KDDS 6010 | KitchenAid KDDD 6010 Dishwasher Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
KDDS 6010 | KitchenAid KDDD 6010 Dishwasher Guide d'installation | Fixfr
KDDS 6010
Instructions de montage
*
Avant de commencer
4
Largeur du panneau
5
Hauteur du panneau
5
Installation basses
6
Important
6
Pieces fournies
7
Outils requis
7
Instructions de preparation du panneau
8
Etape 1: emplacement de la poignee et du badge
8
Etape 2: decoupe du badge & retrait de l’attache de fixation
9
Etape 3: mise en place de la poignee et du badge
10
Etape 4: comment fixer l’attache de fixation
11
Etape 5: mise a la terre de l’attache de fixation
12
Etape 6: raccordement des fils du badge
13
Etape 7: Mise en place du panneau sur le produit
14
Assistance clientele
14
Avant de commencer
Le haut de la porte ne doit
pas venir chevaucher le
meuble
DEGAGEMENT
MINIMUM
2,5mm
Largeur du panneau
DEGAGEMENT
MINIMUM
5mm
DEGAGEMENT
MINIMUM
2,5mm
ouvert
5mm
MIN.
DEGAGEMENT
MINIMUM
5mm
Plan de travail
Plan de travail
Meuble adjacent
Hauteur
du
panneau
Panneau
Intervalle
de
circulation
d’air
9mm
Intervalle
de
circulation
d’air
9mm
Vue avant du
F lu x d
Vue latérale du
’a i r
Meuble
adjacent
Meuble adjacent
L’installateur doit
laisser un espace
de 9mm pour une
bonne ventilation.
Intervalle
de
circulation
d’air 9mm
VEUILLEZ NOTER : il est possible que votre modèle de
diffère du modèle illustré dans les
diagrammes.
Les diagrammes d’installation ont été simplifiés pour faciliter leur compréhension.
SUIVEZ CES INSTRUCTIONS AVANT DE VOUS REFERER A LA FICHE SUR LES INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION DU PRODUIT N/P 526609.
R
AVERTISSEMENT
Vérifiez que le produit n’est pas branché.
La porte du
peut être construite de manière à être assortie au meuble de votre cuisine. Ce
diagramme, en plus de vos propres mesures, vous aidera à calculer les dimensions du panneau requis.
R
ALIGNEMENT AVEC LE MEUBLE
Les calculs suivants sont basés sur les critères suivants :
Le haut du panneau supérieur sera aligné avec le haut du meuble adjacent.
4
Largeur du panneau
Mesurez A la largeur entre les faces avant du tiroir/de la porte et notezla dans la première case ci-dessous,
puis terminez l’équation.
Par exemple:
600mm
2,5mm
595mm
dégagement
de la porte
largeur de tous les
panneaux
2X
2x
largeur de tous les
panneaux
dégagement de la porte
(2,5mm MIN)
Hauteur du panneau
Mesurez A la hauteur de la porte/du tiroir (ou équivalent) et notez-la dans la première case ci-dessous,
puis terminez l’équation.
Par exemple :
407mm
9mm
398mm
intervalle de
circulation d’air
hauteur du panneau
(398mm MIN)
9mm
hauteur du panneau
(398mm MIN)
intervalle de
circulation d’air
Remarque : Lorsque le haut du
hauteur du panneau.
R
doit être inférieur au meuble adjacent, il est possible d’augmenter la
AVERTISSEMENT
La ventilation d’air entre le panneau et le meuble adjacent ne doit pas être couverte. Un intervalle
de circulation d’air de 9mm doit IMPERATIVEMENT être prévu.
5
Installation basses
Utilisez ce diagramme si vous installez le
R
à proximité du niveau du sol.
Plan de travail
Plan de travail
Meuble
Meuble
Face avant du tiroir
Haut de
la barrette
Face avant
du tiroir
9mm
Fl u x
r
d’ai
Flu
x
d’ a i r
45mm MINIMUM
Vue avant du
Vue latérale du
Important
EPAISSEUR DU PANNEAU INTEGRE
L’épaisseur minimum du panneau est de 16mm. Il est possible d’accepter une épaisseur de panneau
supérieure à 18mm mais la profondeur du produit sera accrue en conséquence.
MATERIAU DU PANNEAU INTEGRE
Le matériau de la face avant du tiroir doit être compatible avec des conditions humides (50°C @ 80% PH)
ou être étanche pour résister à l’humidité. Une protection supplémentaire peut être apportée en utilisant
une planche résistante à l’humidité. Le colmatage des bords par du ruban adhésif ne sera pas suffisant à lui
seul. Pour les panneaux peints, arrondissez tous les bords arrière pour accroître l’étanchéité.
VÉRIFIEZ QUE LE PRODUIT N’EST PAS BRANCHÉ.
IMPORTANT: L’installation du panneau requiert un branchement électrique qui devra être effectué
par une personne qualifiée en la matière.
6
Pieces fournies
Badge rectangulaire intégré (1)
(livré en satin chrome)
n.p. 526975
Autres badges disponibles
Rectangulaire :
Kit chrome brillant, n.p. 527276
Kit laiton, n.p. 527277
Elliptique :
Kit noir, n.p. 526683
Kit satin chrome, n.p. 526684
Kit chrome brillant, n.p. 527156
Kit laiton, n.p. 526685
Attache de fixation (1)
n.p. 526440
Joint face avant de la
porte (1), n.p. 526466
Outils requis
Lunettes de sécurité, mètre mesureur, crayon, pinces à becs fins, foret et mèche cruciforme ou tournevis
cruciforme, mèche creuse de ø25mm ou scie de perçage de ø25mm, petite scie à main ou
scie électrique à découper.
7
Instructions de preparation du panneau
VEUILLEZ LIRE SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS DANS LEUR INTEGRALITE.
Etape 1: emplacement de la poignee et du badge
EMPLACEMENTS DE LA POIGNEE ET DU BADGE
Sur le panneau, sélectionnez l’emplacement du badge de manière à ce qu’il s’intègre à la conception du
meuble dans les zones de badge disponibles.
Si requis, il est possible de centrer le badge sur le bord de la zone de badge.
L’emplacement de la poignée devra également être pris en compte.
228,5mm
127mm
Zone prévue
pour la
poignée
Zones de
badge
disponibles
Badge
8
211mm
228,5mm
Etape 2: decoupe du badge & retrait de l’attache de fixation
DECOUPE DU BADGE
Découpez la fente du badge dans le panneau en
perçant deux trous de 25mm de diamètre et en
découpant le matériau restant entre les trous. Un
gabarit de centre de trou à centre de trou est
fourni sur l’attache de fixation.
30mm ± 0,5mm
Ø 25mm ± 0,25mm
Limite du
badge
AVERTISSEMENT
La précision est importante lors de la
découpe de la fente du badge pour garantir
une découpe nette pour maintenir le badge.
AVERTISSEMENT
DANGER D’ELECTROCUTION
Vérifiez que le produit n’est pas branché.
Le non respect de cette mesure pourrait
entraîner la mort ou provoquer une
électrocution.
RETRAIT DE L’ATTACHE DE FIXATION
1 Pour retirer l’attache de fixation, retirez les
broches des côtés du tiroir en vous servant
d’une paire de pinces à becs fins.
2 Faites glisser doucement l’attache de fixation
pour la sortir dans un mouvement vers le bas
vers l’extérieur. Débranchez les fils de terre du
badge et de l’attache de fixation et débranchez
également le harnais du badge du boîtier
d’isolation du badge. Retirez le badge de
l’attache de fixation.
1
1
2
REMARQUE : Les quatre trous de 3,3mm sur le
périmètre de la partie saillante rectangulaire dans
l’attache de fixation peuvent également être utilisés
pour définir la zone du badge.
9
Zone du badge
Etape 3: mise en place de la poignee et du badge
MISE EN PLACE DE LA POIGNEE
Installez la poignée fournie au client avec le produit.
AVERTISSEMENT
Lors de l’installation de la poignée, vérifiez que la fixation
n’est pas saillante au-delà du verso du panneau.
MISE EN PLACE DU BADGE
Mettez en place un badge sur le panneau en faisant passer les fils par
l’arrière et en insérant le badge dans la découpe. Si nécessaire, collez
le badge au panneau avec de l’adhésif.
Faites passer les fils par la fente dans l’attache de fixation. Lorsque
l’attache de fixation est placée à l’arrière du panneau, le reste des fils
doit être récupéré.
10
Etape 4: comment fixer l’attache de fixation
L’attache de fixation est directement vissée au
verso du panneau intégré.
Sur une surface lisse, centrez et alignez l’attache de
fixation sur le panneau.
ATTACHE DE FIXATION
REPÈRES
REPÈRES
DU MILIEU
MILIEU
LIGNE DU
MILIEU
AVERTISSEMENT
Pour certains matériaux, il est possible qu’il
soit nécessaire de percer des trous pilotes en
premier avant de visser l’attache de fixation
sur le panneau. Vérifiez que la perceuse
n’endommage pas la surface du panneau.
VERIFIEZ QUE
L’ATTACHE EST
ALIGNEE SUR LE BORD
DU PANNEAU
AVERTISSEMENT
L’attache de fixation ne doit pas être modifiée
d’une quelconque manière. Elle est conçue
pour maintenir la face avant de la porte en
bonne position pour permettre la ventilation.
AVERTISSEMENT
La face avant de la porte ne doit pas dépasser
le bas de l’attache de fixation. Des problèmes
de séchage et d’endommagement par
l’humidité pourraient autrement survenir.
FENTES
En utilisant les 6 vis de 16mm fournies, fixez en
place l’attache de fixation sur le panneau aux 6
points indiqués dans le diagramme.
REMARQUE : l’attache de fixation doit être fixée
fermement au panneau. Lorsque cela est possible,
utilisez les 6 fentes extérieures comme indiqué cidessus. Si ces fentes ne peuvent pas être utilisées,
sélectionnez des fentes alternatives, aussi près que
possible des fentes extérieures. Vérifiez que les vis
sont espacées à distance égale sur le panneau.
11
FENTES
Etape 5: mise a la terre de l’attache de fixation
AVERTISSEMENT
Vérifiez que le produit n’est pas branché.
Enfichez le fil de terre vert du badge sur la patte de
l’attache de fixation.
Enfichez le fil de terre du produit sur l’autre patte
de l’attache de fixation.
12
Etape 6: raccordement des fils du badge
AVERTISSEMENT
Vérifiez que le produit n’est pas branché.
AVERTISSEMENT
Le boîtier d’isolation du badge est un appareil
à sensibilité électrostatique. Vérifiez que vous
êtes correctement relié à la terre lorsque
vous branchez ou débranchez le badge en
portant une sangle de mise à la terre ou en
vous reliant à terre par le
R
.
Raccordez la fiche du badge au haut du boîtier
d’isolation du badge.
13
Etape 7: Mise en place du panneau sur le produit
1 Mettez en place le panneau assemblé en le
faisant glisser dans un mouvement vers l’avant
vers le haut. Le joint en caoutchouc entre le
panneau et le tiroir doit être maintenu en place.
2
2 Fixez le panneau en insérant les broches
d’un côté ou de l’autre du tiroir. Vérifiez
que la côte sur la broche est verticale.
2
AVERTISSEMENT
L’espace prévu pour le flux d’air entre le bas
de la porte et le meuble adjacent doit être de
9mm sinon des problèmes de séchage et
d’endommagement par l’humidité pourront
survenir.
1
LA PREPARATION DU PANNEAU INTEGRE
EST TERMINEE.
Le produit est désormais prêt pour être installé.
Veuillez vous référer à la fiche sur les instructions
d’installation du produit, N/P 526609.
Assistance clientele
Si vous avez des questions concernant l’installation de ce
, veuillez vous reporter au Guide
d’utilisation ou aux renseignements sur la garantie où vous trouverez les coordonnées de votre contact le
plus proche.
R
14
Printed in Italy
12/07
5019 106 01100
n
F
TM
*BIEN PENSÉ. BIEN FABRIQUÉ.

Manuels associés