AG Neovo TX-1502 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
47 Des pages
AG Neovo TX-1502 Manuel utilisateur | Fixfr
Moniteur à écran tactile TX-1502, TX-1702, TX-1902 & TX-2202
www.agneovo.com
Manuel de l'utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
WEEE............................................................................................................................................................ 4
MISES EN GARDE
Notice............................................................................................................................................................ 5
Avertissements à propos de l’installation...................................................................................................... 5
Avertissements à propos de l’utilisation........................................................................................................ 6
Nettoyage et entretien................................................................................................................................... 7
Notes sur le moniteur LCD............................................................................................................................ 7
CHAPITRE 1 : DESCRIPTION DU PRODUIT
1.1 Contenu de l’emballage........................................................................................................................... 8
1.2 Retrait/fixation du cache-câbles.............................................................................................................. 9
1.3 Installation du support........................................................................................................................... 10
1.4 Réglage de l’inclinaison......................................................................................................................... 10
1.5 Montage mural...................................................................................................................................... 11
1.6 Description du moniteur LCD................................................................................................................ 12
1.6.1
Vue avant................................................................................................................................... 12
1.6.2
Vue arrière.................................................................................................................................. 12
1.6.3
Boutons de contrôle................................................................................................................... 13
CHAPITRE 2 : ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
2.1 Connexion de l’adaptateur secteur........................................................................................................ 16
2.2 Connexion des sources de signal d'entrée........................................................................................... 17
2.3 Connexion du contrôleur OSD câblé..................................................................................................... 17
2.4 Connexion USB pour le contrôle de l'écran tactile................................................................................ 18
Fonction de désactivation de la fonction tactile............................................................................... 18
2.5 Exigences de ventilation pour l'emplacement du boîtier....................................................................... 19
CHAPITRE 3 : UTILISATION DU MONITEUR LCD
3.1 Mise sous tension.................................................................................................................................. 20
3.2 Utilisation du menu OSD....................................................................................................................... 21
3.3 Réglage de la luminosité du moniteur................................................................................................... 22
3.4 Réglage du contraste du moniteur........................................................................................................ 23
CHAPITRE 4 : MENU À AFFICHAGE SUR L'ÉCRAN
4.1 Utilisation du menu OSD....................................................................................................................... 24
4.2 Structure du menu OSD........................................................................................................................ 26
CHAPITRE 5 : RÉGLAGE DU MONITEUR LCD
5.1 Menu Image.......................................................................................................................................... 27
5.2 Menu Couleur........................................................................................................................................ 29
5.3 Menu OSD............................................................................................................................................. 30
5.4 Menu Système...................................................................................................................................... 31
CHAPITRE 6 : APPENDICE
6.1 Messages d'avertissement.................................................................................................................... 32
6.2 Timing.................................................................................................................................................... 33
6.3 Installation du pilote de l'écran tactile.................................................................................................... 35
2
TABLE DES MATIÈRES
6.3.1 Installation d'un outil de calibrage optionnel.................................................................................. 35
6.3.2 Instructions d'installation du pilote................................................................................................. 36
6.4 Nettoyage.............................................................................................................................................. 37
6.5 Dépannage............................................................................................................................................ 38
6.6 Transport du moniteur LCD................................................................................................................... 39
CHAPITRE 7 : SPÉCIFICATIONS
7.1 Spécifications du moniteur.................................................................................................................... 43
7.2 Dimensions du moniteur........................................................................................................................ 44
3
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
WEEE
Informations pour les utilisateurs dans l’Union Européenne
Ce symbole sur l’appareil ou sur la boîte indique que cet appareil ne doit pas être
jeté, à la fin de sa durée de vie, dans une poubelle ou avec les ordures ménagères. Il
est de votre responsabilité de vous assurer que ce produit électronique est emmené
dans un centre de recyclage pour économiser les ressources naturelles. Chaque
pays dans l’Union Européenne doit posséder des points de collecte pour le recyclage
des appareils électriques et électroniques. Pour plus d’informations sur les points
de collecte près de chez vous, contactez votre service de recyclage des produits
électriques et électroniques ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
4
Mises en Garde
PRÉCAUTIONS
PRÉCAUTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Symboles utilisés dans ce manuel
Cette icône indique un risque de blessure à l'utilisateur ou de dommage au produit.
Cette icône indique des instructions importantes d'utilisation et d'entretien.
Notice
• Veuillez lire attentivement ce Manuel de l'utilisateur avant d'utiliser le moniteur LCD et gardez-le dans un
endroit sûr comme référence.
• Les spécifications du produit et les autres informations contenues dans ce manuel de l'utilisateur sont
à titre de référence uniquement. Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis. Le
contenu mis à jour peut être téléchargé sur notre site Web : http://www.agneovo.com.
• Pour protéger vos droits en tant qu'utilisateur, n'enlevez pas les étiquettes qui se trouvent sur le moniteur
LCD. Vous pourriez annuler la garantie.
Avertissements à propos de l’installation.
N'installez pas le moniteur LCD dans des endroits chauds, par ex. près d'un chauffage, d'une
fente de ventilation ou en plein soleil.
Ne couvrez pas et n'obstruez pas les fentes de ventilation de cet appareil.
Installez le moniteur LCD sur une surface stable. N'installez pas le moniteur LCD dans un
endroit où il risque d’être soumis à des vibrations ou des chocs.
Installez le moniteur LCD dans un endroit bien aéré.
N'installez pas le moniteur LCD à l'extérieur.
N'installez pas le moniteur LCD dans des endroits chauds ou humides.
Ne renversez pas des liquides et n'insérez pas des objets à l'intérieur de le moniteur LCD
ou dans les fentes de ventilation. Cela pourrait causer un incendie, un choc électrique ou
endommager le moniteur LCD.
5
PRÉCAUTIONS
Avertissements à propos de l’utilisation
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le moniteur LCD.
La prise de courant doit être située près du moniteur LCD pour être facilement accessible.
Si une rallonge est utilisée avec le moniteur LCD, assurez-vous que l'intensité électrique totale
des appareils branchés sur la prise de courant ne dépasse pas l'intensité électrique maximale
permise.
Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. N'installez pas le moniteur LCD dans un
endroit où vous pourriez marcher sur le cordon d'alimentation.
Si le moniteur LCD ne va pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise de courant.
Pour débrancher le cordon d'alimentation, tenez et tirez par la fiche. Ne débranchez pas le
cordon en tirant dessus, cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
Ne touchez pas et ne débranchez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.
AVERTISSEMENT :
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et contactez un technicien qualifié
dans tous les cas suivants :
• Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé.
• Si le moniteur LCD est tombé ou si le boîtier est endommagé.
• Si le moniteur LCD fume ou qu'il y a une odeur bizarre.
Il n'est pas recommandé d'installer le moniteur au plafond ou sur une surface horizontale
élevée.
AVERTISSEMENT :
Le non-respect de ces instructions d'installation peut avoir des conséquences indésirables,
par exemple causer des blessures ou causer des dommages. Si vous avez déjà installé le
moniteur au plafond ou sur une surface horizontale élevée, il est recommandé de contacter
AG Neovo pour de l'aide ou des solutions pour vous aider à avoir une meilleure expérience
sans risque.
6
PRÉCAUTIONS
Nettoyage et entretien
N'essayez pas de réparer le moniteur LCD vous-même, contactez un technicien qualifié pour
de l'aide.
Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou d'autres
dangers.
Notes sur le moniteur LCD
Afin de maintenir les performances lumineuses, il est recommandé d'utiliser un faible réglage pour la
luminosité.
A cause de la durée de vie de la lampe, il est normal que la qualité de la luminosité du moniteur LCD baisse
après un certain temps.
Lorsque des images statiques sont affichées pendant des longues périodes, l'image peut rester visible sur
le moniteur LCD. Cela est appelé une brûlure ou une rétention d'image.
Pour éviter la rétention d'image, suivez les instructions suivantes :
• Réglez le moniteur LCD pour qu'il s'éteigne après quelques minutes d'inactivité.
• Utilisez un économiseur d'écran avec une image qui bouge ou une image toute blanche.
• Changez souvent l'image du bureau.
• Réglez la luminosité du moniteur LCD sur un réglage bas.
• Éteignez le moniteur LCD lorsque vous n'utilisez pas le système.
Ce que vous pouvez faire lorsqu'il y a une rétention d'image sur le moniteur LCD :
• Éteignez le moniteur LCD pendant les périodes prolongées d'inutilisation. Cela peut-être des heures ou
plusieurs jours.
• Utilisez un économiseur d'écran pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
• Utilisez une image noire et blanche pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
Il y a des millions de micro-transistors dans le moniteur LCD. Il est normal que quelques transistors soit
endommagés et apparaissent comme des points. Ceci est normal et n’indique pas un problème.
7
Chapitre 1 : Description du produit
CHAPITRE 1 : DESCRIPTION DU PRODUIT
1.1 Contenu de l’emballage
La boîte devrait contenir les pièces suivantes lorsque vous l’ouvrez ; vérifiez le contenu. Si des pièces
manquent ou sont endommagées, contactez immédiatement votre revendeur.
Moniteur LCD
TX-1502/1702/1902
Guide de démarrage
rapide
TX-2202
Carte de garantie
Couvercle de câble et
vis
Quick Start Guide
TX-1502, TX-1702, TX-1902 & TX-2202 LCD Monitor
(M3 x 6)
TX-1502/1702/1902/2202_Quick Guide_V010
www.agneovo.com
Adaptateur
d’alimentation(*)
Cordon
d’alimentation
Câble VGA
Câble USB
Câble HDMI
Remarque : (*)
• Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni.
• Les images ci-dessus servent uniquement de référence. Les éléments fournis peuvent varier.
• (*) Utilisez exclusivement l’adaptateur d’alimentation fourni :
- Vendeur : Delta
- N° du modèle : ADP-50YH B
- Tension : 12V cc, 4,16A
8
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.2 Retrait/fixation du cache-câbles
1. Posez le moniteur LCD face vers le bas sur une surface plane et régulière.
2. Appuyez sur les loquets du cache-câbles, puis retirez le cache-câbles comme indiqué sur
l’illustration ci-dessous.
Câche-cables
3. Après avoir raccordé les câbles aux connecteurs appropriés et positionné tous les
câbles sous la lèvre du cache, fixez le cache-câbles. Prenez la vis (M3 x 6) dans la boîte
d’accessoires et insérez la vis dans le cache-câbles et le moniteur.
9
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.3 Installation du support
1. Posez le moniteur LCD face vers le bas sur une surface plane et régulière.
2. En alignant les trous de vis, installez le support à l’arrière du moniteur LCD.
3. Fixez le support au moniteur avec les vis.
1.4 Réglage de l’inclinaison
Pour un affichage confortable, inclinez le moniteur LCD à l’angle désiré, entre -5° et 90°. Tenez le socle avec
une main et utilisez l’autre main pour ajuster le moniteur LCD à l’angle souhaité.
-5°
°
90
10
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.5 Montage mural
Pour fixer le moniteur LCD au mur, vissez le support de montage aux trous VESA situés à l’arrière du
moniteur LCD.
100mm
100mm
MENU
MENU
100mm
100mm
SELECT
SELECT
TX-1502/1702/1902
TX-2202
Remarque : Prenez des mesures appropriées pour éviter que le moniteur LCD ne puisse tomber et blesser
ou causer des dommages au moniteur, par ex. en cas de tremblement de terre ou d’autres
catastrophes.
• Utilisez uniquement le kit de montage mural 100 x 100 mm recommandé par
AG Neovo. Tous les kits de montage mural AG Neovo sont conformes à la
norme VESA.
• Attachez le moniteur LCD sur un mur pouvant pour supporter le poids.
• Il est conseillé de fixer le moniteur LCD au mur sans l’incliner vers le bas.
• Pour le TX-1502/1702/1902, la distance entre la surface du couvercle arrière
et le bas du trou de la vis est de 8 mm. Veuillez utiliser quatre vis M4 de
diamètre et de longueur appropriée pour fixer votre moniteur. Le support de
montage doit pouvoir supporter au moins 4,6 kg (10,1 lb) (TX-1502), 5,8 kg
(12,8 lb) (TX-1702) ou 6,5 kg (14,3 lb) (TX-1902).
• Pour le TX-2202, la distance entre la surface du couvercle arrière et le bas
du trou de la vis est de 7 mm. Veuillez utiliser quatre vis M4 de diamètre et
de longueur appropriée pour monter votre moniteur. Le support de montage
doit pouvoir supporter au moins 6,1 kg (13,5 lb).
11
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.6 Description du moniteur LCD
1.6.1
Vue avant
TX-1502/1702/1902
1.6.2
TX-2202
Vue arrière
MENU
MENU
SELECT
SELECT
TX-1502/1702/1902
DC IN
1
1
TX-2202
DisplayPort HDMI
2
3
VGA
RJ11
USB
4
5
6
ENTRÉE CC :
Raccordement à l’adaptateur électrique fourni.
2
DisplayPort :
Connecte l’entrée de signaux DisplayPort.
3
HDMI :
Connecte une entrée de signaux HDMI.
12
DESCRIPTION DU PRODUIT
4
VGA :
Connecte l’entrée de signaux VGA.
5
RJ11 :
Raccordement au contrôleur OSD câblé. (Ne raccordez pas un câble téléphonique ou Internet au
port type RJ.)
6
USB :
Raccordement USB pour le contrôle de l’écran tactile.
1.6.3
1
Boutons de contrôle
MENU
2
MENU
MENU
3
4
SELECT
SELECT
SELECT
5
TX-1502/1702/1902
TX-2202
6
1
MENU :
• Activation/désactivation du menu OSD et retour à l’élément principal.
13
DESCRIPTION DU PRODUIT
2
HAUT (p): Touche de raccourci : Luminosité
• Lorsque le menu OSD est activé, parcourt les icônes de réglage ou règle une fonction.
• Lorsque la touche HAUT est actionnée, la luminosité peut être réglée. La touche HAUT/BAS
peut être utilisée pour le réglage de la luminosité.
Brightness
50
P r e s s < ▲ , ▼ > t o Ad j u s t a n d < M e n u > t o E x i t
3
BAS (q): Touche de raccourci : Contraste
• Lorsque le menu OSD est ouvert, permet de naviguer parmi les icônes d’ajustement ou
d’ajuster une fonction.
• Lorsque la touche BAS est actionnée, le contraste peut être réglé. La touche HAUT/BAS peut
être utilisée pour le réglage du contraste.
Contrast
50
P r e s s < ▲ , ▼ > t o Ad j u s t a n d < M e n u > t o E x i t
14
DESCRIPTION DU PRODUIT
4
SÉLECTIONNER :
• Lorsque le menu OSD est ouvert, la touche est utilisée pour confirmer le réglage de la
fonction.
• Lors de la sélection de la source d’entrée :
- Si le moniteur est en mode Allumé, appuyez sur la touche SÉLECTIONNER pendant 3
secondes pour faire apparaître le menu « Sélection de la source ».
- Si le moniteur est en mode Veille, appuyez sur la touche SÉLECTIONNER pendant 1
seconde pour faire apparaître le menu « Sélection de la source ».
Remarque : Pour un réglage détaillé de « Sélection de la source », veuillez vous reporter à
page 31.
5
ALIMENTATION (
):
• Appuyez pour allumer ou éteindre le moniteur.
6
Indicateur d’alimentation (pour TX-2202 uniquement) :
Indique l’état de fonctionnement du moniteur LCD :
• S’allume en vert lorsque le moniteur LCD est allumé.
• S’allume en orange lorsque le moniteur LCD est en mode Veille.
• S’éteint lorsque le moniteur LCD est éteint.
Remarque : Pour verrouiller/déverrouiller la touche MENU et/ou la touche
, appuyez simultanément
sur les touches MENU et q. Sélectionnez ensuite la fonction de verrouillage/déverrouillage
souhaitée.
Lock
Lock
OSD Key
Inactive
Power Key
Inactive
No
Press<▲,▼> to Adjust and <Menu> to Exit
Yes
Press<▲,▼> to Adjust and <Menu> to Exit
15
Chapitre 2 : Établissement des connexions
CHAPITRE 2 : FAIRE LES BRANCHEMENTS
ATTENTION :
Assurez-vous que le moniteur LCD n'est pas connecté à la prise de courant avant de faire
des connexions. Le branchement des câbles lorsque l'écran est sous tension peut causer un
choc électrique ou une blessure.
2.1 Connexion de l’adaptateur secteur
1. Branchez le cordon d'alimentation sur l'adaptateur d'alimentation.
2. Branchez l'adaptateur d'alimentation sur la prise d’alimentation CC au dos de votre
moniteur LCD.
3. Branchez la fiche du cordon d'alimentation sur une prise de courant ou une source
d'alimentation.
DC IN
AC IN
ATTENTION :
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, tenez la fiche et non le cordon. Ne tirez
jamais le cordon.
16
FAIRE LES BRANCHEMENTS
2.2 Connexion des sources de signal d'entrée
Les signaux des sources d'entrée peuvent être connectés avec l'un des câbles suivants :
• DisplayPort
DisplayPort HDMI
VGA
Branchez une extrémité d'un câble DP sur le connecteur
DisplayPort du moniteur LCD et l'autre extrémité sur le
connecteur DisplayPort d'un ordinateur.
• HDMI
Branchez une extrémité d’un câble HDMI sur le
connecteur HDMI du moniteur LCD et l’autre extrémité sur
le connecteur HDMI de l'ordinateur.
• VGA
Branchez une extrémité d'un câble D-Sub (VGA) sur le
connecteur D-SUB (VGA) du moniteur LCD et l'autre
DisplayPort HDMI
VGA
extrémité sur le connecteur D-SUB (VGA) de l'ordinateur.
Remarque : Pour que le moniteur LCD fonctionne
correctement avec votre ordinateur, veuillez
configurer le mode d'affichage de votre
carte graphique pour qu'il soit inférieur ou
égal à une résolution de 1024 x 768 (pour
TX-1502), 1280 x 1024 (pour TX-1702 &
TX-1902), ou 1920 x 1080 (pour TX-2202)
et assurez-vous que le timing du mode
d'affichage est compatible avec le moniteur
LCD. Pour connaître les modes vidéo
compatibles de votre moniteur LCD, veuillez
vous reporter à «6.2 Timing» à la page33.
2.3 Connexion du contrôleur OSD câblé
Connectez le contrôleur OSD câblé (optionnel, non fourni) au connecteur RJ11 du moniteur LCD.
MENU
MENU
RJ11
SELECT
SELECT
17
FAIRE LES BRANCHEMENTS
2.4 Connexion USB pour le contrôle de l'écran tactile
Branchez une extrémité d’un câble USB sur le connecteur USB du moniteur LCD et l’autre extrémité sur le
connecteur USB de l'ordinateur.
USB
MENU
SELECT
USB
Fonction de désactivation de la fonction tactile
Pour désactiver la fonction tactile, procédez comme suit :
1. Appuyez simultanément sur les touches « Menu » et « Sélectionner ». Le message « Tactile
désactivé » s'affichera sur l'écran.
Touch disable
2. Pour activer la fonction tactile, appuyez simultanément sur les touches « Menu » et
« Sélectionner » pendant cinq secondes.
18
FAIRE LES BRANCHEMENTS
2.5 Exigences de ventilation pour l'emplacement du boîtier
Pour permettre à la chaleur de se disperser, évitez d'installer le moniteur LCD directement contre la paroi
du mur et assurez-vous que les exigences de température/humidité de fonctionnement/stockage sont
respectées, celles-ci sont décrites ci-dessous :
•
•
•
•
•
Conditions de fonctionnement : 0°C-40°C (32°F-104°F)
Humidité de fonctionnement (sans condensation) : 20%-80%
Altitude de fonctionnement : < 10 000 pieds (3 048 m)
Conditions de stockage : -20°C-60°C (-4°F-140°F)
Humidité de stockage (sans condensation) : 10%-90%
19
Chapitre 3 : Utilisation du moniteur LCD
CHAPITRE 3 : UTILISATION DU MONITEUR LCD
3.1 Mise sous tension
1. Connectez le moniteur LCD à l'alimentation. Reportez-vous à page 16.
2. Appuyez sur la touche
du panneau de commande pour allumer le moniteur LCD.
MENU
MENU
SELECT
SELECT
Touche
Alimentation
Lorsque le moniteur LCD est allumé, appuyez trois fois sur la touche
du panneau de commande
pour éteindre le moniteur LCD.
Do you want to turn off?
Please press the power button again.
Remarque :
Le moniteur LCD consomme toujours de l'énergie tant que le cordon d'alimentation
est branché sur la prise de courant. Débranchez le cordon d'alimentation si vous voulez couper
complètement l'alimentation.
20
UTILISATION DU MONITEUR LCD
3.2 Utilisation du menu OSD
Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu OSD. Appuyez deux fois sur la touche MENU pour fermer
le menu OSD.
Pour plus d'informations sur le réglage des paramètres, reportez-vous à page 24.
Touche MENU
MENU
Picture
Colour
OSD
System
Contrast
50
Brightness
80
H-Position
50
V-Position
50
Phase
14
Clock
50
Auto Adjust
<S e l e c t >=E n t e r, <▲ , ▼ >=M o v e , <M e n u >=E x it
SELECT
Le menu suivant apparaît sur l’écran.
Picture
Colour
OSD
System
Contrast
50
Brightness
80
H-Position
50
V-Position
50
Phase
14
Clock
50
Auto Adjust
<Select>=Enter, <▲,▼>=Move, <Menu>=Exit
21
UTILISATION DU MONITEUR LCD
3.3 Réglage de la luminosité du moniteur
Appuyez sur la touche p pour ouvrir le menu rapide Luminosité.
MENU
Touche Haut
Brightness
50
P r e s s <▲ , ▼ > t o Ad j u s t a n d <M e n u > t o E x i t
SELECT
Le menu suivant apparaît sur l’écran.
Brightness
50
Press<▲,▼> to A djust and <Menu> to Exit
Appuyez ensuite sur les touches p/q pour régler le niveau de luminosité du moniteur LCD.
22
UTILISATION DU MONITEUR LCD
3.4 Réglage du contraste du moniteur
Appuyez sur la touche q pour ouvrir le menu rapide Contraste.
MENU
Contrast
50
Touche BAS
P r e s s <▲ , ▼ > t o Ad j u s t a n d <M e n u > t o E x it
SELECT
Le menu suivant apparaît sur l’écran.
Contrast
50
Press<▲,▼> to A djust and <Menu> to Exit
Appuyez ensuite sur les touches p/q pour régler le niveau de contraste du moniteur LCD.
23
Chapitre 4 : Menu à affichage sur l'écran
CHAPITRE 4 : MENU AFFICHÉ À L’ÉCRAN
4.1 Utilisation du menu OSD
#
1
Navigation dans le menu
Opération
Appuyez sur MENU.
Ouvrir l’écran du menu principal
Picture
Colour
OSD
System
Contrast
50
Brightness
80
H-Position
50
V-Position
50
Phase
14
Clock
50
Auto Adjust
<Select>= E n ter, < ▲ , ▼ > = M o ve, < M en u > =E x it
2
1 Appuyez sur p/q pour sélectionner un élément
Accédez au sous-menu.
du menu principal.
Picture
Colour
OSD
2 Appuyez sur SÉLECTIONNER pour ouvrir le
System
sous-menu.
3 Appuyez sur p/q pour sélectionner un élément
du sous-menu.
Contrast
4 Appuyez sur SÉLECTIONNER pour ouvrir le
50
sous-menu sélectionné.
Press<▲, ▼ > to Ad j u st an d < M en u > to E x i t
L'icône du menu principal et du sous-menu actif
est indiqué en orange.
24
MENU AFFICHÉ À L’ÉCRAN
#
3
Navigation dans le menu
Opération
Réglez les réglages ou sélectionnez une valeur.
1 Appuyez sur p/q pour ajuster la valeur ou
sélectionner le réglage.
Par exemple :
2 Appuyez sur SÉLECTIONNER pour confirmer le
Picture
Colour
OSD
réglage (si nécessaire).
System
Auto Adjust
No
Yes
Press<▲ , ▼ > to Ad j u st an d < M en u > to E x i t
4
Pour revenir au menu précédent et/ou fermer la
Appuyez une fois sur MENU pour revenir au menu
fenêtre du menu OSD.
précédent. Appuyez plusieurs fois sur MENU (si
nécessaire) pour fermer le menu OSD.
Remarque :
Lorsque vous modifiez des réglages, tous les changements seront automatiquement
enregistrés lorsque vous :
• Passe à un autre menu
• Quitte le menu OSD
• Attend que le menu OSD disparaisse
25
MENU AFFICHÉ À L’ÉCRAN
4.2 Structure du menu OSD
Menu principal
Image
Sous-menu
Référence
Contraste
Consultez la page page 27page
27.
Luminosité
Position H
Position V
Phase
Horloge
Réglage auto
Coloris
Coloris
Consultez la page page 29.
Rouge
Vert
Bleu
Netteté
OSD
Délai OSD
Consultez la page page 30.
Position OSD
Position H OSD
Position V OSD
Système
Redémarrage
Consultez la page page 31.
Langue
Sélection source
Information
Usine
Remarque :
La disponibilité de certaines options du menu dépend du signal de la source d'entrée. Si le
menu n'est pas disponible, il est désactivé et grisé.
26
Chapitre 5 : Réglage du moniteur LCD
CHAPITRE 5 : RÉGLAGE DU MONITEUR LCD
5.1 Menu Image
1. Appuyez sur MENU sur le panneau de commande pour afficher la fenêtre du menu OSD.
2. Appuyez sur p/q pour sélectionner Image puis appuyez sur SÉLECTIONNER pour ouvrir le
menu.
3. Appuyez sur p/q pour sélectionner un élément du sous-menu puis appuyez sur
SÉLECTIONNER pour ouvrir le sous-menu.
Picture
Colour
OSD
System
Contrast
50
Brightness
80
H-Position
50
V-Position
50
Phase
14
Clock
50
Auto Adjust
<Select>=Enter, <▲,▼>=Move, <Menu>=Exit
Élément
Contraste
Fonction
Opération
Ajuste le degré de différence entre le
Appuyez sur p/q pour
niveau noir et le niveau blanc.
ajuster la valeur.
Réglage d’origine
Luminosité
Réglage élevé
Ajuste la luminance de l'image de l'écran.
Appuyez sur p/q pour
Plage
0 à 100
Réglage bas
0 à 100
ajuster la valeur.
Réglage d’origine
Réglage élevé
27
Réglage bas
RÉGLAGE DU MONITEUR LCD
Élément
Fonction
Opération
Position H
Déplace l’image de l'écran vers la gauche
Appuyez sur p/q pour
(Position
ou la droite.
ajuster la valeur.
horizontale)
Plage
0 à 100
Remarque : Cet élément du menu n'est
disponible que si la source
d'entrée est VGA.
Position V
Déplace l’image de l'écran vers le haut ou
Appuyez sur p/q pour
(Position
le bas.
ajuster la valeur.
verticale)
0 à 100
Remarque : Cet élément du menu n'est
disponible que si la source
d'entrée est VGA.
Phase
Ajuste la synchronisation de la phase avec
Appuyez sur p/q pour
le signal vidéo.
ajuster la valeur.
0 à 100
Remarque : Cet élément du menu n'est
disponible que si la source
d'entrée est VGA.
Horloge
Ajuste la synchronisation de la fréquence
Appuyez sur p/q pour
avec le signal vidéo.
ajuster la valeur.
0 à 100
Remarque : Cet élément du menu n'est
disponible que si la source
d'entrée est VGA.
Réglage auto
Optimise automatiquement l’affichage de
Appuyez sur p/q
Non
l’image.
pour sélectionner le
Oui
paramètre, puis appuyez
sur SÉLECTIONNER
Auto In Progress
pour confirmer.
Remarque : Cet élément du menu n'est
disponible que si la source
d'entrée est VGA.
Auto Adjust
28
RÉGLAGE DU MONITEUR LCD
5.2 Menu Couleur
1. Appuyez sur MENU sur le panneau de commande pour afficher la fenêtre du menu OSD.
2. Appuyez sur p/q pour sélectionner Couleur puis appuyez sur SÉLECTIONNER pour ouvrir
le menu.
3. Appuyez sur p/q pour sélectionner un élément du sous-menu puis appuyez sur
SÉLECTIONNER pour ouvrir le sous-menu.
Picture
Colour
OSD
Colour
System
User
Red
100
Green
100
Blue
100
Sharpness
50
<Select>=Enter, <▲,▼>=Move, <Menu>=Exit
Élément
Coloris
Fonction
Elle contient plusieurs réglages de
couleurs.
Opération
Plage
Appuyez sur p/q
pour sélectionner le
paramètre, puis appuyez
sur SÉLECTIONNER
pour confirmer.
5500K
6500K
7500K
9300K
Utilisateur
La température des couleurs peut être réglée sur :
• 5500K : Applique une teinte légèrement rougeâtre pour des couleurs plus chaudes.
• 6500K : Le réglage par défaut pour la température des couleurs, utilisé avec des
conditions normales d'éclairage.
• 7500K : Applique la couleur de l'écran entre le rouge et le bleu.
• 9300K : Applique une teinte légèrement bleuâtre pour des couleurs plus froides.
• Utilisateur : Cela permet aux utilisateurs de définir la température des couleurs en
ajustant la valeur du rouge, du vert et du bleu selon leurs préférences.
Netteté
Ajuste la clarté et le focus de l'image de
l'écran.
Remarque : La fonction Netteté n'est pas
prise en charge avec les
résolutions suivantes :
• TX-1502 : 1024x768
• TX-1702&TX-1902 :
1280x1024
• TX-2202 : 1920x1080
29
Appuyez sur p/q pour
ajuster la valeur.
0 à 100
RÉGLAGE DU MONITEUR LCD
5.3 Menu OSD
1. Appuyez sur MENU sur le panneau de commande pour afficher la fenêtre du menu OSD.
2. Appuyez sur p/q pour sélectionner OSD puis appuyez sur SÉLECTIONNER pour ouvrir le
menu.
3. Appuyez sur p/q pour sélectionner un élément du sous-menu puis appuyez sur
SÉLECTIONNER pour ouvrir le sous-menu.
Picture
Colour
OSD
System
OSD Timeout
15
OSD Position
User
OSD H-Position
50
OSD V-Position
50
<Select>=Enter, <▲,▼>=Move, <Menu>=Exit
Élément
Délai OSD
Fonction
Opération
Règle la durée d'affichage (en secondes)
Appuyez sur p/q pour
de l'écran OSD. Lorsque cette durée
ajuster la valeur.
Plage
5 à 60
est finie, l'écran OSD se fermera
automatiquement.
Position OSD
Ajuste l'emplacement de la fenêtre OSD
Appuyez sur p/q
sur l'écran.
pour sélectionner le
Défini par
l'utilisateur
paramètre, puis appuyez
sur SÉLECTIONNER
pour confirmer.
Position H
Déplace l’image de l'OSD vers la gauche
Appuyez sur p/q pour
OSD (Position
ou la droite de l'écran
ajuster la valeur.
Position V
Déplace l’image de l'OSD vers le haut ou
Appuyez sur p/q pour
OSD (Position
le bas de l'écran
ajuster la valeur.
0 à 100
horizontale)
verticale)
30
0 à 100
RÉGLAGE DU MONITEUR LCD
5.4 Menu Système
1. Appuyez sur MENU sur le panneau de commande pour afficher la fenêtre du menu OSD.
2. Appuyez sur p/q pour sélectionner Système puis appuyez sur SÉLECTIONNER pour ouvrir
le menu.
3. Appuyez sur p/q pour sélectionner un élément du sous-menu puis appuyez sur
SÉLECTIONNER pour ouvrir le sous-menu.
Picture
Colour
OSD
System
Reset
English
Language
Auto
Source Select
Information
Factory
<Select>=Enter, <▲,▼>=Move, <Menu>=Exit
Élément
Fonction
Opération
Plage
Redémarrage
Pour réinitialiser l’appareil et restaurer les
réglages par défaut d’usine.
Appuyez sur p/q
pour sélectionner le
paramètre, puis appuyez
sur SÉLECTIONNER
pour confirmer.
Non
Oui
Langue
Pour choisir la langue des menus OSD.
Appuyez sur p/q
pour sélectionner le
paramètre, puis appuyez
sur SÉLECTIONNER
pour confirmer.
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
日本語
繁中
简中
Sélection source
Pour régler la source d'entrée.
Appuyez sur p/q
pour sélectionner le
paramètre, puis appuyez
sur SÉLECTIONNER
pour confirmer.
Auto
VGA
HDMI
DP
Appuyez sur MENU
pour retourner au menu
Système.
N/A
Remarque : Si la source est réglée
sur « Auto », le moniteur
détectera automatiquement
la source d'entrée.
Information
Affiche la source, la résolution et la
fréquence.
Usine
Il s'agit d'une fonction d'entretien pour
le service principal. Ne pas utiliser cette
fonction.
31
N/A
N/A
Chapitre 6 : Appendice
CHAPITRE 6 : ANNEXE
6.1 Messages d'avertissement
Lorsque l'un de ces messages d'avertissement apparaît, vérifiez les éléments suivants.
Message d'avertissement
Cause
Le moniteur LCD n'arrive pas à
détecter le signal de la source
No Signal
d’entrée.
Solution
√ Vérifiez si la source d'entrée est
ALLUMÉ.
√ Vérifiez si le câble du signal est
correctement branché.
√ Vérifiez si les broches de la
fiche du câble sont tordues ou
endommagées.
La résolution ou la vitesse de
Out of Range
√ Changez la résolution ou la
rafraîchissement de la carte
vitesse de rafraîchissement de
graphique de l'ordinateur est trop
la carte graphique.
haute.
Remarque : Si vous voyez le
message « Hors de
plage » affiché sur
l'écran, le menu OSD
ne peut pas être
utilisé.
WARNING!
CHANGING THE FOLLOWING SETTING IN
O S D M E N U M AY I N C R E A S E T H E P O W E R
CONSUMPTION OF YOUR MONITOR.
- BRIGHTNESS
- COLOUR
D O Y O U WA N T TO C O N T I N U E TO C H A N G E ?
ACCEPT
L'augmentation de la luminosité et/
√ Sélectionnez « ACCEPTER »
ou du contraste peut augmenter
pour confirmer ou
la consommation d'énergie du
« ANNULER » pour annuler les
moniteur.
modifications.
CANCEL
Le moniteur LCD est en mode
Monitor will go into Standby mode.
Veille. Le moniteur LCD passe
en mode Veille lorsqu'il rencontre
un problème de déconnexion
soudaine du signal.
√ Vérifiez si le câble du signal est
correctement branché.
√ Le moniteur peut être activé
en appuyant sur le clavier, en
utilisant la souris ou en touchant
l'écran.
√ Vérifiez si la source correcte a
été sélectionné dans le menu
OSD > Système > Sélection
de la source. Reportez-vous à
page 31.
32
CHAPITRE 6 : ANNEXE
6.2 Timing
TX-1502
Résolution
Fréquence horizontale
(kHz)
Fréquence verticale
(Hz)
IBM VGA
720 x 400
31.47
70
IBM VGA
640 x 480
31.47
60
Apple MacII
640 x 480
35.00
67
VESA VGA
640 x 480
37.86
72
VESA VGA
640 x 480
37.50
75
VESA SVGA
800 x 600
35.16
56
VESA SVGA
800 x 600
37.88
60
VESA SVGA
800 x 600
48.08
72
VESA SVGA
800 x 600
46.88
75
Apple Mac
832 x 624
49.72
75
VESA XGA
1024 x 768
48.36
60
VESA XGA
1024 x 768
56.48
70
VESA XGA
1024 x 768
60.02
75
Résolution
Fréquence horizontale
(kHz)
Fréquence verticale
(Hz)
IBM VGA
720 x 400
31.47
70
IBM VGA
640 x 480
31.47
60
Apple MacII
640 x 480
35.00
67
VESA VGA
640 x 480
37.86
72
VESA VGA
640 x 480
37.50
75
VESA SVGA
800 x 600
35.16
56
VESA SVGA
800 x 600
37.88
60
VESA SVGA
800 x 600
48.08
72
VESA SVGA
800 x 600
46.88
75
Apple Mac
832 x 624
49.72
75
VESA XGA
1024 x 768
48.36
60
VESA XGA
1024 x 768
56.48
70
VESA XGA
1024 x 768
60.02
75
VESA SXGA
1280 x 1024
64.00
60
VESA SXGA
1280 x 1024
80.00
75
VESA SXGA
1152 x 864
67.50
75
VESA SXGA
1280 x 960
60.00
60
Mode
TX-1702/TX1902
Mode
33
CHAPITRE 6 : ANNEXE
TX-2202
Résolution
Fréquence horizontale
(kHz)
Fréquence verticale
(Hz)
IBM VGA
720 x 400
31.47
70
IBM VGA
640 x 480
31.47
60
Apple MacII
640 x 480
35.00
67
VESA VGA
640 x 480
37.86
72
VESA VGA
640 x 480
37.50
75
VESA SVGA
800 x 600
35.16
56
VESA SVGA
800 x 600
37.88
60
VESA SVGA
800 x 600
48.08
72
VESA SVGA
800 x 600
46.88
75
Apple Mac
832 x 624
49.72
75
VESA XGA
1024 x 768
48.36
60
VESA XGA
1024 x 768
56.48
70
VESA XGA
1024 x 768
60.02
75
VESA SXGA
1280 x 1024
64.00
60
VESA SXGA
1280 x 1024
80.00
75
VESA SXGA
1152 x 864
67.50
75
VESA SXGA
1280 x 960
60.00
60
WXGA+
1440 x 900
56.00
60
WXGA+
1440 x 900
70.60
75
WSXGA+
1680 x 1050
65.29
60
WSXGA+
1680 x 1050 (VGA only)
82.30
75
VESA WXGA
1280 x 768
47.77
60
WSXGA+
1920 x 1080
67.50
60
Mode
34
CHAPITRE 6 : ANNEXE
6.3 Installation du pilote de l'écran tactile
Le moniteur LCD est fourni avec des connecteurs USB. Le pilote de l'écran tactile peut être téléchargé à partir
du site Web https://www.eeti.com/documentation.html.
Les systèmes d'exploitation pris en charge sont Windows® 7/8/10, Windows VISTA/XP/2000/CE/XP intégré,
Mac OS 10.10-10.14, Linux 2.6.36 et plus/3.x.x/4.x.x/5.x.x, Android 2.3 et plus (Windows 7/8/10 Multi touch
sans pilote).
Veuillez noter :
•
Votre moniteur LCD est compatible avec Microsoft® Windows® (Human Interface Device - HID) si vous
utilisez l'interface tactile USB. Aucun pilote logiciel supplémentaire n'est nécessaire pour l’utilisation
générale de l'écran tactile.
Remarque :
Un outil de calibrage peut être installé pour améliorer la précision de la position du
toucher. Veuillez consulter “6.3.1 Optional Calibration Tool Install”.
6.3.1 Installation d'un outil de calibrage optionnel
Pour calibrer l'écran tactile sous Windows 7/8/10 :
1. Appuyez sur Démarrer > Panneau de configuration > Matériel et son.
35
CHAPITRE 6 : ANNEXE
2. Dans Paramètres de la tablette PC, appuyez sur « Calibrer l'écran pour la saisie au stylo ou
au toucher ».
3. Dans l'onglet Affichage, dans Options d'affichage, appuyez sur « Calibrage », puis sur
« Oui » pour permettre au programme d'effectuer des modifications.
4. Suivez les instructions à l'écran pour calibrer l'écran tactile.
6.3.2 Instructions d'installation du pilote
Si vous utilisez un PC sous Windows VISTA, XP, 2000, veuillez suivre les instructions ci-dessous :
1. Allumez le PC.
2. Assurez-vous que le câble USB est connecté entre le PC et le moniteur LCD.
3. Ouvrez le fichier du dossier du pilote correspondant.
4. Suivez les instructions étape par étape qui s'affichent dans les fenêtres contextuelles.
Si vous utilisez un PC sous Windows® XP intégré, veuillez suivre les instructions ci-dessous :
•
Express:
1. Allumez l'ordinateur.
2. Assurez-vous que le câble USB est connecté à l'ordinateur.
3. Assurez-vous que EWF est désactivé. Si EWF est activé, veuillez désactiver EWF en
utilisant la commande « EWF Manager ».
4. Une fois que EWF est désactivé, cliquez sur le pilote XP et suivez les instructions étape par
étape qui s'affichent dans les fenêtres contextuelles.
•
Personnalisé :
1. Allumez l'ordinateur.
2. Assurez-vous que le câble USB est connecté à l'ordinateur.
3. Suivez les instructions étape par étape qui se trouvent dans le fichier du dossier du pilote.
36
CHAPITRE 6 : ANNEXE
Si vous utilisez un PC sous Windows® CE, veuillez suivre les instructions ci-dessous :
1. Allumez l'ordinateur.
2. Assurez-vous que le câble USB est connecté à l'ordinateur.
3. A l'aide de Platform Builder, créez un fichier image en suivant les instructions étape par
étape qui se trouvent dans le fichier du dossier du pilote.
Si vous utilisez un PC sous Linux, Android 2.1, 4.0 et plus, Apple® Mac OS, suivez les instructions cidessous :
1. Allumez l'ordinateur.
2. Assurez-vous que le câble USB est connecté à l'ordinateur.
3. Suivez les instructions étape par étape qui se trouvent dans le fichier du dossier du pilote.
6.4 Nettoyage
Instructions de nettoyage du panneau frontal
• Le panneau du moniteur a été spécialement traité. Essuyez délicatement la surface en utilisant
uniquement un chiffon de nettoyage ou un chiffon doux, non pelucheux.
• Si la surface devient sale, mouillez un chiffon doux, non pelucheux dans une solution de détergent doux.
Essorez le chiffon pour enlever l'excès de liquide. Essuyez la surface du moniteur pour nettoyer la saleté.
Puis utilisez un chiffon sec du même type pour l'essuyer.
• N'utilisez pas de substances volatiles comme des sprays d'insertion, des solvants ou des diluants.
Instructions de nettoyage du boîtier
• Si le boîtier est sale, essuyez le boîtier avec un chiffon doux et sec.
• Si le boîtier est très sale, mouillez un chiffon non pelucheux dans une solution de détergent doux. Essorez
le chiffon pour enlever autant d'eau que possible. Essuyez le boîtier. Utilisez un autre chiffon sec pour
essuyer jusqu'à ce que la surface soit sèche.
• Ne laissez pas de l'eau ou du détergent entrer en contact avec la surface du moniteur. Si de l'eau ou
de l'humidité pénètre dans l'appareil, cela peut causer des problèmes d'utilisation et poser des risques
d'électrocutions.
• Ne pas rayer ou frapper le boîtier avec les doigts ou des objets durs de toute nature.
• N'utilisez pas de substances volatiles comme des sprays d'insertion, des solvants et des diluants pour
nettoyer le boîtier.
• Ne placez pas d'objets en caoutchouc ou en PVC quels qu'ils soient près du boîtier pendant des périodes
prolongées.
37
ANNEXE
6.5 Dépannage
Problèmes
Aucune image.
Causes possibles et solutions
• Vérifiez si le moniteur LCD est ALLUMÉ.
• Vérifiez si l'adaptateur secteur est branché correctement sur le
moniteur LCD.
• Vérifiez si le cordon d'alimentation est branché sur une prise de courant
et sur l'adaptateur d'alimentation.
• Vérifiez que le moniteur LCD est correctement connecté à la source
d'entrée.
• Vérifiez si la source d'entrée est ALLUMÉ.
• Vérifiez si la source d'entrée est en mode Veille, faites bouger la souris
ou appuyez sur une touche du clavier pour la réveiller.
Remarque : Ne connectez pas un câble USB au moniteur LCD pour
charger votre ordinateur portable. Cela peut empêcher
le moniteur LCD de sortir du mode Veille en touchant
simplement l'écran.
Image affichée
partiellement ou
incorrectement.
• Vérifiez si la résolution de votre ordinateur est supérieure à celle du
moniteur LCD.
• Modifiez la résolution de votre ordinateur pour qu'elle soit inférieure ou
égale à 1024 x 768 (pour TX-1502), 1280 x 1024 (pour TX-1702/1902)
ou 1920 x 1080 (pour TX-2202).
La position de l'image est
incorrecte.
• Pour une entrée VGA, ajustez les paramètres « Position H (Position
horizontale) » et « Position V (Position verticale) » dans le menu
Image. Reportez-vous à page 27.
Le texte affiché est flou.
• Pour une entrée VGA, exécutez la fonction d’ajustement automatique
dans le menu Image. Reportez-vous à page 28.
Des points rouges,
• Il y a des millions de micro-transistors dans le moniteur LCD. Il est
bleus, verts ou blancs
normal que quelques transistors soit endommagés et produisent des
apparaissent sur l'écran.
points. Ceci est normal et n’indique pas un problème.
Des ombres, causées par
une image statique, restent
visibles sur l'écran.
• Éteignez le moniteur LCD pendant les périodes prolongées
d'inutilisation.
• Utilisez un économiseur d'écran ou une image noire et blanche
pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
De la buée s'est formée
sur le moniteur LCD.
• Cela se produit normalement lorsque le moniteur LCD est déplacé
d'un endroit froid à un endroit chaud. N'allumez pas le moniteur LCD,
attendez jusqu'à ce que la buée ait disparue.
38
ANNEXE
6.6 Transport du moniteur LCD
Pour transporter le moniteur LCD, pour le faire réparer ou le déplacer par exemple, remettez-le dans sa boîte
originale.
1. Posez les deux morceaux de mousse de protection de chaque coté du moniteur LCD.
2. Placez le moniteur LCD à plat et tourné vers le bas dans la boîte.
3. Placez la boîte d’accessoires dans le compartiment prévu à cet effet (si nécessaire).
4. Fermez et scotchez la boîte.
TX-1502
c
Ac
res
oi
ess
39
ANNEXE
TX-1702
ires
so
ces
Ac
40
ANNEXE
TX-1902
c
Ac
res
oi
ess
41
ANNEXE
TX-2202
c
Ac
res
oi
ess
Remarque :
• Il est recommandé d'utiliser l'emballage d'origine si possible.
• Lors du remballage, placez soigneusement le moniteur LCD dans la boîte et protégez l'écran contre
tout contact avec un objet.
42
Chapitre 7 : Spécifications
CHAPITRE 7 : SPÉCIFICATIONS
7.1 Spécifications du moniteur
TX-1502
Panel
TX-1702
TX-1902
TX-2202
Panel Type
LED-Backlit TFT LCD (VA
Technology)
LED-Backlit TFT LCD (VA
Technology)
LED-Backlit TFT LCD (VA
Technology)
LED-Backlit TFT LCD (IPS
Technology)
Panel Size
15.0”
17.0”
18.9”
21.5”
Max. Resolution
XGA 1024 x 768
SXGA 1280 x 1024
SXGA 1280 x 1024
FHD 1920 x 1080
Pixel Pitch
0.297 mm
0.264 mm
0.294 mm
0.248 mm
Brightness
350 cd/m2
250 cd/m2
250 cd/m2
250 cd/m2
Contrast Ratio
800:1
1000:1
1000:1
1000:1
Viewing Angle (H/V)
160°/150°
170°/160°
170°/160°
178°/178°
Display Colour
16.2M
16.2M
16.2M
16.2M
Response Time
5 ms
3 ms
3 ms
5 ms
Surface Treatment
Anti-Glare Treatment (Haze
25%), 3H Hard Coating
Anti-Glare Treatment (Haze
25%), 3H Hard Coating
Anti-Glare Treatment (Haze
25%), 3H Hard Coating
Anti-Glare Treatment (Haze
25%), 3H Hard Coating
H Freq.
31 kHz-61 kHz
31 kHz-80 kHz
31 kHz-80 kHz
30 kHz-84 kHz
V Freq.
55 Hz-75 Hz
50 Hz-75 Hz
50 Hz-75 Hz
50 Hz-76 Hz
DisplayPort
x1
x1
x1
x1
HDMI
x1
x1
x1
x1
VGA
15-Pin D-Sub x 1
15-Pin D-Sub x 1
15-Pin D-Sub x 1
15-Pin D-Sub x 1
External Control
RJ11
Yes
Yes
Yes
Yes
Touch Screen
Technology
Projective Capacitive
Projective Capacitive
Projective Capacitive
Projective Capacitive
Positional Accuracy
± 2.0mm
± 2.0mm
± 2.0mm
± 2.5 mm
Panel Interface
USB (Type-B)
USB (Type-B)
USB (Type-B)
USB (Type-B)
Multi-touch Plug &
Play
10-point touch for Windows®
7/8/10
10-point touch for Windows®
7/8/10
10-point touch for Windows®
7/8/10
10-point touch for Windows®
7/8/10
Single Touch Support Windows VISTA/XP/2000/CE/
by Driver
XP Embedded, Mac OS
Windows VISTA/XP/2000/CE/
XP Embedded, Mac OS
Windows VISTA/XP/2000/CE/
XP Embedded, Mac OS
Windows VISTA/XP/2000/CE/
XP Embedded, Mac OS
Multi-touch Support
by Driver
Linux
Linux
Linux
Linux
Android 2.1 upward and 4.0
Android 2.1 upward and 4.0
Android 2.1 upward and 4.0
Android 2.1 upward and 4.0
Power Supply
External
External
External
External
Power Requirements
DC 12V, 2.5A
DC 12V, 2.5A
DC 12V, 2.5A
DC 12V, 4A
On Mode
8W (On)
10W (On)
12W (On)
16W (On)
Stand-by Mode
<0.6W
<0.8W
<0.8W
<0.7W
Off Mode
<0.3W
<0.3W
<0.3W
<0.3W
Thickness
3.1 mm (0.12”)
3.1 mm (0.12”)
3.1 mm (0.12”)
2.05 mm (0.08”)
Transmission Rate
> 90%
> 85%
> 85%
> 90%
Hardness
> 7H
> 7H
> 7H
> 7H
Temperature
0°C-40°C (32°F-104°F)
0°C-40°C (32°F-104°F)
0°C-40°C (32°F-104°F)
0°C-40°C (32°F-104°F)
Humidity
20%-80% (non-condensing)
20%-80% (non-condensing)
20%-80% (non-condensing)
20%-80% (non-condensing)
Temperature
-20°C-60°C (-4°F-140°F)
-20°C-60°C (-4°F-140°F)
-20°C-60°C (-4°F-140°F)
-20°C-60°C (-4°F-140°F)
Humidity
10%-90% (non-condensing)
10%-90% (non-condensing)
10%-90% (non-condensing)
10%-90% (non-condensing)
Mounting
VESA FPMPMI
Yes (100 x 100 mm)
Yes (100 x 100 mm)
Yes (100 x 100 mm)
Yes (100 x 100 mm)
Stand
Tilt
-5° to 90°
-5° to 90°
-5° to 90°
-5° to 90°
Security
Kensington Security
Slot
Yes
Yes
Yes
Yes
Dimensions
Product with Base (W 348.4 x 312.7 x 214.2 mm
x H x D)
(13.7” x 12.3” x 8.4”)
380.0 x 343.4 x 214.2 mm
(15.0” x 13.5” x 8.4”)
427.0 x 374.6 x 214.2 mm
(16.8” x 14.7” x 8.4”)
528.6 x 346.7 x 214.2 mm
(20.8” x 13.7” x 8.4”)
Packaging (W x H x
D)
415.0 x 370.0 x 290.0 mm
(16.3” x 14.6” x 11.4”)
450.0 x 418.0 x 277.0 mm
(17.7” x 16.5” x 10.9”)
500.0 x 460.0 x 300.0 mm
(19.7” x 18.1” x 11.8”)
610.0 x 460.0 x 320.0 mm
(24.0” x 18.1” x 12.6”)
Product with Base
4.6 kg (10.1 lb)
5.8 kg (12.8 lb)
6.5 kg (14.3 lb)
6.1 kg (13.5 lb)
Packaging
7.0 kg (15.4 lb)
8.0 kg (17.6 lb)
8.3 kg (18.7 lb)
9.8 kg (21.6 lb)
Frequency (H/V)
Input
Power
Glass
Operating Conditions
Storage Conditions
Weight
Remarque : Toutes les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
43
CHAPITRE 7 : SPÉCIFICATIONS
7.2 Dimensions du moniteur
TX-1502
44
SPÉCIFICATIONS
TX-1702
45
SPÉCIFICATIONS
TX-1902
46
SPÉCIFICATIONS
TX-2202
AG Neovo
Company Address: 5F-1, No. 3-1, Park Street, Nangang District, Taipei, 11503, Taiwan.
Copyright © 2021 AG Neovo. All rights reserved.
TX2220/TX1920/TX1720/TX1520_UM_V010
TX-1502/1702/1902/2202 Eprel registration number: 456259/456260/456262/456264
47

Manuels associés