- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Haut-parleurs soundbar
- Philips
- Fidelio B8
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
28
Mode d'emploi Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/support Table des matières 1 Important Sécurité Protection de votre produit Protection de l'environnement Conformité Aide et assistance 2 Votre produit Unité principale Télécommande Connecteurs Caisson de basses sans fil 3 Connexion Installation Couplage avec le caisson de basses Connexion à la sortie audio d’un téléviseur Connexion audio avec d’autres appareils Connexion des appareils numériques via HDMI 4 Utilisation de votre produit Réglage de l’horloge Mise en veille automatique Réglage du volume Dolby Atmos® Sélection du son Lecture de musique via Bluetooth Connexion Bluetooth via NFC lecteur MP3 Périphériques de stockage USB Régler la luminosité de l'afficheur Application des paramètres d'usine 2 2 4 4 4 4 5 Mise à jour du logiciel 6 Montage mural 21 5 5 6 7 8 7 Caractéristiq­ues du produit 21 8 Dépannage 23 20 Vérification de la version du logiciel Mise à jour du logiciel par USB 20 20 9 9 9 10 12 13 14 14 15 15 15 16 17 18 18 18 19 19 FR 1 1 Important Assurez-vous d'avoir bien lu et compris l'ensemble des instructions avant d'utiliser votre produit. La garantie ne s'applique pas en cas de dommages causés par le non-respect de ces instructions. Sécurité Risque d'électrocution ou d'incendie ! • Avant d'effectuer ou de modifier des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise secteur. • Conservez toujours le produit et ses accessoires à l'abri de la pluie ou de l'eau. Ne placez jamais de récipients remplis de liquide (vases par exemple) à proximité du produit. Dans l'éventualité où un liquide serait renversé sur votre produit, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. Contactez le Service Consommateurs pour faire vérifier le produit avant de l'utiliser. • Ne placez jamais le produit et ses accessoires à proximité d'une flamme nue ou d'autres sources de chaleur, telle que la lumière directe du soleil. • N'insérez jamais d'objet dans les orifices de ventilation ou dans un autre orifice du produit. • Si la fiche d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de sectionnement, celui-ci doit rester facilement accessible. • N'exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant une chaleur excessive, 2 FR • • • par exemple le soleil, un feu ou similaire. En cas d'orage, débranchez le produit de la prise secteur. Lorsque vous déconnectez le cordon d'alimentation, tirez toujours la fiche et pas le câble. Utilisez le produit dans des zones au climat tropical ou tempéré. Risque de court-circuit ou d'incendie ! • Pour connaître les données d'identification ainsi que les tensions d'alimentation, reportezvous à la plaque signalétique située à l'arrière ou en dessous du produit. • Avant de brancher le produit sur la prise secteur, vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la valeur imprimée à l'arrière ou au bas du produit. Ne branchez jamais le produit sur la prise secteur si la tension est différente. Risque de blessures ou d'endommagement du produit ! • Pour le montage mural, ce produit doit être correctement fixé au mur conformément aux instructions d’installation. Utilisez uniquement le support de montage mural fourni (si disponible). Une fixation murale inadaptée pourrait entraîner des accidents, blessures ou dommages. Pour toute question, contactez le Service Consommateurs de votre pays. • Pour les produits à fixation murale, utilisez exclusivement le support de fixation murale fourni. Fixez le support mural sur un mur capable de supporter à la fois le poids du produit et celui du support. Gibson Innovations décline toute responsabilité en cas de montage mural incorrect ayant occasionné un accident, des blessures ou des dommages. • • • Ne placez jamais le produit ou tout autre objet sur les cordons d'alimentation ou sur un autre appareil électrique. Si le produit a été transporté à des températures inférieures à 5 °C, déballez-le et attendez que sa température remonte à celle de la pièce avant de le brancher sur la prise secteur. Certains composants de ce produit peuvent être fabriqués à base de verre. Manipulez l'appareil avec soin pour éviter les dommages et les blessures. Risque de surchauffe ! • N'installez jamais ce produit dans un espace confiné. Laissez toujours un espace d’au moins 10 cm autour du produit pour assurer une bonne ventilation. Assurez-vous que des rideaux ou d'autres objets n'obstruent pas les orifices de ventilation du produit. Risque de contamination ! • Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.). • Risque d'explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-la uniquement par le même type de piles. • Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant un certain temps. • Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent être mises au rebut de manière adéquate. • • • Conservez la pile hors de portée des enfants en permanence. En cas d'ingestion, la pile peut entraîner des blessures graves, voire la mort. De sévères brûlures internes peuvent survenir dans les deux heures après l'ingestion. Si vous soupçonnez qu'une pile a été avalée ou placée dans une partie du corps, consultez immédiatement un médecin. Lorsque vous changez les piles, veillez à toujours maintenir toutes les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Assurez-vous que le compartiment à pile est entièrement sécurisé après avoir remplacé la pile. Si le compartiment à pile ne peut pas être entièrement sécurisé, n'utilisez plus le produit. Maintenezle hors de portée des enfants et contactez le fabricant. Appareil de CLASSE II avec système de double isolation et sans connexion protégée (mise à la terre) fournie. ~ Tension CA Utilisez uniquement les types d’alimentation indiqués dans le mode d’emploi. Risque d'ingestion des piles ! • Le produit/la télécommande peut contenir une pile bouton susceptible d'être ingérée. FR 3 Protection de votre produit Utilisez uniquement un chiffon en microfibre pour nettoyer le produit. Retrait des piles jetables Pour retirer les piles jetables, consultez la section consacrée à l'installation des piles. Conformité Protection de l'environnement Mise au rebut de votre produit et de la pile en fin de vie Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Ce produit est conforme aux spécifications d'interférence radio de la Communauté Européenne. Par la présente, Gibson Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site : www.p4c.philips.com. Aide et assistance Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2012/19/UE. Ce symbole signifie que le produit contient des piles conformes à la directive européenne 2013/56/EU, qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers. Renseignez-vous sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques et sur la mise au rebut des piles. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas ce produit et les piles avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de vos anciens appareils et des piles aide à préserver l'environnement et la santé. 4 FR Pour une assistance en ligne complète, visitez le site Web www.philips.com/support pour : • télécharger le manuel d'utilisation et le guide de démarrage rapide ; • regarder des didacticiels vidéo (disponibles uniquement pour certains modèles) ; • consulter la Foire Aux Questions (FAQ) ; • nous envoyer une question par e-mail ; • discuter avec notre personnel d'assistance. Suivez les instructions fournies sur le site Web pour sélectionner votre langue, puis saisissez le numéro de modèle de votre produit. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays. Avant de nous contacter, notez la référence du modèle et le numéro de série de votre produit. Vous retrouverez ces informations au dos ou sur la face inférieure de votre produit. 2 Votre produit Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips (comme les mises à niveau logicielles de produits), enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Unité principale Cette section contient une présentation de l'unité principale. 1 2 3 4 5 a • • Permet d’allumer ou de mettre en veille ce produit. Lorsque ce produit est en veille, le voyant de veille s’allume en rouge. b Permet de sélectionner une source d’entrée pour ce produit. FR 5 c +/- (Volume) Permet d’augmenter ou de diminuer le volume. a d Afficheur b Touches de sélection de la source • HDMI ARC : permet de basculer votre source en connexion HDMI ARC. • HDMI 1 : permet de basculer votre source en connexion HDMI IN 1. • HDMI 2 : permet de basculer votre source en connexion HDMI IN 2. • COAX : Permet de basculer votre source audio sur la connexion coaxiale. • OPTICAL : Permet de basculer votre source audio sur la connexion optique. • AUDIO IN : permet de basculer la source audio entre AUX et la connexion AUDIO IN (prise 3,5 mm). • USB : Permet de passer en mode USB. • : permet de passer en mode Bluetooth. • : Permet de sélectionner une source d’entrée pour ce produit. Permet d'allumer ou de mettre en veille ce produit. e Étiquette NFC Mettez l’appareil compatible NFC en contact avec l’étiquette pour activer la connexion Bluetooth. Télécommande Cette section contient une présentation de la télécommande. 1 2 3 4 5 14 c 6 7 d 8 9 13 10 12 11 6 / Permet de passer à la piste précédente ou suivante en mode USB et Bluetooth®. FR Permet de démarrer, suspendre ou reprendre la lecture en mode USB et Bluetooth®. e BASS +/Permet d'augmenter ou de diminuer les basses sur l'unité principale. f Commande du volume • +/- : Permet d'augmenter ou de diminuer le volume. • : Permet de couper et de rétablir le son. g Commande du mode son SMART : permet de sélectionner automatiquement un mode son prédéfini en fonction de vos vidéos ou de votre musique. MUSIC : permet de sélectionner le mode son stéréo. VOICE : permet de sélectionner le mode de clarté vocale. MOVIE : permet de sélectionner le mode son Surround. h HEIGHT +/Sélectionner un niveau d’effet de hauteur Dolby Atmos. i AUDIO SYNC +/Permet d'augmenter ou de diminuer le décalage audio. j NIGHT Permet d’activer ou de désactiver le mode nuit. k DIM Permet de régler la luminosité de l'afficheur pour ce produit. l Permet de régler ou d’afficher l’horloge. m AUTO VOL. Turn auto volume on or off. n TREBLE +/Permet d'augmenter ou de diminuer les aigus sur l'unité principale. Connecteurs Cette section inclut une présentation des connecteurs disponibles sur ce produit. 7 1 6 2 5 4 3 a HDMI OUT (ARC) - TO TV Permet la connexion à l'entrée HDMI du téléviseur. b HDMI IN1 / HDMI IN2 Permet de connecter la sortie HDMI d'un appareil numérique. c USB • Permet de connecter un périphérique de stockage USB pour la lecture de contenus audio. • Permet une mise à niveau du logiciel de ce produit. d DC IN Branchement sur le secteur. e AUDIO IN Permet de connecter une sortie audio d’un appareil via la source AUDIO IN ou AUX (en appuyant sur à plusieurs reprises sur la touche AUDIO IN de la télécommande). f OPTICAL IN Permet de connecter une sortie audio optique du téléviseur ou d’un périphérique numérique. FR 7 g COAXIAL IN Permet de connecter une sortie audio coaxiale du téléviseur ou d’un périphérique numérique. Caisson de basses sans fil Ce produit est fourni avec un caisson de basses sans fil. 1 2 3 a CONNECT (connexion) Appuyez sur cette touche pour débuter le mode de couplage du caisson de basses. b Voyant de caisson de basses • Lorsqu'il est en marche, le voyant s'allume. • Pendant le couplage sans fil entre le caisson de basses et l'unité principale, le voyant clignote rapidement en blanc. • Si le couplage réussit, le voyant s'allume en blanc. • Lorsque le couplage échoue, le voyant clignote lentement en blanc. 8 FR • Lorsque la connexion sans fil est déconnectée pendant 1 minute, le voyant s'éteint. c AC MAINS~ Permet de brancher les enceintes sur le secteur. 3 Connexion Cette section vous aide à relier ce produit à un téléviseur et à d'autres appareils. Pour plus d'informations sur les connexions de base de ce produit et de ses accessoires, consultez le guide de démarrage rapide. 10cm/4” 1m/3ft Remarque •• Pour connaître les données d'identification ainsi que les tensions d'alimentation, reportez-vous à la plaque signalétique située à l'arrière ou en dessous du produit. •• Avant d'effectuer ou de modifier des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise secteur. Installation Placez le caisson de basses à une distance d’au moins 1 mètre de votre unité principale et à 10 centimètres du mur. Pour un résultat optimal, placez votre caisson de basses comme indiqué cidessous. Couplage avec le caisson de basses Le caisson de basses sans fil se couplent automatiquement avec l’unité principale pour garantir une connexion sans fil entre l’unité principale et le caisson de basses dès leur mise en marche. Si aucun son n’est diffusé par le caisson de basses sans fil, couplez manuellement le caisson de basses. 1 2 Allumez l’unité principale et le caisson de basses. »» Si la connexion avec l’unité principale est perdue, le voyant sur le caisson de basses clignote lentement en blanc. Appuyez sur le bouton CONNECT (connexion) du caisson de basses pour activer le mode couplage. »» Le voyant sur le caisson de basses clignote rapidement en blanc. FR 9 3 En mode HDMI ARC (appuyez sur HDMI ARC), sur la télécommande, dans un délai de six secondes, appuyez deux fois sur et une fois sur Volume +, puis maintenez la touche BASS + enfoncée. »» Si le couplage réussit, le voyant sur le caisson de basses s’allume en blanc. »» Si le couplage échoue, le voyant sur le caisson de basses clignote lentement en blanc. 4 Ce dont vous avez besoin • Un câble HDMI haute vitesse. • Un téléviseur compatible avec les protocoles HDMI ARC et HDMI-CEC (consultez le mode d’emploi du téléviseur pour en savoir plus). • Sur certains modèles de téléviseurs, la sortie vers l’enceinte externe doit être activée à partir du menu de paramétrage du téléviseur (consultez le mode d’emploi du téléviseur pour en savoir plus). Si le couplage échoue, répétez les étapes décrites ci-dessus. TV Remarque •• Si la déconnexion sans fil ou le couplage dure 1 minute, le caisson de basses passe automatiquement en mode veille et le voyant situé sur le caisson s'éteint. 1 Connexion à la sortie audio d’un téléviseur Connectez ce produit à un téléviseur. Vous pouvez écouter les programmes de votre téléviseur via les enceintes de ce produit. 2 Option 1 : connexion au téléviseur via la prise HDMI (ARC) La meilleure qualité audio Ce produit prend en charge la norme HDMI, compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC). Grâce à la fonctionnalité ARC, vous pouvez écouter le son du téléviseur via ce produit à l’aide d’un unique câble HDMI. 10 FR 3 Utilisez un câble HDMI haute vitesse pour relier le connecteur HDMI OUT (ARC) de ce produit au connecteur HDMI ARC du téléviseur. • Le connecteur HDMI ARC du téléviseur peut être nommé différemment. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. Sur votre téléviseur, activez les fonctions HDMI-CEC. • Pour tout problème lié au protocole HDMI-CEC sur votre téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi de ce dernier pour vous assurer de la bonne configuration HDMI-CEC, ou contactez le fabricant du téléviseur si nécessaire. Appuyez sur la touche HDMI ARC de la télécommande de ce produit pour activer la connexion HDMI ARC. 1 Remarque •• L'interopérabilité absolue avec tous les appareils HDMI-CEC n'est pas garantie. •• Si votre téléviseur n'est pas compatible HDMI ARC, connectez un câble audio pour entendre le son du téléviseur via ce produit. Option 2 : connexion au téléviseur à l’aide d’un câble optique La meilleure qualité audio TV 2 À l’aide d’un câble coaxial, reliez le connecteur COAXIAL de ce produit à la sortie coaxiale du téléviseur. • La sortie coaxiale numérique du téléviseur peut être étiquetée de la façon suivante : COAXIAL/ DIGITAL OUT ou DIGITAL AUDIO OUT. Appuyez sur la touche COAX de la télécommande de ce produit pour activer la connexion coaxiale. Option 4 : connexion au téléviseur à l’aide de câbles audio analogiques Qualité audio de base AUDIO OUT L 1 2 À l’aide d’un câble optique, reliez le connecteur OPTICAL de ce produit à la sortie optique du téléviseur. • La sortie optique numérique du téléviseur peut être étiquetée de la façon suivante : OPTICAL OUT, SPDIF ou encore SPDIF OUT. 1 Appuyez sur la touche OPTICAL de la télécommande de ce produit pour activer la connexion optique. Option 3 : connexion au téléviseur à l’aide d’un câble coaxial La meilleure qualité audio 2 R TV À l’aide d’un câble analogique, reliez le connecteur AUDIO IN (prise 3,5 mm) de ce produit à la sortie audio analogique (rouge et blanc) du téléviseur. • La sortie audio analogique du périphérique externe peut être étiquetée de la façon suivante : AUDIO OUT. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche AUDIO IN de la télécommande jusqu’à ce que AUX apparaisse sur l’afficheur. TV FR 11 Connexion audio avec d’autres appareils Option 2 : connexion à un autre appareil à l’aide d’un câble coaxial Vous pouvez également écouter de la musique à partir d’autres appareils via les enceintes de ce produit. La meilleure qualité audio Option 1 : connexion à un autre appareil à l’aide d’un câble optique La meilleure qualité audio 1 1 2 À l’aide d’un câble optique, reliez le connecteur OPTICAL de ce produit à la sortie optique du périphérique externe. • La sortie optique numérique du périphérique externe peut être étiquetée de la façon suivante : OPTICAL OUT, SPDIF ou SPDIF OUT. Appuyez sur la touche OPTICAL de la télécommande de ce produit pour activer la connexion optique. 2 À l’aide d’un câble coaxial, reliez le connecteur COAXIAL de ce produit à la sortie coaxiale du périphérique externe. • La sortie coaxiale numérique du périphérique externe peut être étiquetée de la façon suivante : COAXIAL/DIGITAL OUT ou DIGITAL AUDIO OUT. Appuyez sur la touche COAX de la télécommande de ce produit pour activer la connexion coaxiale. Option 3 : connexion à un autre appareil à l’aide de câbles audio analogiques Qualité audio de base AUDIO OUT L 12 FR R 1 2 À l’aide d’un câble analogique, reliez le connecteur AUDIO IN (prise 3,5 mm) de ce produit à la sortie audio analogique (rouge et blanc) de l’appareil externe. • La sortie audio analogique du périphérique externe peut être étiquetée de la façon suivante : AUDIO OUT. 3 Appuyez sur la touche HDMI 1/2 de la télécommande de ce produit pour activer la connexion HDMI IN. • Si le téléviseur n’est pas compatible HDMI-CEC, sélectionnez l’entrée vidéo adéquate sur votre téléviseur. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche AUDIO IN de la télécommande jusqu’à ce que AUX apparaisse sur l’afficheur. Connexion des appareils numériques via HDMI Connectez un appareil numérique comme un décodeur, un lecteur DVD/ Blu-ray ou une console de jeux à ce produit via une simple connexion HDMI. Lorsque vous connectez des appareils de cette façon pour lire un fichier ou jouer à un jeu, • la vidéo s’affiche automatiquement sur votre téléviseur et • l’audio est automatiquement activé sur ce produit. 1 2 Reliez le connecteur HDMI OUT de votre appareil numérique au connecteur HDMI IN 1/2 de ce produit à l’aide d’un câble HDMI haute vitesse. Utilisez un câble HDMI haute vitesse pour relier le connecteur HDMI OUT (ARC) de ce produit au connecteur HDMI du téléviseur. • Sur votre téléviseur et sur l’appareil connecté, activez les commandes HDMI-CEC (si disponibles). Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et de l’appareil. FR 13 4 Utilisation de votre produit Cette section vous permet d'utiliser ce produit afin de lire du contenu multimédia depuis une large palette de sources. Avant de commencer • Réalisez les branchements nécessaires décrits dans le guide de démarrage rapide rapide et dans le présent mode d'emploi. • Réglez ce produit sur la source appropriée pour les autres appareils. Réglage de l’horloge Le réglage de l’horloge vous permet de sélectionner un type de veille (mode veille ECO sans affichage de l’horloge ou mode veille normal avec affichage de l’horloge). 1 2 3 14 Basculez ce produit en mode veille (appuyez sur ). »» --:-- (ou horloge) s’affiche. Maintenez la touche enfoncée pour activer le mode de réglage de l’horloge. »» --:-- clignote. Appuyez sur Volume +/- pour sélectionner le format 12 heures ou 24 heures, puis appuyez sur pour confirmer. • Si le format 12 heures est sélectionné, sélectionnez « AM » ou « PM » à l’affichage. »» Les chiffres des heures se mettent à clignoter. FR 4 5 6 Appuyez sur Volume +/- pour sélectionner l’heure, puis sur pour confirmer. »» Les chiffres des minutes commencent à clignoter. Appuyez sur Volume +/- pour régler les minutes, puis sur pour confirmer. »» ECO se met à clignoter. Appuyez sur Volume +/- pour sélectionner « ECO » ou « CLOCK », puis sur pour confirmer. »» Si vous sélectionnez « ECO », en mode veille, l’horloge s’affiche pendant 1 minute, puis l’afficheur s’éteint. »» Si vous sélectionnez « CLOCK », en mode veille, l’horloge est toujours affichée. Affichage de l’horloge 1 En mode veille ECO ou en mode de fonctionnement, appuyez sur . »» En mode veille ECO, l’horloge s’affiche pendant 1 minute, puis l’afficheur s’éteint. »» En mode de fonctionnement, l’horloge s’affiche pendant 5 secondes, puis l’afficheur bascule sur les informations de la source actuelle. Remarque •• Si l'adaptateur secteur est débranché, l'heure s'affiche uniquement pendant 24 heures. •• Une température trop basse ou trop élevée peut affecter l'exactitude de l'heure. Mise en veille automatique Lors de la lecture de fichiers multimédias à partir d’un appareil connecté, ce produit bascule automatiquement en mode veille après 15 minutes d’inactivité du bouton et si aucun fichier audio/vidéo n’a été lu depuis un appareil connecté. 2.8~3m 0.7~0.8m 3m 2~ Réglage du volume 1 Appuyez sur Volume +/- pour augmenter ou diminuer le volume. • Pour couper le son, appuyez sur . • Pour rétablir le son, appuyez à nouveau sur ou appuyez sur Volume +/-. Dolby Atmos® Outre la répartition horizontale du son 5 canaux, ce produit est également doté d’enceintes intégrées compatibles Dolby Atmos comme canaux audio supplémentaires permettant une répartition verticale du son, pour une immersion sonore 3D puissante et ultraréaliste. Installation optimale pour le son Dolby Atmos • Placez le produit à une hauteur de 0,7 m - 0,8 m. • La hauteur de plafond est de 2,8 m - 3 m. • La distance d’écoute pour ce produit est de 2 m - 3 m. • Le plafond n’est pas fabriqué avec des matériaux absorbant les bruits. • De préférence, aucun objet saillant (par ex. éclairage et décorations) n’est installé au plafond. Les meilleurs effets Dolby Atmos peuvent être obtenus dans ces deux cas d’utilisation. Depuis votre lecteur de disques Bluray : • Film avec Dolby Atmos. • Votre lecteur de disques Blu-ray est connecté à ce produit via le connecteur . • Sur votre lecteur de disques Blu-ray, activez le format audio bitstream/ raw pour la sortie audio HDMI. • Un câble HDMI haute vitesse. FR 15 Depuis votre téléviseur : • Film avec Dolby Atmos. • Votre téléviseur prend en charge la sortie Dolby Atmos bitstream/raw. • Votre téléviseur est connecté à ce produit via le connecteur . • Un câble HDMI haute vitesse. Remarque •• Pour plus de détails sur la marche à suivre pour connecter votre lecteur de disques Blu-ray à ce produit via le connecteur , reportez-vous à la section « Connexion » > « Connexion des appareils numériques via HDMI » du manuel d'utilisation. Profitez d’un son Dolby Atmos 1 Appuyez sur pour sélectionner un niveau d’effets surround de hauteur qui convient le mieux à vos goûts et à votre environnement. • : aucun effet de hauteur. • : petit effet de hauteur. • : effet moyen de hauteur. • : grand effet de hauteur. Remarque •• Pour les connexions non HDMI (tels que l'utilisation de USB, Bluetooth, OPTICAL et COAXIAL), des effets surround limités de hauteur sont générés. Mode son Sélectionnez les modes son prédéfinis en fonction de vos vidéos et de votre musique. • Appuyez sur MOVIE pour créer une ambiance audio Surround. Idéal pour un regarder un film. • Appuyez sur MUSIC pour créer un son stéréo à deux canaux ou multicanal. Idéal pour écouter de la musique. • Appuyez sur VOICE pour créer un effet sonore rendant la voix humaine plus claire et exceptionnelle pour l’écoute. • Appuyez sur SMART pour sélectionner automatiquement un mode son prédéfini (MOVIE, MUSIC ou VOICE) selon le contenu audio d’entrée afin d’optimiser les performances audio. Égaliseur Modifiez les paramètres de haute fréquence (aigus) et de basse fréquence (graves) de ce produit. 1 Synchroniser l'audio et la vidéo Si l'audio et la vidéo ne sont pas synchronisées, vous pouvez retarder le son pour le mettre en phase avec l'image. 1 Sélection du son Cette section vous aidera à choisir le son idéal pour vos vidéos ou votre musique. 16 FR Appuyez sur TREBLE +/- ou BASS +/- pour modifier la fréquence. Appuyez sur AUDIO SYNC +/- pour synchroniser l'audio et la vidéo. Volume automatique Activez le volume automatique pour conserver le niveau de volume défini lorsque vous basculez sur une autre source. Il compresse également la dynamique sonore, augmentant le volume pour les scènes silencieuses et diminuant le volume pour les scènes bruyantes. 1 Appuyez sur AUTO VOL. pour activer ou désactiver le volume automatique. »» Lorsque le volume automatique est activé, ON AUTO VOLUME défile sur l’afficheur. »» Lorsque le volume automatique est désactivé, OFF AUTO VOLUME défile sur l’afficheur. stockés à l'aide des enceintes de ce produit. Ce dont vous avez besoin • Un périphérique Bluetooth qui prend en charge le profil Bluetooth A2DP, AVRCP et équipé d'une version Bluetooth telle que 3.0. • La portée maximale entre ce produit et un périphérique Bluetooth est de 10 mètres environ. 1 Mode nuit Pour une écoute discrète, le mode nuit réduit le volume des passages forts lors de la lecture de fichiers audio. Le mode nuit est disponible uniquement pour les pistes Dolby Digital. 1 Appuyez sur NIGHT pour activer ou désactiver le mode nuit. • Lorsque le mode nuit est activé, ON NIGHT défile sur l’afficheur. • Lorsque le mode nuit est désactivé, OFF NIGHT défile sur l’afficheur. 2 3 Remarque •• Si vous activez le volume automatique, le mode nuit (si activé) est automatiquement désactivé, et inversement. Lecture de musique via Bluetooth Via Bluetooth, connectez ce produit à votre périphérique Bluetooth (iPad, iPhone, iPod Touch, téléphone Android ou ordinateur portable) pour pouvoir écouter les fichiers audio qui y sont Appuyez sur la touche de la télécommande pour activer le mode Bluetooth de ce produit. »» BT apparaît sur l'afficheur et clignote. Sur le périphérique Bluetooth, activez Bluetooth, recherchez et sélectionnez Fidelio B8 pour établir la connexion (voir le mode d'emploi du périphérique Bluetooth pour savoir comment activer le Bluetooth). »» Pendant la connexion, BT sur l'afficheur clignote. Patientez jusqu'à ce que ce produit émette un signal sonore. »» Lorsque la connexion Bluetooth est établie, BT apparaît sur l'afficheur. »» Si la connexion échoue, BT sur l'afficheur clignote en continu. 4 Sélectionnez et lisez des fichiers audio ou musicaux sur votre périphérique Bluetooth. • Lors de la lecture, si vous recevez un appel, la lecture de la musique est interrompue. • Si votre périphérique Bluetooth prend en charge le profil AVRCP, vous pouvez appuyer sur / sur la télécommande pour accéder à une nouvelle piste, ou appuyer sur pour interrompre ou reprendre la lecture. FR 17 5 Pour quitter le Bluetooth, sélectionnez une autre source. • Lorsque vous repassez en mode Bluetooth, la connexion Bluetooth reste activée. »» Si la connexion échoue, BT sur l’afficheur clignote en continu. 3 Remarque •• La diffusion de musique peut être interrompue par tout obstacle situé entre l'appareil et ce produit, tel qu'un mur, un boîtier métallique qui recouvre l'appareil ou tout autre appareil à proximité fonctionnant sur la même fréquence. •• Si vous voulez connecter ce produit à un autre périphérique Bluetooth, maintenez la touche de la télécommande enfoncée pour déconnecter le périphérique Bluetooth actuellement connecté. Connexion Bluetooth via NFC La technologie NFC (Near Field Communication) active la communication sans fil de proximité entre les appareils compatibles NFC, comme les téléphones portables. Ce dont vous avez besoin • Un périphérique Bluetooth équipé de la fonction NFC. • Pour activer le couplage, mettez l’appareil NFC en contact avec l’étiquette NFC de ce produit. 1 2 18 Activez la fonctionnalité NFC sur le périphérique Bluetooth (consultez le mode d’emploi du périphérique pour plus de détails). Mettez l’appareil NFC en contact avec l’étiquette NFC de ce produit jusqu’à ce que ce dernier émette un signal sonore. »» Lorsque la connexion Bluetooth est établie, BT apparaît sur l’afficheur. FR Sélectionnez et écoutez les fichiers audio ou la musique sur votre périphérique Bluetooth. • Pour interrompre la connexion, mettez de nouveau l’appareil NFC en contact avec l’étiquette NFC de ce produit. lecteur MP3 Connectez votre lecteur MP3 pour lire vos fichiers audio ou votre musique. Ce dont vous avez besoin • Un lecteur MP3. • Un câble audio stéréo de 3,5 mm. 1 2 3 À l'aide d'un câble audio stéréo de 3,5 mm, connectez le lecteur MP3 au connecteur AUDIO IN de ce produit. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche AUDIO IN de la télécommande jusqu'à ce que AUDIO IN apparaisse sur l'afficheur. Appuyez sur les touches du lecteur MP3 pour sélectionner et lire les fichiers audio et la musique. Périphériques de stockage USB Appréciez le son sur un périphérique de stockage USB, comme un lecteur MP3 et une mémoire flash USB, etc. Ce dont vous avez besoin • Un périphérique de stockage USB formaté pour les systèmes de fichiers FAT16 ou FAT32 et compatible avec la classe de stockage de masse. • Un fichier MP3 sur un périphérique de stockage USB 1 2 3 Connectez un périphérique de stockage USB à ce produit. Appuyez sur la touche USB de la télécommande. Contrôlez la lecture à l’aide de la télécommande. • Appuyez sur pour lancer, suspendre ou reprendre la lecture. • Appuyez sur / pour passer à la piste précédente ou suivante. • Pendant la lecture des fichiers du périphérique USB, appuyez sur la touche USB pour sélectionner l’un des modes de lecture suivants. • ALL RPT : répétition de toutes les pistes d’un dossier. • OFF RPT : le mode de répétition est désactivé. Remarque •• Prise en charge d’un périphérique de stockage USB jusqu’à 32 Go. •• Il est possible que ce produit ne soit pas compatible avec certains types de périphérique de stockage USB. •• Si vous utilisez un câble d'extension USB, un concentrateur USB ou un lecteur multicarte USB, le périphérique de stockage USB pourrait ne pas être reconnu. •• Les protocoles PTP et MTP utilisés par les appareils photo numériques ne sont pas pris en charge. •• Ne retirez pas le périphérique de stockage USB en cours de lecture. •• Les fichiers musicaux DRM protégés (MP3) ne sont pas pris en charge. •• Prise en charge d'un port USB : 5 V , 500 mA. Régler la luminosité de l'afficheur Vous pouvez appuyer sur DIM à plusieurs reprises pour changer le niveau de luminosité de l'afficheur. Si vous sélectionnez AUTO OFF, le message LED disparaît au bout de 10 secondes d’inactivité du bouton. Application des paramètres d'usine En cas d’absence de réponse de ce produit, vous pouvez restaurer les paramètres d’usine par défaut. 1 En mode HDMI ARC (appuyez sur HDMI ARC), sur la télécommande, dans un délai de six secondes, appuyez deux fois sur et une fois sur Volume -, puis maintenez la touche BASS - enfoncée. »» Lorsque les paramètres par défaut sont rétablis, le produit s'éteint et se rallume automatiquement. FR 19 5 Mise à jour du logiciel Pour profiter de fonctionnalités et d'une assistance optimisées, mettez à jour votre produit avec la dernière version du logiciel. Vérification de la version du logiciel En mode HDMI ARC (appuyez sur HDMI ARC), sur la télécommande, dans un délai de six secondes, appuyez deux fois sur et une fois sur TREBLE -, puis maintenez la touche BASS - enfoncée. »» Le numéro de version du logiciel apparaît sur l'afficheur. Mise à jour du logiciel par USB Attention •• N'éteignez pas ce produit et ne retirez pas le lecteur flash USB pendant la mise à jour du logiciel car cela pourrait endommager le produit. 1 20 Contrôlez la dernière version du logiciel sur le site www.philips.com/support. • Recherchez votre modèle et cliquez sur « Logiciels et pilotes ». FR 2 Téléchargez le logiciel sur un lecteur flash USB. a Décompressez le fichier téléchargé et assurez-vous que le dossier compressé se nomme « UPG ». b Enregistrez le dossier « UPG » dans le répertoire racine. 3 4 5 Insérez le lecteur flash USB dans le connecteur USB du produit. Basculez ce produit sur la source HDMI ARC (appuyez sur HDMI ARC). Sur la télécommande, dans un délai de 6 secondes, appuyez deux fois sur et une fois sur Volume +, puis maintenez MOVIE enfoncé. »» « UPGRADE » (mise à niveau) s’affiche brièvement, puis la progression de la mise à niveau est indiquée. »» Si un lecteur flash USB n'est pas connecté ou si un fichier de mise à niveau non valide est trouvé, « ERROR » (erreur) apparaît sur l'afficheur. 6 Attendez que la mise à niveau soit terminée. »» À la fin de la mise à niveau, ce produit s'éteint et se rallume automatiquement. Remarque •• La mise à niveau peut prendre environ 8 minutes. 6 Montage mural 7 Caractéristiq­ ues du produit Remarque •• Avant de procéder au montage mural, assurez-vous que le mur peut supporter le poids de ce produit. •• Pour le montage mural, ce produit doit être correctement fixé au mur conformément aux instructions d'installation. Une fixation murale inadaptée pourrait entraîner des accidents, blessures ou dommages. Pour toute question, contactez le Service Consommateurs de votre pays. Longueur/diamètre de vis Selon le type de fixation murale pour ce produit, assurez-vous que vous utilisez des vis d’une longueur et d’un diamètre appropriés. Remarque •• Les spécifications et le design sont sujets à modification sans préavis. Amplificateur • • • • 2.2-2.5 mm 3.5-4 mm 8-9.5 mm Puissance de sortie totale : 400 W RMS (+/- 0,5 dB, THD 10 %) Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz / ±3 dB Rapport signal/bruit : > 65 dB (CCIR)/(pondéré A) Sensibilité de l'entrée : • AUX : 1 900 mV • AUDIO IN : 900 mV Audio • Sortie audio numérique S/PDIF : • Coaxiale : IEC 60958-3 • Optique : TOSLINK >25 mm Consultez l’illustration fournie pour la fixation murale de ce produit, dans le guide de démarrage rapide. 1) Utilisez le modèle papier fourni pour marquer deux trous sur le mur, puis fixez deux vis adéquates dans les trous. 2) Fixez les deux supports muraux fournis sur ce produit. 3) Suspendez ce produit au mur. USB • • • • Compatibilité : USB ultrarapide (2.0) Classe prise en charge : MSC (périphérique de stockage de masse USB) Système de fichiers : FAT16, FAT32 Formats de fichier MP3 pris en charge Bluetooth •• •• Profils Bluetooth : A2DP, AVRCP Version Bluetooth : 3.0 FR 21 Unité principale •• •• •• •• •• •• Alimentation : • Modèle (adaptateur secteur de marque Philips) : DYS902-190473W • Entrée : 100-240 V~, 50/60 Hz 1,5 A • Sortie : 19V , 4,73A Mode veille sans affichage de l’horloge : ≤ 0,5 W Mode veille avec affichage de l’horloge: ≤ 1 W Dimensions (l x H x P) : 408 x 56.7 x 115 mm Poids : 3,65 kg Haut-parleurs intégrés • 6 tweeters en soie (1”, 3 ohms) • 2 tweeters en soie (0,8”, 8 ohms) • 4 haut-parleurs de graves racetrack (3,5” x 1”, 16 ohms) • Canal central : 2 haut-parleurs à gamme étendue racetrack (3,5” x 1”, 16 ohms) • Canal frontal/surround : 4 hautparleurs de graves racetrack (3,5” x 1”, 8 ohms) Caisson de basses • • • • • • • Alimentation : 220-240 V~, 50-60 Hz Consommation électrique : 60 W Consommation en mode veille : ≤ 0,5 W Impédance : 3 ohms Enceintes :1 caisson de basses 8” Dimensions (l x H x P) : 240 x 510 x 302 mm Poids : 8,9 kg Piles de la télécommande • 2 x AAA-R03 - 1,5 V 22 FR Gestion de la consommation d'énergie • • • • Après 15 minutes d'inactivité, le produit passe automatiquement en mode veille ou mode veille réseau. La consommation électrique en mode veille ou mode veille réseau est inférieure à 0,5 W. Pour désactiver la connexion Bluetooth, maintenez enfoncée la touche Bluetooth de la télécommande. Pour activer la connexion Bluetooth, activez-la sur votre périphérique Bluetooth ou au moyen de l'étiquette NFC (si disponible). 8 Dépannage Avertissement •• Risque de choc électrique. Ne retirez jamais le boîtier du produit. Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le produit vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation du produit, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si le problème persiste, accédez à l'assistance sur www.philips.com/support. Aucun son en provenance du caisson de basses sans fil. • Établissez la connexion sans fil du caisson de basses à l'unité principale. Son déformé ou écho. • Si vous écoutez vos programmes de télévision via ce produit, veillez à ce que le son du téléviseur soit coupé. Les signaux audio et vidéo ne sont pas synchronisés. • Appuyez sur AUDIO SYNC +/- pour synchroniser l'audio et la vidéo. Les boutons de ce produit ne fonctionnent pas. • Débranchez ce produit de la prise secteur pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Un message d'erreur apparaît sur l'afficheur. • Lorsque « ERREUR » s'affiche, cela indique qu'un format audio d'entrée n'est pas pris en charge. • Lorsque « ARC » clignote, cela indique que le téléviseur connecté n'est pas compatible HDMI ARC ou qu'un format audio non pris en charge est détecté. Son Bluetooth Aucun son n'est émis des enceintes de ce produit. • Connectez le câble audio de ce produit à votre téléviseur ou à d'autres appareils. Vous n'avez cependant pas besoin d'une connexion audio séparée lorsque : • le produit et le téléviseur sont connectés via la connexion HDMI ARC , ou • un appareil est relié au connecteur HDMI IN de ce produit. • Réinitialisez ce produit et restaurez ses paramètres d'usine. • Sur la télécommande, sélectionnez la source d'entrée audio appropriée. • Veillez à ce que le son de ce produit ne soit pas coupé. Impossible de connecter un périphérique à ce produit. • Le périphérique ne prend pas en charge les profils compatibles requis par ce produit. • Vous n'avez pas activé la fonction Bluetooth du périphérique. Reportez-vous au mode d'emploi pour savoir comment activer cette fonction. • L'appareil n'est pas connecté correctement. Connectez l'appareil correctement. • Ce produit est déjà connecté à un autre périphérique Bluetooth. Déconnectez le périphérique connecté, puis réessayez. Unité principale FR 23 La qualité sonore d'un périphérique Bluetooth connecté est mauvaise. • La réception Bluetooth est faible. Rapprochez le périphérique de ce produit ou retirez tout obstacle entre le périphérique et ce produit. Le périphérique Bluetooth connecté se connecte et se déconnecte constamment. • La réception Bluetooth est faible. Rapprochez le périphérique de ce produit ou retirez tout obstacle entre le périphérique et ce produit. • Désactivez la fonction Wi-Fi sur le périphérique Bluetooth pour réduire les interférences. • Pour certains périphériques Bluetooth, la connexion Bluetooth peut être automatiquement désactivée pour économiser de l'énergie. Ceci n'indique pas une défaillance du produit. Dolby Atmos Impossible d’obtenir des effets Dolby Atmos de qualité. • Pour les connexions non HDMI (tels que l’utilisation de USB, Bluetooth, OPTICAL et COAXIAL), des effets surround limités de hauteur sont générés. Reportez-vous à la section « Dolby Atmos » pour savoir comment obtenir les meilleurs effets Dolby Atmos. 24 FR Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts. com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks, and DTS Digital Surround is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved. The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd. Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries, used with permission. aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries, used with permission. The terms HDMI and HDMI HighDefinition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Gibson Innovations Limited is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. 25 Specifications are subject to change without notice The Philips trademark and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. 2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. B8_12_UM_V1.0