Manuel du propriétaire | Delonghi PERFECTA EVO ESAM 420.80.TB Expresso Broyeur Owner's Manual

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Manuel du propriétaire | Delonghi PERFECTA EVO ESAM 420.80.TB Expresso Broyeur Owner's Manual | Fixfr
ESAM42X.4Y - ESAM42X.8Y
MACCHINA DA CAFFÈ
Istruzioni per l’uso
MACHINE À CAFÉ
Mode d’emploi
Instructions videos available at:
http://ecam42040.delonghi.com
http://ecam42080.delonghi.com
IT
FR
pag. 6
pag. 26
B
ESAM42X.4Y
ESAM42X.8Y
B1
B1
B2
A3
B4
B2
B4
A3
B3
A4
B5
B3
B5
A4
B6
B7
A2
B6
B10
*
B7
A2
B9
B8
B8
B11
*
B9
C
D7
D
C2
C1
E
D1
C3
C4
E2
D2
D3
D4
D5
C5
D6
C6*
2
E1
E3
E4
A
A1
A2
A5
A3
A6
A4
A8
A7
A18
A17
A16
A9
A15
A11
A14
A12
A10
A13
A21
A19
A22
A23
A20
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
MIL
K
13
14
15
4
16
17
18
19
20
21
22
23
24
26B
27
28
30
31
32
26A
25
PUSH
29
5
SOMMAIRE
1. INTRODUCTION......................................... 27
12.5
12.6
12.7
12.8
Nettoyage de l’intérieur de la machine.........36
Nettoyage du réservoir à eau.......................36
Nettoyage des becs verseurs de café............36
Nettoyage de l’entonnoir pour l’introduction
du café prémoulu.........................................37
12.9 Nettoyage de l’infuseur................................37
12.10 Nettoyage du pot à lait (D)...........................37
12.11 Nettoyage du gicleur eau chaude.................38
12.12 Nettoyage de la buse à eau chaude .............38
1.1 Lettres entre parenthèses.............................27
1.2 Problèmes et réparations.............................27
2. DESCRIPTION........................................... 27
2.1 Description de l'appareil ..............................27
2.2 Description du panneau de commande (écran
tactile).........................................................27
2.3 Description des accessoires..........................28
2.4 Description du pot à lait...............................28
2.5 Description de la buse à eau chaude............28
3.
4.
5.
6.
13. DÉTARTRAGE............................................ 38
14. PROGRAMMATION DE LA DURETÉ DE L'EAU. 39
14.1 Mesure de la dureté de l’eau.........................39
14.2 Réglage de la dureté de l’eau.......................40
PREMIÈRE MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL.28
ALLUMAGE DE L'APPAREIL......................... 29
ARRÊT DE L’APPAREIL................................ 29
RÉGLAGES DU MENU................................. 29
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
15. FILTRE ADOUCISSEUR................................ 40
15.1 Installation du filtre.....................................40
15.2 Remplacement du filtre...............................41
15.3 Enlever le filtre.............................................41
Rinçage........................................................29
Langue.........................................................29
Entretien......................................................29
Général........................................................30
Statistiques..................................................31
16. DONNÉES TECHNIQUES.............................. 41
16.1 Conseils pour l’Économie d’Énergie..............41
17. MESSAGES AFFICHÉS À L'ÉCRAN................. 42
18. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES................... 44
7. PRÉPARATION DU CAFÉ............................. 31
7.1 Variation temporaire de l'arôme du café......31
7.2 Préparation de recettes automatiques avec du
café en grains...............................................31
7.3 Préparation du café en utilisant le café
prémoulu.....................................................32
7.4 Réglage du moulin à café.............................33
7.5 Conseils pour un café plus chaud..................33
8. CARAFE À CAFÉ......................................... 33
9. PRÉPARATION DE BOISSONS À BASE DE LAIT...
................................................................ 34
9.1 Remplir et accrocher le pot à lait..................34
9.2 Régler la quantité de mousse.......................34
9.3 Préparation automatique de boissons à base
de lait...........................................................34
9.4 Nettoyage du pot à lait après chaque
utilisation ....................................................34
10. PROGRAMMATION ET SÉLECTION............... 35
11. DISTRIBUTION D'EAU CHAUDE................... 35
12. NETTOYAGE.............................................. 35
12.1
12.2
12.3
12.4
Nettoyage de la machine.............................35
Nettoyage du circuit interne de la machine..36
Nettoyage du tiroir à marc de café................36
Nettoyage de l'égouttoir et de la grille
égouttoir......................................................36
26
Avant d'utiliser l’appareil toujours lire la brochure des consignes
de sécurité.
A20. Flotteur niveau d’eau dans l’égouttoir
A21. Grille égouttoir
A22. Égouttoir
A23. Tiroir à marc
1. INTRODUCTION
Merci d'avoir choisi la machine automatique pour café et
cappuccino.
Nous vous souhaitons de bien profiter de votre nouvel appareil.
Prenez quelques minutes pour lire ce mode d'emploi. Vous éviterez ainsi de vous exposer à des risques ou d'endommager la
machine.
1.1
Lettres entre parenthèses
1.2
Problèmes et réparations
2.2
Description du panneau de commande
(écran tactile)
(page 2 - B )
B1. Écran
B2.
: menu réglages de l’appareil / presser pour quitter
le menu
B3.
: Menu de sélection des boissons personnelles
(my). À la première utilisation, on procède directement à
la personnalisation de la boisson / Flèche de défilement
B4.
: Pour confirmer la sélection / Sélection arôme
B5.
: Flèche de défilement / Menu sélection boissons
(autres que les boissons à sélection directe) :
Les lettres entre parenthèses correspondent à la légende indiquée dans la Description de l'appareil (pages 2-3).
En cas de problèmes, essayez avant tout de les résoudre en suivant les instructions fournies dans les chapitres « 17. Messages
affichés à l'écran » et « 18.Résolution des problèmes ».
En cas d'inefficacité ou pour plus d'informations, il est conseillé
de s'adresser au service client en téléphonant au numéro indiqué sur le feuillet « Service client » joint.
Si votre pays ne se trouve pas parmi ceux indiqués sur le feuillet,
appelez le numéro indiqué sur la garantie. Pour les éventuelles
réparations, s'adresser exclusivement à l'Assistance Technique
De'Longhi. Les adresses sont indiquées dans le certificat de garantie qui accompagne la machine.
Boisson
2. DESCRIPTION
2.1 Description de l'appareil
(page 3 - A )
A1. Réservoir à grains
A2. Couvercle du réservoir à grains
A3. Couvercle de l’entonnoir et du logement cuillère-doseuse
A4. Entonnoir pour l’introduction du café prémoulu (Amovible)
A5. Logement cuillère-doseuse
A6. Range-tasses (chauffe-tasses, lorsque le mode économie
d'énergie est désactivé)
A7. Touche MARCHE/VEILLE
A8. Bouton de réglage du degré de mouture
A9. Interrupteur général (au dos de la machine)
A10. Cordon d’alimentation
A11. Couvercle réservoir à eau
A12. Réservoir d’eau
A13. Logement filtre adoucisseur
A14. Volet de service (permet d’accéder au tiroir à marc et à
l’infuseur)
A15. Gicleur eau chaude
A16. Buse à café (réglable en hauteur)
A17. Infuseur (accessible avec volet ouvert)
A18. Convoyeur café (à l’intérieur du volet)
A19. Plateau d’appui pour tasses
ESAM42X.4Y
ESAM42X.8Y
2 Espresso
•
•
Ristretto
•
•
2 Courts
•
•
Espresso Lungo
•
•
2
Espresso
Allongés
•
•
Long
•
(touche à sélection directe)
Doppio+
•
•
Caffelatte
•
•
Lait Chaud
•
(touche à
sélection directe :
Lait)
Eau chaude
•
•
Carafe
•
•
Flat White
-
•
Cappuccino+
-
•
B6.
B7.
B8.
B9.
Espresso : pour préparer une tasse de café espresso
Café : pour préparer une tasse de café
Cappuccino : pour préparer une tasse de cappuccino
Latte Macchiato : pour préparer une tasse de latte
macchiato
B10. * Long : pour préparer une tasse de café long
B11. * Lait : pour préparer une tasse de lait chaud
*Seulement modèle ECAM42X.8Y
27
Nota Bene :
Pour activer les icônes, il suffit d’une touche légère.
2.3
Continuer en suivant les instructions affichées sur l’écran de
l'appareil :
3. Extraire le réservoir à eau (A12) (fig. 3), remplir d’eau
fraîche (fig. 4) jusqu’à la ligne MAX (imprimée sur le réservoir) ; puis insérer le réservoir (fig. 5) ;
4. Contrôler que la buse à eau chaude (E) soit insérée sur le
gicleur (A15) (fig. 6) et positionner en dessous un récipient
(fig. 7) d’une capacité minimale de 600 ml ;
5. Appuyer sur
(B4) pour confirmer : l’appareil débite
de l’eau par la buse (fig. 8) puis s’éteint automatiquement.
Procéder donc au rinçage du circuit lait comme suit :
6. Rallumer la machine en appuyant sur la touche
(A7) (fig. 9) : l’appareil effectue automatiquement un
cycle de préchauffage et de rinçage qui ne peut pas être
interrompu;
7. Remplir d’eau le pot à lait (D6) jusqu’au niveau MAX;
8. Remettre le couvercle sur le pot à lait;
9. Si présente, extraire la buse à eau chaude en appuyant sur
le bouton de décrochage (E1) (fig. 18);
10. Accrocher le pot au gicleur en le poussant à fond (fig. 19):
la machine émet un signal sonore (si activé);
11. Tourner le bouton de réglage de la mousse (D2) sur la position
(pas de mousse);
12. Placer un récipient d’une capacité minimale de 600ml sous
le tube de distribution du lait mousseux (D3);
13. Procéder aux préparations de trois "Lait chaud"
consécutives:
• ESAM42X.4Y: Appuyer sur
(B5) et sélectionner
"Lait chaud". Puis confirmer en appuyant sur
(B4).
• ESAM42X.8Y: Appuyer sur (B11).
Description des accessoires
(page 2 - C )
C1. Bande réactive « Total Hardness Test »
C2. Cuillère-doseuse pour café prémoulu
C3. Détartrant
C4. Filtre adoucisseur (si prévu)
C5. Pinceau de nettoyage
C6. Carafe* (Seulement modèle ECAM42X.8Y)
2.4
Description du pot à lait
2.5
Description de la buse à eau chaude
(page 2 - D )
D1. Couvercle avec mousseur à lait
D2. Bouton de réglage de la mousse et fonction CLEAN
D3. Tube de distribution du lait mousseux
D4. Boutons de décrochage du couvercle
D5. Tube de prise du lait
D6. Pot à lait
D7. Connecteur tube de prise du lait (sous le couvercle)
(page 2 - E )
E1. Bouton de décrochage
E2. Buse
E3. Gicleur eau chaude
E4. Capuchon amovible
3. PREMIÈRE MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL
Nota Bene :
• À la première utilisation rincer à l’eau chaude tous les accessoires amovibles qui sont destinés à entrer en contact
avec du lait ou de l’eau.
• À la première utilisation le circuit d'eau est vide, c’est pourquoi la machine pourrait être très bruyante : le bruit s’atténuera au fur et à mesure que le circuit se remplira.
• La machine a été contrôlée en usine en utilisant du café ;
il est donc tout à fait normal de trouver des traces de café
dans le moulin. Il est dans tous les cas garanti que cette
machine est neuve.
• Il est conseillé de personnaliser le plus rapidement possible
la dureté de l'eau en suivant la procédure décrite dans le
chapitre « 14. Programmation de la dureté de l'eau ».
Nota Bene:
Au terme de chaque préparation, appuyer sur
(B2)
pour annuler la demande de nettoyage (clean) du pot à
lait.
14. Extraire le pot à lait.
Maintenant la machine à café est prête pour être utilisée
normalement.
Nota Bene:
• À la première utilisation il faut faire 4 - 5 espressos avant
que la machine ne donne un résultat satisfaisant.
• Pour de meilleures performances de la machine, on
conseille d’installer le filtre adoucisseur (C4) en suivant les
indications au chapitre « 15. Filtre adoucisseur » Si votre
modèle n’est pas doté de filtre, il est possible de l’acheter
auprès des Centres d’Assistance Agréés De’Longhi.
1.
Brancher l’appareil sur secteur (fig. 1) et s’assurer que l’interrupteur général (A9), situé au dos de l’appareil soit sur
la position I (fig. 2) ;
2. « Language » (langue) : appuyer sur les flèches de défilement
(B3) ou
(B5) jusqu’à afficher la langue
souhaitée : puis appuyer sur
(B4) pour confirmer.
1.
28
4. ALLUMAGE DE L'APPAREIL
- Programmer temp.,
- Dureté de l'eau,
- Arrêt automatique,
- Économie d’énergie,
Nota Bene :
Avant d'allumer la machine, vérifier que l'interrupteur général
(A9), situé au dos de cette dernière, soit enfoncé (fig. 2).
À chaque allumage, l'appareil effectue automatiquement un
cycle de préchauffage et de rinçage qui ne peut pas être interrompu. L'appareil est prêt à l'emploi uniquement après l'exécution de ce cycle.
6.1
•
- Signal sonore,
- Boissons d'usine,
- Valeurs d'usine ;
Statistiques.
Rinçage
Cette fonction permet de faire sortir de l'eau chaude par le bec
verseur de café (A16) et par la buse à eau chaude (E), si insérée,
de sorte à nettoyer et chauffer le circuit interne de la machine.
1. Placer un récipient d'une capacité min. 200ml sous la buse
à café et la buse à eau chaude (fig. 10) ;
2. Appuyer sur
(B2) pour accéder au menu ;
3. Appuyer sur les flèches de défilement
(B3) ou
(B5)jusqu’à afficher l’option souhaitée ;
4. Appuyer sur
(B4) : après quelques secondes de l’eau
chaude qui nettoie et chauffe le circuit interne de la machine s'écoule d’abord de la buse à café puis de la buse à
eau chaude (si insérée) ;
5. Pour interrompre le rinçage appuyer sur
ou attendre l’interruption automatique.
Risque de brûlures !
Durant le rinçage, un peu d'eau chaude coule des becs verseurs
de café (A16) ; elle sera récupérée dans la coupelle (A22) située
au-dessous. Veiller à ne pas entrer en contact avec les éclaboussures d'eau.
•
Pour allumer l'appareil, appuyer sur la touche
(A7) (fig. 9).
• Une fois la chauffe terminée, l'appareil effectue automatiquement un rinçage ; de cette manière, outre chauffer
la chaudière, l’appareil fait couler l’eau chaude dans les
tuyaux internes afin qu’ils soient eux aussi chauffés.
L’appareil est prêt à l’emploi lorsque la page-écran principale
s’affiche.
Nota Bene :
• Pour des périodes d'inutilisation supérieures à 3-4 jours,
il est vivement conseillé d'effectuer, après avoir allumé la
machine, 2/3 rinçages avant de l'utiliser ;
• Il est tout à fait normal, après avoir effectué cette opération, de trouver de l'eau dans le tiroir à marc de café (A23).
5. ARRÊT DE L’APPAREIL
À chaque arrêt, l'appareil effectue un rinçage automatique, à
condition qu'un café ait été préparé.
1. Pour éteindre l'appareil, appuyer sur la touche
(A7)
(fig. 9).
2. Si prévu, l’appareil effectue le rinçage puis s'éteint (veille).
6.2
Langue
6.3
Entretien
Pour modifier la langue de l’écran (D6), procéder comme suit :
1. Appuyer sur
(B2) pour accéder au menu ;
2. Appuyer sur les flèches de défilement
(B3) ou
(B5)jusqu’à afficher l’option souhaitée ;
3. Appuyer sur
(B4) ;
4. Appuyer sur les flèches de défilement
(B3) ou
(B5)jusqu’à afficher la langue souhaitée ;
5. Appuyer sur
(B4) : l’appareil revient au menu ;
6. Presser ensuite
(B2) pour quitter le menu.
Nota Bene :
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées,
débrancher l'appareil du secteur :
1. Éteindre auparavant l'appareil en appuyant sur la touche
(A7)(fig. 9) ;
2. Appuyer sur l’interrupteur général (A9) situé au dos de l’appareil (fig. 2) en le positionnant sur 0.
Attention !
Ne jamais appuyer sur l'interrupteur général quand l'appareil
est allumé.
Cette option contient les opérations d'entretien que la machine
demandera au fil du temps :
• Détartrage : Pour les instructions concernant le détartrage, consulter le chapitre « 13. Détartrage ».
• Installer filtre/Remplacer filtre/Retirer le filtre :
Pour les instructions relatives à l’installation/remplacement/retrait du filtre (C4) , se référer au chapitre « 15. Filtre
adoucisseur » .
• Vidange circuit :
Pour sélectionner l'opération, procéder comme suit :
1. Appuyer sur
(B2) pour accéder au menu ;
2. Appuyer sur les flèches de défilement
(B3) ou
(B5)jusqu’à afficher « Entretien » ;
6. RÉGLAGES DU MENU
Le menu a 5 options, certaines desquelles sont composées de
sous-groupes :
• Rinçage ;
- (si le filtre a été instal• Langue ;
lé) : Remplacer le filtre,
• Entretien :
- (si le filtre a été instal- Détartrage,
lé) : Retirer le filtre ;
- Installer filtre,
- Vidan. circuit ;
• Général :
29
5. Après avoir sélectionné la valeur souhaitée (basse
moyenne, haute), appuyer sur
.
L'appareil revient à l'affichage précédent.
3. Appuyer sur
(B4) ;
4. Appuyer sur les flèches de défilement
(B3) ou
(B5)jusqu’à afficher l’option souhaitée ;
5. Appuyer sur
pour sélectionner ;
6. Presser
pour confirmer ou
pour revenir à
l’affichage précédent ;
Suivre la procédure guidée :
7. Extraire et vider le tiroir à marc de café (A23). Appuyer sur
;
8. Vider l’égouttoir (A22) et le réinsérer avec le tiroir à marc et
la grille (A21). Appuyer sur
;
9. Mettre un récipient sous la buse à café (A16) et sous la buse
à eau chaude (E). Appuyer sur
;
10. L’appareil effectue un rinçage par la buse à café ;
11. Extraire le réservoir (A12), le vider complètement, puis
appuyer sur
;
12. (Si le filtre est installé) Retirer le filtre (C4) du réservoir, puis
appuyer sur
;
13. Réinsérer le réservoir, puis appuyer sur
;
14. Attendre que la machine se vide (Attention : de l’eau
chaude s'écoule des buses !). Au fur et à mesure que le circuit se vide, l’appareil pourrait faire davantage de bruit : il
s’agit du fonctionnement normal de la machine.
15. Extraire, vider et repositionner l’égouttoir, puis appuyer sur
;
16. Une fois la séquence complétée, appuyer sur
. L’appareil s’éteint.
Nota Bene :
Le changement de température est plus efficace dans les boissons allongées.
Dureté de l'eau
Pour les instructions concernant la définition et le réglage de la
dureté de l’eau, consulter le chapitre « 16. Programmation de la
dureté de l'eau ».
Arrêt automatique (veille) :
Il est possible de programmer l'arrêt automatique pour que la
machine s'éteigne au bout de 15 ou 30 minutes ou bien au bout
de 1, 2 ou 3 heures d’inutilisation.
• Appuyer sur
(B4). L'écran (B1) affiche la valeur
actuellement programmée et le message « Nouveau »
clignote ;
• Sélectionner la nouvelle valeur que l’on souhaite programmer à l’aide des flèches de défilement
(B3) ou
(B5) ;
• Après avoir sélectionné la valeur souhaitée (15 min, 30
min, 1 heure, 2 ou 3 heures), appuyer sur
.
L'appareil revient à l'affichage précédent.
Économie d’énergie :
Pour désactiver ou réactiver le mode « économie d’énergie »,
procéder comme suit :
• Appuyer sur
(B4). L’écran (D6) affiche l'état actuel (« Actif » ou « Non actif ») et l'opération qui sera effectuée en confirmant avec
(« Désactiver ? » ou
« Activer ? ») ;
• Presser
pour désactiver ou activer la fonction.
L'appareil revient à l'affichage précédent.
Nota Bene :
À l’allumage suivant la machine demande le remplissage du circuit : suivre les indications à partir du point 3 du paragraphe « 3.
Première mise en marche de l’appareil ».
6.4
Général
Cette option contient les réglages pour personnaliser les fonctions de base de la machine :
1. Appuyer sur
(B2) pour accéder au menu ;
2. Appuyer sur les flèches de défilement
(B3) ou
(B5)jusqu’à afficher « Général » ;
3. Appuyer sur
(B4) pour confirmer ;
4. Appuyer sur les flèches de défilement
ou
jusqu’à visualiser l’option souhaitée :
Nota Bene :
• quand la fonction est activée l'écran affiche « ECO ».
• En mode économie d'énergie la machine demande
quelques secondes avant de débiter le premier café ou
la première boisson à base de lait car elle doit d'abord
chauffer.
• Si le pot à lait (D) est inséré, la fonction « économie d'énergie » n’est pas efficace.
Programmer temp. :
Pour modifier la température de l’eau utilisée pour faire le café,
procéder de la façon suivante :
• Appuyer sur
(B4). L'écran (D6) affiche la valeur
actuellement programmée et le message « Nouveau »
clignote ;
• Sélectionner la nouvelle valeur que l’on souhaite programmer à l’aide des flèches de défilement
(B3) ou
(B5) ;
Signal sonore :
Cette fonction permet d'activer/désactiver le signal sonore. Procéder de la manière suivante :
• Appuyer sur
(B4). L'écran (D6) affiche l'état actuel (« Actif » ou « Non actif ») et l'opération qui sera
effectuée en confirmant avec
(« Désactiver ? » ou
« Activer ? ») ;
• Presser
pour désactiver ou activer la fonction.
L'appareil revient à l'affichage précédent.
30
Boissons d’usine
Cette fonction permet de revenir aux réglages d'usine pour
toutes les boissons ou pour chaque boisson personnalisée.
• Appuyer sur
(B4). L’écran (D6) affiche les boissons
qui ont été personnalisées et l’option « Toutes » ;
• Sélectionner « Toutes » pour revenir aux réglages d'arôme
et de quantité standards programmés en usine pour toutes
les boissons ou bien sélectionner la boisson souhaitée puis
presser
;
• Pour revenir aux valeurs d'usine, appuyer sur
.
• L’appareil confirme la réinitialisation et revient à l’affichage précédent.
Procéder à la réinitialisation d’une autre boisson ou appuyer sur
(B2) pour quitter le menu.
EXTRA-FORT
+
Nota Bene :
• La variation d'arôme n'est pas mémorisée et, à la prochaine
préparation automatique, l'appareil sélectionne la valeur
prédéfinie ( my).
• Si la distribution ne se fait pas quelques secondes après la
personnalisation temporaire de l'arôme, celui-ci revient à
la valeur prédéfinie ( my).
7.2
Valeurs d’usine :
Cette fonction permet de réinitialiser tous les réglages de la machine et des boissons (à l'exception de la langue qui reste celle
sélectionnée à la première mise en marche).
4. Appuyer sur
(B4) ;
5. Appuyer sur
pour réinitialiser tous les réglages ;
6. L’appareil confirme la réinitialisation et revient à l’affichage précédent.
Appuyer sur
(B2) pour quitter le menu.
6.5
1. Introduire le café en grains dans le+réservoir prévu à cet
effet (A1) (fig. 10) ;
2. Placer sous les becs verseurs de la buse à café (A16) :
- 1 tasse, pour 1 café (fig. 11) ;
- 2 tasses, pour 2 cafés (voir remarque à la fin du
paragraphe).
3. Baisser la buse de sorte à l'approcher le plus possible de la
tasse : la crème sera ainsi meilleure (fig. 12) ;
4. Sélectionner le café souhaité :
Statistiques
Boissons à base de café a sélection directe
Recette
Quantité
Quantité
programmable
≃ 40 ml
de ≃30 à
≃ 80ml
≃ 180 ml
de ≃100 à
≃240ml
(B6)
7. PRÉPARATION DU CAFÉ
7.1 Variation temporaire de l'arôme du café
(B7)
Pour personnaliser temporairement l'arôme du café des recettes
automatiques, appuyer sur
(B4) :
Arôme
prédéfini
Seulement modèle ESAM42X.8Y
≃ 160 ml
Personnel (si programmé) /
Standard
(B10)
de ≃115 à
≃250ml
EXTRA-LÉGER
Boissons à base de café sélectionnables depuis
(B5) et en confirmant avec
(B4)
LÉGER
Ristretto
≃ 30 ml
de ≃20 à
≃40ml
Espresso
Lungo
≃ 120 ml
de ≃80 à
≃180ml
MOYEN
FORT
+
+
+
+
Préparation de recettes automatiques avec
du café en grains
Attention !
Ne pas utiliser de grains de café verts,
+ caramélisés ou confits, car
ils peuvent se coller sur le moulin à café et le rendre inutilisable.
Cette fonction permet de visualiser les données statistiques de
la machine. Pour les visualiser, procéder comme suit :
1. Appuyer sur
(B2) pour accéder au menu ;
2. Appuyer sur les flèches de défilement
(B3) ou
(B5)jusqu’à afficher l’option « Statistiques » ;
3. Appuyer sur
(B4) : l’écran (D6) affiche les données
statistiques de la machine : parcourir les options à l’aide
des flèches de défilement
ou
;
4. Appuyer donc sur
pour quitter.
Pour revenir à l'affichage principal, presser à nouveau
.
my
(voir « 7.3 Préparation du café en
utilisant le café prémoulu »)
31
+
+
+
+
+
7.3
Boissons à base de café a sélection directe
Doppio+
≃ 120 ml
de ≃80 à
≃180ml
2 Espresso
≃ 40 ml
pour
2
tasses
--
2 Courts
≃ 30 ml
pour
2
tasses
--
2 Espresso
Allongés
≃ 120
ml pour 2
tasses
--
Long
* (seulement
modèle
ESAM42X.4Y)
≃ 160 ml
de ≃115 à
≃250ml
+
Attention !
• Ne jamais introduire le café prémoulu avec la machine
éteinte, pour éviter qu'il ne se répande à l'intérieur de la
machine et qu'il ne la salisse. Dans ce cas, la machine pourrait s'abîmer.
• Ne jamais introduire plus d'une cuillère-doseuse rase (C2),
l'intérieur de la machine pourrait se salir ou l'entonnoir
(A4) pourrait se boucher.
• L’utilisation du café prémoulu, ne permet pas de préparer
plus d’une tasse de café à la fois.
+
+
1. Appuyer plusieurs fois sur la touche
(B4) jusqu’à ce
que l’écran (D6) affiche «
»;
2. S’assurer que l’entonnoir ne soit pas bouché, puis introduire une cuillère-doseuse rase de café prémoulu ;
3. Placer une tasse sous les becs verseurs de café (A16) (fig.
12) ;
4. Sélectionner le café souhaité :
+
5. La préparation commence et l’écran (D6) affiche la boisson
et une barre de progression qui se remplit au fur et à me-+
sure que la préparation s’effectue.
Recette
Quantité
≃ 40 ml
Nota Bene :
• Il est possible de préparer simultanément 2 tasses d’ESPRESSO, RISTRETTO, ESPRESSO LUNGO en appuyant sur
« X2 »
(B5) durant la préparation de chaque boisson (le message reste affiché pendant quelques secondes
au début de la préparation).
• Durant la préparation du café, la distribution peut être arrêtée à tout moment en appuyant sur « STOP »(B5)
ou
(B2).
• Une fois la distribution terminée, pour augmenter la quantité de café dans la tasse, il suffit d’appuyer (dans les 3
secondes) sur « EXTRA » (B4). Une fois la quantité
souhaitée atteinte, interrompre en appuyant sur « STOP »(B5).
Une fois la préparation terminée, l'appareil est prêt pour une
nouvelle utilisation.
Nota Bene :
• Pendant l’utilisation, l’écran affichera certains messages
(Remplir le réservoir, Vider le tiroir à marc, etc.) dont la signification est indiquée dans le chapitre « 18.
Résolution
des problèmes ».
• Pour obtenir un café plus chaud, consulter le paragraphe
« 7.5 Conseils pour un café plus chaud ».
• Si le café sort au goutte-à-goutte ou s'il est trop liquide,
pas assez crémeux ou trop froid, consulter les conseils indiqués dans le chapitre « 18.
Résolution
des
problèmes ».
• Pour personnaliser les boissons selon ses propres goûts,
se référer au chapitre « 10. Programmation et sélection ».
Préparation du café en utilisant le café
prémoulu
(B6)
≃ 180 ml
(B7)
Seulement modèle ESAM42X.8Y
≃ 160 ml
(B10)
Boissons à base de café sélectionnables depuis
(B5) et en confirmant avec
(B4)
Ristretto
≃ 30 ml
Espresso Lungo
≃ 120 ml
Boissons à base de café sélectionnables depuis
(B5)
Long
* (seulement modèle
ESAM42X.4Y)
≃ 160 ml
5. La préparation commence et l’écran affiche la boisson et
une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure
que la préparation s’effectue.
Nota Bene :
Une fois la distribution terminée, pour augmenter la quantité
de café dans la tasse, il suffit d’appuyer (dans les 3 secondes) sur
32
•
« EXTRA » (B5) . Lorsque l’on atteint la quantité souhaitée, interrompre avec
(B3) .
Attention ! En préparant le café LONG
:
Au milieu de la préparation, la machine requiert l’introduction
d’une autre cuillère-doseuse rase de café prémoulu : procéder et
appuyer sur
(B4).
•
Nota Bene :
• Si le mode « Économie d'énergie » est activé, la distribution
du premier café pourrait demander quelques secondes
d'attente.
• Pendant l’utilisation, l’écran affichera certains messages
(Remplir le réservoir, Vider le tiroir à marc, etc.) dont la
signification est indiquée dans le chapitre « 18. Résolution
des problèmes ».
• Pour obtenir un café plus chaud, consulter le paragraphe
« 7.5 Conseils pour un café plus chaud ».
• Si le café sort au goutte-à-goutte ou s'il est trop liquide,
pas assez crémeux ou trop froid, consulter les conseils indiqués dans le chapitre « 18.
Résolution
des
problèmes ».
7.4
8. CARAFE À CAFÉ
Cette boisson, à base de café espresso, est une recette légère et
équilibrée, avec une mince couche de crème, idéale à partager
en compagnie.
1. Placer une carafe sous le bec verseur de café (A16) (fig.
14) : lors du choix de la carafe à utiliser, tenir compte de la
quantité qui sera distribuée, c'est à-dire :
Nombre de tasses
Quantité (ml)
250
500
Réglage du moulin à café
750
Le moulin à café ne doit pas être réglé, du moins au début, car
il est déjà préréglé en usine de sorte à obtenir une bonne distribution de café.
Toutefois, si après avoir préparé les premiers cafés, la distribution s'avère peu dense et avec peu de crème ou trop lente (au
goutte à goutte), il est nécessaire d'effectuer une correction à
l'aide du bouton de réglage du degré de mouture (A8) (fig. 13).
ECAM45X.8Y : Utiliser la carafe fournie (C6).
2. Appuyer sur
(B5) ;
3. Appuyer sur
(B3) ou
jusqu’à afficher le nom
de la boisson ;
4. Confirmer en appuyant sur
(B4) ;
5. Appuyer sur
(B3) ou
pour sélectionner le
nombre de tasses ;
6. Confirmer en appuyant sur
;
7. Appuyer sur
(B3) ou
pour sélectionner
l'arôme ;
8. Confirmer en appuyant sur
ou
;
9. Après quelques secondes, l'appareil commence automatiquement la préparation.
Une fois la préparation terminée, l'appareil est prêt pour une
nouvelle utilisation.
Nota Bene :
Le bouton de réglage doit être tourné uniquement pendant que
le moulin est en marche durant la phase initiale de préparation
des boissons à base de café.
Si le café sort trop lentement ou s'il ne
sort pas du tout, tourner d'un cran dans
le sens des aiguilles d’une montre vers le
numéro 7.
Pour obtenir en revanche une distribution
de café plus dense et améliorer l'aspect
de la crème, tourner d'un cran dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre vers le numéro 1 (pas plus d'un cran à la fois, au
risque que le café sorte au goutte à goutte).
L'effet de cette correction se remarque uniquement après la préparation d'au moins 2 cafés. Si après ce réglage, le résultat souhaité n'a pas été obtenu, il est nécessaire de répéter la correction
en tournant le bouton d'un autre cran.
7.5
chauffer les tasses avec de l'eau chaude en utilisant la
fonction eau chaude (voir chapitre « 11. Distribution d'eau
chaude ») ;
augmenter la température du café dans le menu « Réglages » (voir paragraphe « 6.4 Général »). Le changement de température est plus efficace dans les boissons
allongées.
Nota Bene :
•
(B2): appuyer sur si l’on souhaite interrompre complètement la préparation et rendre la machine à nouveau
prête à l’emploi ;
CONSIGNE DE SÉCURITÉ :
Après avoir préparé la carafe de café, laisser refroidir la machine pendant 5 minutes
avant de préparer une autre boisson. Risque
de surchauffe !
Conseils pour un café plus chaud
Pour obtenir un café plus chaud il est conseillé de :
• effectuer un rinçage en sélectionnant la fonction « Rinçage » dans le menu réglages (paragraphe « 6.1 Rinçage ») ;
33
9. PRÉPARATION DE BOISSONS À BASE DE LAIT
Peu
mousse
de LATTE MACCHIATO/
FLAT WHITE*
Nota Bene :
Pour éviter d’obtenir un lait peu mousseux, ou avec de grosses
bulles, toujours nettoyer le couvercle du lait (D1) et le gicleur eau
chaude (A15) comme décrit aux paragraphes « 9.4 Nettoyage du
pot à lait après chaque utilisation », « 12.10 Nettoyage du pot à
lait (D) » et « 12.11 Nettoyage du gicleur eau chaude ».
* (seulement modèle ESAM42X.8Y)
9.1
9.3
Max. mousse
Remplir et accrocher le pot à lait
1. Appuyer sur les boutons de décrochage (D4) et soulever le
couvercle du pot à lait (D1) (fig. 15) ;
2. Remplir le pot à lait (D6) avec une quantité de lait suffisante, mais sans dépasser le niveau MAX imprimé sur le
pot (fig. 16) ;
3. S’assurer que le tube de prise du lait (D5) soit bien inséré
dans le logement prévu à cet effet sur le fond du couvercle
du pot à lait (fig. 17), en l’enfilant à fond ;
4. Remettre le couvercle du pot à lait en place ;
5. Si présente, extraire la buse à eau chaude (E) en appuyant
sur le bouton de décrochage (E1) (fig. 18) ;
6. Accrocher le pot à lait au gicleur (A15) (fig. 19) en le poussant à fond : la machine émet un signal sonore (si la fonction est active) ;
7. Placer une tasse suffisamment grand sous les becs verseurs
de café (A16) et sous le tube de distribution du lait mousseux (D3) ;
8. Suivre les indications reportées ci-après pour chaque fonction spécifique.
Nota Bene :
•
(B2): presser si l’on souhaite interrompre complètement la préparation et revenir à l’affichage principal.
• « STOP »
(B3) : presser pour interrompre la distribution du lait ou du café et passer à la distribution suivante (si
prévue) pour compléter la boisson.
• Une fois la distribution terminée, si l’on souhaite augmenter la quantité de café dans la tasse, appuyer sur la touche
correspondant à « EXTRA » (B5).
• Ne pas laisser le pot à lait trop longtemps hors du réfrigérateur : plus la température du lait monte (5°C idéale), plus
la qualité de la mousse baisse.
• Les boissons peuvent être personnalisées (voir chapitre
« 10. Programmation et sélection »).
Régler la quantité de mousse
En tournant le bouton de réglage de la mousse (D2), il est possible de sélectionner la quantité de mousse de lait qui s’écoulera
pendant la préparation des boissons lactées.
Position
Description
du bouton
Pas
mousse
Préparation automatique de boissons à
base de lait
1. Remplir et accrocher le pot à lait (D) de la façon illustrée
précédemment ;
2. Sélectionner la boisson souhaitée :
À sélection directe :
•
: Cappuccino (B8)
•
: Latte Macchiato (B9)
•
: Lait (B11) (*ECAM42X.8Y - Lait chaud)
Sélectionnable en appuyant sur
(B5) et en
confirmant avec
(B4) :
• Flat white (* Seulement modèle ESAM42X.8Y)
• Cappuccino+ (* seulement modèle ESAM42X.8Y)
• Lait chaud (*ECAM42X.4Y - Lait)
3. Après quelques secondes, l'appareil commence automatiquement la préparation et l’écran affiche la boisson sélectionnée et une barre de progression qui se remplit au fur et
à mesure que la préparation s’effectue ;
4. Après avoir préparé le lait la machine prépare automatiquement le café (pour les boissons qui le prévoient).
Nota Bene :
• Pour obtenir une mousse plus dense et homogène, utiliser
du lait écrémé ou demi-écrémé et à la température du réfrigérateur (environ 5°C).
• La qualité de la mousse peut varier en fonction de :
• type de lait ou boisson végétale ;
• marque utilisée ;
• ingrédients et valeurs nutritives.
• Si le mode « Économie d'énergie » est activé, la distribution des boissons pourrait demander quelques secondes
d'attente.
9.2
CAPPUCCINO/ CAPPUCCINO+* / LAIT CHAUD
(mousseux)
9.4
Conseillé pour...
Nettoyage du pot à lait après chaque
utilisation
Après chaque utilisation des fonctions lait il faut procéder au
nettoyage du couvercle mousseur à lait :
1. Laisser le pot à lait (D) dans la machine (il n'est pas nécessaire de le vider) ;
de LAIT CHAUD (non mousseux)
/CAFFELATTE
34
2. Placer une tasse ou un autre récipient sous le tube de distribution du lait mousseux ;
3. Positionner le bouton de réglage mousse (D2) sur
« CLEAN » (fig. 20) : l'écran affiche une barre de progression
qui se remplit au fur et à mesure que la préparation s'effectue et le message « Nettoyage en cours ». Le nettoyage
s’interrompt automatiquement ;
4. Remettre le bouton de réglage sur l’une des sélections de
la mousse ;
5. Enlever le pot à lait et toujours nettoyer le gicleur vapeur
(A15) avec une éponge (fig. 21).
5. Enregistrer la programmation en appuyant sur
(autrement, appuyer sur
(B2)) .
6. « Param.enregistrés » ou « Param. non enregistr. ». L'appareil est à nouveau prêt à l'emploi.
Nota Bene :
• L’écran affiche « STOP » lorsque la longueur atteint la quantité minimale programmable.
• « STOP » : appuyer sur la touche correspondante pour interrompre la préparation du lait ou du café et passer à la
préparation suivante (si prévue) pour compléter la boisson.
• Une fois la distribution terminée, si l’on souhaite augmenter la quantité de café dans la tasse, appuyer sur la touche
correspondant à « EXTRA ».
Nota Bene :
• Pour préparer plusieurs tasses de boissons à base de lait,
procéder au nettoyage du pot à lait après la dernière préparation : dans ce cas, presser
(B2), lorsque le message de demande s’affiche, pour revenir au menu principal.
• Si le nettoyage n'est pas effectué, l'écran affiche le symbole
pour rappeler qu'il faut procéder au nettoyage du pot
à lait.
• Le lait resté dans le pot à lait peut être conservé au
réfrigérateur.
• Dans certains cas, pour effectuer le nettoyage, il faut attendre la chauffe de la machine.
11. DISTRIBUTION D'EAU CHAUDE
Attention ! Risque de brûlures.
Ne jamais laisser la machine sans surveillance quand de l'eau
chaude est en cours de distribution.
1. Contrôler que la buse à eau chaude (E) soit accrochée correctement au gicleur eau chaude (A15) ;
2. Placer un récipient sous la buse (le plus près possible afin
d’éviter les éclaboussures) (fig. 7) ;
3. Appuyer sur
(B5) et parcourir les boissons du menu
en appuyant sur les flèches de défilement
(B3) ou
(B5) jusqu’à visualiser « Eau chaude » ;
4. Presser
(B4) : l'écran affiche une barre de progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation
s’effectue ;
5. La machine fait couler de l’eau chaude puis interrompt automatiquement la distribution. Pour interrompre manuellement la distribution d’eau chaude appuyer sur
(STOP).
10. PROGRAMMATION ET SÉLECTION
Dans le menu « » il est possible de programmer les boissons
selon ses propres goûts.
1. Appuyer sur
(B3) ;
2. Appuyer sur les flèches de défilement
(B3) ou
(B5)jusqu’à afficher la boisson souhaitée ;
3. Appuyer sur
(B4) pour sélectionner la boisson ;
4. • Boisson à base de café : l’écran (D6) affiche « Programme arôme » : appuyer sur les flèches de défilement
ou
jusqu’à sélectionner l'arôme souhaité. Appuyer sur
pour confirmer la sélection : la
préparation commence et l’écran affiche « Programme
café » et une barre de progression qui se remplit au fur
et à mesure que la préparation s’effectue : après avoir
atteint la quantité souhaitée dans la tasse, appuyer sur
(STOP).
• Boissons à base de lait : après avoir sélectionné et
confirmé l'arôme, la préparation commence et l'écran
affiche le message « Programme lait » et une barre de
progression qui se remplit au fur et à mesure que la préparation du lait avance : une fois la quantité souhaitée
atteinte, presser
.
L’appareil continue la préparation du café : presser
pour interrompre le débit une fois que la quantité de café
souhaitée aura été atteinte.
Nota Bene :
• Si le mode « Économie d’Énergie » est activé, la sortie d'eau
chaude pourrait demander quelques secondes d'attente.
• La quantité d’eau débitée peut être personnalisée (voir paragraphe « 10. Programmation et sélection »).
12. NETTOYAGE
12.1 Nettoyage de la machine
Les pièces suivantes de la machine doivent être nettoyées
périodiquement :
• le circuit interne de la machine ;
• le tiroir à marc de café (A23) ;
• l’égouttoir (A22) et la grille égouttoir (A21) ;
• le réservoir à eau (A12) ;
• les becs verseurs de café (A16) ;
• l'entonnoir pour l'introduction de café prémoulu (A4) ;
• l’infuseur (A17), accessible après avoir ouvert le volet de
service (A14) ;
35
•
•
•
12.4 Nettoyage de l'égouttoir et de la grille
égouttoir
le pot à lait (D) ;
le gicleur eau chaude (A15) ;
la buse à eau chaude
L'égouttoir (A22) est doté d’un flotteur (A20) (rouge) qui indique le niveau d’eau présent (fig. 24). Avant que ce flotteur ne
commence à dépasser du plateau d’appui pour tasses (A19), il
faut vider l'égouttoir et le nettoyer, autrement l’eau peut déborder et endommager la machine, le plateau d’appui ou la zone
environnante.
Pour retirer l'égouttoir :
1. Ouvrir le volet de service (A14) (fig. 22) ;
2. Extraire l’égouttoir et le tiroir à marc de café (A23) (fig. 23) ;
3. Retirer le plateau d’appui pour tasses, la grille égouttoir
(A21), ensuite vider l’égouttoir et le tiroir à marc et laver
tous les composants : la grille égouttoir est lavable au
lave-vaisselle ;
4. Remettre en place l’égouttoir ainsi que la grille et le tiroir
à marc de café.
5. Fermer le volet de service.
Attention !
• Pour le nettoyage de la machine, ne pas utiliser de solvants,
de nettoyants abrasifs ou de l'alcool. Avec les super-automatiques De'Longhi, il n'est pas nécessaire d'utiliser d'adjuvants chimiques pour le nettoyage de la machine.
• Aucune partie de l'appareil ne peut être lavée au lave-vaisselle, à l’exception de la grille égouttoir (A21) et du pot à
lait (D).
• Ne pas utiliser d'objets métalliques pour retirer les incrustations ou les dépôts de café car ils pourraient rayer les
surfaces en métal ou en plastique.
12.2 Nettoyage du circuit interne de la machine
Pour des périodes d'inutilisation supérieures à 3/4 jours, il est
vivement conseillé, avant de l'utiliser, d'allumer la machine et
de faire :
• 2/3 rinçages (voir paragraphe « 6.1 Rinçage ») ;
• sortir de l'eau chaude, pendant quelques secondes (chapitre « 11. Distribution d'eau chaude »).
12.5 Nettoyage de l’intérieur de la machine
Risque de décharges électriques !
Avant de nettoyer les composants internes, la machine doit être
éteinte (voir chapitre « 5. Arrêt de l’appareil ») et débranchée du
secteur. Ne jamais plonger la machine dans l'eau.
Nota Bene :
Il est tout à fait normal, après avoir effectué ce nettoyage, de
trouver de l'eau dans le tiroir à marc de café (A23).
12.3 Nettoyage du tiroir à marc de café
1. Contrôler régulièrement (environ une fois par mois) que
l’intérieur de la machine (accessible une fois l’égouttoir-(A22) enlevé) n’est pas sale. Si nécessaire, enlever
les dépôts de café à l'aide du pinceau (C5) fourni et d'une
éponge ;
2. Aspirer tous les résidus à l’aide d’un aspirateur (fig. 25).
L’écran signale que le tiroir à marc de café (A23) est plein. Tant
que le tiroir à marc de café n'est pas nettoyé, la machine ne peut
pas faire de café. L'appareil signale la nécessité de vider le tiroir à
marc de café même s'il n'est pas plein, si 72 heures se sont écoulées depuis la première préparation effectuée (pour que le décompte des 72 heures soit effectué correctement, la machine ne
doit jamais être éteinte avec l'interrupteur général sur la pos. 0).
Pour effectuer le nettoyage (avec la machine allumée) :
• Ouvrir le volet de service (A14) sur la partie antérieure (fig.
22), extraire donc l’égouttoir (A22) (fig. 23), le vider et le
nettoyer.
• Vider et nettoyer soigneusement le tiroir à marc en prenant
soin de retirer tous les résidus qui peuvent se déposer au
fond : le pinceau fourni est doté d'une brosse adaptée à
cette opération.
12.6 Nettoyage du réservoir à eau
1. Nettoyer régulièrement (environ une fois par mois) et à
chaque changement de filtre adoucisseur (C4) (si prévu) le
réservoir d’eau (A12) avec un chiffon humide et un peu de
savon délicat ;
2. Retirer le filtre (C4) (si présent) et le rincer à l'eau courante ;
3. Remettre le filtre (si prévu), remplir le réservoir avec de
l'eau fraîche et le replacer ;
4. (seulement pour les modèles équipés de filtre adoucisseur)
Faire couler 100 ml d'eau pour réactiver le filtre.
Attention !
Lors de l'extraction de l'égouttoir, il est obligatoire de toujours
vider le tiroir à marc de café même s'il est peu rempli. Si cette
opération n'est pas effectuée, lors de la préparation des cafés
suivants, le tiroir à marc de café peut se remplir plus que prévu
et obstruer la machine.
12.7 Nettoyage des becs verseurs de café
1. Nettoyer régulièrement les becs verseurs de la buse à café
(A16) en utilisant une éponge ou un chiffon (fig. 26A) ;
2. Contrôler que les trous des becs verseurs de café ne soient
pas bouchés. Si nécessaire, enlever les dépôts de café à
l'aide d'un cure-dents (fig. 26B).
36
12.8 Nettoyage de l’entonnoir pour l’introduction
du café prémoulu
Nettoyer périodiquement (environ une fois par mois) l’entonnoir
pour l’introduction du café moulu (A4). Procéder de la manière
suivante :
1. Ouvrir le couvercle (A3) ;
2. Extraire l’entonnoir (fig. 27) et le nettoyer à l’aide du pinceau fourni (C5) ;
3. Si nécessaire nettoyer l’entonnoir à l’eau chaude et au liquide vaisselle ou au lave-vaisselle ;
4. Réintroduire l’entonnoir dans son logement ;
5. Refermer le couvercle.
33
1.Appuyer sur les boutons
de décrochage (D4) et
enlever le couvercle (D1)
en le soulevant (fig. 16) ;
2.Retirer le tube de distribution du lait (D3) et le tube
de prise (D5) (fig. 33) ;
3.S’assurer que l’orifice du
connecteur du tube de
prise du lait (D7) ne soit
pas obstrué (fig. 34) ;
12.9 Nettoyage de l’infuseur
L’infuseur doit être nettoyé au moins une fois par mois.
Attention !
L'infuseur ne peut pas être extrait quand la machine est allumée.
1. S'assurer que la machine ait effectué correctement l'arrêt
(voir « 5. Arrêt de l’appareil ») ;
2. Ouvrir le volet de service (A14) (fig. 22) ;
3. Extraire l’égouttoir (A22) et le tiroir à marc (A23) (fig. 23) ;
4. Pousser vers l’intérieur les deux boutons de décrochage de
couleur rouge tout en tirant l’infuseur vers l’extérieur pour
l’extraire (fig. 28) ;
INSERT
34
Attention !
RINCER UNIQUEMENT À L'EAU
PAS DE NETTOYANTS - PAS DE LAVE-VAISSELLE
Nettoyer l'infuseur sans utiliser de nettoyants, il pourrait
s'abîmer.
5. Plonger pendant environ 5 minutes l'infuseur dans l'eau
puis le rincer sous le robinet ;
6. Après le nettoyage, remettre l'infuseur en place en l'enfilant dans le support et sur l’axe en bas (fig. 29), puis appuyer sur l'inscription PUSH jusqu'au « clic » d'accrochage
(fig. 30) ;
35
4. Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre le bouton
de réglage mousse (D2) jusqu’à la position « INSERT » (fig.
35) et l'ôter ;
5. Laver soigneusement tous les composants du mousseur à
lait à l’eau chaude et au savon doux. Tous les composants et
le pot peuvent être lavés au lave-vaisselle, à condition de
les placer dans le panier supérieur ;
6. Faire particulièrement attention à ce qu'il n'y ait pas de résidus de lait sur le creux et le tube situés sous le bouton (fig.
36) : éventuellement racler le tube à l'aide d'un cure-dent ;
Nota Bene :
Si l'infuseur est difficile à insérer, il est nécessaire (avant l'insertion) de le mettre à la bonne dimension en le pressant simultanément sur la partie inférieure et supérieure (fig. 31).
7. Une fois inséré, s'assurer que les deux boutons rouges aient
joué vers l’extérieur (fig. 32).
8. Réinsérer l’égouttoir avec le tiroir à marc.
9. Fermer le volet de service.
12.10 Nettoyage du pot à lait (D)
Nettoyer le pot à lait après chaque préparation du lait, en suivant les instructions suivantes :
36
37
37
13. DÉTARTRAGE
7. Rincer l’intérieur du logement du bouton de réglage de la
mousse à l’eau courante (fig. 37) et l’orifice d’enclenchement du mousseur à lait à la machine ;
8. Vérifier également que le tube de prise et le tube de distribution du lait ne soient pas bouchés par des résidus de lait ;
9. Remonter le bouton en faisant coïncider la flèche avec
l’inscription « INSERT », le tube de distribution et le tube
de prise du lait ;
10. Remettre le couvercle sur le pot à lait.
Attention !
• Avant l'utilisation, lire les instructions et l'étiquette du détartrant reportées sur l'emballage du détartrant.
• Il est recommandé d'utiliser exclusivement du détartrant
De’Longhi. L'utilisation de détartrants non appropriés,
ainsi que le détartrage non régulièrement effectué, peut
entraîner l'apparition de défauts non couverts par la garantie du producteur.
• Le détartrant peut endommager les surfaces délicates. Si le produit est renversé accidentellement, essuyer
immédiatement.
12.11 Nettoyage du gicleur eau chaude
De temps en temps, nettoyer le gicleur (A15) avec une éponge,
en éliminant d'éventuels dépôts sur les joints (fig. 21).
Pour effectuer le détartrage
12.12 Nettoyage de la buse à eau chaude
De temps en temps, nettoyer la buse à eau chaude (E), pour éviter qu’elle ne se bouche.
1. Mettre un récipient sous la buse à eau chaude et faire
couler un peu d’eau (voir chapitre « 11. Distribution d'eau
chaude »). Puis interrompre l’écoulement d’eau chaude en
appuyant sur
(B2);
2. Attendre quelques minutes que la buse à eau chaude refroidisse ; puis l’extraire (fig. 19) en appuyant sur les boutons de décrochage (E1). Tenir la buse d’une main et, de
l’autre, tourner et ôter le capuchon amovible (E4) vers le
bas (fig. 38) ;
38
Détartrant
Détartrant De’Longhi
Récipient
Capacité conseillée : 2 l
Temps
~45min
Détartrer la machine lorsque l’écran (D6) affiche le message
relatif. Si l'on souhaite procéder tout de suite au détartrage, appuyer sur
(B4) et suivre les opérations à partir du point 6.
Pour remettre le détartrage à un autre moment, presser
(B2) : le symbole sur l'écran rappelle que l'appareil a besoin
d'être détartré.
Pour accéder au menu de détartrage :
1. Allumer la machine et attendre qu'elle soit prête à l'emploi
;
2. Presser
pour accéder au menu « Réglages » ;
3. Appuyer sur les flèches de défilement
(B3) ou
(B5)jusqu’à afficher « Entretien » : appuyer sur
;
4. Appuyer sur les flèches de défilement
ou
jusqu’à afficher « Détartrage » : appuyer sur
;
5. Confirmer en appuyant sur
;
6. (Si le filtre est installé) : extraire le réservoir à eau (A12),
enlever le filtre à eau (C4), vider le réservoir à eau. Appuyer
sur
;
7. Verser dans le réservoir à eau le détartrant jusqu'au niveau
A (correspondant à un emballage de 100 ml) imprimé sur
le côté interne du réservoir ; ajouter donc de l'eau (un litre)
jusqu'à atteindre le niveau B (fig. 40) ; réinsérer le réservoir
à eau. Appuyer sur
;
39
3. Ôter également le gicleur (E3) en le tirant vers le bas (fig.
39) ;
4. Contrôler que le trou du gicleur ne soit pas bouché. Si nécessaire, le nettoyer à l'aide d'un cure-dent ;
5. Laver soigneusement les éléments de la buse avec une
éponge et de l'eau tiède ;
6. Insérer le gicleur et le capuchon amovible sur le gicleur en
le poussant vers le haut et en le tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre, jusqu’à l’accrocher.
38
18. Replacer le récipient vide utilisé pour récupérer la solution détartrante sous la buse à eau chaude. Appuyer sur
;
19. « Rinçage Confirmer ? » : presser
;
20. « Rinçage en cours ». L'eau chaude coule de la buse à eau
chaude ;
21. Quand le détartrage est terminé, appuyer sur
;
22. « Vider égouttoir » : Au terme du second rinçage, enlever,
vider et réinsérer l’égouttoir (A22) et le tiroir à marc (A23).
Appuyer sur
;
23. Vider le récipient utilisé pour récupérer l'eau de rinçage,
extraire et remplir le réservoir à eau d’eau fraîche jusqu'au
niveau MAX et le réinsérer dans la machine.
L'opération de détartrage est terminée.
2L
40
41
8. Enlever, vider et réinsérer le bac égouttoir (A22) et le tiroir
à marc (A23). Appuyer sur
;
9. Mettre un récipient vide avec une capacité recommandée
de 2 litres sous la buse à eau chaude (E) et sous la buse à
café (A16) (fig. 41). Appuyer sur
;
Nota Bene :
• Si le cycle de détartrage ne se termine pas correctement
(ex. coupure de courant), nous conseillons de répéter le
cycle ;
• Il est tout à fait normal, après avoir effectué le détartrage,
de trouver de l'eau dans le tiroir à marc de café (A23) ;
• L’appareil a besoin d’un troisième rinçage, si le réservoir
à eau n'a pas été rempli jusqu'au niveau MAX : ceci pour
s'assurer que la solution détartrante a complètement été
vidée des circuits internes de l'appareil. Avant de lancer le
rinçage, se rappeler de vider l'égouttoir.
Attention ! Risque de brûlures
De l'eau chaude contenant des acides sort de la buse à eau
chaude et du bec verseur de café. Éviter tout contact avec cette
solution.
10. Le programme de détartrage commence et le détartrant
coule aussi bien de la buse à eau chaude que du bec verseur
de café et effectue automatiquement toute une série de
rinçages et de pauses à intervalles pour éliminer les résidus
de calcaire de l'intérieur de la machine ;
Après environ 25 minutes, l’appareil interrompt le détartrage ;
11. L'appareil est maintenant prêt pour un processus de rinçage avec de l'eau fraîche. Vider le récipient utilisé pour
recueillir la solution détartrante et extraire le réservoir à
eau, le vider, le rincer à l’eau courante, le remplir jusqu’au
niveau MAX avec de l’eau fraîche et l'insérer dans la machine : appuyer sur
;
12. Après l’avoir vidé, replacer le récipient utilisé pour récupérer la solution détartrante sous le bec verseur de café et la
buse à eau chaude (fig. 41) et appuyer sur
;
13. Confirmer en appuyant sur
;
14. L’eau chaude sort d’abord de la buse à café et par la suite de
la buse à eau chaude ;
15. Lorsque l'eau dans le réservoir est finie, vider le récipient
utilisé pour récupérer l'eau de rinçage ;
16. Extraire le réservoir à eau et le remplir d’eau fraîche
jusqu’au niveau MAX. Appuyer sur
;
17. (Si le filtre était installé) Réinsérer, si ôté précédemment,
le filtre adoucisseur dans le logement du réservoir à eau
(A13), réinsérer le réservoir et appuyer sur
;
14. PROGRAMMATION DE LA DURETÉ DE L'EAU
La demande de détartrage s'affiche uniquement après une période de fonctionnement préréglée qui dépend de la dureté de
l’eau.
La machine est préconfigurée en usine sur le niveau de dureté 4.
Il est possible de programmer la machine en fonction de la dureté réelle de l'eau courante dans les différentes régions, rendant
ainsi l'opération de détartrage moins fréquente.
14.1 Mesure de la dureté de l’eau
1. Retirer la bande réactive (C1) fournie « TOTAL HARDNESS
TEST » de son emballage, avec les instructions en langue
anglaise ;
2. Plonger entièrement la bande réactive dans un verre d'eau
pendant environ une seconde ;
3. Extraire la bande de l'eau et la secouer légèrement. Après
une minute, 1, 2, 3 ou 4 petits carrés rouges se forment, en
fonction de la dureté de l'eau ; chaque petit carré correspond à 1 niveau ;
39
Nota Bene
Le filtre a une durée de deux mois si l'appareil est utilisé normalement, en revanche, si la machine n'est pas utilisée tout
en ayant le filtre installé, celui-ci a une durée de 3 semaines
maximum.
3. Pour activer le filtre, faire couler de l’eau du robinet dans
l’orifice du filtre comme indiqué sur la fig. 42, jusqu’à ce
que l’eau sorte par les ouvertures latérales pendant plus
d’une minute ;
eau douce (niveau 1)
eau pas trop dure (niveau 2)
eau dure (niveau 3)
eau très dure (niveau 4)
14.2 Réglage de la dureté de l’eau
1. Appuyer sur
(B2) pour accéder au menu ;
2. Appuyer sur les flèches de défilement
(B3) ou
(B5)jusqu’à afficher « Général » ;
3. Appuyer sur
(B4) pour confirmer ;
4. Appuyer sur les flèches de défilement
ou
jusqu’à afficher « Dureté de l'eau » :
5. Appuyer sur
. L'écran (D6) affiche la valeur actuellement programmée et le message « Nouveau » clignote ;
6. Sélectionner la nouvelle valeur que l’on souhaite programmer à l’aide des flèches de défilement
ou
;
7. Après avoir sélectionné le niveau souhaité, appuyer sur
.
L'appareil revient à l'affichage précédent.
Appuyer ensuite 2 fois sur
pour revenir à l'affichage
principal.
44
15. FILTRE ADOUCISSEUR
Certains modèles sont dotés d'un filtre adoucisseur (C4) : si votre
modèle n'en est pas doté, nous vous conseillons de l'acheter auprès des centres d'assistance agréés De'Longhi. Pour une utilisation correcte du filtre, suivre les instructions indiquées ci-après.
15.1 Installation du filtre
46
1. Retirer le filtre (C4) de l’emballage. Le type de dateur dépend du filtre fourni.
2. Tourner le disque du calendrier (fig. 42) afin de visualiser
les 2 prochains mois d'utilisation.
45
4.Extraire le réservoir (A12)
de la machine et le remplir d'eau ;
5.Insérer le filtre à l'intérieur du réservoir à eau et
le plonger complètement
pendant une dizaine de
secondes, en l'inclinant et
en appuyant légèrement
dessus afin de permettre
aux bulles d'air de sortir
(fig. 44) ;
6. Insérer le filtre dans son logement (A13) et l’enfoncer à
fond (fig. 45) ;
7. Refermer le réservoir avec le couvercle (A11) (fig. 46), puis
réinsérer le réservoir dans la machine ;
8. Après avoir installé le filtre il faut en signaler la présence
à la machine.
9. Presser
(B2) pour accéder au menu « Réglages » ;
10. Appuyer sur les flèches de défilement
(B3) ou
(B5)jusqu’à afficher « Entretien » : appuyer sur
(B4) ;
11. Presser les flèches de sélection jusqu'à visualiser le message « Installer filtre » : presser
;
12. Appuyer sur
pour confirmer ;
0,5 L
42
43
40
13. Mettre un récipient (capacité : min. 500ml) sous la buse à
eau chaude/vapeur (E), puis appuyer sur
pour lancer la distribution ;
14. L’appareil commence à débiter de l’eau ;
15. Une fois la distribution terminée, l'appareil redevient automatiquement prêt à l’emploi.
Maintenant le filtre est activé et il est possible d’utiliser la
machine.
5. Presser
pour confirmer le retrait : l’appareil revient
à l’affichage précédent ;
6. Presser ensuite 2 fois
pour quitter le menu.
Nota Bene :
Quand les deux mois de durée se sont écoulés (voir dateur),
ou si l'appareil n'est pas utilisé pendant 3 semaines, procéder
à l'enlèvement/remplacement du filtre même si la machine ne
l'exige pas encore.
15.2 Remplacement du filtre
16. DONNÉES TECHNIQUES
Remplacer le filtre (C4)lorsque requis par l’appareil. Si l’on souhaite procéder toute de suite au remplacement, appuyer sur
(B4) et suivre les opérations à partir du point 8. Pour remettre le remplacement à plus tard, appuyer sur
(B2) : le
symbole sur l’écran rappelle qu’il est nécessaire de remplacer
le filtre.
Pour le remplacement, procéder comme suit :
1. Retirer le réservoir (A12) et le filtre usagé ;
2. Retirer le nouveau filtre de l'emballage et procéder en suivant les instructions des points 2-3-4-5-6-7 du paragraphe
précédent ;
3. Presser
pour accéder au menu « Réglages » ;
4. Appuyer sur les flèches de sélection
(B3) ou
(B5)jusqu’à afficher « Entretien » : appuyer sur
;
5. Presser les flèches de sélection jusqu'à visualiser le message « Remplacer filtre » : presser
;
6. Appuyer sur
pour confirmer ;
7. Mettre un récipient (capacité : min. 500ml) sous la buse
à eau chaude/vapeur (E), puis appuyer sur
(fig. 8)
pour lancer la distribution ;
8. Une fois la distribution terminée, l'appareil redevient automatiquement prêt à l’emploi.
Le nouveau filtre est maintenant activé et il est possible de
continuer à utiliser la machine.
Tension :
220-240 V~ 50/60 Hz max. 10A
Puissance absorbée :
1350W
Pression :
1,5MPa (15 bars)
Capacité max. du réservoir à eau :
1,4 l
Dimensions L x P x H :
281x425x400 mm
Longueur du cordon :
1450 mm
Poids :
11,9 kg
Capacité max. du réservoir à grains :
250 g
16.1 Conseils pour l’Économie d’Énergie
•
•
•
•
Nota Bene :
Quand les deux mois de durée se sont écoulés (voir dateur), ou si
l'appareil n'est pas utilisé pendant 3 semaines, procéder au remplacement du filtre même si la machine ne l'exige pas encore.
15.3 Enlever le filtre
Pour continuer à utiliser l'appareil sans filtre (C4) il faut l'enlever
et signaler son retrait. Procéder de la manière suivante :
1. Retirer le réservoir (A12) et le filtre usagé ;
2. Presser
(B2) pour accéder au menu « Réglages » ;
3. Appuyer sur les flèches de défilement
(B3) ou
(B5) jusqu’à afficher « Entretien » : appuyer sur
(B4) ;
4. Appuyer sur les flèches de défilement
ou
jusqu’à afficher « Retirer le filtre » : appuyer sur
;
41
Pour réduire la consommation d'énergie toujours enlever
le pot à lait (D). Effectuer les essais relatifs à la consommation d’énergie sans le pot à lait et les accessoires ;
Programmer l'arrêt automatique à 15 minutes (voir paragraphe « 6.4 Général ») ;
Activer l’Économie d’Énergie (voir paragraphe « 6.4
Général ») ;
Quand la machine le demande, effectuer le cycle de détartrage (voir chapitre « 13. Détartrage »).
17. MESSAGES AFFICHÉS À L'ÉCRAN
MESSAGE AFFICHÉ
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Remplir le réservoir
L’eau dans le réservoir (A12) est insuffisante.
Remplir le réservoir à eau et/ou l'insérer
correctement, en l'enfonçant au maximum
jusqu'à son accrochage (fig. 5).
Le réservoir (A12) n'est pas inséré Insérer correctement le réservoir en l'enfoncorrectement.
çant à fond (fig. 5).
Vider le tiroir à marc
Le tiroir à marc (A23) de café est plein.
Vider le tiroir à marc, le bac égouttoir (A22)
et effectuer le nettoyage, puis les réinsérer.
Important : lors de l'extraction de l'égouttoir,
il est obligatoire de toujours vider le tiroir à
marc de café même s'il est peu rempli. Si cette
opération n'est pas effectuée, lors de la préparation des cafés suivants, le tiroir à marc de
café peut se remplir plus que prévu et obstruer
la machine.
insérer le tiroir à marc
Après le nettoyage, le tiroir à marc (A23) n'a Extraire le bac égouttoir (A22) et insérer le tipas été inséré.
roir à marc.
Introduire le café prémoulu
ESC pour annuler
La fonction « café pré-moulu » a été sélection- Introduire le café prémoulu dans l’entonnoir ou
née mais aucun café pré-moulu n'a été versé désélectionner la fonction prémoulu.
dans l'entonnoir (A4).
Introduire le café prémoulu
ESC
OK
Un café LONG avec café prémoulu a été Introduire dans l’entonnoir (A4) une cuildemandé
lère-doseuse rase de café prémoulu et appuyer
sur
(B4) pour continuer et compléter
la préparation.
Remplir le réservoir à grains
ESC pour annuler
Le café en grains est terminé.
Mouture trop fine
Régler le moulin
ESC pour annuler
La mouture est trop fine et le café sort par Répéter la distribution du café et tourner d'un
conséquent trop lentement ou ne sort pas du cran, vers le numéro 7 dans le sens des aiguilles
tout.
d'une montre, le bouton de réglage de la mouture (A8) (fig. 13) pendant que le moulin à café
est en marche. Si après avoir fait au moins 2
cafés, la distribution est encore trop lente, répéter la correction en tournant le bouton de réglage d'un autre cran (voir par. « 7.4 Réglage du
moulin à café »). Si le problème persiste, s’assurer que le réservoir à eau (A12) soit inséré à fond.
Remplir le réservoir à grains (A4) (fig. 10).
L’entonnoir pour le café prémoulu (A4) est Vider l'entonnoir à l'aide du pinceau (C5), de
bouché.
la façon décrite dans le par. « 12.8 Nettoyage
de l’entonnoir pour l’introduction du café
prémoulu ».
En présence du filtre adoucisseur (C4) une Insérer la buse à eau chaude (C) dans la mabulle d'air a pu être relâchée à l'intérieur du chine et débiter un peu d'eau jusqu'à ce que le
circuit et en a bloqué l’écoulement.
flux soit régulier.
→
42
MESSAGE AFFICHÉ
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Réduire dose café
ESC pour annuler
Trop de café a été utilisé.
Sélectionner un goût plus léger en appuyant
sur
(B4) ou réduire la quantité de café
prémoulu.
Insérer la buse à eau
La buse à eau (E) n'est pas insérée ou est mal insérée. Insérer la buse à eau à fond (fig. 6).
Insérer pot à lait
Le pot à lait (D) n'est pas inséré correctement.
Insérer le pot à lait à fond (fig. 19).
Fermer le volet
Le volet de service (A14) est ouvert.
Fermer le volet de service.
Insérer le groupe infuseur
Après le nettoyage, l'infuseur n'a pas été Insérer l'infuseur de la façon décrite dans le
réinséré.
par. « 12.9 Nettoyage de l’infuseur ».
Circuit d'eau vide
Remplir circuit
Eau chaude
Confirmer ?
Le circuit hydraulique est vide.
Presser OK pour CLEAN
Le pot à lait (D) a été inséré avec le bouton Pour utiliser la fonction CLEAN, appuyer sur
de réglage de la mousse (D2) positionné sur
(B4) ou tourner le bouton de réglage de
« CLEAN ».
la mousse sur une autre position.
Bouton sur CLEAN
ESC pour annuler
Juste après la distribution du lait, il est né- Tourner le bouton de réglage de la mousse (D2)
cessaire d'effectuer le nettoyage des conduits sur CLEAN (fig. 20).
internes du pot à lait (D).
Tourner le bouton de réglage
mousse
Le pot à lait (D) a été inséré avec le bouton Tourner le bouton de réglage de la mousse
de réglage de la mousse (D2) positionné sur dans une des positions de réglage de la
« CLEAN ».
mousse du lait.
Détartrer
ESC pour annuler
OK pour détartrer
(∼45 minutes)
Indique qu'il est nécessaire de détartrer la Il est nécessaire d'effectuer au plus tôt le promachine.
gramme de détartrage décrit dans le chap.
« 13. Détartrage ».
Remplacer le filtre
ESC pour annuler
OK pour remplacer
Le filtre adoucisseur « C4. Filtre adoucisseur (si Remplacer le filtre ou le retirer en suivant
prévu) » est usagé.
les instructions du chapitre « 15. Filtre
adoucisseur ».
Disfonctionnement
L'intérieur de la machine est très sale.
Appuyer sur
(B4) et faire couler l’eau
par la buse (E). Si le problème persiste, vérifier
que le réservoir à eau (A12) soit inséré à fond.
Nettoyer soigneusement la machine de la
façon décrite dans le chap. « 12. Nettoyage ». Si
après le nettoyage, la machine affiche encore
le message, s'adresser à un centre d'assistance.
Rappelle que le filtre adoucisseur (C4) est Remplacer le filtre ou le retirer en suivant
épuisé et qu'il doit être remplacé ou enlevé.
les instructions du chapitre « 15. Filtre
adoucisseur ».
Rappelle qu'il est nécessaire de détartrer la Il est nécessaire d'effectuer au plus tôt le promachine.
gramme de détartrage décrit dans le chap.
« 13. Détartrage ».
L’éventuelle demande de la machine de deux
cycles de détartrage à court terme est normale, cela dépend du système de contrôle
avancé installé sur la machine.
→
43
MESSAGE AFFICHÉ
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Rappelle qu'il est nécessaire de nettoyer les Tourner le bouton de réglage de la mousse (D2)
conduits internes du pot à lait (D).
sur CLEAN (fig. 20).
ECO
Le mode économie d'énergie est activé.
Pour désactiver le mode économie d'énergie,
procéder en suivant les instructions du § « 6.4
Général » - « Économie d’énergie : »
18. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Ci-après sont énumérés certains dysfonctionnements possibles.
Si le problème ne peut pas être résolu de la façon décrite, il faut contacter l’Assistance Technique.
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Le café n'est pas chaud.
Les tasses n'ont pas été préchauffées.
Chauffer les tasses en les rinçant avec de l'eau
chaude (N.B. il est possible d'utiliser la fonction eau chaude).
2 à 3 minutes se sont écoulées depuis le der- Avant de faire le café, chauffer les circuits innier café et les circuits internes de la machine ternes avec un rinçage (voir § « 6.1 Rinçage »).
ont refroidi.
La température du café réglée est trop basse.
Le café est trop liquide ou n'a Le café est moulu trop grossièrement.
pas assez de crème.
Régler à partir du menu une température plus élevée
(voir par. « 6.4 Général »« Programmer temp. : »).
Tourner le bouton de réglage de la mouture
(A8) d'un cran vers le numéro 1 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, pendant que
le moulin à café est en marche (fig. 13). Procéder un cran à la fois jusqu'à l'obtention d'une
distribution satisfaisante. L’effet est visible uniquement après la distribution de 2 cafés (voir
par. « 7.4 Réglage du moulin à café »).
Le café n'est pas approprié.
Utiliser du café pour machines à café espresso.
Le café sort trop lentement ou
bien au goutte à goutte.
Le café est moulu trop finement.
Tourner le bouton de réglage de la mouture
(A8) d'un cran, vers le numéro 7 dans le sens
des aiguilles d'une montre, pendant que le
moulin à café est en marche (fig. 13). Procéder un cran à la fois jusqu'à l'obtention d'une
distribution satisfaisante. L’effet est visible uniquement après la distribution de 2 cafés (voir
par. « 7.4 Réglage du moulin à café »).
Le café LONG a trop de crème
Le café est moulu trop finement.
Tourner le bouton de réglage de la mouture
« A8. Bouton de réglage du degré de mouture »
d'un cran, vers le numéro 7 dans le sens des aiguilles d'une montre, pendant que le moulin à
café est en marche (fig. 13). Procéder un cran
à la fois jusqu'à l'obtention d'une distribution
satisfaisante. L’effet n’est visible qu’après la
préparation de 2 cafés.
→
44
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Le café ne coule pas.
L’appareil détecte des impuretés : l'écran af- Attendre que l’appareil soit prêt à l’emploi et
fiche « Veuillez patienter ».
sélectionner à nouveau la boisson souhaitée.
Si le problème persiste, s’adresser au Centre
d’Assistance Agréé.
Le café ne sort pas de l'un
ou des deux becs verseurs de
la buse.
Les becs de la buse à café (A16) sont bouchés.
Nettoyer les becs verseurs à l'aide d'un curedents (fig. 26B).
L'appareil ne s'allume pas
La fiche n'est pas branchée à la prise.
Brancher la fiche à la prise (fig. 1).
L’interrupteur général (A9) n’est pas enfoncé.
Appuyer sur l'interrupteur général positionné
sur I (fig. 2).
L'infuseur ne peut pas être L'arrêt n'a pas été effectué correctement
extrait
Éteindre en appuyant sur la touche
(A7)
(fig. 9) (voir chap. « 5. Arrêt de l’appareil »).
Au terme du détartrage, l'ap- Durant les deux cycles de rinçage, le réservoir Procéder comme requis par l’appareil, mais en
pareil a besoin d'un troisième (A12) n’a pas été rempli jusqu’au niveau MAX. vidant d’abord le bac égouttoir (A22), pour évirinçage
ter que l’eau ne déborde.
Le lait ne sort pas du tube de
distribution du lait mousseux
(D3)
Le couvercle (D1) du pot à lait est sale
Nettoyer le couvercle du lait comme décrit au
par. « 12.10 Nettoyage du pot à lait (D) ».
Nettoyer le couvercle du lait
comme décrit au par. "12.10
Nettoyage du pot à lait (D)".
Le lait n'est pas suffisamment froid ou n'est Utiliser de préférence du lait écrémé ou depas demi-écrémé ou écrémé.
mi-écrémé, à la température du réfrigérateur
(environ 5ºC). Si le résultat n'est pas encore
le résultat souhaité, essayer de changer de
marque de lait.
S’assurer que le tube de prise du lait (D5) soit Enfiler le tube de prise du lait à fond.
bien inséré dans le logement prévu à cet effet
sur le fond du couvercle du pot à lait (fig. 17)
Le bouton de réglage de la mousse (D2) est Régler en suivant les instructions du § "10.2
mal réglé.
Regolare la quantità di schiuma".
Le couvercle (D1) ou le bouton de réglage de la Nettoyer le couvercle, le bouton du pot à lait et
mousse (D2) du pot à lait ou le connecteur du le connecteur du tube de prise du lait comme
tube de prise du lait (D7) sont sales
décrit au par. « 12.10 Nettoyage du pot à lait
(D) ».
Le gicleur eau chaude (A15) est sale
Nettoyer le gicleur de la façon décrite dans le
paragraphe « 12.11 Nettoyage du gicleur eau
chaude ».
La machine n’est pas utilisée La machine est prête à l’emploi ou a été éteinte Ce phénomène fait partie du fonctionnement
et émet des bruits ou de petits depuis peu et quelques gouttes de condensa- normal de l’appareil ; pour limiter le phénonuages de vapeur
tion tombent à l’intérieur du vaporisateur en- mène, vider l’égouttoir.
core chaud
45
5713245551_00_1119
De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com

Manuels associés