▼
Scroll to page 2
of
39
Register your product and get support at HSB4352/12 www.philips.com/welcome EN User manual FR Mode d’emploi DA Brugervejledning IT DE Benutzerhandbuch NL Gebruiksaanwijzing ES Manual del usuario SV Användarhandbok Manuale utente 5 Lecture Table des matières 1 Important 3 3 3 Sécurité Consignes de sécurité importantes Remarques de sécurité importantes à l’attention des utilisateurs au RoyaumeUni. 4 Avertissement 5 Recyclage 5 2 Votre système Home Cinéma DVD 7 Introduction Contenu de l’emballage Présentation de l’unité principale Présentation de la télécommande 7 7 8 9 3 Connexions 11 Installation de l’appareil 11 Montage des enceintes sur l’unité principale 11 Connexion du téléviseur 11 Connexion des câbles vidéo 11 Option 1 : connexion HDMI 12 Option 2 : connexion péritel 12 Option 3 : connexion vidéo composantes 12 Option 4 : connexion vidéo composantes 13 Connexion des câbles audio 13 Connexion de l’antenne FM 13 Alimentation 14 4 Guide de démarrage 15 Préparation de la télécommande 15 Mise sous tension 15 Recherche du canal vidéo adéquat 15 Sélection du système TV approprié 16 Sélection de la langue d’affichage des menus 16 Activation du balayage progressif 16 Désactivation manuelle du balayage progressif 17 Utilisation de Philips EasyLink 17 1 FR 18 Lecture de disques 18 Utilisation du menu du disque 18 Sélection d’une langue audio 18 Sélection d’une langue de sous-titrage 18 Synchronisation de la sortie audio avec la lecture vidéo 19 Lecture à partir d’un périphérique USB 19 Lecture de vidéos au format DivX 19 Lecture de fichiers MP3/WMA/photo 20 Commande de lecture 20 Sélection des options de répétition/ lecture aléatoire 20 Repeat A-B (DVD/VCD/CD/MP3/ WMA) 20 Recherche avant/arrière 20 Reprise de la lecture vidéo au dernier point d’interruption 21 Options de lecture 21 Affichage des informations de lecture 21 Agrandissement ou réduction de l’image 21 Modification du canal audio 21 Options d’affichage de photos 21 Lancement d’un diaporama 21 Rotation d’une photo 21 Lancement d’un diaporama musical 21 Sélection d’un effet sonore prédéfini 22 6 Réglage des paramètres Réglages généraux Activation du mode veille Réglages audio Réglages vidéo Configuration des préférences 7 Réglage des stations de radio FM 23 23 23 24 24 25 28 Programmation automatique des stations de radio 28 Programmation manuelle des stations de radio 28 Réglage d’une station de radio présélectionnée 28 Règle le volume sonore Sélection d’un effet sonore Sélection d’un effet sonore prédéfini Sélection d’un effet de son Surround Désactivation du son 9 Autres fonctions Réglage de l’arrêt programmé Connexion d’autres appareils Écoute de la musique à partir d’un lecteur audio 10 Informations sur les produits Caractéristiques techniques Amplificateur Disque Tuner (FM) Enceintes Informations générales Formats de disque pris en charge Informations de compatibilité USB 29 29 29 29 29 29 30 30 30 30 31 31 31 31 31 31 32 32 32 11 Dépannage 34 12 Supplément 36 36 36 36 Françai s 8 Réglage du volume et des effets sonores Montage mural Contenu du kit de fixation fourni Autres éléments nécessaires Montage de l’unité principale et des enceintes 36 FR 2 1 Important Apprenez la signification de ces symboles de sécurité c Tenez compte de tous les avertissements. d Respectez toutes les consignes. e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau. f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement. g Évitez d’obstruer les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux consignes du fabricant. h Évitez d’installer l’appareil à proximité des sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplificateurs par exemple) produisant de la chaleur. Ce symbole éclair signifie que les composants non-isolés de votre appareil peuvent provoquer une décharge électrique. Pour la sécurité de votre entourage, ne retirez pas le couvercle du produit. Le point d’exclamation signale des points importants et vous invite à consulter la documentation fournie afin d’éviter tout problème de fonctionnement et de maintenance. AVERTISSEMENT : afin de limiter les risques d’incendie ou de décharge électrique, cet appareil doit être conservé à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase par exemple, ne doit être placé sur l’appareil. ATTENTION : pour éviter tout risque de décharge électrique, veillez à aligner la broche large de la fiche sur l’encoche large correspondante, en l’insérant au maximum. Sécurité Consignes de sécurité importantes a Lisez attentivement ces consignes. b Conservez soigneusement ces consignes. 3 FR i Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son point de sortie sur l’appareil. j Utilisez uniquement les pièces de fixation/ accessoires spécifié(e)s par le fabricant. k Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le faire basculer avec l’appareil lorsque vous le déplacez.Vous risqueriez de vous blesser. l Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues périodes d’inutilisation. n Utilisation des piles ATTENTION – Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l’appareil ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les consignes suivantes : • Installez correctement toutes les piles, en prenant garde aux sens + et indiqués sur l’appareil. • Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.). • Retirez les piles du compartiment si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période. o Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures. p Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées). q Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être réglementée afin de préserver l’environnement. Pour plus d’informations sur le traitement ou le recyclage des produits, veuillez contacter les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance à l’adresse www.eiae. org. Remarques de sécurité importantes à l’attention des utilisateurs au Royaume-Uni. Prise secteur Cet appareil est équipé d’une fiche certifiée 13 Amp. Pour remplacer un fusible sur ce type de fiche, procédez comme suit : a Ôtez le couvercle du fusible et le fusible lui-même. b Placez le nouveau fusible certifié de type BS1362 5 Amp, A.S.T.A ou BSI. c Replacez le couvercle du fusible. Si la fiche incorporée n’est pas adaptée à vos prises électriques, coupez-la et remplacez-la par une fiche appropriée. Si la prise secteur comprend un fusible, celui-ci doit être marqué 5 Amp. Si une prise sans fusible est utilisée, l’intensité du fusible du tableau de distribution ne doit pas dépasser 5 Amp. Remarque : la fiche endommagée doit être mise au rebut, afin d’éviter qu’un choc électrique dangereux ne se produise si cette dernière était insérée dans une prise de 13 Amp. Branchement d’une fiche Les fils du cordon d’alimentation (secteur) sont de couleurs différentes : bleu = neutre (N) et marron = phase (L). Ces couleurs ne correspondant pas nécessairement au codage couleur identifiant les terminaux de votre fiche, procédez comme suit : • Connectez le fil bleu au terminal signalé par la lettre N ou de couleur noire. • Connectez le fil marron au terminal signalé par la lettre L ou de couleur rouge. • Ne connectez aucun de ces fils à la borne de terre de la prise, signalée par la lettre E (ou e) ou de couleur verte (ou verte et jaune). Avant de replacer le couvercle du fusible, vérifiez que la bride de cordon est pincée sur la gaine du cordon et pas simplement sur les deux fils. FR 4 Françai s m Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de l’appareil : par exemple, endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, dysfonctionnement ou chute de l’appareil. Droits d’auteur au Royaume-Uni L’enregistrement et la reproduction de tout élément peuvent être soumis à un accord préalable. Reportez-vous au Copyright Act 1956 (Loi de 1956 sur les droits d’auteurs) et aux Performer’s Protection Acts 1958 to 1972 (Loi sur la protection des auteurs de 1958 à 1972) pour plus d’informations. Avertissement • • • • • • • Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil. Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil. Placez l’appareil sur une surface plane, rigide et stable. Ne posez jamais l’appareil sur un autre équipement électrique. Utilisez cet appareil uniquement en intérieur. Éloignez l’appareil des sources d’eau ou d’humidité, ou d’objets remplis de liquide. Conservez l’appareil à l’abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source de chaleur. Ne regardez jamais le rayon laser émis par l’appareil. Le montage mural de votre unité doit être réalisé par une personne qualifiée. L’unité ne doit être montée que sur un support mural adapté et sur un mur capable de supporter le poids de votre unité en toute sécurité. Un montage mural incorrect peut être à la source de dégâts ou de blessures graves. Ne tentez pas de monter vous-même votre unité sur un mur. Avertissement Ce produit est conforme aux spécifications d’interférence radio de la Communauté Européenne. Ce produit est conforme aux spécifications des directives et des normes suivantes : 2004/108/ EC, 2006/95/EC. Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil. 5 FR Recyclage Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Lorsque le symbole de poubelle sur roues barrée accompagné du symbole chimique « Pb » figure sur un produit, cela signifie que les piles contenues dans ce produit relèvent de la directive sur le plomb : Ne mettez pas votre produit au rebut avec vos déchets ménagers. Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte séparée des produits électriques et électroniques. La mise au rebut citoyenne de votre produit usagé permet de protéger l’environnement et la santé. Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers. Lorsque le symbole de poubelle sur roues barrée accompagné du symbole chimique « Pb » figure sur un produit, cela signifie que les piles contenues dans ce produit relèvent de la directive sur le plomb : La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de programmes informatiques, fichiers, diffusions et enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé à de telles fins. HDMI et le logo HDMI ainsi que l’interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface) sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI licensing LLC. DivX, DivX Certified et les logos associés sont des marques commerciales de DivX, Inc et sont utilisés sous licence. Produit DivX® Ultra Certified officiel. Prend en charge toutes les versions de vidéo DivX® (y compris DivX® 6) avec lecture améliorée des fichiers multimédias DivX® et du format DivX® Media. Fabriqué sous licence aux États-Unis. N° de brevet : 5 451 942; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 487 535 et autres brevets américains et internationaux approuvés ou en attente. DTS et DTS Digital Surround sont des marques déposées, et les logos et le symbole DTS sont des marques de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés. Les logos USB-IF sont des marques d’Universal Serial Bus Implementers Forum, inc. Les labels « Manufactured under license from Dolby Laboratories », Dolby, Pro Logic et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Françai s Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut citoyenne de votre produit usagé permet de protéger l’environnement et la santé. Informations sur l’environnement Tout emballage superflu a été évité. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (amortisseur de chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement. Les labels « Manufactured under license from Dolby Laboratories », « Dolby » et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont des marques déposées aux États-Unis. Cet appareil présente l’étiquette suivante : FR 6 2 Votre système Home Cinéma DVD Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante : www.Philips. com/welcome. Ce système Home Cinéma DVD est conçu pour s’intégrer parfaitement à votre intérieur. Bénéficiez du son Surround multicanal et de l’excellente qualité d’image du système Home Cinéma DVD. Introduction Avec cet appareil, vous pouvez : • regarder des vidéos à partir de DVD/VCD/ SVCD ou périphériques USB ; • diffuser de la musique à partir de disques ou de périphériques USB ; • afficher des photos à partir de disques ou de périphériques USB. • écouter des stations de radio FM • commander des appareils compatibles EasyLink à partir d’une unique télécommande ; • synchroniser la sortie audio avec la sortie vidéo. Vous pouvez améliorer la qualité du son diffusé grâce aux effets sonores suivants : • son Surround ; • modes audio prédéfinis. 7 FR L’unité prend en charge les formats multimédias et formats de disque suivants : Recordable ReWritable Vous pouvez lire des DVD présentant les codes de zone suivants : Code de zone DVD Pays Europe Contenu de l’emballage Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l’emballage : • Unité principale • Enceintes (x 2) • Caisson de basses numérique • Télécommande (avec piles) • Antenne filaire FM • Câble AV (rouge/blanc/jaune) • Câble d’extension USB • Adaptateur péritel • Support de montage mural avec vis (x 4) Présentation de l’unité principale HSB4352 a b c d ef g h iR Attention i f / • • L’utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque d’exposer l’utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses. • Permet de passer au titre, au chapitre ou à la piste précédent(e)/suivant(e). Permet de choisir une présélection radio. g a SOURCE • Permet de sélectionner une source. b MP3 LINK • Prise pour appareil audio externe c • Permet d’allumer l’appareil ou de passer en mode veille. d • • Arrêter la lecture. Permet d’effacer une présélection radio. e VOL -/+ • Permet de régler le volume. • Permet d’ouvrir le logement du disque. • Permet de démarrer ou de suspendre la lecture. h i Compartiment du disque j Capteur de la télécommande k Tableau d’affichage • Permet d’afficher l’état en cours. l • Prise USB. FR 8 Françai s l kj b Touches de sélection de la source • Permet de sélectionner une source. Présentation de la télécommande a b w c INFO • Pour la lecture vidéo/audio : permet d’afficher des informations concernant le disque ou l’état actuel. • Pour les photos : permet d’afficher les fichiers photo sous forme de miniatures. d • c d • f g h e OK • Pour confirmer une saisie ou une sélection. f u i j t k s l r m q n p o Pour les menus : permet de naviguer vers le haut et le bas. Permet de déplacer une image agrandie vers le haut ou le bas. Permet de faire pivoter ou d’inverser des photos. • e v / / ( / ) • Pour les menus : permet de naviguer vers la gauche et la droite. • Permet d’effectuer une recherche dans une piste ou un disque. • Permet de déplacer une image agrandie vers la gauche ou la droite. • Réglez une station de radio. g OPTIONS • Permet d’accéder au menu de configuration du système et de le quitter. h / • • Permet de passer au titre, au chapitre ou à la piste précédent(e)/suivant(e). Permet de choisir une présélection radio. i Permet de démarrer ou de suspendre la lecture. • • Arrêter la lecture. Permet d’effacer une présélection radio. j a • 9 • FR Permet d’allumer l’appareil ou de passer en mode veille. k SOUND MODES +/• Pour sélectionner un effet sonore prédéfini. l Pavé numérique • Permet de sélectionner directement un titre, un chapitre ou une piste. • Permet de sélectionner directement une station de radio présélectionnée. m AUDIO SYNC • Permet d’accéder au réglage de décalage audio. n SLEEP • Permet de régler l’arrêt programmé. v MENU/BACK • Permet de revenir à l’écran précédent. • Pour les disques vidéo : permet d’accéder au menu du disque ou de le quitter. • Pour les disques vidéo munis du contrôle de lecture (PBC) : permet d’activer ou de désactiver le PBC. w AUDIO • Pour les VCD, permet de sélectionner le canal stéréo, mono-gauche ou mono-droit. • Pour les vidéos DVD/DivX, permet de sélectionner une langue audio. o ZOOM • Pour les photos ou les vidéos : permet de réaliser un zoom avant/arrière. p REPEAT A-B • Permet de répéter une section particulière dans une piste ou un disque. Françai s q REPEAT/PROGRAM • Pour activer ou désactiver les modes répétition ou aléatoire. • Permet de programmer des stations de radio. r SUBTITLE • Permet de sélectionner la langue de sous-titrage (DVD ou DivX). s SURROUND • Permet d’activer ou de désactiver l’effet sonore DVS (Dolby Virtual Speakers). t VOL +/• Permet de régler le volume. u • Permet de couper et de rétablir le son. FR 10 3 Connexions Installation de l’appareil 1 2 3 2 Fixez l’enceinte gauche sur le côté gauche de l’unité principale. 3 Répétez l’étape 2 pour fixer l’enceinte droite. 4 Insérez les fiches dans les orifices. Placez l’unité près du téléviseur. Placez les enceintes parallèlement à la zone d’écoute et à hauteur d’oreille. Placez le caisson de basses dans l’angle de la pièce ou à au moins un mètre du téléviseur. Remarque • Pour éviter les interférences magnétiques ou les bruits • • indésirables, ne placez jamais l’appareil ou les enceintes trop près d’un appareil émettant des radiations. Ne placez pas l’unité dans un conteneur fermé. Installez l’appareil à proximité d’une prise secteur facilement accessible. Montage des enceintes sur l’unité principale Connexion du téléviseur 1 Connexion des câbles vidéo 11 Placez l’unité principale sur une surface plane et douce • en orientant la face arrière vers le haut. FR Cette connexion vous permet d’afficher à l’écran du téléviseur le signal vidéo provenant de l’unité. Vous pouvez sélectionner la meilleure connexion vidéo prise en charge par votre téléviseur. • • • • Option 1 : connexion HDMI (pour un téléviseur compatible HDMI, DVI ou HDCP). Option 2 : connexion péritel (pour un téléviseur standard). Option 3 : connexion vidéo composantes (pour un téléviseur standard ou à balayage progressif). Option 4 : connexion vidéo composite (CVBS - pour un téléviseur classique). • à l’entrée HDMI du téléviseur. Remarque • Cette unité est compatible HDMI CEC. Elle permet au • téléviseur et aux appareils connectés de se commander mutuellement via une liaison HDMI. Si votre téléviseur est uniquement équipé d’une connexion DVI, effectuez les connexions via un adaptateur HDMI/DVI. Une connexion audio supplémentaire est nécessaire dans ce cas. Option 2 : connexion péritel Option 1 : connexion HDMI HDMI IN SCART IN Connectez les téléviseurs compatibles HDMI (High Definition Multimedia Interface), DVI (Digital Visual Interface) ou HDCP (Highbandwidth Digital Contents Protection) via une prise HDMI pour une qualité d’image optimale. Cette connexion transmet à la fois les signaux vidéo et audio. Cette connexion vous permet de visionner des DVD proposant un contenu HD (Haute Définition). Remarque • Certains téléviseurs ne prennent pas en charge la transmission audio HDMI. • Cette connexion permet d’obtenir une qualité vidéo optimale. 1 Françai s TV TV 1 Branchez l’une des extrémités du câble AV (prises rouge/blanche/jaune) sur les entrées AV de l’adaptateur péritel. 2 Branchez l’autre extrémité sur les prises AV OUT (VIDEO OUT AUDIO R/L) de l’appareil, puis raccordez l’adaptateur péritel au téléviseur. Option 3 : connexion vidéo composantes Connectez un téléviseur à balayage progressif via un câble vidéo composantes pour une meilleure qualité vidéo. Connectez un câble HDMI (non fourni) : • à la prise HDMI de cette unité ; FR 12 Connexion des câbles audio TV Pr/Cr Pb/Cb Y COMPONENT VIDEO IN PUT 1 TV Connectez les câbles vidéo composantes (rouge/bleu/vert - non fournis) : • aux prises COMPONENT VIDEO OUT (Pr/Cr Pb/Cb Y) de l’unité ; • aux entrées composantes du téléviseur. L AUDIO OUT R 1 Pour que l’unité diffuse le son provenant du téléviseur, connectez les câbles audio (rouge/blanc - non fournis) : • aux prises AUX L/R de l’unité ; • aux sorties audio du téléviseur. Connexion de l’antenne FM Option 4 : connexion vidéo composantes Conseil • L’appareil ne prend pas en charge la réception de la radio MW. TV 1 FM ANT Connectez les prises jaunes du câble AV fourni : • à la prise VIDEO OUT de cette unité. • à l’entrée vidéo du téléviseur. 1 13 FR Connectez l’antenne FM fournie à la prise FM ANT située sur l’unité. Alimentation Attention • Risque d’endommagement du produit ! Vérifiez que • la tension d’alimentation correspond à la valeur de tension imprimée à l’arrière ou sous le produit. Risque d’électrocution ! Lorsque vous débranchez l’alimentation secteur, tirez sur la fiche électrique, jamais sur le cordon. Remarque • Avant de brancher l’alimentation secteur, vérifiez que vous avez effectué toutes les autres connexions. Connectez l’une des extrémités de la fiche d’alimentation aux prises DC IN et SUBWOOFER de l’unité principale. 2 Connectez l’autre extrémité à la prise murale. Françai s 1 FR 14 4 Guide de démarrage 1 3 2 Attention • L’utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque d’exposer l’utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses. Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre énoncé. Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de l’appareil. Les numéros de série et de modèle sont indiqués à l’arrière de l’appareil. Notez ces numéros ici : N° de modèle __________________________ N° de série ___________________________ 1 2 3 Ouvrez le compartiment de la pile. Insérez deux piles de type R03 ou AAA en respectant la polarité (+/-) indiquée. Fermez le compartiment de la pile. Mise sous tension 1 Appuyez sur . » L’appareil bascule sur la dernière source sélectionnée. Pour éteindre l’appareil : Préparation de la télécommande Attention • Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de toute • • source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne les jetez jamais au feu. Risque d’impact sur l’autonomie des piles ! Ne mélangez jamais plusieurs marques ou types de piles. Risque d’endommagement du produit ! Retirez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant une longue durée. Remarque • Produits contenant du perchlorate : une manipulation particulière peut être requise. Voir www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate. 15 FR 1 Appuyez de nouveau sur . Recherche du canal vidéo adéquat 1 2 3 Appuyez sur pour allumer l’appareil. Appuyez sur DISC pour passer en mode disque. Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le canal d’entrée vidéo adéquat de l’une des manières suivantes : • Sélectionnez le premier canal de votre téléviseur, puis appuyez sur la touche bas de sélection des chaînes jusqu’à ce que l’écran bleu apparaisse. • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche de source de la télécommande du téléviseur. • Le canal d’entrée vidéo se situe entre le premier et le dernier canal ; il peut s’appeler FRONT, A/V IN, VIDÉO, HDMI etc. Pour savoir comment sélectionner l’entrée correcte, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur. Sélection du système TV approprié Modifiez ce paramètre si la vidéo ne s’affiche pas correctement. Le réglage par défaut correspond aux caractéristiques les plus répandues des téléviseurs de votre pays. 1 2 3 4 5 Appuyez sur OPTIONS. Sélectionnez [Régl vidéo], Sélectionnez [TV Type], puis appuyez sur . Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur OK. • [PAL] - Pour un téléviseur doté du système de couleur PAL. • [NTSC] - Pour un téléviseur doté du système de couleur NTSC. • [Multi] - Pour un téléviseur compatible PAL et NTSC. Activation du balayage progressif Le balayage progressif permet d’afficher le double d’images par seconde par rapport au balayage entrelacé (téléviseurs classiques). Avec près du double de lignes, le balayage progressif offre une résolution et une qualité d’image supérieures. Avant d’activer cette fonction, assurez-vous que : • le téléviseur prend en charge les signaux de balayage progressif ; • vous avez connecté l’appareil au téléviseur via un câble vidéo composantes. 1 2 Réglez le téléviseur sur la chaîne correspondant à cet appareil. 4 5 6 Appuyez sur DISC. 4 5 8 Pour continuer, sélectionnez [Ok], puis appuyez sur OK. » Le balayage progressif est configuré. Remarque • Si un écran vierge ou une image déformée s’affiche, patientez 15 secondes jusqu’à l’activation de la restauration automatique ou désactivez manuellement le balayage progressif. Sélectionnez [Langue OSD], puis appuyez sur . Pour quitter le menu, appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur / pour sélectionner [Régl vidéo] dans le menu, puis appuyez sur . Sélectionnez [Progressif] > [Activé], puis appuyez sur OK. » Un message d’avertissement s’affiche à l’écran. Appuyez sur OPTIONS. Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur OK. Appuyez sur OPTIONS. 7 Pour quitter le menu, appuyez sur OPTIONS. Sélectionnez [Réglages généraux], Assurez-vous que le mode de balayage progressif de votre téléviseur est désactivé (reportez-vous au manuel d’utilisation). 3 Sélection de la langue d’affichage des menus 1 2 3 Allumez le téléviseur. 9 Activez le mode de balayage progressif sur votre téléviseur. FR 16 Françai s Conseil Désactivation manuelle du balayage progressif 1 Désactivez le mode de balayage progressif sur votre téléviseur. 2 3 Appuyez sur OPTIONS. Appuyez sur / pour sélectionner [Régl vidéo] dans le menu, puis appuyez sur . 4 Sélectionnez [Progressif] > [Désactivé], puis appuyez sur OK. 5 Pour quitter le menu, appuyez sur OPTIONS. Utilisation de Philips EasyLink Cette unité prend en charge la fonction Philips EasyLink utilisant le protocole HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Une unique télécommande suffit à contrôler les appareils compatibles EasyLink raccordés via les prises HDMI. Remarque • Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 % avec la totalité des appareils compatibles HDMI CEC. 1 Activez les fonctions HDMI CEC de votre téléviseur ou des autres appareils connectés. Pour plus d’informations, consultez le manuel du téléviseur et des appareils. 2 Les commandes Philips EasyLink suivantes sont maintenant disponibles. Lecture sur simple pression d’une touche[Activation auto. TV] Lorsque vous appuyez sur , l’unité quitte le mode veille et lance la lecture d’un disque (à condition que le logement du disque contienne un disque vidéo). Simultanément, le téléviseur s’allume et bascule sur le canal adéquat. 17 FR Mise en veille sur simple pression d’une touche[Mode veille] Lorsque l’unité est reliée à des appareils prenant en charge le mode veille, vous pouvez utiliser la télécommande de l’unité pour mettre cette dernière ainsi que tous les appareils HDMI connectés en mode veille. Vous pouvez également utiliser la télécommande de n’importe lequel des appareils HDMI connectés pour réaliser une mise en veille sur simple pression d’une touche. Lecture audio sur simple pression d’une touche[Ctrl Système Audio] Raccordé à un appareil compatible HDMI CEC, votre unité peut diffuser automatiquement le son de l’appareil en question. 5 Lecture Conseil • Pour lire un DVD verrouillé, entrez le code de contrôle parental à 4 chiffres. Remarque disque/fichier. Lecture de disques Utilisation du menu du disque Lorsque vous insérez un DVD, un disque VCD ou S-VCD, un menu s’affiche sur l’écran du téléviseur. Pour retourner au menu en cours de lecture : 1 Attention • Ne regardez jamais le rayon laser émis par l’appareil. • Risque d’endommagement du produit ! N’effectuez • jamais de lecture de disques comportant des accessoires, tels que des disques de protection en papier. N’insérez jamais d’objets autres que des disques dans le logement. 1 Appuyez sur DISC pour sélectionner la source DISC. 2 Appuyez sur le bouton de l’unité principale pour ouvrir le logement du disque. 3 Placez un disque dans le logement, puis appuyez sur . » Veillez à orienter la face imprimée vers le haut. 4 La lecture démarre automatiquement. • Pour arrêter la lecture, appuyez sur . • Pour suspendre/reprendre la lecture, appuyez sur . • Appuyez sur / pour passer au titre, au chapitre ou à la piste précédent(e)/ suivant(e). Si la lecture ne démarre pas automatiquement : Sélectionnez un titre, un chapitre ou une piste, puis appuyez sur . • Appuyez sur MENU/BACK. Remarque • Pour afficher le menu d’un VCD, vous devez activer la fonctionnalité PBC (commande de lecture) du disque. Sélection d’une langue audio Il est possible de choisir la langue audio des DVD, des vidéos DiVx ou des VCD. 1 Pendant la lecture du disque, appuyez sur AUDIO. » Les options de langues s’affichent à l’écran. Si le canal audio sélectionné n’est pas disponible, le canal audio par défaut du disque sera utilisé. Remarque • Pour certains DVD, la langue ne peut être modifiée qu’à partir du menu du disque. Appuyez sur MENU/ BACK pour accéder au menu. Sélection d’une langue de sous-titrage Vous pouvez sélectionner la langue de soustitrage sur les DVD ou les disques DivX® Ultra. • Au cours de la lecture, appuyez sur SUBTITLE. FR 18 Françai s • La lecture peut être différente pour certains types de Conseil • Pour certains DVD, la langue ne peut être modifiée qu’à partir du menu du disque. Appuyez sur MENU/ BACK pour accéder au menu. Synchronisation de la sortie audio avec la lecture vidéo Si la lecture vidéo est plus lente que la sortie audio (le son ne correspond pas à l’image), vous avez la possibilité de retarder la sortie audio. 1 Maintenez la touche AUDIO SYNC enfoncée jusqu’à ce que « AUDIO SYNC XXX » s’affiche. » « XXX » indique le temps de retard. 2 Dans les cinq secondes, appuyez sur VOL +/- pour définir le temps de retard de la sortie audio. Lecture à partir d’un périphérique USB 2 Appuyez sur USB pour sélectionner la source USB. » Le menu du contenu s’affiche. 3 Sélectionnez un dossier, puis appuyez sur OK. 4 Sélectionnez un fichier à lire, puis appuyez sur . • Pour retourner au menu principal, appuyez sur jusqu’à ce que le dossier « Précédent » soit sélectionné, puis appuyez sur OK. • Pour arrêter la lecture, appuyez sur . • Pour suspendre/reprendre la lecture, appuyez sur . • Pour ignorer le fichier précédent/ suivant, appuyez sur / . Remarque • Assurez-vous que le périphérique USB contient de la musique, des photos ou de la vidéo. 1 Branchez le câble d’extension USB fourni : • sur le périphérique USB ; • sur la prise . Lecture de vidéos au format DivX Vous pouvez lire des fichiers DivX copiés sur un CD-R/RW, un DVD inscriptible ou un périphérique USB. 19 FR 1 insérez un disque ou connectez un périphérique USB. 2 Sélectionnez une source : • • 3 Pour les disques, appuyez sur DISC. Pour les périphériques USB, appuyez sur USB. Sélectionnez le titre à lire, puis appuyez sur . • Pour arrêter la lecture, appuyez sur . • Pour suspendre/reprendre la lecture, . appuyez sur • Pour modifier la langue de soustitrage, appuyez sur SUBTITLE. Remarque • • Commande de lecture Sélection des options de répétition/ lecture aléatoire 1 • Vous ne pouvez lire que les vidéos DivX louées ou • • Pour suspendre/reprendre la lecture, appuyez sur . Pour ignorer le fichier précédent/ suivant, appuyez sur / . achetées en utilisant le code d’enregistrement DivX de cette unité. Les fichiers de sous-titres portant les extensions .srt, .smi, .sub, .ssa et .ass sont pris en charge mais n’apparaissent pas dans le menu de navigation des fichiers. Le nom du fichier de sous-titres doit être identique au nom de fichier du film. Pendant la lecture, appuyez à plusieurs reprises sur REPEAT/PROGRAM pour sélectionner une option de répétition ou le mode de lecture aléatoire. • Pour reprendre le mode de lecture normale, appuyez à plusieurs reprises sur REPEAT/PROGRAM jusqu’à ce que [Répétition Off] s’affiche. Lecture de fichiers MP3/ WMA/photo Vous pouvez lire des fichiers MP3/WMA/photo copiés sur un CD-R/RW, un DVD inscriptible ou un périphérique USB. 1 insérez un disque ou connectez un périphérique USB. 2 Sélectionnez une source : • Pour les disques, appuyez sur DISC. • Pour les périphériques USB, appuyez sur USB. • Le menu du contenu s’affiche. 3 Sélectionnez un dossier, puis appuyez sur OK. 4 Sélectionnez un fichier à lire, puis appuyez sur . • Pour retourner au menu principal, appuyez sur jusqu’à ce que le dossier « Précédent » soit sélectionné, puis appuyez sur OK. • Pour arrêter la lecture, appuyez sur . 1 Pendant la lecture d’un fichier musical ou d’une vidéo, appuyez sur REPEAT A-B au point de départ. 2 Appuyez sur REPEAT A-B au point final. » Le passage sélectionné est lu en boucle. • Françai s Repeat A-B (DVD/VCD/CD/MP3/ WMA) Pour annuler la lecture en boucle, appuyez de nouveau sur REPEAT A-B. Remarque • Les points A et B peuvent uniquement être définis au sein d’un même chapitre ou d’une même piste. Recherche avant/arrière 1 Pendant la lecture, appuyez à plusieurs reprises sur / ( / ) pour sélectionner une vitesse de recherche. • Pour reprendre une vitesse de lecture normale, appuyez sur . FR 20 Reprise de la lecture vidéo au dernier point d’interruption Options d’affichage de photos Lancement d’un diaporama Remarque 1 Au cours de la lecture, appuyez sur INFO. » Les miniatures de 12 photos s’affichent. 2 Sélectionnez un fichier, puis appuyez sur pour lancer la lecture du diaporama. • Pour revenir à l’écran précédent ou passer à l’écran suivant, appuyez sur / . • Appuyez sur les touches du curseur pour sélectionner une photo. • Pour n’afficher que la photo sélectionnée, appuyez sur OK. • Cette fonctionnalité est uniquement disponible pour la lecture vidéo. 1 En mode d’arrêt et lorsque le disque n’a pas été retiré, appuyez sur OK. Pour annuler le mode de reprise et arrêter la lecture : 1 En mode d’arrêt, appuyez sur . Options de lecture Rotation d’une photo Affichage des informations de lecture 1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur INFO pour afficher les informations de lecture. Agrandissement ou réduction de l’image 1 1 Pendant la lecture de vidéo ou l’affichage d’images, appuyez plusieurs fois sur ZOOM pour agrandir/réduire l’image. • Quand l’image est agrandie, vous pouvez appuyer sur / / / pour vous déplacez à l’intérieur de celle-ci. Lancement d’un diaporama musical Des fichiers musicaux MP3/WMA et des fichiers photo JPEG peuvent être lus simultanément pour créer un diaporama musical. Les fichiers MP3/WMA et JPEG doivent être stockés sur le même disque ou sur le même périphérique USB. 1 2 Modification du canal audio Remarque • Cette fonctionnalité est uniquement disponible pour la lecture de VCD/DivX. 1 21 Pendant la lecture, appuyez à plusieurs reprises sur AUDIO pour sélectionner un canal audio disponible sur le disque : • Mono gauche • Mono droite • Stéréo FR Pendant la lecture, appuyez sur / pour faire pivoter la photo dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse. Lisez de la musique au format MP3/WMA. Naviguez jusqu’au dossier ou jusqu’à l’album de photos, puis appuyez sur pour démarrer le diaporama. » Un diaporama se lance et continue jusqu’à la fin du dossier de photos ou de l’album. » La lecture du fichier audio continue jusqu’à la fin du disque. » Pour revenir au menu, appuyez sur MENU/BACK. 3 4 Pour arrêter le diaporama, appuyez sur Pour arrêter la lecture de la musique, appuyez de nouveau sur . . Sélection d’un effet sonore prédéfini Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur SOUND MODES +/- pour sélectionner : • [CLASSIC] (concert) • [ROCK] (action) • [Sports] (jeu) • [Lounge] (fiction) • [Nuit] Françai s 1 FR 22 6 Réglage des paramètres 1 2 3 Appuyez sur OPTIONS. 4 Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur OK. • Pour revenir au menu précédent, appuyez sur . • Pour quitter le menu, appuyez sur OPTIONS. Sélectionnez une page de réglages. Sélectionnez une option, puis appuyez sur . Réglages généraux La [General Setup Page] vous permet de définir les options suivantes : [Verr disque] Permet de restreindre la lecture de certains disques. Avant de commencer, placez le disque dans le logement (vous pouvez verrouiller jusqu’à 40 disques). • [Verrouiller] – Permet de restreindre l’accès au disque en cours. Vous devez saisir un mot de passe pour déverrouiller et lire le disque. • [Déverrouiller] – Permet de lire tous les disques. Activation du mode veille [Mode de veille] Définit le mode veille. • [Normal] - consommation électrique < 4 W. • [Faible conso.] - consommation électrique < 1 W. La mise sous tension est toutefois plus longue. [EasyLink] Si l’unité est reliée à un téléviseur ou à un appareil compatible HDMI CEC, tous les appareils connectés peuvent répondre aux commandes suivantes simultanément : Option [One Touch Play] [System Standby] [System Audio Control] Conseil • Pour définir ou modifier le mot de passe, accédez à [Réglages préférences] > [Mot de passe]. [Langue OSD] Sélectionnez la langue d’affichage à l’écran. 23 FR [Audio Input Mapping] Description Lorsque vous appuyez sur , votre téléviseur et l’appareil s’allument. La lecture démarre si votre appareil contient un disque. Lorsque vous maintenez enfoncé, les appareils HDMI CEC connectés se mettent simultanément en veille. Pour désactiver cette fonction, sélectionnez [Decline]. Lorsque vous lisez un son provenant des périphériques connectés, l’appareil bascule automatiquement sur la source audio correspondante. Pour activer cette fonction, sélectionnez [Activé]. Ensuite, passez à l’option [Audio Input Mapping] pour analyser et identifier tous les appareils connectés. Votre unité diffuse automatiquement le son provenant de l’appareil en cours de lecture lorsque vous avez mappé correctement son entrée audio. • Pour bénéficier des commandes EasyLink, vous devez d’abord activer la fonction HDMI CEC du téléviseur et des autres appareils. Pour plus d’informations, consultez le manuel du téléviseur et des appareils. Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 % avec la totalité des appareils compatibles HDMI CEC. [Display Dim] Permet de modifier le niveau de luminosité de l’afficheur de votre appareil. • [100%] – luminosité normale. • [70%] – luminosité moyenne. • [40%] – luminosité faible. [Économ écran] L’économiseur d’écran protège l’écran d’une détérioration due à une exposition prolongée à une image fixe. • [Activé] - Activation de l’économiseur d’écran. • [Désactivé] - Désactivation de l’économiseur d’écran. [Veille progr.] L’appareil se met automatiquement en veille au terme du délai prédéfini. • [15 min], [30 min], [45 min], [60 min] – permet de sélectionner le délai au terme duquel l’appareil se met en veille. • [Désactivé] – permet de désactiver le mode veille. [Code Vàd DivX(R)] Permet d’afficher le code d’enregistrement DivX®. Conseil • Saisissez le code d’enregistrement DivX lorsque vous louez ou achetez une vidéo à partir du site Web www. divx.com/vod. Les vidéos DivX louées ou achetées via le service DivX® VOD (Video on Demand, vidéo à la demande) peuvent être lues uniquement sur le périphérique sur lequel elles ont été enregistrées. Réglages audio La [Audio Setup Page] vous permet de définir les options suivantes : [HDMI Audio] Si vous raccordez l’appareil et le téléviseur à l’aide d’un câble HDMI, sélectionnez le paramètre de sortie audio correspondant à ce type de connexion. • [Activé] – le son est émis à la fois par votre téléviseur et par l’appareil. Si le format audio du disque n’est pas pris en charge, les signaux audio sont convertis en PCM linéaire (bicanal). • [Désactivé] – permet de désactiver la sortie audio du téléviseur. Le son n’est émis que par l’appareil. [Mode Nuit] Permet de réduire le volume des passages forts et d’augmenter le volume des passages bas afin de pouvoir regarder un film sans déranger les autres. • [Désactivé] – pour profiter d’un son Surround et de l’intégralité de la plage dynamique du son. • [Activé] – pour profiter d’un visionnage discret le soir (pour les DVD uniquement). Réglages vidéo La [Video Setup Page] vous permet de définir les options suivantes : FR 24 Françai s Remarque [Type TV] Modifiez ce paramètre si la vidéo ne s’affiche pas correctement. Le réglage par défaut correspond aux caractéristiques les plus répandues des téléviseurs de votre pays. • [PAL] – Pour un téléviseur doté du système de couleur PAL. • [NTSC] – Pour un téléviseur doté du système de couleur NTSC. • [Multi] – Pour un téléviseur compatible PAL et NTSC. [Affichage TV] Le format TV détermine le format d’image à l’écran en fonction du type de téléviseur que vous avez connecté. 4:3 Pan Scan (PS) • • • 4:3 Letter Box (LB) FR Option Description [Auto] Permet de détecter et de sélectionner automatiquement la résolution vidéo optimale prise en charge. Sélectionnez la résolution vidéo la mieux adaptée à votre téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur. [480p], [576p], [720p], [1080i], [1080p] 16:9 Écran large [4:3 Pan Scan] – pour les téléviseurs 4:3 : affichage plein écran et bords de l’image coupés. [4:3 Letter Box] – pour les téléviseurs 4:3 : affichage « écran large » avec des bandes noires en haut et en bas de l’écran. [16:9 Écran large] – pour les téléviseurs écran large : affichage en 16/9. [Progressif] Permet d’activer ou de désactiver le mode de balayage progressif. [param coul] Permet de sélectionner un réglage de couleurs prédéfini ou de personnaliser les réglages. • [Standard] – couleurs d’origine. • [Lumineux] – couleurs vives. • [Doux] – couleurs chaudes. • [Personnel] – réglage des couleurs personnalisé. Réglage de la luminosité, du contraste, de la netteté/teinte et de la saturation des couleurs. 25 [Vidéo HDMI] - Permet de sélectionner une résolution de sortie vidéo HDMI correspondant aux caractéristiques de votre téléviseur. [Sous-Titres] Permet d’activer et de désactiver l’affichage des sous-titres. • [Activé] – permet d’inclure les effets sonores dans les sous-titres. Disponible uniquement lorsque les disques proposent des sous-titres et que votre téléviseur prend en charge cette fonctionnalité. • [Désactivé] – permet de désactiver les sous-titres. Configuration des préférences La [Preference Page] vous permet de définir les options suivantes : [Audio] Sélectionnez la langue son préférée pour la lecture d’un disque. Remarque • Si la langue définie n’est pas disponible sur le disque, le • • disque utilise sa propre langue par défaut. Pour certains disques, la langue audio ou de sous-titres ne peut être modifiée qu’à partir du menu du disque. Pour accéder aux langues qui ne figurent pas dans le menu, sélectionnez [Autres]. Reportez-vous ensuite aux codes de langue figurant au dos de ce manuel, puis saisissez les 4 chiffres du code correspondant à votre langue. [Parental] Permet de restreindre l’accès aux DVD déconseillés aux enfants. L’enregistrement de ces disques doit contenir leur classification (niveau de contrôle). 1) Appuyez sur OK. 2) Sélectionnez le niveau de contrôle de votre choix, puis appuyez sur OK. 3) Appuyez sur les touches numériques pour saisir le mot de passe. Remarque [PBC] Permet d’activer ou de désactiver le menu du contenu des VCD/SVCD avec la fonction PBC (contrôle de lecture). • [Activé] – permet d’afficher un index lorsque vous insérez un disque. • [Désactivé] – permet d’ignorer le menu et de démarrer la lecture au premier titre. [Nav MP3/JPEG] Sélectionnez cette option pour afficher les dossiers ou tous les fichiers. • [Avec Menu] – permet d’afficher les dossiers contenant des fichiers MP3/WMA. • [Sans Menu] – permet d’afficher tous les fichiers. [Mot de passe] Définissez ou modifiez le mot de passe pour les disques verrouillés et pour la lecture de DVD à accès restreint. 1) À l’aide des touches numériques, entrez le code « 0000 » ou votre dernier mot de passe défini dans le champ [Ancien mot p.] . 2) Saisissez le nouveau mot de passe dans le champ [Nouv. mot p.]. 3) Saisissez encore une fois le nouveau mot de passe dans le champ [Confir.mot p.]. 4) Appuyez sur OK pour quitter le menu. • La lecture des disques dont le niveau de contrôle est • • supérieur au niveau que vous avez défini avec l’option [Parental] nécessite un mot de passe. La classification dépend des pays. Pour autoriser la lecture de tous les disques, sélectionnez « 8 ». Il peut arriver que la classification soit indiquée sur certains disques sans être enregistrée avec le contenu. L’option ne fonctionne pas avec ce type de disque. Conseil Remarque • Si vous avez oublié les 4 chiffres de votre mot de passe, saisissez « 0000 » avant d’entrer un nouveau mot de passe. [Ss-titre DivX] Sélectionnez un jeu de caractères compatible avec le sous-titrage DivX. • Vous pouvez définir ou modifier le mot de passe (voir [Réglages préférences] >[Mot de passe] ). FR 26 Françai s [S-Titres] Sélectionnez la langue de sous-titrage préférée pour la lecture d’un disque. [Menu Disque] Sélectionnez la langue du menu du disque préférée. [Standard] Anglais, irlandais, danois, estonien, finnois, français, allemand, italien, portugais, luxembourgeois, norvégien (Bokmål et Nynorsk), espagnol, suédois, turc [Eur. Centr.] Polonais, tchèque, slovaque, albanais, hongrois, slovène, croate, serbe (alphabet latin), roumain [Cyrillique] Biélorusse, bulgare, ukrainien, macédonien, russe, serbe [Grec] Grec [Hébreu] Hébreu Remarque • Veillez à ce que le fichier de sous-titrage ait exactement le même nom que le fichier du film. Par exemple, si le nom de fichier du film est « Film.avi », vous devez nommer le fichier texte « Film.sub » ou « Film.srt ». [Info version] Permet d’afficher la version du logiciel de cet appareil. Conseil • Cette information est nécessaire pour vérifier sur le site Philips la disponibilité d’une nouvelle version du logiciel à télécharger et à installer sur cet appareil. [Par Défaut] Permet de rétablir tous les réglages par défaut de cet appareil, à l’exception de [Verr disque], [Mot de passe] et [Parental]. 27 FR » La dernière station de radio programmée est automatiquement diffusée. 7 Réglage des stations de radio FM Programmation manuelle des stations de radio 1 Vérifiez que vous avez connecté et déployé entièrement l’antenne FM fournie. 2 3 Appuyez sur RADIO. / ) Lorsque la fréquence affichée change, relâchez la touche. » Le tuner FM se règle automatiquement sur une station présentant un signal puissant. • Vous pouvez programmer jusqu’à 20 stations de radio présélectionnées. 1 2 Réglez une station de radio. Appuyez sur REPEAT/PROGRAM pour activer la programmation. 3 Appuyez sur / pour attribuer un numéro entre 1 et 20 à la station de radio en cours, puis appuyez sur REPEAT/PROGRAM pour confirmer. » Le numéro de présélection et la fréquence de la station présélectionnée s’affichent. 4 Répétez les étapes ci-dessus pour programmer d’autres stations. 5 Répétez les étapes 3 et 4 pour régler d’autres stations. Pour régler une station présentant un signal faible, procédez comme suit : Appuyez plusieurs fois sur / ( / ) jusqu’à obtention de la réception optimale. Programmation automatique des stations de radio Françai s 4 Maintenez la touche / ( enfoncée. Remarque Remarque • Pour remplacer une station présélectionnée, mémorisez une autre station à sa place. Remarque • Vous pouvez programmer jusqu’à 20 stations de radio présélectionnées. 1 Appuyez sur / pour sélectionner un numéro de présélection et démarrer la programmation. 2 Maintenez la touche REPEAT/PROGRAM enfoncée pendant 2 secondes pour activer la programmation automatique. » [AUTO] (auto) s’affiche brièvement. » Toutes les stations disponibles sont programmées dans l’ordre de qualité de réception des fréquences. Réglage d’une station de radio présélectionnée 1 Appuyez sur / pour sélectionner le numéro de présélection de votre choix . Conseil • Vous pouvez également utiliser le pavé numérique pour accéder directement à une station présélectionnée. FR 28 8 Réglage du volume et des effets sonores Règle le volume sonore 1 Pendant la lecture, appuyez sur la touche VOL +/- pour augmenter/diminuer le volume. Sélection d’un effet sonore Remarque • Vous ne pouvez pas utiliser simultanément différents effets sonores. Sélection d’un effet sonore prédéfini 1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur SOUND MODES +/- pour sélectionner : • [CLASSIC] (concert) • [ROCK] (action) • [Sports] (jeu) • [Lounge] (fiction) • [Nuit] Sélection d’un effet de son Surround La technologie DVS (Dolby Virtual Speaker) offre une acoustique 5.1 canaux exceptionnelle, et ce, à partir de deux enceintes. Cette solution est idéale pour les espaces peu propices à l’installation de nombreuses enceintes. 1 Pendant la lecture, appuyez sur SURROUND pour activer ou désactiver l’effet de son Surround. 29 FR Désactivation du son 1 Pendant la lecture, appuyez sur désactiver/rétablir le son. pour 9 Autres fonctions 3 Lancez la lecture sur le lecteur audio. Réglage de l’arrêt programmé 1 Lorsque l’appareil est sous tension, appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner une durée (en minutes). » L’unité s’éteint automatiquement au terme de la durée définie. Conseil • Vous pouvez également définir l’arrêt programmé dans le menu de configuration système. Connexion d’autres appareils Écoute de la musique à partir d’un lecteur audio 1 Raccordez le lecteur audio. • Pour les lecteurs audio équipés de prises de sortie audio rouge/blanche : Branchez un câble audio rouge/blanc (non fourni) sur les prises AUX IN L/R et sur les prises de sortie audio du lecteur audio. • Pour les lecteurs audio équipés d’une prise casque : Branchez un câble audio 3,5 mm (non fourni) sur la prise MP3 LINK et sur la prise casque du lecteur audio. • Pour les lecteurs audio équipés d’entrées optiques : Connectez un câble optique (non fourni) à la prise OPTICAL IN et à la prise de sortie optique du lecteur audio. 2 Sélectionnez la source AUX/AV IN ou MP3 Link. Françai s Cet appareil peut diffuser de la musique provenant d’un lecteur audio. FR 30 10 Informations sur les produits Remarque • Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable. Caractéristiques techniques Amplificateur Puissance de sortie 2 X 50 + 120 W RMS nominale Réponse en fréquence 20 Hz - 20 KHz, ±3 dB Rapport signal/bruit > 67 dB Entrée AUX 500 mV RMS, 20 kohms Disque Type de laser Diamètre du disque Décodage vidéo Semi-conducteur 12 cm/8 cm MPEG-1 / MPEG-2 / DivX 12 bits PAL / NTSC 4:3 / 16:9 > 48 dB 24 bits / 96 kHz <1% CNA vidéo Système de signal Format vidéo Signal/bruit vidéo CNA audio Distorsion harmonique totale Réponse en 4 Hz - 20 kHz (44,1 kHz) fréquence 4 Hz - 22 kHz (48 kHz) 4 Hz - 24 kHz (96 kHz) Rapport signal/ > 67 dBA bruit 31 FR Tuner (FM) Gamme de fréquences Grille de syntonisation Sensibilité – Mono, rapport signal/bruit 26 dB Sélectivité de recherche Distorsion harmonique totale Rapport signal/bruit 87,5 - 108 MHz 50 KHz < 22 dBf > 28 dBf <3% > 50 dB Enceintes Impédance Enceinte, caisson de basses Enceinte, haut-parleur de graves Enceinte, tweeter Sensibilité - Caisson de basses - Haut-parleur de graves/tweeter 2 x 8 ohms + 4 ohms caisson de basses 6,25” Haut-parleur de graves 3” Tweeter 19 mm > 84 dB/m/W ±4 dB/m/W > 82 dB/m/W ±4 dB/m/W Alimentation CA Consommation électrique en mode de fonctionnement Consommation électrique en mode veille normal Consommation électrique en mode veille faible consommation Sortie vidéo composite Entrée coaxiale Sortie HDMI (CEC) USB Direct Dimensions - Unité principale (l x H x P) - Enceintes - Caisson de basses (l x H x P) Poids - Avec emballage - Unité principale - Enceinte - Caisson de basses 220 - 230 V, 50 Hz Unité principale : 50 W ; caisson de basses : 120 W < 4W < 1W 1.0 Vcàc, 75 ohms 0,5 Vcàc ±0,1 Vcàc 75 ohms 1.3a Version 2.0 260 x 140 x 95 mm 310 x 120 x 95 mm 170 x 330 x 340 mm 12 kg 1 kg 2 x 0,8 kg 5,5 kg Formats de disque pris en charge • • • • • • • • • DVD (Digital Video Disc) CD vidéo (VCD) Super CD vidéo (SVCD) DVD réinscriptibles (DVD+RW) CD (CD audio) Fichiers photo (Kodak, JPEG) sur CD+R(W) DivX(R) sur CD-R(W) : DivX 3.11/4.x/5.x WMA Formats CD-MP3 pris en charge : • ISO 9660 • Nom de titre/album (max.) : 12 caractères • Nombre de titres et d’albums (max.) : 255. • Imbrication de répertoires (max.) : 8 niveaux. • Nombre d’albums (max.) : 32. • Nombre de pistes MP3 (max.) : 999. • Fréquences d’échantillonnage prises en charge pour un disque MP3 : 32 kHz, 44,1 kHz et 48 kHz. • Débits pris en charge pour un disque MP3 : 32, 64, 96, 128, 192 et 256 (Kbit/s). • Les formats suivants ne sont pas pris en charge : • Fichiers avec extension *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U, • *.PLS, *.WAV • Nom d’album/de titre non anglais • Disques enregistrés au format Joliet • MP3 Pro et MP3 avec ID3-Tag Informations de compatibilité USB Françai s Informations générales Périphériques USB compatibles : • Mémoires flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1) • Lecteurs flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1) • Cartes mémoire (lecteur de carte supplémentaire requis pour cet appareil) • • • • Formats pris en charge : USB ou format de fichier mémoire FAT12, FAT16, FAT32 (taille du secteur : 512 Ko) Débit binaire MP3 (taux de données) : 32 - 320 Kbit/s et débit binaire variable WMA version 9 ou ultérieure Imbrication de répertoires jusqu’à 8 niveaux FR 32 • • • • • • • • • 33 FR Nombre d’albums/dossiers : 99 maximum Nombre de pistes/titres : 999 maximum ID3 tag version 2.0 ou ultérieure Nom de fichier dans Unicode UTF8 (longueur maximale : 128 octets) Formats non pris en charge : Albums vides : un album vide est un album ne contenant pas de fichiers MP3/WMA. Il n’apparaît pas sur l’afficheur. Les formats de fichiers non pris en charge sont ignorés. Par exemple, les documents Word (.doc) ou les fichiers MP3 dont l’extension est .dlf sont ignorés et ne sont pas lus. Fichiers audio AAC, WAV et PCM Fichiers WMA protégés contre la copie (DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac) Fichiers WMA au format Lossless Attention • Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil. Pour que votre garantie reste valide, n’essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l’utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si aucune solution à votre problème n’est trouvée, visitez le site Web Philips (www.Philips.com/support). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série de l’appareil à disposition. Pas d’alimentation • Assurez-vous que le cordon d’alimentation de l’unité est correctement branché. • Assurez-vous que la prise secteur est alimentée. • L’appareil dispose d’une fonction d’économie d’énergie. Par conséquent, le système s’éteint automatiquement 15 minutes après la fin de la lecture de la piste lorsqu’aucune commande n’a été utilisée. Absence d’image • Vérifiez la connexion vidéo. • Allumez le téléviseur sur le canal d’entrée vidéo adéquat. • Le balayage progressif est activé mais le téléviseur ne prend pas en charge cette fonction. Périphérique USB non pris en charge • Le périphérique USB est incompatible avec l’appareil. Essayez un autre périphérique. Impossible d’afficher certains fichiers du périphérique USB • Le nombre de dossiers ou de fichiers du périphérique USB dépasse une certaine limite. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de l’appareil. • Le format de ces fichiers n’est pas pris en charge. Pas d’image en connexion HDMI. • Vérifiez l’état du câble HDMI. Remplacez le câble HDMI. • Si cela se produit lorsque vous modifiez la résolution vidéo HDMI, sélectionnez la résolution permettant à l’image de s’afficher. Aucun disque détecté • Insérez un disque. • Vérifiez que la face imprimée du disque est orientée vers l’extérieur. • Attendez que la condensation sur la lentille se soit évaporée. • Remplacez ou nettoyez le disque. • Utilisez un CD finalisé ou un disque dont le format est compatible. Image en noir et blanc ou déformée • Le disque n’est pas compatible avec le système couleur du téléviseur (PAL/NTSC). • Il est possible que l’image apparaisse parfois légèrement déformée. Il ne s’agit pas d’un défaut de l’appareil. • Nettoyez le disque. • L’image peut apparaître déformée pendant la configuration du balayage progressif. Le format de l’écran du téléviseur ne peut pas être modifié une fois le format d’affichage du téléviseur défini. • Le format d’image s’il est défini sur le DVD inséré. • Certains téléviseurs ne permettent pas de changer le format d’image. Pas de son ou son faible • Réglez le volume. • Assurez-vous que les enceintes et le caisson de basses sont connectés. La télécommande ne fonctionne pas. • Avant d’appuyer sur une touche de fonction, sélectionnez la source adéquate sur la télécommande. • Rapprochez la télécommande de l’appareil. • Insérez la pile en respectant la polarité (signes +/–) conformément aux indications. FR 34 Françai s 11 Dépannage • • Remplacez-les. Dirigez la télécommande directement vers le capteur situé à l’avant de l’appareil. Impossible de lire le disque • Insérez un disque lisible avec la face imprimée orientée vers l’extérieur. • Vérifiez le type de disque, le système couleur et le code de région. Vérifiez que le disque ne présente pas des rayures ou des traces. • Appuyez sur OPTIONS pour quitter le menu de configuration système. • Désactivez le mot de passe du contrôle parental ou changez le niveau de contrôle. • De la condensation s’est formée à l’intérieur de l’appareil. Retirez le disque et laissez le système allumé pendant une heure environ. Débranchez et rebranchez la prise d’alimentation secteur, puis mettez à nouveau le système sous tension. • L’appareil dispose d’une fonction d’économie d’énergie. Par conséquent, le système s’éteint automatiquement 15 minutes après la fin de la lecture du disque lorsqu’aucune commande n’a été utilisée. Mauvaise qualité de la réception radio • Éloignez l’appareil de votre téléviseur ou magnétoscope. • Déployez entièrement l’antenne FM. • Branchez plutôt une antenne FM extérieure. Impossible de sélectionner le balayage progressif • Assurez-vous que le mode vidéo composantes est réglé sur [YUV]. Pas de son en connexion HDMI. • Il est possible qu’aucun son ne soit émis si le périphérique connecté n’est pas compatible HDCP ou s’il est uniquement compatible DVI. Les langues audio ou de sous-titrage ne peuvent pas être réglées • Le disque n’est pas enregistré avec une bande son ou des sous-titres multilingues. • Le paramètre langue audio ou de soustitrage est interdit sur le disque. 35 FR 12 Supplément Montage mural Montage de l’unité principale et des enceintes Attention • Pour rechercher un emplacement adapté, effectuez les connexions filaires nécessaires. Attention • Fixez l’unité principale et les enceintes à un mur solide en béton ou en placoplâtre uniquement. • Risque d’endommagement du produit ! Demandez • toujours conseil à un professionnel pour fixer votre produit à un mur en toute sécurité. Risque de blessures ! Avant de percer les trous, veillez à ne pas endommager les conduites de gaz, d’eau ou d’électricité. Vous pouvez monter l’unité principale et les enceintes sur le mur à l’aide du support fourni. 1 Placez le support à l’emplacement choisi sur le mur. Marquez l’emplacement de chaque vis au crayon. 2 Percez les trous aux endroits marqués. Contenu du kit de fixation fourni Françai s 1 support mural pour l’unité principale et les enceintes 4 vis Autres éléments nécessaires • • • Perceuse électrique Tournevis Crayon FR 36 3 Fixez le support de montage mural au mur à l’aide de 4 des vis fournies. 4 Accrochez l’unité principale et les enceintes. 37 FR © 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.