▼
Scroll to page 2
of
14
Écouteurs Série 3000 TAA3206 Mode d'emploi Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur www.philips.com/support Table des matières 1 Consignes de sécurité importantes 2 Sécurité auditive Informations générales 2 2 2 Vos écouteurs intra-auriculaires Bluetooth 3 Contenu de la boîte Autres appareils Aperçu de vos écouteurs Bluetooth sans fil 3 Mise en route Charge de la batterie Appairage des écouteurs à votre téléphone portable 4 Utilisation de vos écouteurs 3 3 4 5 5 5 6 Connexion des écouteurs à un appareil Bluetooth 6 Gestion de vos appels et de votre musique 6 5 Données techniques 8 6 Avis 9 Déclaration de conformité 9 Mise au rebut de votre produit et de votre batterie usagés 9 Retrait de la batterie intégrée 9 Conformité aux CEM 9 Informations environnementales 10 Avis de conformité 10 7 Marques commerciales 11 8 Foire aux questions 12 FR 1 Consignes de sécurité importantes Sécurité auditive Danger Pour éviter tout dommage auditif, limitez le temps d’utilisation des écouteurs à un volume élevé et réglez le volume à un niveau sûr. Plus le volume est élevé, plus le temps d'écoute sécurisé est réduit. Veillez à respecter les consignes suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs. • Écoutez à un volume raisonnable pendant une durée raisonnable. • Veillez à ne pas augmenter le volume de façon continue à mesure que votre audition s’adapte. • Ne mettez pas le volume trop élevé de sorte que vous ne puissiez pas entendre les sons environnants. • Vous devez utiliser avec prudence ou arrêter temporairement l'utilisation dans des situations potentiellement dangereuses. • Une pression sonore excessive du casque et des écouteurs peut entraîner une perte auditive. • L'utilisation des écouteurs avec les deux oreilles bouchées pendant la conduite est déconseillée et peut être illégale dans certaines régions. • Pour votre sécurité, évitez les distractions en raison de la musique ou des appels téléphoniques pendant la conduite ou dans d'autres environnements potentiellement dangereux. FR Informations générales Pour éviter tout dommage ou dysfonctionnement : Attention N'exposez pas les écouteurs à une chaleur excessive. Ne laissez pas tomber vos écouteurs. Les écouteurs ne doivent pas être exposés à des gouttes ou à des éclaboussures. Ne laissez pas vos écouteurs être submergés dans l'eau. N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant de l'alcool, de l'ammoniac, du benzène ou des abrasifs. Si un nettoyage est nécessaire, utilisez un chiffon doux, éventuellement imbibé d'une quantité minimale d'eau ou de savon doux dilué, pour nettoyer le produit. La batterie intégrée ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou une source similaire. Danger d'explosion si la batterie est remplacée de manière incorrecte. Remplacez uniquement par le même type ou un type équivalent. À propos des températures et de l'humidité de fonctionnement et de stockage • Stockez dans un endroit où la température est comprise entre -20°C (-4°F) et 50°C (122 °F) (humidité relative allant jusqu’à 90%). • Utilisez dans un endroit où la température est comprise entre 0°C (32°F) et 45°C (113 °F) (humidité relative allant jusqu’à 90%). • L’autonomie de la batterie peut être réduite dans des conditions de température élevée ou basse. • Le remplacement d'une batterie par un type incorrect peut compromettre une sauvegarde (par exemple, dans le cas de certains types de batteries au lithium). • La mise d'une batterie au feu ou dans un four chaud, ou l'écrasement ou la coupure mécanique d'une batterie peut entraîner une explosion. • Laisser une batterie dans un environnement à température extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. • Une batterie soumise à une pression d'air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. 2 Vos écouteurs intra-auriculaires Bluetooth Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/support. Avec ces écouteurs intra-auriculaires de Philips, vous pouvez : • profiter des appels mains libres sans fil pratique ; • profiter et contrôler la musique sans fil ; • basculer entre les appels et la musique. Contenu de la boîte Agrafe de chemise Câble de charge de type C (pour la charge uniquement) Guide de démarrage rapide Garantie globale Écouteurs Bluetooth de Philips Philips TAA3206 Notice de sécurité Autres appareils Un téléphone portable ou un appareil (par exemple ordinateur portable, PDA, adaptateurs Bluetooth, lecteurs MP3, etc.) qui supporte le Bluetooth et est compatible avec les écouteurs (reportez-vous à la section « Données techniques » à la page 8). Embouts d’oreille, tours d’oreille, ailettes d’oreille FR Aperçu de vos écouteurs Bluetooth sans fil 1 2 4 5 3 6 Volume + Bouton d’alimentation Volume Voyant LED Microphone Port de charge de type C FR 3 Mise en route Charge de la batterie Remarque Avant d’utiliser vos écouteurs pour la première fois, placez-les dans le boîtier de charge et chargez la batterie pendant 2 heures pour obtenir une autonomie et une durée de vie optimales. Utilisez uniquement le câble de charge USB d'origine pour éviter tout dommage. Terminez votre appel avant de charger les écouteurs, car la charge mettra les écouteurs hors tension. Branchez le câble de charge de type C fourni sur : • • Le port de charge de type C sur les écouteurs et; Le chargeur/port USB d'un ordinateur. Le voyant LED passe au blanc lors de la charge et s’éteint lorsque les écouteurs sont complètement chargés. Rappel Normalement, une charge complète prend 2 heures. Appairage des écouteurs avec votre téléphone portable Avant d'utiliser les écouteurs avec votre téléphone portable pour la première fois, appairez-les avec un téléphone portable. Un appairage réussi établit un lien crypté unique entre les écouteurs et le téléphone portable. Les écouteurs mémorisent les 8 derniers appareils. Si vous essayez d’appairer plus de 8 appareils, le premier appareil appairé sera remplacé par le nouveau. Assurez-vous que les écouteurs sont complètement chargés et éteints. Appuyez sur et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes jusqu'à ce que les voyants bleu et blanc clignotent en alternance. Les écouteurs restent en mode d’appairage pendant 5 minutes. Assurez-vous que le téléphone portable est allumé et que sa fonction Bluetooth est activée. Appairez les écouteurs avec le téléphone portable. Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d'emploi de votre téléphone portable. L'exemple suivant vous montre comment appairer les écouteurs avec votre téléphone portable. Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone portable, sélectionnez Philips TAA3206 Saisissez le mot de passe des écouteurs « 0000 » (4 zéros) si demandé. Pour les téléphones portables dotés de Bluetooth 3.0 ou version ultérieure, il n'est pas nécessaire de saisir un mot de passe. Philips TAA3206 FR 4 Utilisation de vos écouteurs Gestion de vos appels et de votre musique Marche/arrêt Connexion des écouteurs à votre appareil Bluetooth Allumez votre téléphone portable/appareil Bluetooth. Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé pour allumer les écouteurs. Le voyant LED bleu est allumé pendant 1s. Les écouteurs sont automatiquement reconnectés au dernier téléphone portable/appareil Bluetooth connecté. Si le dernier n'est pas disponible, les écouteurs seront en mode d’appairage. Rappel Si vous allumez le téléphone portable/l'appareil Bluetooth ou activez la fonction Bluetooth après avoir allumé les écouteurs, vous devez reconnecter manuellement les écouteurs au téléphone portable/à l'appareil Bluetooth. Remarque Si les écouteurs ne parviennent pas à se connecter à un appareil Bluetooth dans un délai de 5 minutes, ils s'éteindront automatiquement pour économiser la batterie. FR Tâche Mise sous tension des écouteurs. Bouton Bouton d'alimentation Opération Appuyez et maintenez enfoncé pendant 2 secondes. Appuyez et Mise hors Bouton tension d'alimen- maintenez enfoncé des tation pendant 4 écouteurs. secondes. Le voyant LED bleu est allumé pendant 1 seconde. Contrôle de la musique Tâche Lecture ou suspension de la musique. Bouton Bouton d'alimentation Opération Appuyez une fois. Ajustement du volume. Appuyez une fois. Piste suivante. Appuyez longuement. Piste précédente. Appuyez longuement. Contrôle d'appel Tâche Prise/fin d’appel. Bouton Bouton d'alimentation Opération Appuyez une fois. Changement d'appelant pendant un appel. Bouton d'alimentation Appuyez deux fois. Autre état du voyant des écouteurs État des écouteurs Voyant Les écouteurs sont connectés à un appareil Bluetooth, alors qu'ils sont en mode veille ou que vous écoutez de la musique. Le voyant LED bleu clignote toutes les 4 secondes Les écouteurs sont prêts pour l’appairage. Le voyant LED clignote alternativement en bleu et en blanc. Les écouteurs sont allumés mais ne sont pas connectés à un appareil Bluetooth. Le voyant LED blanc clignote toutes les 3 secondes. Si aucune connexion ne peut être établie, les écouteurs s'éteindront dans 5 minutes. Niveau de batterie faible. Le voyant LED blanc clignote une fois toutes les 3 secondes jusqu'à ce que la batterie s'épuise. La batterie est complètement chargée. Le voyant LED blanc est éteint. FR 5 Données techniques Autonomie en lecture de la musique : 10 heures Autonomie en conversation : 10 heures Autonomie en veille : 55 heures Temps de charge : 2 heures Batterie au lithium polymère rechargeable (85 mAh) Version Bluetooth : 5.0 Profils Bluetooth compatibles : • HFP (Profil mains libres-HFP) • A2DP (Profil de distribution audio avancée) • AVRCP (Profil de télécommande audio vidéo) Codec audio pris en charge : SBC Gamme de fréquence : 2,402-2,480 GHz Puissance de l'émetteur : < 10 dBm Portée de fonctionnement : Jusqu’à 10 mètres (33 pieds) Réduction d'écho et de bruit numérique Mise hors tension automatique Port USB-C pour la charge SBC pris en charge Avertissement de batterie faible : disponible Remarque Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis. FR 6 Avis Déclaration de conformité Retrait de la batterie intégrée MMD Hong Kong Holding Limited déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Vous pouvez trouver la Déclaration de Conformité sur www.p4c.philips.com. S'il n'y a pas de système de collecte/recyclage des produits électroniques dans votre pays, vous pouvez protéger l'environnement en retirant et en recyclant la batterie avant de jeter les écouteurs. Mise au rebut de votre produit et de votre batterie usagés • Assurez-vous que les écouteurs sont déconnectés du boîtier de charge avant de retirer la batterie. Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Ce symbole sur un produit signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2012/19/EU. Ce symbole signifie que le produit contient une batterie rechargeable intégrée, visée par la directive européenne 2013/56/EU, qui ne peut pas être jetée avec les ordures ménagères. Nous vous conseillons vivement d’amener votre produit dans un point de collecte officiel ou dans un centre de service après-vente Philips afin de vous adresser à un professionnel pour retirer la batterie rechargeable. Renseignez-vous sur le système local de collecte sélective des produits électriques et électroniques et des batteries rechargeables. Respectez les règles locales et ne jetez jamais le produit et les batteries rechargeables avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte des produits usagés et des batteries rechargeables aide à prévenir les conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine. Conformité aux CEM Ce produit est conforme à toutes les normes et réglementations applicables en matière d’exposition aux champs électromagnétiques. FR Informations environnementales Tout emballage inutile a été négligé. Nous avons essayé de rendre l'emballage facile à séparer en trois matériaux : le carton (boîte), la mousse de polystyrène (tampon) et le polyéthylène (sacs, feuille de mousse de protection.) Votre système est constitué de matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés s’ils sont démontés par une entreprise spécialisée. Veuillez respecter les réglementations locales concernant la mise au rebut des matériaux d'emballage, des piles usagées et des équipements obsolètes. Avis de conformité L'appareil est conforme aux règlements de la FCC partie 15. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et 2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré. Règlements de la FCC Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les limites s’appliquant aux appareils numériques de la classe B, conformément à l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été définies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences gênantes pour les communications radio. Rien ne garantit toutefois que des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles pour la FR réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement hors tension puis sous tension, l’utilisateur devra essayer de corriger ces interférences en effectuant une ou plusieurs des opérations suivantes : Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur. Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché. Consultez le détaillant ou un technicien de radio/télévision expérimenté. Déclaration de la FCC sur l'exposition aux radiations : Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations définies par la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet émetteur ne doit pas être installé au même endroit ni utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur. Attention : L'utilisateur est averti que des changements ou des modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler son droit à utiliser l'équipement. Canada : Cet appareil contient de(s) émetteur(s)/récepteur(s) exempté(s) de licence conforme(s) aux RSS(s) exempté(s) de licence d'Innovation, Sciences et Développement Économique Canada. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Déclaration d'IC sur l'exposition aux radiations: Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations définies par le Canada pour des environnements non contrôlés. Cet émetteur ne doit pas être installé au même endroit ni utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur. 7 Marques commerciales Bluetooth La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par MMD Hong Kong Holding Limited est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Siri Siri est une marque commerciale d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. FR 8 Foire aux questions Mes écouteurs Bluetooth ne s'allument pas. Le niveau de la batterie est faible. Chargez les écouteurs. Je ne parviens pas à appairer mes écouteurs Bluetooth à mon appareil Bluetooth. Le Bluetooth est désactivé. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil Bluetooth et allumez-le avant d’allumer les écouteurs. La qualité audio est médiocre et vous pouvez entendre un craquement. • L'appareil Bluetooth est hors de portée. Réduisez la distance entre vos écouteurs et l'appareil Bluetooth ou enlevez les obstacles entre eux. • Chargez vos écouteurs. La qualité audio est médiocre lorsque la diffusion à partir du téléphone portable est très lente ou que la diffusion audio ne fonctionne pas du tout. Assurez-vous que votre téléphone portable prend non seulement en charge le système HFP (mono), mais également le format A2DP et est compatible avec la version BT4.0x (ou supérieure) (reportez-vous à la section « Données techniques » à la page 8). L'appareil Bluetooth ne peut pas trouver les écouteurs. • Les écouteurs peuvent être connectés à un appareil précédemment appairé. Éteignez l'appareil connecté ou déplacez-le hors de portée. • L’appairage a peut-être été réinitialisé ou les écouteurs ont déjà été appairés à un autre appareil. Appairez à nouveau les écouteurs à l'appareil Bluetooth comme décrit dans le mode d’emploi. (reportez-vous à la section « Appairage des écouteurs à votre appareil Bluetooth pour la première fois » à la page 6). J'entends mais je ne peux pas contrôler la musique sur mon appareil Bluetooth (par exemple, lire/suspendre/avancer/reculer). Assurez-vous que la source audio Bluetooth prend en charge AVRCP (reportez-vous à la section « Données techniques » à la page 8). Mes écouteurs Bluetooth sont connectés à un téléphone portable compatible Bluetooth stéréo, mais la musique ne peut être lue que sur le haut-parleur du téléphone portable. Reportez-vous au mode d'emploi de votre téléphone portable. Sélectionnez pour écouter de la musique via les écouteurs. Je ne peux pas connecter les écouteurs à un autre appareil, que dois-je faire ? • Assurez-vous que la fonction Bluetooth de l'appareil précédemment appairé est désactivée. • Répétez la procédure d’appairage sur votre deuxième appareil (voir « Appairage des écouteurs à votre appareil Bluetooth pour la première fois » à la page 6). Le niveau du volume des écouteurs est trop faible. Certains appareils Bluetooth ne peuvent pas lier le niveau du volume des écouteurs via la synchronisation du volume. Dans ce cas, vous devez régler le volume de votre appareil Bluetooth indépendamment pour obtenir le niveau de volume approprié. Pour obtenir une assistance supplémentaire, visitez le site www.philips.com/support. FR Philips et l'emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et utilisées sous licence. Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de MMD Hong Kong Holding Limited ou de l’une de ses filiales, et MMD Hong Kong Holding Limited est le garant de ce produit. UM_TAA3206_00_FR_V1.0