15PFL4122/10 | 19PFL4322/10 | Philips 20PFL4122/10 Płaskie telewizory Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
15PFL4122/10 | 19PFL4322/10 | Philips 20PFL4122/10 Płaskie telewizory Manuel utilisateur | Fixfr
O What's in the carton
@ Qu'est-ce qui est dans la boîte
S Qué hay en la caja
© Wat is er in de doos
© Verpackungsinhalt
@ Contenuti della confezione
@ Hvad er der i kartonen?
© Innhold i kartongen
@ Kartongens innehall
E Mita on pakkauksessa
@ Conteudo da embalagem
@ TI NEPIEXEI n OUOKEUAOIA
@ Kutuda ne varWhat's in the carton
@ Mi van a dobozban?
@ Co zawiera opakowanie
@ Obsah krabice
& Co sa nachádza v ékatuli
PHILIPS
—
—
—
—
|>PFL4122 / |9PFEL4322 / 20PEL4122
| 5”
M4 x 10 mm |
. S | cr 8
сс © an
№”
С) Что такое коробка
—>)€
POWER
| y CI
ME
PROGRAM +
NU
PHILIPS
( >
— mu (@)
O rSz-
ос e) ©
OO о |=
33 Só O
ot = OO OO
© 90
de © ©
ef ® Of ® (©)
Jal 60
® =
D
O | |
PHILIPS
TV 750
9
HDMI
AUDIO IN
PCIN
EXT
I9PFL4322 / 20PEL4122
0 06 66 © еее © 6 © © 6 6 © 6 6
© 6 © 6 6 ©
Remove the base assembly for wall mounting
Retirer la base pour le montage mural
Retire el ensamblaje de la base para montaje en la pared.
Verwijder de voetplaat voor montage aan de muur
Entfernen Sie fur die Wandmontage die Grundplatte.
Rimuovere la base per il montaggio su parete.
Fjern foden, hvis LCD TV'et skal monteres pa vaeggen.
Fjern understellet ved veggmontering
Ta bort basenheten for vaggmontering
Poista alusta-asennelma seinaan asentamista varten
Удалите подставку и винты.
Remova a base para montar o televisor na parede.
Афаресоте тп сууарноуп тпс Вастпс ую niToixia EYKATAOTAON.
Duvara montaj icin taban komplesini cikarin
Tavolitsa el a talpszerelvényt a készulék falra szereléséhez
Odtacz zespot taczenia podstawy w celu montazu na scianie
Pred montazi na sténu sejméte podstavec.
Vyberte zostavu zakladne pre montaz na stenu
Metric 4 (10mm) screws are needed for wall mounting (not included).
4 vis de 10 mm (non incluses) sont nécessaires pour le montage mural.
Se necesitan cuatro tornillos métricos de 10 mm para montaje en la pared (no incluidos).
Metrische schroeven 4 (to mm) zijn nodig voor montage aan de muur (niet meegeleverd)
Für die Wandmontage werden M4-Schrauben (10 mm) benötigt (nicht mitgeliefert).
Per il montaggio su parete sono necessarie viti di misura 4 M (10 mm) (non incluse).
800600
Til vegmonteringen skal bruges 10 mm skruer (folger ikke med)
Bruk Metric 4 (10 mm)-skruer til veggmontering (ikke inkludert)
Metriska 4 (10 mm) skruvar behovs for vaggmontering (medfoljer inte).
4 kpl 10 mm ruuvia tarvitaan seinaan asentamiseen (eivat sisally toimitukseen).
Для установки на стену нужны метрические винты на 4 (10 мм) (не предоставляются).
Sao necessários 4 parafusos (10 mm) para montagem do televisor na parede (náo incluídos).
© ©
9 © 8668060 6 6 6 6 ©
6 @ 6 6 ©
6060686
The manufacturer accepts no liability for damage of improper installation.
Any question, please consult your dealer or service center.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité en cas de dommages causés
par une mauvaise installation. Pour toute question, veuillez consulter votre
revendeur ou votre centre de service.
El fabricante no acepta responsabilidad alguna por daños o instalación inadecuada.
Ante cualquier pregunta, por favor consulte su distribuidor o centro de servicios.
De fabrikant accepteert geen verantwoordelijkheid voor schade door onjuist gebruik.
Stel vragen aan uw leverancier of reparatiecentrum.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden infolge unsachgemäßer Installation.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder Ihre Kundendienststelle.
Il produttore non accetta alcuna responsabilita per danni provocati da installazioni inappropriate.
Per qualsiasi domanda, consultare il rivenditore o il Centro assistenza.
Fabrikanten patager sig intet ansvar for skade pa grund af forkert installation.
Hvis du har nogle sporgsmál, skal du kontakte din forhandler eller servicecentret.
Produsenten tar ikke pa seg ansvar for skader som oppstar ved feilaktig innstallasjon.
Vennligst kontakt din detaljist eller servicesenter hvis du har spgrsmal.
Tillverkaren fränsäger sig allt ansvar for skada orsakad av felaktig installation.
Om du har fragor, kontakta din aterforsiljare eller servicecenter.
Valmistaja ei kanna mitaan vastuuta viallisen asennuksen aiheuttamasta vauriosta. Jos on
kysyttavaa, ota yhteys myyjaan tai palvelukeskukseen.
Производитель не несет ответственности за повреждения в результате неправильной
установки. В случае вопросов обратитесь к дилеру или в сервисный центр.
O fabricante náo se responsabiliza por quaisquer danos resultantes de uma instalaçäo incorrecta.
Se tiver qualquer pergunta, consulte o distribuidor ou centro de assisténcia.
O kaTaokeuaoTnc dev péper euOuvn VIA {nNUIEC Nou npokAnBnkav ano Aav6aopévn
eVKaTdOTAON. lia TUYOV anopiec, napakaNoUJE OULIBOUNEUBEITE TOV EUNOPIKO AVTINPOOWNO
сас п TO KEVTPO €EUNNPETNONG NEAATWV.
Uretici firma yanlis kurulumun sebep olaca?i hasarlardan sorumluluk kabul etmemektedir.
Herhangi bir sorunuz icin lutfen bayiniz veya servis merkeziniz ile temasa geciniz.
A gyarto semmilyen felelosséget nem vallal a nem megfelel6 uzembe helyezés által okozott
sérulésekert. Ha kérdése van, forduljon a kereskedojéhez vagy a legkozelebbi szervizkozponthoz.
Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody powstaty w wyniku nieprawidtowej instalacji.
W przypadku jakichkolwiek pytac nalezy skontaktowac sie z naszym dostawca lub punktem serwisowym.
Vyrobce nenese zadnou odpovédnost za poskozeni zplisobené nespravnou instalaci.
S veskerymi dotazy se obracejte na prodejce nebo servisni stredisko.
Vyrobca neprebera zodpovednost’ za poskodenia sposobené nesprávnou instaláciou.
V pripade otazok sa obrat’te na svojho predajcu alebo servisné stredisko.
100 x 100mm
O O
Fia Tnv eniToixia eykaraoraon апатпофута! 4 jEeTpIKËc (10mm) Bidec (dev nepiAauBavovTai).
Metrik 4 (10mm) vidalar duvara monte etmek icin gereklidir (dahil edilmemistir).
4-es metrikus (10 mm-es) csavarok szukségesek a falra szereléshez (nem tartozék).
Do montazu na scianie wymagane sa 4 sruby z gwintem metrycznym (10mm) (niedostarczone).
Pro montaz na sténu jsou zapotrebi srouby velikosti M4 (10 mm) (nejsou soucasti baleni).
Pre montaz na stenu su potrebné 4 (10 mm) skrutky s metrickym zävitom (nie sû sûcast'ou balenia).
al-E18-77061 17d
00606 60606066 00666 6
SISUMO SAII9dsa. JISU) JO *AN 52140.32э2|3 5@ча aYfIpYUILOy JO Aado.d ay] aJe syueWapes |
Welcome
Bienvenue
Bienvenido
Welkom
Willkommen
Benvenuto
Velkommen
Velkommen
Valkommen
Tervetuloa
Добро пожаловать
Bem-vindo
Ka\wc opioaTe
Hosgeldiniz
Udvozóljúk!
Witamy
Vítejte
Vitajte
MT ETA
Le
Read me
Lisez-moi
Léame
Lees mij
Bitte beachten:
Leggimi
Las mig
Les dette
Las mig
Lue minut
Прочти меня
Leia-me
МаВасе ue
BeniOku
Olvass el
Przeczytaj
Prectéte si
PreCítajte si
wo sdijiyd-mmm
PaAJasad sIYSL | "A'N $21u0nd3|3 sdijiyd lIpuiuoy @ £00t
92130U INOYIM 33ueyd 03 333[gns ade suonedy1dads

Manuels associés