Socomec ATyS g Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Socomec ATyS g Manuel utilisateur | Fixfr
Mise en service
549682C
QUICK START
FR
800 A - 3200 A
ÉTAPE 7A
Mode AUT
(Contrôle
automatique)
ÉTAPE 1
ÉTAPE 2
ÉTAPE 3
ÉTAPE 4
ÉTAPE 5
ÉTAPE 6
Installation du
produit sur
platine / armoire
Raccordement
de la puissance
Raccordement
bornier contrôle /
commande
Raccordement de
l'alimentation, de
la mesure et des
entrées/sorties
Vérification
Programmation
ATyS g
ÉTAPE 7B
Mode AUT
(Contrôle à distance)
ÉTAPE 7C
Mode manuel
Inverseur de sources motorisé
Automatic Transfer Switching Equipment
ÉTAPE 7D
Mode cadenassage
Opérations préalables
Vérifiez les points suivants au moment de la réception du
colis :
- le bon état de l’emballage et du produit
- la conformité de la référence du produit avec votre
commande
- le contenu de l’emballage :
1 produit ATyS g
1 sachet poignée + clip de fixation
1 Quick Start
Danger et avertissement
Clip de
fixation de
la poignée
Risque d’électrocution, de brûlures ou de blessures aux
personnes et/ou de dommages à l’équipement.
Ce guide rapide est conçu pour du personnel dûment formé
à l'installation et à la mise en service de ce produit. Pour
plus d'informations, consulter le manuel d'instructions du
produit disponible sur le site Internet de SOCOMEC.
• Ce système doit toujours être installé et mis en service
par du personnel qualifié et habilité.
• Les opérations de maintenance et d’entretien doivent
être réalisées par du personnel formé et autorisé.
• Veillez à ne pas manipuler les câbles raccordés à la
puissance ou aux commandes de l’ATyS dès lors qu’une
tension est susceptible d’être présente sur le produit.
• Utilisez toujours un dispositif de détection de tension
approprié pour confirmer l’absence de tension.
• Prenez garde à la chute de matériels métalliques dans
l’armoire (risque d’arc électrique).
- Pour 800 - 3200 A (Uimp = 12 kV). Les terminaisons doivent
respecter un espace minimum de 14 mm entre les pièces
sous tension et les pièces destinées à être mises à la terre
et entre les pôles.
Le non-respect de ces consignes de sécurité exposera
l’intervenant et son entourage à des risques de dommages
corporels graves susceptibles d’entraîner la mort.
ÉTAPE 1
Montage
2
1
M8 Type Z
Risque de détérioration de l’appareil
En cas de chute du produit, il est préférable de le remplacer.
M8
Accessories
• Barres de pontage et kit de connexion.
• Transformateur de tension de commande (400 V 230 VAC).
• Alimentation DC (12/24 VDC 230 VAC).
• Ecrans entre phases.
• Cache-bornes.
• Ecrans de protection des plages.
• Contacts auxiliaires.
• Cadenassage en 3 positions (I - O - II).
• Dispositif de vérouillage de la manœuvre
(RONIS - EL 11 AP - montage usine).
• Cadre de porte.
• Interface déportée ATyS D10.
• Kit de prise de tensions et alimentation.
• Capot plombable.
• Câble RJ45 pour ATyS D10.
• Module plug-in de communication Modbus RS485 en
option.
Pour de plus amples détails, veuillez consulter la notice de
montage chapitre - "Pièces de rechange et accessoires".
www.socomec.com
Espace téléchargement : brochures,
catalogues et notices:
https://www.socomec.com/rangeautomatic-transfer-switches_
en.html?product=/atys-t-atys-g_
en.html
A ttention : le produit doit
toujours être installé sur
une surface plane et rigide.
ÉTAPE 2
Recommandé
OK
OK
Raccordement de la puissance
BOÎTIERS B6
A raccorder avec des cosses ou des barres rigides/flexibles.
BOÎTIERS B7
BOÎTIERS B8
800 A
1000 A
1250 A
1600 A
2000 A
2500 A
3200 A
Section minimale câble Cu (mm²)
2x185
-
-
-
-
-
-
Section barre Cu conseillée (mm²)
2x50x5
2x63x5
2x63x7
2x100x5
Section maximale câble Cu (mm²)
4x185
4x185
4x185
6x185
3x100x5 2x100x10 3x100x10
-
-
-
Largeur maximale barre Cu (mm)
63
63
63
100
100
100
100
Type de vis
M8
M8
M10
M12
M12
M12
M12
Couple de serrage conseillé (lb.in/Nm)
73.46/8.3 73.46/8.3 177.02/20
354.04/40
354.04/40 354.04/40 354.04/40
Couple de serrage maxi (lb.in/Nm)
115.06/13 115.06/13 230.13/26
398.30/45
398.30/45 398.30/45 398.30/45
ÉTAPE 3
ÉTAPE 4
Borniers CONTRÔLE / COMMANDE
Le produit doit être en mode manuel.
Câblage de l'alimentation, de la mesure et des entrées / sorties
(Automatisme)
Exemple : Câblage pour une application 400 VAC avec 3 phases et neutre.
1
2
Optional:
Fus. 4A
type gG
21
18
4
8. C ontact aux. position I
9. C ontact aux. position 0
10. R accordement pour ATyS D10
11. R elais de disponibilité produit
12. E ntrée inhibition de l‘automatisme
13. R etransfert manuel
14. B ypass de la tempo de
stabilisation S2 : 2AT
15. M
-G : Priorité TON / M-M : avec ou
sans priorité
16. Test à vide : TOF
17. M
-G : Test en charge (TON) / M-M :
choix source prioritaire
1 source prioritaire
2 source de secours
1. C ommande position 0
2. C ommande position 1
3. C ommande position 2
4. C ommande prioritaire position 0
5. Autorisation des ordres de
commande ext. (prioritaire au mode
AUT)
6. C ontact de dispo. boîtier
motorisation
7. C ontact aux. position II
18. N
on utilisé
19. Contact “démarrage/Arrêt
groupe électrogène” : si S1 est
indisponible le contact NF (71-72)
est fermé
20. Contact “démarrage/Arrêt
groupe électrogène” : si S1 est
indisponible le contact NO (71-74)
est ouvert
21. M
esure de tension
22. E ntrées alimentation
3
2
102 101
Interface
déportée ATyS
D10
Alimentation I
Alimentation I - L
Alimentation I - N
208-277 VAC ±20%:
50/60 Hz
Mesure de tension
Source II
S II - Phase 1
S II - Phase 2
S II - Phase 3
575 VAC (ph-ph) maxi
Mesure de tension
Source I
S I - Phase 1
S I - Phase 2
S I - Phase 3
575 VAC (ph-ph) maxi
S II - Neutre
332 VAC (ph-n) maxi
S I - Neutre
332 VAC (ph-n) maxi
Entrées
(Fixes)
Entrées
(Fixes)
Note: L'ATyS g peut accepter 1 seul module de communication
MODBUS supplémentaire. Pour plus de détails, voir la section
Accessoires ATyS g.
7 8 9
5 4 3 2 1
208-277 VAC ±20%:
50/60 Hz
La communication entre le logiciel et l'ATyS g peut passer par le
module Modbus RTU disponible en option. Le module MODBUS doit
être installé dans un des slots prévus dans l'unité de pilotage ATS de
l'ATyS g. La communication entre le logiciel et l'ATyS g peut passer par
le module Modbus RTU disponible en option. Le module MODBUS doit
être installé dans un des slots prévus dans l'unité de pilotage ATS de
l'ATyS G.
15
14
13
12
Il est recommandé
d'utiliser le kit de
prise de tensions
et alimentation
SOCOMEC
(voir "ATyS g
accessoires"
pour plus de détails)
Alimentation II
Alimentation II - L
Alimentation II - N
Module option
10
63A 64A 24 14 04 13
Vis M3 - Couple de serrage :
mini : 0,5 Nm - maxi : 0,6 Nm / mini : 4.43 lbin - maxi : 5.31 lbin
ÉTAPE 4B
1
6
312 313 314 315 316 317
Raccorder le produit avec des câbles de 1,5 à 2,5 mm².
Contact de démarage/arrêt
du groupe électrogène
11
23
Opt. 4
72 71 74
19
20
64B 63B 417 416 415 414 413
207 208 209 210
16
17
RJ
203 204 205 206
21
I/1-2 I/3-4 I/5-6 I/7-8
22
Optional:
Fus. 4A
type gG
106 105 104 103
22
II/1-2 II/3-4 II/5-6 II/7-8
2
F1
201 202
Les fusibles F1 &
F2 ne sont pas
nécessaires avec
le kit de prise de
tension et
d'alimentation
ATyS.
F2
Opt. 3
Opt. 2
Opt. 1
1
Emplacements pour modules
encliquetables
Voir "Modules options"
Modbus RS485
Ref. 48250092
Sortie
(Produit disponible)
Interface déportée
RJ45 - vers ATyS D10
Factory settings:
Address: 10
Baud Rate: 38400
Stop Bit: 1
Parity: None
ÉTAPE 5
Vérification
En mode manuel, vérifiez le câblage et si tout est correct
alimentez le produit.
LED “Power” verte : allumée
LED Manuel/Défault rouge : allumée
Programmation de l'ATyS g
AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité, la LED READY va clignoter
si l‘un des paramètres indiqués en face avant du produit
est différent de ce qui est enregistré dans le produit.
Pour arrêter ce clignotement, remettez les paramètres
en face avant tels qu‘enregistrés dans le produit
ou sauvegardez les valeurs indiquées en appuyant
brièvement sur le bouton PROG OK. (Ceci est fait afin
d‘avoir une alarme visuelle en cas de changement de
la configuration avec oubli de l‘enregistrement et donc
non application dans le produit). Pour plus de sécurité,
l‘ATyS g peut être équipé d‘un capot plombable limitant
l‘accès à la configuration. Référez-vous aux accessoires
du produit pour plus de détails.
L‘ATyS g est programmé, après avoir
vérifié les câblages, depuis la face
avant du produit, en suivant 5 étapes.
Note : Assurez-vous que l‘ATyS g est
en Mode manuel, alimenté et qu‘au
moins l‘une des sources est présente.
Options de réglages des dip switchs
5
5
5
5
Auto
ATyS
ATyS
g g Configuration de la tension et de la fréquence
ATyS g
5
5
5 5
1 1
10 10
10 10
1
0 0
Auto Conf
20 20
20 20
1 1
0 0
1 1
10 10
Réglez les 4 dip switchs à l’aide d’un petit tournevis.Les dip switchs peuvent être10positionnés
10
de “A à H”, tels que décrits dans le tableau ci-dessous. Pour plus de simplicité,
les fonctions
14 14
13 13
60 60
1 1
AutoAuto
ConfConf
60 60
de chaque position sont décrites en face avant du contrôleur, à côté des dip switchs.
Note: La LED READY clignotera en vert dès que des paramètres seront modifiés
et ce tant que
UnUn
ces paramètres ne seront pas enregistrés en appuyant brièvement sur le bouton PROG OK.
TESTTEST
OFFOFF
LOAD
LOAD
TESTTEST
ON ON
LOAD
LOAD
REMOTE
REMOTE
CONTROL
CONTROL
AUT
AUT
PROG
PROG
OK OK
Options de réglages des dip Switchs
62: 3 6
73: 4 7
84: 4 8
95: 5 9
106: 510
117: 611
128: 612
139: 713
14
10: 714
15
11: 815
16
12: 816
18
13: 918
20
14:1020
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
10
60 Hz
Dipswitch 4
G/H
8:
9:
10:
11:
12:
13:
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
9:
10:
11:
12:
13:
14:
13 7
14 7
15 8
16 8
18 9
20 10
Un
1600A
1600A
Ref : 95054160
Ref : 95054160
AUT
AUT
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
Un
N°: ΔU ΔF %
1: 5 3
2: 6 3
3: 7 4
4: 8 4
5: 9 5
6: 10 5
208 / 120
7: 11 6
220 / 127
8: 12 6
230 / 132
9: 13 7
Ø
4
Ø
...
4
8mm
...
8mm
240 / 138 10:
14 7
380 / 220 11: 15 8
400 / 230 12: 16 8
415 / 240 13: 18 9
480 / 277 14: 20 10
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
READY
TEST ON LOAD
10
220 / 127
60
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
N°:
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
14:
11:
12:
13:
20ΔF %
ΔU
5 3
6 3
7 4
8 4
9 5
10 5
11 6
12 6
13 7
14 7
15 8
16 8
18 9
20 10
Potentiomètre
PROG
OK
Position
Un
PP / PN
F
Position
∆U/ Seuil U en % de Un
∆F Seuil F en % de Fn
Hysteresis
Tempo de perte
FT
source (s)
retour source
RT Tempo de(min)
Auto
Conf
C: Neutral
D: Neutral
1
2
F:
3
G:
H:
4
6
7
ATyS
9
0
1
1
2
2
3
3
1
10
13
TEST OFF LOAD
TEST ON LOAD
1
0
14
AUT
5
10 1
0
20
10
20
60
60
READY
REMOTE CONTROL
XXX
5
10
Un
Ø 4 ... 8mm
AUT
Motorised Changeover Switch
10
11
12
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
6: 208 / 120
7: 220 / 127
8: 230 / 132
9: 240 / 138
N°:
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
14:
Δ
5 3
6 3
7 4
8 4
9 5
10 5
11 6
12 6
13 7
14 7
15 8
16 8
18 9
20 10
Δ
PROG
OK
A: 3 Ph
B: 1 Ph
E:
F:
C: Neutral
D: Neutral
G:
H:
POWER
Ref : 95054160
AUT
%
10: 380 Ref
/ 220: 95054160
1600A
11: 400 / 230
13
12: 415 / 240
13: 480 / 277
220 / 380 / 400 / 415 / 480 / 208 / 220 / 230 / 240 / 380 / 400 / 415 / 480 /
Mesured 127V 220V 230V 240V 277V 120V 127V 132V 138V 220V 230V 240V 277V
50Hz
60Hz
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
5% 6% 7% 8% 9% 10% 11% 12% 13% 14% 15% 16% 18% 20%
AUT
3% 3% 4% 4% 5% 5% 6% 6% 7% 7% 8% 8% 9% 10%
20% of ∆U/ ∆F settings
0
20
60
Ø 4 ...automatique,
8mm
Après Uavoir
suivi les étapes 1 à 4 et une fois prêt à passer le produit en mode
F
POWER
tournez le sélecteur en position AUT.
Note: Une fois que le produit est alimenté, configuré et en mode AUT, le LED READY doit être
allumée
en vertSwitch
de manière fixe.
Motorised
Changeover
ATyS
Un
8
5
1
ATyS
Configuration
5
B: 1 Ph
C: Neutral
D: Neutral
READY
5
1600A
50 Hz
les Pot. 2B:à 14.Ph
PROG
60 OK
POWER
Mettre l’ATyS g en mode automatique
soit le réglage du Pot. 1, il faut impérativement
XXX régler
AVERTISSEMENT Quelque A:
3 Ph
E:
REMOTE CONTROL
14
10 1
0
20
Un
Auto Conf
4
5
8
10
15
20
30
40
50
60
4
POWER
5 8
10
15
20
30
40
50
60
5
5
XXX
ATyS
Motorised Changeover Switch
1600A
Auto Conf
1
1
13
Ref : 95054160
ATySØ 4 ... 8mm
TEST OFF LOAD
TEST ON LOAD
10
AUT
5
10
14
1
0
10 1
0
10
20
20
60
60
Ø 4 ... 8mm
PROG
OK
READY
A: 3 Ph
B: 1 Ph
E:
F:
C: Neutral
D: Neutral
G:
H:
AVERTISSEMENT En fonction de l‘état de l‘ATyS g, l‘automatisme peut faire basculer le
produit dans une autre position dès que le sélecteur est passé sur la
position AUT. Ceci est un fonctionnement normal du produit.
AUT
Un
g
5
Un
REMOTE CONTROL
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
N°:
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
14:
ΔU ΔF %
5 3
6 3
7 4
8 4
9 5
10 5
11 6
12 6
13 7
14 7
15 8
16 8
18 9
20 10
POWER
XXX
Motorised Changeover Switch
1600A
Ref : 95054160
60
READY
5
103 Ph
A:
5
1
REMOTE
CONTROL0
1
10
TEST OFF LOAD
5
1
0
ATyS g
TEST ON
5 LOAD
Enregistrement des paramètres configurés
50 Hz
TEST OFF LOAD
1
POWER
POWER
60 Hz
60
AUT
10
AUT
13
XXXXXXXX
10
14
Auto Conf
XXXXXXXX
50 Hz
60 Hz
10
10 1
0
Un N°20
PP / PN
50 Hz
1
13
1
0
5
60 Hz
Auto Conf
1
20
60
60
TEST OFF LOAD
Réglez les 4 potentiomètres en utilisant un petit tournevis et en faisant attention à la flèche
indiquant la position. Il y a un total de 14 positions dont les paramètres sont décrits dans le
tableau ci-dessous.
ATyS
ATyS
6:
7:
Note: La LED READY clignotera en vert dès que des paramètres seront modifiés
et ce tant que
8:
9:
ces paramètres ne seront pas enregistrés en appuyant brièvement
PROG OK.
ATyS g sur le bouton
10:
5
0
A: 3 Ph
E:
AUT
Pour enregistrer les paramètres
REMOTEconfigurés,
CONTROL appuyez brièvement sur le bouton PROG OK : <60ms.
F:
B: 1 Ph
Note: La LED READY s’éteindra dès que les valeurs seront enregistrées
dans
le
produit.
C: Neutral
G:
PROG
AUT
Motorised Changeover Switch
H:
doit être allumée. D: Neutral
1600A Ref : 95054160 Au moins une des LEDs de disponibilité source OK
ATyS g
XXX
Motorised
Motorised
Changeover
Changeover
Switch
Switch
5
20
TEST ON LOAD
XXX XXX des potentiomètres
Réglages
5
0
14
5
XXXXXXXX
E 5/1:F3 5
XXXXXXXX
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
2201:/ 127
220 / 127
1:
3802:/ 220
380 / 220
2:
4003:/ 230
400 / 230
3:
4154:/ 240
415 / 240
4:
4805:/ 277
480 / 277
5:
6:
2086:/ 120
208 / 120
7:
2207:/ 127
220 / 127
8:
2308:/ 132
230 / 132
9:
2409:/ 138
240 / 138
10:
380
10:/ 220
380 / 220
11:
400
11:/ 230
400 / 230
12:
415
12:/ 240
415 / 240
13:
480
13:/ 277
480 / 277
14:
50 Hz
50 Hz
1:
2:
3:
4:
5:
60 Hz
3ΔF %
Un N°
UnPPN°/ PN
PP Dipswitch
/ PN
U ΔΔFU%
N°: ΔN°:
XXXXXXXX
D
E
F
G
H
50 Hz
C
Dipswitch 2
C/D
13
10
XXXXXXXX
B
60 Hz
Dipswitch 1
A/B
Réseau triphasé
Réseau monophasé
(Attention : Le 2e dip switch est inactif dans cette position)
Réseau triphasé avec 4 fils (avec un neutre)
(Permet la détection de la perte du neutre dans le cas de charges
déséquilibrées)
Réseau triphasé avec 3 fils (sans neutre)
Un N° PP / PN N°: ΔU ΔF %
Temps de non
alimentation
de la charge de 0 seconde (ODT = 0 sec)
1: 220
/ 127
1: 5 3
2: 380 / 220
2: 6 3
Temps de non
alimentation
3: 400
/ 230
3: 7de 4la charge de 2 secondes (ODT = 0 sec)
4: 415 / 240
4: 8 4
5: 480-/ Groupe
277
9 5
5: électrogène
Transformateur
6: 10 5
6: 208-/ Transformateur
120
7: 11 6
Transformateur
7: 220 / 127
8: 12 6
1
10
XXXXXXXX
A
5 potentiomètre5n’est pas sur 5la
Si le 1er
1
10 à 1l’étape 4.10
position “Auto Conf”
passez
5
L’ATyS g inclut une fonction “Auto-Configuration”, qui permet la détection et la configuration
des valeurs nominales de tension
Unet de fréquence, du sens de rotation et de la position du
neutre.
TEST
OFF LOAD
Note: Avant de
configurer
les valeurs nominales, assurez-vous que les câblages sont corrects,
READY
READY vérifiés et que le produit est prêt pour la mise READY
en service. Il est impératif que l’alimentation du
TEST
ON
LOAD
produit soit présente et que la partie mesure, bornes 103-106 et 203-206, soit
5 raccordée.5 Il est
A: de
3 Ph
E: d’alimentation.
préférable
pour
cela
d’utiliser
l’accessoire
kit
de
prise
tensions et
A: 3A:Ph3 Ph
E: E: REMOTE CONTROL
F: 1
B: 1 Ph Auto Conf
F: F:
B: 1B:Ph•1 A
Phppuyez
1 et la
pendant plus de 2s sur le bouton rouge PROG OK afin de mesurer la tension
10
C: Neutral
G:
PROG
fréquence
AUT
C: Neutral
C: Neutral
G: G: nominales.
10
H:
D: Neutral
OK
13
D: Neutral
D: Neutral H: H:
Note: La LED de disponibilité de la source clignotera pendant le temps de mesure des 14
valeurs
nominales. La LED READY clignotera en vert dès que les paramètres seront modifiés et ce tant
que ces paramètres ne seront pas enregistrés en appuyant brièvement sur
Unle bouton PROG OK.
(Voir ÉTAPE 4).
60 Hz
h
ÉTAPE 6
1. L ED d‘indication du Mode Manuel.
(Jaune fixe)
2. L ED d‘indication du Mode Auto
(Verte fixe lorsque aucune tempo ne décompte).
(Verte clignotante lorsqu’une tempo décompte).
3. L ED d‘indication du Mode Contrôle à Distance.
(Jaune fixe). Le mode contrôle à distance est
activé lorsque le sélecteur est en position AUT
et que les bornes 312 et 317 du bornier de
commande sont reliées. Les ordres extérieurs
sont donnés en fermant les bornes 314 à 316
avec 317.
4. TEST ON LOAD CONTROL Mode LED indication.
(Jaune fixe en mode TON)
5. TEST OFF LOAD CONTROL Mode LED indication.
(Jaune fixe en mode TOF).
6. L ED d‘indication de la position 1.
(Verte lorsque le produit est en position 1).
7. L ED d‘indication de la disponibilité de la source
I. (Verte lorsque la tension et la fréquence de la
source I sont dans les limites définies).
8. L ED d‘indication de la position 0.
(Jaune lorsque le produit est en position 0).
9. L ED d‘indication de la position 2. (Verte).
10. L ED d‘indication de la disponibilité de la
source II. (Verte lorsque la tension et la
fréquence de la source II sont dans les limites
définies).
11. Emplacement pour une vis de fixation du capot
plombable (Disponible en tant qu‘accessoire)
12. Potentiomètre 1 : Configuration de la tension et
de la fréquence nominale (Auto Configuration
ou utilisation de valeurs préconfigurées
- position 1 à 13 du potentiomètre - pour
connaître ces valeurs veuillez vous référer à
l’étiquette collée en face avant du produit).
13. P otentiomètre 2 : Réglage des seuils de
tension et de fréquence. (Utilisation de
valeurs préconfigurées - position 1 à 14 du
potentiomètre - pour connaître ces valeurs
veuillez vous référer à l’étiquette collée en
face avant du produit).
14. P otentiomètre 3: Tempo de perte de la source
(FT). Réglable de 0 à 60 secondes.
15. P otentiomètre 4: Tempo de retour de la source
(RT). Réglable de 0 à 60 minutes.
16. L ED d‘indication de produit disponible
(Verte fixe : Produit en mode AUT, Contact de
disponibilité produit OK : le produit est prêt à
commuter. (Verte clignotante : les paramètres
affichés ne sont pas ceux enregistrés dans
le produit.) (Appuyez sur le bouton PROG OK
en mode manuel pour enregistrer la nouvelle
configuration ou modifier les paramètres pour
revenir à la configuration sauvegardée).
17. Emplacement pour une vis de fixation du capot
plombable. (Disponible en tant qu‘accessoire)
1
18. L ED d‘indication de défaut. (Rouge fixe).
Auto Conf
19. C onfiguration des dip switchs : (4 dip
13
switchs permettant chacun de choisir entre
2 positions).
10
A: 3 Ph
B: 1 Ph
E:
F:
C: Neutral
D: Neutral
G:
H:
22
ATyS g
5
Auto Conf
20
1
1
13
10
1
10
Mode manuel
10
14
5
10
0 AUT
14
5
10 1
0
20
10
20
60
60
23
READY
REMOTE CONTROL
AUT
II
°
90
1
TEST ON LOAD
5
1
0
PROG
OK
A: 3 Ph
B: 1 Ph
E:
F:
C: Neutral
D: Neutral
G:
H:
ATyS g
5
1
0
5
10 1
0
20
10
20
60
60
AUT
AUT
XXX
AUT
PROG
OK
I
C: Neutral
D: Neutral
G:
H:
50 Hz
A: 3 Ph
B: 1 Ph
E:
F:
Logique
contacteur
Motorised Changeover Switch
1600A
AUT
ÉTAPE 7D
POWER
XXX
ATyS
Ø 4 ... 8mm
maintenu
Ref : 95054160
Pour permettre le contrôle, fermer le contact 312 avec le
317. Pour affecter la logique contacteur, fermer le contact
316 avec le 317. Pour atteindre la position souhaitée,
fermer le contact correspondant. Pour forcer le produit en
position 0 prioritaire, fermer le contact 313 avec le 317.
ATyS
3x
Ø 4 ... 8mm
mm
Ø 4-8
Fix. M
2000 A - 3200 A
11.02
280
11.02
280
800 A - 1600 A
Fix. 9.84
250
T
1250 A
800 A - 1000 A
ø 0.35
ø9
0.33
8,5
1000 A
3P
4P
in mm in mm
15.39 391 15.39 391
19.84 504 22.99 584
10.04 255 13.19 335
3.15 80 3.15 80
1.87 47.5 1.87 47.5
1.30
33
1.97
50
0.33
8,5
1250 A
3P
4P
in mm in mm
15.39 391 15.39 391
19.84 504 22.99 584
10.04 255 13.19 335
3.15 80 3.15 80
1.87 47.5 1.87 47.5
0.59
15
1.30
33
0.35
9
ø 0.59
ø 15
0.39
10
0.49
12.5
1600 A 3200 A
0.63x0.43
16x11
0.62
15,75
0.20
5
0.83
21
C
0.83
21
C
F
ø 0.49
ø 12,5
0.20
5
5.43
138
1.12
28,5
X
800 A
3P
4P
in mm in mm
15.39 391 15.39 391
19.84 504 22.99 584
10.04 255 13.19 335
3.15 80 3.15 80
1.87 47.5 1.87 47.5
Mode cadenassage
(standard : en position O)
Motorised Changeover Switch
1600A
Dimensions in./mm.
Ref : 95054160
1.12
28,5
2.36
60
0.62
15,75
1600 A
3P
4P
in mm in mm
15.39 391 15.39 391
23.46 596 28.19 716
13.66 347 18.39 467
4.72 120 4.72 120
2.09 53 2.09 53
0.98
25
1.18
30
0.98
25
1.18
30
8.43
214
Imp. ≥60ms
XXX
0.59
15
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
POWER
XXXXXXXX
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
ΔU ΔF %
5 3
6 3
7 4
8 4
9 5
10 5
11 6
12 6
13 7
14 7
15 8
16 8
18 9
20 10
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
ΔU ΔF %
5 3
6 3
7 4
8 4
9 5
10 5
11 6
12 6
13 7
14 7
15 8
16 8
18 9
20 10
Motorised Changeover Switch
Ø 4 ... 8mm
N°:
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
14:
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
N°:
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
14:
Ref : 95054160
ATyS
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
XXXXXXXX
REMOTE CONTROL
Un
POWER
READY
TEST ON LOAD
XXXXXXXX
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
ordre II
50 Hz
25
5
ÉTAPE 7C
PROG
OK
TEST OFF LOAD
ordre 0
60 Hz
21
10
60 Hz
50 Hz
ΔU ΔF %
5 3
6 3
7 4
8 4
9 5
10 5
11 6
12 6
13 7
14 7
15 8
16 8
18 9
20 10
ordre I
C
F
M
T
X
20
26
60
60
°
N°:
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
14:
1600A
position II
19
2
1
5
10 1
0
20
90
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
position 0
18
Un
Logique impulsionnelle
position I
16
17
Un
5
Mode AUT
(Contrôle à distance)
60 Hz
10
14
1
0
15
5
4
3
24
REMOTE CONTROL
13
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
Un
14
6
READY
AUT
Auto Conf
13
TEST OFF LOAD
LED “Power” verte : allumée
LED Manuel/Défaut : éteinte
ÉTAPE 7B
5
1
TEST ON LOAD
S'assurer que la poignée n'est pas insérée
dans le produit et tourner le sélecteur en
position AUT.
12
7
Un
Mode AUT (Fonctionnement
automatique)
Un
10 11
ATyS g
5
5
TEST OFF LOAD
ÉTAPE 7A
8 9
20. P ROG OK: Bouton de sauvegarde de la
configuration. (ATTN: Uniquement actif en
mode manuel). Appuyez brièvement pour
confirmer et sauvegarder tous les paramètres
réglés. Appuyez durant 2 s pour configurer
la tension et la fréquence nominales via la
fonction Auto-Configuration. Cette action doit
être suivie d‘un appui bref pour sauvegarder
les valeurs configurées.
21. L ED d‘indication d‘alimentation du produit.
(Verte fixe).
22. L ED d‘indication de Produit non disponible /
Mode manuel / Défaut. (Rouge fixe dans l‘un
de ces cas)
23. S électeur de mode Manu / AUT.
(Version à clé disponible en option).
24. D
ispositif de cadenassage
(Jusqu‘à 3 cadenas de diamètre 4 – 8mm)
25. E mplacement pour la poignée de manœuvre
manuelle. (Uniquement accessible en mode
manuel).
26. Indicateur
de position de l‘inverseur I
(Fermé en position I), O (Ouvert), II (Fermé en
position II)
1.77
1.77
45
45
3.54
90
2000 A
3P
4P
in mm in mm
523 20.59 523 20.59
23.46 596 28.19 716
13.66 347 18.39 467
4.72 120 4.72 120
2.11 53,5 2.11 53,5
2500 A
3P
4P
in mm in mm
523 20.59 523 20.59
23.46 596 28.19 716
13.66 347 18.39 467
4.72 120 4.72 120
2.11 53,5 2.11 53,5
CORPORATE HQ CONTACT: SOCOMEC SAS 1-4 RUE DE WESTHOUSE - 67235 BENFELD, FRANCE - WWW.SOCOMEC.COM
3200 A
3P
4P
in mm in mm
523 20.59 523 20.59
23.46 596 28.19 716
13.66 347 18.39 467
4.72 120 4.72 120
2.11 53,5 2.11 53,5
Document non contractuel.
Soumis à changements.

Manuels associés