Manuel du propriétaire | Philips HTL4110 B Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Manuel du propriétaire | Philips HTL4110 B Manuel utilisateur | Fixfr
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
Des
questions ?
Contactez
Philips
Mode d'emploi
HTL4110B
Table des matières
1 Important
2
2
3
3
3
4
2 Votre SoundStage
4
4
5
6
Sécurité
Protection de votre produit
Protection de l'environnement
Aide et assistance
Conformité
Unité principale
Télécommande
Connecteurs
3 Positionnement de votre SoundStage 7
4 Connexion et configuration
Connexion au téléviseur
Raccordement audio d'un téléviseur
et d'autres appareils
5 Utilisation de votre SoundStage
Réglage du volume
Sélection du son
lecteur MP3
Lecture de musique via Bluetooth
Lecture de musique via la technologie
NFC
Périphériques de stockage USB
Mise en veille automatique
Application des paramètres d'usine
8
8
8
10
10
10
10
10
11
12
12
12
6 Mise à jour du logiciel
13
13
13
7 Caractéristiques du produit
14
8 Dépannage
15
Vérification de la version du logiciel
Mise à jour du logiciel par USB
FR
1
1 Important
Assurez-vous d'avoir bien lu et compris
l'ensemble des instructions avant d'utiliser votre
produit. La garantie ne s'applique pas en cas de
dommages causés par le non-respect de ces
instructions.
Veuillez lire et vous assurer de comprendre
toutes les instructions avant d'utiliser votre
SoundStage. La garantie ne s'applique pas en
cas de dommages causés par le non-respect de
ces instructions.
Sécurité
Risque d'électrocution ou d'incendie !
• Conservez toujours le produit et ses
accessoires à l'abri de la pluie ou de
l'eau. Ne placez jamais de récipients
remplis de liquide (vases par exemple) à
proximité du produit. Dans l'éventualité
où un liquide serait renversé sur votre
produit, débranchez-le immédiatement
de la prise secteur. Contactez le Service
Consommateurs Philips pour faire vérifier
le produit avant de l'utiliser.
• Ne placez jamais le produit et ses
accessoires à proximité d'une flamme nue
ou d'autres sources de chaleur, telle que la
lumière directe du soleil.
• N'insérez jamais d'objet dans les orifices
de ventilation ou dans un autre orifice du
produit.
• Si la fiche d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif
de sectionnement, celui-ci doit rester
facilement accessible.
• En cas d'orage, débranchez le produit de la
prise secteur.
• Lorsque vous déconnectez le cordon
d'alimentation, tirez toujours la fiche et pas
le câble.
2
FR
Risque de court-circuit ou d'incendie !
• Avant de brancher le produit sur la
prise secteur, vérifiez que la tension
d'alimentation correspond à la valeur
imprimée à l'arrière ou au bas du produit.
Ne branchez jamais le produit sur la prise
secteur si la tension est différente.
Risque de blessures ou d'endommagement du
produit !
• Ne placez jamais le produit ou tout autre
objet sur les cordons d'alimentation ou sur
un autre appareil électrique.
• Si le produit a été transporté à des
températures inférieures à 5 °C, déballez-le
et attendez que sa température remonte à
celle de la pièce avant de le brancher sur la
prise secteur.
• Certains composants de ce produit
peuvent être fabriqués à base de verre.
Manipulez l'appareil avec soin pour éviter
les dommages et les blessures.
Risque de surchauffe !
• N'installez jamais ce produit dans un
espace confiné. Laissez toujours un espace
d’au moins 10 cm autour du produit pour
assurer une bonne ventilation. Assurezvous que des rideaux ou d'autres objets
n'obstruent pas les orifices de ventilation
du produit.
Risque de contamination !
• Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
• Risque d'explosion si les piles ne sont pas
remplacées correctement. Remplacez-les
uniquement par le même type de piles.
• Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si
vous savez que vous ne vous servirez pas de
la télécommande pendant un certain temps.
• Les piles contiennent des substances
chimiques : elles doivent être mises au
rebut de manière adéquate.
Risque d'ingestion des piles !
• Le produit/la télécommande peut contenir
une pile bouton susceptible d'être ingérée.
Conservez la pile hors de portée des
•
•
•
enfants en permanence. En cas d'ingestion,
la pile peut entraîner des blessures graves,
voire la mort. De sévères brûlures internes
peuvent survenir dans les deux heures
après l'ingestion.
Si vous soupçonnez qu'une pile a été
avalée ou placée dans une partie du corps,
consultez immédiatement un médecin.
Lorsque vous changez les piles, veillez à
toujours maintenir toutes les piles neuves
et usagées hors de portée des enfants.
Assurez-vous que le compartiment à
pile est entièrement sécurisé après avoir
remplacé la pile.
Si le compartiment à pile ne peut pas
être entièrement sécurisé, n'utilisez plus le
produit. Maintenez-le hors de portée des
enfants et contactez le fabricant.
Appareil de CLASSE II avec système de double
isolation et sans connexion protégée (mise à la
terre) fournie.
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur
votre système local de gestion des déchets
d'équipements électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères.
La mise au rebut correcte de votre ancien
appareil permet de préserver l'environnement
et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2006/66/EC, qui ne
peuvent être jetées avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur
dans votre région concernant la collecte
séparée des piles. La mise au rebut correcte
permet de préserver l'environnement et la
santé.
Protection de votre produit
Utilisez uniquement un chiffon en microfibre
pour nettoyer le produit.
Protection de
l'environnement
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Aide et assistance
Pour une assistance en ligne complète, visitez le
site Web www.philips.com/support pour :
• télécharger le manuel d'utilisation et le
guide de démarrage rapide ;
• regarder des didacticiels vidéo (disponibles
uniquement pour certains modèles) ;
• consulter la Foire Aux Questions (FAQ) ;
• nous envoyer une question par e-mail ;
• discuter avec notre personnel d'assistance.
Suivez les instructions fournies sur le site Web
pour sélectionner votre langue, puis saisissez le
numéro de modèle de votre produit.
FR
3
Vous pouvez également contacter le Service
Consommateurs de votre pays. Avant de
nous contacter, notez la référence du modèle
et le numéro de série de votre produit. Vous
retrouverez ces informations au dos ou sur la
face inférieure de votre produit.
Conformité
Ce produit est conforme aux spécifications
d’interférence radio de la Communauté
Européenne.
Par la présente, WOOX Innovations déclare
que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes de
la directive 1999/5/CE.
Une copie de la déclaration de conformité
CE est disponible dans la version PDF du
manuel d’utilisation à l’adresse suivante
www.philips.com/support.
2 Votre
SoundStage
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour profiter pleinement
de l'assistance offerte par Philips (comme
les mises à niveau logicielles de produits),
enregistrez votre produit à l'adresse suivante :
www.philips.com/welcome.
Unité principale
Cette section contient une présentation de
l'unité principale.
a b
c
d
a Voyants
b
•
•
Appuyez sur ce bouton pour allumer
ou éteindre le SoundStage.
Permet de régler le volume.
c SOURCE
Permet de sélectionner une source
d'entrée ou le mode Bluetooth pour le
SoundStage.
d Étiquette NFC
Mettez l'appareil compatible NFC en
contact avec l'étiquette pour activer la
connexion Bluetooth.
4
FR
c AUX/AUDIO IN
Appuyez à plusieurs reprises pour basculer
votre source audio sur la connexion AUX
ou la connexion MP3 (prise de 3.5 mm).
Télécommande
Cette section contient une présentation de la
télécommande.
d
a
b
p
c
o
n
m
d
e BASS +/Permet d'augmenter ou de diminuer les
basses.
f VOLUME +/Permet d'augmenter ou de réduire le
volume.
g
l
e
f
k
g
h
j
i
a
/
Permet de passer à la piste précédente
ou suivante en mode USB et en mode
Bluetooth (uniquement pour les
périphériques Bluetooth prenant en charge
la fonction AVRCP).
Permet de couper et de rétablir le son.
h SON
Permet de sélectionner un mode son.
i DIM
Permet de régler la luminosité de
l'afficheur du SoundStage.
j NIGHT MODE
Permet d'activer ou de désactiver le mode
nuit.
k SURR
Permet de sélectionner la stéréo ou le son
Virtual Surround.
•
•
Permet d'allumer/d'éteindre le
SoundStage.
Lorsque la fonction EasyLink est
activée, maintenez la touche enfoncée
pendant au moins trois secondes pour
mettre en veille les périphériques
HDMI connectés.
b HDMI ARC
Permet de basculer votre source en
connexion HDMI ARC. HDMI ARC peut
uniquement être sélectionné si vous
connectez votre SoundStage au téléviseur
compatible HDMI ARC via HDMI ARC.
l TREBLE +/Permet d'augmenter ou de diminuer les
aigus.
m
Permet de lancer, d'interrompre ou de
reprendre la lecture en mode USB et en
mode Bluetooth (uniquement pour les
périphériques Bluetooth prenant en charge
la fonction AVRCP).
n USB
Permet de passer en mode USB.
FR
5
o COAX/OPTICAL
Appuyez à plusieurs reprises pour basculer
votre source audio sur la connexion
coaxiale ou optique.
p
Bluetooth
Permet de basculer en mode Bluetooth.
Connecteurs
a COAXIAL IN
Permet de connecter une sortie audio
coaxiale du téléviseur ou d'autres appareils.
b AUX IN
Permet de connecter une sortie audio du
téléviseur ou d'autres appareils.
c AC MAINS~
Permet de brancher les enceintes sur le
secteur.
Cette section inclut une présentation des
connecteurs disponibles sur votre SoundStage.
d HDMI OUT (ARC)
Permet la connexion à l'entrée HDMI du
téléviseur.
Connecteurs latéraux
e OPTICAL IN
Permet de connecter une sortie audio
optique du téléviseur ou d'autres appareils.
a AUDIO IN
Entrée audio d'un lecteur MP3 (prise
3,5 mm).
b
Entrée audio d'un périphérique de
stockage USB.
Connecteurs arrière
ab
c d e
6
FR
3 Positionnement
de votre
SoundStage
Ce SoundStage est conçu pour être placé sous
votre téléviseur.
Attention
•• Le SoundStage est conçu pour les téléviseurs pesant
moins de 22 kg. Ne placez pas de téléviseur de type
CRT sur le SoundStage.
•• Ne placez pas le SoundStage sur un chariot, un support,
un trépied ou une table instable. En tombant, le
SoundStage risque de blesser sérieusement un enfant
ou un adulte et d'endommager gravement le produit.
•• Assurez-vous que les ouvertures de ventilation sur le
panneau postérieur ne sont pas bloquées.
•• Ne modifiez pas la position du SoundStage après l'avoir
placé au-dessus ou en-dessous votre téléviseur.
1
2
Placez le SoundStage sur une surface plate
et stable à proximité de votre téléviseur.
Placez ensuite votre téléviseur au-dessus
du SoundStage.
Conseil
•• Si la base du téléviseur est trop grande pour
le SoundStage, placez ce dernier sur un autre
emplacement comme sur une étagère ouverte sous le
téléviseur, mais gardez-le à proximité de votre téléviseur
pour pouvoir connecter le câble audio. Vous pouvez
également monter votre téléviseur sur le mur au-dessus
du SoundStage.
•• Si votre téléviseur est équipé d'un dispositif antibasculement, installez-le selon les instructions du
fabricant et ajustez la longe après avoir placé le
téléviseur sur le SoundStage.
•• Si vous placez le SoundStage dans un placard ou sur
une étagère pour des performances audio optimales,
assurez-vous que l'avant du SoundStage soit aussi
proche que possible du bord avant de l'étagère.
•• Si vous placez le SoundStage dos à un mur, assurezvous que le mur et l'arrière du SoundStage sont
séparés d'au moins 2,5 cm.
Assurez-vous que la base du téléviseur est
centrée et ne dépasse d'aucun bord.
FR
7
4 Connexion et
configuration
Cette section vous aide à relier votre
SoundStage à un téléviseur et à d'autres
appareils, puis à le configurer.
Pour plus d'informations sur les connexions
de base du SoundStage et les accessoires,
consultez le guide de mise en route.
TV
1
Remarque
•• Pour connaître les données d'identification ainsi que
les tensions d'alimentation, reportez-vous à la plaque
signalétique située à l'arrière ou en dessous du produit.
•• Avant d'effectuer ou de modifier des connexions,
assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de
la prise secteur.
Connexion au téléviseur
Connectez votre SoundStage à un téléviseur
pour regarder des vidéos. Vous pouvez écouter
le son de votre téléviseur via votre SoundStage.
Utilisez la meilleure connexion disponible sur
votre SoundStage et votre téléviseur.
Connexion au téléviseur via un câble
HDMI (ARC)
La meilleure qualité audio
Votre SoundStage prend en charge la norme
HDMI, compatible avec la technologie Audio
Return Channel (ARC). Si votre téléviseur est
compatible avec la norme HDMI ARC, vous
pouvez écouter le son de votre téléviseur via
votre SoundStage à l'aide d'un unique câble
HDMI.
8
FR
2
Utilisez un câble HDMI haute vitesse pour
relier le connecteur HDMI OUT (ARC)
de votre SoundStage au connecteur HDMI
ARC de votre téléviseur.
• Le connecteur HDMI ARC du
téléviseur peut être nommé
différemment. Pour plus de détails,
reportez-vous au manuel d'utilisation
du téléviseur.
Sur votre téléviseur, activez les fonctions
HDMI-CEC. Pour plus de détails, reportezvous au manuel d'utilisation du téléviseur.
Remarque
•• Si votre téléviseur n'est pas compatible HDMI ARC,
connectez un câble audio pour entendre le son du
téléviseur via votre SoundStage.
•• Si votre téléviseur est équipé d'un connecteur DVI,
vous pouvez utiliser un adaptateur HDMI/DVI
pour réaliser le raccordement. Toutefois, certaines
fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles.
Raccordement audio d'un
téléviseur et d'autres
appareils
Vous pouvez diffuser le son de votre téléviseur
ou d'autres appareils via votre SoundStage.
Pour cela, utilisez la meilleure connexion
disponible sur le téléviseur, le SoundStage et le
ou les autres appareils.
Remarque
•• Lorsque votre SoundStage et votre téléviseur sont
reliés à l'aide d'une connexion HDMI ARC, il est inutile
d'établir une connexion audio.
Option 1 : raccordement audio à
l'aide d'un câble optique numérique
La meilleure qualité audio
Option 3 : raccordement audio à
l'aide de câbles audio analogiques
Qualité audio de base
1
À l'aide d'un câble analogique, reliez le
connecteur AUX IN de votre SoundStage
aux connecteurs AUDIO OUT de votre
téléviseur ou d'un autre appareil.
VCR
TV
1
À l'aide d'un câble optique, reliez le
connecteur OPTICAL IN de votre
SoundStage au connecteur OPTICAL OUT
de votre téléviseur ou d'un autre appareil.
• Le connecteur optique numérique
peut être étiqueté SPDIF ou SPDIF
OUT.
Option 2 : raccordement audio à
l'aide d'un câble coaxial numérique
Bonne qualité audio
1
À l'aide d'un câble coaxial, reliez le
connecteur COAXIAL IN de votre
SoundStage au connecteur COAXIAL/
DIGITAL OUT de votre téléviseur ou d'un
autre appareil.
• Le connecteur coaxial numérique peut
être étiqueté DIGITAL AUDIO OUT.
FR
9
5 Utilisation
de votre
SoundStage
Égaliseur
Modifiez les paramètres de haute fréquence
(aigus) et de basse fréquence (graves) du
SoundStage.
1
Appuyez sur TREBLE +/- ou BASS +/- pour
modifier le niveau des aigus ou des graves.
Cette section vous permet d'utiliser le
SoundStage afin de lire du contenu multimédia
depuis une large palette de sources.
Mode nuit
Avant de commencer
• Réalisez les branchements nécessaires
décrits dans le guide de mise en route
rapide et dans le présent manuel
d'utilisation.
• Réglez le téléviseur sur la source adéquate
pour le SoundStage.
1
Réglage du volume
1
Faites tourner le bouton de puissance
ou appuyez VOLUME +/- sur la
télécommande pour augmenter ou
diminuer le niveau sonore.
• Pour couper le son, appuyez sur .
• Pour rétablir le son, appuyez à nouveau
sur ou appuyez sur VOLUME +/-.
Sélection du son
Cette section vous aidera à choisir le son idéal
pour vos vidéos ou votre musique.
Mode de son Surround
Vivez une expérience audio hors du commun
grâce aux modes de son Surround.
1
10
Appuyez sur SURR à plusieurs reprises
pour sélectionner le mode Stéréo ou
Surround.
FR
Pour une écoute discrète, le mode nuit réduit
le volume des passages forts lors de la lecture
de fichiers audio. Le mode nuit est disponible
uniquement pour les pistes Dolby Digital.
Appuyez sur NIGHT MODE pour activer
ou désactiver le mode nuit.
lecteur MP3
Connectez votre lecteur MP3 pour lire vos
fichiers audio ou votre musique.
Ce dont vous avez besoin
• Un lecteur MP3.
• Un câble audio stéréo de 3,5 mm.
1
2
3
À l'aide d'un câble audio stéréo de 3,5 mm,
connectez le lecteur MP3 au connecteur
AUDIO IN de votre SoundStage.
Appuyez sur la touche AUDIO IN de la
télécommande.
Appuyez sur les touches du lecteur MP3
pour sélectionner et lire les fichiers audio
et la musique.
Lecture de musique via
Bluetooth
En mode Bluetooth, connectez le SoundStage
à votre périphérique Bluetooth (iPad, iPhone,
iPod Touch, téléphone Android ou ordinateur
portable), pour écouter les fichiers audio
enregistrés sur l'appareil avec les enceintes de
votre SoundStage.
Ce dont vous avez besoin
• Un périphérique Bluetooth qui prend en
charge le profil Bluetooth A2DP, AVRCP et
équipé d'une version Bluetooth telle que
3.0 + EDR.
• Le périmètre de transmission entre le
SoundStage et un périphérique Bluetooth
est d'environ 10 m.
1
2
3
4
5
Appuyez sur le bouton Bluetooth de
la télécommande pour faire basculer le
SoundStage en mode Bluetooth.
»» [BT] s'affiche.
Sur le périphérique Bluetooth, activez
Bluetooth, recherchez et sélectionnez
PhilipsHTL4110B pour établir la
connexion (voir le manuel d'utilisation
du périphérique Bluetooth pour savoir
comment activer Bluetooth).
Attendez le signal sonore venant de votre
SoundStage.
»» [BT] s'affiche.
»» Si la connexion échoue, [BT] clignote.
Sélectionnez et lisez des fichiers audio ou
musicaux sur votre périphérique Bluetooth.
• Lors de la lecture, si vous recevez un
appel, la lecture de la musique est
interrompue. La lecture reprend une
fois l'appel terminé.
• Si votre périphérique Bluetooth
prend en charge le profil AVRCP,
vous pouvez appuyer sur
/ sur
la télécommande pour accéder à une
nouvelle piste, ou appuyer sur
pour interrompre ou reprendre la
lecture.
Pour quitter le Bluetooth, sélectionnez une
autre source.
• Lorsque vous repassez en mode
Bluetooth, la connexion Bluetooth
reste activée.
Remarque
•• La diffusion de musique peut être interrompue par
tout obstacle entre l'appareil et le SoundStage : un mur,
un boîtier métallique qui recouvre l'appareil, ou tout
autre appareil à proximité qui fonctionne sur la même
fréquence.
•• Si vous voulez connecter votre SoundStage avec un
autre périphérique Bluetooth, maintenez Bluetooth
enfoncé sur la télécommande pour déconnecter le
périphérique Bluetooth actuellement connecté.
Lecture de musique via la
technologie NFC
La technologie NFC (Near Field
Communication) active la communication sans
fil de proximité entre les appareils compatibles
NFC, comme les téléphones portables.
Ce dont vous avez besoin
• Un périphérique Bluetooth équipé de la
fonction NFC.
• Pour activer le couplage, mettez l'appareil
NFC en contact avec l'étiquette NFC de
ce produit.
• La portée entre l'unité principale
(enceintes gauche et droite) et un appareil
NFC est d'environ 10 mètres.
1
2
3
Activez la fonction NFC sur votre
périphérique Bluetooth (voir le manuel
d'utilisation de l'appareil pour plus de
détails).
Mettez l'appareil NFC en contact avec
l'étiquette NFC de ce produit jusqu'à
l'émission d'un signal sonore.
»» L'appareil NFC est connecté à ce
produit via Bluetooth. [BT] s'affiche.
Sélectionnez et écoutez les fichiers audio
ou la musique sur votre périphérique
Bluetooth.
• Pour interrompre la connexion,
mettez l'appareil NFC en contact avec
l'étiquette NFC de ce produit.
FR
11
Périphériques de stockage
USB
Appréciez le son sur un périphérique de
stockage USB, comme un lecteur MP3 et une
mémoire flash USB, etc.
Ce dont vous avez besoin
• Un périphérique de stockage USB formaté
pour les systèmes de fichiers FAT ou NTFS
et compatible avec la classe de stockage
de masse.
• Un câble d'extension USB, si le
périphérique de stockage USB ne s'insère
pas dans le connecteur.
• Un fichier MP3 ou WMA sur un
périphérique de stockage USB.
1
Connectez un périphérique de stockage
USB au SoundStage.
2
Appuyez sur la touche USB de la
télécommande.
»» [USB] s'affiche.
3
Contrôlez la lecture à l'aide de la
télécommande.
Touche
Action
Permet de lancer, d'interrompre ou
de reprendre la lecture.
Permet de passer à la piste
précédente ou suivante.
/
Remarque
•• Il est possible que ce produit ne soit pas compatible
avec certains types de périphérique de stockage USB.
•• Si vous utilisez un câble d'extension USB, un
concentrateur USB ou un lecteur multicarte USB, le
périphérique de stockage USB pourrait ne pas être
reconnu.
•• Les protocoles PTP utilisés par les appareils photo
numériques ne sont pas pris en charge.
•• Ne retirez pas le périphérique de stockage USB en
cours de lecture.
•• Les fichiers musicaux DRM protégés (MP3, WMA) ne
sont pas pris en charge.
•• Prise en charge d'un port USB : 5 V , 1 A.
12
FR
Mise en veille automatique
Lors de la lecture de fichiers multimédia à partir
d'un appareil connecté, le SoundStage passe
automatiquement en veille si :
• vous n'avez appuyé sur aucune touche
depuis 18 minutes ; ou
• aucun fichier audio/vidéo n'a été lu depuis
un appareil connecté (sauf USB) depuis
18 minutes.
Application des paramètres
d'usine
Vous pouvez restaurer les paramètres d'usine
par défaut de votre produit.
1
En mode veille, maintenez enfoncé le
bouton de l'unité principale pendant au
moins 5 secondes jusqu'à ce que le produit
soit alimenté.
6 Mise à jour du
logiciel
4
Pour profiter de fonctionnalités et d'une
assistance optimisées, mettez à jour votre
produit avec la dernière version du logiciel.
Vérification de la version du
logiciel
1
2
Dans n'importe quel mode source,
appuyez sur .
Appuyez à deux reprises sur la touche
AUX/AUDIO IN de la télécommande.
»» Le numéro de version du logiciel
s'affiche.
5
6
Appuyez sur la touche USB de la
télécommande. Dans un délai de
5 secondes, appuyez deux fois sur
et une fois sur VOL +, puis maintenez
enfoncée la touche .
»» Si un fichier de mise à niveau est
détecté, [UPG] clignote rapidement.
»» Si un fichier de mise à niveau n'est pas
détecté, [ERROR] clignote lentement.
Appuyez sur pour démarrer la mise à
jour.
»» [UPG] s'affiche.
Attendez que la mise à jour se termine.
»» À la fin de la mise à jour, le
produit s'éteint et se rallume
automatiquement.
Attention
•• N'éteignez pas ce produit et ne retirez pas le
périphérique de stockage USB pendant la mise à jour
du logiciel car cela pourrait endommager le produit.
Mise à jour du logiciel par
USB
1
2
Contrôlez la dernière version du logiciel
sur le site www.philips.com/support.
• Recherchez votre modèle et cliquez
sur « Logiciels et pilotes ».
Téléchargez le logiciel sur un périphérique
de stockage USB.
a Décompressez le fichier
téléchargé et assurez-vous que le
dossier décompressé se nomme
« HTL4110B_12.BIN ».
b Enregistrez le dossier
« HTL4110B_12.BIN » dans le
répertoire racine.
3
Connectez le périphérique de stockage
USB au connecteur USB de ce produit.
FR
13
7 Caractéristiques
du produit
Remarque
•• Les spécifications et le design sont sujets à modification
sans préavis.
Amplificateur
•
•
•
•
Puissance de sortie totale : 80W RMS
(+/- 0,5 dB, THD 10 %)
Réponse en fréquence :
20 Hz - 20 kHz / ±3 dB
Rapport signal/bruit : > 65 dB (CCIR)/
(pondéré A)
Sensibilité de l'entrée :
• AUX : 2 V rms
• AUDIO IN : 1 V rms
Audio
•
Sortie audio numérique S/PDIF :
• Coaxiale : IEC 60958-3
• Optique : TOSLINK
USB
•
•
•
•
•
•
•
14
Compatibilité : USB ultrarapide (2.0)
Classe prise en charge : MSC (périphérique
de stockage de masse USB)
Système de fichiers : FAT16, FAT32, NTFS
Mémoire maximale prise en charge :
< 64 Go
Formats de fichier MP3 et WMA pris en
charge
Fréquence d'échantillonnage :
• MP3 : 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
• WMA : 44,1 kHz, 48 kHz
Débit binaire constant :
• MP3 : 8 kbit/s - 320 kbit/s
• WMA : 32 Kbit/s - 192 Kbit/s
FR
•
Version :
• WMA : V7, V8, V9
Bluetooth
••
••
Profils Bluetooth : A2DP, AVRCP
Version Bluetooth : 3.0 + EDR
Unité principale
••
••
••
•
•
••
••
•
••
Alimentation : 110-240 V~, 50-60 Hz
Consommation électrique : 20 W
Consommation en mode veille : ≤ 0,5 W
Impédance : 4 ohms
Enceintes : 2 x haut-parleurs médiums
(1,5" x 5") + 2 tweeters (1") + 1 x hautparleur de graves (4")
Les dimensions (l x H x P) :
701 x 68 x 325 mm
Poids : 6,3 kg
Température et humidité de
fonctionnement : 0 °C à 45 °C, 5 % à 90 %
d'humidité pour tous les climats
Température et humidité de stockage :
-40 °C à 70 °C, 5 % à 95 %
Piles de la télécommande
•
1 x CR2025
Informations sur le mode veille
•
•
•
•
Après 18 minutes d’inactivité, le produit
passe automatiquement en mode veille ou
mode veille réseau.
La consommation électrique en mode
veille ou mode veille réseau est inférieure
à 0,5 W.
Pour désactiver la connexion Bluetooth,
maintenez enfoncée la touche Bluetooth
de la télécommande.
Pour activer la connexion Bluetooth,
activez-la sur votre périphérique Bluetooth
ou au moyen de l’étiquette NFC (si
disponible).
8 Dépannage
Avertissement
•• Risque de choc électrique. Ne retirez jamais le boîtier
du produit.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le produit vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation du
produit, vérifiez les points suivants avant
de faire appel au service d'assistance. Si le
problème persiste, accédez à l'assistance sur
www.philips.com/support.
Unité principale
Bluetooth
Un appareil ne peut pas se connecter au
SoundStage.
• Le périphérique ne prend pas en charge
les profils compatibles avec le SoundStage.
• Vous n'avez pas activé la
fonction Bluetooth du périphérique.
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour
savoir comment activer cette fonction.
• L'appareil n'est pas connecté
correctement. Connectez l'appareil
correctement.
• Le SoundStage est déjà connecté
à un autre périphérique Bluetooth.
Déconnectez le périphérique connecté,
puis réessayez.
Les boutons sur le SoundStage ne
fonctionnent pas.
• Débranchez le SoundStage de la prise
secteur pendant quelques minutes, puis
rebranchez-la.
La qualité sonore d'un périphérique Bluetooth
connecté est mauvaise.
• La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique du
SoundStage ou éliminez tout obstacle
entre le périphérique et le SoundStage.
Son
Le périphérique Bluetooth connecté se
connecte et se déconnecte constamment.
• La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique du
SoundStage ou éliminez tout obstacle
entre le périphérique et le SoundStage.
• Désactivez la fonction Wi-Fi sur le
périphérique Bluetooth pour réduire les
interférences.
• Pour certains périphériques Bluetooth,
la connexion Bluetooth peut être
automatiquement désactivée pour
économiser de l'énergie. Cela n'est pas
le signe d'un dysfonctionnement du
SoundStage.
Aucun son ne provient des haut-parleurs du
SoundStage.
• Connectez le câble audio de votre
SoundStage à votre téléviseur ou autre
appareil. Toutefois, vous n'avez pas besoin
d'une connexion audio séparée si le
SoundStage et le téléviseur sont connectés
par une connexion HDMI ARC.
• Restaurez les paramètres par défaut de
votre SoundStage.
• Sur la télécommande, sélectionnez la
source d'entrée audio appropriée.
• Assurez-vous que le son du SoundStage
n'est pas coupé.
Son déformé ou écho.
• Si vous diffusez le son du téléviseur via le
SoundStage, assurez-vous que le son du
téléviseur est coupé.
NFC
Impossible de connecter un périphérique à ce
produit via NFC.
• Vérifiez que le périphérique est compatible
avec la fonctionnalité NFC.
FR
15
•
•
16
Veillez à ce que la fonctionnalité NFC soit
activée sur le périphérique (consultez le
manuel d'utilisation du périphérique pour
plus de détails).
Pour activer le couplage, mettez l'appareil
NFC en contact avec l'étiquette NFC de
ce produit.
FR
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by WOOX
Innovations is under license.
The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
The N Mark is a trademark of NFC Forum, Inc.
in the United States and in other countries.
17
WOOX Innovations Netherlands B.V.
HK-WK1444-HTL4110B
2013/09
(Document No. / Numéro du document)
(yyyy/mm in which the CE mark is affixed / aaaa/mm
au cours de laquelle le marquage CE a été apposé)
EUROPEAN DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We, WOOX INNOVATIONS NETHERLANDS B.V.
(Company name / Nom de l’entreprise)
Building SFH4, Kastanjelaan 400, 5616 LZ Eindhoven, The Netherlands
(address / adresse)
declare under our responsibility that the product(s):
(déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s))
PHILIPS
HTL4111B/12 HTL4110B/12
(brand name, nom de la marque)
Soundstage Speaker
(product description, description du produit)
(Type version or model, référence ou modèle)
to which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
EEN60065:2002+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011
EN55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN55020:2007+A11:2011
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN61000-3-3:2008
EN62479:2010
EN50564: 2011
EN50581:2012
EN300328 V1.8.1:2012
EN 301489-1 V1.9.2:2011
EN301489-17 V2.2.1:2012
following the provisions of:
(conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC
2006/95/EC
2004/108/EC
2011/65/EU
2009/125/EC - EC/1275/2008,EC/801/2013
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
Only for R&TTE products:
The Notified Body:
(L’Organisme Notifié)
CE0560
(Name and number/ nom et numéro)
and issued the certificate:
(et a délivré le certificat)
Eindhoven,
07/11/14
(place,date / lieu, date)
18
N/A
performed:
(a effectué)
13214151/AA/01
(certificate number / numéro du certificat)
Matthias Pyroth, Director of Consumer Care
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
Specifications are subject to change without notice
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are
used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
HTL4110B_12_UM_V4.0

Manuels associés