appuyer sur
jusqu’à sélectionner la valeur souhaitée ;
4. Appuyer sur
pour revenir à la page-écran initiale.
L'arrêt automatique est ainsi programmé.
fiche à l’écran ;
4. Appuyer sur
ou
au niveau des heures et des minutes jusqu’à ce que l’heure actuelle s’affiche ;
5. Pour confirmer, appuyer sur
(pour effacer, appuyer
sur
), puis appuyer sur
pour revenir à la
page-écran initiale.
L’heure est ainsi réglée.
3.
Chauffe-tasses
Pour chauffer les tasses avant de faire le café, il est possible d’activer
le chauffe-tasses (A24) et d’y ranger dessus les tasses.
Démarrage automatique
Il est possible de régler l’heure de démarrage automatique, de
sorte que l’appareil soit prêt à l’heure souhaitée (par exemple le
matin), en vous permettant de préparer immédiatement le café.
1.
2.
Nota Bene :
Pour activer cette fonction, l’heure doit être réglée correctement ; pour ce faire, consulter le paragraphe “Réglage de l’heure
”.
3.
Pour activer le démarrage automatique, procéder comme suit :
1. Appuyer sur
(B2) pour accéder au menu ;
2. Appuyer sur
(B10) ou
(B8) jusqu’à ce que l’écran
(B) affiche
DÉMARRAGE AUTO ;
3. Sélectionner la fonction en appuyant sur : Le panneau
de réglage de l’heure s’affiche à l’écran ;
4. Appuyer sur
ou
au niveau des heures et des minutes jusqu’à afficher l’heure de démarrage automatique
souhaitée ;
5. Appuyer sur
ou sur
pour activer ou
désactiver le démarrage automatique.
6. Pour confirmer, appuyer sur
(pour effacer, revenir
au menu des réglages et appuyer sur
), puis appour revenir à la page-écran initiale.
puyer sur
L’heure de démarrage automatique est ainsi programmée et sur
l’écran, à côté de l’heure, on visualise le symbole correspondant
qui indique que la fonction a été activée.
Utiliser cette fonction pour activer ou désactiver le mode d’économie d'énergie. Une fois activée, cette fonction garantit une consommation d’énergie réduite, conformément aux règlementations européennes. Lorsqu’elle est désactivée, le temps de chauffe diminue.
Pour désactiver ou réactiver le mode “économie d'énergie”, procéder
comme suit :
4.
Appuyer sur “
” (B2) pour accéder au menu ;
Appuyer sur
(B10) ou
(B8) jusqu’à ce que l’écran (B)
affiche " CHAUFFE-TASSES" ;
Appuyer sur
pour activer
ou déactiver
le chauffe-tasses.
Appuyer sur "
" pour revenir à la page-écran initiale.
Économie d'énergie
1.
2.
3.
4.
Appuyer sur
(B2) pour accéder au menu ;
Appuyer sur
(B10) ou
(B8) jusqu’à ce que l’écran (B)
affiche ÉCONOMIE D'ÉNERGIE ;
Appuyer sur
pour activerou désactiverl’économie d'énergie.
Appuyer sur
pour revenir à la page-écran initiale.
Température du café
Pour modifier la température de l’eau utilisée pour préparer le café,
procéder de la manière suivante :
1. Appuyer sur
(B2) pour accéder au menu ;
2. Appuyer sur
(B10) ou
(B8) jusqu’à ce que l’écran
(B) affiche TEMPÉRATURE DU CAFÉ, outre le réglage actuel
(BASSE, MOYENNE, HAUTE OU MAXI) ;
3. Appuyer sur jusqu’à sélectionner la température souhaitée ;
4. Appuyer sur
pour revenir à la page-écran initiale.
Nota Bene :
Quand la machine est éteinte moyennant l'interrupteur (A21),
le réglage du démarrage automatique, si précédemment activé,
est perdu.
Arrêt automatique (veille)
Dureté de l'eau
Il est possible de régler l'arrêt automatique, de sorte que l’appareil s'éteigne après 15 ou 30 minutes ou après 1, 2 ou 3 heures
d’inutilisation.
Pour programmer l'arrêt automatique, procéder comme suit :
1. Appuyer sur
(B2) pour accéder au menu ;
2. Appuyer sur
(B10) ou
(B8) jusqu’à ce que l’écran (B)
affiche
ARRÊT AUTOMATIQUE, outre le réglage actuel (15
Pour les instructions relatives au réglage de la dureté de l’eau,
consulter la section “Réglage de la dureté de l’eau”.
Sélectionner la langue
Pour modifier la langue de l’écran (B), procéder comme suit :
1.
11
Appuyer sur
(B2) pour accéder au menu ;
FR
2.
3.
4.
Appuyer sur
(B10) ou
(B8) jusqu’à ce que l’écran affiche
PROGRAMMER LA LANGUE ;
Appuyer sur
: appuyer sur
ou
jusqu’à ce que le
drapeau correspondant à la langue souhaitée s’affiche, puis le
sélectionner ;
Appuyer 2 fois sur
pour revenir à la page-écran initiale.
Valeurs d’usine
Cette fonction permet de réinitialiser tous les réglages du menu et
les quantités programmées et de rétablir les valeurs d’usine prédéfinies (à l’exception de la langue, qui reste celle déjà programmée).
Pour rétablir les valeurs d’usine, procéder de la manière suivante :
1. Appuyer sur
(B2) pour accéder au menu ;
2. Appuyer sur
(B10) ou
(B8) jusqu’à ce que l’écran (B)
affiche
VALEURS D’USINE. Appuyer sur
;
3. Appuyer sur
RÉINITIALISER TOUT pour effectuer la
réinitialisation de tous les profils et rétablir les paramètres
initiaux, ou sélectionner le profil souhaité (par ex.
UTILSATEUR1) ;
4. RÉINITIALISER VALEURS D’USINE ? RÉINITIALISER TOUT : appuyer sur
pour confirmer (ou
pour laisser
les paramètres inchangés) ;
5. RÉINITIALISER VALEUR D’USINE : appuyer sur
pour
confirmer.
Signal sonore
Avec cette fonction on active ou désactive le signal sonore que la
machine émet chaque fois que l’on presse les icônes et chaque fois
que les accessoires sont insérés/retirés. Pour désactiver ou réactiver
le signal sonore , procéder comme suit :
1. Appuyer sur
(B2) pour accéder au menu ;
2. Appuyer sur
(B10) ou
(B8) jusqu’à ce que l’écran (B)
affiche
SIGNAL
SONORE ;
3. Appuyer sur
pour activer
ou désactiver
le signal sonore ;
4. Appuyer sur
pour revenir à la page-écran initiale.
Statistiques
Cette fonction permet de visualiser les données statistiques de la
machine. Pour les visualiser, procéder comme suit :
1. Appuyer sur
(B2) pour accéder au menu ;
2. Appuyer sur
(B10) ou
(B8) jusqu’à ce que l'écran (B)
affiche
STATISTIQUES ;
3. Appuyer sur
: il est possible de contrôler toutes les donou ;
nées statistiques disponibles en appuyant sur
4. Appuyer sur
: l’appareil revient à la page-écran initiale.
Lumière
Cette fonction active ou désactive la lumière (A6). Les lumières
d’éclairage des tasses (A18) s’allument chaque fois qu’une boisson
est préparée, lorsqu’on chauffe le lait et à chaque cycle de rinçage,
et s’éteint après quelques secondes.
Pour désactiver ou réactiver cette fonction, procéder comme suit :
1. Appuyer sur
(B2) pour accéder au menu ;
2. Appuyer sur
(B10) ou
(B8) jusqu’à ce que l’écran (B)
affiche ÉCLAIRAGE TASSES ;
3. Appuyer sur
pour activer
ou désactiver
la lumière d’éclairage des tasses ;
4. Appuyer sur
pour revenir à la page-écran initiale.
PRÉPARATION DU CAFÉ
(voir recette à la page 29)
Sélection de l'arôme du café
Sélectionner depuis la page-écran initiale l'arôme souhaité en appuyant sur
ARÔME (B6) :
Nota Bene : La lumière d’éclairage du compartiment interne A6 s’allume au démarrage de l’appareil.
Modèles avec manettes : il est possible d'activer ou de
désactiver la lumière (A6) en tournant la manette (A25).
(voir “Préparation du café en
utilisant du café prémoulu”)
ARÔME X-LÉGER
Mode démo
En activant ce mode, l’écran illustre les principales fonctions de la
machine :
1. Appuyer sur
(B2) pour accéder au menu ;
2. Appuyer sur
(B10) ou
(B8) jusqu’à ce que l’écran affiche
MODE DÉMO ;
3. Appuyer sur "
" pour lancer le démo ;
4. Pour quitter le MODE DÉMO, il faut tout d’abord éteindre l’appareil en appuyant sur le bouton
(A7). Appuyer à noupour revenir à la page d’accueil.
veau sur le bouton
ARÔME LÉGER
ARÔME MOYEN
ARÔME FORT
ARÔME X-FORT
Personnalisé (si programmé)
/ Standard
12
Après la préparation, le réglage de l'arôme revient à la valeur
•
Pendant que la machine fait le café, la distribution peut
être arrêtée à tout moment en appuyant sur
.
• Dès que la distribution sera terminée, si l'on veut augmenter la quantité de café en tasse il suffira d’appuyer
sur
: une fois la quantité souhaitée atteinte,
appuyer sur
.
Une fois la préparation terminée, l'appareil est prêt pour une
nouvelle utilisation.
Sélection de la quantité de café
Depuis la page-écran initiale, sélectionner la quantité de café
que l’on souhaite distribuer dans la tasse, en appuyant sur
QUANTITÉ (B7) :
PETITE QUANTITÉ (S)
QUANTITÉ MOYENNE (M)
Nota Bene :
Durant l’utilisation de l’appareil il est possible de visualiser
plusieurs alarmes (REMPLIR LE RÉSERVOIR, VIDER LE TIROIR
À MARC, etc.). Leur signification est expliquée à la section
“Messages affichés”.
• Pour obtenir un café plus chaud, consulter le paragraphe
“Conseils pour un café plus chaud”.
• Si le café sort au goutte à goutte ou s'il est trop liquide, pas
assez crémeux ou trop froid, consulter les conseils fournis à
la section “Réglage du moulin à café" et au chapitre "Résolution des problèmes".
• La préparation de chaque café est personnalisable (voir
chapitres “Personnaliser les boissons ” et “Mémoriser son
propre profil").
• Si le mode "Économie d'énergie" est activé, la préparation
du premier café pourrait demander quelques secondes
d'attente.
GRANDE QUANTITÉ (L)
X-GRANDE QUANTITÉ
(EXTRA GRANDE)
Quantité personnalisée (si
programmée) / Quantité
standard
Après la préparation, le réglage de la quantité revient à la valeur
.
Préparation du café avec du café en grains
Attention !
Ne pas utiliser des grains de café verts, caramélisés ou confits, car
ils peuvent se coller sur le moulin à café et le rendre inutilisable.
1. Remplir le réservoir à grains (A16) (fig. 12) de café en
grains ;
2. Placer une tasse sous la buse à café (A13) ;
3. Baisser la buse de sorte à l’approcher le plus possible de la
tasse (fig. 13) ; la crème sera ainsi meilleure ;
4. Appuyer sur
(B10) ou
(B8) jusqu’à ce que le café
souhaité s’affiche ;
5. Sélectionner donc le café souhaité sur la page-écran initiale :
• ESPRESSO
• DOPPIO+
• CAFÉ
• LONG
• 2 X ESPRESSO
• AMERICANO
6. La préparation commence et l’écran (B) affiche l’image de la
boisson sélectionnée, ainsi que la barre de progression qui
se remplit au fur et à mesure que la préparation s’effectue.
•
Préparation du café en utilisant le café prémoulu
•
•
Attention !
Ne jamais introduire le café prémoulu lorsque la machine
est éteinte, pour éviter qu'il ne se répande à l'intérieur de
la machine et qu'il ne la salisse. Dans ce cas, la machine
pourrait s'abîmer.
Ne jamais introduire plus d'une cuillère-doseuse rase (C2),
l'intérieur de la machine pourrait se salir ou l'entonnoir (A4)
pourrait se boucher.
Nota Bene :
L’utilisation du café prémoulu, ne permet pas de préparer plus
d’une tasse de café à la fois.
1. Appuyer à maintes reprises sur le bouton
ARÔME (B6)
jusqu’à ce que l’écran (B) affiche
(prémoulu).
2. Ouvrir le couvercle (A15) et le volet du café prémoulu (A23).
3. S’assurer que l’entonnoir (A21) ne soit pas bouché, puis
introduire une cuillère-doseuse rase de café prémoulu (fig.
14).
4. Placer une tasse sous la buse à café (A13) (fig. 13).
5. Sélectionner le café souhaité (ESPRESSO, CAFÉ, LONG, etc.)
depuis la page-écran initiale ;
Nota Bene :
Il est possible de préparer 2 tasses de café ESPRESSO simultanément en appuyant sur X2
durant la préparation de
1 ESPRESSO (l’image s’affiche à l’écran pendant quelques
secondes au début de la préparation).
13
FR
Conseils pour un café plus chaud
6. La préparation commence et l’écran affiche l’image de la
boisson sélectionnée, ainsi qu’une barre de progression qui
se remplit au fur et à mesure que la préparation s’effectue.
Pour obtenir un café plus chaud il est conseillé de :
• effectuer un rinçage en sélectionnant la fonction “Rinçage”
dans le menu réglages (paragraphe “Rinçage ”) ;
• chauffer les tasses avec de l'eau chaude (utiliser la fonction
d’alimentation de l’eau chaude, voir section "Alimentation
eau chaude”) ;
• augmenter la température du café dans le menu des ré”).
glages (paragraphe “Température du café
Nota Bene :
Pendant que la machine fait le café, la distribution peut
être arrêtée à tout moment en appuyant sur
.
• Dès que la distribution sera terminée, si l'on veut augmenter la quantité de café en tasse il suffira d’appuyer
: une fois la quantité souhaitée atteinte,
sur
appuyer sur
.
Une fois la préparation terminée, l'appareil est prêt pour une
nouvelle utilisation.
•
PRÉPARATION DE BOISSONS CHAUDES AU LAIT
(voir recette à la page 30)
Nota Bene :
Pour éviter d’avoir un lait peu mousseux ou avec de grosses
bulles, il faut toujours nettoyer le couvercle du pot à lait (D2) et le
gicleur de l’eau chaude (A9), comme décrit dans les paragraphes
“Nettoyage du pot à lait après chaque utilisation”, “Nettoyage du
pot à lait” et “Nettoyage du gicleur de l’eau chaude/vapeur”.
Attention ! Préparation du café LONG
:
Au milieu de la préparation, le message INTRODUIRE LE CAFÉ
PRÉMOULU, UNE CUILLÈRE-DOSEUSE MAXIMUM s’affichera.
Ajouter donc une cuillère-doseuse rase de café prémoulu et appuyer sur
.
Réglage du moulin à café
Remplir et accrocher le pot à lait
Le moulin à café ne doit pas être réglé, du moins au début, car il a
déjà été réglé par le fabricant pour préparer un bon café.
Toutefois, si après avoir préparé les premiers cafés, le café s'avère
peu dense et avec peu de crème et que la distribution est trop
lente (au goutte à goutte), il est nécessaire d'effectuer une correction à l'aide du bouton de réglage du degré de mouture (fig.
11).
1. Enlever le couvercle (D2) (fig. 15) ;
2. Remplir le pot à lait (D3) avec une quantité de lait suffisante, mais sans dépasser le niveau MAX imprimé sur le pot
(fig. 16). Se rappeler que chaque cran imprimé sur le côté
du réservoir correspond à environ 100 ml de lait ;
Nota Bene :
Pour obtenir une mousse plus dense et homogène, utiliser
du lait écrémé ou demi-écrémé et à la température du réfrigérateur (environ 5 °C).
Si le mode "Économie d'énergie" est activé, la préparation de la
boisson pourrait demander quelques minutes.
•
Nota Bene :
Le bouton de réglage doit être tourné uniquement pendant que
le moulin est en marche durant la phase initiale de préparation
du café.
Si le café sort trop lentement ou s'il ne
sort pas du tout, on visualisera la message MOUTURE TROP FINE. POUR RÉGLER LE MOULIN, tourner le bouton de
réglage du moulin à café une ou deux fois
dans le sens des aiguilles d’une montre.
1. S'assurer que le tube de prise du lait (D4) soit bien inséré
sur le couvercle du pot à lait (fig. 17) ;
2. Remettre le couvercle du pot à lait en place ;
3. Extraire la buse à eau chaude/vapeur (C6) (fig. 18) ;
4. En appuyant sur le bouton prévu à cet effet, raccorder le pot
à lait (D) au gicleur (A10) (fig. 19) : la machine émettra un
signal sonore (si la fonction de signal sonore a été activée) ;
5. Placer une tasse suffisamment grande sous les becs verseurs de la buse à café (A13) et sous le tube d'écoulement
du lait mousseux (D5) ; régler la longueur du tube d'écoulement du lait ; pour l’approcher de la tasse, le tirer simplement vers le bas (fig. 20).
5. Suivre les indications reportées ci-après pour chaque fonction spécifique.
Pour obtenir en revanche un café plus
crémeux, tourner d'un cran dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre vers 1
(pas plus d'un cran à la fois, au risque que
le café sorte au goutte à goutte).
L'effet de ces réglages sera évident uniquement après la préparation d'au moins 2 tasses de café. Si après ce réglage, le résultat
souhaité n'a pas été obtenu, répéter la procédure de correction
en tournant le bouton spécifique d'un autre cran.
14
Rgler la quantité de mousse
“Mémoriser son propre profil”).
Ne pas laisser le pot à lait trop longtemps hors du réfrigérateur : plus la température du lait monte (5°C idéale), plus la
qualité de la mousse baisse.
Une fois la préparation terminée, l'appareil est prêt pour une
nouvelle utilisation.
•
Tourner le bouton de réglage de la quantité de mousse (D1),
situé sur le couvercle du pot à lait pour régler la quantité de
mousse du lait distribué pendant la préparation des boissons.
Suivre les conseils reportés dans le tableau suivant :
Position
bouton
Description
Pas
mousse
Conseillé pour...
Nettoyage du pot à lait après chaque utilisation
de CAFFELLATTE /
LAIT (lait chaud)
Mousse mini
LATTE MACCHIATO
Mousse maxi
CAPPUCCINO /
LAIT (lait mousseux)
Risque de brûlures !
Durant le nettoyage des conduits internes du pot à lait, un
peu d’eau chaude et de vapeur sortent du tube d’écoulement
du lait mousseux (D5). Veiller à ne pas entrer en contact avec
les éclaboussures d'eau. Chaque fois que l’on utilise la fonction
d’émulsion du lait, l’écran affiche le message TOURNER LE BOUTON DE RÉGLAGE MOUSSE SUR “CLEAN” POUR COMMENCER LE
NETTOYAGE ; maintenant, le couvercle du mousseur à lait doit
être nettoyé.
1. Laisser le pot à lait (D) dans la machine (il n’est pas nécessaire de vider le pot à lait) ;
2. Placer une tasse ou un autre récipient sous le tube d’écoulement du lait mousseux (fig. 20) ;
3. Tourner le bouton de réglage de la quantité de lait (D1) sur
“CLEAN” (fig. 21) : Le message NETTOYAGE POT À LAIT EN
COURS, PLACER UNE TASSE SOUS LA BUSE À LAIT (FIG. 22)
s’affiche à l’écran (B) en même temps que la barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que le processus
de nettoyage s’effectue. Le nettoyage s’interrompt automatiquement ;
4. Remettre le bouton de réglage sur l’une des positions de
réglage de la mousse ;
5. Enlever le pot à lait et toujours nettoyer le gicleur de la vapeur (A10) avec une éponge (fig. 23).
Préparation automatique de boissons à base de lait
1. Remplir et accrocher le pot à lait (D) de la façon illustrée
précédemment.
2. Sélectionner la boisson souhaitée depuis la page-écran initiale :
• CAPPUCCINO
• LATTE MACCHIATO
• CAFFELLATTE
• LAIT CHAUD
• CAPPUCCINO+
• ESPRESSO MACCHIATO
• FLAT WHITE
• CAPPUCCINO MIX
3. Sur l'écran (B) la machine conseille de tourner le bouton
de réglage de la quantité de mousse (D1) en fonction de
la recette originale : tourner donc le bouton situé sur le
couvercle du pot à lait (D2) et confirmer la sélection en appuyant sur
.
4. Après quelques secondes, l'appareil commence automatiquement la préparation et l’écran affiche l'image de la
boisson sélectionnée et une barre de progression qui se
remplit au fur et à mesure que la préparation s’effectue.
•
Nota Bene : indications générales pour la préparation
de toutes les boissons à base de lait
•
•
•
•
•
: presser si l’on souhaite interrompre complètement la préparation et revenir à la page-écran initiale.
: presser pour interrompre la distribution du lait
ou du café et passer à la distribution suivante (si prévue)
pour compléter la boisson.
Dès la fin de la distribution, pour augmenter la quantité de
café dans la tasse, appuyer sur
.
La préparation de chaque boisson à base de lait est personnalisable (voir sections “Personnaliser les boissons ” et
•
•
Nota Bene :
S’il faut préparer un certain nombre de boissons à base
de lait, ne nettoyer le pot à lait qu’après la dernière préparation. Pour continuer avec les préparations suivantes,
lorsque le message “CLEAN” s’affiche, appuyer sur
.
Si le pot à lait n'est pas nettoyé, l'écran affiche le symbole
pour rappeler que le pot à lait doit être nettoyé.
Le pot et son lait peuvent être conservés au réfrigérateur.
Dans certains cas, pour effectuer le nettoyage, il faut attendre la chauffe de la machine.
DISTRIBUTION D'EAU CHAUDE
Risque de brûlures !
Ne jamais laisser la machine sans surveillance durant la distribution d’eau chaude.
15
FR
1. Contrôler que la buse à eau chaude/vapeur (C6) soit accrochée correctement au gicleur eau chaude/vapeur (A10) ;
2. Placer un récipient sous la buse (le plus près possible afin
d’éviter les éclaboussures) ;
Conseil pour l’utilisation de la vapeur pour émulsionner le lait
3. Sélectionner depuis la page-écran initiale
EAU
CHAUDE. L’écran (B) affiche l’image relative ainsi qu’une
barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que
la préparation s’effectue ;
4. La machine fait couler de l’eau chaude puis interrompt
automatiquement la distribution. Pour interrompre manuellement la distribution d'eau chaude appuyer sur
.
•
•
•
•
•
•
Nota Bene :
Si le mode "Économie d'énergie" est activé, la sortie d'eau
chaude pourrait demander quelques secondes.
La préparation d'eau chaude est personnalisable (voir
chapitres “Personnaliser les boissons ” et “Mémoriser son
propre profil”).
Dans le choix des dimensions du récipient, tenir compte que
le volume du liquide augmentera de 2 à 3 fois.
Pour obtenir une mousse plus dense et riche, utiliser du lait
écrémé ou demi-écrémé et à la température du réfrigérateur (environ 5°C).
Pour obtenir une mousse plus crémeuse, faire tourner le
récipient avec de lents mouvements du bas vers le haut.
Pour éviter d’avoir un lait peu mousseux ou avec de grosses
bulles, toujours nettoyer la buse (C6) comme décrit au paragraphe suivant.
Nettoyage de la buse à eau chaude/vapeur après
usage
Nettoyer la buse à eau chaude/vapeur (C6) après chaque utilisation, pour éviter que des résidus de lait ne se déposent ou qu’elle
ne se bouche.
1. Placer un récipient sous la buse à eau chaude/vapeur et
laisser s’écouler un peu d’eau (voir section “Distribution
d'eau chaude”). Par la suite, interrompre la distribution
d’eau chaude en appuyant sur
.
2. Attendre quelques minutes que la buse à eau chaude/vapeur refroidisse, puis l’extraire (fig. 18). Tenir fermement
d'une main la buse et de l'autre, tourner et détacher la buse
à cappuccino, en tirant vers le bas (fig. 24).
3. Enlever aussi le gicleur de la vapeur en le tirant vers le bas
(fig. 24).
4. Contrôler que le trou du gicleur ne soit pas bouché. Si nécessaire, le nettoyer à l’aide d’un cure-dent.
5. Laver soigneusement les éléments de la buse à l’aide d’une
éponge et d’eau tiède.
6. Fixer le gicleur de raccordement et la buse à cappuccino à la
buse, en poussant vers le haut et en tournant dans le sens
des aiguilles d'une montre, jusqu’à ce qu’ils se bloquent en
position.
DISTRIBUTION DE VAPEUR
Risque de brûlures !
Ne pas laisser la machine sans surveillance durant la distribution
de vapeur.
1. Contrôler que la buse à eau chaude/vapeur (C6) soit accrochée correctement au gicleur eau chaude/vapeur (A10) ;
2. Remplir un récipient avec le liquide à chauffer ou émulsionner et plonger la buse à eau chaude/vapeur dans le liquide ;
3. Sélectionner depuis la page-écran initiale “
VAPEUR”.
L’écran (B) affiche l’image correspondante ainsi qu’une
barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que
la préparation s’effectue, et après quelques secondes de la
vapeur, qui chauffe le liquide, sort de la buse à eau chaude/
vapeur ;
4. Après avoir atteint la température ou le niveau de mousse
souhaités, interrompre la distribution de la vapeur en appuyant sur
;
PERSONNALISER LES BOISSONS
L’arôme (pour les boissons pour lesquelles il est prévu) et la longueur des boissons peuvent être personnalisés.
1. S’assurer que le profil pour lequel on souhaite personnaliser
la boisson est actif : il est en effet impossible de sélectionner les boissons pour les 6 types de profils ;
2. Depuis la page-écran initiale, appuyer sur
(B1) ;
3. Sélectionner la boisson que l'on souhaite personnaliser
pour pouvoir accéder aux pages-écrans de personnalisation : les accessoires relatifs doivent être insérés ;
4. (Seulement boissons à base de café) CHOISIR L’INTENSITÉ
DE L'ARÔME DU CAFÉ : Sélectionner l'arôme souhaité en
Attention !
Toujours interrompre la distribution de la vapeur avant d’extraire
le récipient avec le liquide, pour éviter les brûlures causées par
les éclaboussures.
Nota Bene :
Si le mode “Économie d’énergie” est actif, la distribution de la
vapeur peut demander quelques secondes.
16
appuyant sur
ou
et appuyer sur
;
5. PERSONNALISATION QUANTITÉ CAFÉ (OU EAU), APPUYER
SUR STOP POUR ENREGISTRER : La préparation commence
et l'appareil propose la page-écran de personnalisation
de la longueur illustrée par une barre verticale. L'étoile
représentée sur la barre indique la longueur actuellement
programmée.
6. Lorsque la quantité atteint le niveau minimum programmable, l’écran affiche
.
7. Appuyer sur
lorsque la quantité souhaitée est
atteinte dans la tasse.
8. ENREGISTRER NOUV. RÉGLAGES ? : Appuyer sur OUI ou NON.
L’appareil confirme si les valeurs ont été enregistrées ou non
(selon la sélection précédente) : appuyer sur
.
L’appareil revient à la page-écran initiale.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Nota Bene :
Boissons à base de lait : Tout d’abord on enregistre l'arôme
du café puis la quantité de lait et par la suite la quantité de
café ;
Eau chaude : l’appareil distribue de l'eau chaude : appuyer
sur
pour enregistrer la quantité souhaitée.
Il est possible de quitter la programmation en appuyant sur
Attention !
Pour le nettoyage de la machine, ne pas utiliser de solvants,
de nettoyants abrasifs ou de l'alcool. Il n'est pas nécessaire
d'utiliser des adjuvants chimiques pour le nettoyage de la
machine.
Aucun composant de l'appareil ne peut être lavé au
lave-vaisselle, à l’exception du pot à lait (D).
Ne pas utiliser d'objets métalliques pour retirer les incrustations ou les dépôts de café car ils pourraient rayer les
surfaces en métal ou en plastique.
Nettoyage du circuit interne de la machine
Pour des périodes d'inutilisation supérieures à 3/4 jours, il est
vivement conseillé, avant de l'utiliser à nouveau, d'allumer l’appareil et de faire :
1. 2/3 cycles de rinçage en sélectionnant la fonction "Rinçage" (paragraphe "Rinçage ”) ;
2. sortir de l'eau chaude, pendant quelques secondes (section
"Distribution d'eau chaude”).
: les valeurs ne seront pas enregistrées.
MÉMORISER SON PROPRE PROFIL
Avec cet appareil il est possible de mémoriser 6 profils différents,
chacun desquels est associé à une icône différente.
Les valeurs relatives à l'arôme et à la quantité (voir section “Per”) sont enregistrées pour chaque
sonnaliser les boissons
profil et l’ordre dans lequel les boissons sont visualisées dépend
de la fréquence de sélection.
Pour sélectionner ou accéder à un profil, appuyer sur le profil
(B10) ou
(B8)
actuellement utilisé (B11), appuyer sur
jusqu’à afficher le profil souhaité, puis appuyer sur le profil.
•
l'entonnoir pour l'introduction de café prémoulu (A21) ;
l’infuseur (A5), accessible après avoir ouvert le volet de service (A2) ;
le pot à lait (D) ;
le gicleur eau chaude/vapeur (A10) ;
le panneau de contrôle (B).
Nota Bene :
Il est tout à fait normal, après avoir effectué ce nettoyage, de
trouver de l'eau dans le tiroir à marc de café (A4).
Nettoyage du tiroir à marc
Lorsque l’écran (B) affiche le message VIDER LE TIROIR À MARC
(fig. 26), il faut le vider et le nettoyer.
Tant que le tiroir à marc (A4) n'est pas nettoyé, la machine ne
peut pas faire de café. L'appareil signale la nécessité de vider
le tiroir à marc même s'il n'est pas plein, si 72 heures se sont
écoulées depuis la première préparation effectuée (pour que le
décompte des 72 heures soit effectué correctement, la machine
ne doit jamais être éteinte avec l'interrupteur général).
Pour effectuer le nettoyage (avec la machine allumée) :
1. Ouvrir le volet inférieur en le tournant vers le bas (fig. 25).
2. Ouvrir le volet.
3. Extraire l’égouttoir (A14) (fig. 27), le vider et le nettoyer.
4. Vider et nettoyer soigneusement le tiroir à marc de café
(A4) en prenant soin de retirer tous les résidus qui se sont
déposés au fond : le pinceau fourni (C5) est doté d'une spatule spécialement prévue pour cette opération.
Nota Bene :
Profil
INVITÉ : en sélectionnant ce profil, il est possible
de distribuer les boissons avec les réglages d'usine.
NETTOYAGE
Nettoyage de la machine
Les pièces suivantes de la machine doivent être nettoyées périodiquement :
• le circuit interne de l’appareil ;
• le tiroir à marc de café (A4) ;
• l’égouttoir (A14) ;
• le réservoir à eau (A12) ;
• les becs verseurs de la buse à café (A13) ;
17
FR
(A13) en utilisant une éponge ou un chiffon (fig. 31) ;
2. Contrôler que les trous des becs verseurs de café ne soient
pas bouchés. Si nécessaire, retirer les dépôts de café à l'aide
d'un cure-dent (fig. 30).
Attention !
Lors de l'extraction de l'égouttoir, il est obligatoire de toujours
vider le tiroir à marc même s'il est peu rempli. Si cette opération
n'est pas effectuée, lors de la préparation des cafés suivants, le tiroir à marc peut se remplir plus que prévu et obstruer la machine.
Nettoyage de l’entonnoir pour l’introduction du
café prémoulu
Nettoyage de l’égouttoir
Contrôler périodiquement (environ une fois par mois) que l’entonnoir pour l’introduction du café prémoulu (A21) ne soit pas
bouché. Si nécessaire, enlever les dépôts de café à l'aide du pinceau (C5) fourni.
Attention !
L'égouttoir (A14) est doté d’un flotteur (rouge) qui indique le
niveau d’eau présent (fig. 28).
Avant que ce flotteur ne commence à dépasser du plateau d'appui pour les tasses (A1), il faut vider l’égouttoir et le nettoyer,
autrement l'eau peut déborder et endommager la machine, le
plan d'appui ou la zone autour.
Pour retirer l'égouttoir, procéder comme suit :
1. Ouvrir le volet (fig. 25). Extraire l’égouttoir et le tiroir à marc
de café (A4) (fig. 27) ;
2. Vider l’égouttoir et le tiroir à marc et les laver ;
3. Remettre en place l’égouttoir ainsi que le tiroir à marc de
café.
Nettoyage de l'infuseur
L’infuseur doit être nettoyé au moins une fois par mois.
Attention ! L'infuseur (A5) ne peut pas être extrait
quand la machine est allumée. Ne pas essayer d'enlever l'infuseur en forçant.
1. S'assurer que la machine ait effectué correctement l'arrêt
(voir section "Arrêt").
2. Ouvrir le volet. de service.
3. Extraire l’égouttoir et le tiroir à marc de café (fig. 27).
4. Pousser vers l’intérieur les deux boutons de décrochage colorés tout en tirant l’infuseur vers l’extérieur (fig. 32).
Nettoyage interne de la machine
Danger !
Avant de réaliser les opérations de nettoyage des parties internes, la machine doit être éteinte (voir “Arrêt de l’appareil”) et
débranchée du secteur. Ne jamais plonger la machine dans l'eau.
1. Contrôler régulièrement (environ une fois par mois) que
l’intérieur de l’appareil (accessible une fois l’égouttoir enlevé A14 ) n’est pas sale.
2. Si nécessaire, retirer les dépôts de café à l'aide du pinceau
fourni (C5) et d'une éponge. Aspirer tous les résidus à l’aide
d’un aspirateur (fig. 29).
Attention ! Ne pas utiliser de nettoyant liquide pour
nettoyer l’infuseur, afin d'éviter d’enlever le lubrifiant appliqué
à l’intérieur du piston.
5. Plonger pendant environ 5 minutes l'infuseur dans l'eau
puis le rincer.
6. Après le nettoyage, remettre l'infuseur (A5) en place en
l'enfilant dans le support interne et dans l’axe en bas, puis
appuyer sur l'inscription PUSH jusqu'à ce qu’il se bloque en
position (fig. 33).
Nota bene : Si l'infuseur est difficile à insérer, il est nécessaire (avant l'insertion) de le mettre à la bonne dimension en
le pressant avec force à la fois sur la partie inférieure et supérieure, comme indiqué sur la figure 34.
Nettoyage du réservoir à eau
1. Nettoyer régulièrement (environ une fois par mois) et à
chaque remplacement du filtre adoucisseur (C4) (si prévu)
le réservoir à eau (A12) à l'aide d'un chiffon humide et
d'un peu de nettoyant liquide doux. Rincer soigneusement
avant de remplir et réinsérer le réservoir ;
2. Retirer le filtre (si présent) et le rincer à l'eau claire ;
3. Remettre le filtre (si prévu), remplir le réservoir d’eau
fraîche et remettre le réservoir ;
4. (Modèles avec filtre adoucisseur uniquement) Faire couler
environ 100 ml d'eau chaude pour réactiver le filtre.
7. Une fois inséré, s'assurer que les deux boutons rouges aient
joué vers l’extérieur (fig. 35).
8. Remettre en place l’égouttoir et le tiroir à marc.
9. Fermer le volet de service.
Nettoyage du pot à lait (D)
Nettoyer le pot à lait après chaque préparation du lait, de la façon décrite ci-après :
1. Enlever le couvercle (D2) en le soulevant ;
Nettoyage des becs verseurs de café
1. Nettoyer régulièrement les becs verseurs de la buse à café
18
2. Extraire le pot à lait (D3) du revêtement thermique (D6) en
saisissant les deux points de prise latéraux.
: l’écran affiche le symbole
, qui rappelle que
l’appareil a besoin d'être détartré. (Le message sera reproposé
à chaque allumage).
Pour accéder au menu de détartrage :
Attention !
Le revêtement thermique ne doit pas être rempli ou
plongé dans l’eau : pour le nettoyer, utiliser un chiffon humide.
1. Appuyer sur
(B2) pour accéder au menu ;
2. Appuyer sur
(B10) ou
(B8) jusqu’à ce que l’écran
affiche
DÉTARTRAGE ;
3. Appuyer sur
pour lancer le cycle de détartrage, puis
suivre les instructions indiquées à l’écran ;
4. RETIRER LE FILTRE À EAU (fig. 39) : extraire le réservoir à
eau (A12), retirer le filtre à eau (C4) (si présent) et vider le
réservoir à eau. Appuyer sur
;
5. VERSER LE DÉTARTRANT (NIVEAU A) ET L'EAU (JUSQU'AU
NIVEAU B) (fig. 40) ; Verser le détartrant dans le réservoir
jusqu'au niveau A (un emballage de 100 ml) indiqué à
l’intérieur du réservoir ; ajouter donc de l'eau (un litre)
jusqu'au niveau B ; finalement, réinsérer le réservoir à eau.
Appuyer sur
;
6. VIDER LE TIROIR À MARC et le BAC ÉGOUTTOIR (fig. 27) :
retirer, vider et réinsérer l'égouttoir (A14) et le tiroir à marc
de café (A4). Appuyer sur
;
7. METTRE UN RÉCIPIENT 2,5 L SOUS LA BUSE, PRESSER OK
POUR LANCER LE DÉTARTRAGE :
Placer un récipient vide ayant une capacité minimale de 2,5
litres (fig. 8) sous la buse à eau chaude/vapeur (C6) et sous
la buse à café (A13) ;
3. Ôter le tube d’écoulement du lait (D5) et le tube de prise
(D4).
4. Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre le bouton
de réglage de la mousse jusqu’à la position “INSERT” (fig.
36) et l'ôter.
5. Laver soigneusement tous les composants du mousseur à
lait à l'eau chaude et avec un nettoyant doux. Tous les composants peuvent être lavés au lave-vaisselle, à condition de
les placer dans le panier supérieur.
Faire particulièrement attention à ce qu'il n'y ait pas de résidus de lait dans l’espace vide et dans la rainure du bouton
(fig. 37) : dans ce cas, les éliminer à l'aide d'un cure-dent.
6. Rincer l'intérieur du logement du bouton de réglage de la
mousse et l’orifice d’enclenchement du mousseur à lait à
l'eau courante (fig. 38).
7. Vérifier également que le tube de prise et la buse ne soient
pas bouchés par des résidus de lait.
8. Remonter le bouton en l’insérant au niveau de la flèche
avec l'inscription INSERT, le tube d'écoulement et le tube de
prise du lait.
9. Insérer le pot à lait dans le revêtement thermique.
10. Remettre le couvercle du pot à lait en place.
Risque de brûlures !
De l'eau chaude contenant des acides sort de la buse à eau
chaude/vapeur. Veiller à éviter tout contact avec cette solution.
8. Appuyer sur
pour confirmer l’introduction de la solution détartrante. L’écran affiche le message DÉTARTRAGE
EN COURS, VEUILLEZ PATIENTER : le programme de détartrage commence et le détartrant coule des becs de la
buse à eau chaude/vapeur et de la buse à café. Une série de
rinçages et pauses sont effectués automatiquement pour
éliminer tous les résidus de calcaire présents à l'intérieur de
la machine à café ;
Après environ 25 minutes, l’appareil interrompt le détartrage :
9. RINCER ET REMPLIR AVEC DE L'EAU JUSQU'AU NIVEAU MAX
(fig. 41) : l’appareil est maintenant prêt pour effectuer un
cycle de rinçage à l'eau fraîche. Vider le récipient utilisé
pour recueillir la solution détartrante et extraire le réservoir
d’eau, le vider, le rincer à l’eau courante, le remplir d’eau
fraîche jusqu’au niveau MAX et le replacer dans l’appareil ;
10. METTRE UN RÉCIPIENT 2,5 L SOUS LA BUSE ET PRESSER OK
POUR LANCER LE RINÇAGE : Après l'avoir vidé, replacer le
récipient utilisé pour récupérer la solution détartrante sous
la buse à café et la buse à eau chaude/vapeur (fig. 8) et ap-
Nettoyage du gicleur eau chaude/vapeur
Nettoyer le gicleur (A13) après chaque préparation de lait à l’aide
d’une éponge, en éliminant les résidus de lait qui se sont déposés sur les joints (fig. 23).
DÉTARTRAGE
Attention !
Avant l'utilisation, lire les instructions et l'étiquette du détartrant reportées sur l'emballage du détartrant.
• Il est recommandé d'utiliser exclusivement le détartrant
approuvé par le fabricant. L'utilisation d’un détartrant non
approprié, ainsi que l'exécution erronée de la procédure de
détartrage, peut entraîner l'apparition de dommages non
couverts par la garantie du fabricant.
Détartrer l’appareil lorsque l'écran (B) affiche le message DÉTARTRAGE NÉCESSAIRE, PRESSER OK POUR DÉMARRER (environ
: Pour effectuer le détartrage immédiatement,
45 min)
appuyer sur
et suivre les instructions à partir du point 4.
Pour remettre le détartrage à un autre moment, appuyer sur
•
19
FR
puyer sur
;
11. L’eau chaude sort d'abord de la buse à café et l'écran affiche
le message RINÇAGE EN COURS VEUILLEZ PATIENTER ;
12. Lorsque l'eau dans le réservoir est finie, vider le récipient
utilisé pour récupérer l'eau de rinçage ;
13. (Si un filtre est prévu) INSÉRER LE FILTRE DANS SON LOGEMENT (fig. 42). Appuyer sur
et extraire le
réservoir à eau, réinsérer, si enlevé précédemment, le filtre
adoucisseur ;
14. RINCER ET REMPLIR AVEC DE L'EAU JUSQU'AU NIVEAU MAX
(fig. 41) : Remplir le réservoir jusqu'au niveau MAX avec de
l'eau fraîche ;
15. INSÉRER LE RÉSERVOIR À EAU (fig. 6) : Réinsérer le réservoir
à eau dans l’appareil ;
16. METTRE UN RÉCIPIENT 2,5 L SOUS LA BUSE ET PRESSER OK
POUR LANCER LE RINÇAGE :
Après l'avoir vidé, replacer le récipient utilisé pour récupérer la solution détartrante sous la buse à eau chaude/
;
vapeur (fig. 8) et appuyer sur
17. L’eau chaude sort de la buse à eau chaude/vapeur et l'écran
affiche le message RINÇAGE EN COURS VEUILLEZ PATIENTER.
18. VIDER LE BAC ÉGOUTTOIR (fig. 27) : Au terme du rinçage,
enlever, vider et réinsérer l'égouttoir (A14) et le tiroir à marc
de café (A4) : appuyer sur
;
19. Pendant quelques secondes, le message DÉTARTRAGE TERMINÉ s’affichera à l’écran, puis l’appareil s’éteindra.
Le détartrage est terminé.
•
•
•
•
tion de la dureté de l'eau courante dans les différentes régions,
en rendant ainsi l'opération de détartrage moins fréquente sur
la machine.
Mesure de la dureté de l'eau
1. Retirer la bande réactive fournie "TOTAL HARDNESS TEST"
(test de la dureté totale) (C1) en suivant les instructions.
2. Plonger entièrement la bande réactive dans un verre d'eau
pendant environ une seconde.
3. Extraire la bande de l'eau et la secouer légèrement. Après
une minute, 1, 2, 3 ou 4 petits carrés rouges se forment,
en fonction de la dureté de l'eau. Chaque petit carré correspond à un niveau.
eau douce - niv. 1
eau peu dure - niv. 2
eau dure - niv. 3
eau très dure - niv. 4
Réglage de la dureté de l'eau
1. Appuyer sur
(B2) pour accéder au menu ;
2. Appuyer sur
(B10) ou
(B8) jusqu’à ce que l’écran
(B) affiche
DURETÉ DE L’EAU ;
3. Pour changer le niveau sélectionné, appuyer sur le symbole
jusqu’à ce que le niveau souhaité s’affiche (Niveau 1 = eau
douce ; Niveau 4 = eau très dure) ;
Appuyer sur
pour revenir à la page-écran initiale.
La machine est maintenant reprogrammée selon le nouveau
réglage de la dureté de l’eau.
Nota Bene :
Si le cycle de détartrage ne se termine pas correctement
(ex. coupure de courant), nous conseillons de répéter le
cycle ;
Il est tout à fait normal, après avoir effectué le détartrage,
de trouver de l'eau dans le tiroir à marc (A4).
Si le réservoir à eau n'a pas été rempli jusqu'au niveau
max, à la fin du détartrage il faudra effectuer un troisième
rinçage de l’appareil, ceci pour s'assurer que la solution détartrante a été complètement vidée des circuits internes de
l'appareil. Avant de lancer le rinçage, se rappeler de vider
l’égouttoir ;
La machine peut demander l'exécution de plusieurs cycles
de détartrage à court terme. Cela est normal et dépend du
système de contrôle avancé installé sur la machine.
DONNÉES TECHNIQUES
Tension : 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10A
Puissance absorbée : 1350W
Pression : 15 bars
Capacité du réservoir d’eau : 2.5 litres
Dimensions LxHxP : 597x450x470 mm
Poids net : 20 kg
PROGRAMMATION DE LA DURETÉ DE L'EAU
Le message DÉTARTRAGE NÉCESSAIRE - PRESSER OK POUR DÉs’affiche après une période de foncMARRER (~45 min)
tionnement préréglée qui dépend de la dureté de l’eau.
L’appareil est programmé par défaut pour une dureté de l’eau de
“niveau 4”. En outre, la machine peut être programmée en fonc20
MESSAGES AFFICHÉS À L’ÉCRAN
FR
MESSAGE AFFICHÉ
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
REMPLIR LE RÉSERVOIR
D’EAU FRAÎCHE
L’eau dans le réservoir (A12) est Remplir le réservoir à eau et/ou l'insérer correcteinsuffisante.
ment, en l'enfonçant à fond jusqu'à son blocage en
position.
VIDER LE TIROIR À MARC
Le tiroir à marc (A4) de café est plein.
INSÉRER LE TIROIR À MARC
Après le nettoyage, le tiroir à marc n'a pas Extraire l'égouttoir (A14) et insérer le tiroir à marc.
été inséré (A4).
INTRODUIRE LECAFÉ
PRÉMOULU
UNE CUILLÈRE-DOSEUSE
MAXIMUM
La fonction "café prémoulu" a été sélec- Introduire le café prémoulu dans l'entonnoir (fig.
tionnée, mais aucun café prémoulu n'a 14) et répéter la distribution
été versé dans l'entonnoir (A21).
Vider le tiroir à marc et l'égouttoir (A14), les nettoyer
et les remettre dans l'appareil. Important : lors de
l'extraction de l'égouttoir, il est obligatoire de toujours vider le tiroir à marc, même s'il est peu rempli.
Si cette opération n'est pas effectuée, lors de la préparation des cafés suivants, le tiroir à marc peut se
remplir plus que prévu et obstruer la machine.
L’entonnoir (A21) pour le café prémoulu Vider l'entonnoir à l'aide du pinceau (C5), de la
est bouché.
façon décrite dans le par. “Nettoyage de l’entonnoir
pour l’introduction du café moulu”.
21
MESSAGE AFFICHÉ
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
INTRODUIRE LE CAFÉ
PRÉMOULU
UNE CUILLÈRE-DOSEUSE
MAXIMUM
Un café LONG avec café prémoulu a été Introduire le café prémoulu dans l'entonnoir (A21)
demandé
(fig. 14) et appuyer sur
pour continuer et
terminer la distribution.
REMPLIR LE RÉSERVOIR À
GRAINS
Le café en grains est terminé.
MOUTURE TROP FINE.
RÉGLER LE MOULIN DE
1 CRAN PENDANT LE
FONCTIONNEMENT
La mouture est trop fine et le café sort Répéter la distribution du café et tourner d'un cran,
par conséquent trop lentement ou ne vers le numéro 7 dans le sens des aiguilles d'une
montre, le bouton de réglage de la mouture (fig. 11),
sort pas du tout.
pendant que le moulin à café est en marche. Si après
avoir fait au moins 2 cafés, la distribution est encore
trop lente, répéter la procédure de réglage, en tournant le bouton de réglage du degré de mouture d'un
autre cran (voir par. . “Réglage du moulin à café”). Si
le problème persiste, vérifier que le réservoir à eau
(A12) soit inséré à fond.
Remplir le réservoir à grains (A16 - fig. 12).
En présence du filtre adoucisseur (C4) Insérer la buse à eau chaude/vapeur (C6) dans la maune bulle d'air a pu être relâchée à chine et débiter un peu d'eau jusqu'à ce que le flux
l'intérieur du circuit et en a bloqué la soit régulier.
distribution.
SÉLECTIONNER UN GOÛT
PLUS LÉGER OU RÉDUIRE
QUANTITÉ DE CAFÉ
PRÉMOULU
Trop de café a été utilisé.
Sélectionner un arôme plus léger en appuyant sur
ARÔME (B6) ou réduire la quantité de café prémoulu (une cuillère-doseuse maximum).
22
MESSAGE AFFICHÉ
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
INSÉRER LA BUSE À EAU
La buse à eau (C6) n’est pas insérée ou
est insérée de manière incorrecte
Insérer la buse à eau en la poussant à fond.
INSÉRER LE POT À LAIT
Le pot à lait (D) n'est pas inséré
correctement.
Insérer le pot à lait en le poussant à fond (fig. 19).
INSÉRER LE GROUPE INFUSEUR Après le nettoyage, l'infuseur n'a pas été Insérer l'infuseur de la façon décrite dans le par.
réinséré dans l’appareil.
“Nettoyage de l’infuseur”.
CIRCUIT D’EAU VIDE
PRESSER OK POUR AMORCER
LA POMPE
Le circuit hydraulique est vide
de manière à ce que l’eau sorte
Appuyer sur
de la buse (C6) : le flux s'arrêtera automatiquement.
Si le problème persiste, vérifier que le réservoir à eau
(A12) soit inséré à fond.
23
FR
MESSAGE AFFICHÉ
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
PRESSER OK POUR LANCER LE
NETTOYAGE OU TOURNER LE
BOUTON
Le pot à lait a été inséré avec le bouton
de réglage mousse (D1) sur la position
CLEAN.
Si l'on souhaite utiliser la fonction CLEAN, appuyer sur
ou tourner le bouton de réglage mousse
sur l'une des positions de préparation du lait.
TOURNER LE BOUTON DE RÉ- Du lait vient d'être débité il est donc
GLAGE MOUSSE POUR COM- nécessaire de procéder au nettoyage des
MENCER LE NETTOYAGE
conduits internes du pot à lait (D).
Tourner le bouton de réglage mousse (D1) sur la position CLEAN (fig. 21).
TOURNER LE BOUTON DE
RÉGLAGE MOUSSE SUR LAIT
Le pot à lait a été inséré avec le bouton
de réglage mousse (D1) sur la position
CLEAN.
Tourner le bouton sur la position correspondant à la
mousse souhaitée.
DÉTARTRAGE NÉCESSAIRE
PRESSER OK POUR DÉMARRER (~45MIN)
Indique qu'il est nécessaire de détartrer Appuyer sur
pour lancer le détartrage ou
la machine.
appuyer sur
pour remettre le détartrage à
un autre moment. Effectuer au plus tôt la procédure
de détartrage décrite à la section “Détartrage”.
REMPLACER LE FILTRE À EAU
Le filtre adoucisseur (C4) est usagé.
APPUYER SUR OK POUR
DÉMARRER
24
Appuyer sur
pour remplacer le filtre ou
l'enlever, ou bien
pour effectuer cette procédure à un autre moment. Suivre les instructions
fournies à la section “Filtre adoucisseur”.
MESSAGE AFFICHÉ
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
DISFONCTIONNEMENT :
CONSULTER LA NOTICE
L'intérieur de la machine est très sale.
Nettoyer soigneusement la machine de la façon décrite à la section “Nettoyage”. Si après le nettoyage,
la machine affiche encore le message, contacter un
Centre d'Assistance agréé.
Rappel pour le détartrage et/ou le rem- La procédure décrite à la section “Détartrage” doit
placement du filtre (C4) de l’appareil.
être effectuée au plus tôt et/ou le filtre doit être
remplacé ou retiré, comme décrit à la section “Filtre
adoucisseur”.
Rappel pour le nettoyage des conduits à Tourner le bouton de réglage mousse (D1) sur la pol'intérieur du pot à lait (D).
sition CLEAN (fig. 21).
Rappel pour le remplacement du filtre Remplacer le filtre ou le retirer en suivant les instruc(C4).
tions de la section "Filtre adoucisseur”.
Rappel pour le détartrage de la machine.
La procédure de détartrage décrite à la section “Détartrage” doit être effectuée au plus tôt.
Indique que la fonction de démarrage au- Pour désactiver cette fonction, procéder comme décrit au par. “Démarrage automatique
”.
tomatique est activée.
Indique que l’économie d'énergie est Pour désactiver l'économie d'énergie, procéder
activée.
”.
comme décrit au par. “Économie d’énergie
Indique que le filtre (C4) a été activé
Pour retirer le filtre, procéder comme décrit à la section “Filtre adoucisseur”.
NETTOYAGE EN COURS
VEUILLEZ PATIENTER
L'appareil relève des impuretés à Attendre que l'appareil soit à nouveau prêt à l'emploi
l'intérieur.
et sélectionner de nouveau la boisson souhaitée. Si
le problème persiste, contacter un Centre d'Assistance agréé.
MACHINE TROP CHAUDE
L’utilisation continue et prolongée des Attendre que la machine refroidisse.
mélangeurs peut provoquer une surchauffe de la machine
25
FR
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Ci-après sont énumérés certains dysfonctionnements possibles.
Si le problème n’est pas résolu en procédant comme décrit, contacter l’Assistance Technique.
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Le café n'est pas chaud.
Les tasses n'ont pas été préchauffées.
Chauffer les tasses en les rinçant avec de l'eau
chaude (Nota Bene : il est possible d'utiliser la
fonction eau chaude).
L'infuseur s'est refroidi car 2/3 minutes Avant de faire le café, chauffer l’infuseur en le
se sont écoulées depuis le dernier café. rinçant avec la fonction Rinçage (voir par. “Rin“).
çage
La température du café réglée est trop Régler à partir du menu correspondant une tembasse.
pérature du café plus chaude (voir par. “Tempé” ).
rature du café
Le café est trop liquide ou n’a pas Le café est moulu trop grossièrement.
assez de crème.
Le café n'est pas approprié.
Tourner le bouton de réglage de la mouture d'un
cran vers le numéro 1 dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre tandis que le moulin à café
est en marche (fig. 11). Procéder un cran à la fois
jusqu'à l'obtention d'une distribution satisfaisante.
L’effet est visible uniquement après la distribution
de 2 cafés (voir par. “Réglage du moulin à café”).
Utiliser du café pour machines à café espresso.
Le café sort trop lentement ou bien au Le café est moulu trop finement.
goutte à goutte.
Tourner le bouton de réglage de la mouture
d'un cran vers le numéro 7 dans le sens des
aiguilles d'une montre tandis que le moulin à
café est en marche (fig. 11). Procéder un cran
à la fois jusqu'à l'obtention d'une distribution
satisfaisante. L’effet est visible uniquement
après la distribution de 2 cafés (voir par. “Réglage du moulin à café”).
Le café ne sort pas de l'un ou des deux Les becs verseurs de la buse à café Nettoyer les becs à l'aide d'un cure-dent
becs verseurs de la buse.
(A13) sont bouchés.
(fig. 30).
L’appareil ne prépare pas le café
L’appareil relève des impuretés dans Attendre que l'appareil soit à nouveau prêt à
le système : l’écran affiche le message l'emploi et sélectionner de nouveau la boisson
“NETTOYAGE EN COURS”.
souhaitée. Si le problème persiste, contacter
un Centre d'Assistance agréé.
L'appareil ne s'allume pas
La fiche n'est pas branchée sur la prise. Brancher la fiche sur la prise secteur (fig. 1).
L'interrupteur général (A21) n'est pas Appuyer sur l'interrupteur général (fig. 2).
enfoncé.
L'infuseur ne peut pas être extrait
L'arrêt n'a
correctement
pas
été
effectué Arrêter la machine en appuyant sur la touche
(A7) (voir section “Arrêt de l'appareil”).
Au terme du détartrage, l'appareil a Durant les deux cycles de rinçage pré- Procéder selon les instructions s’affichant sur l’écran
besoin d'un troisième rinçage
cédents, le réservoir à eau (A12) n'a pas de l'appareil, mais en vidant d'abord l'égouttoir
été rempli jusqu'au niveau MAX
(A14), pour éviter que l'eau ne déborde.
26
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Le lait ne sort pas du tube d’écoule- Le couvercle (D2) du pot à lait (D) est Nettoyer le couvercle du pot à lait de la façon
ment (D5)
sale
décrite dans le par. “Nettoyage du pot à lait”.
Le lait contient des grosses bulles, ou Le lait n'est pas suffisamment froid ou Utiliser du lait totalement écrémé, ou bien desort par jets du tube d’écoulement du n'est pas demi-écrémé ou écrémé.
mi-écrémé, à la température du réfrigérateur
lait (D5) ou est peu mousseux
(environ 5°C). Si le résultat n'est pas encore
le résultat souhaité, essayer de changer de
marque de lait.
Le bouton de réglage de la mousse (D1) Régler selon les indications de la section “Réest mal réglé.
glage de la quantité de mousse”.
Le couvercle (D2) ou le bouton de ré- Nettoyer le couvercle du pot à lait et le bouton
glage de la mousse (D1) du pot à lait de réglage de la mousse de la façon décrite
sont sales
dans le par. “Nettoyage du pot à lait”.
Le gicleur eau chaude/vapeur (A13) Nettoyer le gicleur comme décrit dans le par.
est sale
“Nettoyage du gicleur eau chaude/vapeur”.
La machine n’est pas utilisée et émet La machine est prête à l’emploi ou a été Tout cela est normal. Toutefois pour limiter ce
des bruits ou de petits nuages de éteinte depuis peu et quelques gouttes phénomène, il faut vider l’égouttoir.
vapeur
de condensation tombent à l’intérieur
du vaporisateur encore chaud
27
FR
ESPRESSO
Origine
PROCÉDÉ
Italie
Mouture
Infusion
Café en poudre
6-11 gr (selon l'arôme)
Pré-infusion
•
Infusion
haute pression (9-12 bar)
RÉSULTAT DANS LA TASSE Quantité prédéfinie
~ 40 ml
Onctuosité
compacte et couleur noisette
Goût
intense
OCCASION DE CONSOMMATION petits moments de plaisir, à tout moment de la journée
CAFÉ
Origine
PROCÉDÉ
Allemagne et Europe Centrale
Mouture
Café en poudre
8-14 gr (selon l'arôme)
Infusion
Pré-infusion
sans pré-infusion
Infusion
haute pression (9-12 bar)
RÉSULTAT DANS LA TASSE Quantité prédéfinie
~ 180 ml
Onctuosité
plus dense que l’espresso
Goût
équilibré et délicat
OCCASION DE CONSOMMATION longs moments de plaisir, à tout moment de la journée
LONG
Origine
PROCÉDÉ
États-Unis, Australie
Mouture
Café en poudre
double mouture 5-9 gr (selon l'arôme)
Infusion
Pré-infusion
sans pré-infusion
Infusion modalité à impulsions pression inférieure par rapport à l’espresso
RÉSULTAT DANS LA TASSE Quantité prédéfinie
~ 160 ml
Onctuosité plus dense et douce par rapport à l’espresso
Goût
parfait pour ceux qui aiment déguster le café goutte après goutte
OCCASION DE CONSOMMATION longs moments de plaisir, à tout moment de la journée
DOPPIO+
Origine
PROCÉDÉ
Italie
Mouture
Infusion
Café en poudre
Pré-infusion
Infusion RÉSULTAT DANS LA TASSE Quantité prédéfinie
Onctuosité Goût
OCCASION DE CONSOMMATION pour retrouver de l’énergie
15 gr
pré-infusion réduite
pression supérieure par rapport à l’espresso
~ 120 ml
plus dense et foncée par rapport à l'espresso
plus fort que l’espresso
AMERICANO
Origine
PROCÉDÉ
États-Unis, Royaume Uni
Mouture
Café en poudre
Infusion
Pré-infusion
Infusion
RÉSULTAT DANS LA TASSE Quantité prédéfinie
Onctuosité Goût
6-11 gr (selon l'arôme)
•
haute pression (9-12 bar)
~ 150 ml
plus dense et douce par rapport à l’espresso
Léger et délicat
ESPRESSO MACCHIATO
Origine
PROCÉDÉ
Italie
Café
6-11 gr (selon l'arôme) (~ 30 ml)
Lait
quelques gouttes (~ 20 ml)
Mousse de lait
niveau maximum
Ordre de préparation
d’abord le café, puis le lait
RÉSULTAT DANS LA TASSE Visuel
noir avec une couche mince de mousse de lait
Mousse de lait
OCCASION DE CONSOMMATION à tout moment de la journée, pour les personnes qui souhaitent déguster un espresso légèrement sucré
28
CAPPUCCINO
Origine
PROCÉDÉ
Italie
Café
équilibré (~ 80 ml)
Lait
équilibré (~ 70 ml)
Mousse de lait
niveau maximum
Ordre de préparation
d’abord le lait, puis le café
RÉSULTAT DANS LA TASSE Visuel
couches séparées de mousse, café et lait
Mousse de lait
blanc au goût de lait
OCCASION DE CONSOMMATION à tout moment de la journée, pour les personnes qui souhaitent déguster café et lait séparément
CAPPUCCINO+
Origine
PROCÉDÉ
Italie
Café
Doppio+ (~ 120 ml)
Lait
~ 70 ml
Mousse de lait
niveau maximum
Ordre de préparation
d’abord le lait, puis le café
RÉSULTAT DANS LA TASSE Visuel
plus foncé que le cappuccino
Mousse de lait
couches séparées de mousse, café et lait, avec un goût de lait
OCCASION DE CONSOMMATION pour retrouver de l’énergie, pour les personnes qui souhaitent un cappuccino avec un goût de café plus fort
CAPPUCCINOMIX
Origine
PROCÉDÉ
Italie
Café
équilibré (~ 80 ml)
Lait
équilibré (~ 70 ml)
Mousse de lait
niveau maximum
Ordre de préparation
d’abord le café, puis le lait
RÉSULTAT DANS LA TASSE Visuel
boisson à base de lait de couleur marron uniforme
Mousse de lait
marron clair au goût de café
OCCASION DE CONSOMMATION à tout moment de la journée, pour les personnes qui aiment déguster le lait et le café ensemble
LATTE MACCHIATO
Origine
PROCÉDÉ
Italie
Café
~ 60 ml
Lait
~ 90 ml
Mousse de lait
niveau moyen
Ordre de préparation
d’abord le lait, puis le café
RÉSULTAT DANS LA TASSE Visuel
couches séparées de mousse, café et lait
Mousse de lait
blanc au goût de lait
OCCASION DE CONSOMMATION à tout moment de la journée, pour les personnes qui souhaitent déguster café et lait séparément
FLAT WHITE
Origine
PROCÉDÉ
États-Unis, Australie
Café
~ 60 ml
Lait
~ 200 ml
Mousse de lait
niveau moyen
Ordre de préparation
d’abord le lait, puis le café
RÉSULTAT DANS LA TASSE Visuel
couches séparées de mousse, café et lait
Mousse de lait
servie dans une tasse en céramique blanche au goût de lait
OCCASION DE CONSOMMATION à tout moment de la journée, pour les personnes qui souhaitent déguster café et lait séparément
CAFFELLATTE
Origine
PROCÉDÉ
Italie
Café
~ 60 ml
Lait
~240 ml
Mousse de lait
niveau moyen
Ordre de préparation
d’abord le lait, puis le café
RÉSULTAT DANS LA TASSE Visuel
couches séparées de café et lait
Mousse de lait
couche mince de mousse blanche au goût de lait
OCCASION DE CONSOMMATION à tout moment de la journée, pour les personnes qui souhaitent déguster le lait et le café séparément
29
FR
Le fabricant se réserve la faculté d'apporter, sans préavis, toutes les modifications qu'il jugera utiles pour l'amélioration
de ses produits. Les illustrations et les descriptions figurant dans ce manuel ne sont pas contraignantes et n'ont qu'une
valeur indicative.
SMEG S.p.A.
Via Leonardo Da Vinci, 4
42016 San Girolamo di
Guastalla (RE)
ITALY
www.smeg.com
5713239531_01_1018

Manuels associés