Philips HTL2163B/12 Barre de son Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Philips HTL2163B/12 Barre de son Manuel utilisateur | Fixfr
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
Des
questions ?
Contactez
Philips
Mode d'emploi
HTL2163B
Table des matières
1 Important
2
2
2
3
3
4
2 Votre barre de son
4
4
5
6
3 Connexion et configuration
7
7
7
Aide et assistance
Sécurité
Protection de votre produit
Protection de l’environnement
Conformité
Unité principale
Télécommande
Connecteurs
Installation
Connexion au téléviseur
Raccordement audio d'un téléviseur
et d'autres appareils
8
4 Utilisation de votre barre de son
9
9
9
10
10
11
11
11
11
5 Mise à jour du logiciel
12
12
12
6 Montage mural
13
7 Caractéristiques du produit
13
8 Dépannage
15
Réglage du volume
Sélection du son
Lecture de musique via Bluetooth
lecteur MP3
Périphériques de stockage USB
Mise en veille automatique
Régler la luminosité de l'afficheur
Application des paramètres d'usine
Vérification de la version du logiciel
Mise à jour du logiciel par USB
FR
1
1 Important
•
Assurez-vous d'avoir bien lu et compris
l'ensemble des instructions avant d'utiliser votre
produit. La garantie ne s'applique pas en cas de
dommages causés par le non-respect de ces
instructions.
•
Aide et assistance
•
Pour une assistance en ligne complète, visitez le
site Web www.philips.com/support pour :
• télécharger le manuel d'utilisation et le
guide de démarrage rapide ;
• regarder des didacticiels vidéo (disponibles
uniquement pour certains modèles) ;
• consulter la Foire Aux Questions (FAQ) ;
• nous envoyer une question par e-mail ;
• discuter avec notre personnel d'assistance.
Suivez les instructions fournies sur le site Web
pour sélectionner votre langue, puis saisissez le
numéro de modèle de votre produit.
Vous pouvez également contacter le Service
Consommateurs Philips de votre pays. Avant de
nous contacter, notez la référence du modèle
et le numéro de série de votre produit. Vous
retrouverez ces informations au dos ou sur la
face inférieure de votre produit.
•
Sécurité
Risque d'électrocution ou d'incendie !
• Conservez toujours le produit et ses
accessoires à l'abri de la pluie ou de
l'eau. Ne placez jamais de récipients
remplis de liquide (vases par exemple) à
proximité du produit. Dans l'éventualité
où un liquide serait renversé sur votre
produit, débranchez-le immédiatement
de la prise secteur. Contactez le Service
Consommateurs Philips pour faire vérifier
le produit avant de l'utiliser.
2
FR
•
Ne placez jamais le produit et ses
accessoires à proximité d'une flamme nue
ou d'autres sources de chaleur, telle que la
lumière directe du soleil.
N'insérez jamais d'objet dans les orifices
de ventilation ou dans un autre orifice du
produit.
Si la fiche d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif
de sectionnement, celui-ci doit rester
facilement accessible.
En cas d'orage, débranchez le produit de la
prise secteur.
Lorsque vous déconnectez le cordon
d'alimentation, tirez toujours la fiche et pas
le câble.
Risque de court-circuit ou d'incendie !
• Avant de brancher le produit sur la
prise secteur, vérifiez que la tension
d'alimentation correspond à la valeur
imprimée à l'arrière ou au bas du produit.
Ne branchez jamais le produit sur la prise
secteur si la tension est différente.
Risque de blessures ou d'endommagement du
produit !
• Ne placez jamais le produit ou tout autre
objet sur les cordons d'alimentation ou sur
un autre appareil électrique.
• Si le produit a été transporté à des
températures inférieures à 5 °C, déballez-le
et attendez que sa température remonte à
celle de la pièce avant de le brancher sur la
prise secteur.
• Certains composants de ce produit
peuvent être fabriqués à base de verre.
Manipulez l'appareil avec soin pour éviter
les dommages et les blessures.
Risque de surchauffe !
• N'installez jamais ce produit dans un
espace confiné. Laissez toujours un espace
d’au moins 10 cm autour du produit pour
assurer une bonne ventilation. Assurezvous que des rideaux ou d'autres objets
n'obstruent pas les orifices de ventilation
du produit.
Risque de contamination !
• Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
• Risque d'explosion si les piles ne sont pas
remplacées correctement. Remplacez-les
uniquement par le même type de piles.
• Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si
vous savez que vous ne vous servirez pas
de la télécommande pendant un certain
temps.
• Les piles contiennent des substances
chimiques : elles doivent être mises au
rebut de manière adéquate.
Risque d'ingestion des piles !
• Le produit/la télécommande peut contenir
une pile bouton susceptible d'être ingérée.
Conservez la pile hors de portée des
enfants en permanence. En cas d'ingestion,
la pile peut entraîner des blessures graves,
voire la mort. De sévères brûlures internes
peuvent survenir dans les deux heures
après l'ingestion.
• Si vous soupçonnez qu'une pile a été
avalée ou placée dans une partie du corps,
consultez immédiatement un médecin.
• Lorsque vous changez les piles, veillez à
toujours maintenir toutes les piles neuves
et usagées hors de portée des enfants.
Assurez-vous que le compartiment à
pile est entièrement sécurisé après avoir
remplacé la pile.
• Si le compartiment à pile ne peut pas
être entièrement sécurisé, n'utilisez plus le
produit. Maintenez-le hors de portée des
enfants et contactez le fabricant.
Appareil de CLASSE II avec système de double
isolation et sans connexion protégée (mise à la
terre) fournie.
Protection de votre produit
Utilisez uniquement un chiffon en microfibre
pour nettoyer le produit.
Protection de
l’environnement
Mise au rebut de votre produit et de la pile en
fin de vie
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2012/19/UE.
Ce symbole signifie que le produit contient
des piles conformes à la directive européenne
2013/56/UE, qui ne doivent pas être mises au
rebut avec les déchets ménagers.
Renseignez-vous sur votre système local de
gestion des déchets d’équipements électriques
et électroniques et sur la mise au rebut des
piles. Respectez la réglementation locale et ne
jetez pas ce produit et les piles avec les ordures
ménagères. La mise au rebut correcte de vos
anciens appareils et des piles aide à préserver
l’environnement et la santé.
Retrait des piles jetables
Pour retirer les piles jetables, consultez la
section consacrée à l’installation des piles.
FR
3
Conformité
Ce produit est conforme aux spécifications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Par la présente, Gibson Innovations déclare
que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes
de la directive 2014/53/UE. La déclaration
de conformité est disponible sur le site :
www.p4c.philips.com.
2 Votre barre de
son
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour profiter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez
votre barre de son à l'adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Unité principale
Cette section contient une présentation de
l'unité principale.
a b
a
c
d
(Veille - Mise en marche/Voyant de
veille)
• Permet d'allumer la barre de son et de
la mettre en veille.
• Lorsque la barre de son est en veille, le
voyant de veille s'allume en rouge.
b SOURCE
Permet de sélectionner une source
d'entrée pour la barre de son.
c Afficheur
d +/- (Volume)
Permet d'augmenter ou de diminuer le
volume.
4
FR
AUDIO IN : Permet de basculer la source
audio sur l'entrée MP3 (prise 3,5 mm).
AUX : Permet de basculer votre source
audio sur la connexion AUX.
Télécommande
Cette section contient une présentation de la
télécommande.
a
d
b
/ (Précédent/Suivant)
Permet de passer à la piste précédente ou
suivante en mode USB.
•
(Lecture/Pause)
Permet de démarrer, suspendre ou
reprendre la lecture en mode USB.
e BASS +/Permet d'augmenter ou de diminuer les
basses.
c
d
e
c
l
f Commande du volume
• +/- : Permet d'augmenter ou de
diminuer le volume.
•
: Permet de couper et de rétablir
le son.
f
g
g SON
Permet de sélectionner un mode son.
h
h SURROUND ON/OFF
Permet de sélectionner le son surround ou
le son stéréo.
i
j
a
k
(Veille - Mise en marche)
Permet d'allumer la barre de son et de la
mettre en veille.
b Touches de sélection de la source
HDMI ARC : permet de basculer votre
source en connexion HDMI ARC.
: permet de basculer en mode
Bluetooth.
USB : Permet de passer en mode USB.
OPTICAL : Permet de basculer votre
source audio sur la connexion optique.
COAX : Permet de basculer votre source
audio sur la connexion coaxiale.
i AUDIO SYNC +/Permet d'augmenter ou de diminuer le
décalage audio.
j DIM
Permet de régler la luminosité de
l'afficheur de la barre de son.
k NIGHT
Permet d'activer ou de désactiver le mode
nuit.
l TREBLE +/Permet d'augmenter ou de diminuer les
aigus.
FR
5
g
Connecteurs
Cette section inclut une présentation des
connecteurs disponibles sur votre barre de son.
h
g
a b c
d ef
a DIGITAL IN-COAXIAL
Permet de connecter une sortie audio
coaxiale du téléviseur ou d'un périphérique
numérique.
b AUX IN (G/D)
Permet la connexion à une sortie audio
analogique d'un téléviseur ou d'un
périphérique analogique.
c DIGITAL IN-OPTICAL
Permet de connecter une sortie audio
optique du téléviseur ou d'un périphérique
numérique.
d DC IN
Branchement sur le secteur.
e HDMI OUT (ARC) - TO TV
Permet la connexion à l'entrée HDMI du
téléviseur.
f SUBWOOFER
Permet la connexion au caisson de basses
fourni.
6
FR
•
•
•
(USB)
Entrée audio d'un périphérique de
stockage USB.
Permet une mise à niveau du logiciel
de ce produit.
Permet de charger un
périphérique USB.
h AUDIO IN
• Entrée audio d'un lecteur MP3 (prise
3,5 mm), par exemple.
3 Connexion et
configuration
Cette section vous aide à relier votre barre de
son à un téléviseur et à d'autres appareils, puis à
le configurer.
Pour plus d'informations sur les connexions
de base de la barre de son et les accessoires,
consultez le guide de mise en route.
Remarque
•• Pour connaître les données d'identification ainsi que
les tensions d'alimentation, reportez-vous à la plaque
signalétique située à l'arrière ou en dessous du produit.
•• Avant d'effectuer ou de modifier des connexions,
assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de
la prise secteur.
Connexion au téléviseur
Connectez votre barre de son à un téléviseur.
Vous pouvez écouter le son des programmes
TV sur les haut-parleurs de votre barre de son.
Utilisez la meilleure connexion disponible sur
votre barre de son et votre téléviseur.
Connexion au téléviseur via un câble
HDMI (ARC)
Votre barre de son prend en charge la norme
HDMI, compatible avec la technologie Audio
Return Channel (ARC). Si votre téléviseur est
compatible avec la norme HDMI ARC, vous
pouvez écouter le son de votre téléviseur via
votre barre de son à l'aide d'un unique câble
HDMI.
Installation
Placez le caisson de basses à une distance d'au
moins un mètre de votre barre de son et à
dix centimètres du mur.
Pour un résultat optimal, placez votre caisson de
basses comme indiqué ci-dessous.
TV
1
2
Utilisez un câble HDMI haute vitesse
pour relier le connecteur HDMI OUT
(ARC)-TO TV de votre barre de son au
connecteur HDMI ARC de votre téléviseur.
• Le connecteur HDMI ARC du
téléviseur peut être nommé
différemment. Pour plus de détails,
reportez-vous au manuel d'utilisation
du téléviseur.
Sur votre téléviseur, activez les fonctions
HDMI-CEC. Pour plus de détails, reportezvous au manuel d'utilisation du téléviseur.
FR
7
Remarque
•• Si votre téléviseur n'est pas compatible HDMI ARC,
connectez un câble audio pour entendre le son du
téléviseur via votre barre de son (voir 'Raccordement
audio d'un téléviseur et d'autres appareils' à la page 8).
•• Si votre téléviseur est équipé d'un connecteur DVI,
vous pouvez utiliser un adaptateur HDMI/DVI
pour réaliser le raccordement. Toutefois, certaines
fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles.
Raccordement audio d'un
téléviseur et d'autres
appareils
Option 2 : raccordement audio à
l'aide d'un câble coaxial numérique
Bonne qualité audio
1
Vous pouvez diffuser le son de votre téléviseur
ou d'autres appareils via votre barre de son.
Pour cela, utilisez la meilleure connexion
disponible sur le téléviseur, la barre de son et le
ou les autres appareils.
Option 3 : raccordement audio à
l'aide de câbles audio analogiques
Remarque
•• Lorsque votre barre de son et votre téléviseur sont
reliés à l'aide d'une connexion HDMI ARC, il est inutile
d'établir une connexion audio. (voir 'Connexion au
téléviseur via un câble HDMI (ARC)' à la page 7)
Option 1 : raccordement audio à
l'aide d'un câble optique numérique
La meilleure qualité audio
TV
1
8
À l'aide d'un câble optique, reliez le
connecteur OPTICAL de votre barre de
son au connecteur OPTICAL OUT de
votre téléviseur ou d'un autre appareil.
• Le connecteur optique numérique peut
être étiqueté SPDIF ou SPDIF OUT.
FR
À l'aide d'un câble coaxial, reliez le
connecteur COAXIAL de votre barre de
son au connecteur COAXIAL/DIGITAL
OUT de votre téléviseur ou d'un autre
appareil.
• Le connecteur coaxial numérique peut
être étiqueté DIGITAL AUDIO OUT.
Qualité audio de base
1
À l'aide d'un câble analogique, reliez les
connecteurs AUX de votre barre de son
aux connecteurs AUDIO OUT de votre
téléviseur ou d'un autre appareil.
DVD
4 Utilisation de
votre barre de
son
•
•
•
Cette rubrique vous aide à utiliser la barre de
son pour lire les fichiers audio des appareils
connectés.
•
Avant de commencer
• Effectuez les branchements nécessaires
décrits dans le guide de mise en route et
dans le présent manuel d'utilisation.
• Réglez la barre de son sur la source
adéquate pour les autres appareils.
•
•
POWERFUL : permet de profiter des
sons captivants de vos jeux ; idéal pour
les jeux d'action ou les parties entre
amis.
BALANCED : permet de découvrir
le son original de vos films et de votre
musique, sans effet sonore.
BRIGHT : permet de pimenter des
films et des musiques un peu ternes en
ajoutant des effets sonores.
CLEAR : permet d'entendre chaque
détail des chansons et des voix
limpides dans les films.
WARM : permet d'écouter les paroles
des films et des chansons dans des
conditions de confort.
PERSONAL : permet de personnaliser
le son en fonction de vos préférences.
Réglage du volume
Mode de son Surround
1
Vivez une expérience audio hors du commun
grâce aux modes de son Surround.
Appuyez sur +/- (Volume) pour augmenter
ou diminuer le volume.
• Pour couper le son, appuyez sur
(Silence).
• Pour rétablir le son, appuyez à nouveau
sur (Silence) ou sur +/- (Volume).
Sélection du son
Cette section vous aidera à choisir le son idéal
pour vos vidéos ou votre musique.
Mode son
Sélectionnez les modes son prédéfinis en
fonction de vos vidéos et de votre musique.
1
Appuyez sur SOUND pour sélectionner
une option audio à partir de l'afficheur.
• AUTO : permet de sélectionner
automatiquement un réglage audio en
fonction du flux sonore.
1
Appuyez sur SURROUND ON/OFF pour
activer ou désactiver le mode Surround.
• Activé : permet de créer une
ambiance audio Surround.
• Désactivé : Son stéréo bicanal. Idéal
pour écouter de la musique.
Égaliseur
Modifiez les paramètres de haute fréquence
(aigus) et de basse fréquence (graves) de la
barre de son.
1
Appuyez sur TREBLE +/- ou BASS +/pour modifier la fréquence.
Synchroniser l'audio et la vidéo
Si l'audio et la vidéo ne sont pas synchronisées,
vous pouvez retarder le son pour le mettre en
phase avec l'image.
1
Appuyez sur AUDIO SYNC +/- pour
synchroniser l'audio et la vidéo.
FR
9
Mode nuit
4
Pour une écoute discrète, le mode nuit réduit
le volume des passages forts lors de la lecture
de fichiers audio. Le mode nuit est disponible
uniquement pour les pistes Dolby Digital.
1
Appuyez sur NIGHT pour activer ou
désactiver le mode nuit.
Lecture de musique via
Bluetooth
Via Bluetooth, connectez la barre de son à
votre périphérique Bluetooth (iPad, iPhone,
iPod Touch, téléphone Android, ou ordinateur
portable), puis vous pouvez écouter les
fichiers audio enregistrés sur l'appareil avec les
enceintes de votre barre de son.
Ce dont vous avez besoin
• Un périphérique Bluetooth qui prend en
charge le profil Bluetooth A2DP, AVRCP et
équipé d'une version Bluetooth telle que
3.0 + EDR.
• Le périmètre de transmission maximum
entre la barre de son et un périphérique
Bluetooth est d'environ 10 m.
1
2
3
Appuyez sur le bouton de la
télécommande pour faire basculer la barre
de son en mode Bluetooth.
»» BT apparaît sur l'afficheur et clignote.
Sur le périphérique Bluetooth, basculez
sur Bluetooth, recherchez et sélectionnez
PHILIPS HTL2163B pour établir la
connexion (voir le manuel d'utilisation
du périphérique Bluetooth pour savoir
comment activer le Bluetooth).
»» Pendant la connexion, BT sur
l'afficheur clignote.
Attendez le signal sonore venant de votre
barre de son.
»» Lorsque la connexion Bluetooth est
établie, BT apparaît sur l'afficheur.
»» Si la connexion échoue, BT sur
l'afficheur clignote en continu.
10
FR
5
Sélectionnez et lisez des fichiers audio ou
musicaux sur votre périphérique Bluetooth.
• Lors de la lecture, si vous recevez un
appel, la lecture de la musique est
interrompue. La lecture reprend une
fois l'appel terminé.
• Si votre périphérique Bluetooth
prend en charge le profil AVRCP,
vous pouvez appuyer sur
/ sur
la télécommande pour accéder à une
nouvelle piste, ou appuyer sur
pour
interrompre ou reprendre la lecture.
Pour quitter le Bluetooth, sélectionnez une
autre source.
• Lorsque vous repassez en mode
Bluetooth, la connexion Bluetooth
reste activée.
Remarque
•• La diffusion de musique peut être interrompue par tout
obstacle entre l'appareil et la barre de son : un mur,
un boîtier métallique qui recouvre l'appareil, ou tout
autre appareil à proximité qui fonctionne sur la même
fréquence.
•• Si vous voulez connecter votre barre de son avec un
autre périphérique Bluetooth, maintenez enfoncé sur
la télécommande pour déconnecter le périphérique
Bluetooth actuellement connecté.
lecteur MP3
Connectez votre lecteur MP3 pour lire vos
fichiers audio ou votre musique.
Ce dont vous avez besoin
• Un lecteur MP3.
• Un câble audio stéréo de 3,5 mm.
1
2
3
À l'aide d'un câble audio stéréo de
3,5 mm, connectez le lecteur MP3 au
connecteur AUDIO IN de votre barre de
son.
Appuyez sur la touche AUDIO IN de la
télécommande.
Appuyez sur les touches du lecteur MP3
pour sélectionner et lire les fichiers audio
et la musique.
Périphériques de stockage USB
Mise en veille automatique
Appréciez le son sur un périphérique de
stockage USB, comme un lecteur MP3 et une
mémoire flash USB, etc.
Lors de la lecture de fichiers multimédia à
partir d'un appareil connecté, la barre de son
bascule automatiquement en mode veille après
15 minutes d'inactivité du bouton et si aucun
fichier audio/vidéo n'a été lu depuis un appareil
connecté.
Ce dont vous avez besoin
• Un périphérique de stockage USB formaté
pour les systèmes de fichiers FAT ou NTFS
et compatible avec la classe de stockage
de masse.
• Un fichier MP3 ou WMA sur un
périphérique de stockage USB
1
Connectez un périphérique de stockage
USB à ce produit.
2
Appuyez sur la touche USB de la
télécommande.
3
Contrôlez la lecture à l'aide de la
télécommande.
Touche
/
USB
Action
Permet de lancer, d'interrompre ou
de reprendre la lecture.
Permet de passer à la piste
précédente ou suivante.
Pendant la lecture en mode
USB, appuyez plusieurs fois pour
sélectionner un mode de répétition
ou de lecture aléatoire, ou bien pour
désactiver un mode de lecture.
Remarque
Régler la luminosité de
l'afficheur
Vous pouvez appuyer sur DIM à plusieurs
reprises pour changer le niveau de luminosité
de l'afficheur.
Application des paramètres
d'usine
Vous pouvez restaurer les paramètres d'usine
par défaut de votre produit.
1
Dans n’importe quel mode source,
appuyez sur les touches de la
télécommande Volume -, BASS - et
TREBLE - dans l’ordre dans un délai de
trois secondes.
»» Lorsque les paramètres par défaut
sont rétablis, le produit s'éteint et se
rallume automatiquement.
•• Ce produit prend en charge les fichiers WMA convertis
via Windows Media Player (les fichiers WMA convertis via
d’autres convertisseurs risquent de ne pas fonctionner).
•• Il est possible que ce produit ne soit pas compatible
avec certains types de périphérique de stockage USB.
•• Si vous utilisez un câble d'extension USB, un
concentrateur USB ou un lecteur multicarte USB, le
périphérique de stockage USB pourrait ne pas être
reconnu.
•• Les protocoles PTP et MTP utilisés par les appareils
photo numériques ne sont pas pris en charge.
•• Ne retirez pas le périphérique de stockage USB en
cours de lecture.
•• Les fichiers musicaux DRM protégés (MP3, WMA) ne
sont pas pris en charge.
•• Prise en charge d'un port USB : 5 V , 1 A.
FR
11
5 Mise à jour du
logiciel
5
Pour profiter de fonctionnalités et d'une
assistance optimisées, mettez à jour votre
produit avec la dernière version du logiciel.
Ce dont vous avez besoin
• Connectez ce produit à votre téléviseur
via HDMI.
Vérification de la version du
logiciel
En mode source HDMI ARC, appuyez sur les
touches de la télécommande TREBLE -, BASS et Volume - dans l’ordre.
Mise à jour du logiciel par
USB
1
2
Contrôlez la dernière version du logiciel
sur le site www.philips.com/support.
• Recherchez votre modèle et cliquez
sur « Logiciels et pilotes ».
Téléchargez le logiciel sur un périphérique
de stockage USB.
a Décompressez le fichier téléchargé
et assurez-vous que le fichier
décompressé se nomme « HTL2163.
BIN ».
b Enregistrez le fichier « HTL2163.
BIN » dans le répertoire racine.
3
4
12
Branchez le périphérique de stockage USB
sur le connecteur
(USB) du produit.
Basculez ce produit sur la source HDMI
ARC et basculez votre téléviseur sur la
source HDMI.
FR
6
7
Sur la télécommande, dans un délai de
six secondes, appuyez deux fois sur et
une fois sur Volume +, puis maintenez la
touche SURROUND ON enfoncée.
»» Si une mise à jour est détectée, vous
êtes invité à la lancer sur le téléviseur.
»» Si aucune mise à jour n'est détectée,
un message d'erreur apparaît sur le
téléviseur. Assurez-vous d'avoir déposé
la dernière version du logiciel de
ce produit dans le périphérique de
stockage USB.
Appuyez sur
jour.
pour démarrer la mise à
Attendez que la mise à jour se termine.
»» À la fin de la mise à jour, le
produit s'éteint et se rallume
automatiquement.
Attention
•• N'éteignez pas le produit et ne retirez pas le
périphérique de stockage USB pendant la mise à jour
du logiciel, car cela pourrait endommager le lecteur.
6 Montage mural
Remarque
7 Caractéristiques
du produit
•• Une fixation murale inadaptée pourrait entraîner des
accidents, blessures ou dommages. Pour toute question,
contactez le Service Consommateurs de votre pays.
•• Avant de procéder au montage mural, assurez-vous que
le mur peut supporter le poids de votre barre de son.
•• Avant la fixation au mur, vous ne devez pas retirer les
quatre pieds en caoutchouc situés sous la barre de son.
Il ne sera pas possible de les remettre ensuite.
Longueur/diamètre de vis
Selon le type de montage mural pour cette
barre de son, assurez-vous que vous utilisez des
vis d'une longueur et d'un diamètre appropriés.
Remarque
•• Les spécifications et le design sont sujets à modification
sans préavis.
Amplificateur
•
•
•
3.5-4mm
•
4mm
Puissance de sortie totale :
120W RMS (+/- 0,5 dB, THD 10 %)
Réponse en fréquence :
20 Hz - 20 kHz / ±3 dB
Rapport signal/bruit :
> 65 dB (CCIR)/(pondéré A)
Sensibilité de l'entrée :
• AUX : 900 mV
• AUDIO IN : 500 mV
Audio
> 25mm
Consultez l'illustration fournie pour la fixation
murale de la barre de son, dans le guide de
mise en route.
1) Percez deux trous dans le mur.
2) Placez les chevilles et les vis dans les trous.
3) Suspendez la barre de son aux vis de
fixation.
•
Sortie audio numérique S/PDIF :
• Coaxiale : IEC 60958-3
• Optique : TOSLINK
Bluetooth
••
••
••
Profils Bluetooth : A2DP, AVRCP
Version Bluetooth : 3.0 + EDR
Bande de fréquence/puissance de sortie :
2400 - 2483,5 MHz / ≤ 20 dBm
USB
•
•
•
•
Compatibilité : USB ultrarapide (2.0)
Classe prise en charge : MSC (périphérique
de stockage de masse USB)
Système de fichiers : FAT16, FAT32, NTFS
Formats de fichier MP3 et WMA pris en
charge
FR
13
•
•
•
Fréquence d'échantillonnage :
• MP3 : 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
• WMA : 44,1 kHz, 48 kHz
Débit binaire constant :
• MP3 : 8 kbit/s - 320 kbit/s
• WMA : 32 Kbit/s - 192 Kbit/s
Version :
• WMA : V7, V8, V9
Remarque
•• Ce produit prend en charge les fichiers WMA
convertis via Windows Media Player (les fichiers WMA
convertis via d'autres convertisseurs risquent de ne pas
fonctionner).
Unité principale
••
••
•
•
••
••
Alimentation :
• Modèle (adaptateur secteur de
marque Philips) : DYS602-210309W ;
AS650-210-AA309
• Entrée : 100-240 V~, 50/60 Hz 1,5 A
• Sortie : 21V , 3,09A
Consommation en mode veille : ≤ 0,5 W
Impédance
• Haut-parleur de graves : 8 ohms
• Tweeter : 16 ohms
Enceintes : 2 haut-parleurs de graves
90mm (3,5") x 34 mm (1,3") + 2 tweeters
de 31mm (1,2")
Dimensions (l x H x P) : 843 x 52 x 60 mm
Poids : 1,4 kg
Caisson de basses
•
•
•
Impédance : 3,6 ohms
Enceintes : 1 haut-parleur de graves
134 mm (5,25")
Dimensions (l x H x P) :
165 x 240 x 297 mm
Poids : 2,5 kg
14
FR
•
Piles de la télécommande
•
1 x AAA-R03-1. 5 V
Informations sur le mode veille
•
•
•
•
Après 15 minutes d’inactivité, le produit
passe automatiquement en mode veille ou
mode veille réseau.
La consommation électrique en mode
veille ou mode veille réseau est inférieure
à 0,5 W.
Pour désactiver la connexion Bluetooth,
maintenez enfoncée la touche Bluetooth
de la télécommande.
Pour activer la connexion Bluetooth,
activez-la sur votre périphérique Bluetooth
ou au moyen de l’étiquette NFC (si
disponible).
8 Dépannage
Avertissement
•• Risque de choc électrique. Ne retirez jamais le boîtier
du produit.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le produit vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation du
produit, vérifiez les points suivants avant
de faire appel au service d'assistance. Si le
problème persiste, accédez à l'assistance sur
www.philips.com/support.
Unité principale
Les boutons de la barre de son ne
fonctionnent pas.
• Débranchez la barre de son de la prise
secteur pendant quelques minutes, puis
rebranchez-la.
Son
Aucun son ne provient des haut-parleurs de la
barre de son.
• Connectez le câble audio de votre barre
de son à votre téléviseur ou autre appareil.
Toutefois, vous n'avez pas besoin d'une
connexion audio séparée si la barre de
son et le téléviseur sont reliés par une
connexion HDMI ARC.
• Restaurez les paramètres par défaut de
votre barre de son.
• Sur la télécommande, sélectionnez la
source d'entrée audio appropriée.
• Assurez-vous que le son de la barre de son
n'est pas coupé.
Son déformé ou écho.
• Si vous diffusez le son du téléviseur via la
barre de son, assurez-vous que le son du
téléviseur est coupé.
Les signaux audio et vidéo ne sont pas
synchronisés.
• Appuyez sur AUDIO SYNC +/- pour
synchroniser l'audio et la vidéo.
Un message d'erreur apparaît sur l'afficheur.
• Lorsque « ERREUR » s'affiche, cela indique
qu'un format audio d'entrée n'est pas pris
en charge.
• Lorsque « ERREUR USB » s'affiche, cela
indique que le périphérique USB connecté
n'est pas pris en charge.
• Lorsque « HDMI ARC » clignote, cela
indique que le téléviseur connecté n'est
pas compatible HDMI ARC ou qu'un
format audio non pris en charge est
détecté.
Bluetooth
Un appareil ne peut pas se connecter à la
barre de son.
• Le périphérique ne prend pas en charge
les profils compatibles avec la barre de son.
• Vous n'avez pas activé la
fonction Bluetooth du périphérique.
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour
savoir comment activer cette fonction.
• L'appareil n'est pas connecté
correctement. Connectez l'appareil
correctement.
• La barre de son est déjà connectée
à un autre périphérique Bluetooth.
Déconnectez le périphérique connecté,
puis réessayez.
La qualité sonore d'un périphérique Bluetooth
connecté est mauvaise.
• La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de la barre
de son ou éliminez tout obstacle entre le
périphérique et la barre de son.
FR
15
Le périphérique Bluetooth connecté se
connecte et se déconnecte constamment.
• La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de la barre
de son ou éliminez tout obstacle entre le
périphérique et la barre de son.
• Désactivez la fonction Wi-Fi sur le
périphérique Bluetooth pour réduire les
interférences.
• Pour certains périphériques Bluetooth,
la connexion Bluetooth peut être
automatiquement désactivée pour
économiser de l'énergie. Cela n'est pas le
signe d'un dysfonctionnement de la barre
de son.
16
FR
Specifications are subject to change without notice
Copyright © 2014 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and
Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem
are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
HTL2163B_12_UM_V5.0

Manuels associés