Mode d'emploi | Whirlpool WQ9 B2L Side-by-Side Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels27 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
27
RÉFRIGÉRATEUR AVEC PORTE À DOUBLE BATTANT ET CONGÉLATEUR EN BAS GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Table des matières SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR...............................................57 Mise au rebut du vieux réfrigérateur ..............................................62 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..............................................63 QUOI DE NEUF EN COULISSE? .................................................64 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION .............................................65 Pour commencer ...........................................................................65 Déballage du réfrigérateur .............................................................65 Exigences d’emplacement ............................................................66 Spécifications électriques ..............................................................66 Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateur .......................68 Enlever et replacer la porte du congélateur/Flexi Freeze ..............70 Nivellement du réfrigérateur ..........................................................71 Accessoires ....................................................................................71 Assistance ou service ....................................................................71 Utilisation des commandes ...........................................................72 Éclairage du réfrigérateur...............................................................74 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ..........................................74 Ouverture et fermeture des portes ................................................74 TABLETTES, BALCONNETS ET TIROIRS ..................................75 Compartiments de rangement du congélateur .............................76 Nettoyage.......................................................................................77 Lampes ..........................................................................................77 Précautions à prendre pour les vacances ou le déménagement .77 DÉPANNAGE.................................................................................79 56 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient : DANGER Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. AVERTISSEMENT Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. 57 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANT : À LIRE ET À RESPECTER Lire ces instructions de sécurité avant d’utiliser l’appareil. Conservez ces instructions pour référence ultérieure. Ces instructions et l’appareil lui-même fournissent d’importants avertissements de sécurité qui doivent être respectés en tout temps. Le fabricant décline toute responsabilité si ces instructions de sécurité ne sont pas respectées et en cas de mauvaise utilisation du produit ou de mauvais réglage des commandes. Les très jeunes enfants (0 à 3 ans) devraient être tenus loin de l’appareil. Les jeunes enfants (3 à 8 ans) devraient être tenus loin de l’appareil, sauf s’ils sont supervisés en tout temps. Les enfants de 8 ans et plus, ainsi que les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou possédant un manque d’expérience et de connaissances ne peuvent utiliser cet appareil que s’ils sont supervisés ou qu’ils ont reçu des instructions concernant l’utilisation sécuritaire de l’appareil et comprennent les risques liés à l’utilisation de l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans supervision. Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent mettre des articles ou en retirer des appareils de réfrigération. UTILISATION PERMISE MISE EN GARDE : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé à l’aide d’un dispositif de commutation externe comme une minuterie ni par un système de commande à distance. Cet appareil est destiné à un usage domestique et à d’autres usages similaires comme : coins cuisine réservés au personnel des boutiques, des bureaux et d’autres environnements professionnels, maisons d’hôtes, chambres d’hôtel, motels, gîtes touristiques et autres installations d’hébergement. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. L’ampoule utilisée dans l’appareil est spécialement conçue pour les électroménagers domestiques, elle n’est pas conçue pour l’éclairage d’une pièce de la maison (réglementation EC 244/2009). Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un endroit où la température se trouve dans les limites des plages suivantes, et selon la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique. Il est possible que l’appareil ne fonctionne pas correctement s’il est resté exposé pendant longtemps à une température en dehors de la plage indiquée. Classe climatique T (°C) SN : De 10 à 32 °C; N : De 16 à 32 °C ST : De 16 à 38 °C; T : De 16 à 43 °C Cet appareil ne contient pas de CFC. Le circuit de réfrigération contient du R600a (HC). Appareils contenant de l’isobutane (R600a) : L’isobutane est un gaz naturel sans impact pour l’environnement, mais inflammable. Il faut donc s’assurer que les tubes du circuit réfrigérant de l’appareil ne sont pas endommagés, particulièrement lorsqu’on vide le circuit réfrigérant. AVERTISSEMENT : Ne pas endommager les tubes du circuit réfrigérant de l’appareil. AVERTISSEMENT : Garder les évents à l’intérieur de l’enceinte de l’appareil ou de la structure encastrée exempte d’obstacles. AVERTISSEMENT : Ne pas employer de procédé mécanique, électrique ou chimique autre que celui recommandé par le fabricant pour accélérer le processus de décongélation. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser ou placer de dispositif électrique à l’intérieur des compartiments de l’appareil si ce dispositif ne correspond pas au type de dispositif expressément autorisé par le fabricant. AVERTISSEMENT : Les machines à glaçons ou distributeurs d’eau automatiques dont le raccordement à l’alimentation en eau est indirect doivent être approvisionnés uniquement en eau potable. AVERTISSEMENT : Les machines à glaçons et distributeurs d’eau doivent être raccordés uniquement à une arrivée d’eau potable dont la pression est comprise entre 0,14 et 1,0 MPa (1,4 et 10 bars). AVERTISSEMENT : Utilisez les nouveaux flexibles fournis avec l'appareil et les anciens flexibles ne doivent pas être réutilisés. Ne pas entreposer de substances explosives comme des aérosols avec agent propulseur inflammable dans cet appareil. Ne pas avaler le contenu (non toxique) des blocs réfrigérants (offerts sur certains modèles). Ne pas manger de glaçons ou sucettes glacées immédiatement après les avoir retirés du congélateur : elles peuvent causer des brûlures dues au froid. Pour les produits conçus pour utiliser un filtre à air situé dans un couvercle de ventilateur accessible, le filtre doit toujours être en place lorsque le réfrigérateur est alimenté. Ne pas ranger de contenants en verre contenant des liquides dans le compartiment de congélation puisqu’ils pourraient éclater. Ne pas obstruer le ventilateur (si inclus) avec des alimentaires. Après avoir rangé les aliments, vérifier que les portes de compartiments ferment bien, particulièrement la porte du congélateur. Les joints endommagés doivent être remplacés le plus vite possible. Utiliser le compartiment de réfrigération uniquement pour la conservation d’aliments frais et le compartiment de congélation pour la conservation d’aliments surgelés, la congélation d’aliments frais et la fabrication de glaçons. Évitez tout contact direct entre les aliments frais et les aliments déjà congelés. Pour optimiser la vitesse de congélation, les tiroirs peuvent être retirés et les aliments peuvent être placés directement en bas ou en haut du compartiment. 58 Éviter de placer des aliments non emballés au contact direct avecdes alimentsfraiset les surfaces internes du compartiment de congélation. Les appareils peuvent être munis de compartiments spécialisés (compartiment à aliments frais, boîte à zéro degré, etc.). Sauf si mentionné dans le livret spécifique du produit, ces compartiments peuvent être enlevés sans nuire au rendement de l’appareil. Avertissement : Risque d’incendie/ matériaux inflammables Pour les compartiments les plus appropriés de l’appareil où des aliments spécifiques seront conservés, tenir compte des températures des différents compartiments de l’appareil comme suit : – Compartiment de réfrigération : Fruits tropicaux, boîtes, boissons, œufs, sauces, cornichons, beurre, confiture, fromage, lait, produits laitiers, yogourt. Il est aussi possible de ranger des charcuteries, des desserts, de la viande et du poisson, du gâteau au fromage, des pâtes fraîches, de la crème sure, des poudings et du fromage à la crème. Tiroir pour fruits et légumes au bas du compartiment de réfrigération : Légumes et fruits (sauf les fruits tropicaux). Compartiment de refroidissement : Ne ranger la viande et le poisson que dans le tiroir le plus froid – Compartiment du congélateur : Convient pour congeler les aliments à température de la pièce et pour ranger les aliments surgelés puisque la température est répartie uniformément dans tout le compartiment. Les aliments surgelés achetés en magasin sont munis d’une date de péremption imprimée sur l’emballage. Cette date tient compte du type d’aliments qui y est contenu et devrait donc être respectée. Les aliments frais devraient être conservés selon la période suivant : 1 à 3 mois pour le fromage, les fruits de mer, la crème glacée, les saucisses et la viande hachée, le lait, les liquides frais; 4 mois pour les biftecks ou les côtes (bœuf, porc, agneau); 6 mois pour le beurre ou la margarine, la volaille (poulet, dinde); 8 à 12 mois pour les fruits (sauf les agrumes), les viandes rôties (bœuf, porc, agneau) et les légumes. Les dates de péremption sur les emballages d’aliments doivent être respectées. Veuillez conserver les denrées alimentaires conformément aux paragraphes ci-dessus pour une meilleure conservation sur la plus longue période, afin d'éviter le gaspillage alimentaire. Pour éviter de contaminer les aliments, suivre les directives suivantes : – Ouvir la porte pour une longue période peut faire augmenter de façon significative la température dans les compartiments de l’appareil. – Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des aliments et les systèmes de vidange accessibles. – nettoyer les contenants d’eau s’ils n’ont pas été utilisés pendant 48 h; vidanger le système d’eau raccordé à l’alimentation en eau si de l’eau n’a pas été distribuée pendant 5 jours. – ranger la viande et le poisson cru dans des contenants convenables dans le réfrigérateur pour qu’ils n’entrent pas en contact ou ne coulent pas sur d’autres aliments. Dans l’espace convertible, le stockage doit être comme suit : +10 °C : stocker le vin blanc +4 °C : légumes et fruit (sauf les fruits tropicaux) 0 °C : viandes et poissons Tous les réglages sous zéro : aliments surgelés comme dans le congélateur – Les compartiments deux étoiles pour aliments surgelés conviennent pour ranger des aliments déjà surgelés et ranger ou préparer de la crème glacée ou des glaçons. – Ne pas faire congeler des aliments dans les compartiments à une, deux ou trois étoiles. – Si l’appareil de réfrigération est laissé vide pendant une longe période, l’éteindre, le dégivrer, le nettoyer, le sécher et laisser la porte ouverte pour prévenir l’apparition de moisissure à l’intérieur. INSTALLATION Cet appareil doit être déplacé et installé par deux personnes ou plus – risque de blessures. Utiliser des gants de protection pour déballer et installer le produit – risque de coupure. L’installation, incluant le raccordement à l’entrée d’eau (au besoin) et les connexions électriques, ainsi que les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Ne pas réparer ou remplacer une pièce de l’appareil si ce n’est pas spécifiquement indiqué dans le guide d’utilisation. Garder les enfants loin de la zone d’installation. Après avoir déballé l’appareil, s’assurer qu’il n’a pas été endommagé par le transport. En cas de problème, communiquer avec le fournisseur de service après-vente le plus près de chez vous. Une fois l’appareil installé, le matériel d’emballage à recycler (plastique, pièces en polystyrène, etc.) doit être placé hors de la portée des enfants – risque de suffocation. L’appareil doit être débranché de l’alimentation électrique avant toute installation – risque de décharge électrique. Pendant l’installation s’assurer que l’appareil n’endommage pas le cordon d’alimentation – risque d’incendie et de décharge électrique. Ne mettre l’appareil en marche qu’une fois l’installation terminée. Faire attention à ne pas endommager le plancher (p. ex., parquet) lorsqu’on déplace l’appareil. Installer l’appareil sur un plancher ou une surface qui pourra en supporter le poids et dans un espace adapté à ses dimensions et à l’utilisation qui en est faite. S’assurer que l’appareil n’est pas situé près d’une source de chaleur et que les quatre pieds sont stables et 59 bien à plat au sol, ajuster les pieds au besoin et vérifier que l’appareil est bien au niveau en utilisant un niveau à bulle d’air. Attendre au moins deux heures avant de mettre en marche l’appareil afin de s’assurer que le circuit réfrigérant est parfaitement fonctionnel. AVERTISSEMENT : Lors du positionnement de l’appareil, s’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ou endommagé. AVERTISSEMENT : Pour éviter un danger provoqué par l’instabilité, le positionnement ou l’arrimage de l’appareil, respecter les instructions du fabricant. Il est interdit de placer le réfrigérateur de telle manière que le tuyau d’entrée de gaz d’une cuisinière, les conduits d’eau ou de gaz en métal ou les fils électriques entrent en contact avec le dos du réfrigérateur (serpentons du condensateur). Pour garantir une ventilation adéquate, laisser un espace de chaque côté et au-dessus de l’appareil. La distance entre le dos de l’appareil et le mur arrière devrait être de 50 mm pour éviter l’accès à des surfaces chaudes. Un espace inférieur augmentera la consommation d’électricité de l’appareil. S’il est nécessaire de remplacer la porte, communiquer avec le centre de service technique. Un clapet antiretour “approuvé” ou tout autre dispositif de prévention du reflux non moins efficace fournissant une protection contre le reflux à au moins la catégorie de fluide deux doit être installé au point de raccordement (s) entre l’alimentation en eau et le raccord ou l’appareil. “ AVERTISSEMENTS – ÉLECTRICITÉ Il doit être possible de couper l’alimentation électrique de l’appareil en le débranchant si la prise est accessible ou à l’aide d’un interrupteur bipolaire accessible monté en amont de la prise secteur en conformité avec les normes de sécurité nationales. L’appareil doit être mis à la terre en conformité avec les normes de sécurité nationales. Ne pas utiliser une extension, un parasurtenseur ou un adaptateur. Les composants électriques ne doivent pas être accessibles par l’utilisateur après l’installation. Ne pas utiliser l’appareil lorsqu’on est mouillé ou pieds nus. Ne pas utiliser ce produit si la fiche ou le cordon est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a subi une chute ou a été endommagé de quelque façon que ce soit. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon identique par le fabricant, son agent de réparation ou toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger – risque de décharge électrique. AVERTISSEMENT : Ne pas installer un parasurtenseur ou un bloc d’alimentation portatif derrière l’appareil. NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT : S’assurer que l’appareil est arrêté et que l’alimentation électrique est débranchée avant d’effectuer tout entretien; ne jamais utiliser d’équipement de nettoyage à la vapeur – risque de décharge électrique. Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, agents de blanchiment ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures intérieures et garnitures de portes ou sur les joints de portes. Ne pas utiliser d’essuie-tout, de tampons à récurer ou d’autres outils de nettoyage abrasifs. RECYCLAGE DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables et sont munis des symboles de recyclage . Les différents matériaux d’emballage doivent donc être mis au recyclage de façon responsable et en respectant les réglementations locales en matière de recyclage. MISE AUX REBUTS DES APPAREILS MÉNAGERS Cet appareil est fabriqué de matériaux recyclables et réutilisables. Jeter l’appareil conformément aux règlements locaux en matière de déchets. Pour plus d’informations sur le traitement, la récupération et le recyclage des appareils ménagers électriques, contacter le bureau local pertinent, le service de traitement des déchets domestiques ou la boutique dans laquelle l’appareil a été acheté. Cet appareil est conforme à la directive européenne 2012/19/EU relative aux appareils électriques et électroniques usagés (WEEE). En s’assurant que cet appareil est mis aux rebuts de la bonne façon, on s’assure de prévenir les conséquences néfastes sur l’environnement et la santé humaine. Le symbole situé sur le produit ou les documents joints indique qu’il ne doit pas être considéré comme un déchet domestique, mais qu’il doit être transféré vers un centre de traitement des déchets approprié et conçu pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. 60 CONSEILS ÉCONERGIQUES Installer l’appareil dans une pièce sèche et bien aérée, loin de toute source de chaleur (p. ex. : radiateur, cuiseur, etc.) ou des rayons directs du soleil. Au besoin, utiliser un panneau isolant. Pour garantir une bonne ventilation, suivre les instructions d’installation. Une mauvaise ventilation derrière le produit augmente la consommation d’énergie et réduit l’efficacité de refroidissement. L’ouverture fréquente de la porte peut causer une augmentation de la consommation électrique. La température interne de l’appareil et la consommation d’énergie peuvent aussi être affectées par la température ambiante, ainsi que par l’emplacement de l’appareil. Le réglage de la température devrait être effectué en considérant ces facteurs. Réduire le plus possible les ouvertures de porte. Placer les aliments à décongeler dans le réfrigérateur. La température des aliments congelés refroidit les aliments dans le réfrigérateur. Laisser les boissons et aliments refroidir avant de les placer dans l’appareil. Le positionnement des tablettes dans le réfrigérateur n’a aucune incidence sur l’utilisation efficace de la consommation d’énergie. Les aliments devraient être placés sur les tablettes de façon à permettre une bonne circulation de l’air (les aliments de devraient pas se toucher et un espace devrait être conservé entre les aliments et la paroi arrière). Il est possible d’augmenter la capacité de stockage d’aliments congelés en enlevant les paniers et, si elle est présente, la tablette Stop Frost. Ne pas s’en faire avec les bruits du compresseur, ceux-ci sont normaux et décrits dans le guide rapide du produit. COMPARTIMENT CONGELÉ Période de stockage (-12 ° C) Produit Beurre ou margarine Poisson Fruits (sauf agrumes) et légumes Période de stockage (-22 ° C) 1 mois 6 mois 9 mois 1 mois 1-3 mois 6 mois 1 mois 8-12 mois 12 mois Viande- Ham- saucisse Rôtis (boeuf-porcagneau) Steaks ou côtelettes (boeuf-agneau-porc) 1 mois Lait, Liquide frais, Fromage, Glace ou sorbet 1 mois Volaille (poulet-dinde) Période de stockage recommandée (-18 ° C) 1 mois 2 mois 8-12 mois 4 mois 1-3 mois 5-7 mois 12 mois 5 mois 9 mois COMPARTIMENT NON CONGELÉ Produit cans, drinks, eggs, sauces, pickles, butter, jam Tropical fruit cheese, milk, dairy food, deli food, yoghurt Cold cuts, desserts, meat and fish and home-cooked food Store vegetables and fruits (excluding tropical fruits and citrus) Période de stockage 0-3 ° C Période de stockage recommandée (3-6 ° C) Période de stockage 6-8 ° C 3-4 semaines 3-4 semaines 3-4 semaines 2-4 semaines 3-4 semaines Non recommandé 2-5 jours 2-5 jours 3-5 jours 1-2 jours 15 jours 10-12 jours 2-5 jours Non recommandé 4-7 jours REMARQUE: Compartiment convertible Veuillez vous référer aux instructions applicables de "COMPARTIMENT CONGELÉ" et "COMPARTIMENT NON CONGELÉ". Ce tableau ne convient qu'aux pays de l'Union européenne. Les informations sur le modèle peuvent être récupérées à l'aide du QRCode indiqué sur l'étiquette énergétique. L'étiquette comprend également l'identifiant du modèle qui peut être utilisé pour consulter le portail du registre sur https: //eprel.ec.europa.eu. 61 Mise au rebut du vieux réfrigérateur DANGER : Un enfant peut rester piégé. Avant de jeter l’ancien réfrigérateur ou congélateur : ■ Enlever les portes. ■ Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. IMPORTANT : Le risque qu’un enfant puisse se retrouver coincé et suffoquer n’est pas chose du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés restent dangereux, même s’ils ne restent à l’extérieur que pour « quelques jours seulement ». Si l’ancien réfrigérateur doit être mis au rebut, suivre les instructions suivantes afin d’aider à éviter les accidents. Renseignements importants à propos de la mise au rebut des fluides réfrigérants : Mettre le réfrigérateur au rebut conformément à la réglementation fédérale et locale. Les fluides réfrigérants doivent être évacués par un technicien certifié et agréé par l’EPA conformément aux procédures établies. AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. 62 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 2 barres lumineuses supérieures Tablettes ajustables Commande Pure 2 barres lumineuses latérales Commande de précision 6th sense Tablettes ajustables A Boîte fraîche Boîte fraîche Garde-manger délicat Plateau à accès facile Tiroirs de congélation rapide B C A. Réfrigérateur B. Congélation C. Espace convertible REMARQUE: Les tiroirs, les paniers et les étagères doivent rester dans la position comme sur l'image ci-dessus. C'est la meilleure condition pour la consommation d'énergie. Cet appareil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme appareil encastré. Lorsque vous installez votre réfrigérateur pour la première fois, assurez-vous que les commandes sont toujours réglées aux points de consigne recommandés. Les points de consigne recommandés en usine sont de 3 ° C pour le réfrigérateur et -18 ° C pour le congélateur. Toutes les lumières LED de ce produit sont de classe d'efficacité énergétique G. Les limites de charge sont déterminées par les paniers, les volets, les tiroirs, les étagères, etc. Assurez-vous que ces composants peuvent encore se fermer facilement après le chargement. Capacité de stockage : Vérifier l’étiquette signalétique à l’arrière du produit. 63 QUOI DE NEUF EN COULISSE? Protection contre le gel Cette caractéristique réduit le transfert de l’humidité dans les aliments surgelés et réduit les brûlures de congélation. Garde-manger pour aliments sensibles Pour ranger des aliments comme de la viande, des produits de spécialité et des boissons et les conserver à leur température idéale. Lumière DEL panoramique De multiples bandes lumineuses à DEL situées à l’intérieur du compartiment réfrigérateur, du compartiment congélateur et des tiroirs intérieurs réduisent les ombres et répartissent uniformément la lumière partout dans le réfrigérateur. Zone convertible Passe d’une zone de congélation en une zone de réfrigération à l’aide d’une touche en sélectionnant parmi les 6+ réglages de température et crée l’espace souhaité en fonction des besoins du moment. Pure control (contrôle de pureté) Crée un environnement hygiénique avec un appareil innovateur qui produit de l’ozone pour réduire les odeurs et prévenir la prolifération des bactéries à l’intérieur de l’appareil, ce qui améliore la qualité de l’air pour créer un environnement de qualité. 64 INSTRUCTIONS D’INST Pour commencer ALLA TION Déballage du réfrigérateur AVERTISSEMENT LISTE DE VÉRIFICATION POUR L’INSTALLATION Alimentation électrique AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Livraison du réfrigérateur Risque de choc électrique Brancher sur une prise de terre (reliée à la masse). Une ouverture de porte minimum de 838 mm (33 po) est nécessaire. Si l’ouverture est inférieure ou égale à 914 mm (36 po), il faudra enlever les portes, tiroirs et charnières. Pousser le chariot avec le réfrigérateur de côté pour toutes les ouvertures de porte. Ne pas retirer la broche de terre. Ne pas utiliser d’adaptateur. Ne pas utiliser de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, un incendie ou un choc électrique. ■ ■ Déplacement de votre réfrigérateur : Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de votre réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation, veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau de fibres dures pour éviter qu'il ne subisse tout dommage. Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors de son déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d’un côté ou de l’autre ni le “faire marcher” en essayant de le déplacer car le plancher pourrait être endommagé. Brancher le réfrigérateur dans une prise avec mise à la terre. Portes Si les portes doivent être retirées lors de l’installation, se reporter aux sections « Retirer et replacer les portes » et « Retirer et replacer l’avant de la porte du congélateur ». ■ Les portes ferment complètement hermétiquement. ■ Le réfrigérateur est de niveau. Ajuster les pieds de nivellement de façon à ce qu’ils soient en contact avec le plancher. ■ Les portes sont alignées à leurs rives supérieures. (Utiliser la fonction d’ajustement de la porte au besoin.) Retrait des matériaux d’emballage ■ Dernières vérifications ■ Retirer tout l’emballage d’expédition. ■ Régler les commandes de température aux réglages recommandés. ■ Conserver les instructions et autres documents éventuels. ■ ■ Pour obtenir plus d’aide, enregistrer le produit au www.whirlpool.com. ■ Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces avant de mettre en marche votre tiroir de réfrigération. Frotter une petite quantité de détergent liquide à vaisselle sur l’adhésif avec les doigts. Rincer à l’eau tiède et sécher. Ne pas utiliser d’instruments coupants, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface du réfrigérateur. Éliminer/recycler tous les matériaux d’emballage. Nettoyage avant utilisation Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans la section « Entretien du réfrigérateur ». Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre : Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire tomber. 65 Exigences d’emplacement Spécifications électriques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur. Brancher sur une prise de terre (reliée à la masse). Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Ne pas utiliser d’adaptateur. Ne pas retirer la broche de terre. Ne pas utiliser de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, un incendie ou un choc électrique. Pour obtenir une aération appropriée pour ce réfrigérateur, laisser un espace de 1,25 cm de chaque côté et au sommet. Laisser un espace de 5 cm derrière le réfrigérateur. Si le réfrigérateur comporte une machine à glaçons, s’assurer qu’un espace additionnel est prévu à l’arrière pour permettre les raccordements des conduits d’eau. En cas d’installation du réfrigérateur près d’un mur fixe, laisser un minimum de 9,5 cm entre le réfrigérateur et le mur pour permettre à la porte de s’ouvrir librement. REMARQUE : Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans un endroit où la température est comprise entre un minimum de 10 °C et un maximum de 43 °C. La plage de température ambiante idéale pour un rendement optimal est comprise entre 15 °C et 32 °C. Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d’une source de chaleur comme un four ou un radiateur. IMPORTANT : L’installation et le raccordement électrique doivent être réalisés par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et aux règlements de sécurité locaux. ■ Le réfrigérateur est prévu pour fonctionner sur un circuit distinct de 220-240 V à 10 A et 50-60 Hz. ■ S’assurer que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle de votre domicile. ■ ■ Il doit être possible de couper l’alimentation électrique de l’appareil en débranchant sa prise ou au moyen d’un interrupteur bipolaire monté en amont de la prise secteur. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de réparation ou toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger. Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de s’assurer d’avoir la connexion électrique appropriée : Méthode recommandée de mise à la terre Alimentation de 220-240 V CA à 50 Hz, 220 V CA à 60 Hz ou 230/240 V CA à 50 Hz seulement avec fusible de 10 A et mise à la terre requis. 1,25 cm Type B Type E et F Type N 9,5 cm Type I Type M Type G Australie et Nouvelle-Zélande : Ce nouvel appareil ménager a été spécialement conçu pour satisfaire à toutes les normes et conditions australiennes. Certaines annotations dans les instructions d’installation peuvent faire référence aux spécifications électriques d’autres pays; nous attirons donc l’attention de l’utilisateur sur ces remarques. Votre appareil doit être branché à une prise avec mise à la terre de 230/240 V CA, 50 Hz, 10 A seulement. 66 Exigences électriques (Grande-Bretagne et Irlande seulement) Température Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans un endroit où la température se trouve dans les limites des plages suivantes, et selon la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique. Il est possible que le réfrigérateur ne fonctionne pas correctement s’il est resté exposé pendant longtemps à une température en dehors de la plage indiquée. REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d’une source de chaleur comme un four ou un radiateur. IMPORTANT : Ce réfrigérateur doit être relié à la terre. Remplacer un fusible Le cordon d’alimentation du réfrigérateur est muni d’une fiche BS1363A avec fusible de 13 A, pour remplacer un fusible dans ce type de fiche, utiliser un fusible approuvé A.S.T.A. de type BS 1362 et suivre la procédure suivante : 1. Enlever le couvercle du fusible (A) et le fusible (B). 2. Placer le fusible 13 A de remplacement sur le couvercle de fusible. 3. Placer le fusible et son couvercle sur la fiche. IMPORTANT : Le couvercle de fusible doit être replacé lorsqu’on remplace un fusible. Si on perd le couvercle, la fiche ne peut être utilisée avant qu’un couvercle de remplacement soit utilisé. Un bon couvercle de remplacement sera identifié par une insertion de couleur ou le nom de la couleur gravé en relief à la base de la fiche. Des couvercles de fusible de remplacement sont offerts chez votre marchand de fournitures électriques local. Classe climatique A B A. Couvercle du fusible B. Fusible Pour la république d’Irlande (seulement) : Les renseignements concernant la Grande-Bretagne s’appliquent généralement, mais un troisième type de fiche et prise avec 2 broches et mise à la terre sur le côté est aussi utilisé. Fiche/prise (pour les deux pays) : Si la prise et la fiche sont de différents types, communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir plus d’instructions. Ne pas essayer de changer la fiche vous-même. Cette modification doit être effectuée par un technicien qualifié en respectant les instructions du fabricant et les réglementations de sécurité standard actuelles. 67 Ambiant T (°C) Ambiant T (°F) SN De 10 à 32 De 50 à 90 N De 16 à 32 De 61 à 90 ST De 16 à 38 De 61 à 100 T De 16 à 43 De 61 à 110 Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateur REMARQUE : En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte, il faudra peut-être retirer les portes du réfrigérateur pour pouvoir introduire le réfrigérateur dans le domicile. Si les portes doivent être retirées, consulter les instructions suivantes. IMPORTANT : Si le réfrigérateur est déjà installé et qu’il doit être déplacé à l’extérieur de la maison, fermer les commandes du réfrigérateur avant de commencer à enlever les portes. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. Retirer les aliments et les balconnets des portes du réfrigérateur. Rassembler les outils nécessaires et lire toutes les instructions avant de retirer les portes. OUTILS REQUIS : Clés à douille de 5 mm et 6 mm, tournevis cruciforme no 2. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Couvercle de charnière supérieure gauche Couvercle de charnière supérieure droit A A B B A. Vis du couvre-charnière supérieur B. Couvercle de charnière supérieur A. Vis du couvre-charnière supérieur B. Couvercle de charnière supérieur Charnière supérieure droite Charnière supérieure gauche A A A. Vis à tête creuse de 5 mm A. Vis à tête creuse de 5 mm Charnière du milieu droite Charnière du milieu gauche A A A. Charnière A. Charnière 68 AVERTISSEMENT Retrait de la porte de gauche IMPORTANT : Le câblage de l’IU passe par la charnière de la porte de gauche, il doit être déconnecté avant de retirer la porte. 1. À l’aide d’un tournevis cruciforme, retirer le couvre-charnière de la charnière supérieure. Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour soulever la porte du réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. A Retrait des portes du réfrigérateur B AVERTISSEMENT Risque de choc électrique A. Vis du couvre-charnière supérieur B. Couvre-charnière supérieur Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. 2. Débrancher les deux fiches de câblage situées sur le dessus de la charnière de la porte. ■ Retrait de la porte de droite 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Laisser les portes du réfrigérateur fermées jusqu’au moment de les détacher de la caisse. REMARQUE : Prévoir un support supplémentaire pour la porte du réfrigérateur pendant le retrait des charnières. La force d’attraction des aimants de la porte ne suffit pas à la maintenir en place pendant la manutention. 3. À l’aide d’un tournevis cruciforme, retirer le couvre-charnière de la charnière supérieure. 4. À l’aide de la clé à douille de 5 mm, retirer les quatre vis de la charnière supérieure et les garder de côté. Saisir chaque côté des fiches de câblage. Avec le pouce gauche, appuyer sur le loquet pour le dégager et écarter les deux sections des fiches. A A B B A. Fiche de câblage B. Connecteur de mise à la terre C D A. Vis du couvre-charnière supérieur B. Couvre-charnière supérieur C. Vis à tête creuse de 5 mm D. Charnière supérieure 5. Soulever la porte du réfrigérateur de l’axe de la charnière du centre. La charnière supérieure se dégage en même temps que la porte. 69 3. À l’aide de la clé à douille de 5 mm, retirer les quatre vis internes de la charnière et les garder de côté. Enlever et replacer la porte du congélateur/Flexi Freeze 1. Laisser les portes du congélateur fermées jusqu’au moment de les détacher de la caisse. REMARQUE : Prévoir un support supplémentaire pour la porte du congélateur pendant le retrait des charnières. La force d’attraction des aimants de la porte ne suffit pas à la maintenir en place pendant la manutention. A B ■ Utiliser un tournevis cruciforme no 2 et une clé à douille de 6 mm pour enlever la charnière du milieu de la caisse. A. Vis à tête creuse de 5 mm B. Charnière supérieure REMARQUE : Prévoir un support supplémentaire pour la porte du réfrigérateur pendant le retrait des charnières. La force d’attraction des aimants de la porte ne suffit pas à la maintenir en place pendant la manutention. 4. Soulever la porte du réfrigérateur de l’axe de la charnière inférieure. La charnière supérieure se dégage en même temps que la porte. REMARQUE : Il ne sera peut-être pas nécessaire d’enlever les charnières inférieures et les pieds de stabilisation pour faire passer le réfrigérateur dans un cadre de porte. ■ A A. Charnière du milieu Si nécessaire, utiliser une clé à douille de 6 mm et un tournevis cruciforme no 2 pour enlever la charnière du milieu. ■ Réinstallation de la porte de droite du réfrigérateur Soulever la porte du congélateur de l’axe de la charnière inférieure. 1. Placer la porte de droite sur l’axe de la charnière du milieu. 2. Insérer l’axe de la charnière supérieure dans le trou du sommet de la porte du réfrigérateur. 3. À l’aide de 4 vis â tête creuse de 5 mm, serrer la charnière sur l’appareil. Ne pas complètement serrer les vis. Réinstallation de la porte de gauche du réfrigérateur 1. Placer la porte de gauche sur l’axe de la charnière du milieu. 2. À l’aide de 4 vis â tête creuse de 5 mm, serrer la charnière sur l’appareil. Ne pas complètement serrer les vis. 3. Rebrancher le câblage électrique. ■ Remboîter deux sections de la fiche de câblage. ■ Rebrancher la mise à la terre à la vis de charnière. A A. Charnière inférieure Étapes finales 1. Serrer à fond les 8 vis à tête creuse de 5 mm. 2. Réinstaller les couvre-charnière supérieurs. 70 Étapes finales Remplacer et installer le générateur Pure Control (contrôle de pureté) AVERTISSEMENT Il est recommandé de remplacer le générateur Pure Control (contrôle de pureté) tous les 3 ans puisque l’ozone produit se dégrade avec le temps, ce qui réduit son incidence sur la conservation des aliments. Au début de sa durée de vie, il produit en moyenne 0,06 ppm. Pour commander et remplacer le générateur Pure Control (contrôle de pureté), communiquer avec nous. Consulter la section « Accessoires » pour connaître le processus de commande. Risque de choc électrique Accessoires Brancher sur une prise de terre (reliée à la masse). Pour commander des accessoires, contacter le marchand chez qui le réfrigérateur a été acheté. Ne pas retirer la broche de terre. Ne pas utiliser d’adaptateur. Assistance ou service Ne pas utiliser de rallonge. Avant de faire un appel d’assistance ou de service, consulter la section « Dépannage ». Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une intervention de dépannage. Pour de l’aide supplémentaire, suivre les instructions ci-dessous. Si vous avez besoin de pièces de rechange Pour localiser des pièces de rechange spécifiées par l’usine dans votre région, contacter le revendeur auprès duquel le réfrigérateur a été acheté. Garantie Contacter le marchand auprès duquel le réfrigérateur a été acheté pour des renseignements au sujet de la garantie. Conservez ce manuel et le reçu de vente au même endroit pour référence ultérieure. Pour un entretien ou une réparation sous garantie, un document attestant de la date d’achat ou d’installation doit être fourni. Inscrire les renseignements suivants concernant l’appareil ménager pour obtenir de l’aide ou une intervention de dépannage en cas de besoin. Vous devrez fournir le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Ces renseignements se trouvent sur la plaque signalétique située sur la paroi intérieure du compartiment des aliments frais. Nom du revendeur _________________________________________ Numéro de série ___________________________________________ Adresse __________________________________________________ Numéro de téléphone ______________________________________ Numéro de modèle ________________________________________ Date d’achat ______________________________________________ Consulter le whirlpool.eu pour obtenir les coordonnées. ________ Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, un incendie ou un choc électrique. 1. Brancher sur une prise reliée à la terre. 2. Replacer toutes les pièces amovibles et tous les aliments dans les tiroirs. Nivellement du réfrigérateur 1. Déplacer le réfrigérateur jusqu’à son emplacement final. 2. Avec la main, faire pivoter les pieds de stabilisation. Les tourner dans le sens antihoraire, jusqu’à ce que les roulettes ne touchent plus le sol et que les deux pieds de stabilisation soient fermement en appui sur le sol. Ceci permet d’empêcher le réfrigérateur de rouler vers l’avant à l’ouverture des portes. A. Pieds de stabilisation A IMPORTANT : Si des ajustements sont nécessaires par la suite et si cela comprend les pieds de stabilisation, les deux pieds de stabilisation doivent être tournés de façon égale pour conserver l’aplomb du réfrigérateur. 3. À l’aide d’un niveau, vérifier que le réfrigérateur est d’aplomb transversalement et d’avant en arrière. 71 Utilisation des commandes Les commandes tactiles sont situées sur la porte gauche du réfrigérateur. Le tableau de commande comprend des renseignements sur les différents boutons et témoins. Le témoin de température du réfrigérateur et du congélateur indique les derniers points de consigne de température. 19 18 17 1 16 15 14 2 13 11 12 3 4 1. Bouton des modes sound (sons) et Vacation (vacances) 2. BOUTON et TÉMOIN Freezer Compartment (congélateur) 3. TÉMOINS Freezer Mild Freeze Fast Chill (congélation moyenne refroidissement rapide) 4. BOUTON et TÉMOIN Convertible Space (zone convertible) 5. TÉMOINS Wine, Veggies, Meat & Fish (vin, légumes, viande et poisson) 6. BOUTON et TÉMOIN Refrigerator Compartment (réfrigérateur) 7. BOUTON et TÉMOIN Lock (verrouillage) 8. BOUTON Lock (verrouillage) et Celsius/Fahrenheit 9. BOUTON et TÉMOIN Fast Cool (refroidissement rapide) 10 5 9 6 7 8 10. TÉMOIN Door Open (porte ouverte) 11. TÉMOIN 6th Sense (6e sens) 12. TÉMOIN Fahrenheit 13. TÉMOIN Celsius 14. TÉMOIN Fast Freeze (congélation rapide) 15. TÉMOIN de remplacement Pure control (contrôle de pureté) 16. BOUTON et TÉMOIN Pure Control (contrôle de pureté) 17. TÉMOIN Sound Off (sourdine) 18. TÉMOIN Vacation (vacances) 19. TÉMOIN Demo Mode (mode de démonstration) Le panneau de commande s’éteindra automatiquement après une minute d’inactivité. Pour activer le tableau de commande, appuyer sur une touche. Affichage et modification des points de réglage de température ■ Réglage de la température du compartiment des aliments frais et du congélateur : À titre de commodité, les commandes du réfrigérateur et du congélateur sont préréglées à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, s’assurer que les commandes sont encore préréglées aux points de réglage recommandés. Les points de réglage recommandés à l’usine sont de 3 °C pour le réfrigérateur et -18 °C pour le congélateur. Appuyer sur le bouton de température du réfrigérateur ou du congélateur pour permuter entre les points de réglage de température en Celsius (°C). IMPORTANT : ■ ■ Les réglages recommandés devraient être corrects pour une utilisation domestique normale. Les réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus sont aussi froids que désiré et lorsque la crème glacée est ferme. REMARQUE : Dans des zones comme un garage, un soussol ou un porche, la température peut être extrême ou le taux d’humidité supérieur à celui de votre domicile. Il peut s’avérer nécessaire de modifier la température à d’autres réglages que les réglages recommandés afin de s’adapter à ces conditions. Attendre au moins 24 heures entre chaque modification. Vérifier à nouveau les températures avant de procéder à d’autres modifications. REMARQUE : Pour basculer entre les réglages de température Celsius et Fahrenheit, maintenir enfoncé les boutons Max Ice (production de glaçons maximale) et Max Cool (refroidissement maximal), l’affichage changera après 3 secondes. ■ Attendre 24 heures avant d’ajouter des aliments dans le réfrigérateur. Si on ajoute des aliments avant que le réfrigérateur ne soit complètement refroidi, les aliments risquent de se gaspiller. REMARQUE : Placer les points de réglage à un réglage plus froid que celui qui est recommandé ne refroidira pas les compartiments plus rapidement. Commande de précision 6th Sense (6e sens) Le capteur de maintien de la frâicheur 6th SENSE Fresh Lock (6e sens) assure une température précise et constante, ce qui permet de conserver les aliments frais pendant une longue période de la façon la plus naturelle. Dès qu’une variation de température est détectée, le capteur active un compresseur qui rétablit rapidement la température d’origine. Le capteur de la commande de précision 6th Sense (6e sens) réduit les fluctuations de température dans le congélateur grâce à un système de gestion de la température innovateur. Les brûlures de congélation sont réduites pour préserver la qualité et la couleur des aliments. Si la température est trop tiède ou trop froide dans le réfrigérateur ou le congélateur, vérifier d’abord les évents pour s’assurer qu’ils ne sont pas bloqués, avant de régler les commandes. 72 ■ Réglage de Flexi Freeze La fonction convertible permet de permuter entre les réglages de température du compartiment convertible. Lorsqu’on passe d’un réglage à l’autre, la température est affichée à l’interface utilisateur. Maintenir le bouton de température de la zone convertible pendant 3 secondes pour passer du réglage de réfrigération au réglage de congélation. Symbole Fonction ■ -16 °C à -22 °C Mild Freezer (congélation moyenne) : Aliments déjà congelés pour un maximum de 1 mois Soft Freezer (congélation faible) : Aliments déjà congelés pour un maximum de 1 mois -12 °C Wine (vin) 10 °C Veggies (légumes) 4 °C Meat and Fish (viande et poisson) 0 °C Ce mode est conçu pour empêcher votre appareil de consommer trop d’électricité pendant les périodes où il n’est pas régulièrement utilisé (p. ex., pendant les vacances). En sélectionnant cette fonction, la température du compartiment des aliments frais est automatiquement placée à 12 °C. Cette fonction ne s'applique pas au congélateur et aux compartiments à température variable. -7 °C CONDITION RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Réfrigérateur réglage 1° plus élevé Réfrigérateur trop tiède Réfrigérateur réglage 1° plus bas Congélateur trop froid Congélateur réglage 1° plus élevé Congélateur trop tiède/ trop peu de glaçons Congélateur réglage 1° plus bas ■ ■ Le réglage de la température du réfrigérateur aura pour effet de désactiver automatiquement le mode vacances. Appuyer sur le bouton Lock (verrouillage) pendant 3 secondes pour activer la fonction de verrouillage. Pour désactiver le verrouillage, appuyer sur le bouton Lock (verrouillage) pendant 3 secondes. La fonction de verrouillage ignore toutes les interactions avec le tableau de commande jusqu’à ce que l’utilisateur déverrouille le panneau. Cette fonction est conçue pour empêcher une modification accidentelle des réglages. ■ Demo Mode (mode de démonstration) Ce mode est utilisé lorsque le réfrigérateur est exposé dans un magasin de détail ou si on souhaite désactiver le refroidissement et toutes les autres fonctions sauf l’éclairage intérieur. Pour désactiver la fonction de Fast Cool (refroidissement rapide), appuyer sur la touche de température du réfrigérateur pendant 3 secondes. Lorsque la caractéristique est activée, l’icône Fast Cool (refroidissement rapide) s’allume. La fonction de rFast Cool (refroidissement rapide) reste activée pendant 2 heures à moins d’être désactivée manuellement. ■ Pour désactiver manuellement la fonction de Fast Cool (refroidissement rapide), appuyer sur la touche de température du réfrigérateur pendant 3 secondes. L’icône Fast Cool (refroidissement rapide) s’éteint lorsque cette caractéristique est désactivée. ■ Si le mode de démonstration est activé, le mot « Demo (démonstration) » s’allume sur l’affichage. Quittez le mode Démo en appuyant simultanément sur les boutons «Remplissage mesuré» et «Réinitialisation du filtre à eau» pendant 3 secondes. Pure Control (contrôle de pureté) Le réglage de la température du réfrigérateur aura pour effet de désactiver automatiquement la fonction de Fast Cool (refroidissement rapide). Le réfrigérateur est muni d’un générateur d’ozone situé au centre de la colonne d’air. Le générateur Pure Control (contrôle de pureté) peut être activé ou désactivé. Lorsque le témoin Pure Control (contrôle de pureté) est activé, appuyer sur le bouton pour désactiver le générateur. Le bouton permet d’activer et de désactiver le générateur Pure Control (contrôle de pureté). Le générateur Pure Control (contrôle de pureté) a une durée d’utilisation de 3 ans. Après les 3 ans d’utilisation, l’icône Pure Control (contrôle de pureté) s’allume. Après avoir remplacé le générateur Pure Control (contrôle de pureté), l’alarme peut être réinitialisée. ■ La quantité d’aliments frais (en kg) qui peuvent être congelés en 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Lorsque vous activez la fonction de congélation rapide, la température du compartiment congélateur se refroidira plus rapidement que les réglages normaux. Appuyer sur le bouton de température du congélateur pendant 3 secondes (jusqu’à ce que le témoin Fast Freeze [congélation rapide] s’allume), 30 heures avant de placer des aliments frais dans le congélateur. Après avoir placé des aliments frais dans le congélateur, 30 heures en mode Fast Freeze (congélation rapide) sont généralement suffisantes; après 50 heures, la fonction de Fast Freeze (congélation rapide) se désactive automatiquement. Pour quitter le mode Vacances, appuyer sur le bouton mode jusqu’à ce que le témoin du mode s’éteigne. ■ Fast Freeze (congélation rapide) ■ ■ Maintenir enfoncé les boutons « Filter Reset » (réinitialisation du filtre » et Pure Control » (contrôle de pureté) pendant 3 secondes pour activer/désactiver le son. Si le son est activé, le mot « Sound » (son) s’allume sur l’affichage. Key Lock (verrouillage des touches) La caractéristique de Fast Cool (refroidissement rapide) est utile lors de périodes d’utilisation intense du réfrigérateur, de l’ajout d’une grande quantité d’aliments ou de l’élévation temporaire de la température de la pièce. Lorsque vous activez le refroidissement rapide, la température du compartiment réfrigérateur se refroidira plus rapidement que les réglages normaux. ■ Pour utiliser le mode Vacances, appuyer sur le bouton mode jusqu’à ce que le témoin du mode s’allume. Son ON/OFF (activé/désactivé) Fast Cool (refroidissement rapide) ■ ■ IMPORTANT : Si ce mode est sélectionné, les aliments et boissons doivent être enlevés du compartiment pour aliments frais. Pour modifier les points de réglage de température, utiliser le tableau suivant comme guide : Réfrigérateur trop froid Le réglage de la température du congélateur aura pour effet de désactiver automatiquement la fonction de Fast Freeze (congélation rapide). Mode Vacation (vacances) Température Traditional Freezer (congélateur traditionnel) : Aliments déjà congelés et aliments frais pour un maximum de 1 mois Pour désactiver manuellement la fonction de Fast Freeze (congélation rapide), appuyer sur la touche de température du congélateur pendant 3 secondes. L’icône Fast Freeze (congélation rapide) s’éteint. 73 ■ Appuyer sur le bouton de réinitialisation du générateur Pure Control (contrôle de pureté) pendant 3 secondes réinitialisera le compteur et éteindra le témoin de remplacement du générateur Pure Control (contrôle de pureté) Témoin et réinitialisation du filtre à eau Affiche l’état du filtre à eau. Pour réinitialiser le filtre, appuyer sur le bouton Water filter reset (réinitialisation du filtre) pendant 3 secondes. Après le décompte, l’icône clignote 3 fois et la réinitialisation du filtre est terminée. Les témoins lumineux de l’état du filtre à eau situés sur les commandes externes vous aideront à savoir quand changer le filtre à eau. Caractéristiques supplémentaires Alarme de porte entrouverte La fonction d’alarme de porte entrouverte fait retentir un signal d’alarme lorsqu’une porte ou un tiroir du congélateur est ouvert pendant 5 minutes et que le refroidissement est activé. L’alarme retentit toutes les 2 minutes. Fermer le tiroir et toutes les portes pour désactiver l’alarme. REMARQUE : Pour que l’alarme sonore cesse de retentir tout en gardant les portes ouvertes, comme pendant le nettoyage de l’intérieur du réfrigérateur, appuyer sur n’importe quel bouton du tableau de commande. Le son de l’alarme sera temporairement fermé, mais l’icône Door Ajar (porte entrouverte) restera affichée sur le tableau de commande du distributeur. COMMANDER FILTRE (jaune) : Commander un filtre à eau de remplacement. n REMPLACER FILTRE (ROUGE) : Remplacer le filtre à eau. L’icône « Replace Filter » (remplacement du filtre) clignote pendant toute la période de distribution d’eau. Si après 14 jours, le filtre à eau n’est pas encore remplacé, l’icône « Replace Filter » (remplacement du filtre) clignote 7 fois et une alarme sonore retentit 3 fois à la fin de la distribution. Consulter la section « Système de filtration de l’eau ». : REPLACE FILTER (remplacer filtre) reste allumé REMARQUE si aucun filtre n’est installé. ■ Éclairage du réfrigérateur Le réfrigérateur est muni d’une lampe intérieure qui s’allume chaque fois que la porte est ouverte. REMARQUE : La lampe est à DEL et n’a pas besoin d’être remplacée. Si la DEL ne s’allume pas quand on ouvre la porte, appeler le service de dépannage. UTILISA TION DU RÉFRIGÉRA Ouverture et fermeture des portes Le commutateur de la porte du compartiment des aliments frais est situé dans le coin supérieur gauche et le couvercle de la charnière de droite. Il y a deux portes pour le compartiment des aliments frais. Les portes peuvent être ouvertes et fermées séparément ou ensemble. Il y a sur la porte de gauche du réfrigérateur un joint à charnière verticale. ■ ■ TEUR Lors de l’ouverture de la porte du côté gauche, le joint à charnière se replie automatiquement vers l’intérieur pour qu’il n’y ait pas d’interférence. ■ Pour le congélateur et la zone de température multi, le commutateur est situé dans le montant du bas. ■ Le commutateur de porte utilise un aimant pour capter l’ouverture et la fermeture de la porte. ■ Lorsque les deux portes sont fermées, le joint à charnière assure automatiquement l’étanchéité entre les deux portes. S’assurer qu’aucun aimant ou appareil électronique (enceinte, CoolVox®, etc.) ne se trouve à moins de 7,62 cm du couvrecharnière. REMARQUE : L’éclairage ne se met pas en marche s’il n’y a pas de détection d’ouverture de porte. REMARQUE : Le joint à charnière devrait être à la bonne position (plié vers l’intérieur) lorsque la porte est fermée. Si ce n’est pas le cas, il frappera la porte de droite ou l’axe de fixation. A A A. Couvre-charnière A. Joint à charnière 74 Ajuster la hauteur de tablettes La hauteur des tablettes peut être ajustée en changeant leur position, des supports du bas aux supports du haut ou inversement. ■ Ouvrir complètement les portes de gauche et de droite de 130°. 130° 130° TABLETTES, BALCONNETS ET TIROIRS Tablettes et cadres de tablettes Bacs à légumes Retrait et réinstallation des tiroirs : 1. Saisir la poignée au bas du tiroir et soulever l’avant du tiroir jusqu’à passer la butée du tiroir et extraire le tiroir en le faisant glisser vers l’extérieur jusqu’à la butée. Retirer le tiroir des guides inférieurs. 2. Replacer le tiroir en le plaçant sur la glissière inférieure du tiroir et en le poussant au-delà de la butée d’arrêt du tiroir. Les tablettes de réfrigérateur sont ajustables afin de s’adapter à vos besoins de rangement. Afin de pouvoir trouver plus facilement l’article recherché, on peut remiser ensemble des aliments semblables dans le réfrigérateur et ajuster les tablettes pour les adapter aux différentes tailles d’articles. Ceci réduira également la durée d’ouverture de la porte du réfrigérateur et permettra d’économiser de l’énergie. Ajuster la hauteur de tablettes La hauteur de tablette peut être ajustée en repositionnant les supports ajustables de tablettes sur leurs axes vertical et horizontal. 1. Retirer doucement la tablette en la soulevant de ses supports, puis tourner la languette selon l’orientation souhaitée. 2. Répéter l’opération pour les supports de tablette restants. 3. Appliquer une pression sur le haut de la tablette pour vérifier qu’elle est correctement appuyée sur les supports de tablette. Balconnets de porte du réfrigérateur Les balconnets dans les portes du réfrigérateur sont réglables afin de s’adapter à vos besoins de rangement. Les balconnets permettent de facilement personnaliser l’espace de rangement des portes pour y ranger des bouteilles de grande taille. Séparateur de balconnets de porte (sur certains modèles) Le séparateur peut être utilisé dans les balconnets de porte pour les diviser et soulever les articles plus petits rangés à l’arrière du balconnet. REMARQUES : La tablette du milieu doit être retirée avant celle du haut. 4. Ôter la tablette du bas en la soulevant pour la sortir des supports de tablette. Tirer ensuite sur la tablette en l’inclinant à la verticale vers le haut. Incliner la tablette à un angle et la retirer du réfrigérateur. 5. Replacer la tablette du bas en la plaçant dans le réfrigérateur en utilisant un angle, l’avant de la tablette vers le haut. Incliner l’avant de la tablette jusqu’à ce que l’arrière de la tablette se place sur les supports de tablette. Abaisser l’avant de la tablette et s’assurer que la tablette est bien en position. ■ 75 Compartiments de rangement du congélateur Zone convertible ■ Tablette à accès facile ■ Tablette à accès facile Utilisez ces tiroirs pour congeler une grande quantité d’aliments frais ou cuisinés (de la meilleure façon ou de la façon la plus rapide) Utiliser la zone convertible pour ranger toutes sortes d’aliments dans un environnement de conservation idéal. Le réglage peut être modifié pour ranger du vin (10 °C), des fruits et des légumes (4 °C), de la viande et du poisson (0 °C), les repas de la semaine (-7 °C), de la crème glacée et des desserts (-12 °C) et des aliments surgelés (-16 °C ou moins). Balconnets de porte du réfrigérateur Les balconnets dans les portes du réfrigérateur sont amovibles afin de s’adapter à vos besoins de rangement. La tablette à accès facile est pratique pour facilement accéder aux produits les plus utilisés, congeler ou simplement ranger les restants et les petits articles. Tiroirs du congélateur Compartiments de congélation rapide Tiroirs à zone convertible Pour obtenir une capacité de rangement maximum, il est possible d’enlever le tiroir du congélateur pour utiliser la tablette. Pour retirer le tiroir supérieur : 1. Saisir la poignée du tiroir et le tirer jusqu’à la butée. Retirer le tiroir des guides inférieurs. 2. Replacer/remettre en place la buté de tiroir. Compartiment de Fast Freeze (congélation rapide) ■ ■ Utilisez ces tiroirs pour congeler une grande quantité d’aliments frais ou cuisinés (de la meilleure façon ou de la façon la plus rapide). L’option de Fast Freeze (congélation rapide) permet de ranger en toute sécurité et transparence vos aliments surgelés. REMARQUE : La température du congélateur peut atteindre celle du compartiment Flexible Freezer lorsqu’elle est placée à un réglage plus chaud que celui du compartiment Flexible Freezer. 76 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRA Nettoyage Nettoyage de l’intérieur IMPORTANT : Les tablettes du réfrigérateur équipées d’éclairage DEL par en dessous ne sont pas lavables au lave-vaisselle. 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes soigneusement. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l’eau tiède. REMARQUE : Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, agents de blanchiment ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures intérieures et garnitures de portes ou sur les joints de portes. 3. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique. AVERTISSEMENT Risque d’explosion Utiliser un produit nettoyant inin˜ammable. Le non-respect de cette instruction peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie. Toutes les sections du réfrigérateur, du congélateur et de la zone convertible se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer tous les compartiments environ une fois par mois pour éviter une accumulation d’odeurs. Essuyer les renversements immédiatement. Condenseur Ce réfrigérateur est muni de chaque côté de condenseurs par surface. Il est normal de sentir de la chaleur sur les côtés. Nettoyage des surfaces externes Lampes Acier inoxydable résistant aux traces de doigts IMPORTANT : ■ Les lampes du compartiment pour aliments frais et du congélateur sont à DEL et n’ont pas besoin d’être remplacées. Si la lampe ne s’allume pas à l’ouverture de la porte, contacter le marchand chez qui le réfrigérateur a été acheté. Ne pas exposer les électroménagers en acier inoxydable à des éléments caustiques ou corrosifs tels que le sel, un niveau élevé d’humidité ou des environnements très humides. Les dommages causés par l’exposition à de tels éléments ne sont pas couverts par la garantie. UTILISER Chiffon doux et propre Eau tiède et savonneuse avec détergent doux Précautions à prendre pour les vacances ou le déménagement NE PAS UTILISER Vacances Chiffons abrasifs Essuie-tout ou papier journal Tampon en laine d’acier Poudres ou liquides abrasifs Nettoyants à vitre en atomiseurs Ammoniaque Nettoyants acides ou à base de vinaigre Nettoyants à four Liquides inflammables Si le réfrigérateur est laissé en marche pendant une absence : 1. Consommer toutes les denrées périssables et congeler les autres articles. 2. Si le réfrigérateur comporte une machine à glaçons automatique et qu’il est raccordé à la source d’approvisionnement en eau du domicile, fermer la source d’approvisionnement en eau du réfrigérateur. Des dommages matériels peuvent subvenir si l’alimentation en eau n’est pas coupée. 3. Si votre machine à glaçons est automatique, éteindre la machine à glaçons. REMARQUES : ■ ■ Mettre le commutateur de la machine à glaçons de la porte sur arrêt (O). 4. Vider le bac à glaçons. Si l’utilisateur choisit d’arrêter le réfrigérateur avant son absence : REMARQUE : Placer le réfrigérateur en mode de démonstration lors d’une absence. Voir la section « Utilisation des commandes ». 1. Enlever tous les aliments du réfrigérateur. 2. Si le réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons automatique : En cas de contact non intentionnel, nettoyer la pièce de plastique avec une éponge et un détergent doux dans de l’eau tiède. Sécher soigneusement avec un chiffon doux. ■ Un nettoyant sous forme liquide ne signifie pas forcément qu’il n’est pas abrasif. Beaucoup de nettoyants liquides formulés pour nettoyer le carrelage et autres surfaces lisses en douceur peuvent tout de même endommager l’acier inoxydable. ■ L’acide citrique décolore l’acier inoxydable de façon définitive. ■ Afin d’éviter d’endommager le fini en acier inoxydable du TEUR réfrigérateur : Ne pas laisser les produits suivants pendant une durée prolongée sur le revêtement : Moutarde Sauces à base d’agrumes Produits à base d’agrumes Jus de tomate Sauce marinara ■ Lorsque les derniers glaçons tombent, appuyer sur le commutateur de fermeture (O) pour éteindre l’affichage du haut, à l’intérieur du réfrigérateur, selon le modèle. Vider le bac à glaçons. Éteindre les commandes de température. Voir la section « Utilisation des commandes ». Nettoyer le réfrigérateur, l’essuyer et bien le sécher. À l’aide d’un ruban adhésif, placer des blocs de caoutchouc ou de bois dans la partie supérieure de chaque porte de façon à ce qu’elles soient suffisamment ouvertes pour permettre à l’air d’entrer et d’éviter l’accumulation d’odeur ou de moisissure. ■ 3. 4. 5. 6. 77 Fermer l’approvisionnement en eau de la machine à glaçons au moins un jour à l’avance. 5. Bien nettoyer, essuyer et sécher. 6. Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et les attacher ensemble avec du ruban adhésif pour qu’elles ne bougent et ne s’entrechoquent pas durant le déménagement. 7. Selon le modèle, soulever l’avant du réfrigérateur pour qu’il roule plus facilement ou soulever les pieds de nivellement pour qu’ils n’égratignent pas le plancher. Consulter la section « Ajustement des portes » ou « Fermeture et alignement des portes ». 8. Fermer les portes à l’aide de ruban adhésif et fixer le cordon d’alimentation à la partie arrière du réfrigérateur. Déménagement En cas de déménagement et de déplacement du réfrigérateur dans une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement. 1. Si le réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons automatique : ■ Fermer l’approvisionnement en eau de la machine à glaçons au moins un jour à l’avance. ■ Débrancher la canalisation d’eau de l’arrière du réfrigérateur. Lors de l’arrivée au nouveau domicile, remettre tout en place et consulter la section « Instructions d’installation » pour les instructions de préparation. Aussi, si le réfrigérateur comporte une machine à glaçons automatique, ne pas oublier de rebrancher l’approvisionnement en eau au réfrigérateur. Lorsque les derniers glaçons tombent, appuyer sur le commutateur (O) pour fermer la machine à glaçons de la porte ou les commandes, selon le modèle. 2. Retirer tous les aliments du réfrigérateur et placer tous les aliments congelés dans de la neige carbonique. 3. Vider le bac à glaçons. 4. Débrancher le réfrigérateur. ■ 78 DÉP ANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter une intervention de dépannage. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise de terre (reliée à la masse). Ne pas retirer la broche de terre. Ne pas utiliser d’adaptateur. Ne pas utiliser de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, un incendie ou un choc électrique. Si les problèmes suivants surviennent Causes possibles Solution Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas. Inspecter l’alimentation électrique. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise reliée à la terre. Ne pas utiliser de rallonge. S’assurer que la prise est alimentée. Brancher une lampe pour voir si la prise fonctionne. Réarmer le disjoncteur déclenché. Remplacer tout fusible grillé. REMARQUE : Si le problème persiste, appeler un électricien. Le moteur semble fonctionner excessivement. Inspecter les commandes. S’assurer que les commandes sont activées. Voir la section « Utilisation des commandes ». Nouvelle installation. Accorder 24 heures après l’installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement. REMARQUE : Le fait de placer les commandes de température sur le réglage le plus froid ne refroidira pas le compartiment plus rapidement. Les commandes du réfrigérateur sont en mode de démonstration (sur certains modèles). Si le réfrigérateur est en mode de démonstration, le refroidissement est désactivé et « Demo » (démonstration) s’allume sur le tableau de commande. Consulter la section « Utilisation des commandes » pour plus de renseignements. Compresseur et ventilateur à rendement élevé. Un réfrigérateur éconergique de grande taille fonctionne à une vitesse inférieure et plus éconergique que d’autres appareils. La température de la pièce ou la température extérieure est élevée. Il est normal que le réfrigérateur fonctionne pendant plus longtemps dans ces conditions. Pour un rendement optimal, placer le réfrigérateur dans un environnement d’intérieur à température stable. Voir la section « Exigences d’emplacement ». Une grande quantité d’aliments tièdes a été récemment ajoutée. Lorsqu’on place des aliments tièdes dans le réfrigérateur, l’appareil fonctionne plus longtemps : jusqu’à ce que l’air soit refroidi à la température désirée. Les portes sont ouvertes fréquemment ou pendant trop longtemps. L’air tiède qui entre dans le réfrigérateur prolonge son fonctionnement. Ouvrir la porte moins souvent. La porte du réfrigérateur ou du tiroir du congélateur est ouverte. Vérifier que le réfrigérateur est de niveau. Consulter la section « Fermeture et alignement des portes ». Empêcher les aliments et les récipients d’obstruer la porte. La commande du réfrigérateur est placée à un réglage trop froid. Placer la commande du réfrigérateur à un réglage moins froid jusqu’à ce que la température du réfrigérateur souhaitée soit atteinte. Le joint de la porte ou du tiroir est sale, usagé ou craquelé. Nettoyer ou remplacer le joint d’étanchéité. Si le joint de la porte présente des fuites, le réfrigérateur fonctionnera plus longtemps pour maintenir la température souhaitée. 79 DÉP ANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter une intervention de dépannage. Si les problèmes suivants surviennent Causes possibles Solution L’éclairage ne fonctionne pas. Votre réfrigérateur est muni de DEL qui ne doivent pas être remplacées par l’utilisateur. Si le réfrigérateur est alimenté, mais que les DEL ne fonctionnent pas lorsqu’une porte ou un tiroir est ouvert, communiquer avec le service pour obtenir de l’aide. Les portes ont été ouvertes pendant plus de 10 minutes. Fermer les portes et le tiroir à réinitialiser, puis les rouvrir pour reprendre la tâche illuminée. Le contacteur de la porte ne détecte pas l’ouverture de la porte. S’assurer qu’aucun aimant ou appareil électronique ne se trouve à moins de 7,6 cm (3 po) du couvre-charnière. L’IU des commandes de température est en veille. Appuyer sur un bouton de l’IU pour activer l’IU des commandes de température. Les boutons de l’IU des commandes de température ne fonctionnent pas bien. Essayer d’éteindre, puis de rallumer le réfrigérateur pour réinitialiser les boutons. Si le problème continu, faire un appel pour obtenir un entretien ou de l’aide. L’IU des commandes de température n’est pas alimenté. Vérifier le faisceau de câblage dans la charnière de porte. La porte est ouverte et l’alarme de porte entrouverte est activée. Fermer la porte. L’IU des commandes de température ne s’allume pas. Incapable d’effectuer les réglages sur l’IU des commandes de température. Sons inhabituels Pour écouter des bruits qui font partie du fonctionnement normal du réfrigérateur, consulter la section Aide avec le produit/FAQ du site Web de notre marque à la section « Bruits normaux ». Voici une liste de sons normaux, accompagnée d’explications. Le réfrigérateur semble bruyant. Le compresseur de votre nouveau réfrigérateur régule la température plus efficacement tout en utilisant moins d’énergie; il fonctionne aussi plus silencieusement. Les bruits de fonctionnement étant moins importants, il sera possible de remarquer des bruits inconnus qui sont en réalité normaux. Bruit du compresseur qui fonctionne plus longtemps que prévu. Compresseur et ventilateur à rendement élevé. Les réfrigérateurs plus gros et efficaces fonctionnent plus longtemps à des vitesses inférieures et plus éconergiques. Pulsation/bruissement Les ventilateurs/le compresseur qui se règlent pour optimiser le rendement durant le fonctionnement normal du compresseur. Ceci est normal. Éclatement Contraction/expansion des parois internes, surtout lors du refroidissement initial. Ceci est normal. Sifflement/égouttement Écoulement de liquide réfrigérant ou d’huile dans le compresseur. Ceci est normal. Vibration Le réfrigérateur n’est peut-être pas stable. Ajuster les vis de nivellement et abaisser le pied de nivellement avant de façon à ce qu’il soit bien en contact avec le plancher. Consulter la section « Fermeture et alignement des portes ». Grésillement De l’eau tombe sur l’élément de chauffage durant le programme de dégivrage. Ceci est normal. Écoulement d’eau/gargouillement Peut se produire lorsque la glace fond lors du programme de dégivrage et que l’eau s’écoule dans le plateau de dégivrage. Ceci est normal. 80 DÉP ANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter une intervention de dépannage. Si les problèmes suivants surviennent Causes possibles Solution Le réfrigérateur vient d’être installé. Accorder 24 heures après l’installation pour que le réfrigérateur se refroidisse complètement. Le réglage des commandes n’est pas adapté à l’environnement de l’appareil. Régler les commandes à un degré plus froid. Vérifier la température au bout de 24 heures. Voir la section « Utilisation des commandes ». Température et humidité La température est trop élevée. La/les portes sont ouvertes Réduire les ouvertures de porte et garder la porte complètement fréquemment ou ne sont pas fermée. complètement fermées. Ceci permet à l’air chaud de pénétrer dans le réfrigérateur. La température est trop basse dans le réfrigérateur/tiroir à légumes. La température est trop basse dans le tiroir à température contrôlée. Il y a de l’humidité à l’intérieur. REMARQUE : Il est normal qu’un peu d’humidité s’accumule à l’intérieur. Du givre ou de la glace s’est accumulé dans le compartiment de congélation. Une grande quantité d’aliments a été récemment ajoutée. Attendre quelques heures pour permettre au réfrigérateur de revenir à une température normale. Mode de démonstration activé. Désactiver le mode de démonstration. Voir la section « Utilisation des commandes ». Le Holiday mode (mode vacances) est activé. Désactiver le Holiday mode (mode vacances). Voir la section « Utilisation des commandes ». L’ouverture/les ouvertures d’évacuation du réfrigérateur est/sont bloquée(s). Si l’ouverture d’évacuation située au milieu à l’arrière du compartiment pour les aliments frais est obstruée par des articles placés directement devant, le réfrigérateur sera trop froid. Éloigner les objets de l’ouverture d’évacuation. Le réglage des commandes n’est pas adapté à l’environnement de l’appareil. Régler les commandes à un cran plus chaud. Vérifier la température au bout de 24 heures. Voir la section « Utilisation des commandes ». Le réglage des commandes n’est pas adapté aux articles rangés dans le tiroir. Modifier le réglage de température. Consulter la partie « Utilisation des commandes » dans la section « Utilisation du réfrigérateur ». La pièce est humide. Un environnement humide contribue à l’accumulation d’humidité. La/les portes sont ouvertes Réduire les ouvertures de porte et garder les portes complètement fréquemment ou ne sont pas fermées. complètement fermées. Cela permet à l’air humide de pénétrer dans le réfrigérateur. Une porte est bloquée en position ouverte. Déplacer les emballages d’aliments pour libérer la porte. Un compartiment ou une tablette bloque le passage. Replacer le compartiment ou la tablette correctement. Entreposage de liquides dans des récipients ouverts. Cela ajoute de l’humidité à l’intérieur du réfrigérateur. Bien fermer tous les récipients. La porte est fréquemment ouverte ou est laissée ouverte. Réduire les ouvertures de la porte et garder le tiroir complètement fermé après utilisation. Mauvaise étanchéité du joint de la porte. S’assurer que les joints de porte sont en parfait contact avec la caisse du réfrigérateur pour que l’étanchéité soit assurée. Les commandes de température ne sont pas correctement réglées. Consulter la section « Utilisation des commandes » pour connaître les réglages de température recommandés. 81 DÉP ANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter une intervention de dépannage. AVERTISSEMENT Risque d’explosion Utiliser un produit nettoyant inin˜ammable. Le non-respect de cette instruction peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie. Pour voir une vidéo détaillant l’ajustement et l’alignement des portes, consulter la section Aide avec le produit/FAQ du site Web de notre marque et chercher « Fermeture et alignement des portes ». Si les problèmes suivants surviennent Causes possibles Solution La porte est bloquée en position ouverte. Déplacer les emballages d’aliments pour libérer la porte. Un compartiment ou une tablette bloque le passage. Replacer le compartiment ou la tablette correctement. Portes La porte ne ferme pas complètement. Récemment installé Enlever tous les matériaux d’emballage. Les portes sont difficiles à ouvrir. Les joints de la porte sont collants ou sales. Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et à l’eau tiède. Rincer et sécher avec un linge doux. Les portes semblent mal alignées. Les portes doivent être alignées ou l’aplomb du réfrigérateur effectué. Communiquer avec le service si la porte doit être alignée. Le réfrigérateur est instable ou roule vers l’avant lorsqu’on ouvre ou ferme les portes. Les pieds de nivellement ne sont pas fermement en appui sur le sol. Tourner les deux pieds de stabilisation (un de chaque côté) du même nombre de tours dans le sens antihoraire, jusqu’à ce qu’ils soient fermement en appui sur le sol. Consulter la section « Fermeture et alignement des portes ». ©2020 Tous droits réservés. 82