▼
Scroll to page 2
of
68
EL MANU TION LISA D’UTI ATyS g Inverseur de sources motorisé FR www.socomec.com/en/documentation-atys-g FR Sommaire 1. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 2. INTRODUCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3. LA GAMME DE PRODUITS ATyS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.1. Principales caractéristiques de la gamme ATyS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4. MISE EN ROUTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.1. Mise en route ATyS g boîtiers B3 à B5 (125 A à 630 A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.1. Mise en route ATyS g boîtiers B3 à B5 (125 A à 630 A) (suite). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.2. Mise en route ATyS g boîtiers B6 à B8 (800 A à 3200 A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.2. Mise en route ATyS g boîtiers B6 à B8 (800 A à 3200 A) (suite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5. VUE D’ENSEMBLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5.1. Présentation du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5.2. Identification du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 5.3. Interface du module de contrôle ATS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 5.4. Conditions environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5.4.1. Indice de protection IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5.4.2. Conditions de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5.4.3. Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5.4.4. Volume et poids de livraison par référence ATyS g. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5.4.5. Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5.4.6. Process sans plomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5.4.7. DEEE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5.4.8. Norme CEM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5.5. ACCESSOIRES DISPONIBLES DE L’ATyS g. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 6. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 6.1. Dimensions du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 6.1.1. Dimensions : boîtiers B3 à B5 (125 A à 630 A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 6.1.2. Dimensions : boîtiers B6 et B7 (800 A à 1600 A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 6.1.3. Dimensions : boîtier B8 (2000 A à 3200 A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 6.2. Sens de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 6.3. Assemblage des accessoires installés par le client. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 6.3.1. Installation des barres de pontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 6.3.2. Cache-bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 6.3.3. Écran de protection de plages.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 6.3.4. Kits de raccordement des barres de cuivre (2000 A à 3200 A : boîtier B8). . . . . . 30 6.3.5. Montage du kit de raccordement des barres de cuivre côté sources. . . . . . . 31 6.3.6. Montage du kit de pontage côté charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 6.3.7. Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 6.3.8. Pattes de rehausse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 2 FR ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC 6.3.9. Cadenassage par serrure à clé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 6.3.10. Contacts auxiliaires supplémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 7. RACCORDEMENTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 7.1. Circuits de puissance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 7.1.1. Raccordements des câbles ou barres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 7.1.2. Plages de raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 7.1.3. Section de raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 7.1.4. Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 7.2. Schémas de connexion des réseaux spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 7.2.1. Type de réseaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 7.2.2. Détails des mesures et détections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 7.3. Circuits de puissance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 7.3.1. Câblage ATyS g type. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 7.3.2. Contacts d’entrée et de sortie de l’ATyS g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 7.4. Kit de prise de tension et d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 7.4.1. Configuration standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 7.4.2. Schéma de câblage de kit de prise de tension (standard). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 7.4.3. Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 8. MODES DE FONCTIONNEMENT DE L’ATyS g. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 8.1. Commande manuelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 8.1.1. Commande manuelle de secours. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 8.1.2. Cadenassage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 8.2. Commande électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 8.2.1. Double alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 8.2.2. Entrées de prise de tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 8.2.3. Entrées fixes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 8.2.4. Sorties fixes - Contacts secs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 8.3. Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 8.3.1. Étape 1 : Options de réglage des DIP switches de l’ATyS g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 8.3.2. Étape 2 : Options de réglage du potentiomètre de l’ATyS g. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 8.3.3. Étape 3 : Configuration automatique de ATyS g. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 8.3.4. Étape 4 : Enregistrement des paramètres configurés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 8.3.5. Étape 5 : Positionnement de l’ATyS g en mode automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 9. CARACTERISTIQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 10. LA MAINTENANCE PREVENTIVE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 11. GUIDE DE DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 12. ACCESSOIRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 12.1. Cache-bornes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 12.2. Écran de protection de plages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 12.3. Barres de pontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 12.4. Kits de raccordement des barres de cuivre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC FR 3 12.5. Neutre passant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 12.6. Transformateur de tension de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 12.7. Alimentation DC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 12.8. Kit de prise de tensions et alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 12.9. Relais de tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 12.10. Cadre de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 12.11. Contact auxiliaire (additionnel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 12.12. Pattes de rehausse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 12.13. Commande cadenassable dans les 3 positions I - 0 - II. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 12.14. Dispositif de condamnation de la manœuvre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 12.15. Interfaces déportées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 12.16. Câble de raccordement pour interfaces déportées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 12.17. Capot plombable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 12.18. Clé de sélection Auto / Manu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 13. Pièces de rechange. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 13.1. Boîtier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 13.2. Bloc motorisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 13.3. Bloc coupure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 14. Gamme ATyS : INFORMATIONS DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 4 FR ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC FR 5 1. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • C e manuel fournit des instructions relatives à la sécurité, aux raccordements et au fonctionnement du commutateur de sources motorisé ATyS g fabriqué par SOCOMEC. • Q ue l’ATyS g soit vendu isolément, en tant que pièce de rechange, en tant que solution intégrée ou selon toute autre configuration, cet appareil doit toujours être installé et mis en service par du personnel qualifié et expérimenté, conformément aux recommandations du fabricant, selon des bonnes pratiques techniques et après avoir lu et compris les détails de la version la plus récente du manuel d’instruction du produit concerné. • L a maintenance du produit et de tout équipement associé, y compris notamment les opérations d’entretien, doit être effectuée par des personnels dûment formés et qualifiés. • C haque produit est expédié avec une étiquette ou une autre forme de marquage stipulant les caractéristiques nominales et d’autres informations spécifiques importantes sur le produit. Il est également important de lire et de respecter les indications de valeurs et limites spécifiques au produit apposées sur ce dernier avant l’installation et la mise en service. • T oute utilisation du produit au-delà de sa finalité prévue, des recommandations de SOCOMEC ou des caractéristiques nominales et limites spécifiées peuvent provoquer des dommages corporels et/ou endommager l’équipement. • C e manuel d’instructions doit être rendu accessible, de sorte qu’il soit disponible à toute personne pouvant avoir besoin de le consulter pour s’informer sur l’ATyS g. • L ’A TyS g est conforme aux Directives européennes auxquelles est soumis ce type de produit et chaque produit porte le marquage CE. • Il convient de ne pas ouvrir les capots de l’ATyS g (qu’il soit ou non sous tension), car des tensions dangereuses, telles que celles provenant de circuits externes, peuvent toujours exister à l’intérieur du produit. • N e manipulez pas les câbles de commande ou de puissance raccordés à l’ATyS g, lorsqu’une tension peut être présente sur le produit, directement via le secteur ou via des circuits externes. • L es tensions associées à ce produit peuvent provoquer des blessures, un choc électrique, des brûlures ou la mort. Avant toute maintenance ou toute autre intervention sur des éléments sous tension ou à proximité d’éléments sous tension à nu, vérifiez que le commutateur et l’ensemble des circuits de commande et circuits associés sont hors tension. DANGER avertissement ATTENTION RISQUE : RISQUE : RISQUE : Choc électrique, brûlures, mort Blessures possibles Dommages à l'équipement • Au minimum l’ATyS g doit être conforme aux normes internationales suivantes : - CEI 60947-6-1 - CEI 60947-3 - GB 14048-11 - IS 13947-3 - EN 60947-6-1 - EN 60947-3 - VDE 0660-107 - NBN EN 60947-3 - BS EN 60947-6-1 - BS EN 60947-3 - NBN EN 60947-6-1 es informations figurant dans ce manuel d’utilisation peuvent faire l’objet de modifications sans préavis, L représentent uniquement des informations générales et n’ont aucun caractère contractuel. 6 FR ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC 2. INTRODUCTION Le commutateur de sources automatique (ATSE) ATyS g est conçu pour une utilisation dans les stations d’énergie pour le transfert sûr d’une alimentation entre une source normale et une source de secours. La commutation est réalisée sous forme de transition ouverte et avec une interruption minimum de l’alimentation pendant le transfert, conformément à CEI 60947-6-1, GB 14048-11 ainsi qu’aux autres normes TSE internationales citées. L’ATyS g est un commutateur de sources basé sur des interrupteurs sectionneurs, dont les principaux composants sont des appareils de technologie éprouvée satisfaisant également aux exigences de la norme CEI 60947-3. En tant qu’ATSE de classe PC, l’ATyS g est capable de « produire et supporter les courants de court-circuit » attribués aux catégories d’utilisation de la CEI 60947-3 jusqu’à AC23A, et aux catégories d’utilisation des GB 14048-11, CEI 60947-6-1 et normes équivalentes jusqu’à AC33B. Les inverseurs de sources motorisés ATyS g garantissent : • Une commutation sécurisée entre une source normale et une source de secours. • Un produit complet, livré sous forme de solution entièrement assemblée et testée. • Une IHM (Interface Homme-Machine) intuitive pour un fonctionnement de secours / local. • Un interrupteur-sectionneur robuste et intégré. • Fenêtre avec indication clairement visible de position I – 0 - II. • Un interverrouillage mécanique de sécurité intrinsèque. • Des positions stables (I – 0 – II) non affectées par les vibrations et chocs. • Une pression constante sur les contacts indépendante de la tension du réseau. • Une approche écoénergétique, avec une consommation pratiquement nulle dans chaque position stable. • Une commande manuelle de secours « en charge » double, à la fois rapide, facile et sécurisée. (La commande manuelle est opérationnelle avec et sans la motorisation installée). • Un dispositif de cadenassage intégré, sans erreur et particulièrement robuste. • Une installation simplifiée par une véritable ergonomie. • Des temps d’arrêt réduits au minimum, avec une maintenance facilitée. • Une interface de commande déportée simple et fiable de la motorisation. • Configuration ATS simple pour une mise en service facile et rapide. • Des contacts auxiliaires de position intégrés. • information de statut de « disponibilité du produit » active double pour la motorisation et les contrôleurs ATS. • Une gamme étendue d’accessoires adaptés aux exigences spécifiques. • Contrôleur ATS entièrement intégré, conçu pour les applications Réseau / Groupe électrogène. • C ontinuité de l’alimentation électrique pour la majorité des applications de réseau d’alimentation/de groupes électrogènes. Réseau / Réseau Automatic transfert Switch D10 ATyS g ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC LOAD FR 7 3. LA GAMME DE PRODUITS ATyS L’ATyS g a été conçu par le centre d’excellence SOCOMEC, en France, qui bénéficie de son propre laboratoire d’essai interne d’une puissance instantanée de 100 MVA accrédité par le COFRAC, en partenariat avec : KEMA, CEBEC, UL, CSA, ASTA, Lloyd’s Register of Shipping, Bureau Véritas, BBJ-SEP, EZU, GOST-R… et autres. SOCOMEC fabrique des produits de contrôle de l’énergie et de protection des personnes et des équipements depuis 1922. La première génération de commutateurs de sources motorisés SOCOMEC a fait son apparition en 1990 et, aujourd’hui, la marque ATyS est réputée auprès des acteurs majeurs du secteur énergétique. La famille ATyS englobe une gamme complète de commutateurs de sources télécommandés (RTSE) et de produits et solutions automatiques entièrement intégrés (ATSE). La sélection du produit ATyS approprié dépend de l’application et de la nature de l’installation à laquelle l’ATyS est intégré. Ce manuel d’instructions comprend des détails et des instructions propres uniquement à l’ATSE « ATyS g ». Pour tous les autres produits de la famille ATyS, veuillez vous reporter au manuel d’utilisation du produit concerné. (Téléchargeable à partir du site www.socomec.com) Vous trouverez ci-dessous un aperçu de la gamme Atys complète : (L’équipement entouré correspond au produit présenté dans ce manuel d’utilisation). L’Atys qu’il vous faut pour votre application… Atys M : Profil modulaire Configuration dos à dos new Atys p Gestion de l’énergie/des groupes électrogènes 40 A à 125 A Atys g Gestion simple des groupes électrogènes Atys d s Petit groupe électrogène avec DPS Atys s (RTSE) Petit groupe électrogène (1) Atys t Gestion des transformateurs Atys d Double alimentation (DPS) Atys r RTSE aTyS RTSE (1) 40 A à 160 A 125 A à 3200 A Atys : encombrement réduit Atys p M Gestion des groupes électrogènes évoluée Atys g M Gestion des groupes électrogènes simple Atys t M Application entre deux transformateurs (bâtiment) Atys d M RTSE (DPS) Configuration côte à côte La version UL de l’ATyS r est disponible de 100 à 400A. 3.1. PrincipalescaractéristiquesdelagammeATyS La sélection du produit ATyS approprié dépend de l’application, de la fonctionnalité requise et de la nature de l’installation à laquelle l’ATyS est intégré. Le tableau de sélection ci-après présente les caractéristiques principales de chaque produit, afin que vous puissiez sélectionner l’ATyS adapté à vos besoins. 8 FR ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC IEC 60947-6-1 ATyS s ATyS sd Commande manuelle de secours avec poignée extérieure Plage de tension de commande AC étendue Plage de tension de commande DC étendue Relais de surveillance (watchdog) garantissant la disponibilité du produit Calibres de 40 à 125 A, selon l'indication, ou de 125 A à 3200 A si • Priorité sur les commandes et forçage d'interrupteur sur la position zéro (Arrêt) Contacts auxiliaires de position intégrés (I - O - II) ATyS d ATyS t ATyS g ATyS p • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • UL 100 à 400 A • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 9/2 ATyS UL 1008 Commutation motorisée pilotée par des contacts secs ATyS r • • • • 40 à 125 A • • • 40 à 125 A • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 5/1 • 5/1 LED d'affichage de disponibilité des sources Connecteur RJ45 pour module d'interface déportée D10 Double alimentation intégrée Applications Réseau - Réseau Applications Réseau - Groupe électrogène Applications Groupe électrogène - Groupe électrogène E/S fixes prédéfinies • • 11/3 E/S programmables Modules d'E/S programmables supplémentaires (jusqu'à 4 modules en option) Commutateur de sources télécommandé (RTSE de classe PC) Commande manuelle + à distance + automatique • 5/2 • 6/1 • 8/8 • • • • • • • • Commutateur de sources automatique (ATSE de classe PC) Commande manuelle + à distance • • • • • • • • • Commande manuelle + à distance + automatique + locale Configuration automatique de la tension du réseau et de la fréquence • • • LED d'affichage de position de commutateur • • • • • • • • • Capot de protection plombable Configuration via des potentiomètres et des commutateurs DIP Fonction de test en charge Fonction de test à vide Configuration programmable via un clavier et un écran LCD Comptage et mesures : kW ; kVAr ; kVA + kWh ; kVArh ; kVAh Communication RS485 + Ethernet + passerelle Ethernet (en option) Accès à un serveur Web via un module Ethernet optionnel (en option) Logiciel Easy Configuration (via Ethernet/Modbus) Connecteur RJ45 de terminal distant pour D20 Enregistreur pour la consignation d'événements avec RTC (via Ethernet/Modbus) Fonction de démarrage périodique programmable (via Ethernet/Modbus) Accès multiniveaux par mot de passe Fonction de délestage Fonction de gestion de l'énergie Fonction de délestage sur seuil de puissance Module de communications 4 à 20 mA (en option) Module de sorties d'impulsions en KWh (en option) Compteurs : KWh, nombre de cycles… Écran LCD pour la programmation, la mesure, les tempos et les compteurs Ajout possible de fonctions en option ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC • • • • • • • • • • • • • • • • • • • FR 9 4. MISE EN ROUTE 4.1. Mise en route ATyS g boîtiers B3 à B5 (125 A à 630 A) Mise en service QUICK START FR ÉTAPE 7A Mode AUT (Contrôle automatique) 125A - 630A ATyS g ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 ÉTAPE 4 ÉTAPE 5 ÉTAPE 6 Installation du produit sur platine / armoire Raccordement de la puissance Raccordement bornier contrôle / commande Raccordement de l'alimentation, de la mesure et des entrées/sorties Vérification Programmation Inverseur de sources motorisé ÉTAPE 7B Mode AUT (Contrôle à distance) ÉTA Attenti le prod toujour installé une su plane e ÉTAPE 7C Automatic Transfer Switching Equipment Mode manuel Opérations préalables Décou 20 Vérifiez les points suivants au moment de la réception du colis : • le bon état de l’emballage et du produit • la conformité de la référence du produit avec votre commande • le contenu de l’emballage : 1 produit "ATyS g" 1 sachet poignée + clip de fixation 1 Quick Start ÉTAPE 7D Mode cadenassage ÉTAPE 4 Danger et avertissement Risque d’électrocution, de brûlures ou de blessures et/ ou de dommages à l’équipement. Cette Quick Start est destinée à un personnel formé à l'installation du produit ; pour une compréhension complète, référez-vous à la notice. • Ce système doit toujours être installé et mis en service par du personnel qualifié et habilité. • Les opérations de maintenance et d’entretien doivent être réalisées par du personnel formé et autorisé. • Ne manipulez pas les câbles de contrôle/commande ou de puissance raccordés au produit, alors que la tension peut être présente sur le produit. • Utilisez toujours un dispositif de détection de tension approprié pour confirmer l’absence de tension. • Prenez garde à la chute de matériels métalliques dans l’armoire (risque d’arc électrique). Clip de fixation de la poignée Le non-respect de ces consignes de sécurité exposera l’intervenant et son entourage à des risques de dommages corporels graves susceptibles d’entraîner la mort. Risque de détérioration de l’appareil • En cas de chute du produit, il est préférable de le remplacer. ÉTAPE 3 Accessoires Mesure de tension Source I S I - Phase / Neutre S I - Phase S I - Phase 575 VAC (ph-ph) maxi S II - Neutre / Phase 332 VAC (ph-n) maxi S I - Neutre / Phase 332 VAC (ph-n) maxi To D20 Document non contractuel. Soumis à changements. ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC 74 Interface déportée RJ45 - vers ATyS D10 64B 63B 64B 63B Sortie See instruction sheet (Produit disponible) See instruction sheet 72 71 64B 63B ATS CONTROLLER 74 To D10 ATyS p 2 207 208 209 210 ATyS g Dual auxiliary supply: Dual auxiliary supply: Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Power comsumption: 22VA Power comsumption: 22VA 72 71 See instruction sheet 74 FR See instruction sheet Entrées (Fixes) ATS CONTROLLER 72 71 10 Contact de démarage/arrêt du groupe électrogène 74 541 996 E - 10/16 - FR ATS CONTROLLER Dual auxiliary supply: Dual auxiliary supply: Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Power comsumption: 22VA Power comsumption: 22VA 72 71 See instruction sheet ATyS g 207 208 209 210 ATS CONTROLLER ATyS t 207 208 209 210 Entrées (Fixes) Dual auxiliary supply: Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Power comsumption: 22VA CORPORATE HQ CONTACT: SOCOMEC SAS, 1-4 RUE DE WESTHOUSE, 67235 BENFELD, FRANCE 207 208 209 210 ATyS t Exemple 417 416 415 414 413 Mesure de tension Source II S II - Phase / Neutre S II - Phase S II - Phase 575 VAC (ph-ph) maxi 417 416 415 414 413 208-277 VAC ±20%: 50/60 Hz 417 416 415 414 413 208-277 VAC ±20%: 50/60 Hz 417 416 415 414 413 Alimentation I Alimentation I - L/N Alimentation I - N/L www.socomec.com Espace téléchargement : brochures, catalogues et notices. http://www.socomec.com/en/ ATS CONTROLLER documentation-atys-g Il est recommandé d'utiliser le kit de prise de tensions et alimentation SOCOMEC (voir "ATyS g accessoires" pour plus de détails) Alimentation II Alimentation II - L/N Alimentation II - N/L 64B 63B Pour plus de détails, veuillez consulter la notice de montage chapitre - Pièces de rechange et accessoires. Câblage de l'alimentation, de la mesure et des entrées / sorties (Automatisme) Raccorder le produit avec des câbles de 1,5 à 2,5 mm2. Vis M3 - Couple de serrage : mini : 0,5 Nm - maxi : 0,6 Nm To D20 ÉTAPE 4 To D10 • Barres de pontage et kits de raccordement. • Transformateur de tension de commande (400Vac -> 230Vac). • Alimentation DC (12/24Vdc - 230Vac). • Pattes de rehausse x 10mm. • Ecrans entre phases. • Cache-bornes. • Ecrans de protection des plages. • Contacts auxiliaires (montage usine). • Cadenassage en 3 positions (I - O - II - montage usine). • Dispositif de vérouillage de la manœuvre (RONIS - EL 11 AP - montage usine). • Cadre de porte. • Interface déportée ATyS D10. • Kit de prise de tensions et alimentation. • Capot plombable. • Câble RJ45 pour ATyS D10 => ATyS g = Fix. 195 Fix. 180 = = Fix. 195 Fix. 180 J1 Dimensions en mm. = Attention : Orientation le produit doit recommandée toujours être installé sur une surface plane et rigide. T Ok M J1 C U 21 Ok C U 21 = Fix. 195 Fix. 180 = T Découpe de la face avant. 138 T W 20 C U 21 W Ø7 CA 125 A CA 165 Fix. 195 Fix. 180 Ø7 U J1 M T C U W Ø7 CA U Ø9 W Fix. 180 Fix. 195 50.5 Ø9 160 A 200 A 250 A 315 A 400 A 500 A 630 A 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P 34 120 36 244 20 9 10 34 150 36 244 20 W 9 10 34 120 36 244 20 9 10 34 150 36 244 20 9 10 34 120 36 244 20 9 10 34 150 36 244 20 9 10 35 160 50 244 25 11 15 35 210 50 244 25 11 15 35 160 50 244 35 11 15 35 210 50 244 35 11 15 35 160 50 244 35 11 15 35 210 50 244 35 11 15 34 210 65 320 32 13 20 34 270 65 320 32 13 20 34 210 65 320 45 13 20 34 270 65 320 45 13 20 CA CA W U CA Ø9 U U ÉTAPE 2 Raccordement de la puissance A raccorder avec des cosses ou des barres rigides/flexibles. W BOÎTIERS B3 BOÎTIERS B4 BOÎTIERS B5 160 A 200 A 250 A 315 A 400 A 500 A 630 A CA 125 A Section minimale câble Cu (mm2) à Ith (IEC 60947-1) 35 35 50 95 120 185 2x95 2x120 2 Section barre Cu conseillée (mmU ) à Ith - - - - - - 2x30x5 2x40x5 Section maximale câble Cu (mm2) 50 95 120 150 240 240 2x185 2x300 Largeur maximale barre Cu (mm) 25 25 25 32 32 32 50 50 Type de vis M8 M8 M8 M10 M10 M10 M12 M12 Couple de serrage conseillé (N.m) 8.3 8.3 8.3 20 20 20 40 40 Couple de serrage maxi (N.m) 13 13 13 26 26 26 45 45 ÉTAPE 3 Exemple : Câblage pour une application 400VAC avec 3 phases et neutre. Borniers CONTRÔLE / COMMANDE Le produit doit être en mode manuel. 1 2 1 F2 21 21 I/1-2 I/3-4 I/5-6 I/7-8 203 204 205 206 II/1-2 II/3-4 II/5-6 II/7-8 72 71 74 19 20 64B 63B 417 416 415 414 413 207 208 209 210 18 22 11 417 416 415 414 413 10 6 312 313 314 315 316 317 ATyS p 74 To D20 72 71 64B 63B 5 4 3 2 1 See instruction sheet ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC 2 15 14 13 12 7 8 9 63A 64A 24 14 04 13 ATS CONTROLLER Dual auxiliary supply: Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Power comsumption: 22VA 106 105 104 103 22 102 101 F1 201 202 16 17 207 208 209 210 ATyS p M Installation age tiliser le kit tensions et imentation SOCOMEC oir "ATyS g cessoires" de détails) J1 RJ nce) ÉTAPE 1 Fix. 195 Fix. 180 que) M Interface déportée ATyS D10 1 source prioritaire 2 source de secours 1. Commande position 0 2. Commande position 1 3. Commande position 2 4. Commande prioritaire position 0 5. Autorisation des ordres de commande ext. (prioritaire au mode AUT) 6. Contact de dispo. boîtier motorisation 7. Contact aux. position II 8. Contact aux. position I 9. Contact aux. position 0 10. Raccordement pour ATyS D10 11. Relais de disponibilité produit 12. Entrée inhibition de l‘automatisme 13. Retransfert manuel 14. Bypass de la tempo de stabilisation S2 : 2AT 15. M-G : Priorité TON / M-M : avec ou sans priorité 16. Test à vide : TOF 17. M-G : Test en charge (TON) / M-M : choix source prioritaire 18. Non utilisé 19. Contact “démarrage/Arrêt groupe électrogène” : si S1 est indisponible le contact NF (71-72) est fermé 20. Contact “démarrage/Arrêt groupe électrogène” : si S1 est indisponible le contact NO (71-74) est ouvert 21. Mesure de tension 22. Entrées alimentation FR 11 4.1. Mise en route ATyS g boîtiers B3 à B5 (125 A à 630 A) (suite) ÉTAPE 5 ÉTAPE 6 Vérification En mode manuel, vérifiez le câblage et si tout est correct alimentez le produit. Programmation de l'ATyS g AVERTISSEMENT Pour des raisons de sécurité, la LED READY va clignoter si l'un des paramètres indiqués en face avant du produit est différent de ce qui est enregistré dans le produit. Pour arrêter ce clignotement, remettez les paramètres en face avant tels qu'enregistrés dans le produit ou sauvegardez les valeurs indiquées en appuyant brièvement sur le bouton PROG OK. (Ceci est fait afin d'avoir une alarme visuelle en cas de changement de la configuration avec oubli de l'enregistrement et donc non application dans le produit). Pour plus de sécurité, l'ATyS g peut être équipé d'un capot plombable limitant l'accès à la configuration. Référez-vous aux accessoires du produit pour plus de détails. L'ATyS g est programmé, après avoir vérifié les câblages, depuis la face avant du produit, en suivant 5 étapes. LED “Power” verte : allumée Note : Assurez-vous que l'ATyS g est en Mode manuel, alimenté et qu'au moins l'une des sources est présente. LED Manuel/Défault rouge : allumée 6 5 4 3 ATyS ATyS g g Options de réglages des dip switchs Auto Configuration de la tension et de la fréquence 5 5 5 5 5 1 1 1 1 10 10 10 10 ATyS g 1 1 0 0 0 0 1 1 AutoAuto ConfConf 10 10 Réglez les 4 dip switchs à l’aide d’un petit tournevis.Les dip switchs peuvent être10positionnés Si le 15er potentiomètre5 n’est pas sur5 la position “Auto Conf” 20 20 20 205 10 10 1 10 de “A à H”, tels que décrits dans le tableau ci-dessous. Pour plus de simplicité, à l’étape 4. 1 14 14 13 13les fonctions 60 60 1 60 60 0 0 1 Auto Conf de chaque position sont décrites en face avant du contrôleur, à côté des dip switchs. 10 20 20 10 14 13 60 60 Note : La LED READY clignotera en vert dès que des paramètres seront modifiés et ce tant que 5 5 5 2 passez 1 UnUn 26 ces paramètres ne seront pas enregistrés en appuyant brièvement sur le bouton PROG OK. L’ATyS g inclut une fonction “Auto-Configuration”, qui permet la détection et la configuration des Un de tension et de fréquence, du sens de rotation et de la position du neutre. valeurs nominales READY READY TESTTEST ON ON LOAD LOAD Note : Avant de configurer les valeurs nominales, assurez-vous que les câblages sont corrects, TEST OFF LOAD vérifiés et que le produit estREADY prêt pour la mise en service. Il est impératif que l’alimentation A: 3A:Ph3 Ph E: E: REMOTE REMOTE CONTROL CONTROL F: F:LOAD soit présente et que la partie mesure, bornes 103-106 et 203-206, soit raccordée. ON B: 1B:Ph1 TEST Ph du produit 5 5 C: Neutral C: Neutral G: 3 Ph G: préférable pour cela d’utiliserA:l’accessoire est kitE: de prise de tensions et d’alimentation. PROG PROG AUT AUT REMOTEIl CONTROL ATyS 1 g D: Neutral H: H: F: OK OKATyS t D: Neutral B:le1bouton Ph • Appuyez pendant plus de 2s sur rouge PROG OK afin de mesurer la tension et la ATyS t ATyS g 1 Auto Conf 10 C: Neutral G: PROG ATS CONTROLLER ATS CONTROLLER AUT fréquence nominales. 10 ATS CONTROLLER ATS CONTROLLER H: D: Neutral OK Options de réglages des dipDual Switchs auxiliary supply: Dual auxiliary supply:pendant le temps 13g ATyS t ATySde Note : La LED de disponibilité de la source clignotera des 14 valeurs Dual auxiliary+/-20% supply: 50/60Hz Dual auxiliary+/-20% supply: 50/60Hz Uc 208-277V~ Uc 208-277V~ ATyS t ATySmesure g Uc 208-277V~ +/-20% Uc 208-277V~ 50/60Hz seront modifiés et ce tant Power comsumption: 22VA 50/60Hz Power comsumption: Réseau triphasé nominales. La LED READY clignotera en vert dès que+/-20% les22VA paramètres ATS CONTROLLER ATS CONTROLLER Power Power ATS comsumption: CONTROLLER 22VA ATS comsumption: CONTROLLER 22VA que ces paramètres ne seront pas enregistrés ensupply: appuyant brièvementUn sur le bouton PROG Réseau monophasé Dual auxiliary supply: Dual auxiliary See instruction sheet See instruction sheet Dual auxiliary supply: Dual auxiliary supply: Uc dans 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20%sheet 50/60Hz (Attention : Le 2e dip switch est inactif position) Seecette instruction sheet See instruction OK. (Voir ÉTAPE 4). Uc 208-277V~ +/-20% Uc 208-277V~ +/-20% Power comsumption: 22VA 50/60Hz Power comsumption: 22VA 50/60Hz 50 Hz XXXXXXXX 4: 415 / 240 5: 480 / 277 6: 208 / 120 7: 220 / 127 8: 230 / 132 9: 240 / 138 10: 380 / 220 XXX11:XXX 400 / 230 12: 415 / 240 13: 480 / 277 4: 5: 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 14: 8 4 9 5 10 5 11 6 12 6 13 7 14 7 15 8 16 8 18 9 20 10 Motorised Changeover Switch 10 10 14 Un 50 Hz TEST OFF LOAD READY AVERTISSEMENT OK Position Un ∆U/ ∆F FT RT Ø 4 ... 8mm PP / PN F Position Seuil U en % de Un Seuil F en % de Fn Hysteresis Tempo de perte source (s) Tempo de retour source (min) Auto Conf C: Neutral D: Neutral 1 2 3 H: 4 208 / 120 220 / 127 230 / 132 240 / 138 380 / 220 400 / 230 415 / 240 480 / 277 10 13 AUT N°: 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 14: ΔU ΔF % 5 3 6 3 7 4 8 4 9 5 10 5 11 6 12 6 13 7 14 7 15 8 16 8 18 9 20 10 6 7 8 9 10 14 5 10 1 0 20 10 20 60 60 XXX READY PROG OK A: 3 Ph B: 1 Ph E: F: C: Neutral D: Neutral G: H: POWER ATyS Ø 4 ... 8mm AUT Mettre l’ATyS g en mode automatique XXX 10 11 12 13 220 / 380 / 400 / 415 / 480 / 208 / 220 / 230 / 240 / 380 / 400 / 415 / 480 / Mesu- 127V 220V 230V 240V 277V 120V 127V 132V 138V 220V 230V 240V 277V red 50Hz 60Hz 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 5% 6% 7% 8% 9% 10% 11% 12% 13% 14% 15% 16% 18% 20% 3% 3% 4% 4% 5% 5% 6% 6% 7% 7% 8% 8% 9% 10% AUT 20% du réglage de ∆U/∆F 0 1 2 3 4 5 8 10 15 20 30 40 50 60 0 1 2 3 4 5 8 10 15 20 30 40 50 60 POWER 5 1 0 Un REMOTE CONTROL Motorised Changeover Switch 1600A Ref : 95054160 AUT Configuration 5 1 TEST OFF LOAD Quelque soit le réglage du Pot. 1, il faut impérativement régler les Pot. 2 à 4. Potentiomètre PROG AUT A: 3 Ph B: 1 Ph 5 5 1 TEST ON LOAD N° PP / PN 1: 220 / 127 2: 380 / 220 3: 400 / 230 4: 415 / 240 5: 480 / 277 6: 7: 8: 9: E: 10: F: 11: 12: G: 13: 60 Hz TEST ON LOAD 10 20 11 12 13 14 15 16 18 20 AUT E: F: ATyS g 60 60 Un REMOTE CONTROL 5 10 1 0 20 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 14: E: F: G: H: 20 60 A: 3 Ph Auto Conf XXXXXXXX 13 1 0 208 / 120 220 / 127 230 / 132 240 / 138 380 / 220 400 / 230 415 / 240 480 / 277 ΔF % 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 10 XXXXXXXX 50 Hz 5 1 60 Hz 5 5 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: B: 1 Ph READY REMOTE CONTROL Un N° PP / PN 1: 220 / 127 2: 380 / 220 3: 400 / 230 N°: ΔU ΔF % 1: 5 3 2: 6 3 3: 7 4 avoir suivi les étapes 1 à 4 et une fois prêt à passer le produit en mode automatique, MotorisedAprès Changeover Switch POWER 4: 415 / 240 4: 8 4 1600A : 95054160 5: 480 /Ref 277 5: 9 5 le sélecteur en position AUT. tournez 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 14: 10 5 11 6 12 6 13 7 14 7 15 8 16 8 18 9 20 10 Note : Une fois que le produit est alimenté, configuré et en mode AUT, le LED READY doit être allumée en vert de manière fixe. ATyS g 208 / 120 220 / 127 230 / 132 240 / 138 380 / 220 400 / 230 415 / 240 480 / 277 ATyS XXX 5 5 Motorised Changeover Switch 1600A Auto Conf 1 Ø 4 ... 8mm Ref : 95054160 ATyS 1 13 10 14 1 0 5 10 1 0 10 20 20 60 60 Ø 4 ... 8mm READY TEST ON LOAD REMOTE CONTROL AUT 5 10 Un TEST OFF LOAD PROG OK A: 3 Ph B: 1 Ph E: F: C: Neutral D: Neutral G: H: AVERTISSEMENT En fonction de l‘état de l‘ATyS g, l‘automatisme peut faire basculer le produit dans une autre position dès que le sélecteur est passé sur la position AUT. Ceci est un fonctionnement normal du produit. AUT ATyS 12 FR Ø 4 ... 8mm 60 Hz 50 Hz Un N° PP / PN 1: 220 / 127 2: 380 / 220 3: 400 / 230 4: 415 / 240 5: 480 / 277 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 208 / 120 220 / 127 230 / 132 240 / 138 380 / 220 400 / 230 415 / 240 480 / 277 N°: 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 14: ΔU ΔF % 5 3 6 3 7 4 8 4 9 5 10 5 11 6 12 6 13 7 14 7 15 8 16 8 18 9 20 10 POWER XXXXXXXX Ref : 95054160 ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC XXX Motorised Changeover Switch 1600A Ref : 95054160 60 C: Neutral D: Neutral 1 Ph Pour enregistrer les paramètres configurés, appuyez brièvementB: sur le bouton PROG OK : C: Neutral G: PROG AUT <60ms. H: D: Neutral OK Note : La LED READY s’éteindra dès que les valeurs seront enregistrées dans le produit. Au moins une des LEDs de disponibilité source doit être allumée. Motorised Motorised Changeover Changeover Switch Switch 1600A 1600A Ref : 95054160 Ref : 95054160 1 14 PROG 60 OK Un Réglages des potentiomètres XXX 25 10 1 0 20 READY 5 103 Ph A: 10 1 0 20 Enregistrement des paramètres configurés TEST ON LOAD Réglez les 4 potentiomètres en utilisant un petit tournevis et en faisant attention à la flèche 1600A Ref : 95054160 indiquant la position. Il y a un total de 14 positions dont les paramètres sontUndécrits le ΔU N° PP / dans PN N°: 1: 220 / 127 1: 5 tableau ci-dessous. 2: 380 / 220 2: 6 ATyS ATyS 3: 400 / 230 3: 7 Note : La LED READY clignotera en vert dès que des paramètres seront modifiés et ce tant que 4: 415 / 240 4: 8 ATyS 5: 480 / 277 5: 9 Ø 4Ø ...PROG 48mm ... 8mm ces paramètres ne seront pas enregistrés en appuyantATyS brièvement sur le bouton OK. 6: 10 g Auto Conf AUT 13 10 TEST OFF LOAD 50 Hz 6 6 7 7 8 8 9 10 1 1 REMOTE CONTROL0 1 10 POWER 60 Hz 60 Hz 117: 611 128: 612 139: 713 14 10: 714 15 11: 815 16 12: 816 18 13: 918 20 14:1020 Auto Conf POWER POWER 5 1 0 ATyS g 5 XXXXXXXX 3 62: 3 6 3 73: 4 7 4 TEST OFF Power comsumption: 22VA LOAD See instruction sheet TEST ON 5 LOAD See sheet 5 instruction AUT XXXXXXXX E 5/1:F3 5 Dip switch 84: 4 8 4 4 G109/5:6:H55109 55 60 Hz 60 Hz 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 2201:/ 127 220 / 127 1: 3802:/ 220 380 / 220 2: 4003:/ 230 400 / 230 3: 4154:/ 240 415 / 240 4: 4805:/ 277 480 / 277 5: 6: 2086:/ 120 208 / 120 7: 2207:/ 127 220 / 127 8: 2308:/ 132 230 / 132 9: 2409:/ 138 240 / 138 10: 380 10:/ 220 380 / 220 11: 400 11:/ 230 400 / 230 12: 415 12:/ 240 415 / 240 13: 480 13:/ 277 480 / 277 14: 50 Hz 50 Hz 1: 2: 3: 4: 5: Réseau triphasé avec 4 fils (avec un neutre) Power comsumption: 22VA AUT AUT (Permet la détection de la perte du neutre See dans le cas sheet de charges déséquiinstruction See instruction sheet librées) Réseau triphasé avec 3 fils (sans neutre) Temps de non alimentation de la charge de 0 seconde (ODT = 0 sec) Temps de non alimentation de la charge de 2 secondes (ODT = 0 sec) N° PP / PN N°: ΔU ΔF % Transformateur électrogène 1: 220 / 127 1: 5- Groupe 3 2: 380 / 220 2: 6 3 Transformateur 3: 400 / 230 3: 7- Transformateur 4 XXXXXXXX D E F Un G H Un N° UnPPN°/ PN PPDip / PN U ΔΔFU%3ΔF % N°: switch ΔN°: 72 71 74 72 7172 7471 74 72 71 74 C Dip switch 2 C/D 207 208 209 210 207 208 207209 208210 209 210 207 208 209 210 A B Dip switch 1 A/B To D10 64B 63B 417 416 415 414 413 To D10 To D10 64B 63B 415 414 413 64B 63B 417 416 417 416 415 414 413 To D10 64B 63B 417 416 415 414 413 TESTTEST OFFOFF LOAD LOAD orised Changeover Switch 0A 7 ATyS t 5 1 0 5 10 1 0 20 60 ÉTAPE 7A 10 11 12 13 14 16 ÉTAPE 7B 18 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 1 ordre 0 Ready ! 20 yS g B: 1 Ph E: F: C: Neutral D: Neutral G: H: 20 UT K: S g 10 20 WER R ue, tre S g 10 20 une duit. 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 21 10 20 ATS CONTROLLER ATyS p ATyS p 1600A PROG OK 60ms ATyS 2s 208 / 120 220 / 127 230 / 132 240 / 138 380 / 220 400 / 230 415 / 240 480 / 277 Ø 4 ... 8mm N°: ΔU ΔF % 1: 5 3 2: 6 3 3: 7 4 4: 8 4 5: 9 5 6: 10 5 7: 11 6 8: 12 6 9: 13 7 10: 14 7 11: 15 8 12: 16 8 13: 18 9 14: 20 10 POWER Imp. ≥60ms maintenu XXX Motorised Changeover Switch Ref : 95054160 3 5 ATyS 4 60ms 2s ÉTAPE 7C 23 15. Potentiomètre 4: Tempo de retour de la source (RT). Réglable de 0 à 60 minutes. 16. LED d‘indication de produit disponible (Verte fixe : Produit en mode AUT, Contact de disponibilité produit OK : le produit est prêt à commuter. (Verte clignotante : les paramètres affichés ne sont pas ceux enregistrés dans le produit.) (Appuyez sur le bouton PROG OK en mode manuel pour enregistrer la nouvelle configuration ou modifier les paramètres pour revenir à la configuration sauvegardée). 17. Emplacement pour une vis de fixation du capot plombable. (Disponible en tant qu'accessoire) 18. LED d'indication de défaut. (Rouge fixe). 19. Configuration des dip switchs : (4 dip switchs permettant chacun de choisir entre 2 positions). 20. PROG OK: Bouton de sauvegarde de la configuration. (ATTN: Uniquement actif en mode manuel). Appuyez brièvement pour confirmer et sauvegarder tous les paramètres réglés. Appuyez durant 2 s pour configurer la tension et la fréquence nominales via la fonction Auto-Configuration. Cette action doit être suivie d'un appui bref pour sauvegarder les valeurs configurées. 21. LED d'indication d'alimentation du produit. (Verte fixe). 22. LED d'indication de Produit non disponible / Mode manuel / Défaut. (Rouge fixe dans l'un de ces cas) 23. Sélecteur de mode Manu / AUT. (Version à clé disponible en option). 24. Dispositif de cadenassage (Jusqu'à 3 cadenas de diamètre 4 – 8mm) 25. Emplacement pour la poignée de manœuvre manuelle. (Uniquement accessible en mode manuel). 26. Indicateur de position de l'inverseur I (Fermé en position I), O (Ouvert), II (Fermé en position II) ATyS t Ø 4 ... 8mm 5 PROG 1 0 5 10 1 0 20 60 10 20 60 READY I 0 N° PP / PN 1: 220 / 127 2: 380 / 220 3: 400 / 230 4: 415 / 240 5: 480 / 277 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 208 / 120 220 / 127 230 / 132 240 / 138 380 / 220 400 / 230 415 / 240 480 / 277 1 Ready ! PROG OK A: 3 Ph B: 1 Ph E: F: C: Neutral D: Neutral G: U 10% F 5% H: U 20% F 10% AUT AUT ° N°: ΔU ΔF % 1: 5 3 2: 6 3 3: 7 4 4: 8 4 5: 9 5 6: 10 5 7: 11 6 8: 12 6 9: 13 7 10: 14 7 11: 15 8 12: 16 8 13: 18 9 14: 20 10 POWER II XXX Motorised Changeover Switch 2 Set Dip AUT AUT 90 PROG ÉTAPE 7D REMOTE CONTROL Mode manuel Un 24 AUT PROG 2 90° 1. LED d'indication du Mode Manuel. (Jaune fixe) 2. LED d'indication du Mode Auto (Verte fixe lorsque aucune tempo ne décompte). (Verte clignotante lorsqu’une tempo décompte). 3. LED d'indication du Mode Contrôle à Distance. (Jaune fixe). Le mode contrôle à distance est activé lorsque le sélecteur est en position AUT POWER et que les bornes 312 et 317 du bornier de commande sont reliées. Les ordres extérieurs sont donnés en fermant les bornes 314 à 316 avec 317. 4. TEST ON LOAD CONTROL Mode LED indication. (Jaune fixe en mode TON) 5. TEST OFF LOAD CONTROL Mode LED indication. (Jaune fixe en mode TOF). 6. LED d'indication de la position 1. (Verte lorsque le produit est en position 1). 7. LED d'indication de la disponibilité de la source I. (Verte lorsque la tension et la fréquence de la source I sont dans les limites définies). 8. LED d'indication de la position 0. (Jaune lorsque le produit est en position 0). 9. LED d'indication de la position 2. (Verte). 10. LED d'indication de la disponibilité de la source II. (Verte lorsque la tension et la fréquence de la source II sont dans les limites définies). 11. Emplacement pour une vis de fixation du capot plombable (Disponible en tant qu'accessoire) 12. Potentiomètre 1 : Configuration de la tension et de la fréquence nominale (Auto Configuration ou utilisation de valeurs préconfigurées - position 1 à 13 du potentiomètre - pour connaître ces valeurs veuillez vous référer à l’étiquette collée en face avant du produit). 13. Potentiomètre 2 : Réglage des seuils de tension et de fréquence. (Utilisation de valeurs préconfigurées - position 1 à 14 du potentiomètre - pour connaître ces valeurs veuillez vous référer à l’étiquette collée en face avant du produit). 14. Potentiomètre 3: Tempo de perte de la source (FT). Réglable de 0 à 60 secondes. E: F: G: U 10% F 5% H: U 20% F 10% Ref : 95054160 22 p A: 3 Ph B: 1 Ph C: Neutral D: Neutral Logique contacteur Press 5 Press 4 PROG PROG ATS CONTROLLER Dual auxiliary supply: ATyS p Dual auxiliary+/-20% supply: 50/60Hz Uc 208-277V~ ATyS Uc 208-277V~ +/-20% Power comsumption: 22VA 50/60Hz ATS CONTROLLER Power comsumption: 22VA ATS CONTROLLER Dual auxiliary supply: See instruction sheet50/60Hz Dual auxiliary+/-20% supply: Uc 208-277V~ See instruction sheet Uc 208-277V~ +/-20% Power comsumption: 22VA 50/60Hz Power comsumption: 22VA See instruction sheet See instruction sheet REMOTE CONTROL AUT XXX Pour permettre le contrôle, le contact1600A Set Dip fermer Set Pot 312 avec le 317. Pour affecter la logique contacteur, fermer le Ready ! Press Press contact 316 avec AUT le 317. Pour atteindre la position souhaitée, fermer le contact correspondant. Pour forcer le produit en position 0 prioritaire, fermer le contact 313 avec le 317. 50 Hz 60 60 ADY 5 103 Ph A: 5 72 71 74 72 7172 7471 74 72 71 74 urs ant OG position II 60 Hz To D20 64B 63B 417 416 415 414 413 To D20 To D20 64B 63B 415 414 413 64B 63B 417 416 417 416 415 414 413 To D20 64B 63B 417 416 415 414 413 10 25 10 1 0 20 POWER 3 N° PP / PN 1: 220 / 127 2: 380 / 220 3: 400 / 230 4: 415 / 240 5: 480 / 277 1 207 208 209 210 207 208 207209 208210 209 210 207 208 209 210 5 1 0 position 0 10 20 60 READY PROG ATyS g la 50 Hz 1 position I 5 10 1 0 20 Motorised Changeover Switch 2 AUT 1 0 60 ordre I 60 Hz 2 19 ATyS t Mode AUT (Contrôle à distance) ordre II 26 es re. ts, on ée. 208 / 120 220 / 127 230 / 132 240 / 138 380 / 220 400 / 230 415 / 240 480 / 277 N°: ΔU ΔF % 1: 5 3 2: 6 3 3: 7 4 4: 8 4 5: 9 5 6: 10 5 7: 11 6 8: 12 6 9: 13 7 10: 14 7 11: 15 8 12: 16 8 13: 18 9 14: 20 10 E: F: G: U 10% F 5% H: U 20% F 10% 5 Logique Setimpulsionnelle Dip Set Pot Un ez N° PP / PN 1: 220 / 127 2: 380 / 220 3: 400 / 230 4: 415 / 240 5: 480 / 277 A: 3 Ph B: 1 Ph C: Neutral D: Neutral AUT PROG 17 3 60 Hz 50 Hz Un 5 4 PROG OK S'assurer que la poignée n'est pas insérée dans le produit et tourner le sélecteur en position AUT. LED “Power” verte : allumée LED Manuel/Défaut : éteinte 15 7 6 AUT XXXXXXXX 9 REMOTE CONTROL XXXXXXXX 8 READY Mode AUT (Fonctionnement automatique) XXXXXXXX s de l'un t du istré ment, tels rdez ment afin s de bli de dans peut itant aux ails. 10 20 60 3 Set Pot Press 5 Press 4 60ms PROG 1600A Ref : 95054160 ATyS 2s Ø 4 ... 8mm PROG Mode cadenassage (standard : en position O) 3x mm Ø 4-8 R ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC FR 13 4.2. Mise en route ATyS g boîtiers B6 à B8 (800 A à 3200 A) Mise en service QUICK START FR ÉTAPE 7A Mode AUT (Contrôle automatique) 800A - 3200A ATyS g ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 ÉTAPE 4 ÉTAPE 5 ÉTAPE 6 Installation du produit sur platine / armoire Raccordement de la puissance Raccordement bornier contrôle / commande Raccordement de l'alimentation, de la mesure et des entrées/sorties Vérification Programmation Inverseur de sources motorisé ÉTAPE 7B Mode AUT (Contrôle à distance) ÉTA Attenti le prod être in surfac ÉTAPE 7C Automatic Transfer Switching Equipment Mode manuel Opérations préalables Vérifiez les points suivants au moment de la réception du colis : • le bon état de l’emballage et du produit • la conformité de la référence du produit avec votre commande • le contenu de l’emballage : 1 produit "ATyS g" 1 sachet poignée + clip de fixation 1 Quick Start Décou face a ÉTAPE 7D Mode cadenassage ÉTAPE 4 ATyS g ø 15 Danger et avertissement 8.5 Risque d’électrocution, de brûlures ou de blessures et/ ou de dommages à l’équipement. Cette Quick Start est destinée à un personnel formé à l'installation du produit ; pour une compréhension complète, référez-vous à la notice. • Ce système doit toujours être installé et mis en service par du personnel qualifié et habilité. • Les opérations de maintenance et d’entretien doivent être réalisées par du personnel formé et autorisé. • Ne manipulez pas les câbles de contrôle/commande ou de puissance raccordés au produit, alors que la tension peut être présente sur le produit. • Utilisez toujours un dispositif de détection de tension approprié pour confirmer l’absence de tension. • Prenez garde à la chute de matériels métalliques dans l’armoire (risque d’arc électrique). Clip de fixation de la poignée Le non-respect de ces consignes de sécurité exposera l’intervenant et son entourage à des risques de dommages corporels graves susceptibles d’entraîner la mort. Risque de détérioration de l’appareil • En cas de chute du produit, il est préférable de le remplacer. ÉTAPE 3 Accessoires Câblage de l'alimentation, de la mesure et des entrées / sorties (Automatisme) Raccorder le produit avec des câbles de 1,5 à 2,5 mm2. Vis M3 - Couple de serrage : mini : 0,5 Nm - maxi : 0,6 Nm Alimentation II Alimentation II - L/N Alimentation II - N S II - Neutre 332 VAC (ph-n) maxi S I - Neutre 332 VAC (ph-n) maxi Document non contractuel. Soumis à changements. ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC 74 Interface déportée RJ45 - vers ATyS D10 64B 63B 64B 63B 64B 63B Sortie See instruction sheet (Produit disponible) See instruction sheet 74 74 To D10 ATS CONTROLLER 72 71 64B 63B ATyS p 207 208 209 210 See instruction sheet ATyS g Dual auxiliary supply: Dual auxiliary supply: Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Power comsumption: 22VA Power comsumption: 22VA 72 71 See instruction sheet Entrées (Fixes) ATS CONTROLLER 72 71 FR Contact de démarage/arrêt du groupe électrogène 74 14 ATS CONTROLLER Dual auxiliary supply: Dual auxiliary supply: Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Power comsumption: 22VA Power comsumption: 22VA 72 71 See instruction sheet ATyS g 207 208 209 210 ATS CONTROLLER ATyS t 207 208 209 210 Entrées (Fixes) Dual auxiliary supply: Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Power comsumption: 22VA CORPORATE HQ CONTACT: SOCOMEC SAS, 1-4 RUE DE WESTHOUSE, 67235 BENFELD, FRANCE 207 208 209 210 ATyS t 2 417 416 415 414 413 Mesure de tension Source I S I - Phase 1 S I - Phase 2 S I - Phase 3 575 VAC (ph-ph) maxi 417 416 415 414 413 Mesure de tension Source II S II - Phase 1 S II - Phase 2 S II - Phase 3 575 VAC (ph-ph) maxi 417 416 415 414 413 208-277 VAC ±20%: 50/60 Hz 417 416 415 414 413 208-277 VAC ±20%: 50/60 Hz www.socomec.com Espace téléchargement : brochures, catalogues et notices. http://www.socomec.com/en/ ATS CONTROLLER documentation-atys-g Exemple Alimentation I Alimentation I - L/N Alimentation I - N To D10 Pour plus de détails, veuillez consulter la notice de montage chapitre - Pièces de rechange et accessoires. 541 997 F - 10/16 - FR Il est recommandé d'utiliser le kit de prise de tensions et alimentation SOCOMEC (voir "ATyS g accessoires" pour plus de détails) To D20 ÉTAPE 4 To D20 • Barres de pontage et kits de raccordement. • Transformateur de tension de commande (400Vac -> 230Vac). • Alimentation DC (12/24Vdc - 230Vac). • Pattes de rehausse x 10mm. • Ecrans entre phases. • Cache-bornes. • Ecrans de protection des plages. • Contacts auxiliaires (montage usine). • Cadenassage en 3 positions (I - O - II - montage usine). • Dispositif de vérouillage de la manœuvre (RONIS - EL 11 AP - montage usine). • Cadre de porte. • Interface déportée ATyS D10. • Kit de prise de tensions et alimentation. • Capot plombable. • Câble RJ45 pour ATyS D10 => ATyS g M Installation Orientation recommandée Ok Ok = Attention : le produit doit toujours être installé sur une surface plane et rigide. 138 C T 20 Découpe de la face avant. 21 ATyS g 2000 à 3200 A 51.5 214 M 50.5 250 age ATyS g 800 à 1000 A ATyS g 1250 A ATyS g 1600 à 3200 A 16 x 11 ø9 ø12.5 5 33 8.5 15.75 28.5 12.5 800 A M 25 25 30 30 45 45 90 15.75 60 50 C T 15 10 33 ø 15 8.5 15 28.5 5 1000 A 1250 A 1600 A 21 2000 A 2500 A 3200 A 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P 255 335 255 335 255 335 347 467 347 467 347 467 347 467 T 80 80 80 80 80 80 120 120 120 120 120 120 120 120 C 391 391 391 391 391 391 391 391 523 523 523 523 523 523 ÉTAPE 2 Raccordement de la puissance A raccorder avec des cosses ou des barres rigides/flexibles. BOÎTIERS B6 BOÎTIERS B8 1000 A 1250 A 1600 A 2000 A 2500 A 3200 A Section minimale câble Cu (mm2) à Ith (IEC 60947-1) 2x185 - - - - - - Section barre Cu conseillée (mm ) à Ith 2x50x5 2x60x5 2x60x7 2x100x5 3x100x5 4x100x5 3x100x10 Section maximale câble Cu (mm2) 2x300 4x185 4x185 6x185 - - - Largeur maximale barre Cu (mm) 63 63 63 100 100 100 100 Type de vis M8 M8 M10 M12 M12 M12 M12 Couple de serrage conseillé (N.m) 8.3 8.3 20 40 40 40 40 Couple de serrage maxi (N.m) 13 13 26 45 45 45 45 ÉTAPE 3 Exemple : Câblage pour une application 400VAC avec 3 phases et neutre. Borniers CONTRÔLE / COMMANDE Le produit doit être en mode manuel. 1 2 F2 F1 21 21 I/1-2 I/3-4 I/5-6 I/7-8 203 204 205 206 II/1-2 II/3-4 II/5-6 II/7-8 72 71 74 19 20 11 417 416 415 414 413 10 6 312 313 314 315 316 317 ATyS p 5 4 3 2 1 See instruction sheet 74 To D20 72 71 Dual auxiliary supply: Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Power comsumption: 22VA ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC 2 15 14 13 12 7 8 9 63A 64A 24 14 04 13 ATS CONTROLLER 1 102 101 64B 63B 417 416 415 414 413 207 208 209 210 18 22 106 105 104 103 22 RJ 201 202 16 17 64B 63B BOÎTIERS B7 800 A 2 207 208 209 210 ATyS p 280 = nce) tiliser le kit tensions et SOCOMEC oir "ATyS g cessoires" pour plus de détails) Dimensions en mm. ATyS g 800 to 1600 A 51,5 250 que) ÉTAPE 1 Interface déportée ATyS D10 1 source prioritaire 2 source de secours 1. Commande position 0 2. Commande position 1 3. Commande position 2 4. Commande prioritaire position 0 5. Autorisation des ordres de commande ext. (prioritaire au mode AUT) 6. Contact de dispo. boîtier motorisation 7. Contact aux. position II 8. Contact aux. position I 9. Contact aux. position 0 10. Raccordement pour ATyS D10 11. Relais de disponibilité produit 12. Entrée inhibition de l'automatisme 13. Retransfert manuel 14. Bypass de la tempo de stabilisation S2 : 2AT 15. M-G : Priorité TON / M-M : avec ou sans priorité 16. Test à vide : TOF 17. M-G : Test en charge (TON) / M-M : choix source prioritaire 18. Non utilisé 19. Contact “démarrage/Arrêt groupe électrogène” : si S1 est indisponible le contact NF (71-72) est fermé 20. Contact “démarrage/Arrêt groupe électrogène” : si S1 est indisponible le contact NO (71-74) est ouvert 21. Mesure de tension 22. Entrées alimentation FR 15 4.2. Mise en route ATyS g boîtiers B6 à B8 (800 A à 3200 A) (suite) ÉTAPE 5 ÉTAPE 6 Vérification En mode manuel, vérifiez le câblage et si tout est correct alimentez le produit. Programmation de l'ATyS g AVERTISSEMENT Pour des raisons de sécurité, la LED READY va clignoter si l'un des paramètres indiqués en face avant du produit est différent de ce qui est enregistré dans le produit. Pour arrêter ce clignotement, remettez les paramètres en face avant tels qu'enregistrés dans le produit ou sauvegardez les valeurs indiquées en appuyant brièvement sur le bouton PROG OK. (Ceci est fait afin d'avoir une alarme visuelle en cas de changement de la configuration avec oubli de l'enregistrement et donc non application dans le produit). Pour plus de sécurité, l'ATyS g peut être équipé d'un capot plombable limitant l'accès à la configuration. Référez-vous aux accessoires du produit pour plus de détails. L'ATyS g est programmé, après avoir vérifié les câblages, depuis la face avant du produit, en suivant 5 étapes. LED “Power” verte : allumée Note : Assurez-vous que l'ATyS g est en Mode manuel, alimenté et qu'au moins l'une des sources est présente. LED Manuel/Défault rouge : allumée 6 5 4 3 ATyS ATyS g g Options de réglages des dip switchs Auto Configuration de la tension et de la fréquence 5 5 5 5 5 1 1 1 1 10 10 10 10 ATyS g 1 1 0 0 0 0 1 1 AutoAuto ConfConf 10 10 Réglez les 4 dip switchs à l’aide d’un petit tournevis.Les dip switchs peuvent être10positionnés Si le 15er potentiomètre5 n’est pas sur5 la position “Auto Conf” 20 20 20 205 10 10 1 10 de “A à H”, tels que décrits dans le tableau ci-dessous. Pour plus de simplicité, à l’étape 4. 1 14 14 13 13les fonctions 60 60 1 60 60 0 0 1 Auto Conf de chaque position sont décrites en face avant du contrôleur, à côté des dip switchs. 10 20 20 10 14 13 60 60 Note : La LED READY clignotera en vert dès que des paramètres seront modifiés et ce tant que 5 5 5 2 passez 1 UnUn 26 ces paramètres ne seront pas enregistrés en appuyant brièvement sur le bouton PROG OK. L’ATyS g inclut une fonction “Auto-Configuration”, qui permet la détection et la configuration des Un de tension et de fréquence, du sens de rotation et de la position du neutre. valeurs nominales READY READY TESTTEST ON ON LOAD LOAD Note : Avant de configurer les valeurs nominales, assurez-vous que les câblages sont corrects, TEST OFF LOAD vérifiés et que le produit estREADY prêt pour la mise en service. Il est impératif que l’alimentation A: 3A:Ph3 Ph E: E: REMOTE REMOTE CONTROL CONTROL F: F:LOAD soit présente et que la partie mesure, bornes 103-106 et 203-206, soit raccordée. ON B: 1B:Ph1 TEST Ph du produit 5 5 C: Neutral C: Neutral G: 3 Ph G: préférable pour cela d’utiliserA:l’accessoire est kitE: de prise de tensions et d’alimentation. PROG PROG AUT AUT REMOTEIl CONTROL ATyS 1 g D: Neutral H: H: F: OK OKATyS t D: Neutral B:le1bouton Ph • Appuyez pendant plus de 2s sur rouge PROG OK afin de mesurer la tension et la ATyS t ATyS g 1 Auto Conf 10 C: Neutral G: PROG ATS CONTROLLER ATS CONTROLLER AUT fréquence nominales. 10 ATS CONTROLLER ATS CONTROLLER H: D: Neutral OK Options de réglages des dipDual Switchs auxiliary supply: Dual auxiliary supply:pendant le temps 13g ATyS t ATySde Note : La LED de disponibilité de la source clignotera des 14 valeurs Dual auxiliary+/-20% supply: 50/60Hz Dual auxiliary+/-20% supply: 50/60Hz Uc 208-277V~ Uc 208-277V~ ATyS t ATySmesure g Uc 208-277V~ +/-20% Uc 208-277V~ 50/60Hz seront modifiés et ce tant Power comsumption: 22VA 50/60Hz Power comsumption: Réseau triphasé nominales. La LED READY clignotera en vert dès que+/-20% les22VA paramètres ATS CONTROLLER ATS CONTROLLER Power Power ATS comsumption: CONTROLLER 22VA ATS comsumption: CONTROLLER 22VA que ces paramètres ne seront pas enregistrés ensupply: appuyant brièvementUn sur le bouton PROG Réseau monophasé Dual auxiliary supply: Dual auxiliary See instruction sheet See instruction sheet Dual auxiliary supply: Dual auxiliary supply: Uc dans 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20%sheet 50/60Hz (Attention : Le 2e dip switch est inactif position) Seecette instruction sheet See instruction OK. (Voir ÉTAPE 4). Uc 208-277V~ +/-20% Uc 208-277V~ +/-20% Power comsumption: 22VA 50/60Hz Power comsumption: 22VA 50/60Hz 50 Hz XXXXXXXX 4: 415 / 240 5: 480 / 277 6: 208 / 120 7: 220 / 127 8: 230 / 132 9: 240 / 138 10: 380 / 220 XXX11:XXX 400 / 230 12: 415 / 240 13: 480 / 277 4: 5: 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 14: 8 4 9 5 10 5 11 6 12 6 13 7 14 7 15 8 16 8 18 9 20 10 Motorised Changeover Switch 10 10 14 Un 50 Hz TEST OFF LOAD READY AVERTISSEMENT OK Position Un ∆U/ ∆F FT RT Ø 4 ... 8mm PP / PN F Position Seuil U en % de Un Seuil F en % de Fn Hysteresis Tempo de perte source (s) Tempo de retour source (min) Auto Conf C: Neutral D: Neutral 1 2 3 H: 4 208 / 120 220 / 127 230 / 132 240 / 138 380 / 220 400 / 230 415 / 240 480 / 277 10 13 AUT N°: 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 14: ΔU ΔF % 5 3 6 3 7 4 8 4 9 5 10 5 11 6 12 6 13 7 14 7 15 8 16 8 18 9 20 10 6 7 8 9 10 14 5 10 1 0 20 10 20 60 60 XXX READY PROG OK A: 3 Ph B: 1 Ph E: F: C: Neutral D: Neutral G: H: POWER ATyS Ø 4 ... 8mm AUT Mettre l’ATyS g en mode automatique XXX 10 11 12 13 220 / 380 / 400 / 415 / 480 / 208 / 220 / 230 / 240 / 380 / 400 / 415 / 480 / Mesu- 127V 220V 230V 240V 277V 120V 127V 132V 138V 220V 230V 240V 277V red 50Hz 60Hz 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 5% 6% 7% 8% 9% 10% 11% 12% 13% 14% 15% 16% 18% 20% 3% 3% 4% 4% 5% 5% 6% 6% 7% 7% 8% 8% 9% 10% AUT 20% du réglage de ∆U/∆F 0 1 2 3 4 5 8 10 15 20 30 40 50 60 0 1 2 3 4 5 8 10 15 20 30 40 50 60 POWER 5 1 0 Un REMOTE CONTROL Motorised Changeover Switch 1600A Ref : 95054160 AUT Configuration 5 1 TEST OFF LOAD Quelque soit le réglage du Pot. 1, il faut impérativement régler les Pot. 2 à 4. Potentiomètre PROG AUT A: 3 Ph B: 1 Ph 5 5 1 TEST ON LOAD N° PP / PN 1: 220 / 127 2: 380 / 220 3: 400 / 230 4: 415 / 240 5: 480 / 277 6: 7: 8: 9: E: 10: F: 11: 12: G: 13: 60 Hz TEST ON LOAD 10 20 11 12 13 14 15 16 18 20 AUT E: F: ATyS g 60 60 Un REMOTE CONTROL 5 10 1 0 20 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 14: E: F: G: H: 20 60 A: 3 Ph Auto Conf XXXXXXXX 13 1 0 208 / 120 220 / 127 230 / 132 240 / 138 380 / 220 400 / 230 415 / 240 480 / 277 ΔF % 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 10 XXXXXXXX 50 Hz 5 1 60 Hz 5 5 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: B: 1 Ph READY REMOTE CONTROL Un N° PP / PN 1: 220 / 127 2: 380 / 220 3: 400 / 230 N°: ΔU ΔF % 1: 5 3 2: 6 3 3: 7 4 avoir suivi les étapes 1 à 4 et une fois prêt à passer le produit en mode automatique, MotorisedAprès Changeover Switch POWER 4: 415 / 240 4: 8 4 1600A : 95054160 5: 480 /Ref 277 5: 9 5 le sélecteur en position AUT. tournez 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 14: 10 5 11 6 12 6 13 7 14 7 15 8 16 8 18 9 20 10 Note : Une fois que le produit est alimenté, configuré et en mode AUT, le LED READY doit être allumée en vert de manière fixe. ATyS g 208 / 120 220 / 127 230 / 132 240 / 138 380 / 220 400 / 230 415 / 240 480 / 277 ATyS XXX 5 5 Motorised Changeover Switch 1600A Auto Conf 1 Ø 4 ... 8mm Ref : 95054160 ATyS 1 13 10 14 1 0 5 10 1 0 10 20 20 60 60 Ø 4 ... 8mm READY TEST ON LOAD REMOTE CONTROL AUT 5 10 Un TEST OFF LOAD PROG OK A: 3 Ph B: 1 Ph E: F: C: Neutral D: Neutral G: H: AVERTISSEMENT En fonction de l‘état de l‘ATyS g, l‘automatisme peut faire basculer le produit dans une autre position dès que le sélecteur est passé sur la position AUT. Ceci est un fonctionnement normal du produit. AUT ATyS 16 FR Ø 4 ... 8mm 60 Hz 50 Hz Un N° PP / PN 1: 220 / 127 2: 380 / 220 3: 400 / 230 4: 415 / 240 5: 480 / 277 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 208 / 120 220 / 127 230 / 132 240 / 138 380 / 220 400 / 230 415 / 240 480 / 277 N°: 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 14: ΔU ΔF % 5 3 6 3 7 4 8 4 9 5 10 5 11 6 12 6 13 7 14 7 15 8 16 8 18 9 20 10 POWER XXXXXXXX Ref : 95054160 ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC XXX Motorised Changeover Switch 1600A Ref : 95054160 60 C: Neutral D: Neutral 1 Ph Pour enregistrer les paramètres configurés, appuyez brièvementB: sur le bouton PROG OK : C: Neutral G: PROG AUT <60ms. H: D: Neutral OK Note : La LED READY s’éteindra dès que les valeurs seront enregistrées dans le produit. Au moins une des LEDs de disponibilité source doit être allumée. Motorised Motorised Changeover Changeover Switch Switch 1600A 1600A Ref : 95054160 Ref : 95054160 1 14 PROG 60 OK Un Réglages des potentiomètres XXX 25 10 1 0 20 READY 5 103 Ph A: 10 1 0 20 Enregistrement des paramètres configurés TEST ON LOAD Réglez les 4 potentiomètres en utilisant un petit tournevis et en faisant attention à la flèche 1600A Ref : 95054160 indiquant la position. Il y a un total de 14 positions dont les paramètres sontUndécrits le ΔU N° PP / dans PN N°: 1: 220 / 127 1: 5 tableau ci-dessous. 2: 380 / 220 2: 6 ATyS ATyS 3: 400 / 230 3: 7 Note : La LED READY clignotera en vert dès que des paramètres seront modifiés et ce tant que 4: 415 / 240 4: 8 ATyS 5: 480 / 277 5: 9 Ø 4Ø ...PROG 48mm ... 8mm ces paramètres ne seront pas enregistrés en appuyantATyS brièvement sur le bouton OK. 6: 10 g Auto Conf AUT 13 10 TEST OFF LOAD 50 Hz 6 6 7 7 8 8 9 10 1 1 REMOTE CONTROL0 1 10 POWER 60 Hz 60 Hz 117: 611 128: 612 139: 713 14 10: 714 15 11: 815 16 12: 816 18 13: 918 20 14:1020 Auto Conf POWER POWER 5 1 0 ATyS g 5 XXXXXXXX 3 62: 3 6 3 73: 4 7 4 TEST OFF Power comsumption: 22VA LOAD See instruction sheet TEST ON 5 LOAD See sheet 5 instruction AUT XXXXXXXX E 5/1:F3 5 Dip switch 84: 4 8 4 4 G109/5:6:H55109 55 60 Hz 60 Hz 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 2201:/ 127 220 / 127 1: 3802:/ 220 380 / 220 2: 4003:/ 230 400 / 230 3: 4154:/ 240 415 / 240 4: 4805:/ 277 480 / 277 5: 6: 2086:/ 120 208 / 120 7: 2207:/ 127 220 / 127 8: 2308:/ 132 230 / 132 9: 2409:/ 138 240 / 138 10: 380 10:/ 220 380 / 220 11: 400 11:/ 230 400 / 230 12: 415 12:/ 240 415 / 240 13: 480 13:/ 277 480 / 277 14: 50 Hz 50 Hz 1: 2: 3: 4: 5: Réseau triphasé avec 4 fils (avec un neutre) Power comsumption: 22VA AUT AUT (Permet la détection de la perte du neutre See dans le cas sheet de charges déséquiinstruction See instruction sheet librées) Réseau triphasé avec 3 fils (sans neutre) Temps de non alimentation de la charge de 0 seconde (ODT = 0 sec) Temps de non alimentation de la charge de 2 secondes (ODT = 0 sec) N° PP / PN N°: ΔU ΔF % Transformateur électrogène 1: 220 / 127 1: 5- Groupe 3 2: 380 / 220 2: 6 3 Transformateur 3: 400 / 230 3: 7- Transformateur 4 XXXXXXXX D E F Un G H Un N° UnPPN°/ PN PPDip / PN U ΔΔFU%3ΔF % N°: switch ΔN°: 72 71 74 72 7172 7471 74 72 71 74 C Dip switch 2 C/D 207 208 209 210 207 208 207209 208210 209 210 207 208 209 210 A B Dip switch 1 A/B To D10 64B 63B 417 416 415 414 413 To D10 To D10 64B 63B 415 414 413 64B 63B 417 416 417 416 415 414 413 To D10 64B 63B 417 416 415 414 413 TESTTEST OFFOFF LOAD LOAD orised Changeover Switch 0A 7 ATyS t 5 1 0 5 10 1 0 20 60 ÉTAPE 7A 10 11 12 13 14 16 ÉTAPE 7B 18 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 1 20 yS g B: 1 Ph E: F: C: Neutral D: Neutral G: H: 20 21 S g 10 20 WER R ue, tre S g 10 20 une duit. 10 20 ATS CONTROLLER ATyS p ATyS p PROG OK Ref : 95054160 ATyS 2s Ø 4 ... 8mm N°: ΔU ΔF % 1: 5 3 2: 6 3 3: 7 4 4: 8 4 5: 9 5 6: 10 5 7: 11 6 8: 12 6 9: 13 7 10: 14 7 11: 15 8 12: 16 8 13: 18 9 14: 20 10 Imp. ≥60ms maintenu XXX Motorised Changeover Switch 2 Ref : 95054160 3 5 ATyS 4 60ms 2s ÉTAPE 7C 5 1 0 5 10 1 0 20 60 Mode manuel 0° Un 23 15. Potentiomètre 4: Tempo de retour de la source (RT). Réglable de 0 à 60 minutes. 16. LED d‘indication de produit disponible (Verte fixe : Produit en mode AUT, Contact de disponibilité produit OK : le produit est prêt à commuter. (Verte clignotante : les paramètres affichés ne sont pas ceux enregistrés dans le produit.) (Appuyez sur le bouton PROG OK en mode manuel pour enregistrer la nouvelle configuration ou modifier les paramètres pour revenir à la configuration sauvegardée). 17. Emplacement pour une vis de fixation du capot plombable. (Disponible en tant qu'accessoire) 18. LED d'indication de défaut. (Rouge fixe). 19. Configuration des dip switchs : (4 dip switchs permettant chacun de choisir entre 2 positions). 20. PROG OK: Bouton de sauvegarde de la configuration. (ATTN: Uniquement actif en mode manuel). Appuyez brièvement pour confirmer et sauvegarder tous les paramètres réglés. Appuyez durant 2 s pour configurer la tension et la fréquence nominales via la fonction Auto-Configuration. Cette action doit être suivie d'un appui bref pour sauvegarder les valeurs configurées. 21. LED d'indication d'alimentation du produit. (Verte fixe). 22. LED d'indication de Produit non disponible / Mode manuel / Défaut. (Rouge fixe dans l'un de ces cas) 23. Sélecteur de mode Manu / AUT. (Version à clé disponible en option). 24. Dispositif de cadenassage (Jusqu'à 3 cadenas de diamètre 4 – 8mm) 25. Emplacement pour la poignée de manœuvre manuelle. (Uniquement accessible en mode manuel). 26. Indicateur de position de l'inverseur I (Fermé en position I), O (Ouvert), II (Fermé en position II) ATyS t Ø 4 ... 8mm PROG 10 20 60 READY 9 24 AUT POWER REMOTE CONTROL AUT II 1. LED d'indication du Mode Manuel. (Jaune fixe) 2. LED d'indication du Mode Auto (Verte fixe lorsque aucune tempo ne décompte). (Verte clignotante lorsqu’une tempo décompte). 3. LED d'indication du Mode Contrôle à Distance. (Jaune fixe). Le mode contrôle à distance est activé lorsque le sélecteur est en position AUT POWER et que les bornes 312 et 317 du bornier de commande sont reliées. Les ordres extérieurs sont donnés en fermant les bornes 314 à 316 avec 317. 4. TEST ON LOAD CONTROL Mode LED indication. (Jaune fixe en mode TON) 5. TEST OFF LOAD CONTROL Mode LED indication. (Jaune fixe en mode TOF). 6. LED d'indication de la position 1. (Verte lorsque le produit est en position 1). 7. LED d'indication de la disponibilité de la source I. (Verte lorsque la tension et la fréquence de la source I sont dans les limites définies). 8. LED d'indication de la position 0. (Jaune lorsque le produit est en position 0). 9. LED d'indication de la position 2. (Verte). 10. LED d'indication de la disponibilité de la source II. (Verte lorsque la tension et la fréquence de la source II sont dans les limites définies). 11. Emplacement pour une vis de fixation du capot plombable (Disponible en tant qu'accessoire) 12. Potentiomètre 1 : Configuration de la tension et de la fréquence nominale (Auto Configuration ou utilisation de valeurs préconfigurées - position 1 à 13 du potentiomètre - pour connaître ces valeurs veuillez vous référer à l’étiquette collée en face avant du produit). 13. Potentiomètre 2 : Réglage des seuils de tension et de fréquence. (Utilisation de valeurs préconfigurées - position 1 à 14 du potentiomètre - pour connaître ces valeurs veuillez vous référer à l’étiquette collée en face avant du produit). 14. Potentiomètre 3: Tempo de perte de la source (FT). Réglable de 0 à 60 secondes. E: F: G: U 10% F 5% H: U 20% F 10% Logique contacteur 22 p A: 3 Ph B: 1 Ph C: Neutral D: Neutral PROG PROG ATS CONTROLLER Dual auxiliary supply: ATyS p Dual auxiliary+/-20% supply: 50/60Hz Uc 208-277V~ ATyS Uc 208-277V~ +/-20% Power comsumption: 22VA 50/60Hz ATS CONTROLLER Power comsumption: 22VA ATS CONTROLLER Dual auxiliary supply: See instruction sheet50/60Hz Dual auxiliary+/-20% supply: Uc 208-277V~ See instruction sheet Uc 208-277V~ +/-20% Power comsumption: 22VA 50/60Hz Power comsumption: 22VA See instruction sheet See instruction sheet 1600A Pour permettre le contrôle, le contact1600A Set Dip fermer Set Pot 312 avec le 317. Pour affecter la logique contacteur, fermer le Ready ! Press Press contact 316 avec AUT le 317. Pour atteindre la position souhaitée, fermer le contact correspondant. Pour forcer le produit en position 0 prioritaire, fermer le contact 313 avec le 317. 0 N° PP / PN 1: 220 / 127 2: 380 / 220 3: 400 / 230 4: 415 / 240 5: 480 / 277 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 208 / 120 220 / 127 230 / 132 240 / 138 380 / 220 400 / 230 415 / 240 480 / 277 N°: ΔU ΔF % 1: 5 3 2: 6 3 3: 7 4 4: 8 4 5: 9 5 6: 10 5 7: 11 6 8: 12 6 9: 13 7 10: 14 7 11: 15 8 12: 16 8 13: 18 9 14: 20 10 1 Ready ! A: 3 Ph B: 1 Ph E: F: C: Neutral D: Neutral G: U 10% F 5% H: U 20% F 10% AUT AUT XXX Motorised Changeover Switch 2 Set Dip 3 Set Pot Press 5 Press 4 AUT PROG OK POWER PROG 60ms ° K: 208 / 120 220 / 127 230 / 132 240 / 138 380 / 220 400 / 230 415 / 240 480 / 277 90 UT 60ms N° PP / PN 1: 220 / 127 2: 380 / 220 3: 400 / 230 4: 415 / 240 5: 480 / 277 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 50 Hz 60 60 ADY 5 103 Ph A: 5 72 71 74 72 7172 7471 74 72 71 74 urs ant OG position II 60 Hz To D20 64B 63B 417 416 415 414 413 To D20 To D20 64B 63B 415 414 413 64B 63B 417 416 417 416 415 414 413 To D20 64B 63B 417 416 415 414 413 10 25 10 1 0 20 position 0 REMOTE CONTROL AUT XXX 3 PROG 1 207 208 209 210 207 208 207209 208210 209 210 207 208 209 210 5 1 0 POWER PROG ATyS g la 50 Hz 1 position I 10 20 60 READY Press 5 Press 4 AUT 5 10 1 0 20 Motorised Changeover Switch 2 Ready ! ordre 0 1 0 60 ordre I 60 Hz 2 19 ATyS t Mode AUT (Contrôle à distance) ordre II 26 es re. ts, on ée. 208 / 120 220 / 127 230 / 132 240 / 138 380 / 220 400 / 230 415 / 240 480 / 277 N°: ΔU ΔF % 1: 5 3 2: 6 3 3: 7 4 4: 8 4 5: 9 5 6: 10 5 7: 11 6 8: 12 6 9: 13 7 10: 14 7 11: 15 8 12: 16 8 13: 18 9 14: 20 10 E: F: G: U 10% F 5% H: U 20% F 10% 5 Logique Setimpulsionnelle Dip Set Pot Un ez N° PP / PN 1: 220 / 127 2: 380 / 220 3: 400 / 230 4: 415 / 240 5: 480 / 277 A: 3 Ph B: 1 Ph C: Neutral D: Neutral AUT PROG 17 3 60 Hz 50 Hz Un 5 4 PROG OK S'assurer que la poignée n'est pas insérée dans le produit et tourner le sélecteur en position AUT. LED “Power” verte : allumée LED Manuel/Défaut : éteinte 15 7 6 AUT XXXXXXXX 9 REMOTE CONTROL XXXXXXXX 8 READY Mode AUT (Fonctionnement automatique) XXXXXXXX s de l'un t du istré ment, tels rdez ment afin s de bli de dans peut itant aux ails. 10 20 60 PROG 1600A Ref : 95054160 ATyS 2s Ø 4 ... 8mm PROG I ÉTAPE 7D Mode cadenassage (standard : en position O) 3xmm Ø 4-8 R ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC FR 17 5. VUED’ENSEMBLE 5.1. Présentation du produit 2 3 4 5 6 1 7 8 9 19 10 16 17 16 15 14 13 12 11 1. Section puissance : Commutateur de source avec interverrouillage mécanique intrinsèque 2. Avant : Bornes de puissance de l’interrupteur 1 (3 ou 4 pôles) 3. Pattes de fixation pour le montage sur platine 4. Arrière : Bornes de puissance de l’interrupteur 2 (3 ou 4 pôles) 5. Fenêtre d’indication de la position de l’inverseur :- I (Marche) – O (Arrêt) – II (Marche) 6. Module de contrôle avec double alimentation intégrée 7. Module de commande motorisée 8. Carter de moteur 9. LED verte d’indication d’alimentation du produit 10. Sélecteur de mode Auto / Manuel 11. Poignée de manoeuvre manuelle d’urgence 12. LED d’indication de Produit non disponible / Mode manuel / Défaut. (Lumière rouge dans l’un de ces cas) 13. Dispositif de cadenassage (Jusqu’à 3 cadenas de diamètre 4 – 8mm) 14. Contacts de sortie x 4 (contacts auxiliaires de position I-O-II et indication de disponibilité du produit) 15. Dispositif de verrouillage de toutes les commandes sur la position zéro au moyen d’une serrure RONIS EL11AP 16. Contacts d’entrée x 5 : Ordre de positions I-O-II Activation du contrôle à distance Forçage prioritaire en position 0 17. Logements pour cache-bornes 18. Fixation pour écran de protection des plages 19. Emplacement de la poignée de manoeuvre manuelle (Uniquement accessible en mode manuel). 18 FR ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC 5.2. Identificationduproduit 2 3 4 6 5 7 8 9 10 5 11 12 13 1 14 17 16 15 1. Étiquette d’identification de l’inverseur de sources: Caractéristiques électriques Normes applicables et Détails de câblage des bornes de puissance. 2. Guide de configuration pour la tension, la fréquence et les seuils du réseau. (Potentiomètres 1 et 2) (Comprend également le numéro de série, code-barres et marquage CE de l’ATyS g). 3. Étiquettes d’identification de l’interrupteur I (avant) et de l’interrupteur II (arrière) 4. Étiquette indiquant le calibre et la référence du produit ATyS g 5. Étiquette d’identification des contacts de contrôleur ATS 6. Indication par LED de l’état des sources et de la position de l’inverseur 7. Potentiomètre de réglage de la configuration de la tension et de la fréquence du réseau. 8. Potentiomètre de réglage du seuil de tension et de fréquence. 9. Potentiomètre de réglage de la tempo de perte du réseau principal. (0 à 60 secondes) 10. Potentiomètre de réglage de la tempo de retour du réseau principal. (0 à 60 minutes) 11. Identification de la version du produit ((ATyS d, ATyS t, ATyS g ou ATyS p) 12. Identification de configuration des commutateurs DIP. 13. Code-barres et numéro de série de moteur 14. Indication du sens de rotation de la commande manuelle de secours 15. Étiquette d’identification des contacts de sortie. 16. Étiquette d’identification des contacts d’entrée. 17. Guide des étapes de programmation de l’ATyS g. ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC FR 19 5.3. Interface du module de contrôle ATS 4 5 6 7 8 9 10 ATyS g 5 5 Auto Conf 3 1 1 13 2 1 10 5 10 14 1 0 5 10 1 0 20 10 20 60 60 Un TEST OFF LOAD TEST ON LOAD REMOTE CONTROL AUT 20 19 18 PROG OK 17 16 11 READY 15 14 A: 3 Ph B: 1 Ph E: F: C: Neutral D: Neutral G: H: 13 12 1. LED d’indication de la position I. (Verte lorsque le produit est en position I). 2. LED d’indication de la position II. (Verte lorsque le produit est en position II). 3. LED d’indication de la position 0. (Jaune lorsque le produit est en position 0). 4. LED d’indication de la disponibilité de la source I. (Verte lorsque la tension et la fréquence de la source I sont dans les limites définies). 5. LED d’indication de la disponibilité de la source II. (Verte lorsque la tension et la fréquence de la source II sont dans les limites définies). POWER 6. Emplacement 1 pour une vis de fixation du capot plombable (disponible en tant qu’accessoire) 7. Potentiomètre 1 : Configuration du réseau. (Configuration automatique ou consulter l’autocollant du guide de configuration sur la façade de l’ATyS g lors de l’utilisation des positions de réglage prédéfinies 1 à 13). 8. Potentiomètre 2 : Réglages du seuil de tension et de fréquence. (Consulter l’autocollant du guide de configuration sur la façade de l’ATyS g pour régler le seuil V/Hz. Positions 1 à 14). 9. Potentiomètre 3 : Tempo de perte de la source (FT). Réglable de 0 à 60 secondes. 10. Potentiomètre 4 : Tempo de retour de la source (RT). Réglable de 0 à 60 minutes. 11. Emplacement pour une vis de fixation du capot plombable. (Disponible en tant qu’accessoire) 12. LED d’indication de défaut. Lumière rouge fixe en cas de défaut interne d’un contrôleur ATS et clignotante en cas de défaut externe (rotation incorrecte/ Motorised Changeover Switch position neutre incorrecte). 1600A Ref : 95054160 Faites passer le produit d’Auto à Manuel, puis de nouveau à Auto pour réinitialiser un état de défaut. 13. Configuration des dip switchs : (4 dip switchs permettant chacun de choisir entre 2 positions). 14. LED READY d’indication de produit disponible Lumière verte fixe : Produit en mode AUT, Contact de disponibilité produit OK : le produit est prêt à commuter. Lumière verte clignotante : Les paramètres affichés ne sont pas ceux enregistrés dans le produit.) (Appuyez sur le bouton PROG OK en mode manuel pour enregistrer la nouvelle configuration ou modifier les paramètres pour revenir à la configuration sauvegardée). Ø 4 ... 8mm 15. PROG OK: Bouton de sauvegarde de la configuration. (ATTN: Uniquement actif en mode manuel). Appuyez brièvement pour confirmer et sauvegarder tous les paramètres réglés. Appuyez durant 2 secondes pour configurer la tension et la fréquence nominales via la fonction Auto-Configuration. Cette action doit être suivie d’un appui bref pour enregistrer les valeurs configurées (voir «8.3. Programmation», page 51). 16. LED d’indication du mode manuel. (Lumière jaune fixe en mode manuel). 17. LED d’indication du Mode AUTO Lumière verte fixe en mode automatique, lorsque aucune tempo ne décompte. Lumière verte clignotante en mode automatique, avec une tempo qui décompte. 18. LED d’indication du Mode Contrôle à Distance. (Lumière jaune fixe en mode contrôle à distance) Le mode contrôle à distance est activé lorsque le sélecteur est en position AUT et que les bornes 312 et 317 du bornier de commande sont reliées. Les ordres extérieurs sont donnés en fermant les bornes 314 à 316 avec 317. 19. LED d’indication de mode de contrôle de test en charge. (Lumière jaune fixe en mode TON) 20. LED d’indication de mode de contrôle de test à vide. (Lumière jaune fixe en mode TOF). XXXXXXXX AUT XXX ATyS 20 FR ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC 5.4. Conditions environnementales Le produit ATyS g satisfait aux exigences environnementales suivantes : 5.4.1. Indice de protection IP ø 1 mm • IP2X contre les contacts directs pour le module motorisation de l’ATyS g. • IP2X contre les contacts directs pour la partie puissance avec les connexions en place et lorsque les cachebornes appropriés côté sources et côté charges sont installés. • IP 0 pour la partie puissance nue sans les cache-bornes. 5.4.2. Conditions de fonctionnement 5.4.2.1. Température • De -20 à +40 °C sans déclassement • De -20 à +70 °C avec application d’un facteur de correction de déclassement Kt Kt : Facteur de correction Température 0.9 40 °C < ta ≤ 50 °C 0.8 50 °C < ta ≤ 60 °C 0.7 60 °C < ta ≤ 70 °C * Méthode de déclassement simplifiée : Ithu ≤ Ith x Kt * Un calcul plus précis peut être effectué pour des applications spécifiques. Dans ce type de situation, veuillez contacter SOCOMEC. 5.4.2.2. Humidité • 80 % d’humidité sans condensation à 55 °C • 95 % d’humidité sans condensation à 40 °C 5.4.2.3. Altitude • Jusqu’à 2000 m d’altitude sans déclassement • Pour des altitudes supérieures, les facteurs de correction Ka ci-dessous s’appliquent Ka : Facteur de correction 2000 m < A ≤ 3000 m 3000 m < A ≤ 4000 m Ue 0.95 0.8 Ie 0.85 0.85 5.4.3. Conditions de stockage 5.4.3.1. Température • De -40 à +70 °C ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC FR 21 5.4.3.2. Durée de stockage • La durée maximum de stockage est de 12 mois • (Recommandation : Le produit doit être entreposé à l’abri de l’humidité, dans une atmosphère non corrosive et non saline) 5.4.3.3. Position de stockage ≤ 630 A : Il est possible d’empiler un maximum de 3 cartons ≥ 800 A : A ucun empilage n’est possible 5.4.4. Volume et poids de livraison par référence ATyS g Taille du boîtier Calibre 125 A B3 160 A 200 A 250 A B4 315 A 400 A 500 A B5 630 A 800 A B6 1000 A 1250 A B7 1600A 2000 A B8 2500 A 3200 A 22 FR Nbre de pôles Référence 3 Poids (kg) Net Brut Volume (cm), emballage inclus 95 53 3 012 6,8 10,1 360x480x370 4 95 53 4 012 8,0 11,3 360x480x370 3 95 53 3 016 6,8 10,1 360x480x370 4 95 53 4 016 8,0 11,3 360x480x370 3 95 53 3 020 6,8 10,1 360x480x370 4 95 53 4 020 8,0 11,3 360x480x370 3 95 53 3 025 7,7 11,0 360x480x370 4 95 53 4 025 8,5 11,8 360x480x370 3 95 53 3 031 7,8 11,1 360x480x370 4 95 53 4 031 8,9 12,2 360x480x370 3 95 53 3 040 7,8 11,1 360x480x370 4 95 53 4 040 8,9 12,2 360x480x370 3 95 53 3 050 12,5 15,8 536x378x427 4 95 53 4 050 14,4 17,7 536x378x427 3 95 53 3 063 13,0 16,3 536x378x427 4 95 53 4 063 15,1 18,4 536x378x427 3 95 53 3 080 29,0 45,0 730x800x600 4 95 53 4 080 33,3 49,3 730x800x600 3 95 53 3 100 29,5 45,5 730x800x600 4 95 53 4 100 34,0 50,0 730x800x600 3 95 53 3 120 30,0 46,0 730x800x600 4 95 53 4 120 34,7 50,7 730x800x600 3 95 53 3 160 34,2 50,2 730x800x600 4 95 53 4 160 40,5 56,5 730x800x600 3 95 53 3 200 51,8 67,8 730x800x600 4 95 53 4 200 62,7 78,7 730x800x600 3 95 53 3 250 51,8 67,8 730x800x600 4 95 53 4 250 62,7 78,7 730x800x600 3 95 53 3 320 62,1 78,1 730x800x600 4 95 53 4 320 76,4 92,4 730x800x600 ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC 5.4.5. Marquage CE L’ATyS g est conforme aux Directives européennes suivantes : • La norme de compatibilité électromagnétique 2004/108/CE en date du 15 décembre 2004. • La directive basse tension 2006/95/CE en date du 12 décembre 2006. 5.4.6. Process sans plomb • L’ATyS g est conforme à la Directive européenne RoHS. 5.4.7. DEEE L’ATyS g est fabriqué conformément à la directive 2002/96/CE : 5.4.8. Norme CEM L’ATyS g est conçu et fabriqué conformément à la norme CEI 60947-1 (Produits destinés à une installation dans un environnement industriel, commercial et/ou résidentiel, et respectant, par conséquent, les exigences CEM de la Classe A et de la Classe B). Description Norme (CEI) Exigence (critère) Conduction CISPR 11 Type B Rayonné CISPR 11 Type B Décharge électrostatique par contact 61000-4-2 4 kV (B) Décharge électrostatique dans l'air 61000-4-2 8 kV (B) Champ électromagnétique (electromagnetic field). 61000-4-3 10 V/m (A) RF par conduction 61000-4-6 10 V (A) Salves 61000-4-4 2 kV (A), alimentation 1 kV (A), commande Surtension mode commun 61000-4-5 2 kV (B) Surtension mode différentiel 61000-4-5 1 kV (B) ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC FR 23 5.5. ACCESSOIRES DISPONIBLES DE L’ATyS g BARRES DE PONTAGE CADENASSAGE AVEC SERRURE RONIS Réalisation d'un point commun entre les interrupteurs I et II. Le verrouillage de la commande électrique et de la commande manuelle en position 0 est assuré via une serrure RONIS EL11AP. Il est possible d'effectuer un verrouillage dans une autre position si l'option de « cadenassage dans les 3 positions » est commandée. CACHE-BORNES (125 À 630 A) Ils assurent la protection côté sources et côté charge contre les contacts directs avec les plages ou les pièces de raccordement de l'appareil. Ils ne peuvent pas être installés à l'arrière en même temps que le kit de prise de tension et d'alimentation ou que les barres de pontage. Ils peuvent être installés en amont ou en aval, à l'avant ou à l'arrière (sauf en cas d'utilisation du kit de prise de tension et d'alimentation et/ou des barres de pontage). ÉCRAN DE PROTECTION DE PLAGES Ils assurent la protection côté sources et côté charge contre les contacts directs avec les plages ou les pièces de raccordement de l'appareil. PLASTRON DE PORTE Accessoire à fixer sur une porte d'armoire afin d'encadrer la partie contrôleur et motorisation des inverseurs de sources ATyS g montés en saillie. ALIMENTATION DC (DC -> AC) Permet d'alimenter un ATyS d 230 VAC standard à travers une alimentation auxiliaire 12/24/48Vdc. CONTACT AUXILIAIRE SUPPLÉMENTAIRE (AC) Non compatible avec le montage du produit en saillie. CADENASSAGE DANS LES 3 POSITIONS Permet le cadenassage de la commande dans les 3 positions 0, I et II. (Accessoire monté en usine) TRANSFORMATEUR DE TENSION DE COMMANDE Permet d'alimenter en 400 VAC un appareil 230 VAC. PATTES DE REHAUSSE (125 À 630 A) Eloignent les plages de l'appareil de 10 mm par rapport à la platine ou au fond d'armoire. INTERFACES DÉPORTÉES D10 fficheur déporté : Permet de déporter l'affichage de A l'état de l'alimentation de la source et des positions de commutateur. (Affichage à LED) Généralement installé sur porte ou à ≤ 3 m de l'ATyS. CÂBLE DE RACCORDEMENT RJ45 Câble de communication RJ45 (longueur 3 m) utilisable avec Précoupure et signalisation des positions I et II : 1 contact l'afficheur déporté D10 ou les modules Ethernet. auxiliaire NO/NF supplémentaire peut être monté dans chaque position. Fourni en standard pour les calibres de 2000 à 3200 A. Pour des contacts aux. de bas niveau : veuillez Divers : contacter SOCOMEC. Reportez-vous à la fin de ce manuel d'utilisation ou au catalogue produits SOCOMEC le plus récent. SÉLECTEUR AUTO / MANUEL AVEC SERRURE À (Téléchargeable à partir du site www.socomec.com) CLÉ Le sélecteur de mode de l'ATyS g est livré avec une poignée tournante en standard. Elle peut être remplacée par une serrure à clé. 24 FR ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC 6. Installation 6.1. Dimensions du produit 6.1.1. Dimensions : boîtiers B3 à B5 (125 A à 630 A) J M 3 J1 U 4 119 = 223 101 Fix. 180 6 CA 140 V 120 = Fix. 195 AA BA AC 270 CA W 10.5 Y 48 Y 3 2 X T T T 11 3 F 88 138 Z1 20 5 Z2 H A 165 10 Ø7 50.5 CA Fix. 180 Fix. 195 C 1 W U Ø9 7 1. Verrouillage par cadenas : Languette pour un maximum de 3 cadenas de diamètre 4 à 8 mm 2. Commande manuelle de secours : Rotation max. de poignée avec un angle de manœuvre de 2 x 90° 3. Zone utile de connexion et de déconnexion de la commande. 4. Pattes de réhausse (accessoire) 5. Cache-bornes 6. Poignée de secours amovible 7. Dimensions de découpe de montage en saillie pour la porte avant ATTENTION Calibre (A) 125 160 200 250 315 400 500 630 Dimensions hors tout A 3p. 304 304 304 345 345 345 394 394 A 4p. 334 334 334 395 395 395 454 454 F 244 244 244 244 244 244 321 321 Cachebornes AC 233 233 233 288 288 288 402 402 Tenez compte de l'espace nécessaire pour la commande manuelle et le câblage. (Lors de l'utilisation de la poignée de secours de l'ATyS g : note 2). Boîtier F 3p. F 4p. 286.5 317 286.5 317 286.5 317 328 378 328 378 328 378 377 437 377 437 H J 3p. J 4p. 151 154 184 151 154 184 151 154 184 152 195 245 152 195 245 152 195 245 221 244 304 221 244 304 Fixations J1 M 3p. M 4p. 34 120 150 34 120 150 34 120 150 35 160 210 35 160 210 35 160 210 34 210 270 34 210 270 Raccordement T 36 36 36 50 50 50 65 65 U 20 20 20 25 25 35 45 45 V 25 25 25 30 30 35 50 50 W X 3p. X 4p. 9 28 22 9 28 22 9 28 22 11 33 33 11 33 33 11 33 33 13 42.5 37.5 13 42.5 37.5 Y 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 3.5 5 5 Z1 38 38 38 39.5 39.5 39.5 53 53 Z1 134 134 134 133.5 133.5 133.5 190 190 AA 135 135 135 160 160 170 260 260 BA 115 115 115 130 130 140 220 220 CA 10 10 10 15 15 15 20 20 Toutes les dimensions sont en mm. ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC FR 25 6.1.2. Dimensions : boîtiers B6 et B7 (800 A à 1600 A) J M 4 3 51.5 atys_838_a_1_x_cat 12.5 T T T 166 166 X 2 3 12.5 6 280 200 250 = B AA AC = 169 V 250 U Y 5 Y 3 Z1 F 48 94 253.5 1 293 391.5 1600 A 16 x 11 33 50 8.5 28.5 15.75 60 15 25 25 30 30 45 45 90 214 20 12.5 15 28.5 15.75 svr_078_b_1_x_cat 8.5 svr_077_a_1_x_cat 10 33 5 ø 15 138 ø12.5 5 50.5 ø9 atys_843_a_1_x_cat 1250 A svr_098_a_1_x_cat de 800 à 1000 A 7 1. Verrouillage par cadenas : Languette pour un maximum de 3 cadenas de diamètre 4 à 8 mm 2. Commande manuelle de secours : Rotation max. de poignée avec un angle de manœuvre de 2 x 90° 3. Zone utile de connexion et de déconnexion de la commande. 4. Pattes de réhausse (accessoire) 5. Cache-bornes 6. Poignée de secours amovible 7. Dimensions de découpe de montage en saillie pour la porte avant ATTENTION Calibre (A) 800 1000 1250 1600 Écran de Dimensions protection de hors tout plages. B AC 370 461 370 461 370 461 380 531 Tenez compte de l'espace nécessaire pour la commande manuelle et le câblage. (Lors de l'utilisation de la poignée de secours de l'ATyS g : note 2). Boîtier F 3p. 504 504 504 596 F 4p. 584 584 584 716 J 3p. 307 307 307 399 Fixations J 4p. 387 387 387 519 M 3p. 255 255 255 347 M 4p. 335 335 335 467 Raccordement T 80 80 80 120 U 50 50 60 90 V 60.5 60.5 65 44 X 47.5 47.5 47.5 53 Y 7 7 7 8 Z1 66.5 66.5 66.5 67.5 AA 321 321 330 288 Toutes les dimensions sont en mm. 26 FR ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC 6.1.3. Dimensions : boîtier B8 (2000 A à 3200 A) II A M 51.5 9 569 0° 0 330 380 250 atys_839_a_1_x_cat 461 258 125 ° 90 I 50 4 Ø 6,5 120 120 425 53.5 50 120 Ø 31 de 2000 à 3200 A 138 ø12.5 5 214 svr_098_a_1_x_cat 50.5 25 25 30 30 45 45 90 atys_843_a_1_x_cat 15 12.5 5 20 8 1. Verrouillage par cadenas : Languette pour un maximum de 3 cadenas de diamètre 4 à 8 mm 2. Commande manuelle de secours : Rotation max. de poignée avec un angle de manœuvre de 2 x 90° 3. Zone utile de connexion et de déconnexion de la commande. 4. Pattes de réhausse (accessoire) 5. Cache-bornes 6. Poignée de secours amovible 7. Boîtier B8, interfaces cage-plage installées en usine (double boîtiers) 8. Dimensions de découpe de montage en saillie pour la porte avant Tenez compte de l'espace nécessaire pour la commande manuelle et le câblage. (Lors de l'utilisation de la poignée de secours de l'ATyS g : note 2). ATTENTION Calibre (A) 2000 … 3200 Dimensions hors tout Fixations A 3p. A 4p. M 3p. M 4p. 596 716 347 467 Toutes les dimensions sont en mm. ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC FR 27 6.2. Sensdemontage 125 A à 630 A Recommandée OK Non autorisée OK 800 A à 3200 A Recommandée Non autorisée OK OK attentIon installez systématiquement le produit sur une surface plane et rigide. 6.3. Assemblagedesaccessoiresinstallésparleclient danger Évitez toute manipulation des accessoires s'il existe un risque de présence de tension. 6.3.1. Installationdesbarresdepontage 125 A à 630 A 800 A à 1600 A Ilestpossibled’installerlesbarresdepontagedechaquecôtédel’inverseur(hautetbas). 28 FR Couple de serrage recommandé : Couple de serrage maximum : M6 : 4,5 N.m M8 : 8,3 N.m M10 : 20 N.m M12 : 40 N.m M6 : 5,4 N.m M8 : 13 N.m M10 : 26 N.m M12 : 45 N.m ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC 6.3.2. Cache-bornes Disponible de 125 A à 630 A Boîtiers B3 à B5 : • Montage amont, aval, avant ou arrière. • En cas de montage avec des barres de pontage, seuls les cache-bornes avant peuvent être installés. 6.3.3. Écrandeprotectiondeplages. 125 Aà630 A 500 Aà1600 A 2000 Aà3200 A ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC FR 29 6.3.4. Kitsderaccordementdesbarresdecuivre(2000 Aà3200 A:boîtierB8) ! Les conditions d'utilisation de ces produits peuvent aboutir à un déclassement. 18,81 / 478 (3P) 23,54 / 598 (4P) 13,6 / 347 (3P) 18,38 / 467 (4P) Version 01 17.18 436,5 Cahier technique SOCOMEC 2.02 51,5 Version 04 4.72 4.72 4.72 2.10 120 120 120 53,5 9.92 2 74 1.45 2.36 37 I th = 2500 A 3P 2.91 1.45 0.49 12,5 74 Ø 0,49 Ø 12,5 37 60 5.07 129 6.10 155 4P 0.98 0.98 25 25 1.18 1.18 30 30 3.54 90 0.59 15 252 2.91 250 4P 9.84 3P 258 I th = 2000 A 14.96 380 1 10.15 www.socomec.com Version 02 - 03 - 05 - 06 - 09 - 12 1,18 (4x) 3 1,18 (4x) 0.86 5.19 30 (4x) 22 132 211 8.30 30 (4x) I th = 3200 A 3P 4P Version 07 - 08 - 10 - 11 provided fourni 6.41 163 226 8.89 1,18 (4x) 30 (4x) Dimensions doubles po/mm Donnéespourboulons,écrousetrondellesdestinésaux raccordements de barres. ! ÀFOURNIRPARDESTIERS références des pièces de raccordement et contenu : x1 + inclus avec produit 3200 A en standard 2619 1200 x6 708 lb-po 80 nm 2699 1200 2699 1201 2629 1200 + x6 708 lb-po 80 nm 2639 1200 x1 + 708 lb-po 80 nm + x6 4109 0250 708 lb-po 80 nm x6 4109 0320 01 02 03 04 x2 x1 Version x1 x6 708 lb-po 80 nm 708 lb-po 80 nm 05 06 07 08 09 10 11 12 h m12-35 h m12-55 h m12-55 A h m12-35 B h m12-45 h m12-65 h m12-65 h m12-55 h m12-55 h m12-55 h m12-65 h m12-65 h m12-65 6,8 - 6 x 6,8 - 3 x 6,8 - 5 x 6,8 - 3 x 6,8 - 3 x 6,8 - 3 x 6,8 - 5 x 6,8 - 3 x 6,8 - 5 x 6,8 - 10 x 6,8 - 3 x 6,8 - 5 x 6,8 - 10 x rondelle contact moy. m m12 nfe 25 511 h m12 12 x 6x 10 x 3x 3x 6x 10 x 6x 10 x 20 x 6x 10 x 20 x 6x 3x 5x 3x 5x 3x 5x 10 x 3x 5x 10 x Note: Les références et quantités indiquées ci-dessus et ci-dessous sont pour une plage et un pôle. Pour un jeu complet, multipliez la quantité indiquée par le nombre de pôles (3 ou 4 pôles), puis multipliez par 2 (nbre d’interrupteurs) 30 FR ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC 6.3.5. Montagedukitderaccordementdesbarresdecuivrecôtésources 2000 A–2500 A(sectionmin.debarresdecuivrepourIth2000A3x100x5mm;etpourIth2500A4x100x5mm) Version 01 Version 02 Version 03 Raccordement direct V2 et V3 Kit : 2619 1200 x 1 2629 1200 x 1 2639 1200 x 1 3200 A(sectionmin.debarredecuivresàIth3x100x10mm) Version 04 Version 05 Version 06 Barre de raccordement 2619 1200 incluse avec 3200 A ! 2900Amax. V4 Kit : 2699 1200 x 1 A B B V5 et V6 Kit : 2629 1200 x 1 2639 1200 x 1 A 6.3.6. Montagedukitdepontagecôtécharge 2000 A–2500 A(sectionmin.debarresdecuivrepourIth2000A3x100x5mm;etpourIth2500A4x100x5mm) Version 07 Version 08 Version 09 V7 et V8 Kit : 2619 1200 x 2 2699 1201 x 2 2629 1200 x 1 4109 0320 x 1 V9 Kit : 2619 1200 x 2 2629 1200 x 2 2639 1200 x 2 3200 A(sectionmin.debarredecuivresàIth3x100x10mm) Version 10 ! 2900Amax. Version 11 Version 12 Barre de raccordement 2619 1200 incluse avec 3200 A V10 et V11 Kit : 2699 1201 x 2 2629 1200 x 1 4109 0320 x 1 V12 Kit : 2629 1200 x 2 2639 1200 x 2 ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC FR 31 6.3.7. Alimentation Transformateur de courant destiné aux applications de tensions composées 400 VAC sans conducteur neutre. Caractéristiques du transformateur : 400 VAC – 230 VAC : 200 VA. Dans ce cas, l’ATyS g nécessitera 2 transformateurs à raccorder comme indiqué ci-dessous. 400 Vac 400 Vac 101 102 Power 230 Vac 230 Vac 202 201 Source 2 Power 230 Vac Source 1 230 Vac 6.3.8.Pattes de rehausse Disponible pour les calibres 125 A à 630 A uniquement Boîtiers B3, B4 et B5 1 jeu incluant 2 pattes permet d'écarter les plages de l'appareil de 10 mm par rapport au fond de l'armoire ou du boîtier sur lequel le produit est monté. Ces pattes peuvent aussi être utilisées en remplacement des pattes d'origine. 32 FR ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC 6.3.9. Cadenassageparserrureàclé Prévu pour le verrouillage de la commande électrique et de la commande de secours dans la position 0 au moyen d’une serrure RONIS EL11AP. En standard, le verrouillage par clé est en position 0. Facultativement si l’option « cadenassage dans les 3 positions » est commandée, le verrouillage par clé pourra se faire dans les positions I, 0 ou II 125 Aà630 A 800 Aà3200 A 6.3.10. Contactsauxiliairessupplémentaires Pour la précoupure et la signalisation des positions I et II : Un maximum de 2 contacts auxiliaires NO/NF supplémentaires peuvent être installés dans chaque position (montage effectué par le client.) 125Aà630A(enoption) 800Aà1600A(enoption) 2000Aà3200A(standard) 82 84 81 Pos I Pos II 92 94 91 (fast-on) Pos i 2x 81 (1) 82 Pos ii 84 91 92 94 81 82 84 91 92 94 En cas de montage d’un contact auxiliaire en position I ou II, utilisez les vis courtes fournies. En cas de montage de deux contacts auxiliaires en position I ou II, utilisez les vis longues fournies. (1) ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC FR 33 7. RACCORDEMENTS 7.1. Circuits de puissance Pour les schémas de connexion des réseaux spécifiques se référer à la page 36. 7.1.1. Raccordements des câbles ou barres 2A1 2A3 2A5 2A7 1A1 1A3 1A5 1A7 2A2 2A4 2A6 2A8 1A2 1A4 1A6 1A8 Couple de serrage recommandé : • • • • Couple de serrage maximum : M6 : 4,5 N.m M8 : 8,3 N.m M10 : 20 N.m M12 : 40 N.m • • • • M6 : 5,4 N.m M8 : 13 N.m M10 : 26 N.m M12 : 45 N.m 7.1.2. Plagesderaccordement 125 Aà630 A-Reportez-vous à la section “Dimensions du produit”, page 25 pour plus d'informations sur les plages de raccordement. 800 Aà1000 A 1250 A 1600 Aà3200 A 16 x 11 ø9 ø12.5 5 33 8.5 50 15.75 28.5 12.5 15.75 60 15 svr_078_b_1_x_cat 8.5 15 28.5 ø 15 svr_077_a_1_x_cat 10 33 5 25 25 30 30 45 45 90 7.1.3. Section de raccordement B3 B4 B5 B6 B7 B8 125 A 160 A 200 A 250 A 315 A 400 A 500 A 630 A 800A 1000 A1250 A 1600A 2000 A2500 A3200 A Section mini. câbles Cu selon CEI 60947-1 (mm²) 35 35 50 95 120 185 2x95 2x120 2x185 Section recommandée des barres en cuivre (mm2), Ith - - - - - - 2x32 x5 2x40 x5 Section maximum des câbles en cuivre (mm2) 50 95 120 150 240 240 Largeur maximale des barres en cuivre (mm) 25 25 25 32 32 32 2x50 x5 - - 2x63 x5 2x60 x7 - 50 63 63 63 - - 2x100 3x100 2x100 3x100 x5 x5 x10 x10 2x185 2x300 2x300 4x185 4x185 6x185 50 - 100 - - - 100 100 100 Nota pour tous les calibres : Tenez compte des longueurs de câbles de raccordement et/ou d’autres conditions environnementales spécifiques. 34 FR ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC 7.1.4. Raccordement Le produit est livré avec la configuration suivante : • Les connecteurs 101 à 106, I 1/2 à I 7/8, situés à droite sur le contrôleur sont associés à l’interrupteur I • Les connecteurs 201 à 206, II 1/2 à II 7/8, situés à gauche sur le contrôleur sont associés à l’interrupteur II. 1 I Source Source Alimentation Aux-2 Alimentation 230V 208-277 Vac ±20% (166-332Vac) 101- L/N N/L - 202 102- N/L Mesure de tension Source II - 1Ph / 3Ph 0 - 332 / 575 5/6 - 205 3/4 - 105 7/8 - 206 1/2 - 106 See instruction sheet ATS CONTROLLER 74 74 ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC D20 64B To63B To D20 See instruction sheet See instruction sheet 74 Dual auxiliary supply: Dual auxiliary supply: Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Power comsumption: 22VA Power comsumption: 22VA D20 64B To63B Dual auxiliary supply: Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Power comsumption: 22VA ATyS p ATyS p ATS CONTROLLER il est recommandé d'utiliser le kit de prise de tension et d'alimentation de l'atys Dual auxiliary supply: Dual auxiliary supply: disponible en accessoire pour effectuer le raccordement. Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Power comsumption: 22VA comsumption: 22VA ATyS ATyS p impérativement Power ATyS p les câbles dansg ce cas, installez le kit avant de raccorder See instruction sheet See instruction sheet ATS CONTROLLER ATS CONTROLLER d'alimentation. ATS CONTROLLER 74 72 71 D10 64B To63B attentIon ATyS g To D20 ATS CONTROLLER 64B417 63B416 415 414 417 413 416 415 414 413 5/6 - 104 64B417 63B416 415 414 417 413 416 415 414 413 3/4 - 204 64B417 63B416 415 414 417 413 416 415 414 413 7/8 - 103 To D10 ATyS g 1/2 - 203 207 208 209 210 72 71 207 208 209 210 ATyS g Mesure de tension Source I - 1Ph / 3Ph 0 - 332 / 575 74 72 71 e instruction sheet L/N - 201 74 72 71 iliary supply: 277V~ +/-20% 50/60Hz omsumption: 22VA Alimentation Aux-1 Alimentation 230V 208-277 Vac ±20% (166-332Vac) 207 208 209 210 72 71 207 208 209 210 eTROLLER instruction sheet l’atys g doit être raccordée avec «le réseau sur l’interrupteur i» et «le groupe électrogène sur l’interrupteur ii». il n’est pas possible de raccorder la source prioritaire (réseau) à l’interrupteur ii. (en cas de nécessité d’avoir la source prioritaire sur l’interrupteur ii veuillez commander un atys p, qui est programmable). attentIon TROLLER liary supply: 77V~ +/-20% 50/60Hz msumption: 22VA t 2 II 207 208 209 210 72 71 207 208 209 210 t Utilisation Dual auxiliary supply: Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Power comsumption: 22VA See instruction sheet FR 35 7.2. Schémas de connexion des réseaux spécifiques 7.2.1. Type de réseaux 1BL Réseau monophasé Source 1 Source 2 1 1 N N Load 3BL Réseau triphasé sans neutre (avec 1 CT connecté sur la Phase 1) 3NBL Réseau triphasé sans neutre Source 1 Source 2 1 1 2 3 Source 1 Source 2 1 1 2 2 2 3 3 3 Load Load 4BL Réseau triphasé avec neutre (avec 1 CT connecté sur la Phase 1) Source 1 1 Source 2 1 FR Source 1 1 Source 2 1 2 2 2 2 3 3 3 3 N N N N Load 36 4NBL Réseau triphasé avec neutre Load ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC 7.2.2. Détails des mesures et détections Types de réseaux Source 1 Source 2 1BL 3BL 3NBL 4BL 4NBL 1 phase 2 fils 3 phases 3 fils 3 phases 3 fils 3 phases 4 fils 3 phases 4 fils 1 1 1 1 1 Source 1 N 3 3 2 1 1 3 2 1 3 R1 R2 N 3 2 1 1 1 Câblage CT ATyS p (côté charge) 3 2 R2 R1 3 2 N 3 S1 S2 2 N 2 N 3 N 2 1 R1 R2 3 2 1 1 R2 R1 T1 T2 3 2 1 Source 2 N N T1 2 3 T2 N R1 R2 S2 S1 2 Détection de tension Source 1 Source 2 Source présente (source disponible) Source dans la plage (U, V, F) Ordre de rotation des phase Position du neutre Tension déséqui­li­brée in­férieure au seuil ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC V1 V1 U12, U23, U31 U12, U23, U31 U12, U23, U31 - U12, U23, U31 - U12, U23, U31 V1, V2, V3 U12, U23, U31 V1, V2, V3 U12, U23, U31 V1, V2, V3 U12, U23, U31 V1, V2, V3 3 3 3 3 3 3 - 3 3 - 3 3 - 3 3 3 3 3 3 - 3 3 3 3 FR 37 7.3. Circuits de puissance 7.3.1. CâblageATyS gtype Exemple : Câblage pour une application 400VAC avec 3 phases et neutre. 1 2 Fus. 4A type gG Fus. 4A F2 64B 63B 417 416 415 414 413 72 71 74 19 20 11 10 6 312 313 314 315 316 317 106 105 104 103 21 15 14 13 12 RJ 21 207 208 209 210 18 II/1-2 II/3-4 II/5-6 II/7-8 203 204 205 206 16 17 22 I/1-2 I/3-4 I/5-6 I/7-8 201 202 Kit de prise de tension et d'alimentation ATyS g (exclut le besoin des fusibles F1 et F2 22 102 101 F1 type gG 7 8 9 63A 64A 24 14 04 13 Interface déportée D10 5 4 3 2 1 1 source prioritaire 2 source de secours 1. Commande position 0 2. Commande position I 3. Commande position II 4. Commande prioritaire position 0 5. Autorisation des ordres de commande extérieurs (Prioritaire en mode AUT) 6. Contact de disponibilité boîtier motorisation 7. Contact aux. position II 8. Contact aux. position I 9. Contact aux. position 0 38 FR 10. Raccordement pour D10 11. Relais de disponibilité produit 12. Entrée inhibition de l'automatisme 13. Entrée de retransfert manuel 14. By-pass de la tempo de stabilité S2 : 2AT 15. M-G : Priorité TON / M-M : Avec ou sans priorité 16. Signal de TEST À VIDE : TOF 17. M-G : Test en charge (TON) / M-M : Choix source prioritaire 18. Non utilisé 19-20 Contact „démarrage/arrêt groupe électrogène“ Commande Démarrage groupe électrogène Arrêt groupe électrogène 71/72 (19) Fermeture contact Ouverture contact 71/74 (20) Ouverture contact Fermeture contact 20. Signal de démarrage/arrêt du groupe électrogène, contact NO avec S1 indisponible (71/74) 21. Entrées de prise de tension 22. Entrées d'alimentation attentIon Vérifiez que les bornes d'alimentation auxiliaire 101 et 102 / 201 et 202 sont dans la plage 208 Vac -> 277 Vac ±20 % danger ne manipulez pas les câbles de commande ou d'alimentation raccordés à l'atys, lorsqu'une tension peut être présente . ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC ATS CONTROLLER ATyS t 207 208 209 210 72 71 74 See instruction sheet N° PP / PN 1: 220 / 127 2: 380 / 220 3: 400 / 230 4: 415 / 240 5: 480 / 277 208 / 120 220 / 127 230 / 132 240 / 138 380 / 220 400 / 230 415 / 240 480 / 277 72 71 72 71 Contact de démarrage du groupe électrogène NF Commun NO 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: See instruction sheet ATS CONTROLLER ATS CONTROLLER ATyS g N°: 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 14: 74 ΔU ΔF % 5 3 6 3 7 4 8 4 9 5 10 5 11 6 12 6 13 7 14 7 15 8 16 8 18 9 20 10 XXXXXXXX See instruction sheet Dual auxiliary supply: Dual auxiliary supply: Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Power comsumption: 22VA Power comsumption: 22VA 60 Hz 50 Hz Un See instruction sheet ATyS g Non utilisé 207 208 209 210 64B 63B Commun Entrées programmables 417 416 415 414 413 7/8 - 206 207 208 209 210 uxiliary supply: Dual auxiliary supply: 8-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz r comsumption: 22VA Power comsumption: 22VA ONTROLLER 417 416 415 414 413 64B 63B 3/4 - 204 Mesure de tension Source 2 - 1Ph/3Ph 0 - 332 / 575 5/6 - 205 417 416 415 414 413 64B 63B 1/2 - 203 ATyS p 417 416 415 414 413 64B 63B 208-277 VAC ±20% (166-332 VAC) N/L - 202 72 71 To D10 207 208 209 210 To D10 } ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC 72 71 To D20 207 208 209 210 To D20 Alimentation Aux-2 Alimentation 230 V L/N - 201 Produit disponible ATyS p Commun Module ATS (Fixes) Autorisation des ordres de commande : 312 Commande prioritaire position 0 : 313 Commande position II : 314 Commande position I : 315 Commande position 0 : 316 Commun : 317 la borne rJ45 n'est pas une connexion lan attentIon RJ45 See instruction sheet 63B 64B ATS CONTROLLER } Dual auxiliary supply: Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Power comsumption: 22VA 413 414 415 416 417 1/2 - 106 Mesure de tension Source 1 - 1Ph/3Ph 3/4 - 105 0 - 332 / 575 5/6 - 104 7/8 - 103 208-277 VAC ±20% 102- N/L (166-332 VAC) Alimentation Aux-1 101- L/N Alimentation 230 V 7.3.2. Contacts d’entrée et de sortie de l’ATyS g 7.3.2.1. câblage de module de motorisation Toute pression sur le connecteur est à éviter lors du câblage des câbles auxiliaires Commun dispo. produit : Sortie dispo. produit : Contact auxiliaire Pos II : Contact auxiliaire Pos I : Contact auxiliaire Pos 0 : Commun : Auto Conf AUT 1600A 1 5 13 10 TEST OFF LOAD TEST ON LOAD REMOTE CONTROL PROG OK 63A 64A 24 14 04 13 7.3.2.2. câblage du contrôleur 74 1 5 10 14 1 0 5 20 10 1 0 ATyS g 5 60 60 A: 3 Ph B: 1 Ph E: F: C: Neutral D: Neutral G: H: 20 10 Un READY 74 AUT POWER XXX 74 Motorised Changeover Switch Ref : 95054160 ATyS Ø 4 ... 8mm FR 39 7.3.2.3. Dénomination, description et caractéristiques de bornes. Dénomination Borne Description Module de motorisation 04 Contact aux. position 0 - Contact normalement ouvert (NO) 13 Commun des contacts auxiliaires de position I - 0 - II 14 Contact aux. position I : Contact NO 24 Contact aux. position II : Contact NO 63A Sortie disponible du module de motorisation. Fermé lorsque l'ATyS g est en mode Auto et que la motorisation est opérationnelle. (Pas de défaut, alimenté et prêt pour la commutation) Contacts de sortie 64A Contacts secs 2 A AC1 / 250 V 1,5 – 2,5 mm2 Contacts secs 2 A AC1 / 250 V 1,5 – 2,5 mm2 Contacts secs 2 A AC1 / 250 V 1,5 – 2,5 mm2 208 - 277 VAC ± 20% : 50/60Hz 1,5 – 2,5 mm2 Signal de démarrage/ arrêt de groupe électrogène 71 Signal de démarrage/arrêt du groupe électrogène : Commun pour 72 et 74 72 Signal de démarrage/arrêt du groupe électrogène : Contact NF. (71/72) 74 Signal de démarrage/arrêt du groupe électrogène : Contact NO. (71/74) Contact auxiliaire supplémentaire 81 Commun pour contacts auxiliaires position I 82 Contact aux. position I : Contact NF 84 Inclus de 2000 A 91 à 3200 A 92 Contact aux. position I : Contact NO 94 Contact aux. position II : Contact NO Entrée d'alimentation I 101 - L/N Alimentation I - L/N 102 - N/L Alimentation I - N/L Mesure de tension* 103 - 7/8 Phase ou neutre raccordé sur le pôle de puissance 7 ou 8 de l’Interrupteur I 104 - 5/6 Phase raccordée sur le pôle de puissance 5 ou 6 de l'Interrupteur I 575 VAC (ph-ph) max 105 - 3/4 Phase raccordée sur le pôle de puissance 3 ou 4 de l’Interrupteur I 332 VAC (ph-n) max 106 - 1/2 Phase ou neutre raccordé sur le pôle de puissance 1 ou 2 de l’Interrupteur I Entrée d'alimentation II 201 - L/N Alimentation II - L/N 202 - N/L Alimentation II - N/L Mesure de tension* 203 - 1/2 Phase ou neutre raccordé sur le pôle de puissance 1 ou 2 de l’Interrupteur II 204 - 3/4 Phase raccordée sur le pôle de puissance 3 ou 4 de l’Interrupteur II 575 VAC (ph-ph) max 205 - 5/6 Phase raccordée sur le pôle de puissance 5 ou 6 de l’Interrupteur II 332 VAC (ph-n) max 206 - 7/8 Phase ou neutre raccordé sur le pôle de puissance 7 ou 8 de l’Interrupteur II Interrupteur 2 FR 1,5 – 2,5 mm2 63B 64B Sortie disponible de module de contrôle ATS. Fermé lorsque l'ATyS g est en mode Auto et que l'ATS est opérationnel. (Pas de défaut, alimenté et prêt pour une séquence de commutation) Commun pour contacts auxiliaires position II Section de câble recommandée Contacts secs 2 A AC1 / 250 V 2A / 24Vdc Contact de sortie du contrôleur Interrupteur 1 40 Caractéristiques Contact aux. position II : Contact NF 208 - 277 VAC ± 20% : 50/60Hz 1,5 – 2,5 mm2 1,5 – 2,5 mm2 1,5 – 2,5 mm2 ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC Dénomination Borne Description Module de motorisation 312 Mode contrôle à distance activé si contact fermé avec 317 313 Ordre de fermeture en position 0 si contact fermé avec 317. (Entrée d'ordre de priorité forçant le produit en mode contrôle à distance et en position 0) Entrées de commande Interface déportée Caractéristiques 314 Ordre de position II si contact fermé avec 317 315 Ordre de position I si contact fermé avec 317 316 Ordre de position 0 si contact fermé avec 317 317 Commun des bornes de commande pour 312 316 ATyS (tension d'alimentation spécifique) RJ Sortie vers le module d'interface déportée D10 Dénomination Borne Application 207 - 208 Réseau Groupe Réseau Réseau 207 - 209 Réseau Groupe 413 - 417 415 - 417 416 - 417 Jusqu'à 3 m RJ45 câble droit Caractéristiques Section de câble recommandée Démarrage du Test à Vide : TOF Arrêt du Test à Vide Source 2 prioritaire (Si 413417 est ouvert) Source 1 prioritaire (Si 413417 est ouvert) Démarrage du Test en Charge : TON Ne pas alimenter. Attention : À utiliser avec des contacts secs alimentés par la borne 207 UNIQUEMENT 1,5 – 2,5 mm2 Ne pas alimenter. Attention : À utiliser avec des contacts secs alimentés par la borne 417 UNIQUEMENT 1,5 – 2,5 mm2 Arrêt du Test en Charge Non utilisé Réseau Réseau Réseau Groupe 414 - 417 1,5 – 2,5 mm2 Non utilisé 210 Entrées de commande du module ATS Longueur de câble max. 100 m Etat du Description contact Réseau Réseau Attention : Ne pas alimenter Section de câble recommandée Réseau Réseau Sans priorité Avec priorité Priorité au test en charge Non utilisé Réseau Groupe By-Pass de la tempo de stabilité S2 (2AT) Réseau Réseau et Réseau Groupe Retransfert manuel Réseau Réseau et Réseau Groupe Inhibition du mode automatique Retransfert automatique Mode AUTO *Pour les détails de mesures et détections se référer à la page 37. ATTENTION ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC Ne pas alimenter les bornes 312 à 317, 413 à 417 et 207 à 209. Ces entrées sont respectivement alimentées via les bornes 317, 417 et 207 et des contacts secs externes UNIQUEMENT. FR 41 7.4. Kit de prise de tension et d’alimentation Le kit de prise de tension de l’ATyS g est disponible en tant qu’accessoire et est conçu pour un raccordement direct sur les pôles de puissance de l’interrupteur I et de l’interrupteur II, sans nécessiter de fusibles de protection. Le kit de prise de tension est conçu avec des longueurs de câbles optimisées et utilise des conducteurs en silicone, parfaitement maintenus dans un support de conducteur mécanique isolé. Boîtiers B3 - B5 - 125 A 630 A ATTENTION Boîtiers B6 - B8 - 800 A 3200 A Veillez à installer impérativement le kit avant de raccorder les câbles de puissance. Faites attention à ne pas endommager les contacts pendant l'installation du kit et les raccordements des câbles (serrez les câbles avec précaution). 7.4.1. Configuration standard Le kit de prise de tension et d’alimentation peut être commandé en réseau triphasé avec 4 fils ou 3 fils. Il peut être utilisé en entrée des câbles par le haut ou par le bas. La seule chose à respecter étant que la mesure de la source présente sur l’Interrupteur I soit connectée sur les entrées de droite du contrôleur et la mesure de la source présente sur l’Interrupteur II soit connectée sur les entrée de gauche du contrôleur. Load Utilisation ATTENTION Faites attention lors du raccordement des câbles d’alimentation (respectez les légendes du kit de prise de tension) Les kits à 3 fils (sans neutre) n’incluent pas l’alimentation (bornes 101-102 et 201-202) Vérifiez que vous avez commandé la référence correcte avant l’installation. (Référez-vous à la section des accessoires pour plus de détails). Sources Sources 42 FR ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC 7.4.2. Schéma de câblage de kit de prise de tension (standard) Entrée par le bas et sortie par le haut • Fils noirs -> Interrupteur I • Fils rouges -> Interrupteur II Numérotation des fils : La numérotation des fils a été déterminée en fonction des plages du commutateur. Entrée par le haut et sortie par le bas • Fils noirs -> Interrupteur II • Fils rouges -> Interrupteur I Exemple : Les fils noirs et rouges numérotés 1-2 sont toujours connectés aux bornes 1 ou 2 de l'interrupteur I ou II 1 1 3 5 3 5 7 7 II I 2 2 4 6 4 6 8 8 Example: 4 wires kit (4 poles) 630 A Vérifiez l'orientation du kit avant son installation. A systématiquement être du côté droit (côté Les câbles de sortie du800 kit doivent contrôleur). ATTENTION Kit connection on power switches terminals 1-2 3-4 5-6 7-8 1-2 3-4 5-6 7-8 1-2 3-4 5-6 7-8 1-2 3-4 5-6 7-8 Red wires 7-8 5-6 3-4 Black wires 1-2 7-8 B 206 205 204 ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC 203 A 202201 mechanical cables support B 5-6 3-4 1-2 A 101 102 103 Connection on power supply and control module 104 105 106 FR 43 2 4 6 8 ≤630 AVue du dessous ≥800 AVue du dessous 1/2 3/4 5/6 7/8 1/2 3/4 5/6 7/8 1/2 3/4 5/6 7/8 1/2 3/4 5/6 7/8 fils rouges 7/8 5/6 3/4 fils noirs 1/2 7/8 b 7/8 5/6 3/4 1/2 a b support de câbles mécanique L/N N/L 5/6 3/4 1/2 a L/N N/L 7/8 5/6 3/4 1/2 7.4.3. Réseau Les entrées d’alimentation (bornes 101-102 et 201-202) sont alimentées en 220/240/277 VAC (208 - 277 VAC) ± 20 %. Il est nécessaire d’adapter les raccordements de câbles d’entrée d’alimentation selon la configuration du réseau. (Prise d’alimentation entre phases ou entre phase et neutre). attentIon Vérifiez que l'alimentation entre les bornes 101 – 102 et 201 – 202 (tension auxiliaire nominale) est dans la plage 208-277 Vac ± 20 %. • Kit standard : • Modification du kit : Réseau 380/415 VAC ± 20 % avec conducteur neutre (aucune modification de kit requise) : fils rouges support de B A câbles L/N N/L mécanique L/N N/L 44 FR 5/6 3/4 1/2 fils noirs fils rouges fils noirs B 7/8 Pour réseau 220/240 VAC ± 20 %, câbles d'alimentation A-B à raccorder entre phases A support de B A câbles L/N N/L mécanique L/N N/L B 7/8 5/6 3/4 1/2 7/8 5/6 3/4 1/2 A 7/8 5/6 3/4 1/2 ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC 8.MODES DE FONCTIONNEMENT DE L’ATyS g L’ATyS g comporte 3 modes de fonctionnement sûrs et distincts, sélectionnés via un sélecteur situé sur la face avant du produit. En standard, l’ATyS g est livré avec un sélecteur de type commutateur, mais un sélecteur de type serrure à clé est disponible en accessoire. Les modes de fonctionnement sont les suivants : • Mode Auto : « Commutation de sources télécommandée » • Mode non cadenassé : « Commande manuelle de secours » • Mode cadenassé : « Verrouillage par cadenas » MoDe Auto : • Les entrées de contrôle à distance et le contrôleur sont actifs. • Le cadenassage est inhibé. • L'insertion de la poignée de commande manuelle est inhibée. MODE L'accès au mode AUTO est inhibé lorsque le produit est cadenassé ou lorsque la poignée manuelle est insérée dans le produit. 0 90° MoDe MAnueL : (non cadenassé) 90 ° I AUT II MODE • Les entrées de contrôle à distance sont inhibées. • La poignée manuelle peut être insérée dans le produit. • Autorise le cadenassage en position O. (Avec la poignée de commande manuelle retirée) Le fait de tourner le sélecteur sur à partir de la position AUT, puis de le ramener sur AUT réinitialise un état de défaut. MoDe MAnueL : (cadenassé) • Les entrées de contrôle à distance sont inhibées. • L'insertion de la poignée de commande manuelle est inhibée. • Autorise le cadenassage en position O. pos 0 MODE 3x mm Ø 4-8 avertIssement ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC Le cadenassage en position I - O et II est possible lorsque l'ATyS g comprend la fonction en option. (Reportez-vous au catalogue produits) En fonction de l'état de l'ATyS g, l'automatisme ATS peut commuter le produit dans une autre position dès que le sélecteur est mis en position AUT. Ceci est un fonctionnement normal du produit. FR 45 8.1.Commande manuelle 8.1.1.Commande manuelle de secours L’ATyS g peut être manœuvré manuellement comme un « inverseur de sources manuel – MTSE » tout en conservant les caractéristiques électriques et les performances de la fonction de commutation de puissance. Cette fonction est employée fréquemment en cas de situations d’urgence ou pendant la maintenance. Pour manœuvrer l’ATyS g manuellement, assurez-vous qu’aucune pièce sous tension n’est accessible, placez le sélecteur en position manuelle (voir page 18) et insérez la poignée dans son logement (voir page 19). Tournez la poignée à 90° dans le sens horaire ou antihoraire (en fonction de la position à atteindre) pour chaque changement de position consécutif. I -> O -> II -> O -> I. attentIon Vérifiez la position du produit et le sens de rotation avant d'effectuer une manœuvre manuelle. S'assurer de retirer la poignée du produit avant de ramener le sélecteur de mode sur la position AUT. 8.1.2.Cadenassage L’ATyS g peut être cadenassé en position 0 en standard, il est possible de le cadenasser en position I, 0 ou II à condition de commander une option usine. Pour cadenasser l’ATyS g, assurez-vous d’abord que le sélecteur de mode de l’ATyS g est sur Manuel, puis que la poignée de manœuvre manuelle n’est pas insérée dans son logement. (Retirez-la si elle est en place). Tirez sur le mécanisme de cadenassage pour exposer le logement d’insertion d’au maximum 3 cadenas de diamètres 4 à 8 mm. Verrouillez l’appareil avec des cadenas de qualité homologuée de diamètres minimum et maximum respectifs de 4 mm et 8 mm. Au maximum, 3 cadenas de 8 mm peuvent être fixés au mécanisme de cadenassage de l’ATyS g. 3xmm Ø 4-8 attentIon en standard, le cadenassage est possible uniquement dans la position « o », en mode manuel et lorsque la poignée de secours n'est pas insérée. 8.2.Commandeélectrique 8.2.1.Double alimentation L’ATyS g comprend une double alimentation et doit être alimenté entre les bornes 101 - 102 et 201 – 202 (2 alimentations différentes - principale et de secours) dans les limites de : 2x 208 – 277 VAC ± 20 % / (166 – 332 VAC) / 50/60 Hz ± 10 %. 46 FR ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC Entrée courant : 100 mA (mode veille) / 15 A max (lors d’une commutation) Protection contre les surtensions : Vin_sg : 4,8 / kV - 1,2/50 µs selon CEI 61010-1 Connecteurs de bornes : 1,5 mm² minimum / 2,5 mm² maximum Alimentation Aux-2 Alimentation 230 V 208-277 Vac ±20 % (166-332 VAC) 201-L/N 101-L/N 202-N/L 102-N/L Alimentation Aux-1 Alimentation 230 V 208-277 Vac ±20 % (166-332 VAC) 8.2.2.Entrées de prise de tension L'ATyS g comprend deux borniers pour les mesures de tension (bornes 103 - 106 et 203 - 206) conçue pour surveiller les sources monophasées (L-N) jusqu'à 332 VAC et triphasées (L-L) jusqu'à 575/600 VAC. 417 416 415 414 413 417 416 415 414 413 417 416 415 414 413 ATyS g ATyS g ATyS p ATyS p ATS CONTROLLER ATS CONTROLLER ATS CONTROLLER Les paramètres surveillés via la prise de tension sont les suivants : Dual auxiliary supply: Dual auxiliary supply: Dual auxiliary supply: Dual auxiliary supply: Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% (réseaux 50/60Hz Uc triphasés) 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz • rotation/déséquilibre de phase Power comsumption: 22VA Power comsumption: 22VA Power comsumption: 22VA Power comsumption: 22VA Le déséquilibre de phase dans l'ATyS g est relatif à la tension nominale configurée avec « Auto Conf » ou avec See instruction sheet See instruction sheet See instruction sheet See instruction sheet les valeurs prédéfinies sur le potentiomètre 1 ainsi qu'à la valeur d'hystérésis de la tension telle que définie en utilisant le potentiomètre 2. • fréquence dans les limites définies Cela dépendra de la fréquence nominale configurée à l'aide d'Auto Conf ou des valeurs prédéfinies sur le potentiomètre 1 ainsi que de l'hystérésis définie à l'aide du potentiomètre 2. • Perte du neutre En cas d'utilisation dans des applications triphasées avec neutre (configurées avec le commutateur DIP 1 en position A et le commutateur DIP 2 en position C), la perte du neutre sera détectée pour la plupart des charges déséquilibrées. La détection est réalisée en charge. • Perte de l'alimentation principale ou de secours La perte de l'alimentation dépend de la tension et de la fréquence nominales configurées avec l'hystérésis définie au potentiomètre 2. L'alimentation sera considérée perdue une fois la tempo de perte (FT) écoulée. Le paramètre FT est ajustable dans une plage de 0 à 60 secondes. • retour de l'alimentation principale et/ou de secours Le retour de l'alimentation dépend de la tension et de la fréquence nominales configurées avec l'hystérésis définie. L'alimentation sera considérée de retour une fois la tempo de retour (définie avec le potentiomètre 4 RT sur le contrôleur ATS) écoulée. Le paramètre RT est ajustable dans une plage de 0 à 60 minutes. 64B 63B To D20 64B 63B To D20 74 74 74 To D10 72 71 64B 63B ATS CONTROLLER 72 71 Précision de la mesure: Fréquence: 0.1% - Tension: 1% 5/6 - 104 5/6 - 205 3/4 - 105 7/8 - 206 1/2 - 106 ATyS g ATS CONTROLLER ATyS g ATS CONTROLLER ATyS p 207 208 209 210 ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC 417 416 415 414 413 3/4 - 204 207 208 209 210 ATS CONTROLLER 7/8 - 103 207 208 209 210 ATyS t 1/2 - 203 417 416 415 414 413 Mesure de tension Source II 1Ph / 3Ph (0 - 332 / 575 VAC) 417 416 415 414 413 64B 63B Les valeurs mesurées auront une influence directe sur la détermination de la disponibilité des alimentations principales et de secours, ainsi que de l'automatisme de l'ATyS g. 72 71 To D10 207 208 209 210 ATyS t 207 208 209 210 Les prises de tension sont généralement raccordées directement depuis les bornes d'alimentation de l'ATyS g en utilisant le kit de prise de tension de l'ATyS disponible en accessoire. Des kits de prise de tension sont disponibles avec le neutre à gauche ou le neutre à droite, afin de permettre l'intégration de l'ATyS à la configuration de réseau souhaitée. Référez-vous aux accessoires de l'ATyS pour plus de détails. 207 208 209 210 417 416 415 414 413 L'ATyS g est conçu pour manœuvrer les réseaux monophasés, triphasés avec neutre, ainsi que triphasés sans neutre. Définissez simplement la configuration appropriée entre monophasé et triphasé, et avec ou sans neutre, en utilisant les commutateurs DIP (position A/B, C/D) en façade du contrôleur ATS. Mesure de tension Source I 1Ph / 3Ph (0 - 332 / 575 VAC) ATyS p ATS CONTROLLER FR 47 8.2.3. Entrées fixes 8.2.3.1. Description L'ATyS g comprend 5 entrées normalement ouvertes présentes sur un connecteur à 6 points sur le module de motorisation. Là encore, aucune alimentation supplémentaire ne doit être utilisée sur ces contacts et les entrées DOIVENT être employées avec l'alimentation commune provenant de la borne 317. L'ATyS g comprend également 4 entrées supplémentaires sur le module de contrôle ATS. Là encore, aucune alimentation supplémentaire ne doit être utilisée sur ces contacts et les entrées DOIVENT être employées avec l'alimentation commune provenant de la borne 417. Au moins l'une des alimentations auxiliaires de l'ATyS g (101 – 102 ou 201 - 202) doit être disponible pour activer les entrées 312 à 317. Durée d’impulsion pour l’activation des entrées de contact : ≥ 60 ms. • Borne 312 : Mode contrôle à distance activé si contact fermé avec 317. Ce contact doit être fermé avec 317, afin d’activer toutes les entrées analogiques, hormis le contact 313 qui est prioritaire et actif indépendamment de l’état de l’entrée 312. L’activation du contrôle à distance permet l’utilisation des entrées de contrôle à distance tout en inhibant l’automatisme de module ATS. • Borne 313 : Ordre de position 0 si contact fermé avec 317 en mode AUTO. (Forcez l’interrupteur en position Arrêt). Il s’agit d’une « entrée d’ordre prioritaire ». Autrement dit, lorsqu’elle est fermée avec le contact 317, elle est prioritaire sur toutes les autres commandes électriques. L’ATyS g restera en position 0 tant que le contact 313 – 317 restera fermé. Une fois le contact ouvert, l’ATyS g est prêt à recevoir de nouveaux ordres. Cet ordre de contact est indépendant des autres entrées et est activé même si 312 et 317 ne sont pas reliés. La durée d’impulsion pour l’activation et le début de la commutation en position O est au minimum de 60 ms. Le produit sera considéré comme indisponible. • Borne 314 : Ordre de fermeture en position II si contact fermé avec 317. Ce contact est actif avec l’ATyS g en mode AUT, avec le contact 312 – 317 fermé et le contact 313 – 317 ouvert. La durée d’impulsion pour l’activation et la commutation en position II est au minimum de 60 ms. • Borne 315 : Ordre de fermeture en position I si contact fermé avec 317. Ce contact est actif avec l’ATyS g en mode AUT, avec le contact 312 – 317 fermé et le contact 313 – 317 ouvert. La durée d’impulsion pour l’activation et la commutation en position I est au minimum de 60 ms. • Borne 316 : Ordre de fermeture en position 0 si contact fermé avec 317. Ce contact est actif avec l’ATyS g en mode AUT, avec le contact 312 – 317 fermé et le contact 313 – 317 ouvert. La durée d’impulsion pour l’activation et la commutation en position O est au minimum de 60 ms. Pour configurer le produit en logique contacteur, le contact entre les bornes 316 et 317 doit être maintenu. • Borne 317 : Commun Alimentation commune pour les entrées 312 à 316 • Borne 413 : Entrée I1, Active la priorité à TON/EON si contact fermé avec 417. • Borne 414 : Entrée I2, By-pass de la tempo de stabilité S2 (2AT) si contact fermé avec 417. Le contact de cette entrée est utilisé pour le by-pass de la tempo de stabilité indépendamment de l’état de l’alimentation de la source 2. Attention : Si l’alimentation auxiliaire de l’ATyS g est sous tension, cette entrée permettra de passer à l’interrupteur 2 même si l’alimentation de la source 2 est indisponible. • Borne 415 : Entrée I3, retransfert manuel RTC – Le retransfert manuel inhibe l’ordre de configuration « avec priorité » en cas de contact fermé avec 417. Il est ainsi possible de contrôler le retransfert à l’alimentation prioritaire à un moment spécifique (moins conséquent). Cette entrée est utile en cas de mise en œuvre de la fonction « avec priorité ». • Borne 416 : Entrée I4, Inhibition Ce contact d’entrée inhibe l’automatisme ATS lorsqu’il est fermé avec 417, sans activer d’autre mode de fonctionnement. Avec l’inhibition active, l’ATyS g peut être manœuvré en mode manuel (avec la poignée directe) ou en mode contrôle à distance avec les contacts 312 – 317 fermés. • Borne 417 : Commun Alimentation commune pour les entrées fixes 1 à 4 des bornes 413 à 416. 48 FR ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC 8.2.3.2. Caractéristiques techniques Module de motorisation Nombre d'entrées : 5 Courant direct Iin : 0,35 à 0,5 mA Résistance de ligne : 1 kΩ Longueur de ligne : 100 m (section min. de câble 1,5 mm² #16AWG) Durée de l’impulsion : 60 ms Puissance par entrée : 0,06 VA Protection contre les surtensions Vin_ 4,8 kV (surtension 1,2/50 µs) sg : Tension de résistance aux décharges 2/4 kV électrostatiques (contact/air) Isolement (mode commun) 4,8 kVAC (Entre les entrées et tous les composants communs) Raccordement des bornes : 1,5 mm² minimum / 2,5 mm² maximum Contrôleur 6 1 à 2,5 mA 1 kΩ 100 m (section min. de câble 1,5 mm² #16AWG) 60 ms 0,03 VA 2,4 kV (surtension 1,2/50µs) 2/4 kV 4,8 kVAC (Entre les entrées et tous les composants communs) 1,5 mm² minimum / 2,5 mm² maximum 8.2.3.3. Logique de contrôle à distance Le fonctionnement de contrôle à distance peut être piloté en mode AUT au moyen de contacts secs externes, comme décrit ci-dessus au moyen des contacts d’entrée 312 à 317. Selon la configuration du câblage, il existe deux types de logiques qui peuvent être appliquées à l’ATyS g. • Logique impulsionnelle ou • Logique contacteur. En contrôle à distance, les ordres I et II de l’ATyS g donnent la priorité aux ordres I et II sur 0 ; la logique du contacteur peut donc être mise en œuvre simplement en effectuant le pontage des bornes 316 et 317. Logique impulsionnelle : L'ATyS g est amené dans une position stable (I – O – II) après avoir reçu un ordre d'impulsion. Logique impulsionnelle ordre I ordre 0 • U ne impulsion de commutation d'au moins 60 ms est nécessaire pour être prise en compte. ordre II • Les ordres I et II sont prioritaires par rapport à l'ordre 0. position I position 0 position II Imp. ≥ 60 ms (Nota : Exclut les temps de transfert) Nota : Les diagrammes de logique excluent les temps de transfert. Logique contacteur : L'ATyS g est piloté dans une position spécifique (I ou II) aussi longtemps que l'ordre est conservé. • L'ordre O est maintenu. (Pontage 316 – 317) • Les ordres I et II sont prioritaires par rapport à l'ordre 0. • L es ordres I et II ont une priorité égale. (Le premier ordre reçu est conservé jusqu'à ce qu'il ne soit plus maintenu). • S i l'ordre I ou II disparaît, l'appareil revient en position zéro. (Avec l'alimentation disponible). ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC Logique contacteur ordre I ordre 0 ordre II position I position 0 position II maintenu (Nota : Exclut les temps de transfert) FR 49 8.2.4. Sorties fixes - Contacts secs 8.2.4.1. Description En standard, l'ATyS g est équipé de quatre sorties fixes situées sur le module de motorisation. (Les contacts secs doivent être alimentés par l'utilisateur). 8.2.4.2. Contact auxiliaire de position L’ATyS g est équipé de sorties contact auxiliaire de position (I – O – II). (Contacts normalement ouverts avec borne 13 comme commun) 8.2.4.3. Contact de disponibilité boîtier motorisation ATyS g (Contact normalement ouvert: fermé lorsque la motorisation est disponible). Ce contact fournit des informations constantes sur la disponibilité du produit et sur sa capacité à passer de la source normale à la source de secours. L’information fournie concerne uniquement le module de motorisation et pas le contrôleur, lequel fait l’objet d’une surveillance distincte. L’ATyS g effectue un essai d’auto-diagnostic du module de motorisation lors du démarrage, lors du passage de Manuel à Auto, puis toutes les 5 minutes. Cet essai garantit que les entrées de contrôle sont fonctionnelles. En cas d’échec d’un des tests, un deuxième test est effectué afin de confirmer l’état d’erreur. Si le module de motorisation de l’ATyS g devient indisponible, le contact 63A – 64A est ouvert, la LED POWER/ READY est éteinte et la LED défaut est allumée. La LED de défaut reste active tant que l’alimentation est présente et que la condition de défaut n’est pas réinitialisée. Le défaut est réinitialisé lorsque le mode de fonctionnement du produit est basculé AUT -> Manuel -> AUT. Le relais de surveillance de disponibilité/indisponibilité boîtier motorisation ATyS g s’ouvrira pour l’une des raisons suivantes : Pour renforcer la sécurité, la « disponibilité du produit » a un caractère informatif et n’inhibe pas forcément le fonctionnement du moteur. Produit indisponible + condition de LED d'avertissement : Produit en mode manuel Moteur non détecté (autotest) Tension de commande du moteur hors tolérance Défaut de facteur de marche actif (Nbre de manœuvres / min) Perte d'alimentation du moteur Échec d'autotest des entrées du boîtier motorisation Personnalisation non valide du produit Commutation anormale en dehors du mode manuel Position demandée non atteinte Mode verrouillé actif en dehors du mode manuel Entrée "position O prioritaire" activée Passage de courant imprévu à travers le moteur lorsqu'il n'est pas piloté Moteur inhibé Oui Non Oui Oui Oui Non Non Oui Oui Oui Non Oui Taux d'échantillonnage toutes les 10 ms pour ce qui précède Exception : l'échantillonnage de détection du moteur est de 5 min 50 FR ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC 72 71 417 416 415 414 413 ATS CONTROLLER Dual auxiliary supply: Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Power comsumption: 22VA 74 8.2.4.4. caractéristiques techniques 64B 63B See instruction sheet Les contacts ci-dessus peuvent être employés séparément pour une surveillance précise de l'état de chaque module ou être câblés en série, afin de surveiller la disponibilité des modules ATS et de motorisation sous forme d'unité complète. To D20 207 208 209 210 Contact de disponibilité boîtier module ATS ATyS g (Contact normalement ouvert maintenu fermé lorsque l'ATS est disponible) ATyS p Nombre de contacts auxiliaires 4 Configuration NO Endurance mécanique 100 000 cycles Délai de réponse 5 – 10 ms Durée du démarrage 200 ms Tension nominale / Tension de commutation 250 VAC Courant nominal 2A Protection contre les surtensions Vin_sg : 4,8 kV (surtension 1,2/50 µs) Tension de résistance aux décharges électrostatiques (contact/ 2/4 kV air) : Rigidité diélectrique des contacts/pièces : 4,8 kVAC (isolement renforcé) Isolement : 4,8 kVAC Borne de sortie : 1,5mm2 minimum / 2,5mm2 maximum 8.3.Programmation L’ATyS g doit être programmé, après des tests de vérification des câblages, depuis la face avant du contrôleur ATS. ATyS g 5 5 Auto Conf 1 1 13 10 5 10 1 0 14 5 10 1 0 20 10 20 60 60 Tableau de sélection pour l'identification des positions des potentiomètres Un et ΔU ΔF. Étape 2. Un TEST OFF LOAD READY TEST ON LOAD REMOTE CONTROL AUT PROG OK A: 3 Ph B: 1 Ph E: F: C: Neutral D: Neutral G: H: Façade du contrôleur ATS La programmation se déroule en 5 étapes aisées : AUT Note: Assurez-vous que l’ATyS g est en mode manuel, avec les alimentations auxiliaire et réseau disponibles. XXXXXXXX POWER XXX Motorised Changeover Switch 1600A Ref : 95054160 ATyS Ø 4 ... 8mm ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC FR 51 • ÉTAPE 1 : R ÉGLEZ les positions des DIP switches de « A à H » selon les besoins. (4 DIP switches pour les paramètres de configuration). Note: La LED READY clignote. • ÉTAPE 2 : D ÉFINISSEZ les potentiomètres en faisant attention à l'orientation des flèches (4 potentiomètres à 14 positions stables. Un, ΔU ΔF, FT, RT) • ÉTAPE 3 : U niquement si Auto Conf est sélectionné. LISEZ la tension et la fréquence du réseau. (Appuyez sur le bouton PROG OK plus de 2 secondes afin de lire les valeurs réseau) Cycle de programmation : 5 étapes. • ÉTAPE 4 : E NREGISTREZ toutes les valeurs de paramètres configurées. (Potentiomètres, commutateurs DIP et Auto Conf. (Appuyez momentanément sur le bouton PROG OK pour enregistrer : < 60 ms) Nota : La LED READY arrête de clignoter (extinction). • ÉTAPE 5 : P our mettre l'unité en service, passez l'ATyS g en mode AUT après l'ÉTAPE 4. Note: La LED READY doit prendre une couleur verte fixe. Attention : Pour des raisons de sécurité, la LED READY va clignoter si l’un des paramètres indiqués en face avant du produit est différent de ce qui est enregistré dans le produit. Pour revenir à la LED READY fixe, rétablissez les valeurs de paramètres enregistrés ou passez en mode manuel et enregistrez la valeur affichée en appuyant brièvement sur le bouton PROG OK. (Vous disposez ainsi d’une alarme visuelle si vous modifiez les paramètres de configuration, mais que les nouvelles valeurs ne sont pas encore enregistrées dans le produit) Pour plus de sécurité : L'ATyS g peut être équipé d'un capot plombable limitant l'accès à la configuration. Référez-vous aux accessoires du produit pour plus de détails. 52 FR ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC 8.3.1.Étape1 :OptionsderéglagedesDIPswitchesdel’ATyS g Vérifiez que le produit est en mode manuel et réglez les 4 DIP ATyS switches ATyS g g au moyen d’un petit tournevis. Les dip switchs peuvent être positionnés de «A à H»,5 tels le5 tableau ci-dessous. Pour plus de simplicité, les 5 5décrits5 dans 5 5 5 que 1 du 1 contrôleur, 1 1 10 10 10 10à côté des dip switchs. 1 1en face avant fonctions de chaque position sont décrites 0 0 0 0 1 1 AutoAuto ConfConf 10 10 10 10 20 20 20 20 14 14 13 paramètres 60 60 60 La LED READY clignotera en vert dès que13des seront60 modifi és et ce tant que ces paramètres ne seront pas enregistrés en appuyant brièvement sur le bouton PROG OK. UnUn TESTTEST OFFOFF LOAD LOAD READY READY TESTTEST ON ON LOAD LOAD A: 3A:Ph3 Ph B: 1B:Ph1 Ph REMOTE REMOTE CONTROL CONTROL AUT AUT PROG PROG OK OK E: F: E: F: C: Neutral C: Neutral G: G: D: Neutral D: Neutral H: H: options de réglages des DiP switches A Dip switch 1 A/B AUT AUT B Réseau monophasé (Attention : Le 2e commutateur DIP est inactif dans cette position) C Réseau triphasé avec 4 fils (avec un neutre) POWER POWER (Permet la détection de la perte du neutre dans le cas de charges déséquilibrées) Dip switch 2 3 3 C /D 4 4 60 Hz 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: UT 51: 3 5 62: 3 6 73: 4 7 84: 4 8 95: 5 9 106: 510 117: 611 128: 612 139: 713 14 10: 714 15 11: 815 16 12: 816 18 13: 918 20 14:1020 5 5 6 6 7 7 8 8 9 10 D Réseau triphasé avec 3 fils (sans neutre) XXXXXXXX 50 Hz 2201:/ 127 220 / 127 1: 3802:/ 220 380 / 220 2: 4003:/ 230 400 / 230 3: 4154:/ 240 415 / 240 4: 4805:/ 277 480 / 277 5: 6: 2086:/ 120 208 / 120 7: 2207:/ 127 220 / 127 8: 2308:/ 132 230 / 132 9: 2409:/ 138 240 / 138 10: 380 10:/ 220 380 / 220 11: 400 11:/ 230 400 / 230 12: 415 12:/ 240 415 / 240 13: 480 13:/ 277 480 / 277 14: XXXXXXXX n N° UnPPN°/ PN PP / PN U ΔΔFU%ΔF % N°: ΔN°: 1: 2: 3: 4: 5: Dip switch 3 E/F XXX XXX Dip switch 4 G/H Réseau triphasé E Temps de non alimentation de la charge, de 0 seconde (0DT = 0 sec) F Temps de non alimentation de la charge, de 2 secondes (0DT = 2 sec)(1) G Application Réseau - Groupe électrogène Motorised Motorised Changeover Changeover Switch Switch H1600A Application 1600A Ref : 95054160 Ref : 95054160 Réseau - Réseau (1) Lorsqu’un transfert est fait suite à une perte de source, le délai de 2 s commence à partir de la perte de source. ATyS ATyS 8.3.2.Étape2 :Optionsderéglagedupotentiomètredel’ATyS g Ø 4Ø ... 48mm ... 8mm Vérifiez que le produit est en mode manuel et réglez les 4 potentiomètres en utilisant un petit tournevis et en faisant attention à la flèche indiquant la position. Il y a un total de 14 positions dont les paramètres sont décrits dans le tableau ci-dessous. Pour des raisons pratiques, un tableau apparaît également sur le contrôleur ATS. Note: La LED READY clignotera en vert dès que des paramètres seront modifiés et ce tant que ces paramètres ne seront pas enregistrés en appuyant brièvement sur le bouton PROG OK. ATyS g 5 5 Auto Conf 1 1 13 10 5 10 14 1 0 5 10 1 0 20 10 20 60 60 Un TEST OFF LOAD Consultez le tableau de sélection pour identifier les valeurs des positions des potentiomètres Un et ΔU ΔF. READY TEST ON LOAD REMOTE CONTROL PROG OK A: 3 Ph B: 1 Ph E: F: C: Neutral D: Neutral G: H: AUT ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC POWER FR 53 Description des fonctions Potentiomètre 1 Un Pos N° 0 = position Auto Conf Pos N° 1 à 13 = Config. prédéfinie de tension et de fréquence Potentiomètre 2 ΔU ΔF Delta U : Réglable de 5 à 20% Delta F : Réglable de 3 à 10% Potentiomètre 3 FT Tempo de perte de la source : 0 à 60s Potentiomètre 4 RT Tempo de retour de la source : 0 à 60 min Potentiomètre un configuration Position Auto Conf PP / PN Mesurée F Mesurée 1 Position Seuil U en % 5% de Un Seuil F en % 3% de Fn Hysteresis Tempo de perte source 0 sec Tempo de retour source 0 min ∆u/∆f FT RT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 220 / 127V 380 / 220V 400 / 230V 415 / 240V 480 / 277V 208 / 120V 220 / 127V 230 / 132V 240 / 138V 380 / 220V 400 / 230V 415 / 240V 480 / 277V 50Hz 60Hz 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 6% 7% 8% 9% 10% 11% 12% 13% 14% 15% 16% 18% 20% 3% 4% 4% 5% 5% 6% 6% 7% 7% 8% 8% 9% 10% 20% du réglage de ∆U/∆F 1 sec 2 sec 3 sec 4 sec 5 sec 8 sec 10 sec 15 sec 20 sec 30 sec 40 sec 50 sec 60 sec 1 min 2 min 3 min 4 min 5 min 8 min 10 min 15 min 20 min 30 min 40 min 50 min 60 min Note: La tempo de refroidissement du groupe électrogène (2CT) est fixée à 4 minutes et les tempos de perte et de disponibilité de la source 2, en application Réseau - Groupe électrogène, sont fixées à 5 secondes. avertIssement quelque soit le réglage du pot. 1, il faut impérativement régler les pot. 2 à 4. 8.3.3.Étape3 :ConfigurationautomatiquedeATyS g L’ATyS g inclut une fonction « Auto-Configuration », qui permet de détecter et configurer les valeurs nominales de tension réseau et de fréquence, de sens des phases et de position du neutre, puis de les enregistrer sur le contrôleur ATS. Les valeurs de la tension et de la fréquence peuvent également être configurées à l’aide du potentiomètre 1 dans une position prédéfinie quelconque conformément à l’ÉTAPE 2. ATyS g 5 5 5 5 Avant de configurer les valeurs nominales, assurez-vous1 que les câblages1 sont corrects, vérifi és et que le produit 10 1 10 0 0 1 Conf est prêt pour la mise en service. Il est impératif queAuto l’alimentation réseau soit présente et que les raccordements des 10 20 20 10 14 Il est préférable 60 60 bornes 103 – 106 de prise de tension de l’ATyS g aient été13effectués. pour cela d’utiliser l’accessoire kit de prise de tensions et d’alimentation. Un TEST OFF LOAD Auto Conf 1 13 ON LOAD5 1 10 1 REMOTE CONTROL 0 0 1 10 20 PROG 14 60 OK 60 5 5 10 ATyS g ATyS g AUT READY 1 5 Auto Conf 10 A: 3 Ph B: 113 Ph 20 5 5 1 10 C: Neutral D: Neutral Un Un E: F: 14 5 10 1 0 5 10 1 0 20 10 20 60 60 G: H: TEST OFF LOAD • Vérifiez que le produit est en mode manuel et réglez le potentiomètre 1 sur la position READY « Auto Conf ». TEST OFF LOAD TEST ON LOAD READY rouge PROG OK afin de mesurer la tension réseau, la fréquence, • Appuyez pendant plus de 2 s sur le bouton A: 3 Ph E: TEST ON LOAD REMOTE CONTROL F: B: 1 Ph la rotation des phases et la position neutre. A: 3 Ph E: AUT REMOTE CONTROL B: 1 Ph 1: 2: 3: 4: 5: 220 / 127 380 / 220 400 / 230 415 / 240 480 / 277 6: 208 / 120 60 Hz / 127 547:8: 220 FR 230 / 132 9: 10: 11: 12: 240 / 138 380 / 220 400 / 230 415 / 240 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 PROG OK C: Neutral D: Neutral G: H: POWER XXXXXXXX 50 Hz Un AUTF: C: Neutral G: La LED READYAUT clignote en vert dèsPROG que des paramètres sont mesurés et jusqu’à ce que ceux-ci soient enregistrés H: D: Neutral OK en appuyant brièvement une deuxième fois sur le bouton PROG OK. (Voir ÉTAPE 4). N° PP / PN N°: ΔU ΔF % AUT AUT ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC Lorsque le potentiomètre 1 n’est pas dans la position Auto Conf (en d’autres termes, lorsque la tension et la fréquence sont définies en utilisant les positions 1 à 13), vous pouvez ignorer cette étape. Assurez-vous que les deux sources sont disponibles pour vérifier la rotation de phase de la source I et de la source II. ATyS g 5 5 5 1 10 1 1 8.3.4. Étape 4 : Enregistrement des paramètres configurés 0 0 1 Auto Conf 10 10 20 5 10 20 14 Pour enregistrer les paramètres configurés, appuyez13 brièvement sur le60bouton PROG OK : <60ms. 60 La LED READY s’éteindra dès que les valeurs serontUnenregistrées dans le produit. TEST OFF LOAD READY TEST ON LOAD REMOTE CONTROL AUT PROG OK A: 3 Ph B: 1 Ph E: F: C: Neutral D: Neutral G: H: 8.3.5. Étape 5 : Positionnement de l’ATyS g en mode automatique AUT Après avoir suivi les étapes 1 à 4 et une fois prêt à passer l’ATyS g en mode automatique, tournez le sélecteur en position Auto. ΔU ΔF % 5 3 6 3 7 4 8 4 9 5 10 5 11 6 12 6 13 7 14 7 15 8 16 8 18 9 20 10 XXXXXXXX POWER Une fois le produit alimenté, configuré correctement et commuté du mode manuel au mode AUT, la LED READY doit être allumée en vert de manière fixe. ATyS g 5 5 Auto Conf 1 1 13 XXX 1600A Ref : 95054160 10 TEST OFF LOAD REMOTE CONTROL ATyS 10 14 5 10 1 0 20 10 20 60 60 READY TEST ON LOAD AUT 5 1 0 Un Motorised Changeover Switch PROG OK A: 3 Ph B: 1 Ph E: F: C: Neutral D: Neutral G: H: Ø 4 ... 8mm avertissement N° PP / PN 1: 220 / 127 2: 380 / 220 3: 400 / 230 4: 415 / 240 5: 480 / 277 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 208 / 120 220 / 127 230 / 132 240 / 138 380 / 220 400 / 230 415 / 240 480 / 277 N°: 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 14: ΔU ΔF % 5 3 6 3 7 4 8 4 9 5 10 5 11 6 12 6 13 7 14 7 15 8 16 8 18 9 20 10 En fonction de l'état de l'ATyS g, l'automatisme ATS peut commuter le produit AUT dans une autre position dès que le sélecteur est mis en position AUT. Ceci est un fonctionnement normal du produit. POWER XXXXXXXX Un 50 Hz 208 / 120 220 / 127 230 / 132 240 / 138 380 / 220 400 / 230 415 / 240 480 / 277 N°: 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 14: 60 Hz ° PP / PN 220 / 127 380 / 220 400 / 230 415 / 240 480 / 277 XXX Motorised Changeover Switch 1600A Ref : 95054160 ATyS Ø 4 ... 8mm ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC FR 55 9. CARACTERISTIQUES Caractéristiques selon CEI 60947-3 et CEI 60947-6-1 125 à 630 A Courant thermique Ith à 40°C Tension assignée d’isolement Ui (V) (circuit de puissance) Tension assignée de tenue aux chocs Uimp (kV) (circuit de puissance) Tension assignée d’isolement Ui (V) (circuit de commande) Tension assignée de tenue aux chocs Uimp (kV) (circuit de commande) 125 A 800 8 300 4 160 A 800 8 300 4 200 A 800 8 300 4 250 A 1000 12 300 4 315 A 1000 12 300 4 400 A 1000 12 300 4 500 A 1000 12 300 4 630 A 1000 12 300 4 A/B 125/125 125/125 125/125 125/125 125/125 80/80 125/125 125/125 63/80 125/125 125/125 125/125 125/125 125/125 125/125 A/B 160/160 160/160 160/160 160/160 160/160 80/80 160/160 125/125 63/80 160/160 160/160 125/125 125/125 125/125 125/125 A/B 200/200 200/200 200/200 200/200 200/200 80/80 200/200 125/125 63/80 200/200 200/200 125/125 125/125 125/125 125/125 A/B 250/250 250/250 200/200 250/250 200/250 200/200 200/200 160/160 125/125 250/250 250/250 200/200 200/200 200/200 200/200 A/B 315/315 315/315 315/315 315/315 200/315 200/200 200/200 160/160 125/125 250/250 250/250 200/200 200/200 200/200 200/200 A/B 400/400 400/400 400/400 400/400 200/400 200/200 200/200 160/160 125/125 250/250 250/250 200/200 200/200 200/200 200/200 A/B 500/500 500/500 500/500 500/500 500/500 400/400 500/500 400/400 400/400 500/500 500/500 500/500 500/500 500/500 500/500 A/B 630/630 630/630 500/630 630/630 500/500 400/400 500/500 400/400 400/400 630/630 630/630 630/630 630/630 630/630 630/630 125 160 200 250 200 200 315 315 200 400 400 200 500 500 400 630 500 400 Courants assignés d’emploi Ie (A) selon CEI 60947-3 Tension assignée 415 VAC 415 VAC 415 VAC 500 VAC 500 VAC 500 VAC 690 VAC 690 VAC 690 VAC 220 VDC 220 VDC 220 VDC 440 VDC (1) 440 VDC (1) 440 VDC (1) Catégorie d’emploi AC-21 A / AC-21 B AC-22 A / AC-22 B AC-23 A / AC-23 B AC-21 A / AC-21 B AC-22 A / AC-22 B AC-23 A / AC-23 B AC-21 A / AC-21 B AC-22 A / AC-22 B AC-23 A / AC-23 B DC-21 A / DC-21 B DC-22 A / DC-22 B DC-23 A / DC-23 B DC-21 A / DC-21 B DC-22 A / DC-22 B DC-23 A / DC-23 B Courants assignés d’emploi Ie (A) selon CEI 60947-6-1 Tension assignée 415 VAC 415 VAC 415 VAC Catégorie d’emploi AC-31 B AC-32 B AC-33 B Courant assignée de court-circuit conditionnel avec fusible gG DIN, selon CEI 60947-3 Courant de court-circuit présumé avec fusible gG DIN à 415 VAC (kA eff.) Courant de court-circuit présumé avec fusible gG DIN à 690 VAC (kA eff.) Calibre du fusible associé (A) 100 / 125 100 / 160 50 / 200 50 50 250 50 50 315 50 50 400 50 50 500 50 50 630 12 / 7 / 11,9 12 / 7 / 11,9 12 / 7 / 11,9 15 15 8 8 22 15 15 8 8 22 15 15 8 8 22 17 17 10 10 17 17 17 10 10 17 10 / 17 10 / 17 10 / 17 10 / 17 10 / 17 10 / 17 / 10 17 / 12,6 25 35 35 50 95 120 185 50 25 9/13 95 25 9/13 120 25 9/13 150 32 20/26 240 32 20/26 240 32 20/26 0,85 0,55 0,3 0,85 0,55 0,3 0,85 0,55 0,3 0,9 0,5 0,4 0,9 0,5 0,4 0,9 0,5 0,4 0,95 0,55 0,4 0,95 0,55 0,4 166/332 166/332 166/332 166/332 166/332 166/332 166/332 166/332 184/92 206/114 184/92 206/114 184/92 206/114 276/115 298/137 276/115 298/137 276/115 298/137 276/150 298/172 276/150 298/172 10 000 5,7/ 6,9 6,3/ 7,5 6,8/ 8,0 10 000 5,7/ 6,9 6,3/ 7,5 6,8/ 8,0 10 000 5,7/ 6,9 6,3/ 7,5 6,8/ 8,0 8 000 6,6/ 7,4 7,2/ 8,0 7,7/ 8,5 8 000 6,7/ 7,8 7,3/ 8,4 7,8/ 8,9 8 000 6,7/ 7,8 7,3/ 8,4 7,8/ 8,9 Courant assigné de court-circuit conditionnel selon CEI 60947-3 Courant assigné de courte durée admissible Icw 0,3s , à 415 VAC (kA eff.) Courant assigné de courte durée admissible Icw 0,3s à 690 VAC (kA eff.) Courant assigné de courte durée admissible Icw 1s à 415 VAC (kA eff.) Courant assigné de courte durée admissible Icw 1s à 690 VAC (kA eff.) Pouvoir assigné de fermeture en court-circuit Icm à 415 VAC (kA crête) Courant assigné de court-circuit conditionnel selon CEI 60947-6-1 Courant assigné de courte durée admissible Icw 30 ms (kA eff.) à 415 VAC Courant assigné de courte durée admissible Icw 60 ms (kA eff.) à 415 VAC Pouvoir assigné de fermeture en court-circuit Icm à 415 VAC (kA crête) Raccordement Section mini. câbles Cu selon CEI 60947-1 (mm²) Section recommandée barre Cu (mm²) Section max. câbles Cu (mm²) Largeur maximale barre Cu (mm) Couple de serrage mini / maxi (Nm) 2 x 95 2 x 120 2 x 32 x 5 2 x 40 x 5 2 x 185 2 x 300 50 50 40/45 40/45 Durée de la commutation (à tension nominale, suite à réception d’un ordre) Durée de manœuvre de transfert I-II ou II-I (s) I-0 ou II-0 (s) Durée de transfert des contacts ("noir électrique" I-II) minimum (s) Alimentation Alimentation mini / maxi (VAC) Consommation de la commande électrique durant permutation Alim. appel / nominale (VA) - ATyS r, ATyS d Alim. appel / nominale (VA) - ATyS t, g , p Caractéristiques mécaniques Durabilité (nombre de cycles de manœuvres) Masse ATyS r 3 P / 4 P (kg) Masse ATyS d 3 P / 4 P (kg) Masse ATyS t, g, p 3 P / 4 P (kg) 5 000 5 000 11,4/ 13,3 11,9/ 14,0 12,0/ 13,9 12,5/ 14,6 12,5/ 14,4 13,0/ 15,1 (1) Appareil 3 pôles avec 2 pôles „+“ en série et 1 pôle „-“ Appareil 4 pôles avec 2 pôles en sériepar polarité 56 FR ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC 800 à 3200 A Courant thermique Ith à 40°C Tension assignée d’isolement Ui (V) (circuit de puissance) Tension assignée de tenue aux chocs Uimp (kV) (circuit de puissance) Tension assignée d’isolement Ui (V) (circuit de commande) Tension assignée de tenue aux chocs Uimp (kV) (circuit de commande) 800 A 1000 12 300 4 1000 A 1000 12 300 4 1250 A 1000 12 300 4 1600 A 1000 12 300 4 2000 A 1000 12 300 4 2500 A 1000 12 300 4 3200 A 1000 12 300 4 A/B 800/800 800/800 800/800 800/800 630/630 630/630 800/800 630/630 400/400 800/800 800/800 800/800 800/800 800/800 800/800 A/B 1000/1000 1000/1000 1000/1000 1000/1000 800/800 630/630 1000/1000 800/800 630/630 1000/1000 1000/1000 1000/1000 1000/1000 1000/1000 1000/1000 A/B 1250/1250 1250/1250 1250/1250 1250/1250 1000/1000 800/800 1250/1250 1000/1000 800/800 1250/1250 1250/1250 1250/1250 1250/1250 1250/1250 1250/1250 A/B 1600/1600 1600/1600 1250/1250 1600/1600 1600/1600 1000/1000 1600/1600 1000/1000 800/800 1250/1250 1250/1250 1250/1250 1250/1250 1250/1250 1250/1250 A/B -/2000 -/2000 -/1600 -/2000 A/B -/2500 -/2500 -/1600 -/2000 A/B -/3200 -/3200 -/1600 -/2000 -/2000 -/2000 -/2000 800 800 800 1000 1000 1000 1250 1250 800 1600 1250 1000 2000 2000 1250 2500 2000 1250 3200 2000 1250 Courants assignés d’emploi Ie (A) selon CEI 60947-3 Tension assignée 415 VAC 415 VAC 415 VAC 500 VAC 500 VAC 500 VAC 690 VAC 690 VAC 690 VAC 220 VDC 220 VDC 220 VDC 440 VDC (1) 440 VDC (1) 440 VDC (1) Catégorie d’emploi AC-21 A / AC-21 B AC-22 A / AC-22 B AC-23 A / AC-23 B AC-21 A / AC-21 B AC-22 A / AC-22 B AC-23 A / AC-23 B AC-21 A / AC-21 B AC-22 A / AC-22 B AC-23 A / AC-23 B DC-21 A / DC-21 B DC-22 A / DC-22 B DC-23 A / DC-23 B DC-21 A / DC-21 B DC-22 A / DC-22 B DC-23 A / DC-23 B Courants assignés d’emploi Ie (A) selon CEI 60947-6-1 Tension assignée 415 VAC 415 VAC 415 VAC Catégorie d’emploi AC-31 B AC-32 B AC-33 B Courant assignée de court-circuit conditionnel avec fusible gG DIN, selon CEI 60947-3 Courant de court-circuit présumé avec fusible gG DIN à 415 VAC (kA eff.) Courant de court-circuit présumé avec fusible gG DIN à 690 VAC (kA eff.) Calibre du fusible associé (A) 50 50 800 50 50 1000 100 50 1250 100 / 2x800 / / / / / / 64 / 35 / 73,5 64 / 35 / 73,5 64 / 35 / 73,5 78 / 50 / 105 78 / 50 / 105 78 / 50 / 105 78 / 50 / 105 / 20 40 / 20 40 / 25 52,5 / 32 67,2 / 50 105 / 50 105 / 50 105 2 x 185 2 x 50 x 5 2 x 300 63 9/13 2 x 63 x 5 4 x 185 63 9/13 2 x 60 x7 4 x 185 63 20/26 2 x 100 x 5 6 x 185 100 40/45 2,8 1,4 1,4 2,8 1,4 1,4 2,8 1,4 1,4 166/332 166/332 460/184 482/206 4 000 27,9/ 32,2 28,5/ 32,8 29,0/ 33,3 Courant assigné de court-circuit conditionnel selon CEI 60947-3 Courant assigné de courte durée admissible Icw 0,3s , à 415 VAC (kA eff.) Courant assigné de courte durée admissible Icw 0,3s à 690 VAC (kA eff.) Courant assigné de courte durée admissible Icw 1s à 415 VAC (kA eff.) Courant assigné de courte durée admissible Icw 1s à 690 VAC (kA eff.) Pouvoir assigné de fermeture en court-circuit Icm à 415 VAC (kA crête) Courant assigné de court-circuit conditionnel selon CEI 60947-6-1 Courant assigné de courte durée admissible Icw 30 ms (kA eff.) à 415 VAC Courant assigné de courte durée admissible Icw 60 ms (kA eff.) à 415 VAC Pouvoir assigné de fermeture en court-circuit Icm à 415 VAC (kA crête) Raccordement Section mini. câbles Cu selon CEI 60947-1 (mm²) Section recommandée barre Cu (mm²) Section max. câbles Cu (mm²) Largeur maximale barre Cu (mm) Couple de serrage mini / maxi (Nm) 3 x 100 x 5 2 x 100 x 10 3 x 100 x 10 100 40/45 100 40/45 100 40/45 2,9 1,4 1,5 2,8 1,8 1 2,8 1,8 1 2,8 1,8 1 166/332 166/332 166/332 166/332 166/332 460/184 482/206 460/184 482/206 460/230 482/252 812/322 834/344 812/322 834/344 812/322 834/344 4 000 28,4/ 32,9 29,0/ 33,5 29,5/ 34,0 4 000 28,9/ 33,6 29,5/ 34,2 30,0/ 34,7 3 000 33,1/ 39,4 33,7/ 40,0 34,2/ 40,5 3 000 50,7/ 61,6 51,3/ 62,2 51,8/ 62,7 3 000 50,7/ 61,6 51,3/ 62,2 51,8/ 62,7 3 000 61,0/ 75,3 61,6/ 75,9 62,1/ 76,4 Durée de la commutation (à tension nominale, suite à réception d’un ordre) Durée de manœuvre de transfert I-II ou II-I (s) I-0 ou II-0 (s) Durée de transfert des contacts ("noir électrique" I-II) minimum (s) Alimentation Alimentation mini / maxi (VAC) Consommation de la commande électrique durant permutation Alim. appel / nominale (VA) - ATyS r, ATyS d Alim. appel / nominale (VA) - ATyS t, g , p Caractéristiques mécaniques Durabilité (nombre de cycles de manœuvres) Masse ATyS r 3 P / 4 P (kg) Masse ATyS d 3 P / 4 P (kg) Masse ATyS t, g, p 3 P / 4 P (kg) (1) Appareil 3 pôles avec 2 pôles „+“ en série et 1 pôle „-“ Appareil 4 pôles avec 2 pôles en sériepar polarité ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC FR 57 10. LA MAINTENANCE PREVENTIVE Il est recommandé de vérifier le couple de serrage de toutes les connexions et d’effectuer un cycle complet de fonctionnement du produit (I – 0 – II – 0 – I : Auto ou Manuel) au moins une fois par an. Note: la maintenance doit être plannifiée rigoureusement et effectuée par du personnel qualifié et autorisé. Il faut prendre en considération le niveau de criticité de l’application où le produit est installé. Les bonnes pratiques d’ingeniering sont impératives. Toutes les précautions nécessaires doivent être prises pour assurer une intervention en toute sécurité. 58 FR ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC 11. GUIDE DE DÉPANNAGE L'ATyS g ne fonctionne pas électriquement • • • • • • • • érifiez l'alimentation au niveau des bornes 101-102 et 201-202 : 208 - 277 VAC ±20 % V Vérifiez que le sélecteur de mode est en position AUT. Vérifiez que les contacts 313 et 317 sont ouverts. Vérifiez que la LED d'alimentation (verte) est allumée et que la LED de défaut (rouge) est éteinte. Vérifiez que le témoin Ready sur le contrôleur ATS est allumé en permanence en vert. Vérifiez la présence d'au moins une LED verte au niveau des LED de sources d'alimentation disponibles. Vérifiez que le produit est disponible avec les contacts 63A / 64B et 63B / 64B fermés. Repérez si le problème est limité au contrôleur ou au module de motorisation ou les deux. Nota: Pour repérer le défaut fermez les contacts 312 et 317 tout en vous assurant que les contacts 313 et 317 demeurent ouverts. Cela forcera l'ATyS g en contrôle à distance, permettant ainsi de by-passer le contrôleur et d'accepter des ordres de position des contacts 314 à 317. Il est impossible de manœuvrer l'inverseur manuellement • • • • érifiez que le sélecteur de mode de fonctionnement est en position manuelle. V Assurez-vous que le produit n'est pas cadenassé. Vérifiez le sens de rotation de la poignée. Appliquez une action progressive suffisante dans la direction indiquée sur la poignée. La commande électrique ne correspond pas à l'ordre externe I,O,II • V érifiez la logique de commande sélectionnée par câblage (impulsion ou contacteur) • Vérifiez les branchements des connecteurs. Cadenassage impossible • V érifiez que le sélecteur de mode de fonctionnement est en position manuelle • Vérifiez que la poignée de secours pour la manœuvre manuelle n'est pas insérée dans son logement. • Assurez-vous que l'ATyS est sur la position 0. • (Le cadenassage est possible uniquement en position 0 pour les produits standard) La LED Ready continue de clignoter • L a LED Ready clignote pour indiquer que la configuration enregistrée n'est pas identique à celle affichée sur le contrôleur ATS. Cela peut être dû au fait qu'un utilisateur n'a pas encore enregistré les paramètres de configuration ou que le réglage de potentiomètre a été modifié sans avoir été enregistré. Pour obtenir une lumière READY fixe, retournez aux réglages de l'ATyS g ou enregistrez les nouveaux réglages. Pour enregistrer, passez en mode manuel et appuyez momentanément sur le bouton PROG OK. Le témoin AUT clignote • L a LED AUT La LED AUT est allumée en vert fixe en mode AUTO et clignote en vert lorsque des temporisations de l'ATyS g décomptent. • Il s'agit généralement d'une indication normale. La LED de défaut est allumée (motorisation) • L a LED défaut/manuel du module de motorisation est allumée en mode manuel (ceci est normal) et en mode AUT en présence d'une défaillance interne de l'ATyS g. Pour réinitialiser un état de défaut, faites passer l'ATyS g d'AUT à Manu, puis de nouveau à AUT. Si la LED défaut reste allumée, vous devrez localiser le défaut et l'effacer avant la réinitialisation. • La LED défaut/manuel s'allume également lorsque le contact 313 est fermé avec 317. (Forcer l'ATyS en position 0). Il s'agit d'une condition normale. • La LED défaut s'allume aussi en cas d'alimentation présente, mais hors plage. • Si la LED défaut/manuel reste allumée de manière anormale, contactez SOCOMEC. La LED défaut est allumée (contrôleur ATS) • P assez l'ATyS g d'AUT à Manuel et de nouveau à AUT. Si le défaut persiste, contactez SOCOMEC) Les LEDs de disponibilité des sources et la LED défaut clignotent • Vérifiez que le sens de rotation est identique entre les 2 sources. • Vérifiez que la position du neutre est identique entre les 2 sources. ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC FR 59 12. ACCESSOIRES 12.1. Cache-bornes Calibre (A) Taille du boîtier Nb pôles Position Référence 125 … 200 B3 3P amont / aval / avant (I) / arrière (II) 125 … 200 B3 4P amont / aval / avant (I) / arrière (II) 250 … 400 B4 3P amont / aval / avant (I) / arrière (II) 250 … 400 B4 4P amont / aval / avant (I) / arrière (II) 500 … 630 B5 3P amont / aval / avant (I) / arrière (II) 500 … 630 B5 4P amont / aval / avant (I) / arrière (II) 2694 3014(1)(2) 2694 4014(1)(2) 2694 3021(1)(2) 2694 4021(1)(2) 2694 3051(1)(2) 2694 4051(1)(2) acces_206_a_2_cat Avantages Perforations permettant la vérification thermographique à distance sans démontage. Utilisation Protection IP2X contre les contacts directs avec les plages ou les pièces de raccordement. (1) Pour une protection amont et aval de l'appareil en avant, commander 2 fois la référence. (2) Pour une protection totale avant, arrière, amont et aval, commander 4 fois la référence. 12.2. Écran de protection de plages Calibre (A) 125 … 200 125 … 200 250 … 400 250 … 400 500 … 630 500 … 630 800 … 1250 800 … 1250 1600 1600 2000 … 3200 2000 … 3200 Taille du boîtier B3 B3 B4 B4 B5 B5 B6 B6 B7 B7 B8 B8 Nb pôles 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P Pour une protection amont et aval du produit, commander 1 fois la référence. Position amont / aval amont / aval amont / aval amont / aval amont / aval amont / aval amont / aval amont / aval amont / aval amont / aval amont / aval amont / aval Référence 1509 3012 1509 4012 1509 3025 1509 4025 1509 3063 1509 4063 1509 3080 1509 4080 1509 3160 1509 4160 1509 3200 1509 4200 acces_207_a_2_cat Utilisation Protection amont et aval contre les contacts directs avec les plages ou les pièces de raccordement. 12.3. Barres de pontage 60 FR Taille du boîtier Nb pôles Section (mm) Référence 125 … 200 B3 3P 20 x 2,5 125 … 200 B3 4P 20 x 2,5 250 B4 3P 25 x 2,5 250 B4 4P 25 x 2,5 315 … 400 B4 3P 32 x 5 315 … 400 B4 4P 32 x 5 500 B5 3P 32 x 5 500 B5 4P 32 x 5 630 B5 3P 50 x 5 630 B5 4P 50 x 5 800 … 1000 B6 3P 50 x 6 800 … 1000 B6 4P 50 x 6 1250 B6 3P 60 x 8 1250 B6 4P 60 x 8 1600 B7 3P 90 x 10 1600 B7 4P 90 x 10 4109 3019 4109 4019 4109 3025 4109 4025 4109 3039 4109 4039 4109 3050 4109 4050 4109 3063 4109 4063 4109 3080 4109 4080 4109 3120 4109 4120 4109 3160 4109 4160 acces_041_a_1_cat Calibre (A) acces_205_a_2_cat Utilisation Réalisation d'un point commun amont ou aval. ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC 12.4. Kitsderaccordementdesbarresdecuivre Pour le calibre 3200 A, les entretoises de raccordement (pièce A) sont livrées d'origine. Toutefois, la visserie est à commander séparément. Fig. 1 A acces_459_a_1_x_cat utilisation Permet : - la connexion entre les 2 plages de raccordement d'un même pôle pour les calibres 2000 à 3200 A (Fig. 1 et Fig. 2), - le pontage de la liaison amont ou aval (Fig. 3). Ces accessoires spécifiques sont détaillés davantage dans la notice technique téléchargeable sur www.socomec.com. Les quantités données dans le tableau ci-dessous concernent le raccordement d’un contact. Référence Fig.2 3200 A Fig.3 Fig.1 Fig.2 Raccordement Raccordement à plat à plat Pontagedes sur coupures I et II champ Entretoise pièce A 2619 1200 1 Kit visserie 35 mm pièce B 2699 1201 1(1) Kit visserie 45 mm pièce B 2699 1200 1 Té + kit visserie pièce C 2629 1200 1 Equerre + kit visserie pièce D 2639 1200 1 Barre + kit visserie pièce E 4109 0320 1 2(2) inclus 2(2) 1(1) B Fig.3 Pontagedes sur coupures I et II champ inclus Fig. 2 C inclus 2(2) A 1 (1) (1) 1 1 1 1 acces_460_a_1_x_cat 2000–2500A Fig.1 D 1 Multiplier ensuite les quantités par le nombre de contacts à équiper. (1) Choisir la bonne longueur en fonction de l’épaisseur des barres connectées, si elle est supérieure à 20 mm prendre les vis de 45 mm. (2) Pour le pontage il vous faut 2 pièces par pôles car les contacts des boîtiers I et II sont raccordés. Fig. 3 C E B A Exemple: pour un 4 P 2500 A avec raccordement sur champ en amont (fig 2) et pontage en aval (fig 3), veuillez commander 16 x 2619 1200 12 x 2629 1200 8 x 2699 1201 4 x 4109 0320 8 x 2639 1200 acces_461_a_1_x_cat 1 12.5. Neutre passant Utilisation Kit de raccordement permettant de lier les neutres de l’arrivée et du départ et ainsi de ne jamais le couper. Calibre(A) Tailleduboîtier Référence 125 … 200 B3 200 … 315 B4 400 B4 500 … 630 B5 800 … 1000 B6 1250 B6 1600 B7 9509 0012 9509 0025 9509 0040 9509 0063 9509 0080 9509 0120 9509 0160 12.6. Transformateur de tension de commande utilisation Permet d'alimenter en 400 VAC, un appareil 230 VAC. ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC Calibre(A) Tailleduboîtier Référence 125 … 3200 B3 … B8 1599 4064 FR 61 12.7. Alimentation DC Utilisation Permet l'alimentation d'un ATyS à partir d'une source 12, 24 ou 48 VDC. Placer le convertisseur au plus près de la source d'alimentation DC. Calibre (A) Taille du boîtier Tension d'emploi Référence 125 … 1600 B3 … B7 12 VDC / 230 VAC 125 … 1600 B3 … B7 24 VDC / 230 VAC 125 … 1600 B3 … B7 48 VDC / 230 VAC 1599 5012 1599 5112 1599 5212 12.8. Kit de prise de tensions et alimentation Le kit se monte indifféremment en amont ou en aval du commutateur. Nota : la version 3 pôles n'intègre pas l'alimentation. Kit de 125 à 630 A atys_606_a_1_cat Utilisation Permet l'alimentation et les prises de mesure tension (triphasé 4 fils), nécessaires aux produits ATyS t, g et p. Le cheminement des conducteurs est maîtrisé, permettant de ne pas utiliser de dispositif de protection spécifique pour ces connexions. Pour ATyS t, g et p - 3 pôles Taille du boîtier Référence 125 … 200 B3 B4 B4 B5 B6 B6 B7 B8 1559 3012 1559 3025 1559 3040 1559 3063 1559 3080 1559 3120 1559 3160 1559 3200 Calibre (A) Taille du boîtier Référence 125 … 200 B3 B4 B4 B5 B6 B6 B7 B8 1559 4012 1559 4025 1559 4040 1559 4063 1559 4080 1559 4120 1559 4160 1559 4200 250 315 … 400 500 … 630 800 … 1000 1250 1600 2000 … 3200 Kit de 800 à 3200 A atys_603_a_2_cat Calibre (A) Pour ATyS t, g et p - 4 pôles 250 315 … 400 500 … 630 800 … 1000 1250 1600 2000 … 3200 12.9. Relais de tension Dès l'apparition d'un défaut sur la source, le contact défaut du relais se ferme. Calibre (A) Référence DS 192X 0056 atys_762_a_1_cat Utilisation Le DS est un relais de tension permettant la surveillance d'une source d'alimentation. 12.10. Cadre de porte Utilisation Permet la finition de la découpe sur la porte d'armoire, pour la commande affleurante d'un ATyS. Calibre (A) Taille du boîtier Référence 125 … 630 B3 … B5 800 … 3200 B6 … B8 1529 0012 1529 0080 Calibre (A) Taille du boîtier Référence 125 … 630 B3 … B5 800 … 3200 B6 … B8 1539 0012 1539 0080 atys_595_a_2_cat Pour ATyS r Pour ATyS d, t, g et p 62 FR ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC 12.11. Contactauxiliaire(additionnel) utilisation Précoupure et signalisation des positions I et II : 1 contact auxiliaire OF supplémentaire dans chaque position (montage d'usine ou par le client). 125 … 3200 B3 … B8 16 Courant d'emploi Ie(A) 250 VAC AC-13 400 VAC AC-13 24 VDC DC-13 48VDC DC-13 12 8 14 6 Calibre(A) Tailleduboîtier Typedemontage Référence 125 … 630 B3 … B5 Montage client 800 … 1600 B6 … B7 Montage client 1599 0502(1) 1599 0532(1) 2000 … 3200 B8 - d'origine 125 to 630 A 800 to 1600 A (1) Possibilité de commander jusqu'à 2 contacts auxiliaires. acces_397_a Courant nominal(A) acces_396_a Calibre(A) Tailleduboîtier CA bas niveau : nous consulter. utilisation Permet d'éloigner de 1 cm par rehausse, les plages de l'appareil du fond de l'armoire ou du châssis sur lequel le produit est monté. Cette patte peut être utilisée en remplacement de la patte d'origine. Calibre(A) Tailleduboîtier Désignationd'accessoires Référence 125 … 630 B3 … B5 1 jeu de 2 pattes 1509 0001 atys_009_a_2_cat 12.12. Pattes de rehausse 12.13. Commande cadenassable dans les 3 positions I - 0 - II utilisation Permet le cadenassage de la commande dans les 3 positions 0, I et II (montage d'usine). Calibre(A) Tailleduboîtier Référence 125 … 630 B3 … B5 800 … 3200 B6 … B8 9599 0003 9599 0004 utilisation Verrouillage de la commande électrique et de la commande de secours dans la position 0 par une serrure RONIS EL11AP (montage d'usine). En standard, verrouillage en position 0. Avec l'option cadenassage en 3 positions : verrouillage en position 0, I et II. Calibre(A) Tailleduboîtier Référence 125 … 630 B3 … B5 800 … 3200 B6 … B8 9599 1006 9599 1004 ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC atys_868_a 12.14. Dispositifdecondamnationdelamanœuvre FR 63 atys_564_d_1_cat 96 x 96 36 9599 2010 9599 2020 40 Référence D10 Ø 22.5 20 Désignation d'accessoires D20 Perçages = = atys_161_a_1_x_cat D20 - pour ATyS p Permet en plus des fonctions de l'interface D10, la configuration, le contrôle et l'affichage des valeurs mesurées depuis une façade d'armoire. Indice de protection : IP21. Fixation sur porte 2 trous Ø 22,5. Raccordement par prise et cordon type RJ45 droit non isolé. Prise RJ45 pour raccordement sur ATyS Câble disponible en accessoire. atys_597_a_1_cat Utilisation Dédiées aux applications nécessitant le montage du commutateur en fond d'armoire. Produits auto alimentés par le cordon de liaison avec l'ATyS. Distance maximale de la liaison : 3 m. D10 - pour ATyS d, t et g Permet le report en façade d'armoire des états des sources et de la position de l’inverseur. Indice de protection : IP21. atys_565_d_1_cat 12.15. Interfaces déportées 12.16. Câble de raccordement pour interfaces déportées Caractéristiques RJ45 8 fils droits non isolés, longueur de 3 m. acces_209_a_2_cat Utilisation Permet de manière simple la liaison entre une interface déportée (type D10 ou D20) et un produit de contrôle (type ATyS d, t, g ou p). Pour ATyS d, t, g et p Type Cordon RJ45 Longueur Référence 3 m 1599 2009 12.17. Capot plombable Calibre (A) Taille du boîtier Référence 125 … 3200 B3 … B8 9599 0000 atys_870_a Utilisation - pour ATyS t et g Il permet d'empêcher l'accès à la configuration des ATyS t et g (plombs fournis). 12.18. Clé de sélection Auto / Manu 64 FR Calibre (A) Taille du boîtier Référence 125 … 3200 B3 … B8 9599 1007 atys_869_a Utilisation Permet de convertir le sélecteur du mode de fonctionnement Auto/Manu en un sélecteur à clé. ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC 13. Piècesderechange 13.1. Boîtierélectronique La partie motorisation des ATyS r, d, t, g et p peut facilement être remplacée, en cas de problème, et ce même en charge. ATyS d ATyS t ATyS g ATyS p Références 9539 2001 9549 2001 9559 2001 9579 2001 atys_621_c_1_fr_cat Version de produit 13.2. Blocmotorisation La partie électronique des ATyS r, d, t, g et p peut facilement être remplacée, en cas de problème, et ce même en charge. 125 … 200 A 250 … 400 A 500 … 630 A 800 … 1250 1600 A 2000 … 3200 A Références 9509 5020 9509 5040 9509 5063 9509 5120 9509 5160 9509 5320 atys_871_a Calibre 13.3. Bloccoupure Pour les références à utiliser en cas de besoin de remplacement uniquement de la partie coupure des ATyS r, d, t, g ou p, merci de contacter SOCOMEC. ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC FR 65 14. Gamme ATyS : INFORMATIONS DE COMMANDE La section suivante présentent la procédure pour passer commande d’inverseurs de sources motorisés ATyS livrés avec la poignée de commande manuelle et le clip de rangement. Ce guide vise aussi à expliquer la logique des références SOCOMEC ATyS. Au moment de passer votre commande, veuillez consulter le dernier catalogue SOCOMEC en vigueur. Référence ATYS UL 1008 type 97 2 3 4 0 1 0 Produit 97 - UL : I - O - II Type 2 - ATYS Tension de commande 3 - 230VAC (208-277VAC Nominal) Nbre de pôles 2-2 Pole 3-3 Pole 4-4 Pole Calibre 010 - 100A 020 - 200A 026 - 260A 040 - 400A Note: uniquement valable pour les produits UL 1008 Référence ATYS CEI 60947-6-1 type 95 2 3 4 063 Produit 95 - CEI : I - O - II Type 2 - ATyS r 3 - ATyS d 4 - ATyS t 5 - ATyS g 7 - ATyS p Tension de commande 3 - 230 VAC Nbre de pôles 3-3 pôles 4-4 pôles Calibre 012 - 125 A 016 - 160 A 020 - 200 A 025 - 250 A 031 - 315 A 040 - 400 A 050 - 500 A 053 - 630 A 080 - 800 A 100 - 1000 A 120 - 1250 A 160 - 1600 A 200 - 2000 A 250 - 2500 A 320 - 3200 A Valeurs nominales lth à 40 °C 66 FR ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC ATYS g - 541 998 C - SOCOMEC FR 67 www.socomec.com 541 998 C - FR - 11/16 Non-contractual document. © 2016, Socomec SAS. All rights reserved. CORPORATE HQ CONTACT: SOCOMEC SAS 1-4 RUE DE WESTHOUSE 67235 BENFELD, FRANCE