Philips TAA3206BK/00 Casque sport sans fil Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Philips TAA3206BK/00 Casque sport sans fil Manuel utilisateur | Fixfr
Écouteurs
Série 3000
TAA3206
Mode d'emploi
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur
www.philips.com/support
Table des matières
1
Consignes de sécurité
importantes
2
Sécurité auditive
Informations générales
2
2
2 Vos écouteurs intra-auriculaires
Bluetooth
3
Contenu de la boîte
Autres appareils
Aperçu de vos écouteurs
Bluetooth sans fil
3 Mise en route
Charge de la batterie
Appairage des écouteurs à votre
téléphone portable
4 Utilisation de vos écouteurs
3
3
4
5
5
5
6
Connexion des écouteurs à un
appareil Bluetooth
6
Gestion de vos appels et de votre
musique
6
5 Données techniques
8
6 Avis
9
Déclaration de conformité
9
Mise au rebut de votre produit
et de votre batterie usagés
9
Retrait de la batterie intégrée
9
Conformité aux CEM
9
Informations environnementales 10
Avis de conformité
10
7 Marques commerciales
11
8 Foire aux questions
12
FR
1
Consignes de
sécurité
importantes
Sécurité auditive
Danger
 Pour éviter tout dommage auditif, limitez le
temps d’utilisation des écouteurs à un
volume élevé et réglez le volume à un niveau
sûr. Plus le volume est élevé, plus le temps
d'écoute sécurisé est réduit.
Veillez à respecter les consignes suivantes
lors de l'utilisation de vos écouteurs.
•
Écoutez à un volume raisonnable
pendant une durée raisonnable.
•
Veillez à ne pas augmenter le volume
de façon continue à mesure que votre
audition s’adapte.
•
Ne mettez pas le volume trop élevé de
sorte que vous ne puissiez pas
entendre les sons environnants.
•
Vous devez utiliser avec prudence ou
arrêter temporairement l'utilisation
dans des situations potentiellement
dangereuses.
•
Une pression sonore excessive du
casque et des écouteurs peut
entraîner une perte auditive.
•
L'utilisation des écouteurs avec les
deux oreilles bouchées pendant la
conduite est déconseillée et peut être
illégale dans certaines régions.
•
Pour votre sécurité, évitez les
distractions en raison de la musique
ou des appels téléphoniques pendant
la conduite ou dans d'autres
environnements potentiellement
dangereux.
FR
Informations générales
Pour éviter tout dommage ou
dysfonctionnement :
Attention
 N'exposez pas les écouteurs à une chaleur
excessive.
 Ne laissez pas tomber vos écouteurs.
 Les écouteurs ne doivent pas être exposés à
des gouttes ou à des éclaboussures.
 Ne laissez pas vos écouteurs être submergés
dans l'eau.
 N'utilisez pas de produits de nettoyage
contenant de l'alcool, de l'ammoniac, du
benzène ou des abrasifs.
 Si un nettoyage est nécessaire, utilisez un
chiffon doux, éventuellement imbibé d'une
quantité minimale d'eau ou de savon doux
dilué, pour nettoyer le produit.
 La batterie intégrée ne doit pas être exposée à
une chaleur excessive telle que le soleil, le feu
ou une source similaire.
 Danger d'explosion si la batterie est
remplacée de manière incorrecte. Remplacez
uniquement par le même type ou un type
équivalent.
À propos des températures et de l'humidité
de fonctionnement et de stockage
•
Stockez dans un endroit où la
température est comprise entre -20°C
(-4°F) et 50°C (122 °F) (humidité relative
allant jusqu’à 90%).
•
Utilisez dans un endroit où la
température est comprise entre 0°C
(32°F) et 45°C (113 °F) (humidité relative
allant jusqu’à 90%).
•
L’autonomie de la batterie peut être
réduite dans des conditions de
température élevée ou basse.
•
Le remplacement d'une batterie par un
type incorrect peut compromettre une
sauvegarde (par exemple, dans le cas de
certains types de batteries au lithium).
•
La mise d'une batterie au feu ou dans un
four chaud, ou l'écrasement ou la
coupure mécanique d'une batterie peut
entraîner une explosion.
•
Laisser une batterie dans un
environnement à température
extrêmement élevée peut entraîner une
explosion ou une fuite de liquide ou de
gaz inflammable.
•
Une batterie soumise à une pression
d'air extrêmement basse peut entraîner
une explosion ou une fuite de liquide ou
de gaz inflammable.
2 Vos écouteurs
intra-auriculaires Bluetooth
Félicitations pour votre achat et
bienvenue chez Philips ! Pour profiter
pleinement de l'assistance offerte par
Philips, enregistrez votre produit sur
www.philips.com/support.
Avec ces écouteurs intra-auriculaires
de Philips, vous pouvez :
•
profiter des appels mains libres
sans fil pratique ;
•
profiter et contrôler la musique
sans fil ;
•
basculer entre les appels et la
musique.
Contenu de la boîte
Agrafe de chemise
Câble de charge de type C (pour la
charge uniquement)
Guide de démarrage
rapide
Garantie globale
Écouteurs Bluetooth de Philips
Philips TAA3206
Notice de sécurité
Autres appareils
Un téléphone portable ou un appareil
(par exemple ordinateur portable,
PDA, adaptateurs Bluetooth, lecteurs
MP3, etc.) qui supporte le Bluetooth et
est compatible avec les écouteurs
(reportez-vous à la section « Données
techniques » à la page 8).
Embouts d’oreille, tours d’oreille,
ailettes d’oreille
FR
Aperçu de vos écouteurs
Bluetooth sans fil
1
2
4
5
3
6
 Volume +
 Bouton d’alimentation
 Volume  Voyant LED
 Microphone
 Port de charge de type C
FR
3 Mise en route
Charge de la batterie
Remarque
 Avant d’utiliser vos écouteurs pour la première
fois, placez-les dans le boîtier de charge et
chargez la batterie pendant 2 heures pour
obtenir une autonomie et une durée de vie
optimales.
 Utilisez uniquement le câble de charge USB
d'origine pour éviter tout dommage.
 Terminez votre appel avant de charger les
écouteurs, car la charge mettra les écouteurs
hors tension.
Branchez le câble de charge de type C
fourni sur :
•
•
Le port de charge de type C sur les
écouteurs et;
Le chargeur/port USB d'un
ordinateur.
Le voyant LED passe au blanc lors
de la charge et s’éteint lorsque les
écouteurs sont complètement
chargés.
Rappel
 Normalement, une charge complète prend 2
heures.
Appairage des écouteurs
avec votre téléphone
portable
Avant d'utiliser les écouteurs avec votre
téléphone portable pour la première
fois, appairez-les avec un téléphone
portable. Un appairage réussi établit un
lien crypté unique entre les écouteurs et
le téléphone portable. Les écouteurs
mémorisent les 8 derniers appareils. Si
vous essayez d’appairer plus de 8
appareils, le premier appareil appairé
sera remplacé par le nouveau.
Assurez-vous que les écouteurs sont
complètement chargés et éteints.
Appuyez sur
et maintenez-le
enfoncé pendant 5 secondes
jusqu'à ce que les voyants bleu et
blanc clignotent en alternance.
Les écouteurs restent en mode
d’appairage pendant 5 minutes.
Assurez-vous que le téléphone
portable est allumé et que sa
fonction Bluetooth est activée.
Appairez les écouteurs avec le
téléphone portable. Pour en savoir
plus, reportez-vous au mode
d'emploi de votre téléphone portable.
L'exemple suivant vous montre
comment appairer les écouteurs avec
votre téléphone portable.
Activez la fonction Bluetooth de votre
téléphone portable, sélectionnez
Philips TAA3206
Saisissez le mot de passe des
écouteurs « 0000 » (4 zéros) si
demandé. Pour les téléphones
portables dotés de Bluetooth 3.0 ou
version ultérieure, il n'est pas
nécessaire de saisir un mot de passe.
Philips TAA3206
FR
4 Utilisation de
vos écouteurs
Gestion de vos appels et
de votre musique
Marche/arrêt
Connexion des écouteurs
à votre appareil Bluetooth
Allumez votre téléphone
portable/appareil Bluetooth.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt
et maintenez-le enfoncé pour
allumer les écouteurs.
Le voyant LED bleu est allumé
pendant 1s.
Les écouteurs sont
automatiquement reconnectés
au dernier téléphone
portable/appareil Bluetooth
connecté. Si le dernier n'est pas
disponible, les écouteurs seront
en mode d’appairage.
Rappel
 Si vous allumez le téléphone
portable/l'appareil Bluetooth ou activez la
fonction Bluetooth après avoir allumé les
écouteurs, vous devez reconnecter
manuellement les écouteurs au téléphone
portable/à l'appareil Bluetooth.
Remarque
 Si les écouteurs ne parviennent pas à se
connecter à un appareil Bluetooth dans un
délai de 5 minutes, ils s'éteindront
automatiquement pour économiser la batterie.
FR
Tâche
Mise sous
tension des
écouteurs.
Bouton
Bouton
d'alimentation
Opération
Appuyez et
maintenez
enfoncé
pendant 2
secondes.
Appuyez et
Mise hors Bouton
tension
d'alimen- maintenez
enfoncé
des
tation
pendant 4
écouteurs.
secondes.
Le voyant
LED bleu
est allumé
pendant
1 seconde.
Contrôle de la musique
Tâche
Lecture ou
suspension
de la
musique.
Bouton
Bouton
d'alimentation
Opération
Appuyez
une fois.
Ajustement
du volume.
Appuyez
une fois.
Piste
suivante.
Appuyez
longuement.
Piste
précédente.
Appuyez
longuement.
Contrôle d'appel
Tâche
Prise/fin
d’appel.
Bouton
Bouton
d'alimentation
Opération
Appuyez
une fois.
Changement
d'appelant
pendant un
appel.
Bouton
d'alimentation
Appuyez
deux fois.
Autre état du voyant des écouteurs
État des écouteurs Voyant
Les écouteurs
sont connectés à
un appareil
Bluetooth, alors
qu'ils sont en
mode veille ou
que vous écoutez
de la musique.
Le voyant LED
bleu clignote
toutes les 4
secondes
Les écouteurs
sont prêts pour
l’appairage.
Le voyant LED
clignote
alternativement en
bleu et en blanc.
Les écouteurs
sont allumés mais
ne sont pas
connectés à un
appareil
Bluetooth.
Le voyant LED
blanc clignote
toutes les 3
secondes.
Si aucune
connexion ne peut
être établie, les
écouteurs
s'éteindront dans
5 minutes.
Niveau de
batterie faible.
Le voyant LED
blanc clignote une
fois toutes les 3
secondes jusqu'à
ce que la batterie
s'épuise.
La batterie est
complètement
chargée.
Le voyant LED
blanc est éteint.
FR
5 Données
techniques
Autonomie en lecture de la musique :
10 heures
Autonomie en conversation : 10 heures
Autonomie en veille : 55 heures
Temps de charge : 2 heures
Batterie au lithium polymère
rechargeable (85 mAh)
Version Bluetooth : 5.0
Profils Bluetooth compatibles :
•
HFP (Profil mains libres-HFP)
•
A2DP (Profil de distribution audio
avancée)
•
AVRCP (Profil de télécommande
audio vidéo)
Codec audio pris en charge : SBC
Gamme de fréquence :
2,402-2,480 GHz
Puissance de l'émetteur : < 10 dBm
Portée de fonctionnement :
Jusqu’à 10 mètres (33 pieds)
Réduction d'écho et de bruit
numérique
Mise hors tension automatique
Port USB-C pour la charge
SBC pris en charge
Avertissement de batterie faible :
disponible
Remarque
 Les spécifications sont sujettes à changement
sans préavis.
FR
6 Avis
Déclaration de conformité
Retrait de la batterie intégrée
MMD Hong Kong Holding Limited déclare
par la présente que ce produit est
conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la
directive 2014/53/EU. Vous pouvez
trouver la Déclaration de Conformité sur
www.p4c.philips.com.
S'il n'y a pas de système de
collecte/recyclage des produits
électroniques dans votre pays, vous
pouvez protéger l'environnement en
retirant et en recyclant la batterie avant
de jeter les écouteurs.
Mise au rebut de votre produit
et de votre batterie usagés
•
Assurez-vous que les écouteurs
sont déconnectés du boîtier de
charge avant de retirer la batterie.
Votre produit a été conçu et fabriqué
avec des matériaux et des composants
de haute qualité pouvant être recyclés
et réutilisés.
Ce symbole sur un produit signifie que le
produit est couvert par la directive
européenne 2012/19/EU.
Ce symbole signifie que le produit
contient une batterie rechargeable
intégrée, visée par la directive
européenne 2013/56/EU, qui ne peut
pas être jetée avec les ordures
ménagères. Nous vous conseillons
vivement d’amener votre produit dans
un point de collecte officiel ou dans un
centre de service après-vente Philips
afin de vous adresser à un professionnel
pour retirer la batterie rechargeable.
Renseignez-vous sur le système local de
collecte sélective des produits
électriques et électroniques et des
batteries rechargeables. Respectez les
règles locales et ne jetez jamais le
produit et les batteries rechargeables
avec les ordures ménagères. La mise au
rebut correcte des produits usagés et
des batteries rechargeables aide à
prévenir les conséquences négatives sur
l'environnement et la santé humaine.
Conformité aux CEM
Ce produit est conforme à toutes les
normes et réglementations applicables
en matière d’exposition aux champs
électromagnétiques.
FR
Informations
environnementales
Tout emballage inutile a été négligé. Nous
avons essayé de rendre l'emballage facile à
séparer en trois matériaux : le carton
(boîte), la mousse de polystyrène (tampon)
et le polyéthylène (sacs, feuille de mousse
de protection.)
Votre système est constitué de matériaux
qui peuvent être recyclés et réutilisés s’ils
sont démontés par une entreprise spécialisée. Veuillez respecter les réglementations
locales concernant la mise au rebut des
matériaux d'emballage, des piles usagées
et des équipements obsolètes.
Avis de conformité
L'appareil est conforme aux règlements de
la FCC partie 15. Son fonctionnement est
assujetti aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer
d'interférences nuisibles, et
2. Cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris les
interférences qui peuvent causer un
fonctionnement non désiré.
Règlements de la FCC
Cet équipement a été testé et jugé
compatible avec les limites s’appliquant
aux appareils numériques de la classe B,
conformément à l’article 15 du
règlement de la FCC. Ces limites ont été
définies pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles dans le cadre d’une installation
résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre de
l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas
installé ni utilisé conformément aux
instructions, peut causer des interférences
gênantes pour les communications radio.
Rien ne garantit toutefois que des
interférences ne surviendront pas dans une
installation particulière. Si cet équipement
cause des interférences nuisibles pour la
FR
réception de la radio ou de la télévision, ce
qui peut être déterminé en mettant
l’équipement
hors tension puis sous tension, l’utilisateur
devra essayer de corriger ces interférences
en effectuant une ou plusieurs des
opérations suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de
réception.
Augmentez la distance entre l'équipement
et le récepteur.
Branchez l’équipement à une prise d’un
circuit autre que celui sur lequel le
récepteur est branché.
Consultez le détaillant ou un technicien
de radio/télévision expérimenté.
Déclaration de la FCC sur l'exposition aux
radiations :
Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition aux radiations définies par la
FCC pour un environnement non contrôlé.
Cet émetteur ne doit pas être installé au
même endroit ni utilisé avec une autre
antenne ou un autre émetteur.
Attention : L'utilisateur est averti que des
changements ou des modifications non
expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité pourraient
annuler son droit à utiliser l'équipement.
Canada :
Cet appareil contient de(s)
émetteur(s)/récepteur(s) exempté(s) de
licence conforme(s) aux RSS(s) exempté(s)
de licence d'Innovation, Sciences et
Développement Économique Canada. Son
fonctionnement est assujetti aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne
doit pas causer d'interférences nuisibles, et
(2) Cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris les
interférences qui peuvent causer un
fonctionnement non désiré.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Déclaration d'IC sur l'exposition aux radiations:
Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition aux radiations définies par le
Canada pour des environnements non
contrôlés.
Cet émetteur ne doit pas être installé au
même endroit ni utilisé avec une autre
antenne ou un autre émetteur.
7 Marques
commerciales
Bluetooth
La marque et les logos Bluetooth® sont
des marques commerciales déposées
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et
toute utilisation de ces marques par
MMD Hong Kong Holding Limited est
sous licence. Les autres marques et
noms commerciaux appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
Siri
Siri est une marque commerciale
d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et
dans d’autres pays.
FR
8 Foire aux
questions
Mes écouteurs Bluetooth ne s'allument pas.
Le niveau de la batterie est faible. Chargez
les écouteurs.
Je ne parviens pas à appairer mes écouteurs
Bluetooth à mon appareil Bluetooth.
Le Bluetooth est désactivé. Activez la
fonction Bluetooth sur votre appareil
Bluetooth et allumez-le avant d’allumer les
écouteurs.
La qualité audio est médiocre et vous pouvez
entendre un craquement.
• L'appareil Bluetooth est hors de portée.
Réduisez la distance entre vos écouteurs
et l'appareil Bluetooth ou enlevez les
obstacles entre eux.
• Chargez vos écouteurs.
La qualité audio est médiocre lorsque la
diffusion à partir du téléphone portable est
très lente ou que la diffusion audio ne
fonctionne pas du tout.
Assurez-vous que votre téléphone portable
prend non seulement en charge le système
HFP (mono), mais également le format A2DP
et est compatible avec la version BT4.0x (ou
supérieure) (reportez-vous à la section
« Données techniques » à la page 8).
L'appareil Bluetooth ne peut pas trouver les
écouteurs.
• Les écouteurs peuvent être connectés à
un appareil précédemment appairé.
Éteignez l'appareil connecté ou
déplacez-le hors de portée.
• L’appairage a peut-être été réinitialisé
ou les écouteurs ont déjà été appairés à
un autre appareil. Appairez à nouveau
les écouteurs à l'appareil Bluetooth
comme décrit dans le mode d’emploi.
(reportez-vous à la section « Appairage
des écouteurs à votre appareil
Bluetooth pour la première fois » à la
page 6).
J'entends mais je ne peux pas contrôler la
musique sur mon appareil Bluetooth (par
exemple, lire/suspendre/avancer/reculer).
Assurez-vous que la source audio Bluetooth
prend en charge AVRCP (reportez-vous à la
section « Données techniques » à la page 8).
Mes écouteurs Bluetooth sont connectés à
un téléphone portable compatible
Bluetooth stéréo, mais la musique ne peut
être lue que sur le haut-parleur du
téléphone portable.
Reportez-vous au mode d'emploi de votre
téléphone portable. Sélectionnez pour
écouter de la musique via les écouteurs.
Je ne peux pas connecter les écouteurs à un
autre appareil, que dois-je faire ?
• Assurez-vous que la fonction Bluetooth
de l'appareil précédemment appairé est
désactivée.
• Répétez la procédure d’appairage sur
votre deuxième appareil (voir
« Appairage des écouteurs à votre
appareil Bluetooth pour la première
fois » à la page 6).
Le niveau du volume des écouteurs est trop
faible.
Certains appareils Bluetooth ne peuvent pas
lier le niveau du volume des écouteurs via la
synchronisation du volume. Dans ce cas,
vous devez régler le volume de votre
appareil Bluetooth indépendamment pour
obtenir le niveau de volume approprié.
Pour obtenir une assistance supplémentaire, visitez le site www.philips.com/support.
FR
Philips et l'emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales
déposées de Koninklijke Philips N.V. et utilisées sous licence. Ce produit a
été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de MMD Hong Kong
Holding Limited ou de l’une de ses filiales, et MMD Hong Kong Holding
Limited est le garant de ce produit.
UM_TAA3206_00_FR_V1.0

Manuels associés