Philips HTL2101A/12 Barre de son Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Philips HTL2101A/12 Barre de son Manuel utilisateur | Fixfr
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
Des
questions ?
Contactez
Philips
Mode d'emploi
HTL2101A
Table des matières
1 Important
2
2
2
3
3
2 Votre barre de son
4
4
4
5
3 Connexion
6
Aide et assistance
Sécurité
Protection de votre produit
Protection de l'environnement
Unité principale
Télécommande
Connecteurs
Raccordement audio d'un téléviseur
et d'autres appareils
6
4 Utilisation de votre barre de son
7
7
7
8
8
8
9
9
5 Montage mural
9
Réglage du volume
Sélection du son
lecteur MP3
Périphériques de stockage USB
Mise en veille automatique
Application des paramètres d'usine
Mise à jour du logiciel
6 Caractéristiques du produit
10
7 Dépannage
11
8 Avertissement
11
FR
1
1 Important
•
Assurez-vous d'avoir bien lu et compris
l'ensemble des instructions avant d'utiliser votre
produit. La garantie ne s'applique pas en cas de
dommages causés par le non-respect de ces
instructions.
•
Aide et assistance
•
Pour une assistance en ligne complète, visitez le
site Web www.philips.com/support pour :
• télécharger le manuel d'utilisation et le
guide de démarrage rapide ;
• regarder des didacticiels vidéo (disponibles
uniquement pour certains modèles) ;
• consulter la Foire Aux Questions (FAQ) ;
• nous envoyer une question par e-mail ;
• discuter avec notre personnel d'assistance.
Suivez les instructions fournies sur le site Web
pour sélectionner votre langue, puis saisissez le
numéro de modèle de votre produit.
Vous pouvez également contacter le Service
Consommateurs Philips de votre pays. Avant de
nous contacter, notez la référence du modèle
et le numéro de série de votre produit. Vous
retrouverez ces informations au dos ou sur la
face inférieure de votre produit.
•
Sécurité
Risque d'électrocution ou d'incendie !
• Conservez toujours le produit et ses
accessoires à l'abri de la pluie ou de
l'eau. Ne placez jamais de récipients
remplis de liquide (vases par exemple) à
proximité du produit. Dans l'éventualité
où un liquide serait renversé sur votre
produit, débranchez-le immédiatement
de la prise secteur. Contactez le Service
Consommateurs Philips pour faire vérifier
le produit avant de l'utiliser.
2
FR
•
Ne placez jamais le produit et ses
accessoires à proximité d'une flamme nue
ou d'autres sources de chaleur, telle que la
lumière directe du soleil.
N'insérez jamais d'objet dans les orifices
de ventilation ou dans un autre orifice du
produit.
Si la fiche d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif
de sectionnement, celui-ci doit rester
facilement accessible.
En cas d'orage, débranchez le produit de la
prise secteur.
Lorsque vous déconnectez le cordon
d'alimentation, tirez toujours la fiche et pas
le câble.
Risque de court-circuit ou d'incendie !
• Avant de brancher le produit sur la
prise secteur, vérifiez que la tension
d'alimentation correspond à la valeur
imprimée à l'arrière ou au bas du produit.
Ne branchez jamais le produit sur la prise
secteur si la tension est différente.
Risque de blessures ou d'endommagement du
produit !
• Ne placez jamais le produit ou tout autre
objet sur les cordons d'alimentation ou sur
un autre appareil électrique.
• Si le produit a été transporté à des
températures inférieures à 5 °C, déballez-le
et attendez que sa température remonte à
celle de la pièce avant de le brancher sur la
prise secteur.
• Certains composants de ce produit
peuvent être fabriqués à base de verre.
Manipulez l'appareil avec soin pour éviter
les dommages et les blessures.
Risque de surchauffe !
• N'installez jamais ce produit dans un
espace confiné. Laissez toujours un espace
d’au moins 10 cm autour du produit pour
assurer une bonne ventilation. Assurezvous que des rideaux ou d'autres objets
n'obstruent pas les orifices de ventilation
du produit.
Risque de contamination !
• Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
• Risque d'explosion si les piles ne sont pas
remplacées correctement. Remplacez-les
uniquement par le même type de piles.
• Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si
vous savez que vous ne vous servirez pas
de la télécommande pendant un certain
temps.
• Les piles contiennent des substances
chimiques : elles doivent être mises au
rebut de manière adéquate.
Risque d'ingestion des piles !
• Le produit/la télécommande peut contenir
une pile bouton susceptible d'être ingérée.
Conservez la pile hors de portée des
enfants en permanence. En cas d'ingestion,
la pile peut entraîner des blessures graves,
voire la mort. De sévères brûlures internes
peuvent survenir dans les deux heures
après l'ingestion.
• Si vous soupçonnez qu'une pile a été
avalée ou placée dans une partie du corps,
consultez immédiatement un médecin.
• Lorsque vous changez les piles, veillez à
toujours maintenir toutes les piles neuves
et usagées hors de portée des enfants.
Assurez-vous que le compartiment à
pile est entièrement sécurisé après avoir
remplacé la pile.
• Si le compartiment à pile ne peut pas
être entièrement sécurisé, n'utilisez plus le
produit. Maintenez-le hors de portée des
enfants et contactez le fabricant.
Appareil de CLASSE II avec système de double
isolation et sans connexion protégée (mise à la
terre) fournie.
Protection de votre produit
Utilisez uniquement un chiffon en microfibre
pour nettoyer le produit.
Protection de
l'environnement
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur
votre système local de gestion des déchets
d'équipements électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères.
La mise au rebut correcte de votre ancien
appareil permet de préserver l'environnement
et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2006/66/EC, qui ne
peuvent être jetées avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur
dans votre région concernant la collecte
séparée des piles. La mise au rebut correcte
permet de préserver l'environnement et la
santé.
FR
3
2 Votre barre de
son
Télécommande
Cette section contient une présentation de la
télécommande.
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour profiter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez
votre barre de son à l'adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
a
o
Unité principale
n
Cette section contient une présentation de
l'unité principale.
b
c
m
d
e
f
l
a
b Voyants de source
Le voyant de source s'allume lorsqu'une
source est sélectionnée.
• OPTICAL : s'allume lorsque vous
basculez sur la source d'entrée
optique.
• AUX : S'allume lorsque vous basculez
sur la source d'entrée analogique.
• COAXIAL/AUDIO IN : s'allume
lorsque vous sélectionnez la source
d'entrée audio ou coaxiale (prise
3,5 mm).
• USB : s'allume lorsque vous basculez
sur la source USB.
FR
g
j
h
i
b
a Voyant SURR
s'allume lorsque vous sélectionnez le son
Virtual Surround.
4
k
a
(Veille - Mise en marche)
Permet d'allumer la barre de son et de la
mettre en veille.
b OPTICAL
Permet de basculer votre source audio sur
la connexion optique.
c COAX
Permet de basculer votre source audio sur
la connexion coaxiale.
d
Permet de suspendre la lecture.
e USB
Permet de basculer votre source audio sur
la connexion USB.
f
Côté droit
/
Permet de passer à la piste, au chapitre, au
fichier précédent ou suivant.
g TREBLE +/Permet d'augmenter ou de diminuer les
aigus.
a
b
h VOLUME +/Permet d'augmenter ou de diminuer le
volume.
a
i SURR OFF
Permet de désactiver le son
Virtual Surround.
b AUDIO IN
Entrée audio d'un lecteur MP3 (prise
3,5 mm).
j SURR ON
Permet d'activer le son Virtual Surround.
Connecteurs arrière
(USB)
Entrée audio d'un périphérique de
stockage USB.
k BASS +/Permet d'augmenter ou de diminuer les
basses.
l
m
Permet de couper et de rétablir le son.
Permet de démarrer ou de reprendre la
lecture.
n AUDIO IN
Permet de basculer votre source audio sur
l'entrée audio (prise 3,5 mm).
o AUX
Permet de basculer votre source audio sur
la connexion AUX.
Connecteurs
Cette section inclut une présentation des
connecteurs disponibles sur votre barre de son.
a bc
d
a AUDIO IN-AUX
Permet la connexion à une sortie audio
analogique d'un téléviseur ou d'un
périphérique analogique.
b DIGITAL IN-OPTICAL
Permet de connecter une sortie audio
optique du téléviseur ou d'un périphérique
numérique.
FR
5
c DIGITAL IN-COAXIAL
Permet de connecter une sortie audio
coaxiale du téléviseur ou d'un périphérique
numérique.
d Connexion secteur AC MAINS ~
Branchement sur le secteur.
3 Connexion
Cette section vous aide à relier votre barre de
son à un téléviseur et à d'autres appareils.
Pour plus d'informations sur les connexions
de base de la barre de son et les accessoires,
consultez le guide de mise en route.
Remarque
•• Pour connaître les données d'identification ainsi que
les tensions d'alimentation, reportez-vous à la plaque
signalétique située à l'arrière ou en dessous du produit.
•• Avant d'effectuer ou de modifier des connexions,
assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de
la prise secteur.
Raccordement audio d'un
téléviseur et d'autres
appareils
Vous pouvez diffuser le son de votre téléviseur
ou d'autres appareils via votre barre de son.
Pour cela, utilisez la meilleure connexion disponible
sur le téléviseur et le ou les autres appareils.
Option 1 : raccordement audio à
l'aide d'un câble optique numérique
La meilleure qualité audio
TV
1
6
FR
À l'aide d'un câble optique, reliez le
connecteur OPTICAL de votre barre de
son au connecteur OPTICAL OUT de
votre téléviseur ou d'un autre appareil.
• Le connecteur optique numérique peut
être étiqueté SPDIF ou SPDIF OUT.
Option 2 : raccordement audio à
l'aide d'un câble coaxial numérique
Bonne qualité audio
4 Utilisation de
votre barre de
son
Cette rubrique vous aide à utiliser la barre de
son pour lire les fichiers audio des appareils
connectés.
1
À l'aide d'un câble coaxial, reliez le
connecteur COAXIAL de votre barre de
son au connecteur COAXIAL/DIGITAL
OUT de votre téléviseur ou d'un autre
appareil.
• Le connecteur coaxial numérique peut
être étiqueté DIGITAL AUDIO OUT.
Option 3 : raccordement audio à
l'aide de câbles audio analogiques
Qualité audio de base
DVD
1
À l'aide d'un câble analogique, reliez les
connecteurs AUX de votre barre de son
aux connecteurs AUDIO OUT de votre
téléviseur ou d'un autre appareil.
Avant de commencer
• Effectuez les branchements nécessaires
décrits dans le guide de mise en route
ou téléchargez le manuel d'utilisation sur
www.philips.com/support.
• Réglez la barre de son sur la source
adéquate pour les autres appareils.
Réglage du volume
1
Appuyez sur VOLUME +/- pour
augmenter ou diminuer le volume.
b Pour couper le son, appuyez sur
(SILENCE).
c Pour rétablir le son, appuyez à nouveau
sur (SILENCE) ou sur VOLUME +/-.
»» Tous les Voyants de source de l'unité
principale clignotent deux fois lorsque
le volume est réglé sur la valeur
maximale ou minimale.
Sélection du son
Cette section vous aidera à choisir le son idéal
pour vos vidéos ou votre musique.
FR
7
Mode de son Surround
Vivez une expérience audio hors du commun
grâce aux modes de son Surround.
1
Appuyez sur SURR ON / SURR OFF
pour activer ou désactiver le son
Virtual Surround.
Égaliseur
Modifiez les paramètres de haute fréquence
(aigus) et de basse fréquence (graves) de la
barre de son.
1
Appuyez sur TREBLE +/- ou BASS +/pour modifier la fréquence.
»» Tous les Voyants de source de l'unité
principale clignotent deux fois lorsque
les aigus ou les graves sont réglés sur la
valeur maximale ou minimale.
lecteur MP3
Connectez votre lecteur MP3 pour lire vos
fichiers audio ou votre musique.
Ce dont vous avez besoin
• Un lecteur MP3.
• Un câble audio stéréo de 3,5 mm.
1
2
3
À l'aide d'un câble audio stéréo de
3,5 mm, connectez le lecteur MP3 au
connecteur AUDIO IN de votre barre de
son.
Appuyez sur AUDIO IN.
Appuyez sur les touches du lecteur
MP3 pour sélectionner et lire les fichiers
audio et la musique.
Périphériques de stockage
USB
Appréciez le son sur un périphérique de
stockage USB, comme un lecteur MP3 et une
mémoire flash USB, etc.
Ce dont vous avez besoin
• Un périphérique de stockage USB formaté
pour les systèmes de fichiers FAT et
compatible avec la classe de stockage de
masse.
• Un fichier MP3 ou WMA sur un
périphérique de stockage USB
1
2
Branchez un périphérique de stockage USB
sur votre barre de son.
Appuyez sur la touche USB de la
télécommande.
»» La lecture démarre après quelques
secondes.
Remarque
•• Il est possible que ce produit ne soit pas compatible
avec certains types de périphérique de stockage USB.
•• Si vous utilisez un câble d'extension USB, un
concentrateur USB ou un lecteur multicarte USB, le
périphérique de stockage USB pourrait ne pas être
reconnu.
•• Les protocoles PTP utilisés par les appareils photo
numériques ne sont pas pris en charge.
•• Ne retirez pas le périphérique de stockage USB en
cours de lecture.
•• Les fichiers musicaux DRM protégés (MP3, WMA) ne
sont pas pris en charge.
•• Prise en charge d'un port USB : 5 V , 500 mA.
Mise en veille automatique
Lors de la lecture de fichiers multimédia à partir
d'un appareil connecté, la barre de son passe
automatiquement en veille si :
• si vous n'avez appuyé sur aucune touche
depuis 30 minutes et
• aucune lecture audio n'a été lancée depuis
un appareil connecté.
8
FR
Application des paramètres
d'usine
Vous pouvez rétablir les paramètres d'usine de
votre barre de son.
1
En mode silencieux, appuyez rapidement à
deux reprises sur AUX.
»» Les réglages par défaut sont restaurés.
Mise à jour du logiciel
Pour améliorer continuellement le produit, une
mise à niveau logicielle peut être proposée.
Consultez le site www.philips.com/support
pour savoir si la dernière version logicielle est
disponible.
5 Montage mural
Remarque
•• Gibson Innovations décline toute responsabilité en
cas de montage mural incorrect ayant occasionné un
accident, des blessures ou des dommages. Pour toute
question, contactez le Service Consommateurs de
votre pays.
•• Avant de procéder au montage mural, assurez-vous que
le mur peut supporter le poids de votre barre de son.
Longueur/diamètre de vis
Selon le type de montage mural pour cette
barre de son, assurez-vous que vous utilisez des
vis d'une longueur et d'un diamètre appropriés.
3 - 3.5mm
> 25mm
Pour plus d'informations sur la marche à suivre
pour fixer votre barre de son au mur, consultez
le guide de mise en route.
FR
9
6 Caractéristiques
du produit
Remarque
•• Les spécifications et le design sont sujets à modification
sans préavis.
Amplificateur
•
•
•
•
Puissance de sortie totale : 40 W RMS
(+/- 0,5 dB, THD 10 %)
Réponse en fréquence :
20 Hz - 20 kHz / ±3 dB
Rapport signal/bruit : > 65 dB (CCIR)/
(pondéré A)
Sensibilité de l'entrée :
• AUX : 650 mV
• AUDIO-IN : 400 mV
Audio
•
•
•
•
Sortie audio numérique S/PDIF :
• Coaxiale : IEC 60958-3
• Optique : TOSLINK
Fréquence d'échantillonnage :
• MP3 : 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• WMA : 44,1 kHz, 48 kHz
Débit binaire constant :
• MP3 : 8 kbit/s - 320 kbit/s
• WMA : 64 kbit/s - 192 kbit/s
Version :
• WMA : V7, V8, V9
USB
•
•
•
•
10
Compatibilité : USB ultrarapide (2.0)
Classe prise en charge : MSC (périphérique
de stockage de masse USB)
Système de fichiers : FAT16 et FAT32
Formats de fichier MP3 et WMA pris en
charge
FR
Unité principale
••
••
••
•
•
••
••
Alimentation : 110-240 V~, 50-60 Hz
Consommation électrique : 40 W
Consommation en mode veille : ≤ 0,5 W
Impédance : 8 ohms (gamme étendue)
Enceintes : 4 x 54,5 mm (2")
Dimensions (l x H x P) :
845 x 74,5 x 94 mm
Poids : 2,0 kg
Piles de la télécommande
•
1 x CR2025
7 Dépannage
Avertissement
•• Risque de choc électrique. Ne retirez jamais le boîtier
8 Avertissement
Cette section contient les mentions légales et
les notifications de marque commerciale.
du produit.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le produit vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation du
produit, vérifiez les points suivants avant
de faire appel au service d'assistance. Si le
problème persiste, accédez à l'assistance sur
www.philips.com/support.
Conformité
Ce produit est conforme aux spécifications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Unité principale
Les boutons de la barre de son ne
fonctionnent pas.
• Débranchez la barre de son de la prise
secteur pendant quelques minutes, puis
rebranchez-la.
Son
Aucun son ne provient des haut-parleurs de la
barre de son.
• Connectez le câble audio de votre barre
de son à votre téléviseur ou autre appareil.
• Restaurez les paramètres par défaut de
votre barre de son.
• Sur la télécommande, sélectionnez la
source d'entrée audio appropriée.
• Assurez-vous que le son de la barre de son
n'est pas coupé.
Son déformé ou écho.
• Si vous diffusez le son du téléviseur via la
barre de son, assurez-vous que le son du
téléviseur est coupé.
FR
11
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
12
Specifications are subject to change without notice
2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and
Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
HTL2101A_12_UM_V3.0

Manuels associés