15PFL4122/10 | 19PFL4322/10 | Philips 20PFL4122/10 Płaskie telewizory Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
O What's in the carton @ Qu'est-ce qui est dans la boîte S Qué hay en la caja © Wat is er in de doos © Verpackungsinhalt @ Contenuti della confezione @ Hvad er der i kartonen? © Innhold i kartongen @ Kartongens innehall E Mita on pakkauksessa @ Conteudo da embalagem @ TI NEPIEXEI n OUOKEUAOIA @ Kutuda ne varWhat's in the carton @ Mi van a dobozban? @ Co zawiera opakowanie @ Obsah krabice & Co sa nachádza v ékatuli PHILIPS — — — — |>PFL4122 / |9PFEL4322 / 20PEL4122 | 5” M4 x 10 mm | . S | cr 8 сс © an №” С) Что такое коробка —>)€ POWER | y CI ME PROGRAM + NU PHILIPS ( > — mu (@) O rSz- ос e) © OO о |= 33 Só O ot = OO OO © 90 de © © ef ® Of ® (©) Jal 60 ® = D O | | PHILIPS TV 750 9 HDMI AUDIO IN PCIN EXT I9PFL4322 / 20PEL4122 0 06 66 © еее © 6 © © 6 6 © 6 6 © 6 © 6 6 © Remove the base assembly for wall mounting Retirer la base pour le montage mural Retire el ensamblaje de la base para montaje en la pared. Verwijder de voetplaat voor montage aan de muur Entfernen Sie fur die Wandmontage die Grundplatte. Rimuovere la base per il montaggio su parete. Fjern foden, hvis LCD TV'et skal monteres pa vaeggen. Fjern understellet ved veggmontering Ta bort basenheten for vaggmontering Poista alusta-asennelma seinaan asentamista varten Удалите подставку и винты. Remova a base para montar o televisor na parede. Афаресоте тп сууарноуп тпс Вастпс ую niToixia EYKATAOTAON. Duvara montaj icin taban komplesini cikarin Tavolitsa el a talpszerelvényt a készulék falra szereléséhez Odtacz zespot taczenia podstawy w celu montazu na scianie Pred montazi na sténu sejméte podstavec. Vyberte zostavu zakladne pre montaz na stenu Metric 4 (10mm) screws are needed for wall mounting (not included). 4 vis de 10 mm (non incluses) sont nécessaires pour le montage mural. Se necesitan cuatro tornillos métricos de 10 mm para montaje en la pared (no incluidos). Metrische schroeven 4 (to mm) zijn nodig voor montage aan de muur (niet meegeleverd) Für die Wandmontage werden M4-Schrauben (10 mm) benötigt (nicht mitgeliefert). Per il montaggio su parete sono necessarie viti di misura 4 M (10 mm) (non incluse). 800600 Til vegmonteringen skal bruges 10 mm skruer (folger ikke med) Bruk Metric 4 (10 mm)-skruer til veggmontering (ikke inkludert) Metriska 4 (10 mm) skruvar behovs for vaggmontering (medfoljer inte). 4 kpl 10 mm ruuvia tarvitaan seinaan asentamiseen (eivat sisally toimitukseen). Для установки на стену нужны метрические винты на 4 (10 мм) (не предоставляются). Sao necessários 4 parafusos (10 mm) para montagem do televisor na parede (náo incluídos). © © 9 © 8668060 6 6 6 6 © 6 @ 6 6 © 6060686 The manufacturer accepts no liability for damage of improper installation. Any question, please consult your dealer or service center. Le fabricant n'assume aucune responsabilité en cas de dommages causés par une mauvaise installation. Pour toute question, veuillez consulter votre revendeur ou votre centre de service. El fabricante no acepta responsabilidad alguna por daños o instalación inadecuada. Ante cualquier pregunta, por favor consulte su distribuidor o centro de servicios. De fabrikant accepteert geen verantwoordelijkheid voor schade door onjuist gebruik. Stel vragen aan uw leverancier of reparatiecentrum. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden infolge unsachgemäßer Installation. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder Ihre Kundendienststelle. Il produttore non accetta alcuna responsabilita per danni provocati da installazioni inappropriate. Per qualsiasi domanda, consultare il rivenditore o il Centro assistenza. Fabrikanten patager sig intet ansvar for skade pa grund af forkert installation. Hvis du har nogle sporgsmál, skal du kontakte din forhandler eller servicecentret. Produsenten tar ikke pa seg ansvar for skader som oppstar ved feilaktig innstallasjon. Vennligst kontakt din detaljist eller servicesenter hvis du har spgrsmal. Tillverkaren fränsäger sig allt ansvar for skada orsakad av felaktig installation. Om du har fragor, kontakta din aterforsiljare eller servicecenter. Valmistaja ei kanna mitaan vastuuta viallisen asennuksen aiheuttamasta vauriosta. Jos on kysyttavaa, ota yhteys myyjaan tai palvelukeskukseen. Производитель не несет ответственности за повреждения в результате неправильной установки. В случае вопросов обратитесь к дилеру или в сервисный центр. O fabricante náo se responsabiliza por quaisquer danos resultantes de uma instalaçäo incorrecta. Se tiver qualquer pergunta, consulte o distribuidor ou centro de assisténcia. O kaTaokeuaoTnc dev péper euOuvn VIA {nNUIEC Nou npokAnBnkav ano Aav6aopévn eVKaTdOTAON. lia TUYOV anopiec, napakaNoUJE OULIBOUNEUBEITE TOV EUNOPIKO AVTINPOOWNO сас п TO KEVTPO €EUNNPETNONG NEAATWV. Uretici firma yanlis kurulumun sebep olaca?i hasarlardan sorumluluk kabul etmemektedir. Herhangi bir sorunuz icin lutfen bayiniz veya servis merkeziniz ile temasa geciniz. A gyarto semmilyen felelosséget nem vallal a nem megfelel6 uzembe helyezés által okozott sérulésekert. Ha kérdése van, forduljon a kereskedojéhez vagy a legkozelebbi szervizkozponthoz. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody powstaty w wyniku nieprawidtowej instalacji. W przypadku jakichkolwiek pytac nalezy skontaktowac sie z naszym dostawca lub punktem serwisowym. Vyrobce nenese zadnou odpovédnost za poskozeni zplisobené nespravnou instalaci. S veskerymi dotazy se obracejte na prodejce nebo servisni stredisko. Vyrobca neprebera zodpovednost’ za poskodenia sposobené nesprávnou instaláciou. V pripade otazok sa obrat’te na svojho predajcu alebo servisné stredisko. 100 x 100mm O O Fia Tnv eniToixia eykaraoraon апатпофута! 4 jEeTpIKËc (10mm) Bidec (dev nepiAauBavovTai). Metrik 4 (10mm) vidalar duvara monte etmek icin gereklidir (dahil edilmemistir). 4-es metrikus (10 mm-es) csavarok szukségesek a falra szereléshez (nem tartozék). Do montazu na scianie wymagane sa 4 sruby z gwintem metrycznym (10mm) (niedostarczone). Pro montaz na sténu jsou zapotrebi srouby velikosti M4 (10 mm) (nejsou soucasti baleni). Pre montaz na stenu su potrebné 4 (10 mm) skrutky s metrickym zävitom (nie sû sûcast'ou balenia). al-E18-77061 17d 00606 60606066 00666 6 SISUMO SAII9dsa. JISU) JO *AN 52140.32э2|3 5@ча aYfIpYUILOy JO Aado.d ay] aJe syueWapes | Welcome Bienvenue Bienvenido Welkom Willkommen Benvenuto Velkommen Velkommen Valkommen Tervetuloa Добро пожаловать Bem-vindo Ka\wc opioaTe Hosgeldiniz Udvozóljúk! Witamy Vítejte Vitajte MT ETA Le Read me Lisez-moi Léame Lees mij Bitte beachten: Leggimi Las mig Les dette Las mig Lue minut Прочти меня Leia-me МаВасе ue BeniOku Olvass el Przeczytaj Prectéte si PreCítajte si wo sdijiyd-mmm PaAJasad sIYSL | "A'N $21u0nd3|3 sdijiyd lIpuiuoy @ £00t 92130U INOYIM 33ueyd 03 333[gns ade suonedy1dads