Philips HSB4352/12 Barre de son Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
39 Des pages
Philips HSB4352/12 Barre de son Manuel utilisateur | Fixfr
Register your product and get support at
HSB4352/12
www.philips.com/welcome
EN User manual
FR Mode d’emploi
DA Brugervejledning
IT
DE Benutzerhandbuch
NL Gebruiksaanwijzing
ES Manual del usuario
SV Användarhandbok
Manuale utente
5 Lecture
Table des matières
1 Important
3
3
3
Sécurité
Consignes de sécurité importantes
Remarques de sécurité importantes à
l’attention des utilisateurs au RoyaumeUni.
4
Avertissement
5
Recyclage
5
2 Votre système Home Cinéma DVD 7
Introduction
Contenu de l’emballage
Présentation de l’unité principale
Présentation de la télécommande
7
7
8
9
3 Connexions
11
Installation de l’appareil
11
Montage des enceintes sur l’unité principale
11
Connexion du téléviseur
11
Connexion des câbles vidéo
11
Option 1 : connexion HDMI
12
Option 2 : connexion péritel
12
Option 3 : connexion vidéo
composantes
12
Option 4 : connexion vidéo
composantes
13
Connexion des câbles audio
13
Connexion de l’antenne FM
13
Alimentation
14
4 Guide de démarrage
15
Préparation de la télécommande
15
Mise sous tension
15
Recherche du canal vidéo adéquat
15
Sélection du système TV approprié
16
Sélection de la langue d’affichage des menus
16
Activation du balayage progressif
16
Désactivation manuelle du balayage
progressif
17
Utilisation de Philips EasyLink
17
1
FR
18
Lecture de disques
18
Utilisation du menu du disque
18
Sélection d’une langue audio
18
Sélection d’une langue de sous-titrage
18
Synchronisation de la sortie audio avec
la lecture vidéo
19
Lecture à partir d’un périphérique USB 19
Lecture de vidéos au format DivX
19
Lecture de fichiers MP3/WMA/photo
20
Commande de lecture
20
Sélection des options de répétition/
lecture aléatoire
20
Repeat A-B (DVD/VCD/CD/MP3/
WMA)
20
Recherche avant/arrière
20
Reprise de la lecture vidéo au dernier
point d’interruption
21
Options de lecture
21
Affichage des informations de lecture 21
Agrandissement ou réduction de
l’image
21
Modification du canal audio
21
Options d’affichage de photos
21
Lancement d’un diaporama
21
Rotation d’une photo
21
Lancement d’un diaporama musical 21
Sélection d’un effet sonore prédéfini 22
6 Réglage des paramètres
Réglages généraux
Activation du mode veille
Réglages audio
Réglages vidéo
Configuration des préférences
7 Réglage des stations de radio FM
23
23
23
24
24
25
28
Programmation automatique des stations
de radio
28
Programmation manuelle des stations de
radio
28
Réglage d’une station de radio
présélectionnée
28
Règle le volume sonore
Sélection d’un effet sonore
Sélection d’un effet sonore prédéfini
Sélection d’un effet de son Surround
Désactivation du son
9 Autres fonctions
Réglage de l’arrêt programmé
Connexion d’autres appareils
Écoute de la musique à partir d’un
lecteur audio
10 Informations sur les produits
Caractéristiques techniques
Amplificateur
Disque
Tuner (FM)
Enceintes
Informations générales
Formats de disque pris en charge
Informations de compatibilité USB
29
29
29
29
29
29
30
30
30
30
31
31
31
31
31
31
32
32
32
11 Dépannage
34
12 Supplément
36
36
36
36
Françai s
8 Réglage du volume et des effets
sonores
Montage mural
Contenu du kit de fixation fourni
Autres éléments nécessaires
Montage de l’unité principale et des
enceintes
36
FR
2
1 Important
Apprenez la signification de ces symboles de
sécurité
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à proximité
d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec
uniquement.
g Évitez d’obstruer les orifices de
ventilation. Installez l’appareil
conformément aux consignes du
fabricant.
h Évitez d’installer l’appareil à proximité
des sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplificateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
Ce symbole éclair signifie que les composants
non-isolés de votre appareil peuvent provoquer
une décharge électrique. Pour la sécurité de
votre entourage, ne retirez pas le couvercle du
produit.
Le point d’exclamation signale des points
importants et vous invite à consulter
la documentation fournie afin d’éviter
tout problème de fonctionnement et de
maintenance.
AVERTISSEMENT : afin de limiter les risques
d’incendie ou de décharge électrique, cet
appareil doit être conservé à l’abri de la pluie
ou de l’humidité. Aucun objet rempli de liquide,
tel qu’un vase par exemple, ne doit être placé
sur l’appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque
de décharge électrique, veillez à aligner la
broche large de la fiche sur l’encoche large
correspondante, en l’insérant au maximum.
Sécurité
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
3
FR
i Évitez de marcher sur le cordon
d’alimentation ou de le pincer,
notamment au niveau des fiches, des
prises de courant et de son point de
sortie sur l’appareil.
j Utilisez uniquement les pièces de fixation/
accessoires spécifié(e)s par le fabricant.
k Utilisez uniquement l’appareil avec le
chariot, le socle, le trépied, le support
ou la table spécifié(e) par le fabricant ou
vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous
utilisez un chariot, prenez garde à ne pas
le faire basculer avec l’appareil lorsque
vous le déplacez.Vous risqueriez de vous
blesser.
l Débranchez cet appareil en cas d’orage
ou pendant les longues périodes
d’inutilisation.
n Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager l’appareil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes
suivantes :
• Installez correctement toutes les piles,
en prenant garde aux sens + et indiqués sur l’appareil.
• Ne mélangez pas les piles (neuves
et anciennes, au carbone et alcalines,
etc.).
• Retirez les piles du compartiment si
vous n’utilisez pas l’appareil pendant
une longue période.
o Votre appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
p Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis
de liquide ou bougies allumées).
q Ce produit peut contenir du plomb et
du mercure. La mise au rebut de ces
substances peut être réglementée afin
de préserver l’environnement. Pour plus
d’informations sur le traitement ou le
recyclage des produits, veuillez contacter
les autorités locales ou l’Electronic
Industries Alliance à l’adresse www.eiae.
org.
Remarques de sécurité importantes
à l’attention des utilisateurs au
Royaume-Uni.
Prise secteur
Cet appareil est équipé d’une fiche certifiée
13 Amp. Pour remplacer un fusible sur ce type
de fiche, procédez comme suit :
a Ôtez le couvercle du fusible et le fusible
lui-même.
b Placez le nouveau fusible certifié de type
BS1362 5 Amp, A.S.T.A ou BSI.
c Replacez le couvercle du fusible.
Si la fiche incorporée n’est pas adaptée à vos
prises électriques, coupez-la et remplacez-la par
une fiche appropriée.
Si la prise secteur comprend un fusible, celui-ci
doit être marqué 5 Amp. Si une prise sans
fusible est utilisée, l’intensité du fusible du
tableau de distribution ne doit pas dépasser
5 Amp.
Remarque : la fiche endommagée doit être mise
au rebut, afin d’éviter qu’un choc électrique
dangereux ne se produise si cette dernière était
insérée dans une prise de 13 Amp.
Branchement d’une fiche
Les fils du cordon d’alimentation (secteur) sont
de couleurs différentes : bleu = neutre (N) et
marron = phase (L).
Ces couleurs ne correspondant pas
nécessairement au codage couleur identifiant
les terminaux de votre fiche, procédez comme
suit :
• Connectez le fil bleu au terminal signalé
par la lettre N ou de couleur noire.
• Connectez le fil marron au terminal signalé
par la lettre L ou de couleur rouge.
• Ne connectez aucun de ces fils à la borne
de terre de la prise, signalée par la lettre
E (ou e) ou de couleur verte (ou verte et
jaune).
Avant de replacer le couvercle du fusible,
vérifiez que la bride de cordon est pincée sur
la gaine du cordon et pas simplement sur les
deux fils.
FR
4
Françai s
m Confiez toutes les tâches de maintenance
à un personnel qualifié. Des travaux
de maintenance sont nécessaires en
cas d’endommagement de l’appareil :
par exemple, endommagement du
cordon d’alimentation ou de la fiche,
déversement de liquide ou chute d’objets
à l’intérieur de l’appareil, exposition
de l’appareil à la pluie ou à l’humidité,
dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
Droits d’auteur au Royaume-Uni
L’enregistrement et la reproduction de tout
élément peuvent être soumis à un accord
préalable. Reportez-vous au Copyright Act
1956 (Loi de 1956 sur les droits d’auteurs) et
aux Performer’s Protection Acts 1958 to 1972
(Loi sur la protection des auteurs de 1958 à
1972) pour plus d’informations.
Avertissement
•
•
•
•
•
•
•
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Placez l’appareil sur une surface plane, rigide et stable.
Ne posez jamais l’appareil sur un autre équipement
électrique.
Utilisez cet appareil uniquement en intérieur. Éloignez
l’appareil des sources d’eau ou d’humidité, ou d’objets
remplis de liquide.
Conservez l’appareil à l’abri des rayons du soleil, des
flammes nues et de toute source de chaleur.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l’appareil.
Le montage mural de votre unité doit être
réalisé par une personne qualifiée. L’unité ne
doit être montée que sur un support mural
adapté et sur un mur capable de supporter
le poids de votre unité en toute sécurité. Un
montage mural incorrect peut être à la source
de dégâts ou de blessures graves. Ne tentez pas
de monter vous-même votre unité sur un mur.
Avertissement
Ce produit est conforme aux spécifications
d’interférence radio de la Communauté
Européenne.
Ce produit est conforme aux spécifications des
directives et des normes suivantes : 2004/108/
EC, 2006/95/EC.
Toute modification apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément
par Philips Consumer Lifestyle peut invalider
l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
5
FR
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué à l’aide
de matériaux et composants de haute qualité,
recyclables et réutilisables.
Lorsque le symbole de poubelle sur roues
barrée accompagné du symbole chimique «
Pb » figure sur un produit, cela signifie que les
piles contenues dans ce produit relèvent de la
directive sur le plomb :
Ne mettez pas votre produit au rebut avec
vos déchets ménagers. Renseignez-vous sur
les réglementations locales concernant la
collecte séparée des produits électriques et
électroniques. La mise au rebut citoyenne
de votre produit usagé permet de protéger
l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de
la Directive européenne 2006/66/EC qui
ne doivent pas être mises au rebut avec les
déchets ménagers.
Lorsque le symbole de poubelle sur roues
barrée accompagné du symbole chimique «
Pb » figure sur un produit, cela signifie que les
piles contenues dans ce produit relèvent de la
directive sur le plomb :
La réalisation de copies non autorisées de
contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, fichiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une
violation de droits d’auteur et une infraction à la
loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles fins.
HDMI et le logo HDMI ainsi que l’interface
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI licensing LLC.
DivX, DivX Certified et les logos associés sont
des marques commerciales de DivX, Inc et sont
utilisés sous licence.
Produit DivX® Ultra Certified officiel.
Prend en charge toutes les versions de vidéo
DivX® (y compris DivX® 6) avec lecture
améliorée des fichiers multimédias DivX® et
du format DivX® Media.
Fabriqué sous licence aux États-Unis. N° de
brevet : 5 451 942; 5 956 674 ; 5 974 380 ;
5 978 762 ; 6 487 535 et autres brevets
américains et internationaux approuvés ou
en attente. DTS et DTS Digital Surround
sont des marques déposées, et les logos et le
symbole DTS sont des marques de DTS, Inc. ©
1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés.
Les logos USB-IF sont des marques
d’Universal Serial Bus Implementers Forum, inc.
Les labels « Manufactured under license from
Dolby Laboratories », Dolby, Pro Logic et
le symbole du double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
Françai s
Renseignez-vous sur les réglementations locales
concernant la collecte séparée des piles. La
mise au rebut citoyenne de votre produit usagé
permet de protéger l’environnement et la santé.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superflu a été évité. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l’emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(amortisseur de chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d’être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
Les labels « Manufactured under license from
Dolby Laboratories »,
« Dolby » et le symbole du double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR
sont des marques déposées aux États-Unis.
Cet appareil présente l’étiquette suivante :
FR
6
2 Votre système
Home Cinéma
DVD
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour profiter pleinement
de l’assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l’adresse suivante : www.Philips.
com/welcome.
Ce système Home Cinéma DVD est conçu
pour s’intégrer parfaitement à votre intérieur.
Bénéficiez du son Surround multicanal et
de l’excellente qualité d’image du système
Home Cinéma DVD.
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez :
• regarder des vidéos à partir de DVD/VCD/
SVCD ou périphériques USB ;
• diffuser de la musique à partir de disques
ou de périphériques USB ;
• afficher des photos à partir de disques ou
de périphériques USB.
• écouter des stations de radio FM
• commander des appareils compatibles
EasyLink à partir d’une unique
télécommande ;
• synchroniser la sortie audio avec la sortie
vidéo.
Vous pouvez améliorer la qualité du son
diffusé grâce aux effets sonores suivants :
• son Surround ;
• modes audio prédéfinis.
7
FR
L’unité prend en charge les formats
multimédias et formats de disque suivants :
Recordable
ReWritable
Vous pouvez lire des DVD présentant les codes
de zone suivants :
Code de zone DVD
Pays
Europe
Contenu de l’emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pièces
contenues dans l’emballage :
• Unité principale
• Enceintes (x 2)
• Caisson de basses numérique
• Télécommande (avec piles)
• Antenne filaire FM
• Câble AV (rouge/blanc/jaune)
• Câble d’extension USB
• Adaptateur péritel
• Support de montage mural avec vis (x 4)
Présentation de l’unité
principale
HSB4352
a b c d ef g h
iR
Attention
i
f
/
•
• L’utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document
risque d’exposer l’utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
•
Permet de passer au titre, au chapitre
ou à la piste précédent(e)/suivant(e).
Permet de choisir une présélection
radio.
g
a SOURCE
• Permet de sélectionner une source.
b MP3 LINK
• Prise pour appareil audio externe
c
•
Permet d’allumer l’appareil ou de
passer en mode veille.
d
•
•
Arrêter la lecture.
Permet d’effacer une présélection
radio.
e VOL -/+
• Permet de régler le volume.
•
Permet d’ouvrir le logement du
disque.
•
Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
h
i Compartiment du disque
j Capteur de la télécommande
k Tableau d’affichage
• Permet d’afficher l’état en cours.
l
•
Prise USB.
FR
8
Françai s
l kj
b Touches de sélection de la source
• Permet de sélectionner une source.
Présentation de la
télécommande
a
b
w
c INFO
• Pour la lecture vidéo/audio : permet
d’afficher des informations concernant
le disque ou l’état actuel.
• Pour les photos : permet d’afficher
les fichiers photo sous forme de
miniatures.
d
•
c
d
•
f
g
h
e OK
• Pour confirmer une saisie ou une
sélection.
f
u
i
j
t
k
s
l
r
m
q
n
p
o
Pour les menus : permet de naviguer
vers le haut et le bas.
Permet de déplacer une image
agrandie vers le haut ou le bas.
Permet de faire pivoter ou d’inverser
des photos.
•
e
v
/
/ ( / )
• Pour les menus : permet de naviguer
vers la gauche et la droite.
• Permet d’effectuer une recherche
dans une piste ou un disque.
• Permet de déplacer une image
agrandie vers la gauche ou la droite.
• Réglez une station de radio.
g OPTIONS
• Permet d’accéder au menu de
configuration du système et de le
quitter.
h
/
•
•
Permet de passer au titre, au chapitre
ou à la piste précédent(e)/suivant(e).
Permet de choisir une présélection
radio.
i
Permet de démarrer ou de suspendre
la lecture.
•
•
Arrêter la lecture.
Permet d’effacer une présélection
radio.
j
a
•
9
•
FR
Permet d’allumer l’appareil ou de
passer en mode veille.
k SOUND MODES +/• Pour sélectionner un effet sonore
prédéfini.
l Pavé numérique
• Permet de sélectionner directement
un titre, un chapitre ou une piste.
• Permet de sélectionner directement
une station de radio présélectionnée.
m AUDIO SYNC
• Permet d’accéder au réglage de
décalage audio.
n SLEEP
• Permet de régler l’arrêt programmé.
v MENU/BACK
• Permet de revenir à l’écran précédent.
• Pour les disques vidéo : permet
d’accéder au menu du disque ou de
le quitter.
• Pour les disques vidéo munis du
contrôle de lecture (PBC) : permet
d’activer ou de désactiver le PBC.
w AUDIO
• Pour les VCD, permet de sélectionner
le canal stéréo, mono-gauche ou
mono-droit.
• Pour les vidéos DVD/DivX, permet de
sélectionner une langue audio.
o ZOOM
• Pour les photos ou les vidéos : permet
de réaliser un zoom avant/arrière.
p REPEAT A-B
• Permet de répéter une section
particulière dans une piste ou un
disque.
Françai s
q REPEAT/PROGRAM
• Pour activer ou désactiver les modes
répétition ou aléatoire.
• Permet de programmer des stations
de radio.
r SUBTITLE
• Permet de sélectionner la langue de
sous-titrage (DVD ou DivX).
s SURROUND
• Permet d’activer ou de désactiver
l’effet sonore DVS (Dolby Virtual
Speakers).
t VOL +/• Permet de régler le volume.
u
•
Permet de couper et de rétablir le
son.
FR
10
3 Connexions
Installation de l’appareil
1
2
3
2
Fixez l’enceinte gauche sur le côté gauche
de l’unité principale.
3
Répétez l’étape 2 pour fixer l’enceinte
droite.
4
Insérez les fiches dans les orifices.
Placez l’unité près du téléviseur.
Placez les enceintes parallèlement à la zone
d’écoute et à hauteur d’oreille.
Placez le caisson de basses dans l’angle
de la pièce ou à au moins un mètre du
téléviseur.
Remarque
• Pour éviter les interférences magnétiques ou les bruits
•
•
indésirables, ne placez jamais l’appareil ou les enceintes
trop près d’un appareil émettant des radiations.
Ne placez pas l’unité dans un conteneur fermé.
Installez l’appareil à proximité d’une prise secteur
facilement accessible.
Montage des enceintes sur
l’unité principale
Connexion du téléviseur
1
Connexion des câbles vidéo
11
Placez l’unité principale sur une surface
plane et douce
• en orientant la face arrière vers le
haut.
FR
Cette connexion vous permet d’afficher à
l’écran du téléviseur le signal vidéo provenant
de l’unité.
Vous pouvez sélectionner la meilleure
connexion vidéo prise en charge par votre
téléviseur.
•
•
•
•
Option 1 : connexion HDMI (pour un
téléviseur compatible HDMI, DVI ou
HDCP).
Option 2 : connexion péritel (pour un
téléviseur standard).
Option 3 : connexion vidéo
composantes (pour un téléviseur
standard ou à balayage progressif).
Option 4 : connexion vidéo
composite (CVBS - pour un téléviseur
classique).
•
à l’entrée HDMI du téléviseur.
Remarque
• Cette unité est compatible HDMI CEC. Elle permet au
•
téléviseur et aux appareils connectés de se commander
mutuellement via une liaison HDMI.
Si votre téléviseur est uniquement équipé d’une
connexion DVI, effectuez les connexions via un
adaptateur HDMI/DVI. Une connexion audio
supplémentaire est nécessaire dans ce cas.
Option 2 : connexion péritel
Option 1 : connexion HDMI
HDMI IN
SCART IN
Connectez les téléviseurs compatibles HDMI
(High Definition Multimedia Interface), DVI
(Digital Visual Interface) ou HDCP (Highbandwidth Digital Contents Protection) via une
prise HDMI pour une qualité d’image optimale.
Cette connexion transmet à la fois les signaux
vidéo et audio. Cette connexion vous permet
de visionner des DVD proposant un contenu
HD (Haute Définition).
Remarque
• Certains téléviseurs ne prennent pas en charge la
transmission audio HDMI.
• Cette connexion permet d’obtenir une qualité vidéo
optimale.
1
Françai s
TV
TV
1
Branchez l’une des extrémités du câble AV
(prises rouge/blanche/jaune) sur les entrées
AV de l’adaptateur péritel.
2
Branchez l’autre extrémité sur les prises
AV OUT (VIDEO OUT AUDIO R/L)
de l’appareil, puis raccordez l’adaptateur
péritel au téléviseur.
Option 3 : connexion vidéo
composantes
Connectez un téléviseur à balayage progressif
via un câble vidéo composantes pour une
meilleure qualité vidéo.
Connectez un câble HDMI (non fourni) :
• à la prise HDMI de cette unité ;
FR
12
Connexion des câbles audio
TV
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
COMPONENT VIDEO IN PUT
1
TV
Connectez les câbles vidéo composantes
(rouge/bleu/vert - non fournis) :
• aux prises COMPONENT VIDEO
OUT (Pr/Cr Pb/Cb Y) de l’unité ;
• aux entrées composantes du
téléviseur.
L AUDIO OUT R
1
Pour que l’unité diffuse le son provenant
du téléviseur, connectez les câbles audio
(rouge/blanc - non fournis) :
• aux prises AUX L/R de l’unité ;
• aux sorties audio du téléviseur.
Connexion de l’antenne FM
Option 4 : connexion vidéo
composantes
Conseil
• L’appareil ne prend pas en charge la réception de la
radio MW.
TV
1
FM ANT
Connectez les prises jaunes du câble AV
fourni :
• à la prise VIDEO OUT de cette unité.
• à l’entrée vidéo du téléviseur.
1
13
FR
Connectez l’antenne FM fournie à la prise
FM ANT située sur l’unité.
Alimentation
Attention
• Risque d’endommagement du produit ! Vérifiez que
•
la tension d’alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée à l’arrière ou sous le produit.
Risque d’électrocution ! Lorsque vous débranchez
l’alimentation secteur, tirez sur la fiche électrique, jamais
sur le cordon.
Remarque
• Avant de brancher l’alimentation secteur, vérifiez que
vous avez effectué toutes les autres connexions.
Connectez l’une des extrémités de la fiche
d’alimentation aux prises DC IN et SUBWOOFER de l’unité principale.
2
Connectez l’autre extrémité à la prise
murale.
Françai s
1
FR
14
4 Guide de
démarrage
1
3
2
Attention
• L’utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document
risque d’exposer l’utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l’ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les
numéros de modèle et de série de l’appareil.
Les numéros de série et de modèle sont
indiqués à l’arrière de l’appareil. Notez ces
numéros ici :
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
1
2
3
Ouvrez le compartiment de la pile.
Insérez deux piles de type R03 ou AAA en
respectant la polarité (+/-) indiquée.
Fermez le compartiment de la pile.
Mise sous tension
1
Appuyez sur .
» L’appareil bascule sur la dernière
source sélectionnée.
Pour éteindre l’appareil :
Préparation de la
télécommande
Attention
• Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de toute
•
•
source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne les
jetez jamais au feu.
Risque d’impact sur l’autonomie des piles ! Ne
mélangez jamais plusieurs marques ou types de piles.
Risque d’endommagement du produit ! Retirez les piles
de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant
une longue durée.
Remarque
• Produits contenant du perchlorate : une manipulation
particulière peut être requise. Voir www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
15
FR
1
Appuyez de nouveau sur
.
Recherche du canal vidéo
adéquat
1
2
3
Appuyez sur
pour allumer l’appareil.
Appuyez sur DISC pour passer en mode
disque.
Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le
canal d’entrée vidéo adéquat de l’une des
manières suivantes :
• Sélectionnez le premier canal de votre
téléviseur, puis appuyez sur la touche
bas de sélection des chaînes jusqu’à ce
que l’écran bleu apparaisse.
• Appuyez à plusieurs reprises
sur la touche de source de la
télécommande du téléviseur.
• Le canal d’entrée vidéo se situe entre le premier et le
dernier canal ; il peut s’appeler FRONT, A/V IN, VIDÉO,
HDMI etc. Pour savoir comment sélectionner l’entrée
correcte, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur.
Sélection du système TV
approprié
Modifiez ce paramètre si la vidéo ne s’affiche
pas correctement. Le réglage par défaut
correspond aux caractéristiques les plus
répandues des téléviseurs de votre pays.
1
2
3
4
5
Appuyez sur OPTIONS.
Sélectionnez [Régl vidéo],
Sélectionnez [TV Type], puis appuyez sur
.
Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur
OK.
• [PAL] - Pour un téléviseur doté du
système de couleur PAL.
• [NTSC] - Pour un téléviseur doté du
système de couleur NTSC.
• [Multi] - Pour un téléviseur
compatible PAL et NTSC.
Activation du balayage
progressif
Le balayage progressif permet d’afficher le
double d’images par seconde par rapport au
balayage entrelacé (téléviseurs classiques). Avec
près du double de lignes, le balayage progressif
offre une résolution et une qualité d’image
supérieures.
Avant d’activer cette fonction, assurez-vous
que :
• le téléviseur prend en charge les
signaux de balayage progressif ;
• vous avez connecté l’appareil
au téléviseur via un câble vidéo
composantes.
1
2
Réglez le téléviseur sur la chaîne
correspondant à cet appareil.
4
5
6
Appuyez sur DISC.
4
5
8
Pour continuer, sélectionnez [Ok], puis
appuyez sur OK.
» Le balayage progressif est configuré.
Remarque
• Si un écran vierge ou une image déformée s’affiche,
patientez 15 secondes jusqu’à l’activation de la
restauration automatique ou désactivez manuellement
le balayage progressif.
Sélectionnez [Langue OSD], puis appuyez
sur .
Pour quitter le menu, appuyez sur
OPTIONS.
Appuyez sur / pour sélectionner [Régl
vidéo] dans le menu, puis appuyez sur .
Sélectionnez [Progressif] > [Activé], puis
appuyez sur OK.
» Un message d’avertissement s’affiche
à l’écran.
Appuyez sur OPTIONS.
Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur
OK.
Appuyez sur OPTIONS.
7
Pour quitter le menu, appuyez sur
OPTIONS.
Sélectionnez [Réglages généraux],
Assurez-vous que le mode de balayage
progressif de votre téléviseur est désactivé
(reportez-vous au manuel d’utilisation).
3
Sélection de la langue
d’affichage des menus
1
2
3
Allumez le téléviseur.
9
Activez le mode de balayage progressif sur
votre téléviseur.
FR
16
Françai s
Conseil
Désactivation manuelle du balayage
progressif
1
Désactivez le mode de balayage progressif
sur votre téléviseur.
2
3
Appuyez sur OPTIONS.
Appuyez sur / pour sélectionner [Régl
vidéo] dans le menu, puis appuyez sur .
4
Sélectionnez [Progressif] > [Désactivé],
puis appuyez sur OK.
5
Pour quitter le menu, appuyez sur
OPTIONS.
Utilisation de Philips EasyLink
Cette unité prend en charge la fonction Philips
EasyLink utilisant le protocole HDMI CEC
(Consumer Electronics Control). Une unique
télécommande suffit à contrôler les appareils
compatibles EasyLink raccordés via les prises
HDMI.
Remarque
• Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100 % avec
la totalité des appareils compatibles HDMI CEC.
1
Activez les fonctions HDMI CEC de
votre téléviseur ou des autres appareils
connectés. Pour plus d’informations,
consultez le manuel du téléviseur et des
appareils.
2
Les commandes Philips EasyLink suivantes
sont maintenant disponibles.
Lecture sur simple pression d’une
touche[Activation auto. TV]
Lorsque vous appuyez sur
, l’unité quitte
le mode veille et lance la lecture d’un disque
(à condition que le logement du disque
contienne un disque vidéo). Simultanément,
le téléviseur s’allume et bascule sur le canal
adéquat.
17
FR
Mise en veille sur simple pression d’une
touche[Mode veille]
Lorsque l’unité est reliée à des appareils
prenant en charge le mode veille, vous pouvez
utiliser la télécommande de l’unité pour mettre
cette dernière ainsi que tous les appareils
HDMI connectés en mode veille. Vous
pouvez également utiliser la télécommande
de n’importe lequel des appareils HDMI
connectés pour réaliser une mise en veille sur
simple pression d’une touche.
Lecture audio sur simple pression d’une
touche[Ctrl Système Audio]
Raccordé à un appareil compatible
HDMI CEC, votre unité peut diffuser
automatiquement le son de l’appareil en
question.
5 Lecture
Conseil
• Pour lire un DVD verrouillé, entrez le code de contrôle
parental à 4 chiffres.
Remarque
disque/fichier.
Lecture de disques
Utilisation du menu du disque
Lorsque vous insérez un DVD, un disque VCD
ou S-VCD, un menu s’affiche sur l’écran du
téléviseur.
Pour retourner au menu en cours de lecture :
1
Attention
• Ne regardez jamais le rayon laser émis par l’appareil.
• Risque d’endommagement du produit ! N’effectuez
•
jamais de lecture de disques comportant des
accessoires, tels que des disques de protection en
papier.
N’insérez jamais d’objets autres que des disques dans
le logement.
1
Appuyez sur DISC pour sélectionner la
source DISC.
2
Appuyez sur le bouton de l’unité
principale pour ouvrir le logement du
disque.
3
Placez un disque dans le logement, puis
appuyez sur
.
» Veillez à orienter la face imprimée vers
le haut.
4
La lecture démarre automatiquement.
• Pour arrêter la lecture, appuyez sur .
• Pour suspendre/reprendre la lecture,
appuyez sur
.
• Appuyez sur / pour passer au titre,
au chapitre ou à la piste précédent(e)/
suivant(e).
Si la lecture ne démarre pas
automatiquement :
Sélectionnez un titre, un chapitre ou une
piste, puis appuyez sur
.
•
Appuyez sur MENU/BACK.
Remarque
• Pour afficher le menu d’un VCD, vous devez activer la
fonctionnalité PBC (commande de lecture) du disque.
Sélection d’une langue audio
Il est possible de choisir la langue audio des
DVD, des vidéos DiVx ou des VCD.
1
Pendant la lecture du disque, appuyez sur
AUDIO.
» Les options de langues s’affichent à
l’écran. Si le canal audio sélectionné
n’est pas disponible, le canal audio par
défaut du disque sera utilisé.
Remarque
• Pour certains DVD, la langue ne peut être modifiée
qu’à partir du menu du disque. Appuyez sur MENU/
BACK pour accéder au menu.
Sélection d’une langue de sous-titrage
Vous pouvez sélectionner la langue de soustitrage sur les DVD ou les disques DivX® Ultra.
• Au cours de la lecture, appuyez sur
SUBTITLE.
FR
18
Françai s
• La lecture peut être différente pour certains types de
Conseil
• Pour certains DVD, la langue ne peut être modifiée
qu’à partir du menu du disque. Appuyez sur MENU/
BACK pour accéder au menu.
Synchronisation de la sortie audio
avec la lecture vidéo
Si la lecture vidéo est plus lente que la sortie
audio (le son ne correspond pas à l’image), vous
avez la possibilité de retarder la sortie audio.
1
Maintenez la touche AUDIO SYNC
enfoncée jusqu’à ce que « AUDIO SYNC
XXX » s’affiche.
» « XXX » indique le temps de retard.
2
Dans les cinq secondes, appuyez sur VOL
+/- pour définir le temps de retard de la
sortie audio.
Lecture à partir d’un
périphérique USB
2
Appuyez sur USB pour sélectionner la
source USB.
» Le menu du contenu s’affiche.
3
Sélectionnez un dossier, puis appuyez sur
OK.
4
Sélectionnez un fichier à lire, puis appuyez
sur
.
• Pour retourner au menu principal,
appuyez sur jusqu’à ce que le
dossier « Précédent » soit sélectionné,
puis appuyez sur OK.
• Pour arrêter la lecture, appuyez sur .
• Pour suspendre/reprendre la lecture,
appuyez sur
.
• Pour ignorer le fichier précédent/
suivant, appuyez sur / .
Remarque
• Assurez-vous que le périphérique USB contient de la
musique, des photos ou de la vidéo.
1
Branchez le câble d’extension USB fourni :
• sur le périphérique USB ;
• sur la prise
.
Lecture de vidéos au format
DivX
Vous pouvez lire des fichiers DivX copiés
sur un CD-R/RW, un DVD inscriptible ou un
périphérique USB.
19
FR
1
insérez un disque ou connectez un
périphérique USB.
2
Sélectionnez une source :
•
•
3
Pour les disques, appuyez sur DISC.
Pour les périphériques USB, appuyez
sur USB.
Sélectionnez le titre à lire, puis appuyez sur
.
• Pour arrêter la lecture, appuyez sur .
• Pour suspendre/reprendre la lecture,
.
appuyez sur
• Pour modifier la langue de soustitrage, appuyez sur SUBTITLE.
Remarque
•
•
Commande de lecture
Sélection des options de répétition/
lecture aléatoire
1
• Vous ne pouvez lire que les vidéos DivX louées ou
•
•
Pour suspendre/reprendre la lecture,
appuyez sur
.
Pour ignorer le fichier précédent/
suivant, appuyez sur / .
achetées en utilisant le code d’enregistrement DivX de
cette unité.
Les fichiers de sous-titres portant les extensions
.srt, .smi, .sub, .ssa et .ass sont pris en charge mais
n’apparaissent pas dans le menu de navigation des
fichiers.
Le nom du fichier de sous-titres doit être identique au
nom de fichier du film.
Pendant la lecture, appuyez à plusieurs
reprises sur REPEAT/PROGRAM pour
sélectionner une option de répétition ou le
mode de lecture aléatoire.
• Pour reprendre le mode de lecture
normale, appuyez à plusieurs reprises
sur REPEAT/PROGRAM jusqu’à ce
que [Répétition Off] s’affiche.
Lecture de fichiers MP3/
WMA/photo
Vous pouvez lire des fichiers MP3/WMA/photo
copiés sur un CD-R/RW, un DVD inscriptible
ou un périphérique USB.
1
insérez un disque ou connectez un
périphérique USB.
2
Sélectionnez une source :
• Pour les disques, appuyez sur DISC.
• Pour les périphériques USB, appuyez
sur USB.
• Le menu du contenu s’affiche.
3
Sélectionnez un dossier, puis appuyez sur
OK.
4
Sélectionnez un fichier à lire, puis appuyez
sur
.
• Pour retourner au menu principal,
appuyez sur jusqu’à ce que le
dossier « Précédent » soit sélectionné,
puis appuyez sur OK.
• Pour arrêter la lecture, appuyez sur .
1
Pendant la lecture d’un fichier musical ou
d’une vidéo, appuyez sur REPEAT A-B au
point de départ.
2
Appuyez sur REPEAT A-B au point final.
» Le passage sélectionné est lu en
boucle.
•
Françai s
Repeat A-B (DVD/VCD/CD/MP3/
WMA)
Pour annuler la lecture en boucle,
appuyez de nouveau sur REPEAT A-B.
Remarque
• Les points A et B peuvent uniquement être définis au
sein d’un même chapitre ou d’une même piste.
Recherche avant/arrière
1
Pendant la lecture, appuyez à plusieurs
reprises sur / ( / ) pour sélectionner
une vitesse de recherche.
• Pour reprendre une vitesse de lecture
normale, appuyez sur
.
FR
20
Reprise de la lecture vidéo au dernier
point d’interruption
Options d’affichage de photos
Lancement d’un diaporama
Remarque
1
Au cours de la lecture, appuyez sur INFO.
» Les miniatures de 12 photos s’affichent.
2
Sélectionnez un fichier, puis appuyez sur
pour lancer la lecture du diaporama.
• Pour revenir à l’écran précédent ou
passer à l’écran suivant, appuyez sur
/ .
• Appuyez sur les touches du curseur
pour sélectionner une photo.
• Pour n’afficher que la photo
sélectionnée, appuyez sur OK.
• Cette fonctionnalité est uniquement disponible pour la
lecture vidéo.
1
En mode d’arrêt et lorsque le disque n’a
pas été retiré, appuyez sur OK.
Pour annuler le mode de reprise et arrêter la
lecture :
1
En mode d’arrêt, appuyez sur
.
Options de lecture
Rotation d’une photo
Affichage des informations de lecture
1
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois
sur INFO pour afficher les informations de
lecture.
Agrandissement ou réduction de
l’image
1
1
Pendant la lecture de vidéo ou l’affichage
d’images, appuyez plusieurs fois sur ZOOM
pour agrandir/réduire l’image.
• Quand l’image est agrandie, vous
pouvez appuyer sur / / / pour
vous déplacez à l’intérieur de celle-ci.
Lancement d’un diaporama musical
Des fichiers musicaux MP3/WMA et
des fichiers photo JPEG peuvent être lus
simultanément pour créer un diaporama
musical. Les fichiers MP3/WMA et JPEG doivent
être stockés sur le même disque ou sur le
même périphérique USB.
1
2
Modification du canal audio
Remarque
• Cette fonctionnalité est uniquement disponible pour la
lecture de VCD/DivX.
1
21
Pendant la lecture, appuyez à plusieurs
reprises sur AUDIO pour sélectionner un
canal audio disponible sur le disque :
• Mono gauche
• Mono droite
• Stéréo
FR
Pendant la lecture, appuyez sur / pour
faire pivoter la photo dans le sens des
aiguilles d’une montre ou dans le sens
inverse.
Lisez de la musique au format MP3/WMA.
Naviguez jusqu’au dossier ou jusqu’à
l’album de photos, puis appuyez sur
pour démarrer le diaporama.
» Un diaporama se lance et continue
jusqu’à la fin du dossier de photos ou
de l’album.
» La lecture du fichier audio continue
jusqu’à la fin du disque.
» Pour revenir au menu, appuyez sur
MENU/BACK.
3
4
Pour arrêter le diaporama, appuyez sur
Pour arrêter la lecture de la musique,
appuyez de nouveau sur .
.
Sélection d’un effet sonore prédéfini
Pendant la lecture, appuyez plusieurs
fois sur SOUND MODES +/- pour
sélectionner :
• [CLASSIC] (concert)
• [ROCK] (action)
• [Sports] (jeu)
• [Lounge] (fiction)
• [Nuit]
Françai s
1
FR
22
6 Réglage des
paramètres
1
2
3
Appuyez sur OPTIONS.
4
Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur
OK.
• Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur .
• Pour quitter le menu, appuyez sur
OPTIONS.
Sélectionnez une page de réglages.
Sélectionnez une option, puis appuyez sur
.
Réglages généraux
La [General Setup Page] vous permet de
définir les options suivantes :
[Verr disque]
Permet de restreindre la lecture de certains
disques. Avant de commencer, placez le disque
dans le logement (vous pouvez verrouiller
jusqu’à 40 disques).
• [Verrouiller] – Permet de restreindre
l’accès au disque en cours. Vous
devez saisir un mot de passe pour
déverrouiller et lire le disque.
• [Déverrouiller] – Permet de lire tous
les disques.
Activation du mode veille
[Mode de veille]
Définit le mode veille.
• [Normal] - consommation électrique
< 4 W.
• [Faible conso.] - consommation
électrique < 1 W. La mise sous
tension est toutefois plus longue.
[EasyLink]
Si l’unité est reliée à un téléviseur ou à un
appareil compatible HDMI CEC, tous les
appareils connectés peuvent répondre aux
commandes suivantes simultanément :
Option
[One
Touch
Play]
[System
Standby]
[System
Audio
Control]
Conseil
• Pour définir ou modifier le mot de passe, accédez à
[Réglages préférences] > [Mot de passe].
[Langue OSD]
Sélectionnez la langue d’affichage à l’écran.
23
FR
[Audio
Input
Mapping]
Description
Lorsque vous appuyez sur
, votre téléviseur et l’appareil
s’allument. La lecture démarre si
votre appareil contient un disque.
Lorsque vous maintenez
enfoncé, les appareils HDMI
CEC connectés se mettent
simultanément en veille.
Pour désactiver cette fonction,
sélectionnez [Decline].
Lorsque vous lisez un son
provenant des périphériques
connectés, l’appareil bascule
automatiquement sur la source
audio correspondante.
Pour activer cette fonction,
sélectionnez [Activé]. Ensuite,
passez à l’option [Audio Input
Mapping] pour analyser et
identifier tous les appareils
connectés.
Votre unité diffuse
automatiquement le son
provenant de l’appareil en cours
de lecture lorsque vous avez
mappé correctement son entrée
audio.
• Pour bénéficier des commandes EasyLink, vous devez
d’abord activer la fonction HDMI CEC du téléviseur et
des autres appareils. Pour plus d’informations, consultez
le manuel du téléviseur et des appareils.
Philips ne garantit pas une interopérabilité à
100 % avec la totalité des appareils compatibles
HDMI CEC.
[Display Dim]
Permet de modifier le niveau de luminosité de
l’afficheur de votre appareil.
• [100%] – luminosité normale.
• [70%] – luminosité moyenne.
• [40%] – luminosité faible.
[Économ écran]
L’économiseur d’écran protège l’écran d’une
détérioration due à une exposition prolongée à
une image fixe.
• [Activé] - Activation de l’économiseur
d’écran.
• [Désactivé] - Désactivation de
l’économiseur d’écran.
[Veille progr.]
L’appareil se met automatiquement en veille au
terme du délai prédéfini.
• [15 min], [30 min], [45 min], [60
min] – permet de sélectionner le délai
au terme duquel l’appareil se met en
veille.
• [Désactivé] – permet de désactiver le
mode veille.
[Code Vàd DivX(R)]
Permet d’afficher le code d’enregistrement
DivX®.
Conseil
• Saisissez le code d’enregistrement DivX lorsque vous
louez ou achetez une vidéo à partir du site Web www.
divx.com/vod. Les vidéos DivX louées ou achetées
via le service DivX® VOD (Video on Demand, vidéo
à la demande) peuvent être lues uniquement sur le
périphérique sur lequel elles ont été enregistrées.
Réglages audio
La [Audio Setup Page] vous permet de définir
les options suivantes :
[HDMI Audio]
Si vous raccordez l’appareil et le téléviseur
à l’aide d’un câble HDMI, sélectionnez le
paramètre de sortie audio correspondant à ce
type de connexion.
• [Activé] – le son est émis à la fois
par votre téléviseur et par l’appareil.
Si le format audio du disque n’est pas
pris en charge, les signaux audio sont
convertis en PCM linéaire (bicanal).
• [Désactivé] – permet de désactiver la
sortie audio du téléviseur. Le son n’est
émis que par l’appareil.
[Mode Nuit]
Permet de réduire le volume des passages forts
et d’augmenter le volume des passages bas afin
de pouvoir regarder un film sans déranger les
autres.
• [Désactivé] – pour profiter d’un son
Surround et de l’intégralité de la plage
dynamique du son.
• [Activé] – pour profiter d’un
visionnage discret le soir (pour les
DVD uniquement).
Réglages vidéo
La [Video Setup Page] vous permet de définir
les options suivantes :
FR
24
Françai s
Remarque
[Type TV]
Modifiez ce paramètre si la vidéo ne s’affiche
pas correctement. Le réglage par défaut
correspond aux caractéristiques les plus
répandues des téléviseurs de votre pays.
• [PAL] – Pour un téléviseur doté du
système de couleur PAL.
• [NTSC] – Pour un téléviseur doté du
système de couleur NTSC.
• [Multi] – Pour un téléviseur
compatible PAL et NTSC.
[Affichage TV]
Le format TV détermine le format d’image à
l’écran en fonction du type de téléviseur que
vous avez connecté.
4:3 Pan Scan (PS)
•
•
•
4:3 Letter Box (LB)
FR
Option
Description
[Auto]
Permet de détecter
et de sélectionner
automatiquement
la résolution vidéo
optimale prise en
charge.
Sélectionnez la
résolution vidéo la
mieux adaptée à
votre téléviseur. Pour
plus d’informations,
reportez-vous au
manuel d’utilisation
de votre téléviseur.
[480p], [576p],
[720p],
[1080i],
[1080p]
16:9 Écran large
[4:3 Pan Scan] – pour les téléviseurs
4:3 : affichage plein écran et bords de
l’image coupés.
[4:3 Letter Box] – pour les
téléviseurs 4:3 : affichage « écran
large » avec des bandes noires en
haut et en bas de l’écran.
[16:9 Écran large] – pour les
téléviseurs écran large : affichage en
16/9.
[Progressif]
Permet d’activer ou de désactiver le mode de
balayage progressif.
[param coul]
Permet de sélectionner un réglage de couleurs
prédéfini ou de personnaliser les réglages.
• [Standard] – couleurs d’origine.
• [Lumineux] – couleurs vives.
• [Doux] – couleurs chaudes.
• [Personnel] – réglage des couleurs
personnalisé. Réglage de la luminosité,
du contraste, de la netteté/teinte et
de la saturation des couleurs.
25
[Vidéo HDMI] - Permet de sélectionner une
résolution de sortie vidéo HDMI correspondant
aux caractéristiques de votre téléviseur.
[Sous-Titres]
Permet d’activer et de désactiver l’affichage des
sous-titres.
• [Activé] – permet d’inclure les
effets sonores dans les sous-titres.
Disponible uniquement lorsque les
disques proposent des sous-titres et
que votre téléviseur prend en charge
cette fonctionnalité.
• [Désactivé] – permet de désactiver
les sous-titres.
Configuration des
préférences
La [Preference Page] vous permet de définir les
options suivantes :
[Audio]
Sélectionnez la langue son préférée pour la
lecture d’un disque.
Remarque
• Si la langue définie n’est pas disponible sur le disque, le
•
•
disque utilise sa propre langue par défaut.
Pour certains disques, la langue audio ou de sous-titres
ne peut être modifiée qu’à partir du menu du disque.
Pour accéder aux langues qui ne figurent pas dans le
menu, sélectionnez [Autres]. Reportez-vous ensuite
aux codes de langue figurant au dos de ce manuel, puis
saisissez les 4 chiffres du code correspondant à votre
langue.
[Parental]
Permet de restreindre l’accès aux DVD
déconseillés aux enfants. L’enregistrement de
ces disques doit contenir leur classification
(niveau de contrôle).
1) Appuyez sur OK.
2) Sélectionnez le niveau de contrôle de votre
choix, puis appuyez sur OK.
3) Appuyez sur les touches numériques pour
saisir le mot de passe.
Remarque
[PBC]
Permet d’activer ou de désactiver le menu du
contenu des VCD/SVCD avec la fonction PBC
(contrôle de lecture).
• [Activé] – permet d’afficher un index
lorsque vous insérez un disque.
• [Désactivé] – permet d’ignorer le menu et
de démarrer la lecture au premier titre.
[Nav MP3/JPEG]
Sélectionnez cette option pour afficher les
dossiers ou tous les fichiers.
• [Avec Menu] – permet d’afficher les
dossiers contenant des fichiers MP3/WMA.
• [Sans Menu] – permet d’afficher tous les
fichiers.
[Mot de passe]
Définissez ou modifiez le mot de passe pour les
disques verrouillés et pour la lecture de DVD à
accès restreint.
1) À l’aide des touches numériques, entrez le
code « 0000 » ou votre dernier mot de passe
défini dans le champ [Ancien mot p.] .
2) Saisissez le nouveau mot de passe dans le
champ [Nouv. mot p.].
3) Saisissez encore une fois le nouveau mot de
passe dans le champ [Confir.mot p.].
4) Appuyez sur OK pour quitter le menu.
• La lecture des disques dont le niveau de contrôle est
•
•
supérieur au niveau que vous avez défini avec l’option
[Parental] nécessite un mot de passe.
La classification dépend des pays. Pour autoriser la
lecture de tous les disques, sélectionnez « 8 ».
Il peut arriver que la classification soit indiquée sur
certains disques sans être enregistrée avec le contenu.
L’option ne fonctionne pas avec ce type de disque.
Conseil
Remarque
• Si vous avez oublié les 4 chiffres de votre mot de passe,
saisissez « 0000 » avant d’entrer un nouveau mot de
passe.
[Ss-titre DivX]
Sélectionnez un jeu de caractères compatible
avec le sous-titrage DivX.
• Vous pouvez définir ou modifier le mot de passe (voir
[Réglages préférences] >[Mot de passe] ).
FR
26
Françai s
[S-Titres]
Sélectionnez la langue de sous-titrage préférée
pour la lecture d’un disque.
[Menu Disque]
Sélectionnez la langue du menu du disque
préférée.
[Standard]
Anglais, irlandais, danois,
estonien, finnois, français,
allemand, italien, portugais,
luxembourgeois, norvégien
(Bokmål et Nynorsk), espagnol,
suédois, turc
[Eur. Centr.] Polonais, tchèque, slovaque,
albanais, hongrois, slovène,
croate, serbe (alphabet latin),
roumain
[Cyrillique] Biélorusse, bulgare, ukrainien,
macédonien, russe, serbe
[Grec]
Grec
[Hébreu]
Hébreu
Remarque
• Veillez à ce que le fichier de sous-titrage ait exactement
le même nom que le fichier du film. Par exemple, si
le nom de fichier du film est « Film.avi », vous devez
nommer le fichier texte « Film.sub » ou « Film.srt ».
[Info version]
Permet d’afficher la version du logiciel de cet
appareil.
Conseil
• Cette information est nécessaire pour vérifier sur le site
Philips la disponibilité d’une nouvelle version du logiciel
à télécharger et à installer sur cet appareil.
[Par Défaut]
Permet de rétablir tous les réglages par défaut
de cet appareil, à l’exception de [Verr disque],
[Mot de passe] et [Parental].
27
FR
» La dernière station de radio
programmée est automatiquement
diffusée.
7 Réglage des
stations de
radio FM
Programmation manuelle des
stations de radio
1
Vérifiez que vous avez connecté et
déployé entièrement l’antenne FM fournie.
2
3
Appuyez sur RADIO.
/
)
Lorsque la fréquence affichée change,
relâchez la touche.
» Le tuner FM se règle automatiquement
sur une station présentant un signal
puissant.
• Vous pouvez programmer jusqu’à 20 stations de radio
présélectionnées.
1
2
Réglez une station de radio.
Appuyez sur REPEAT/PROGRAM pour
activer la programmation.
3
Appuyez sur / pour attribuer un
numéro entre 1 et 20 à la station
de radio en cours, puis appuyez sur
REPEAT/PROGRAM pour confirmer.
» Le numéro de présélection et la
fréquence de la station présélectionnée
s’affichent.
4
Répétez les étapes ci-dessus pour
programmer d’autres stations.
5
Répétez les étapes 3 et 4 pour régler
d’autres stations.
Pour régler une station présentant un signal
faible, procédez comme suit :
Appuyez plusieurs fois sur / ( / ) jusqu’à
obtention de la réception optimale.
Programmation automatique
des stations de radio
Françai s
4
Maintenez la touche / (
enfoncée.
Remarque
Remarque
• Pour remplacer une station présélectionnée, mémorisez
une autre station à sa place.
Remarque
• Vous pouvez programmer jusqu’à 20 stations de radio
présélectionnées.
1
Appuyez sur / pour sélectionner un
numéro de présélection et démarrer la
programmation.
2
Maintenez la touche REPEAT/PROGRAM
enfoncée pendant 2 secondes pour activer
la programmation automatique.
» [AUTO] (auto) s’affiche brièvement.
» Toutes les stations disponibles sont
programmées dans l’ordre de qualité
de réception des fréquences.
Réglage d’une station de
radio présélectionnée
1
Appuyez sur / pour sélectionner le
numéro de présélection de votre choix .
Conseil
• Vous pouvez également utiliser le pavé numérique pour
accéder directement à une station présélectionnée.
FR
28
8 Réglage du
volume et des
effets sonores
Règle le volume sonore
1
Pendant la lecture, appuyez sur la touche
VOL +/- pour augmenter/diminuer le
volume.
Sélection d’un effet sonore
Remarque
• Vous ne pouvez pas utiliser simultanément différents
effets sonores.
Sélection d’un effet sonore prédéfini
1
Pendant la lecture, appuyez plusieurs
fois sur SOUND MODES +/- pour
sélectionner :
• [CLASSIC] (concert)
• [ROCK] (action)
• [Sports] (jeu)
• [Lounge] (fiction)
• [Nuit]
Sélection d’un effet de son Surround
La technologie DVS (Dolby Virtual Speaker)
offre une acoustique 5.1 canaux exceptionnelle,
et ce, à partir de deux enceintes. Cette solution
est idéale pour les espaces peu propices à
l’installation de nombreuses enceintes.
1
Pendant la lecture, appuyez sur
SURROUND pour activer ou désactiver
l’effet de son Surround.
29
FR
Désactivation du son
1
Pendant la lecture, appuyez sur
désactiver/rétablir le son.
pour
9 Autres fonctions
3
Lancez la lecture sur le lecteur audio.
Réglage de l’arrêt programmé
1
Lorsque l’appareil est sous tension,
appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour
sélectionner une durée (en minutes).
» L’unité s’éteint automatiquement au
terme de la durée définie.
Conseil
• Vous pouvez également définir l’arrêt programmé dans
le menu de configuration système.
Connexion d’autres appareils
Écoute de la musique à partir d’un
lecteur audio
1
Raccordez le lecteur audio.
• Pour les lecteurs audio équipés de
prises de sortie audio rouge/blanche :
Branchez un câble audio rouge/blanc
(non fourni) sur les prises AUX IN
L/R et sur les prises de sortie audio
du lecteur audio.
• Pour les lecteurs audio équipés d’une
prise casque :
Branchez un câble audio 3,5 mm (non
fourni) sur la prise MP3 LINK et sur la
prise casque du lecteur audio.
• Pour les lecteurs audio équipés
d’entrées optiques :
Connectez un câble optique (non
fourni) à la prise OPTICAL IN et à
la prise de sortie optique du lecteur
audio.
2
Sélectionnez la source AUX/AV IN ou
MP3 Link.
Françai s
Cet appareil peut diffuser de la musique
provenant d’un lecteur audio.
FR
30
10 Informations sur
les produits
Remarque
• Les informations sur le produit sont sujettes à
modifications sans notification préalable.
Caractéristiques techniques
Amplificateur
Puissance de sortie
2 X 50 + 120 W RMS
nominale
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 KHz,
±3 dB
Rapport signal/bruit
> 67 dB
Entrée AUX
500 mV RMS,
20 kohms
Disque
Type de laser
Diamètre du
disque
Décodage vidéo
Semi-conducteur
12 cm/8 cm
MPEG-1 / MPEG-2 /
DivX
12 bits
PAL / NTSC
4:3 / 16:9
> 48 dB
24 bits / 96 kHz
<1%
CNA vidéo
Système de signal
Format vidéo
Signal/bruit vidéo
CNA audio
Distorsion
harmonique totale
Réponse en
4 Hz - 20 kHz (44,1 kHz)
fréquence
4 Hz - 22 kHz (48 kHz)
4 Hz - 24 kHz (96 kHz)
Rapport signal/
> 67 dBA
bruit
31
FR
Tuner (FM)
Gamme de fréquences
Grille de syntonisation
Sensibilité
– Mono, rapport signal/bruit
26 dB
Sélectivité de recherche
Distorsion harmonique totale
Rapport signal/bruit
87,5 - 108 MHz
50 KHz
< 22 dBf
> 28 dBf
<3%
> 50 dB
Enceintes
Impédance
Enceinte, caisson de
basses
Enceinte, haut-parleur
de graves
Enceinte, tweeter
Sensibilité
- Caisson de basses
- Haut-parleur de
graves/tweeter
2 x 8 ohms + 4 ohms
caisson de basses
6,25”
Haut-parleur de
graves 3”
Tweeter 19 mm
> 84 dB/m/W
±4 dB/m/W
> 82 dB/m/W
±4 dB/m/W
Alimentation CA
Consommation
électrique en mode de
fonctionnement
Consommation
électrique en mode
veille normal
Consommation
électrique en
mode veille faible
consommation
Sortie vidéo composite
Entrée coaxiale
Sortie HDMI (CEC)
USB Direct
Dimensions
- Unité principale
(l x H x P)
- Enceintes
- Caisson de basses
(l x H x P)
Poids
- Avec emballage
- Unité principale
- Enceinte
- Caisson de basses
220 - 230 V, 50 Hz
Unité principale :
50 W ; caisson de
basses : 120 W
< 4W
< 1W
1.0 Vcàc, 75 ohms
0,5 Vcàc ±0,1 Vcàc
75 ohms
1.3a
Version 2.0
260 x 140 x 95 mm
310 x 120 x 95 mm
170 x 330 x 340 mm
12 kg
1 kg
2 x 0,8 kg
5,5 kg
Formats de disque pris en
charge
•
•
•
•
•
•
•
•
•
DVD (Digital Video Disc)
CD vidéo (VCD)
Super CD vidéo (SVCD)
DVD réinscriptibles (DVD+RW)
CD (CD audio)
Fichiers photo (Kodak, JPEG) sur
CD+R(W)
DivX(R) sur CD-R(W) :
DivX 3.11/4.x/5.x
WMA
Formats CD-MP3 pris en charge :
• ISO 9660
•
Nom de titre/album (max.) : 12 caractères
•
Nombre de titres et d’albums (max.) : 255.
•
Imbrication de répertoires (max.) :
8 niveaux.
•
Nombre d’albums (max.) : 32.
•
Nombre de pistes MP3 (max.) : 999.
• Fréquences d’échantillonnage prises en
charge pour un disque MP3 : 32 kHz,
44,1 kHz et 48 kHz.
• Débits pris en charge pour un disque
MP3 : 32, 64, 96, 128, 192 et 256 (Kbit/s).
• Les formats suivants ne sont pas pris en
charge :
• Fichiers avec extension *.VMA, *.AAC,
*.DLF, *.M3U,
• *.PLS, *.WAV
• Nom d’album/de titre non anglais
• Disques enregistrés au format Joliet
• MP3 Pro et MP3 avec ID3-Tag
Informations de compatibilité
USB
Françai s
Informations générales
Périphériques USB compatibles :
• Mémoires flash USB (USB 2.0 ou
USB 1.1)
• Lecteurs flash USB (USB 2.0 ou
USB 1.1)
• Cartes mémoire (lecteur de carte
supplémentaire requis pour cet
appareil)
•
•
•
•
Formats pris en charge :
USB ou format de fichier mémoire
FAT12, FAT16, FAT32 (taille du
secteur : 512 Ko)
Débit binaire MP3 (taux de données) :
32 - 320 Kbit/s et débit binaire
variable
WMA version 9 ou ultérieure
Imbrication de répertoires jusqu’à
8 niveaux
FR
32
•
•
•
•
•
•
•
•
•
33
FR
Nombre d’albums/dossiers : 99
maximum
Nombre de pistes/titres : 999
maximum
ID3 tag version 2.0 ou ultérieure
Nom de fichier dans Unicode UTF8
(longueur maximale : 128 octets)
Formats non pris en charge :
Albums vides : un album vide est un
album ne contenant pas de fichiers
MP3/WMA. Il n’apparaît pas sur
l’afficheur.
Les formats de fichiers non pris en
charge sont ignorés. Par exemple, les
documents Word (.doc) ou les fichiers
MP3 dont l’extension est .dlf sont
ignorés et ne sont pas lus.
Fichiers audio AAC, WAV et PCM
Fichiers WMA protégés contre la
copie (DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4,
.aac)
Fichiers WMA au format Lossless
Attention
• Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n’essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l’utilisation de cet
appareil, vérifiez les points suivants avant de
faire appel au service d’assistance. Si aucune
solution à votre problème n’est trouvée, visitez
le site Web Philips (www.Philips.com/support).
Lorsque vous contactez Philips, placez votre
appareil à portée de main et gardez le numéro
de modèle et le numéro de série de l’appareil à
disposition.
Pas d’alimentation
•
Assurez-vous que le cordon d’alimentation
de l’unité est correctement branché.
•
Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
•
L’appareil dispose d’une fonction
d’économie d’énergie. Par conséquent,
le système s’éteint automatiquement
15 minutes après la fin de la lecture de
la piste lorsqu’aucune commande n’a été
utilisée.
Absence d’image
•
Vérifiez la connexion vidéo.
•
Allumez le téléviseur sur le canal d’entrée
vidéo adéquat.
•
Le balayage progressif est activé mais le
téléviseur ne prend pas en charge cette
fonction.
Périphérique USB non pris en charge
•
Le périphérique USB est incompatible avec
l’appareil. Essayez un autre périphérique.
Impossible d’afficher certains fichiers du
périphérique USB
•
Le nombre de dossiers ou de fichiers
du périphérique USB dépasse une
certaine limite. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement de l’appareil.
•
Le format de ces fichiers n’est pas pris en
charge.
Pas d’image en connexion HDMI.
• Vérifiez l’état du câble HDMI. Remplacez le
câble HDMI.
• Si cela se produit lorsque vous modifiez
la résolution vidéo HDMI, sélectionnez
la résolution permettant à l’image de
s’afficher.
Aucun disque détecté
•
Insérez un disque.
•
Vérifiez que la face imprimée du disque est
orientée vers l’extérieur.
•
Attendez que la condensation sur la lentille
se soit évaporée.
•
Remplacez ou nettoyez le disque.
•
Utilisez un CD finalisé ou un disque dont
le format est compatible.
Image en noir et blanc ou déformée
•
Le disque n’est pas compatible avec le
système couleur du téléviseur (PAL/NTSC).
•
Il est possible que l’image apparaisse
parfois légèrement déformée. Il ne s’agit
pas d’un défaut de l’appareil.
•
Nettoyez le disque.
•
L’image peut apparaître déformée pendant
la configuration du balayage progressif.
Le format de l’écran du téléviseur ne peut pas
être modifié une fois le format d’affichage du
téléviseur défini.
•
Le format d’image s’il est défini sur le DVD
inséré.
•
Certains téléviseurs ne permettent pas de
changer le format d’image.
Pas de son ou son faible
•
Réglez le volume.
•
Assurez-vous que les enceintes et le
caisson de basses sont connectés.
La télécommande ne fonctionne pas.
•
Avant d’appuyer sur une touche de
fonction, sélectionnez la source adéquate
sur la télécommande.
•
Rapprochez la télécommande de l’appareil.
•
Insérez la pile en respectant la polarité
(signes +/–) conformément aux indications.
FR
34
Françai s
11 Dépannage
•
•
Remplacez-les.
Dirigez la télécommande directement vers
le capteur situé à l’avant de l’appareil.
Impossible de lire le disque
•
Insérez un disque lisible avec la face
imprimée orientée vers l’extérieur.
•
Vérifiez le type de disque, le système
couleur et le code de région. Vérifiez que
le disque ne présente pas des rayures ou
des traces.
•
Appuyez sur OPTIONS pour quitter le
menu de configuration système.
•
Désactivez le mot de passe du contrôle
parental ou changez le niveau de contrôle.
•
De la condensation s’est formée à
l’intérieur de l’appareil. Retirez le disque
et laissez le système allumé pendant une
heure environ. Débranchez et rebranchez
la prise d’alimentation secteur, puis mettez
à nouveau le système sous tension.
•
L’appareil dispose d’une fonction
d’économie d’énergie. Par conséquent,
le système s’éteint automatiquement
15 minutes après la fin de la lecture du
disque lorsqu’aucune commande n’a été
utilisée.
Mauvaise qualité de la réception radio
•
Éloignez l’appareil de votre téléviseur ou
magnétoscope.
•
Déployez entièrement l’antenne FM.
•
Branchez plutôt une antenne FM
extérieure.
Impossible de sélectionner le balayage
progressif
•
Assurez-vous que le mode vidéo
composantes est réglé sur [YUV].
Pas de son en connexion HDMI.
• Il est possible qu’aucun son ne soit émis
si le périphérique connecté n’est pas
compatible HDCP ou s’il est uniquement
compatible DVI.
Les langues audio ou de sous-titrage ne
peuvent pas être réglées
•
Le disque n’est pas enregistré avec une
bande son ou des sous-titres multilingues.
•
Le paramètre langue audio ou de soustitrage est interdit sur le disque.
35
FR
12 Supplément
Montage mural
Montage de l’unité principale et des
enceintes
Attention
• Pour rechercher un emplacement adapté, effectuez les
connexions filaires nécessaires.
Attention
• Fixez l’unité principale et les enceintes à un mur solide
en béton ou en placoplâtre uniquement.
• Risque d’endommagement du produit ! Demandez
•
toujours conseil à un professionnel pour fixer votre
produit à un mur en toute sécurité.
Risque de blessures ! Avant de percer les trous, veillez
à ne pas endommager les conduites de gaz, d’eau ou
d’électricité.
Vous pouvez monter l’unité principale et les
enceintes sur le mur à l’aide du support fourni.
1
Placez le support à l’emplacement choisi
sur le mur. Marquez l’emplacement de
chaque vis au crayon.
2
Percez les trous aux endroits marqués.
Contenu du kit de fixation fourni
Françai s
1 support mural pour l’unité principale et les
enceintes
4 vis
Autres éléments nécessaires
•
•
•
Perceuse électrique
Tournevis
Crayon
FR
36
3
Fixez le support de montage mural au mur
à l’aide de 4 des vis fournies.
4
Accrochez l’unité principale et les
enceintes.
37
FR
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.

Manuels associés