Philips HTL1190B/12 Barre de son Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Philips HTL1190B/12 Barre de son Manuel utilisateur | Fixfr
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
Des
questions ?
Contactez
Philips
Mode d'emploi
HTL1190B
Table des matières
1 Important
2
2
2
3
3
4
2 Votre barre de son
4
4
5
6
3 Connexion
7
7
Aide et assistance
Sécurité
Protection de votre produit
Protection de l'environnement
Conformité
Unité principale
Télécommande
Connecteurs
Installation
Raccordement audio d'un téléviseur
et d'autres appareils
7
4 Utilisation de votre barre de son
8
8
9
10
10
10
11
11
11
5 Montage mural
12
6 Caractéristiques du produit
12
7 Dépannage
13
Réglage du volume
Sélection du son
lecteur MP3
Périphériques de stockage USB
Lecture de musique via Bluetooth
Mise en veille automatique
Application des paramètres d'usine
Mise à jour du logiciel
FR
1
1 Important
Assurez-vous d'avoir bien lu et compris
l'ensemble des instructions avant d'utiliser votre
produit. La garantie ne s'applique pas en cas de
dommages causés par le non-respect de ces
instructions.
Aide et assistance
Pour une assistance en ligne complète, visitez le
site Web www.philips.com/support pour :
• télécharger le manuel d'utilisation et le
guide de démarrage rapide ;
• regarder des didacticiels vidéo (disponibles
uniquement pour certains modèles) ;
• consulter la Foire Aux Questions (FAQ) ;
• nous envoyer une question par e-mail ;
• discuter avec notre personnel d'assistance.
Suivez les instructions fournies sur le site Web
pour sélectionner votre langue, puis saisissez le
numéro de modèle de votre produit.
Vous pouvez également contacter le Service
Consommateurs Philips de votre pays. Avant de
nous contacter, notez la référence du modèle
et le numéro de série de votre produit. Vous
retrouverez ces informations au dos ou sur la
face inférieure de votre produit.
Sécurité
Risque d'électrocution ou d'incendie !
• Avant d’effectuer ou de modifier des
connexions, assurez-vous que tous les
appareils sont débranchés de la prise secteur.
• Conservez toujours le produit et ses
accessoires à l'abri de la pluie ou de
l'eau. Ne placez jamais de récipients
remplis de liquide (vases par exemple) à
proximité du produit. Dans l'éventualité
où un liquide serait renversé sur votre
produit, débranchez-le immédiatement
2
FR
•
•
•
•
•
•
de la prise secteur. Contactez le Service
Consommateurs pour faire vérifier le
produit avant de l'utiliser.
Ne placez jamais le produit et ses
accessoires à proximité d'une flamme nue
ou d'autres sources de chaleur, telle que la
lumière directe du soleil.
N'insérez jamais d'objet dans les orifices
de ventilation ou dans un autre orifice du
produit.
Si la fiche d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif
de sectionnement, celui-ci doit rester
facilement accessible.
N’exposez pas les piles ou les batteries
intégrées à une source produisant une
chaleur excessive, par exemple le soleil, un
feu ou similaire.
En cas d'orage, débranchez le produit de la
prise secteur.
Lorsque vous déconnectez le cordon
d'alimentation, tirez toujours la fiche et pas
le câble.
Risque de court-circuit ou d'incendie !
• Pour connaître les données d’identification
ainsi que les tensions d’alimentation,
reportez-vous à la plaque signalétique
située à l’arrière ou en dessous du produit.
• Avant de brancher le produit sur la
prise secteur, vérifiez que la tension
d'alimentation correspond à la valeur
imprimée à l'arrière ou au bas du produit.
Ne branchez jamais le produit sur la prise
secteur si la tension est différente.
Risque de blessures ou d'endommagement du
produit !
• Pour le montage mural, ce produit
doit être correctement fixé au mur
conformément aux instructions
d’installation. Utilisez uniquement le
support de montage mural fourni (si
disponible). Une fixation murale inadaptée
pourrait entraîner des accidents, blessures
ou dommages. Pour toute question,
contactez le Service Consommateurs de
votre pays.
•
•
•
Ne placez jamais le produit ou tout autre
objet sur les cordons d'alimentation ou sur
un autre appareil électrique.
Si le produit a été transporté à des
températures inférieures à 5 °C, déballez-le
et attendez que sa température remonte à
celle de la pièce avant de le brancher sur la
prise secteur.
Certains composants de ce produit
peuvent être fabriqués à base de verre.
Manipulez l'appareil avec soin pour éviter
les dommages et les blessures.
Risque de surchauffe !
• N'installez jamais ce produit dans un
espace confiné. Laissez toujours un espace
d’au moins 10 cm autour du produit pour
assurer une bonne ventilation. Assurezvous que des rideaux ou d'autres objets
n'obstruent pas les orifices de ventilation
du produit.
Risque de contamination !
• Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
• Risque d'explosion si les piles ne sont pas
remplacées correctement. Remplacez-la
uniquement par le même type de piles.
• Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si
vous savez que vous ne vous servirez pas
de la télécommande pendant un certain
temps.
• Les piles contiennent des substances
chimiques : elles doivent être mises au
rebut de manière adéquate.
Risque d'ingestion des piles !
• Le produit/la télécommande peut contenir
une pile bouton susceptible d'être ingérée.
Conservez la pile hors de portée des
enfants en permanence. En cas d'ingestion,
la pile peut entraîner des blessures graves,
voire la mort. De sévères brûlures internes
peuvent survenir dans les deux heures
après l'ingestion.
• Si vous soupçonnez qu'une pile a été
avalée ou placée dans une partie du corps,
consultez immédiatement un médecin.
•
•
Lorsque vous changez les piles, veillez à
toujours maintenir toutes les piles neuves
et usagées hors de portée des enfants.
Assurez-vous que le compartiment à
pile est entièrement sécurisé après avoir
remplacé la pile.
Si le compartiment à pile ne peut pas
être entièrement sécurisé, n'utilisez plus le
produit. Maintenez-le hors de portée des
enfants et contactez le fabricant.
Appareil de CLASSE II avec système de double
isolation et sans connexion protégée (mise à la
terre) fournie.
Protection de votre produit
Utilisez uniquement un chiffon en microfibre
pour nettoyer le produit.
Protection de
l'environnement
Mise au rebut de votre produit et de la pile en
fin de vie
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2012/19/UE.
FR
3
Ce symbole signifie que le produit contient
des piles conformes à la directive européenne
2013/56/UE, qui ne doivent pas être mises au
rebut avec les déchets ménagers.
Renseignez-vous sur votre système local de
gestion des déchets d'équipements électriques
et électroniques et sur la mise au rebut des
piles. Respectez la réglementation locale et ne
jetez pas ce produit et les piles avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de vos
anciens appareils et des piles aide à préserver
l'environnement et la santé.
Retrait des piles jetables
Pour retirer les piles jetables, consultez la
section consacrée à l'installation des piles.
2 Votre barre de
son
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour profiter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez
votre barre de son à l'adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Unité principale
Cette section contient une présentation de
l'unité principale.
a
b
c
d
Conformité
Ce produit est conforme aux spécifications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Par la présente, Gibson Innovations déclare
que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes
de la directive 2014/53/UE. La déclaration
de conformité est disponible sur le site :
www.p4c.philips.com.
a
Permet d'allumer la barre de son et de la
mettre en veille.
b SOURCE
Permet de sélectionner une source
d'entrée pour la barre de son.
c Volume+/Permet d'augmenter ou de diminuer le
volume.
d Voyants
• STANDBY : s'allume lorsque la barre
de son est en veille.
4
FR
•
•
•
•
•
•
COAXIAL : S'allume lorsque vous
basculez sur la source d'entrée
coaxiale.
OPTICAL : S'allume lorsque vous
basculez sur la source d'entrée
optique.
AUX : S'allume lorsque vous basculez
sur la source d'entrée analogique.
AUDIO IN : s'allume lorsque vous
sélectionnez la source d'entrée audio
(prise 3,5 mm).
USB : s'allume lorsque vous basculez
sur la source USB.
S'allume lorsque vous basculez
en mode Bluetooth et que les
périphériques Bluetooth sont couplés.
Clignote lorsque vous basculez
en mode Bluetooth et que les
périphériques Bluetooth ne sont pas
couplés.
Télécommande
Cette section contient une présentation de la
télécommande.
a
b
b
j
b
c
i
d
h
e
g
f
a
(Veille - Mise en marche)
Permet d'allumer la barre de son et de la
mettre en veille.
b Touches de sélection de la source
• COAX : Permet de basculer votre
source audio sur la connexion coaxiale.
• OPT : Permet de basculer votre
source audio sur la connexion optique.
• AUX : Permet de basculer votre
source audio sur la connexion AUX.
• AUDIO IN : Permet de basculer la
source audio sur l'entrée MP3 (prise
3,5 mm).
•
: permet de basculer en mode
Bluetooth.
• USB : permet de basculer votre
source audio sur la connexion USB.
FR
5
c +/- (Volume)
• Permet d'augmenter ou de diminuer
le volume.
d
Permet de couper et de rétablir le son.
Connecteurs
Cette section inclut une présentation des
connecteurs disponibles sur votre barre de son.
e BASS +/Permet d'augmenter ou de diminuer les
basses.
a
f NIGHT
Permet d'activer ou de désactiver le mode
nuit.
c
b
g TREBLE +/Permet d'augmenter ou de diminuer les
aigus.
d
h SURR
Permet de basculer entre le mode stéréo
et le son Virtual Surround.
i AUDIO SYNC +/Applicable aux sources COAXIAL
(COAX) et OPTICAL (OPT) uniquement.
Permet d'augmenter ou de diminuer le
décalage audio.
j Touches de lecture
•
: permet de lancer, d'interrompre
ou de reprendre la lecture en
mode USB et en mode Bluetooth
(uniquement pour les périphériques
Bluetooth prenant en charge la
fonction AVRCP).
•
/
: permet de passer à la piste
précédente ou suivante en mode USB
et en mode Bluetooth (uniquement
pour les périphériques Bluetooth
prenant en charge la fonction AVRCP).
e
a DIGITAL IN-OPTICAL
Permet de connecter une sortie audio
optique du téléviseur ou d'un périphérique
numérique.
b AUX
Permet la connexion à une sortie audio
analogique d'un téléviseur ou d'un
périphérique analogique.
c COAXIAL
Permet de connecter une sortie audio
coaxiale du téléviseur ou d'un périphérique
numérique.
d
Entrée audio d'un périphérique de
stockage USB.
e AUDIO IN
Entrée audio d'un lecteur MP3 (prise
3,5 mm), par exemple.
f Connexion secteur AC MAINS ~
Branchement sur le secteur.
6
FR
f
3 Connexion
Cette section vous aide à relier votre barre de
son à un téléviseur et à d'autres appareils.
Pour plus d'informations sur les connexions
de base de la barre de son et les accessoires,
consultez le guide de mise en route.
Remarque
•• Pour connaître les données d'identification ainsi que
les tensions d'alimentation, reportez-vous à la plaque
signalétique située à l'arrière ou en dessous du produit.
•• Avant d'effectuer ou de modifier des connexions,
assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de
la prise secteur.
Raccordement audio d'un
téléviseur et d'autres
appareils
Vous pouvez diffuser le son de votre téléviseur
ou d'autres appareils via votre barre de son.
Pour cela, utilisez la meilleure connexion
disponible sur le téléviseur et le ou les autres
appareils.
Option 1 : raccordement audio à
l'aide d'un câble optique numérique
La meilleure qualité audio
TV
Installation
Placez votre barre de son comme illustré cidessous.
1
À l'aide d'un câble optique, reliez le
connecteur OPTICAL de votre barre de
son au connecteur OPTICAL OUT de
votre téléviseur ou d'un autre appareil.
• Le connecteur optique numérique
peut être étiqueté SPDIF ou SPDIF
OUT.
Option 2 : raccordement audio à
l'aide d'un câble coaxial numérique
La meilleure qualité audio
FR
7
1
À l'aide d'un câble coaxial, reliez le
connecteur COAXIAL de votre barre de
son au connecteur COAXIAL/DIGITAL
OUT de votre téléviseur ou d'un autre
appareil.
• Le connecteur coaxial numérique peut
être étiqueté DIGITAL AUDIO OUT.
Option 3 : raccordement audio à
l'aide de câbles audio analogiques
Qualité audio de base
DVD
1
À l'aide d'un câble analogique, reliez les
connecteurs AUX de votre barre de son
aux connecteurs AUDIO OUT de votre
téléviseur ou d'un autre appareil.
4 Utilisation de
votre barre de
son
Cette rubrique vous aide à utiliser la barre de
son pour lire les fichiers audio des appareils
connectés.
Avant de commencer
• Effectuez les branchements nécessaires
décrits dans le guide de mise en route
ou téléchargez le manuel d'utilisation sur
www.philips.com/support.
• Réglez la barre de son sur la source
adéquate pour les autres appareils.
Réglage du volume
1
Appuyez sur +/- (Volume) pour augmenter
ou diminuer le volume.
• Pour couper le son, appuyez sur .
• Pour rétablir le son, appuyez à nouveau
sur ou sur +/- (Volume).
Indicateur de volume
• Plus le volume sélectionné est élevé, plus
le nombre de voyants qui s'allument est
élevé. Si vous n'appuyez pas sur le bouton
de volume pendant trois secondes, les
voyant s'éteignent.
• Tous les voyants clignotent trois fois
lorsque le volume est réglé sur le niveau
maximum ou minimum.
• Lorsque le son est coupé, le voyant de
source actuelle clignote.
8
FR
Sélection du son
Cette section vous aidera à choisir le son idéal
pour vos vidéos ou votre musique.
Mode de son Surround
Synchroniser l'audio et la vidéo
Si l'audio et la vidéo ne sont pas synchronisées,
vous pouvez retarder le son pour le mettre en
phase avec l'image.
1
Vivez une expérience audio hors du commun
grâce aux modes de son Surround.
1
Appuyez sur SURR pour activer ou
désactiver le mode Surround.
• Activé : permet de créer une
ambiance audio Surround.
• Désactivé : Son stéréo bicanal. Idéal
pour écouter de la musique.
Voyant de mode son
• Si le mode Surround est activé, tous les
voyants s'allument un à un, puis restent
allumés pendant trois secondes. Enfin, le
voyant de source actuelle reste allumé.
• Si le mode Surround est désactivé, tous
les voyants s'allument, puis s'éteignent un à
un. Enfin, le voyant de source actuelle reste
allumé.
Égaliseur
Modifiez les paramètres de haute fréquence
(aigus) et de basse fréquence (graves) de la
barre de son.
1
Appuyez sur TREBLE +/- ou BASS +/pour modifier les aigus ou les graves.
Voyant aigus/graves
• Plus le niveau d'aigus/de graves est élevé,
plus le nombre de voyants qui s'allument
est élevé. Si vous n'appuyez pas sur
le bouton des aigus/graves pendant
trois secondes, les voyants d'aigus/de
graves s'éteignent.
• Tous les voyants clignotent trois fois
lorsque les aigus ou les graves sont réglés
sur la valeur maximale ou minimale.
Appuyez sur AUDIO SYNC +/- pour
synchroniser l'audio et la vidéo.
• AUDIO SYNC + augmente le
décalage du son et AUDIO SYNC - le
diminue.
Voyant de décalage sonore
• Plus le retard sélectionné est important,
plus le nombre de voyant qui s'allument
est élevé. Si vous n'appuyez pas sur le
bouton de décalage sonore pendant
trois secondes, les voyants de décalage
sonore s'éteignent.
Remarque
•• Cette fonctionnalité n'est applicable qu'aux sources
COAXIAL (COAX) et OPTICAL (OPT).
Mode nuit
Pour une écoute discrète, le mode nuit réduit
le volume des passages forts lors de la lecture
de fichiers audio. Le mode nuit est disponible
uniquement pour les pistes Dolby Digital.
1
Appuyez sur NIGHT pour activer ou
désactiver le mode nuit.
Voyant de mode nuit
• Si le mode nuit est activé, tous les voyants
s'allument un à un, puis restent tous
allumés pendant trois secondes. Enfin, le
voyant de source actuelle reste allumé.
• Si le mode nuit est désactivé, tous les
voyants s'allument, puis s'éteignent un à
un. Enfin, le voyant de source actuelle reste
allumé.
FR
9
lecteur MP3
Connectez votre lecteur MP3 pour lire vos
fichiers audio ou votre musique.
Ce dont vous avez besoin
• Un lecteur MP3.
• Un câble audio stéréo de 3,5 mm.
1
2
3
À l'aide d'un câble audio stéréo de
3,5 mm, connectez le lecteur MP3 au
connecteur AUDIO IN de votre barre de
son.
Appuyez sur la touche AUDIO IN de la
télécommande.
Appuyez sur les touches du lecteur
MP3 pour sélectionner et lire les fichiers
audio et la musique.
Périphériques de stockage
USB
Appréciez le son sur un périphérique de
stockage USB, comme un lecteur MP3 et une
mémoire flash USB, etc.
Ce dont vous avez besoin
• Un périphérique de stockage USB formaté
pour les systèmes de fichiers FAT ou NTFS
et compatible avec la classe de stockage
de masse.
• Un fichier MP3 sur un périphérique de
stockage USB
1
2
3
Branchez un périphérique de stockage USB
sur votre barre de son.
Appuyez sur la touche USB de la
télécommande.
Contrôlez la lecture à l'aide de la
télécommande.
Touche
Action
Permet de lancer, d'interrompre ou
de reprendre la lecture.
10
FR
Touche
/
USB
Action
Permet de passer à la piste
précédente ou suivante.
Pendant la lecture, appuyez sur
ce bouton pour basculer entre
la répétition d'une piste et la
désactivation de la répétition.
Voyant de répétition de la lecture
• Si le mode de répétition est activé,
tous les voyants s'allument pendant
une seconde, puis le voyant de
source actuelle reste allumé.
• Si le mode de répétition est désactivé, tous les voyants s'allument, puis
s'éteignent un à un. Enfin, le voyant
de source actuelle reste allumé.
Remarque
•• Il est possible que ce produit ne soit pas compatible
avec certains types de périphérique de stockage USB.
•• Si vous utilisez un câble d'extension USB, un
concentrateur USB ou un lecteur multicarte USB, le
périphérique de stockage USB pourrait ne pas être
reconnu.
•• Les protocoles PTP utilisés par les appareils photo
numériques ne sont pas pris en charge.
•• Ne retirez pas le périphérique de stockage USB en
cours de lecture.
•• Les fichiers musicaux DRM protégés (MP3) ne sont pas
pris en charge.
•• Prise en charge d'un port USB : 5 V , 1 A.
Lecture de musique via
Bluetooth
Via Bluetooth, connectez la barre de son à
votre périphérique Bluetooth (iPad, iPhone,
iPod Touch, téléphone Android, ou ordinateur
portable), puis vous pouvez écouter les
fichiers audio enregistrés sur l'appareil avec les
enceintes de votre barre de son.
Ce dont vous avez besoin
• Un périphérique Bluetooth qui prend en
charge le profil Bluetooth A2DP, avec une
version Bluetooth telle que 2.1 + EDR.
• Le périmètre de transmission entre la
barre de son et un périphérique Bluetooth
est d'environ 10 m.
1
2
3
4
5
Appuyez sur le bouton de la
télécommande pour faire basculer la barre
de son en mode Bluetooth.
»» Le voyant clignote rapidement.
Remarque
•• La diffusion de musique peut être interrompue par tout
obstacle entre l'appareil et la barre de son : un mur,
un boîtier métallique qui recouvre l'appareil, ou tout
autre appareil à proximité qui fonctionne sur la même
fréquence.
•• Si vous voulez connecter votre barre de son avec un
autre périphérique Bluetooth, maintenez enfoncé sur
la télécommande pour déconnecter le périphérique
Bluetooth actuellement connecté.
Sur le périphérique Bluetooth, basculez
sur Bluetooth, recherchez et sélectionnez
Philips HTL1190B pour établir la
connexion (voir le manuel d'utilisation
du périphérique Bluetooth pour savoir
comment activer le Bluetooth).
• Lorsque vous y êtes invité, saisissez le
mot de passe « 0000 ».
»» Lors de la connexion, le voyant
clignote lentement.
Mise en veille automatique
Attendez que le voyant s'allume.
»» Si la connexion échoue, le voyant
clignote lentement en continu.
Application des paramètres
d'usine
Sélectionnez et lisez des fichiers audio ou
musicaux sur votre périphérique Bluetooth.
• Lors de la lecture, si vous recevez un
appel, la lecture de la musique est
interrompue.
• Si votre périphérique Bluetooth
prend en charge le profil AVRCP,
vous pouvez appuyer sur
/ sur
la télécommande pour accéder à une
nouvelle piste, ou appuyer sur
pour interrompre ou reprendre la
lecture.
Vous pouvez rétablir les paramètres d'usine de
votre barre de son.
Pour quitter le Bluetooth, sélectionnez une
autre source.
• Lorsque vous repassez en mode
Bluetooth, la connexion Bluetooth
reste activée.
Lors de la lecture de fichiers multimédias
à partir d'un appareil connecté, ce produit
bascule automatiquement en mode veille après
15 minutes d'inactivité du bouton et si aucun
fichier audio n'a été lu depuis un appareil
connecté.
1
En mode silencieux, appuyez rapidement
sur AUX à deux reprises.
»» Les réglages par défaut sont restaurés.
Mise à jour du logiciel
Pour améliorer continuellement le produit, une
mise à niveau logicielle peut être proposée.
Consultez le site www.philips.com/support
pour savoir si la dernière version logicielle est
disponible.
FR
11
5 Montage mural
Remarque
6 Caractéristiques
du produit
•• Une fixation murale inadaptée pourrait entraîner des
accidents, blessures ou dommages. Pour toute question,
contactez le Service Consommateurs de votre pays.
•• Avant de procéder au montage mural, assurez-vous que
le mur peut supporter le poids de votre barre de son.
Longueur/diamètre de vis
Selon le type de montage mural pour cette
barre de son, assurez-vous que vous utilisez des
vis d'une longueur et d'un diamètre appropriés.
Remarque
•• Les spécifications et le design sont sujets à modification
sans préavis.
Amplificateur
•
•
3.0-3.5mm/0.12”-0.14”
•
4mm/
0.16”
•
•
>25mm/0.98”
Consultez l'illustration fournie pour la fixation
murale de la barre de son, dans le guide de
démarrage rapide.
1) Percez deux trous dans le mur.
2) Placez les chevilles et les vis dans les trous.
3) Suspendez la barre de son aux vis de
fixation.
Puissance de sortie totale RMS :
40 W RMS (+/- 0,5 dB, THD 10 %)
Réponse en fréquence :
40 Hz - 20 kHz / ±3 dB
Rapport signal/bruit :
> 65 dB (CCIR) / (pondéré A)
Distorsion harmonique totale : < 1 %
Sensibilité de l'entrée :
• AUX : 2 Vrms +/-100 mV
• AUDIO IN : 1 Vrms +/-100 mV
Audio
•
•
•
Sortie audio numérique S/PDIF :
• Coaxiale : IEC 60958-3
• Optique : TOSLINK
Fréquence d'échantillonnage :
• MP3 : 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
Débit binaire constant :
• MP3 : 8 kbit/s - 320 kbit/s
USB
•
•
•
•
12
FR
Compatibilité : USB ultrarapide (2.0)
Classe prise en charge : MSC (périphérique
de stockage de masse USB)
Système de fichiers : FAT16, FAT32, NTFS
Formats de fichier MP3 pris en charge
Bluetooth
••
••
••
Profils Bluetooth : A2DP, AVRCP
Version Bluetooth : 2.1+EDR
Bande de fréquence/puissance de sortie :
2400 - 2483,5 MHz / ≤ 20 dBm
7 Dépannage
Avertissement
•• Risque de choc électrique. Ne retirez jamais le boîtier
du produit.
Unité principale
••
••
••
••
••
••
Alimentation : 100-240 V~, 50/60 Hz
Consommation électrique : 25 W
Consommation en mode veille : ≤ 0,5 W
Dimensions (l x H x P) :
865 x 67,8 x 85,5 mm
Poids : 1,8 kg
Haut-parleurs intégrés : 4 x à gamme
étendue (54,5 mm / 2’’, 6 ohms)
Piles de la télécommande
•
1 x AAA-R03-1. 5 V
Informations sur le mode veille
•
•
•
•
Après 15 minutes d'inactivité, le produit
passe automatiquement en mode veille ou
mode veille réseau.
La consommation électrique en mode
veille ou mode veille réseau est inférieure
à 0,5 W.
Pour désactiver la connexion Bluetooth,
maintenez enfoncée la touche Bluetooth
de la télécommande.
Pour activer la connexion Bluetooth,
activez-la sur votre périphérique Bluetooth
ou au moyen de l'étiquette NFC (si
disponible).
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le produit vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation du
produit, vérifiez les points suivants avant
de faire appel au service d'assistance. Si le
problème persiste, accédez à l'assistance sur
www.philips.com/support.
Unité principale
Les boutons de la barre de son ne
fonctionnent pas.
• Débranchez la barre de son de la prise
secteur pendant quelques minutes, puis
rebranchez-la.
Son
Aucun son ne provient des haut-parleurs de la
barre de son.
• Connectez le câble audio de votre barre
de son à votre téléviseur ou autre appareil.
• Restaurez les paramètres par défaut de
votre barre de son.
• Sur la télécommande, sélectionnez la
source d'entrée audio appropriée.
• Assurez-vous que le son de la barre de son
n'est pas coupé.
Son déformé ou écho.
• Si vous diffusez le son du téléviseur via la
barre de son, assurez-vous que le son du
téléviseur est coupé.
FR
13
Bluetooth
Un appareil ne peut pas se connecter à la
barre de son.
• Le périphérique ne prend pas en charge
les profils compatibles avec la barre de son.
• Vous n'avez pas activé la
fonction Bluetooth du périphérique.
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour
savoir comment activer cette fonction.
• L'appareil n'est pas connecté
correctement. Connectez l'appareil
correctement. (voir 'Lecture de musique
via Bluetooth' à la page 10)
• La barre de son est déjà connectée
à un autre périphérique Bluetooth.
Déconnectez le périphérique connecté,
puis réessayez.
La qualité sonore d'un périphérique Bluetooth
connecté est mauvaise.
• La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de la barre
de son ou éliminez tout obstacle entre le
périphérique et la barre de son.
Le périphérique Bluetooth connecté se
connecte et se déconnecte constamment.
• La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de la barre
de son ou éliminez tout obstacle entre le
périphérique et la barre de son.
• Désactivez la fonction Wi-Fi sur le
périphérique Bluetooth pour réduire les
interférences.
• Pour certains périphériques Bluetooth,
la connexion Bluetooth peut être
automatiquement désactivée pour
économiser de l'énergie. Cela n'est pas le
signe d'un dysfonctionnement de la barre
de son.
14
FR
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Gibson
Innovations Limited is under license. Other
trademarks and trade names are those of their
respective owners.
15
Specifications are subject to change without notice
Copyright © 2014 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and
Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
The Philips trademark and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
used under license.
HTL1190B_12_UM_V3.0

Manuels associés