Mode d'emploi | Whirlpool WQ9 B2L Side-by-Side Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool WQ9 B2L Side-by-Side Manuel utilisateur | Fixfr
RÉFRIGÉRATEUR AVEC PORTE À DOUBLE BATTANT
ET CONGÉLATEUR EN BAS GUIDE D’UTILISATION ET
D’ENTRETIEN
Table des matières
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR...............................................57
Mise au rebut du vieux réfrigérateur ..............................................62
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..............................................63
QUOI DE NEUF EN COULISSE? .................................................64
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION .............................................65
Pour commencer ...........................................................................65
Déballage du réfrigérateur .............................................................65
Exigences d’emplacement ............................................................66
Spécifications électriques ..............................................................66
Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateur .......................68
Enlever et replacer la porte du congélateur/Flexi Freeze ..............70
Nivellement du réfrigérateur ..........................................................71
Accessoires ....................................................................................71
Assistance ou service ....................................................................71
Utilisation des commandes ...........................................................72
Éclairage du réfrigérateur...............................................................74
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ..........................................74
Ouverture et fermeture des portes ................................................74
TABLETTES, BALCONNETS ET TIROIRS ..................................75
Compartiments de rangement du congélateur .............................76
Nettoyage.......................................................................................77
Lampes ..........................................................................................77
Précautions à prendre pour les vacances ou le déménagement .77
DÉPANNAGE.................................................................................79
56
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous
de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à
vous et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
DANGER
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
AVERTISSEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure
et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
57
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANT : À LIRE ET À RESPECTER
Lire ces instructions de sécurité avant d’utiliser
l’appareil. Conservez ces instructions pour
référence ultérieure. Ces instructions et
l’appareil lui-même fournissent d’importants
avertissements de sécurité qui doivent être
respectés en tout temps. Le fabricant décline
toute responsabilité si ces instructions de
sécurité ne sont pas respectées et en cas de
mauvaise utilisation du produit ou de mauvais
réglage des commandes.
Les très jeunes enfants (0 à 3 ans) devraient
être tenus loin de l’appareil. Les jeunes
enfants (3 à 8 ans) devraient être tenus loin
de l’appareil, sauf s’ils sont supervisés en
tout temps. Les enfants de 8 ans et plus, ainsi
que les personnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou possédant
un manque d’expérience et de connaissances
ne peuvent utiliser cet appareil que s’ils sont
supervisés ou qu’ils ont reçu des instructions
concernant l’utilisation sécuritaire de l’appareil
et comprennent les risques liés à l’utilisation de
l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent
pas être effectués par des enfants laissés sans
supervision.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent mettre des
articles ou en retirer des appareils de réfrigération.
UTILISATION PERMISE
MISE EN GARDE : Cet appareil n’est pas
conçu pour être utilisé à l’aide d’un dispositif de
commutation externe comme une minuterie ni
par un système de commande à distance.
Cet appareil est destiné à un usage domestique
et à d’autres usages similaires comme : coins
cuisine réservés au personnel des boutiques,
des bureaux et d’autres environnements
professionnels, maisons d’hôtes, chambres
d’hôtel, motels, gîtes touristiques et autres
installations d’hébergement.
Cet appareil n’est pas conçu pour une
utilisation professionnelle. Ne pas utiliser
l’appareil à l’extérieur.
L’ampoule utilisée dans l’appareil est
spécialement conçue pour les électroménagers
domestiques, elle n’est pas conçue pour
l’éclairage d’une pièce de la maison
(réglementation EC 244/2009).
Cet appareil est conçu pour être utilisé dans
un endroit où la température se trouve dans les
limites des plages suivantes, et selon la classe
climatique indiquée sur la plaque signalétique.
Il est possible que l’appareil ne fonctionne pas
correctement s’il est resté exposé pendant
longtemps à une température en dehors de la
plage indiquée.
Classe climatique T (°C)
SN : De 10 à 32 °C; N : De 16 à 32 °C
ST : De 16 à 38 °C; T : De 16 à 43 °C
Cet appareil ne contient pas de CFC. Le circuit
de réfrigération contient du R600a (HC). Appareils
contenant de l’isobutane (R600a) : L’isobutane est un
gaz naturel sans impact pour l’environnement, mais
inflammable. Il faut donc s’assurer que les tubes du
circuit réfrigérant de l’appareil ne sont pas
endommagés, particulièrement lorsqu’on vide le
circuit réfrigérant.
AVERTISSEMENT : Ne pas endommager les tubes
du circuit réfrigérant de l’appareil.
AVERTISSEMENT : Garder les évents à
l’intérieur de l’enceinte de l’appareil ou de la
structure encastrée exempte d’obstacles.
AVERTISSEMENT : Ne pas employer de
procédé mécanique, électrique ou chimique autre
que celui recommandé par le fabricant pour
accélérer le processus de décongélation.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser ou placer de
dispositif
électrique
à
l’intérieur
des
compartiments de l’appareil si ce dispositif ne
correspond
pas
au
type
de
dispositif
expressément autorisé par le fabricant.
AVERTISSEMENT : Les machines à glaçons ou
distributeurs
d’eau
automatiques
dont
le
raccordement à l’alimentation en eau est indirect doivent
être approvisionnés uniquement en eau potable.
AVERTISSEMENT : Les machines à glaçons et
distributeurs
d’eau
doivent
être
raccordés
uniquement à une arrivée d’eau potable dont la
pression est comprise entre 0,14 et 1,0 MPa (1,4 et 10
bars).
AVERTISSEMENT : Utilisez les nouveaux flexibles
fournis avec l'appareil et les anciens flexibles ne doivent
pas être réutilisés.
Ne pas entreposer de substances explosives
comme des aérosols avec agent propulseur
inflammable dans cet appareil.
Ne pas avaler le contenu (non toxique) des blocs
réfrigérants (offerts sur certains modèles). Ne pas
manger
de
glaçons
ou
sucettes
glacées
immédiatement après les avoir retirés du
congélateur : elles peuvent causer des brûlures dues au
froid.
Pour les produits conçus pour utiliser un filtre à
air situé dans un couvercle de ventilateur accessible, le
filtre doit toujours être en place lorsque le
réfrigérateur est alimenté.
Ne pas ranger de contenants en verre
contenant des liquides dans le compartiment de
congélation puisqu’ils pourraient éclater. Ne pas
obstruer le ventilateur (si inclus) avec des
alimentaires. Après avoir rangé les aliments, vérifier
que les portes de compartiments ferment bien,
particulièrement la porte du congélateur.
Les joints endommagés doivent être
remplacés le plus vite possible.
Utiliser le compartiment de réfrigération
uniquement pour la conservation d’aliments frais et
le compartiment de congélation pour la conservation
d’aliments surgelés, la congélation d’aliments frais et la
fabrication de glaçons.
Évitez tout contact direct entre les aliments frais et
les aliments déjà congelés. Pour optimiser la vitesse de
congélation, les tiroirs peuvent être retirés et les aliments
peuvent être placés directement en bas ou en haut du
compartiment.
58
Éviter de placer des aliments non emballés au
contact direct avecdes alimentsfraiset les surfaces
internes du compartiment de congélation.
Les appareils peuvent être munis de
compartiments spécialisés (compartiment à
aliments frais, boîte à zéro degré, etc.). Sauf si
mentionné dans le livret spécifique du produit,
ces compartiments peuvent être enlevés sans
nuire au rendement de l’appareil.
Avertissement : Risque d’incendie/
matériaux inflammables
Pour les compartiments les plus appropriés de
l’appareil où des aliments spécifiques seront
conservés, tenir compte des températures des
différents compartiments de l’appareil comme
suit :
– Compartiment de réfrigération : Fruits tropicaux,
boîtes, boissons, œufs, sauces, cornichons, beurre,
confiture, fromage, lait, produits laitiers, yogourt. Il est
aussi possible de ranger des charcuteries, des desserts,
de la viande et du poisson, du gâteau au fromage, des
pâtes fraîches, de la crème sure, des poudings et du
fromage à la crème.
Tiroir pour fruits et légumes au bas du
compartiment de réfrigération : Légumes et fruits
(sauf les fruits tropicaux). Compartiment de
refroidissement : Ne ranger la viande et le poisson que
dans le tiroir le plus froid
– Compartiment du congélateur :
Convient pour congeler les aliments à température de la
pièce et pour ranger les aliments surgelés puisque la
température est répartie uniformément dans tout le
compartiment. Les aliments surgelés achetés en
magasin sont munis d’une date de péremption
imprimée sur l’emballage. Cette date tient compte du
type d’aliments qui y est contenu et devrait donc être
respectée. Les aliments frais devraient être conservés
selon la période suivant : 1 à 3 mois pour le fromage, les
fruits de mer, la crème glacée, les saucisses et la viande
hachée, le lait, les liquides frais; 4 mois pour les biftecks
ou les côtes (bœuf, porc, agneau); 6 mois pour le beurre
ou la margarine, la volaille (poulet, dinde); 8 à 12 mois
pour les fruits (sauf les agrumes), les viandes rôties
(bœuf, porc, agneau) et les légumes. Les dates de
péremption sur les emballages d’aliments doivent être
respectées. Veuillez conserver les denrées alimentaires
conformément aux paragraphes ci-dessus pour une
meilleure conservation sur la plus longue période, afin
d'éviter le gaspillage alimentaire. Pour éviter de
contaminer les aliments, suivre les directives suivantes :
– Ouvir la porte pour une longue période peut
faire augmenter de façon significative la
température dans les compartiments de l’appareil.
– Nettoyer régulièrement les surfaces qui
peuvent entrer en contact avec des aliments et les
systèmes de vidange accessibles.
– nettoyer les contenants d’eau s’ils n’ont pas été
utilisés pendant 48 h; vidanger le système d’eau raccordé
à l’alimentation en eau si de l’eau n’a pas été distribuée
pendant 5 jours.
– ranger la viande et le poisson cru dans des
contenants convenables dans le réfrigérateur pour
qu’ils n’entrent pas en contact ou ne coulent pas sur
d’autres aliments.
Dans
l’espace
convertible,
le
stockage
doit
être
comme
suit
:
+10 °C : stocker le vin blanc
+4 °C : légumes et fruit (sauf les fruits
tropicaux)
0 °C :
viandes et poissons
Tous les réglages sous zéro : aliments surgelés comme
dans le congélateur
– Les compartiments deux étoiles pour aliments surgelés
conviennent pour ranger des aliments déjà surgelés et
ranger ou préparer de la crème glacée ou des glaçons.
– Ne pas faire congeler des aliments dans les
compartiments à une, deux ou trois étoiles.
– Si l’appareil de réfrigération est laissé vide
pendant une longe période, l’éteindre, le
dégivrer, le nettoyer, le sécher et laisser la porte ouverte
pour prévenir l’apparition de moisissure à l’intérieur.
INSTALLATION
Cet appareil doit être déplacé et installé par
deux personnes ou plus – risque de blessures.
Utiliser des gants de protection pour déballer et
installer le produit – risque de coupure.
L’installation, incluant le raccordement à
l’entrée d’eau (au besoin) et les connexions
électriques, ainsi que les réparations doivent
être effectuées par un technicien qualifié. Ne
pas réparer ou remplacer une pièce de l’appareil
si ce n’est pas spécifiquement indiqué dans le
guide d’utilisation. Garder les enfants loin de la
zone d’installation.
Après avoir déballé l’appareil, s’assurer qu’il n’a
pas été endommagé par le transport. En cas de
problème, communiquer avec le fournisseur
de service après-vente le plus près de chez
vous. Une fois l’appareil installé, le matériel
d’emballage à recycler (plastique, pièces en
polystyrène, etc.) doit être placé hors de la
portée des enfants – risque de suffocation.
L’appareil doit être débranché de l’alimentation
électrique avant toute installation – risque
de décharge électrique. Pendant l’installation
s’assurer que l’appareil n’endommage pas le
cordon d’alimentation – risque d’incendie et
de décharge électrique. Ne mettre l’appareil en
marche qu’une fois l’installation terminée.
Faire attention à ne pas endommager le
plancher (p. ex., parquet) lorsqu’on déplace
l’appareil. Installer l’appareil sur un plancher ou une
surface qui pourra en supporter le poids et dans un
espace adapté à ses dimensions et à l’utilisation qui
en est faite. S’assurer que l’appareil n’est pas situé
près d’une source de chaleur et que les quatre pieds
sont stables et
59
bien à plat au sol, ajuster les pieds au besoin
et vérifier que l’appareil est bien au niveau
en utilisant un niveau à bulle d’air. Attendre
au moins deux heures avant de mettre en
marche l’appareil afin de s’assurer que le circuit
réfrigérant est parfaitement fonctionnel.
AVERTISSEMENT : Lors du positionnement de
l’appareil, s’assurer que le cordon d’alimentation
n’est pas coincé ou endommagé.
AVERTISSEMENT : Pour éviter un danger
provoqué par l’instabilité, le positionnement
ou l’arrimage de l’appareil, respecter les
instructions du fabricant. Il est interdit de placer
le réfrigérateur de telle manière que le tuyau
d’entrée de gaz d’une cuisinière, les conduits
d’eau ou de gaz en métal ou les fils électriques
entrent en contact avec le dos du réfrigérateur
(serpentons du condensateur).
Pour garantir une ventilation adéquate,
laisser un espace de chaque côté et au-dessus
de l’appareil. La distance entre le dos de
l’appareil et le mur arrière devrait être de 50 mm
pour éviter l’accès à des surfaces chaudes. Un
espace inférieur augmentera la consommation
d’électricité de l’appareil.
S’il est nécessaire de remplacer la porte,
communiquer avec le centre de service
technique.
Un clapet antiretour “approuvé” ou tout autre
dispositif de prévention du reflux non moins
efficace fournissant une protection contre le
reflux à au moins la catégorie de fluide deux
doit être installé au point de raccordement (s)
entre l’alimentation en eau et le raccord ou
l’appareil. “
AVERTISSEMENTS – ÉLECTRICITÉ
Il doit être possible de couper l’alimentation
électrique de l’appareil en le débranchant si la prise est
accessible ou à l’aide d’un interrupteur bipolaire
accessible monté en amont de la prise secteur en
conformité avec les normes de sécurité nationales.
L’appareil doit être mis à la terre en conformité avec les
normes de sécurité nationales.
Ne
pas
utiliser
une
extension,
un
parasurtenseur
ou
un
adaptateur.
Les
composants électriques ne doivent pas être
accessibles par l’utilisateur après l’installation. Ne pas
utiliser l’appareil lorsqu’on est mouillé ou pieds nus.
Ne pas utiliser ce produit si la fiche ou le cordon est
endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il
a subi une chute ou a été endommagé de quelque
façon que ce soit.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par un cordon identique par le
fabricant, son agent de réparation ou toute autre
personne qualifiée afin d’éviter tout danger – risque de
décharge électrique.
AVERTISSEMENT : Ne pas installer un
parasurtenseur ou un bloc d’alimentation portatif
derrière l’appareil.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : S’assurer que l’appareil
est arrêté et que l’alimentation électrique est
débranchée avant d’effectuer tout entretien; ne
jamais utiliser d’équipement de nettoyage à la
vapeur – risque de décharge électrique.
Ne pas utiliser de nettoyants puissants
ou abrasifs tels que les nettoyants à vitre en
atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides
inflammables, cires nettoyantes, détergents
concentrés, agents de blanchiment ou
nettoyants contenant du pétrole sur les pièces
en plastique, les garnitures intérieures et
garnitures de portes ou sur les joints de portes.
Ne pas utiliser d’essuie-tout, de tampons à
récurer ou d’autres outils de nettoyage abrasifs.
RECYCLAGE DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables et
sont
munis des symboles de recyclage .
Les différents matériaux d’emballage doivent donc être mis au
recyclage de façon responsable et en respectant les réglementations
locales en matière de recyclage.
MISE AUX REBUTS DES APPAREILS MÉNAGERS
Cet appareil est fabriqué de matériaux recyclables et réutilisables.
Jeter l’appareil conformément aux règlements locaux en matière de
déchets. Pour plus d’informations sur le traitement, la récupération et
le recyclage des appareils ménagers électriques, contacter le bureau
local pertinent, le service de traitement des déchets domestiques
ou la boutique dans laquelle l’appareil a été acheté. Cet appareil
est conforme à la directive européenne 2012/19/EU relative aux
appareils électriques et électroniques usagés (WEEE). En s’assurant
que cet appareil est mis aux rebuts de la bonne façon, on s’assure de
prévenir les conséquences néfastes sur l’environnement et la santé
humaine.
Le symbole situé sur le produit ou les documents joints indique
qu’il ne doit pas être considéré comme un déchet domestique, mais
qu’il doit être transféré vers un centre de traitement des déchets
approprié et conçu pour le recyclage des appareils électriques et
électroniques.
60
CONSEILS ÉCONERGIQUES
Installer l’appareil dans une pièce sèche et bien aérée, loin de toute
source de chaleur (p. ex. : radiateur, cuiseur, etc.) ou des rayons directs
du soleil. Au besoin, utiliser un panneau isolant.
Pour garantir une bonne ventilation, suivre les instructions
d’installation. Une mauvaise ventilation derrière le produit augmente
la consommation d’énergie et réduit l’efficacité de refroidissement.
L’ouverture fréquente de la porte peut causer une augmentation de
la consommation électrique. La température interne de l’appareil
et la consommation d’énergie peuvent aussi être affectées par la
température ambiante, ainsi que par l’emplacement de l’appareil. Le
réglage de la température devrait être effectué en considérant ces
facteurs.
Réduire le plus possible les ouvertures de porte.
Placer les aliments à décongeler dans le réfrigérateur. La température
des aliments congelés refroidit les aliments dans le réfrigérateur.
Laisser les boissons et aliments refroidir avant de les placer dans
l’appareil.
Le positionnement des tablettes dans le réfrigérateur n’a aucune
incidence sur l’utilisation efficace de la consommation d’énergie. Les
aliments devraient être placés sur les tablettes de façon à permettre
une bonne circulation de l’air (les aliments de devraient pas se
toucher et un espace devrait être conservé entre les aliments et la
paroi arrière).
Il est possible d’augmenter la capacité de stockage d’aliments
congelés en enlevant les paniers et, si elle est présente, la tablette
Stop Frost.
Ne pas s’en faire avec les bruits du compresseur, ceux-ci sont normaux
et décrits dans le guide rapide du produit.
COMPARTIMENT CONGELÉ
Période de
stockage
(-12 ° C)
Produit
Beurre ou margarine
Poisson
Fruits (sauf agrumes)
et légumes
Période de
stockage
(-22 ° C)
1 mois
6 mois
9 mois
1 mois
1-3 mois
6 mois
1 mois
8-12 mois
12 mois
Viande- Ham- saucisse
Rôtis (boeuf-porcagneau)
Steaks ou côtelettes
(boeuf-agneau-porc)
1 mois
Lait, Liquide frais, Fromage,
Glace ou sorbet
1 mois
Volaille (poulet-dinde)
Période de
stockage
recommandée
(-18 ° C)
1 mois
2 mois
8-12 mois
4 mois
1-3 mois
5-7 mois
12 mois
5 mois
9 mois
COMPARTIMENT NON CONGELÉ
Produit
cans, drinks, eggs, sauces,
pickles, butter, jam
Tropical fruit
cheese, milk, dairy food, deli
food, yoghurt
Cold cuts, desserts, meat
and fish and​ ​home-cooked
food
Store vegetables and fruits
(excluding tropical fruits and
citrus)
Période de
stockage 0-3 ° C
Période de
stockage
recommandée
(3-6 ° C)
Période de
stockage 6-8 ° C
3-4 semaines
3-4 semaines
3-4 semaines
2-4 semaines
3-4 semaines
Non
recommandé
2-5 jours
2-5 jours
3-5 jours
1-2 jours
15 jours
10-12 jours
2-5 jours
Non
recommandé
4-7 jours
REMARQUE: Compartiment convertible Veuillez vous référer aux
instructions applicables de "COMPARTIMENT CONGELÉ" et
"COMPARTIMENT NON CONGELÉ". Ce tableau ne convient qu'aux pays
de l'Union européenne.
Les informations sur le modèle peuvent être récupérées à l'aide du QRCode indiqué sur l'étiquette énergétique. L'étiquette comprend
également l'identifiant du modèle qui peut être utilisé pour consulter
le portail du registre sur https: //eprel.ec.europa.eu.
61
Mise au rebut du vieux réfrigérateur
DANGER : Un enfant peut rester piégé. Avant de jeter
l’ancien réfrigérateur ou congélateur :
■
Enlever les portes.
■
Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne
puissent pas y pénétrer facilement.
IMPORTANT : Le risque qu’un enfant puisse se retrouver coincé
et suffoquer n’est pas chose du passé. Les réfrigérateurs jetés ou
abandonnés restent dangereux, même s’ils ne restent à l’extérieur
que pour « quelques jours seulement ». Si l’ancien réfrigérateur
doit être mis au rebut, suivre les instructions suivantes afin d’aider
à éviter les accidents.
Renseignements importants à propos de la mise au
rebut des fluides réfrigérants :
Mettre le réfrigérateur au rebut conformément à la
réglementation fédérale et locale. Les fluides réfrigérants
doivent être évacués par un technicien certifié et agréé
par l’EPA conformément aux procédures établies.
AVERTISSEMENT
Risque de suffoquer
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut
causer un décès ou des lésions cérébrales.
62
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
2 barres
lumineuses supérieures
Tablettes ajustables
Commande Pure
2 barres lumineuses
latérales
Commande de
précision 6th sense
Tablettes ajustables
A
Boîte fraîche
Boîte fraîche
Garde-manger délicat
Plateau à accès facile
Tiroirs de
congélation rapide
B
C
A. Réfrigérateur
B. Congélation
C. Espace convertible
REMARQUE:
Les tiroirs, les paniers et les étagères doivent rester dans la position comme sur
l'image ci-dessus. C'est la meilleure condition pour la consommation d'énergie. Cet
appareil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme appareil encastré.
Lorsque vous installez votre réfrigérateur pour la première fois, assurez-vous que
les commandes sont toujours réglées aux points de consigne recommandés. Les
points de consigne recommandés en usine sont de 3 ° C pour le réfrigérateur et
-18 ° C pour le congélateur. Toutes les lumières LED de ce produit sont de classe
d'efficacité énergétique G. Les limites de charge sont déterminées par les paniers,
les volets, les tiroirs, les étagères, etc. Assurez-vous que ces composants peuvent
encore se fermer facilement après le chargement.
Capacité de stockage :
Vérifier l’étiquette signalétique à l’arrière du produit.
63
QUOI DE NEUF EN COULISSE?
Protection contre le gel
Cette caractéristique réduit le transfert de l’humidité dans les
aliments surgelés et réduit les brûlures de congélation.
Garde-manger pour aliments sensibles
Pour ranger des aliments comme de la viande, des produits de
spécialité et des boissons et les conserver à leur température
idéale.
Lumière DEL panoramique
De multiples bandes lumineuses à DEL situées à l’intérieur du
compartiment réfrigérateur, du compartiment congélateur et
des tiroirs intérieurs réduisent les ombres et répartissent
uniformément la lumière partout dans le réfrigérateur.
Zone convertible
Passe d’une zone de congélation en une zone de réfrigération
à l’aide d’une touche en sélectionnant parmi les 6+ réglages de
température et crée l’espace souhaité en fonction des besoins du
moment.
Pure control (contrôle de pureté)
Crée un environnement hygiénique avec un appareil innovateur
qui produit de l’ozone pour réduire les odeurs et prévenir la
prolifération des bactéries à l’intérieur de l’appareil, ce qui
améliore la qualité de l’air pour créer un environnement de qualité.
64
INSTRUCTIONS D’INST
Pour commencer
ALLA TION
Déballage du réfrigérateur
AVERTISSEMENT
LISTE DE VÉRIFICATION POUR L’INSTALLATION
Alimentation électrique
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
Livraison du réfrigérateur
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise de terre (reliée à la masse).
Une ouverture de porte minimum de 838 mm (33 po) est
nécessaire. Si l’ouverture est inférieure ou égale à 914 mm
(36 po), il faudra enlever les portes, tiroirs et charnières.
Pousser le chariot avec le réfrigérateur de côté pour toutes les
ouvertures de porte.
Ne pas retirer la broche de terre.
Ne pas utiliser d’adaptateur.
Ne pas utiliser de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la
mort, un incendie ou un choc électrique.
■
■
Déplacement de votre réfrigérateur :
Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de votre
réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation,
veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau
de fibres dures pour éviter qu'il ne subisse tout dommage.
Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors de son
déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d’un côté ou de
l’autre ni le “faire marcher” en essayant de le déplacer car le
plancher pourrait être endommagé.
Brancher le réfrigérateur dans une prise avec mise à la terre.
Portes
Si les portes doivent être retirées lors de l’installation, se
reporter aux sections « Retirer et replacer les portes » et
« Retirer et replacer l’avant de la porte du congélateur ».
■
Les portes ferment complètement hermétiquement.
■
Le réfrigérateur est de niveau. Ajuster les pieds de nivellement
de façon à ce qu’ils soient en contact avec le plancher.
■
Les portes sont alignées à leurs rives supérieures. (Utiliser la
fonction d’ajustement de la porte au besoin.)
Retrait des matériaux d’emballage
■
Dernières vérifications
■
Retirer tout l’emballage d’expédition.
■
Régler les commandes de température aux réglages
recommandés.
■
Conserver les instructions et autres documents éventuels.
■
■
Pour obtenir plus d’aide, enregistrer le produit au
www.whirlpool.com.
■
Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces
avant de mettre en marche votre tiroir de réfrigération. Frotter
une petite quantité de détergent liquide à vaisselle sur
l’adhésif avec les doigts. Rincer à l’eau tiède et sécher.
Ne pas utiliser d’instruments coupants, d’alcool à friction, de
liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever
le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent
endommager la surface du réfrigérateur.
Éliminer/recycler tous les matériaux d’emballage.
Nettoyage avant utilisation
Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer
l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions
de nettoyage dans la section « Entretien du réfrigérateur ».
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes
et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de
l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles
peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements
soudains de température ou à un impact tel que coup brusque.
Le verre trempé est conçu pour éclater en d’innombrables
pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les
couvercles en verre sont lourds. Les saisir à deux mains lors
de leur dépose afin d'éviter de les faire tomber.
65
Exigences d’emplacement
Spécifications électriques
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Risque d'explosion
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables,
telle que l'essence, loin du réfrigérateur.
Brancher sur une prise de terre (reliée à la masse).
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
Ne pas utiliser d’adaptateur.
Ne pas retirer la broche de terre.
Ne pas utiliser de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la
mort, un incendie ou un choc électrique.
Pour obtenir une aération appropriée pour ce réfrigérateur, laisser
un espace de 1,25 cm de chaque côté et au sommet. Laisser un
espace de 5 cm derrière le réfrigérateur. Si le réfrigérateur
comporte une machine à glaçons, s’assurer qu’un espace
additionnel est prévu à l’arrière pour permettre les raccordements
des conduits d’eau. En cas d’installation du réfrigérateur près
d’un mur fixe, laisser un minimum de 9,5 cm entre le réfrigérateur
et le mur pour permettre à la porte de s’ouvrir librement.
REMARQUE : Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans
un endroit où la température est comprise entre un minimum
de 10 °C et un maximum de 43 °C. La plage de température
ambiante idéale pour un rendement optimal est comprise
entre 15 °C et 32 °C. Il est recommandé de ne pas installer le
réfrigérateur près d’une source de chaleur comme un four ou un
radiateur.
IMPORTANT : L’installation et le raccordement électrique doivent
être réalisés par un technicien qualifié, conformément aux
instructions du fabricant et aux règlements de sécurité locaux.
■
Le réfrigérateur est prévu pour fonctionner sur un circuit
distinct de 220-240 V à 10 A et 50-60 Hz.
■
S’assurer que la tension indiquée sur la plaque signalétique
correspond à celle de votre domicile.
■
■
Il doit être possible de couper l’alimentation électrique
de l’appareil en débranchant sa prise ou au moyen d’un
interrupteur bipolaire monté en amont de la prise secteur.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son agent de réparation ou toute
autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger.
Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il
est important de s’assurer d’avoir la connexion électrique
appropriée :
Méthode recommandée de mise à la terre
Alimentation de 220-240 V CA à 50 Hz, 220 V CA à 60 Hz ou
230/240 V CA à 50 Hz seulement avec fusible de 10 A et mise à
la terre requis.
1,25 cm
Type B
Type E et F
Type N
9,5 cm
Type I
Type M
Type G
Australie et Nouvelle-Zélande :
Ce nouvel appareil ménager a été spécialement conçu pour
satisfaire à toutes les normes et conditions australiennes.
Certaines annotations dans les instructions d’installation peuvent
faire référence aux spécifications électriques d’autres pays; nous
attirons donc l’attention de l’utilisateur sur ces remarques.
Votre appareil doit être branché à une prise avec mise à la terre
de 230/240 V CA, 50 Hz, 10 A seulement.
66
Exigences électriques (Grande-Bretagne et Irlande
seulement)
Température
Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans un endroit où la
température se trouve dans les limites des plages suivantes, et
selon la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique. Il
est possible que le réfrigérateur ne fonctionne pas correctement
s’il est resté exposé pendant longtemps à une température en
dehors de la plage indiquée.
REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le
réfrigérateur près d’une source de chaleur comme un four ou un
radiateur.
IMPORTANT : Ce réfrigérateur doit être relié à la terre.
Remplacer un fusible
Le cordon d’alimentation du réfrigérateur est muni d’une
fiche BS1363A avec fusible de 13 A, pour remplacer un fusible
dans ce type de fiche, utiliser un fusible approuvé A.S.T.A. de
type BS 1362 et suivre la procédure suivante :
1. Enlever le couvercle du fusible (A) et le fusible (B).
2. Placer le fusible 13 A de remplacement sur le couvercle de
fusible.
3. Placer le fusible et son couvercle sur la fiche.
IMPORTANT : Le couvercle de fusible doit être replacé lorsqu’on
remplace un fusible. Si on perd le couvercle, la fiche ne peut être
utilisée avant qu’un couvercle de remplacement soit utilisé. Un
bon couvercle de remplacement sera identifié par une insertion
de couleur ou le nom de la couleur gravé en relief à la base de la
fiche. Des couvercles de fusible de remplacement sont offerts
chez votre marchand de fournitures électriques local.
Classe climatique
A
B
A. Couvercle du fusible
B. Fusible
Pour la république d’Irlande (seulement) :
Les renseignements concernant la Grande-Bretagne s’appliquent
généralement, mais un troisième type de fiche et prise avec 2
broches et mise à la terre sur le côté est aussi utilisé.
Fiche/prise (pour les deux pays) :
Si la prise et la fiche sont de différents types, communiquer avec
le service à la clientèle pour obtenir plus d’instructions. Ne pas
essayer de changer la fiche vous-même. Cette modification doit
être effectuée par un technicien qualifié en respectant les
instructions du fabricant et les réglementations de sécurité
standard actuelles.
67
Ambiant T (°C)
Ambiant T (°F)
SN
De 10 à 32
De 50 à 90
N
De 16 à 32
De 61 à 90
ST
De 16 à 38
De 61 à 100
T
De 16 à 43
De 61 à 110
Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateur
REMARQUE : En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte, il faudra peut-être retirer les portes du réfrigérateur pour pouvoir
introduire le réfrigérateur dans le domicile. Si les portes doivent être retirées, consulter les instructions suivantes.
IMPORTANT : Si le réfrigérateur est déjà installé et qu’il doit être déplacé à l’extérieur de la maison, fermer les commandes du
réfrigérateur avant de commencer à enlever les portes. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.
Retirer les aliments et les balconnets des portes du réfrigérateur.
Rassembler les outils nécessaires et lire toutes les instructions avant de retirer les portes.
OUTILS REQUIS : Clés à douille de 5 mm et 6 mm, tournevis cruciforme no 2.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique.
Couvercle de charnière
supérieure gauche
Couvercle de charnière
supérieure droit
A
A
B
B
A. Vis du couvre-charnière
supérieur
B. Couvercle de charnière
supérieur
A. Vis du couvre-charnière
supérieur
B. Couvercle de charnière
supérieur
Charnière
supérieure droite
Charnière
supérieure gauche
A
A
A. Vis à tête creuse de 5 mm
A. Vis à tête creuse de 5 mm
Charnière du
milieu droite
Charnière du
milieu gauche
A
A
A. Charnière
A. Charnière
68
AVERTISSEMENT
Retrait de la porte de gauche
IMPORTANT : Le câblage de l’IU passe par la charnière de la
porte de gauche, il doit être déconnecté avant de retirer la porte.
1. À l’aide d’un tournevis cruciforme, retirer le couvre-charnière
de la charnière supérieure.
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour soulever la
porte du réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
A
Retrait des portes du réfrigérateur
B
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
A. Vis du couvre-charnière supérieur
B. Couvre-charnière supérieur
Déconnecter la source de courant électrique
avant d'enlever les portes.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou un choc électrique.
2. Débrancher les deux fiches de câblage situées sur le dessus
de la charnière de la porte.
■
Retrait de la porte de droite
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Laisser les portes du réfrigérateur fermées jusqu’au moment
de les détacher de la caisse.
REMARQUE : Prévoir un support supplémentaire pour la porte
du réfrigérateur pendant le retrait des charnières. La force
d’attraction des aimants de la porte ne suffit pas à la maintenir en
place pendant la manutention.
3. À l’aide d’un tournevis cruciforme, retirer le couvre-charnière
de la charnière supérieure.
4. À l’aide de la clé à douille de 5 mm, retirer les quatre vis de la
charnière supérieure et les garder de côté.
Saisir chaque côté des fiches de câblage. Avec le pouce
gauche, appuyer sur le loquet pour le dégager et écarter
les deux sections des fiches.
A
A
B
B
A. Fiche de câblage
B. Connecteur de mise à la terre
C
D
A. Vis du couvre-charnière supérieur
B. Couvre-charnière supérieur
C. Vis à tête creuse de 5 mm
D. Charnière supérieure
5. Soulever la porte du réfrigérateur de l’axe de la charnière du
centre. La charnière supérieure se dégage en même temps
que la porte.
69
3. À l’aide de la clé à douille de 5 mm, retirer les quatre vis
internes de la charnière et les garder de côté.
Enlever et replacer la porte du
congélateur/Flexi Freeze
1. Laisser les portes du congélateur fermées jusqu’au moment
de les détacher de la caisse.
REMARQUE : Prévoir un support supplémentaire pour la porte
du congélateur pendant le retrait des charnières. La force
d’attraction des aimants de la porte ne suffit pas à la maintenir en
place pendant la manutention.
A
B
■
Utiliser un tournevis cruciforme no 2 et une clé à douille de
6 mm pour enlever la charnière du milieu de la caisse.
A. Vis à tête creuse de 5 mm
B. Charnière supérieure
REMARQUE : Prévoir un support supplémentaire pour la porte
du réfrigérateur pendant le retrait des charnières. La force
d’attraction des aimants de la porte ne suffit pas à la maintenir en
place pendant la manutention.
4. Soulever la porte du réfrigérateur de l’axe de la charnière
inférieure. La charnière supérieure se dégage en même temps
que la porte.
REMARQUE : Il ne sera peut-être pas nécessaire d’enlever
les charnières inférieures et les pieds de stabilisation pour faire
passer le réfrigérateur dans un cadre de porte.
■
A
A. Charnière du milieu
Si nécessaire, utiliser une clé à douille de 6 mm et un
tournevis cruciforme no 2 pour enlever la charnière du
milieu.
■
Réinstallation de la porte de droite du réfrigérateur
Soulever la porte du congélateur de l’axe de la charnière
inférieure.
1. Placer la porte de droite sur l’axe de la charnière du milieu.
2. Insérer l’axe de la charnière supérieure dans le trou du
sommet de la porte du réfrigérateur.
3. À l’aide de 4 vis â tête creuse de 5 mm, serrer la charnière sur
l’appareil. Ne pas complètement serrer les vis.
Réinstallation de la porte de gauche du réfrigérateur
1. Placer la porte de gauche sur l’axe de la charnière du milieu.
2. À l’aide de 4 vis â tête creuse de 5 mm, serrer la charnière sur
l’appareil. Ne pas complètement serrer les vis.
3. Rebrancher le câblage électrique.
■
Remboîter deux sections de la fiche de câblage.
■
Rebrancher la mise à la terre à la vis de charnière.
A
A. Charnière inférieure
Étapes finales
1. Serrer à fond les 8 vis à tête creuse de 5 mm.
2. Réinstaller les couvre-charnière supérieurs.
70
Étapes finales
Remplacer et installer le générateur Pure Control
(contrôle de pureté)
AVERTISSEMENT
Il est recommandé de remplacer le générateur Pure Control
(contrôle de pureté) tous les 3 ans puisque l’ozone produit
se dégrade avec le temps, ce qui réduit son incidence sur la
conservation des aliments. Au début de sa durée de vie, il produit
en moyenne 0,06 ppm.
Pour commander et remplacer le générateur Pure Control
(contrôle de pureté), communiquer avec nous. Consulter
la section « Accessoires » pour connaître le processus de
commande.
Risque de choc électrique
Accessoires
Brancher sur une prise de terre (reliée à la masse).
Pour commander des accessoires, contacter le marchand chez
qui le réfrigérateur a été acheté.
Ne pas retirer la broche de terre.
Ne pas utiliser d’adaptateur.
Assistance ou service
Ne pas utiliser de rallonge.
Avant de faire un appel d’assistance ou de service, consulter
la section « Dépannage ». Cette vérification peut vous faire
économiser le coût d’une intervention de dépannage. Pour de
l’aide supplémentaire, suivre les instructions ci-dessous.
Si vous avez besoin de pièces de rechange
Pour localiser des pièces de rechange spécifiées par l’usine dans
votre région, contacter le revendeur auprès duquel le réfrigérateur
a été acheté.
Garantie
Contacter le marchand auprès duquel le réfrigérateur a été acheté
pour des renseignements au sujet de la garantie.
Conservez ce manuel et le reçu de vente au même endroit
pour référence ultérieure. Pour un entretien ou une réparation
sous garantie, un document attestant de la date d’achat ou
d’installation doit être fourni.
Inscrire les renseignements suivants concernant l’appareil
ménager pour obtenir de l’aide ou une intervention de dépannage
en cas de besoin. Vous devrez fournir le numéro de modèle et
le numéro de série au complet. Ces renseignements se trouvent
sur la plaque signalétique située sur la paroi intérieure du
compartiment des aliments frais.
Nom du revendeur
_________________________________________
Numéro de série
___________________________________________
Adresse
__________________________________________________
Numéro de téléphone
______________________________________
Numéro de modèle
________________________________________
Date d’achat
______________________________________________
Consulter le whirlpool.eu pour obtenir les coordonnées. ________
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la
mort, un incendie ou un choc électrique.
1. Brancher sur une prise reliée à la terre.
2. Replacer toutes les pièces amovibles et tous les aliments
dans les tiroirs.
Nivellement du réfrigérateur
1. Déplacer le réfrigérateur jusqu’à son emplacement final.
2. Avec la main, faire pivoter les pieds de stabilisation. Les
tourner dans le sens antihoraire, jusqu’à ce que les roulettes
ne touchent plus le sol et que les deux pieds de stabilisation
soient fermement en appui sur le sol. Ceci permet d’empêcher
le réfrigérateur de rouler vers l’avant à l’ouverture des portes.
A. Pieds de stabilisation
A
IMPORTANT : Si des ajustements sont nécessaires par la
suite et si cela comprend les pieds de stabilisation, les deux
pieds de stabilisation doivent être tournés de façon égale
pour conserver l’aplomb du réfrigérateur.
3. À l’aide d’un niveau, vérifier que le réfrigérateur est d’aplomb
transversalement et d’avant en arrière.
71
Utilisation des commandes
Les commandes tactiles sont situées sur la porte gauche du réfrigérateur. Le tableau de commande comprend des renseignements sur
les différents boutons et témoins. Le témoin de température du réfrigérateur et du congélateur indique les derniers points de consigne
de température.
19
18
17
1
16
15
14
2
13
11
12
3
4
1. Bouton des modes sound (sons) et Vacation (vacances)
2. BOUTON et TÉMOIN Freezer Compartment (congélateur)
3. TÉMOINS Freezer Mild Freeze Fast Chill
(congélation moyenne refroidissement rapide)
4. BOUTON et TÉMOIN Convertible Space (zone convertible)
5. TÉMOINS Wine, Veggies, Meat & Fish
(vin, légumes, viande et poisson)
6. BOUTON et TÉMOIN Refrigerator Compartment
(réfrigérateur)
7. BOUTON et TÉMOIN Lock (verrouillage)
8. BOUTON Lock (verrouillage) et Celsius/Fahrenheit
9. BOUTON et TÉMOIN Fast Cool (refroidissement rapide)
10
5
9
6
7
8
10. TÉMOIN Door Open (porte ouverte)
11. TÉMOIN 6th Sense (6e sens)
12. TÉMOIN Fahrenheit
13. TÉMOIN Celsius
14. TÉMOIN Fast Freeze (congélation rapide)
15. TÉMOIN de remplacement Pure control (contrôle de pureté)
16. BOUTON et TÉMOIN Pure Control (contrôle de pureté)
17. TÉMOIN Sound Off (sourdine)
18. TÉMOIN Vacation (vacances)
19. TÉMOIN Demo Mode (mode de démonstration)
Le panneau de commande s’éteindra automatiquement après une minute d’inactivité. Pour activer le tableau de commande, appuyer sur une touche.
Affichage et modification des points de
réglage de température
■
Réglage de la température du compartiment des aliments
frais et du congélateur :
À titre de commodité, les commandes du réfrigérateur et du
congélateur sont préréglées à l’usine.
Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, s’assurer que les
commandes sont encore préréglées aux points de réglage
recommandés. Les points de réglage recommandés à l’usine sont
de 3 °C pour le réfrigérateur et -18 °C pour le congélateur.
Appuyer sur le bouton de température du réfrigérateur ou
du congélateur pour permuter entre les points de réglage de
température en Celsius (°C).
IMPORTANT :
■
■
Les réglages recommandés devraient être corrects pour
une utilisation domestique normale. Les réglages sont faits
correctement lorsque le lait ou le jus sont aussi froids que
désiré et lorsque la crème glacée est ferme.
REMARQUE : Dans des zones comme un garage, un soussol ou un porche, la température peut être extrême ou le taux
d’humidité supérieur à celui de votre domicile. Il peut s’avérer
nécessaire de modifier la température à d’autres réglages que
les réglages recommandés afin de s’adapter à ces conditions.
Attendre au moins 24 heures entre chaque modification.
Vérifier à nouveau les températures avant de procéder à
d’autres modifications.
REMARQUE : Pour basculer entre les réglages de température
Celsius et Fahrenheit, maintenir enfoncé les boutons Max Ice
(production de glaçons maximale) et Max Cool (refroidissement
maximal), l’affichage changera après 3 secondes.
■
Attendre 24 heures avant d’ajouter des aliments dans le
réfrigérateur. Si on ajoute des aliments avant que le
réfrigérateur ne soit complètement refroidi, les aliments
risquent de se gaspiller.
REMARQUE : Placer les points de réglage à un réglage
plus froid que celui qui est recommandé ne refroidira pas
les compartiments plus rapidement.
Commande de précision
6th Sense (6e sens)
Le capteur de maintien de la frâicheur 6th SENSE Fresh Lock
(6e sens) assure une température précise et constante, ce qui
permet de conserver les aliments frais pendant une longue
période de la façon la plus naturelle. Dès qu’une variation de
température est détectée, le capteur active un compresseur qui
rétablit rapidement la température d’origine.
Le capteur de la commande de précision 6th Sense (6e sens) réduit
les fluctuations de température dans le congélateur grâce à un
système de gestion de la température innovateur. Les brûlures de
congélation sont réduites pour préserver la qualité et la couleur
des aliments.
Si la température est trop tiède ou trop froide dans le
réfrigérateur ou le congélateur, vérifier d’abord les évents
pour s’assurer qu’ils ne sont pas bloqués, avant de régler
les commandes.
72
■
Réglage de Flexi Freeze
La fonction convertible permet de permuter entre les réglages
de température du compartiment convertible. Lorsqu’on passe
d’un réglage à l’autre, la température est affichée à l’interface
utilisateur. Maintenir le bouton de température de la zone
convertible pendant 3 secondes pour passer du réglage de
réfrigération au réglage de congélation.
Symbole Fonction
■
-16 °C à
-22 °C
Mild Freezer (congélation
moyenne) : Aliments déjà
congelés pour un maximum de 1
mois
Soft Freezer (congélation
faible) : Aliments déjà congelés
pour un maximum de 1 mois
-12 °C
Wine (vin)
10 °C
Veggies (légumes)
4 °C
Meat and Fish (viande et poisson)
0 °C
Ce mode est conçu pour empêcher votre appareil de consommer trop
d’électricité pendant les périodes où il n’est pas régulièrement utilisé (p. ex.,
pendant les vacances).
En sélectionnant cette fonction, la température du compartiment des
aliments frais est automatiquement placée à 12 °C. Cette fonction ne
s'applique pas au congélateur et aux compartiments à température variable.
-7 °C
CONDITION
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Réfrigérateur réglage 1° plus élevé
Réfrigérateur trop tiède
Réfrigérateur réglage 1° plus bas
Congélateur trop froid
Congélateur réglage 1° plus élevé
Congélateur trop tiède/
trop peu de glaçons
Congélateur réglage 1° plus bas
■
■
Le réglage de la température du réfrigérateur aura pour effet
de désactiver automatiquement le mode vacances.
Appuyer sur le bouton Lock (verrouillage) pendant 3 secondes
pour activer la fonction de verrouillage.
Pour désactiver le verrouillage, appuyer sur le bouton Lock
(verrouillage) pendant 3 secondes.
La fonction de verrouillage ignore toutes les interactions avec le
tableau de commande jusqu’à ce que l’utilisateur déverrouille le
panneau. Cette fonction est conçue pour empêcher une
modification accidentelle des réglages.
■
Demo Mode (mode de démonstration)
Ce mode est utilisé lorsque le réfrigérateur est exposé dans un
magasin de détail ou si on souhaite désactiver le refroidissement
et toutes les autres fonctions sauf l’éclairage intérieur.
Pour désactiver la fonction de Fast Cool (refroidissement
rapide), appuyer sur la touche de température du réfrigérateur
pendant 3 secondes. Lorsque la caractéristique est activée,
l’icône Fast Cool (refroidissement rapide) s’allume. La fonction
de rFast Cool (refroidissement rapide) reste activée pendant
2 heures à moins d’être désactivée manuellement.
■
Pour désactiver manuellement la fonction de Fast Cool
(refroidissement rapide), appuyer sur la touche de température
du réfrigérateur pendant 3 secondes. L’icône Fast Cool
(refroidissement rapide) s’éteint lorsque cette caractéristique
est désactivée.
■
Si le mode de démonstration est activé, le mot « Demo
(démonstration) » s’allume sur l’affichage.
Quittez le mode Démo en appuyant simultanément sur les
boutons «Remplissage mesuré» et «Réinitialisation du filtre à
eau» pendant 3 secondes.
Pure Control (contrôle de pureté)
Le réglage de la température du réfrigérateur aura pour effet
de désactiver automatiquement la fonction de Fast Cool
(refroidissement rapide).
Le réfrigérateur est muni d’un générateur d’ozone situé au centre
de la colonne d’air. Le générateur Pure Control (contrôle de
pureté) peut être activé ou désactivé.
Lorsque le témoin Pure Control (contrôle de pureté) est activé,
appuyer sur le bouton pour désactiver le générateur. Le bouton
permet d’activer et de désactiver le générateur Pure Control
(contrôle de pureté).
Le générateur Pure Control (contrôle de pureté) a une durée
d’utilisation de 3 ans. Après les 3 ans d’utilisation, l’icône Pure
Control (contrôle de pureté) s’allume. Après avoir remplacé le
générateur Pure Control (contrôle de pureté), l’alarme peut
être réinitialisée.
■
La quantité d’aliments frais (en kg) qui peuvent être congelés en 24 heures est
indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Lorsque vous activez la fonction de
congélation rapide, la température du compartiment congélateur se refroidira plus
rapidement que les réglages normaux.
Appuyer sur le bouton de température du congélateur
pendant 3 secondes (jusqu’à ce que le témoin Fast Freeze
[congélation rapide] s’allume), 30 heures avant de placer des
aliments frais dans le congélateur. Après avoir placé des
aliments frais dans le congélateur, 30 heures en mode Fast
Freeze (congélation rapide) sont généralement suffisantes;
après 50 heures, la fonction de Fast Freeze (congélation
rapide) se désactive automatiquement.
Pour quitter le mode Vacances, appuyer sur le bouton mode
jusqu’à ce que le témoin du mode s’éteigne.
■
Fast Freeze (congélation rapide)
■
■
Maintenir enfoncé les boutons « Filter Reset » (réinitialisation du
filtre » et Pure Control » (contrôle de pureté) pendant 3
secondes pour activer/désactiver le son. Si le son est activé, le
mot
« Sound » (son) s’allume sur l’affichage.
Key Lock (verrouillage des touches)
La caractéristique de Fast Cool (refroidissement rapide) est utile lors de périodes
d’utilisation intense du réfrigérateur, de l’ajout d’une grande quantité d’aliments ou
de l’élévation temporaire de la température de la pièce. Lorsque vous activez le
refroidissement rapide, la température du compartiment réfrigérateur se refroidira
plus rapidement que les réglages normaux.
■
Pour utiliser le mode Vacances, appuyer sur le bouton mode
jusqu’à ce que le témoin du mode s’allume.
Son ON/OFF (activé/désactivé)
Fast Cool (refroidissement rapide)
■
■
IMPORTANT : Si ce mode est sélectionné, les aliments et boissons
doivent être enlevés du compartiment pour aliments frais.
Pour modifier les points de réglage de température,
utiliser le tableau suivant comme guide :
Réfrigérateur trop froid
Le réglage de la température du congélateur aura pour effet
de désactiver automatiquement la fonction de Fast Freeze
(congélation rapide).
Mode Vacation (vacances)
Température
Traditional Freezer (congélateur
traditionnel) : Aliments déjà
congelés et aliments frais pour un
maximum de 1 mois
Pour désactiver manuellement la fonction de Fast Freeze
(congélation rapide), appuyer sur la touche de température
du congélateur pendant 3 secondes. L’icône Fast Freeze
(congélation rapide) s’éteint.
73
■
Appuyer sur le bouton de réinitialisation du générateur Pure
Control (contrôle de pureté) pendant 3 secondes réinitialisera
le compteur et éteindra le témoin de remplacement du
générateur Pure Control (contrôle de pureté)
Témoin et réinitialisation du filtre à eau
Affiche l’état du filtre à eau. Pour réinitialiser le filtre, appuyer
sur le bouton Water filter reset (réinitialisation du filtre) pendant
3 secondes. Après le décompte, l’icône clignote 3 fois et la
réinitialisation du filtre est terminée.
Les témoins lumineux de l’état du filtre à eau situés sur les
commandes externes vous aideront à savoir quand changer le
filtre à eau.
Caractéristiques supplémentaires
Alarme de porte entrouverte
La fonction d’alarme de porte entrouverte fait retentir un signal
d’alarme lorsqu’une porte ou un tiroir du congélateur est ouvert
pendant 5 minutes et que le refroidissement est activé. L’alarme
retentit toutes les 2 minutes. Fermer le tiroir et toutes les portes
pour désactiver l’alarme.
REMARQUE : Pour que l’alarme sonore cesse de retentir tout
en gardant les portes ouvertes, comme pendant le nettoyage de
l’intérieur du réfrigérateur, appuyer sur n’importe quel bouton du
tableau de commande. Le son de l’alarme sera temporairement
fermé, mais l’icône Door Ajar (porte entrouverte) restera affichée
sur le tableau de commande du distributeur.
COMMANDER FILTRE (jaune) : Commander un filtre à eau
de remplacement.
n REMPLACER FILTRE (ROUGE) : Remplacer le filtre à
eau. L’icône « Replace Filter » (remplacement du filtre)
clignote pendant toute la période de distribution d’eau. Si
après 14 jours, le filtre à eau n’est pas encore remplacé,
l’icône « Replace Filter » (remplacement du filtre) clignote
7 fois et une alarme sonore retentit 3 fois à la fin de la
distribution. Consulter la section « Système de filtration de
l’eau ». : REPLACE FILTER (remplacer filtre) reste allumé
REMARQUE
si aucun filtre n’est installé.
■
Éclairage du réfrigérateur
Le réfrigérateur est muni d’une lampe intérieure qui s’allume chaque fois que la porte est ouverte.
REMARQUE : La lampe est à DEL et n’a pas besoin d’être remplacée. Si la DEL ne s’allume pas quand on ouvre la porte, appeler le
service de dépannage.
UTILISA TION DU RÉFRIGÉRA
Ouverture et fermeture des portes
Le commutateur de la porte du compartiment des aliments frais
est situé dans le coin supérieur gauche et le couvercle de la
charnière de droite.
Il y a deux portes pour le compartiment des aliments frais.
Les portes peuvent être ouvertes et fermées séparément ou
ensemble. Il y a sur la porte de gauche du réfrigérateur un joint à
charnière verticale.
■
■
TEUR
Lors de l’ouverture de la porte du côté gauche, le joint à
charnière se replie automatiquement vers l’intérieur pour qu’il
n’y ait pas d’interférence.
■
Pour le congélateur et la zone de température multi, le
commutateur est situé dans le montant du bas.
■
Le commutateur de porte utilise un aimant pour capter
l’ouverture et la fermeture de la porte.
■
Lorsque les deux portes sont fermées, le joint à charnière
assure automatiquement l’étanchéité entre les deux portes.
S’assurer qu’aucun aimant ou appareil électronique (enceinte,
CoolVox®, etc.) ne se trouve à moins de 7,62 cm du couvrecharnière.
REMARQUE : L’éclairage ne se met pas en marche s’il n’y a pas
de détection d’ouverture de porte.
REMARQUE : Le joint à charnière devrait être à la bonne position
(plié vers l’intérieur) lorsque la porte est fermée. Si ce n’est pas le
cas, il frappera la porte de droite ou l’axe de fixation.
A
A
A. Couvre-charnière
A. Joint à charnière
74
Ajuster la hauteur de tablettes
La hauteur des tablettes peut être ajustée en changeant leur position,
des supports du bas aux supports du haut ou inversement.
■
Ouvrir complètement les portes de gauche et de droite de 130°.
130°
130°
TABLETTES, BALCONNETS ET TIROIRS
Tablettes et cadres de tablettes
Bacs à légumes
Retrait et réinstallation des tiroirs :
1. Saisir la poignée au bas du tiroir et soulever l’avant du tiroir
jusqu’à passer la butée du tiroir et extraire le tiroir en le faisant
glisser vers l’extérieur jusqu’à la butée. Retirer le tiroir des
guides inférieurs.
2. Replacer le tiroir en le plaçant sur la glissière inférieure du tiroir
et en le poussant au-delà de la butée d’arrêt du tiroir.
Les tablettes de réfrigérateur sont ajustables afin de s’adapter à
vos besoins de rangement.
Afin de pouvoir trouver plus facilement l’article recherché, on peut
remiser ensemble des aliments semblables dans le réfrigérateur
et ajuster les tablettes pour les adapter aux différentes tailles
d’articles. Ceci réduira également la durée d’ouverture de la porte
du réfrigérateur et permettra d’économiser de l’énergie.
Ajuster la hauteur de tablettes
La hauteur de tablette peut être ajustée en repositionnant
les supports ajustables de tablettes sur leurs axes vertical et
horizontal.
1. Retirer doucement la tablette en la soulevant de ses supports,
puis tourner la languette selon l’orientation souhaitée.
2. Répéter l’opération pour les supports de tablette restants.
3. Appliquer une pression sur le haut de la tablette pour vérifier
qu’elle est correctement appuyée sur les supports de tablette.
Balconnets de porte du réfrigérateur
Les balconnets dans les portes du réfrigérateur sont réglables
afin de s’adapter à vos besoins de rangement. Les balconnets
permettent de facilement personnaliser l’espace de rangement
des portes pour y ranger des bouteilles de grande taille.
Séparateur de balconnets de porte (sur certains modèles)
Le séparateur peut être utilisé dans les balconnets de porte pour
les diviser et soulever les articles plus petits rangés à l’arrière du
balconnet.
REMARQUES :
La tablette du milieu doit être retirée avant celle du haut.
4. Ôter la tablette du bas en la soulevant pour la sortir des
supports de tablette. Tirer ensuite sur la tablette en l’inclinant à
la verticale vers le haut. Incliner la tablette à un angle et la
retirer du réfrigérateur.
5. Replacer la tablette du bas en la plaçant dans le réfrigérateur
en utilisant un angle, l’avant de la tablette vers le haut. Incliner
l’avant de la tablette jusqu’à ce que l’arrière de la tablette
se place sur les supports de tablette. Abaisser l’avant de la
tablette et s’assurer que la tablette est bien en position.
■
75
Compartiments de rangement
du congélateur
Zone convertible
■
Tablette à accès facile
■
Tablette à accès facile
Utilisez ces tiroirs pour congeler une grande quantité
d’aliments frais ou cuisinés (de la meilleure façon ou de la
façon la plus rapide)
Utiliser la zone convertible pour ranger toutes sortes
d’aliments dans un environnement de conservation idéal. Le
réglage peut être modifié pour ranger du vin (10 °C), des fruits
et des légumes (4 °C), de la viande et du poisson (0 °C), les
repas de la semaine (-7 °C), de la crème glacée et des
desserts (-12 °C) et des aliments surgelés (-16 °C ou moins).
Balconnets de porte du réfrigérateur
Les balconnets dans les portes du réfrigérateur sont amovibles
afin de s’adapter à vos besoins de rangement.
La tablette à accès facile est pratique pour facilement accéder
aux produits les plus utilisés, congeler ou simplement ranger les
restants et les petits articles.
Tiroirs du congélateur
Compartiments
de congélation
rapide
Tiroirs à zone
convertible
Pour obtenir une capacité de rangement maximum, il est possible
d’enlever le tiroir du congélateur pour utiliser la tablette.
Pour retirer le tiroir supérieur :
1. Saisir la poignée du tiroir et le tirer jusqu’à la butée. Retirer le
tiroir des guides inférieurs.
2. Replacer/remettre en place la buté de tiroir.
Compartiment de Fast Freeze (congélation rapide)
■
■
Utilisez ces tiroirs pour congeler une grande quantité
d’aliments frais ou cuisinés (de la meilleure façon ou de la
façon la plus rapide).
L’option de Fast Freeze (congélation rapide) permet de ranger
en toute sécurité et transparence vos aliments surgelés.
REMARQUE : La température du congélateur peut atteindre celle
du compartiment Flexible Freezer lorsqu’elle est placée à un
réglage plus chaud que celui du compartiment Flexible Freezer.
76
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRA
Nettoyage
Nettoyage de l’intérieur
IMPORTANT : Les tablettes du réfrigérateur équipées d’éclairage
DEL par en dessous ne sont pas lavables au lave-vaisselle.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les
surfaces internes soigneusement. Utiliser une éponge propre
ou un linge doux et un détergent doux dans de l’eau tiède.
REMARQUE : Ne pas utiliser de nettoyants puissants
ou abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs,
nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes,
détergents concentrés, agents de blanchiment ou nettoyants
contenant du pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures
intérieures et garnitures de portes ou sur les joints de portes.
3. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant
électrique.
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion
Utiliser un produit nettoyant inin˜ammable.
Le non-respect de cette instruction peut entraîner la
mort, une explosion ou un incendie.
Toutes les sections du réfrigérateur, du congélateur et de la
zone convertible se dégivrent automatiquement. Toutefois,
nettoyer tous les compartiments environ une fois par mois pour
éviter une accumulation d’odeurs. Essuyer les renversements
immédiatement.
Condenseur
Ce réfrigérateur est muni de chaque côté de condenseurs par
surface. Il est normal de sentir de la chaleur sur les côtés.
Nettoyage des surfaces externes
Lampes
Acier inoxydable résistant aux traces de doigts
IMPORTANT :
■
Les lampes du compartiment pour aliments frais et du
congélateur sont à DEL et n’ont pas besoin d’être remplacées. Si
la lampe ne s’allume pas à l’ouverture de la porte, contacter le
marchand chez qui le réfrigérateur a été acheté.
Ne pas exposer les électroménagers en acier inoxydable
à des éléments caustiques ou corrosifs tels que le sel, un
niveau élevé d’humidité ou des environnements très humides.
Les dommages causés par l’exposition à de tels éléments ne
sont pas couverts par la garantie.
UTILISER
Chiffon doux et
propre
Eau tiède et
savonneuse
avec détergent
doux
Précautions à prendre pour les
vacances ou le déménagement
NE PAS UTILISER
Vacances
Chiffons abrasifs
Essuie-tout ou papier
journal Tampon en laine
d’acier
Poudres ou liquides abrasifs
Nettoyants à vitre en atomiseurs
Ammoniaque
Nettoyants acides ou à base de
vinaigre Nettoyants à four
Liquides inflammables
Si le réfrigérateur est laissé en marche pendant une absence :
1. Consommer toutes les denrées périssables et congeler les
autres articles.
2. Si le réfrigérateur comporte une machine à glaçons automatique
et qu’il est raccordé à la source d’approvisionnement en eau du
domicile, fermer la source d’approvisionnement en eau du
réfrigérateur. Des dommages matériels peuvent subvenir si
l’alimentation en eau n’est pas coupée.
3. Si votre machine à glaçons est automatique, éteindre la
machine à glaçons.
REMARQUES :
■
■
Mettre le commutateur de la machine à glaçons de la
porte sur arrêt (O).
4. Vider le bac à glaçons.
Si l’utilisateur choisit d’arrêter le réfrigérateur avant son
absence :
REMARQUE : Placer le réfrigérateur en mode de démonstration
lors d’une absence. Voir la section « Utilisation des commandes ».
1. Enlever tous les aliments du réfrigérateur.
2. Si le réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons
automatique :
En cas de contact non intentionnel, nettoyer la pièce de
plastique avec une éponge et un détergent doux dans de l’eau
tiède. Sécher soigneusement avec un chiffon doux.
■
Un nettoyant sous forme liquide ne signifie pas forcément qu’il
n’est pas abrasif. Beaucoup de nettoyants liquides formulés
pour nettoyer le carrelage et autres surfaces lisses en douceur
peuvent tout de même endommager l’acier inoxydable.
■
L’acide citrique décolore l’acier inoxydable de façon définitive.
■
Afin d’éviter d’endommager le fini en acier inoxydable du
TEUR
réfrigérateur :
Ne pas laisser les produits suivants pendant une
durée prolongée sur le revêtement :
Moutarde
Sauces à base d’agrumes
Produits à base d’agrumes
Jus de tomate
Sauce
marinara
■
Lorsque les derniers glaçons tombent, appuyer sur le
commutateur de fermeture (O) pour éteindre l’affichage du
haut, à l’intérieur du réfrigérateur, selon le modèle.
Vider le bac à glaçons.
Éteindre les commandes de température. Voir la section
« Utilisation des commandes ».
Nettoyer le réfrigérateur, l’essuyer et bien le sécher.
À l’aide d’un ruban adhésif, placer des blocs de caoutchouc ou de
bois dans la partie supérieure de chaque porte de façon à ce
qu’elles soient suffisamment ouvertes pour permettre à l’air
d’entrer et d’éviter l’accumulation d’odeur ou de moisissure.
■
3.
4.
5.
6.
77
Fermer l’approvisionnement en eau de la machine à
glaçons au moins un jour à l’avance.
5. Bien nettoyer, essuyer et sécher.
6. Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et les
attacher ensemble avec du ruban adhésif pour qu’elles ne
bougent et ne s’entrechoquent pas durant le déménagement.
7. Selon le modèle, soulever l’avant du réfrigérateur pour qu’il
roule plus facilement ou soulever les pieds de nivellement
pour qu’ils n’égratignent pas le plancher. Consulter la section
« Ajustement des portes » ou « Fermeture et alignement des
portes ».
8. Fermer les portes à l’aide de ruban adhésif et fixer le cordon
d’alimentation à la partie arrière du réfrigérateur.
Déménagement
En cas de déménagement et de déplacement du réfrigérateur
dans une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le
déménagement.
1. Si le réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons
automatique :
■
Fermer l’approvisionnement en eau de la machine à
glaçons au moins un jour à l’avance.
■
Débrancher la canalisation d’eau de l’arrière du
réfrigérateur.
Lors de l’arrivée au nouveau domicile, remettre tout en place
et consulter la section « Instructions d’installation » pour les
instructions de préparation. Aussi, si le réfrigérateur comporte une
machine à glaçons automatique, ne pas oublier de rebrancher
l’approvisionnement en eau au réfrigérateur.
Lorsque les derniers glaçons tombent, appuyer sur le
commutateur (O) pour fermer la machine à glaçons de la
porte ou les commandes, selon le modèle.
2. Retirer tous les aliments du réfrigérateur et placer tous les
aliments congelés dans de la neige carbonique.
3. Vider le bac à glaçons.
4. Débrancher le réfrigérateur.
■
78
DÉP ANNAGE
Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter une intervention de dépannage.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise de terre (reliée à la masse).
Ne pas retirer la broche de terre.
Ne pas utiliser d’adaptateur.
Ne pas utiliser de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la
mort, un incendie ou un choc électrique.
Si les problèmes
suivants surviennent
Causes possibles
Solution
Fonctionnement du réfrigérateur
Le réfrigérateur
ne fonctionne pas.
Inspecter l’alimentation
électrique.
Brancher le cordon d’alimentation dans une prise reliée à la terre.
Ne pas utiliser de rallonge.
S’assurer que la prise est alimentée. Brancher une lampe pour voir si la
prise fonctionne.
Réarmer le disjoncteur déclenché. Remplacer tout fusible grillé.
REMARQUE : Si le problème persiste, appeler un électricien.
Le moteur semble
fonctionner
excessivement.
Inspecter les commandes.
S’assurer que les commandes sont activées. Voir la section « Utilisation
des commandes ».
Nouvelle installation.
Accorder 24 heures après l’installation pour que le réfrigérateur se
refroidisse complètement.
REMARQUE : Le fait de placer les commandes de température sur le
réglage le plus froid ne refroidira pas le compartiment plus rapidement.
Les commandes du réfrigérateur
sont en mode de démonstration
(sur certains modèles).
Si le réfrigérateur est en mode de démonstration, le refroidissement
est désactivé et « Demo » (démonstration) s’allume sur le tableau de
commande. Consulter la section « Utilisation des commandes » pour plus
de renseignements.
Compresseur et ventilateur à
rendement élevé.
Un réfrigérateur éconergique de grande taille fonctionne à une vitesse
inférieure et plus éconergique que d’autres appareils.
La température de la pièce ou
la température extérieure est
élevée.
Il est normal que le réfrigérateur fonctionne pendant plus longtemps
dans ces conditions. Pour un rendement optimal, placer le réfrigérateur
dans un environnement d’intérieur à température stable. Voir la section
« Exigences d’emplacement ».
Une grande quantité d’aliments
tièdes a été récemment ajoutée.
Lorsqu’on place des aliments tièdes dans le réfrigérateur, l’appareil fonctionne
plus longtemps : jusqu’à ce que l’air soit refroidi à la température désirée.
Les portes sont ouvertes
fréquemment ou pendant trop
longtemps.
L’air tiède qui entre dans le réfrigérateur prolonge son fonctionnement.
Ouvrir la porte moins souvent.
La porte du réfrigérateur ou du tiroir
du congélateur est ouverte.
Vérifier que le réfrigérateur est de niveau. Consulter la section
« Fermeture et alignement des portes ». Empêcher les aliments et les
récipients d’obstruer la porte.
La commande du réfrigérateur est
placée à un réglage trop froid.
Placer la commande du réfrigérateur à un réglage moins froid jusqu’à ce que
la température du réfrigérateur souhaitée soit atteinte.
Le joint de la porte ou du tiroir
est sale, usagé ou craquelé.
Nettoyer ou remplacer le joint d’étanchéité. Si le joint de la porte présente
des fuites, le réfrigérateur fonctionnera plus longtemps pour maintenir la
température souhaitée.
79
DÉP ANNAGE
Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter une intervention de dépannage.
Si les problèmes
suivants surviennent
Causes possibles
Solution
L’éclairage ne fonctionne pas.
Votre réfrigérateur est muni de
DEL qui ne doivent pas être
remplacées par l’utilisateur.
Si le réfrigérateur est alimenté, mais que les DEL ne
fonctionnent pas lorsqu’une porte ou un tiroir est ouvert,
communiquer avec le service pour obtenir de l’aide.
Les portes ont été ouvertes
pendant plus de 10 minutes.
Fermer les portes et le tiroir à réinitialiser, puis les
rouvrir pour reprendre la tâche illuminée.
Le contacteur de la porte ne
détecte pas l’ouverture de la porte.
S’assurer qu’aucun aimant ou appareil électronique ne se
trouve à moins de 7,6 cm (3 po) du couvre-charnière.
L’IU des commandes de
température est en veille.
Appuyer sur un bouton de l’IU pour activer l’IU des
commandes de température.
Les boutons de l’IU des
commandes de température ne
fonctionnent pas bien.
Essayer d’éteindre, puis de rallumer le réfrigérateur pour
réinitialiser les boutons. Si le problème continu, faire un
appel pour obtenir un entretien ou de l’aide.
L’IU des commandes de
température n’est pas alimenté.
Vérifier le faisceau de câblage dans la charnière de porte.
La porte est ouverte et l’alarme de
porte entrouverte est activée.
Fermer la porte.
L’IU des commandes de
température ne s’allume pas.
Incapable d’effectuer les réglages
sur l’IU des commandes de
température.
Sons inhabituels
Pour écouter des bruits qui font partie du fonctionnement normal du réfrigérateur, consulter la section Aide avec le produit/FAQ du site
Web de notre marque à la section « Bruits normaux ». Voici une liste de sons normaux, accompagnée d’explications.
Le réfrigérateur semble bruyant.
Le compresseur de votre nouveau
réfrigérateur régule la température
plus efficacement tout en utilisant
moins d’énergie; il fonctionne aussi
plus silencieusement.
Les bruits de fonctionnement étant moins importants, il sera
possible de remarquer des bruits inconnus qui sont en réalité
normaux.
Bruit du compresseur qui
fonctionne plus longtemps que
prévu.
Compresseur et ventilateur à
rendement élevé.
Les réfrigérateurs plus gros et efficaces fonctionnent plus
longtemps à des vitesses inférieures et plus éconergiques.
Pulsation/bruissement
Les ventilateurs/le compresseur
qui se règlent pour optimiser le
rendement durant le
fonctionnement normal du
compresseur.
Ceci est normal.
Éclatement
Contraction/expansion des
parois internes, surtout lors du
refroidissement initial.
Ceci est normal.
Sifflement/égouttement
Écoulement de liquide réfrigérant
ou d’huile dans le compresseur.
Ceci est normal.
Vibration
Le réfrigérateur n’est peut-être pas
stable.
Ajuster les vis de nivellement et abaisser le pied de
nivellement avant de façon à ce qu’il soit bien en contact
avec le plancher. Consulter la section « Fermeture et
alignement des portes ».
Grésillement
De l’eau tombe sur l’élément de
chauffage durant le programme de
dégivrage.
Ceci est normal.
Écoulement d’eau/gargouillement
Peut se produire lorsque la glace
fond lors du programme de
dégivrage et que l’eau s’écoule
dans le plateau de dégivrage.
Ceci est normal.
80
DÉP ANNAGE
Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter une intervention de dépannage.
Si les problèmes
suivants surviennent
Causes possibles
Solution
Le réfrigérateur vient d’être
installé.
Accorder 24 heures après l’installation pour que le réfrigérateur se
refroidisse complètement.
Le réglage des commandes
n’est pas adapté à
l’environnement de
l’appareil.
Régler les commandes à un degré plus froid. Vérifier la
température au bout de 24 heures. Voir la section « Utilisation des
commandes ».
Température et humidité
La température est trop élevée.
La/les portes sont ouvertes
Réduire les ouvertures de porte et garder la porte complètement
fréquemment ou ne sont pas fermée.
complètement fermées. Ceci
permet à l’air chaud de
pénétrer dans le réfrigérateur.
La température est trop basse
dans le réfrigérateur/tiroir à
légumes.
La température est trop basse
dans le tiroir à température
contrôlée.
Il y a de l’humidité à l’intérieur.
REMARQUE : Il est normal
qu’un peu d’humidité
s’accumule à l’intérieur.
Du givre ou de la glace s’est
accumulé dans le compartiment
de congélation.
Une grande quantité
d’aliments a été récemment
ajoutée.
Attendre quelques heures pour permettre au réfrigérateur de revenir
à une température normale.
Mode de démonstration
activé.
Désactiver le mode de démonstration. Voir la section « Utilisation
des commandes ».
Le Holiday mode (mode
vacances) est activé.
Désactiver le Holiday mode (mode vacances). Voir la
section « Utilisation des commandes ».
L’ouverture/les ouvertures
d’évacuation du réfrigérateur
est/sont bloquée(s).
Si l’ouverture d’évacuation située au milieu à l’arrière du
compartiment pour les aliments frais est obstruée par des articles
placés directement devant, le réfrigérateur sera trop froid. Éloigner
les objets de l’ouverture d’évacuation.
Le réglage des commandes
n’est pas adapté à
l’environnement de
l’appareil.
Régler les commandes à un cran plus chaud. Vérifier la
température au bout de 24 heures. Voir la section « Utilisation des
commandes ».
Le réglage des commandes
n’est pas adapté aux articles
rangés dans le tiroir.
Modifier le réglage de température. Consulter la partie « Utilisation
des commandes » dans la section « Utilisation du réfrigérateur ».
La pièce est humide.
Un environnement humide contribue à l’accumulation d’humidité.
La/les portes sont ouvertes
Réduire les ouvertures de porte et garder les portes complètement
fréquemment ou ne sont pas fermées.
complètement fermées. Cela
permet à l’air humide de
pénétrer dans le réfrigérateur.
Une porte est bloquée en
position ouverte.
Déplacer les emballages d’aliments pour libérer la porte.
Un compartiment ou une
tablette bloque le passage.
Replacer le compartiment ou la tablette correctement.
Entreposage de liquides
dans des récipients ouverts.
Cela ajoute de l’humidité à l’intérieur du réfrigérateur. Bien fermer
tous les récipients.
La porte est fréquemment
ouverte ou est laissée
ouverte.
Réduire les ouvertures de la porte et garder le tiroir complètement
fermé après utilisation.
Mauvaise étanchéité du joint
de la porte.
S’assurer que les joints de porte sont en parfait contact avec la
caisse du réfrigérateur pour que l’étanchéité soit assurée.
Les commandes de
température ne sont pas
correctement réglées.
Consulter la section « Utilisation des commandes » pour connaître
les réglages de température recommandés.
81
DÉP ANNAGE
Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter une intervention de dépannage.
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion
Utiliser un produit nettoyant inin˜ammable.
Le non-respect de cette instruction peut entraîner la
mort, une explosion ou un incendie.
Pour voir une vidéo détaillant l’ajustement et l’alignement des portes, consulter la section Aide avec le produit/FAQ du site Web de notre
marque et chercher « Fermeture et alignement des portes ».
Si les problèmes
suivants surviennent
Causes possibles
Solution
La porte est bloquée en position
ouverte.
Déplacer les emballages d’aliments pour libérer la porte.
Un compartiment ou une tablette
bloque le passage.
Replacer le compartiment ou la tablette correctement.
Portes
La porte ne ferme pas
complètement.
Récemment installé
Enlever tous les matériaux d’emballage.
Les portes sont difficiles à
ouvrir.
Les joints de la porte sont collants
ou sales.
Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à
l’eau tiède. Rincer et sécher avec un linge doux.
Les portes semblent mal
alignées.
Les portes doivent être alignées ou
l’aplomb du réfrigérateur effectué.
Communiquer avec le service si la porte doit être alignée.
Le réfrigérateur est instable
ou roule vers l’avant
lorsqu’on ouvre ou ferme
les portes.
Les pieds de nivellement ne sont
pas fermement en appui sur le sol.
Tourner les deux pieds de stabilisation (un de chaque côté) du
même nombre de tours dans le sens antihoraire, jusqu’à ce
qu’ils soient fermement en appui sur le sol. Consulter la section
« Fermeture et alignement des portes ».
©2020 Tous droits réservés.
82

Manuels associés