Socomec ATyS t Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Socomec ATyS t Manuel utilisateur | Fixfr
Mise en service
549660C
QUICK START
FR
800 A - 3200 A
ÉTAPE 7A
Mode AUT
(Contrôle
automatique)
ÉTAPE 1
ÉTAPE 2
ÉTAPE 3
ÉTAPE 4
ÉTAPE 5
ÉTAPE 6
Installation du
produit sur
platine / armoire
Raccordement
de la puissance
Raccordement
bornier contrôle /
commande
Raccordement de
l'alimentation, de
la mesure et des
entrées/sorties
Vérification
Programmation
ATyS t
ÉTAPE 7B
Mode AUT
(Contrôle à distance)
ÉTAPE 7C
Mode manuel
Inverseur de sources motorisé
Automatic Transfer Switching Equipment
ÉTAPE 7D
Mode cadenassage
Opérations préalables
Vérifiez les points suivants au moment de la réception du
colis :
- le bon état de l’emballage et du produit
- la conformité de la référence du produit avec votre
commande
- le contenu de l’emballage :
1 produit ATyS t
1 sachet poignée + clip de fixation
1 Quick Start
Danger et avertissement
Clip de
fixation de
la poignée
Risque d’électrocution, de brûlures ou de blessures aux
personnes et/ou de dommages à l’équipement.
Ce guide rapide est conçu pour du personnel dûment formé
à l'installation et à la mise en service de ce produit. Pour
plus d'informations, consulter le manuel d'instructions du
produit disponible sur le site Internet de SOCOMEC.
• Ce système doit toujours être installé et mis en service
par du personnel qualifié et habilité.
• Les opérations de maintenance et d’entretien doivent
être réalisées par du personnel formé et autorisé.
• Veillez à ne pas manipuler les câbles raccordés à la
puissance ou aux commandes de l’ATyS dès lors qu’une
tension est susceptible d’être présente sur le produit.
• Utilisez toujours un dispositif de détection de tension
approprié pour confirmer l’absence de tension.
• Prenez garde à la chute de matériels métalliques dans
l’armoire (risque d’arc électrique).
- Pour 800 - 3200 A (Uimp = 12 kV). Les terminaisons
doivent respecter un espace minimum de 14 mm entre
les pièces sous tension et les pièces destinées à être
mises à la terre et entre les pôles.
Le non-respect de ces consignes de sécurité exposera
l’intervenant et son entourage à des risques de dommages
corporels graves susceptibles d’entraîner la mort.
ÉTAPE 1
Montage
2
1
M8 Type Z
Risque de détérioration de l’appareil
En cas de chute du produit, il est préférable de le remplacer.
M8
Accessories
• Barres de pontage et kit de connexion.
• Transformateur de tension de commande (400 V 230 VAC).
• Alimentation DC (12/24 VDC 230 VAC).
• Ecrans entre phases.
• Cache-bornes.
• Ecrans de protection des plages.
• Contacts auxiliaires.
• Cadenassage en 3 positions (I - O - II).
• Dispositif de vérouillage de la manœuvre
(RONIS - EL 11 AP - montage usine).
• Cadre de porte.
• Kit de prise de tensions et alimentation.
• Capot plombable.
• Interface déportée ATyS D10.
• Câble RJ45 pour ATyS D10.
Pour de plus amples détails, veuillez consulter la notice de
montage chapitre - "Pièces de rechange et accessoires".
www.socomec.com
Espace téléchargement : brochures,
catalogues et notices:
https://www.socomec.com/rangeautomatic-transfer-switches_
en.html?product=/atys-t-atys-g_
en.html
A ttention : le produit doit
toujours être installé sur
une surface plane et rigide.
ÉTAPE 2
Recommandé
OK
OK
Raccordement de la puissance
BOÎTIERS B6
A raccorder avec des cosses ou des barres rigides/flexibles.
BOÎTIERS B7
BOÎTIERS B8
800 A
1000 A
1250 A
1600 A
2000 A
2500 A
3200 A
Section minimale câble Cu (mm²)
2x185
-
-
-
-
-
-
Section barre Cu conseillée (mm²)
2x50x5
2x63x5
2x63x7
2x100x5
Section maximale câble Cu (mm²)
4x185
4x185
4x185
6x185
3x100x5 2x100x10 3x100x10
-
-
-
Largeur maximale barre Cu (mm)
63
63
63
100
100
100
100
Type de vis
M8
M8
M10
M12
M12
M12
M12
Couple de serrage conseillé (lb.in/Nm)
73.46/8.3 73.46/8.3 177.02/20
354.04/40
354.04/40 354.04/40 354.04/40
Couple de serrage maxi (lb.in/Nm)
115.06/13 115.06/13 230.13/26
398.30/45
398.30/45 398.30/45 398.30/45
ÉTAPE 3
Borniers CONTRÔLE / COMMANDE
Le produit doit être en mode manuel.
ÉTAPE 4
Câblage de l'alimentation, de la mesure et des entrées / sorties
(Automatisme)
Exemple : Câblage pour une application 400 VAC avec 3 phases et neutre.
1
2
1
F2
11
1 source prioritaire
2 source de secours
1. Commande
position 0
2. C ommande position I
3. C ommande position II
4. C ommande prioritaire position 0
5. Autorisation des ordres de commande extérieurs
(Prioritaire au mode AUT)
6. C ontact de disponibilité boîtier motorisation
7. C ontact aux. position II
8. C ontact aux. position I
9. C ontact aux. position 0
10. R accordement pour ATyS D10
11. R elais de disponibilité produit
12. E ntrée inhibition de l‘automatisme
13. E ntrée retransfert manuel (RTC)
14. Entrée choix de la source prioritaire : priorité à S2 si le
contact est fermé, à S1 s‘il est ouvert.
15. Entrée fonctionnement avec ou sans priorité : sans
priorité si le contact est fermé
16. M
esure de tension
17. E ntrées alimentation
10
6
312 313 314 315 316 317
5 4 3 2 1
Il est recommandé
d'utiliser le kit de
prise de tensions
et alimentation
SOCOMEC
(voir "ATyS t
accessoires"
pour plus de détails)
Vis M3 - Couple de serrage :
mini : 0,5 Nm - maxi : 0,6 Nm / mini : 4.43 lbin - maxi : 5.31 lbin
Alimentation I
Alimentation I - L
Alimentation I - N
208-277 VAC ±20%:
50/60 Hz
208-277 VAC ±20%:
50/60 Hz
Mesure de tension
Source II
S II - Phase 1
S II - Phase 2
S II - Phase 3
575 VAC (ph-ph) maxi
Mesure de tension
Source I
S I - Phase 1
S I - Phase 2
S I - Phase 3
575 VAC (ph-ph) maxi
S II - Neutre
332 VAC (ph-n) maxi
S I - Neutre
332 VAC (ph-n) maxi
Entrées
(Fixes)
Sortie
(Produit disponible)
Interface déportée
RJ45 - vers ATyS D10
ÉTAPE 5
Vérification
En mode manuel, vérifiez le câblage et si tout est
correct alimentez le produit.
LED “Power” verte : allumée
LED Manuel/Défault rouge : allumée
15
14
13
12
7 8 9
63A 64A 24 14 04 13
Raccorder le produit avec des câbles de 1,5 à 2,5 mm².
Alimentation II
Alimentation II - L
Alimentation II - N
102 101
64B 63B 417 416 415 414 413
16
RJ
203 204 205 206
16
106 105 104 103
17
I/1-2 I/3-4 I/5-6 I/7-8
17
II/1-2 II/3-4 II/5-6 II/7-8
2
F1
201 202
Les fusibles F1 &
F2 ne sont pas
nécessaires avec
le kit de prise de
tension et
d'alimentation
ATyS.
Interface
déportée ATyS
D10
ÉTAPE 6
Programmation de l'ATyS t
AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité, la LED READY va clignoter
si l‘un des paramètres indiqués en face avant du produit
est différent de ce qui est enregistré dans le produit.
Pour arrêter ce clignotement, remettez les paramètres
en face avant tels qu‘enregistrés dans le produit
ou sauvegardez les valeurs indiquées en appuyant
brièvement sur le bouton PROG OK. (Ceci est fait afin
d‘avoir une alarme visuelle en cas de changement de
la configuration avec oubli de l‘enregistrement et donc
non application dans le produit). Pour plus de sécurité,
l‘ATyS t peut être équipé d‘un capot plombable limitant
l‘accès à la configuration. Référez-vous aux accessoires
du produit pour plus de détails.
L‘ATyS t est programmé, après avoir
vérifié les câblages, depuis la face
avant du produit, en suivant 5 étapes.
Note : Assurez-vous que l‘ATyS t est
en Mode manuel, alimenté et qu‘au
moins l‘une des sources est présente.
Réglages des dip switchs
Auto Configuration de la tension et de la fréquence
ATyS
ATyS
t t
5 5
5 5
1 L’ATyS
1
1 1 une10
10t inclut
10
10
fonction
“Auto-Configuration”, qui permet la détection et la configuration
0 0
0 0
des valeurs
20 20 nominales
20 20de tension et de fréquence, du sens de rotation et de la position du
Réglez les 4 dip switchs à l’aide d’un petit tournevis.Les dip switchs peuvent être positionnés
de “A à H”, tels que décrits dans le tableau ci-dessous. Pour plus de simplicité, les fonctions
de chaque position sont décrites en face avant du contrôleur, à côté des dip switchs.
Note : La LED READY clignotera en vert dès que des paramètres seront modifiés et ce tant que
ces paramètres ne seront pas enregistrés en appuyant brièvement sur le bouton PROG OK.
neutre.
60 60
Note : Avant de configurer les valeurs nominales, assurez-vous que les câblages sont
corrects, vérifiés et que le produit est prêt pour la mise en service. Il est impératif que
l’alimentation du produit soit présente et que la partie mesure, bornes 103-106 et 203-206,
soit raccordée. Il est préférable pour cela d’utiliser l’accessoire kit de prise de tensions et
d’alimentation.
READY
READY
• Appuyez pendant plus de 2s sur le bouton rouge PROG OK afin de mesurer la tension et la
fréquence
nominales.
E: E:
A: 3A:Ph3 Ph
F: LED
F: de disponibilité de la source clignotera pendant le temps de mesure des
B: 1B:PhNote
1 Ph : La
LED READY clignotera en vert dès que les paramètres seront modifiés
C: Neutral
C: valeurs
Neutral G:nominales.
U
G:10%
U 10%
F 5%La
F 5%
H: que
H:20%
U
Uces
20%
F 10%
F 10%
ce tant
paramètres
ne seront pas enregistrés en appuyant brièvement sur le
D: Neutral
D: et
Neutral
bouton PROG OK. (Voir ÉTAPE 4).
REMOTE
REMOTE
CONTROL
CONTROL
AUT
AUT
PROG
PROG
OK OK
60 60
Options de réglages des dip switchs
Dipswitch 1
A/B
B
D
E
F
G
H
Un N°UnPP /N°PNPPDipswitch
/ PN
N°: ΔUN°:ΔF
ΔU% Δ3F %
62: 3 6
73: 4 7
84: 4 8
95: 5 9
106: 510
117: 611
128: 612
139: 713
1410: 714
1511: 815
1612: 816
1813: 918
2014:1020
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
10
Dipswitch 4
G/H
Un
XXX XXX
Motorised
Motorised
Changeover
Changeover
Switch
Switch
PROG
PROG
1
1600A
1600A
Ref : 95054160
Ref : 95054160
2 Set2Dip
3 Set3Pot
Set Dip
Set Pot
5 Press
5 Press
4
Ready
Ready
! ! PressPress
AUTAUT
60ms 60ms
2s
ATyS
ATyS
4
Réglages des potentiomètres
2s
PROGPROG PROGPROG
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
AUT
AUT
AUT
Enregistrement des paramètres configurés
Pour enregistrer les paramètres configurés, appuyez brièvement sur le bouton PROG OK :AUT
<60ms.
Note : La LED READY s’éteindra dès que les valeurs seront enregistrées dans le produit.
Au moins une des LEDs de disponibilité source doit être allumée.
N°: ΔU ΔF %
1: 5 3
2: 6 3
3: 7 4
4: 8 4
5: 9 5
6: 10 5
7: 11 6
8: 12 6
9: 13 7
10: 14 7
11: 15 8
12: 16 8
13: 18 9
14: 20 10
ATyS t
5
1
0
1600A
3
Réglez les 2 potentiomètres en utilisant un petit tournevis et en faisant attentionSet
à laDipflècheSet Pot
indiquant la position. Il y a un total de 14 positions dont les paramètres sont décrits dans le
tableau ci-dessous.
5
4
Ready !
Note : La LED READY clignotera en vert dès que des paramètres seront modifiésPress
et60ms
ce tantPress
que2s
AUT
ces paramètres ne seront pas enregistrés en appuyant brièvement sur
le bouton PROG OK.
60
10
20
60
Un
ATyS
Potentiomètre 1
FT
Tempo de perte de la source : 0 à 60s
Potentiomètre
2
A: 3 Ph
RT
E:
F:
Tempo de retour de la source : 0 à 60 min
B: 1 Ph
C: Neutral
FT
D:(sec)
Neutral0
RT (min)
0
Configuration des différentes positions
5
8
10
15
20
2
3
4
5
8
10
15
20
G: U 10% F 5%
1 U 20%
2
3 10% 4
H:
F
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
N°: Δ Δ %
1: 5 3
2: 6 3
3: 7 4
4: 8 4
5: 9 5
6: 10 5
7: 11 6
8: 12 6
9: 13 7
10: 14 7
11: 15 8
12: 16 8
13: 18 9
14: 20 10
1
AUT
5
XXX
1
0
Motorised Changeover Switch
2 Set Dip
Ready !
3
1600A
Ref : 95054160
60ms
2s
Ø 4 ... 8mm
PROG
AUT
50
50
10
20
60
ATyS
Press 5 Press 4
PROG
5
10 1
0
20
60
Set Pot
REMOTE CONTROL
40
40
E:
F:
G: U 10% F 5%
H: U 20% F 10%
Ø 4 ... 8mm
AUT
30
30
A: 3 Ph
B: 1 Ph
C: Neutral
D: Neutral
F
AprèsUavoir
suivi les étapes 1 à 4 et une fois prêt à passer le produit en mode automatique,
POWER
tournez le sélecteur en position AUT.
Note : Une fois que le produit est alimenté, configuré et en mode AUT, la LED READY doit être
allumée en vert de manière fixe
ATyS t
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
1
READY
Ref : 95054160
PROG
OK
Mettre l'ATyS t en mode automatique
PROG
Description des fonctions
60
XXXXXXXX
5
10 1
0
20
60 Hz
1
0
PROG
50 Hz
ATyS t
5
10
20
READY
REMOTE CONTROL
Motorised ChangeoverAUT
Switch
PROG
5
10 1
0
20
60
XXX
Ø 4 ...Ø8mm
4 ... 8mm
2
C: Neutral
D: Neutral
PROG
OK
POWER
POWER
PROG
1
A: 3 Ph
B: 1 Ph
REMOTE CONTROL
PROG
OK
READY
A: 3 Ph
B: 1 Ph
E:
F:
C: Neutral
D: Neutral
G: U 10% F 5%
H: U 20% F 10%
AVERTISSEMENT En fonction de l‘état de l‘ATyS t, l‘automatisme peut faire basculer le
60
60
produit dans une autre position dès que le sélecteur est passé sur la
position AUT. Ceci est un fonctionnement normal du produit.
AUT
AUT
POWER
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
N°: ΔU ΔF %
1: 5 3
2: 6 3
3: 7 4
4: 8 4
5: 9 5
6: 10 5
7: 11 6
8: 12 6
9: 13 7
10: 14 7
11: 15 8
12: 16 8
13: 18 9
14: 20 10
2 Set Dip
XXX
Motorised Changeover Switch
PROG
1
POWER
XXXXXXXX
50 Hz
Un
60 Hz
1
50 Hz
E 5/1:F3 5
60 Hz
50 Hz
2201:/ 127
220 / 127
1:
3802:/ 220
380 / 220
2:
4003:/ 230
400 / 230
3:
4154:/ 240
415 / 240
4:
4805:/ 277
480 / 277
5:
6:
2086:/ 120
208 / 120
7:
2207:/ 127
220 / 127
8:
2308:/ 132
230 / 132
9:
2409:/ 138
240 / 138
10:
38010:/ 220
380 / 220
11:
40011:/ 230
400 / 230
12:
41512:/ 240
415 / 240
13:
48013:/ 277
480 / 277
14:
XXXXXXXX
50 Hz
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
60 Hz
60 Hz
1:
2:
3:
4:
5:
XXXXXXXX
C
Dipswitch 2
C/D
60
READY
Réseau triphasé
Réseau monophasé
(Attention : Le 2e dip switch est inactif dans cette position)
Réseau triphasé avec 4 fils (avec un neutre)
(Permet la détection de la perte du neutre dans le cas de charges
déséquilibrées)
Réseau triphasé avec 3 fils (sans neutre)
Temps de non alimentation de la charge de 0 seconde (ODT = 0 sec)
Temps de non alimentation de la charge de 2 secondes (ODT = 0 sec)
Seuils Tension : 10% / Fréquence : 5%
Seuils Tension : 20% / Fréquence : 10%
XXXXXXXX
A
5
1
0
3
1600A
Set Pot
Ref : 95054160
9. E mplacement pour une vis de fixation
du capot plombable (Disponible en tant
qu‘accessoire)
10. P otentiomètre 1 : Tempo de perte de la
source (FT). Réglable de 0 à 60 secondes.
11. P otentiomètre 2 : Tempo de retour de la
source (RT). Réglable de 0 à 60 minutes.
12. L ED d‘indication de produit disponible
(Verte fixe : Produit en mode AUT, Contact
de disponibilité produit OK : le produit
est prêt à commuter. (Verte clignotante :
les paramètres affichés ne sont pas ceux
enregistrés dans le produit.) (Appuyez sur
le bouton PROG OK en mode manuel pour
enregistrer la nouvelle configuration ou
modifier les paramètres pour revenir à la
configuration sauvegardée).
13. E mplacement pour une vis de fixation
du capot plombable. (Disponible en tant
qu‘accessoire)
14. L ED d‘indication de défaut. (Rouge fixe).
15. C onfiguration des dip switchs : (4 dip
switchs permettant chacun de choisir
entre 2 positions).
1. L ED d‘indication du Mode Manuel.
(Jaune fixe)
2. L ED d‘indication du Mode Auto
(Verte fixe lorsque aucune tempo ne
décompte). (Verte clignotante lorsqu’une
tempo décompte).
3. L ED d‘indication du Mode Contrôle à
Distance.(Jaune fixe). Le mode contrôle à
distance est activé lorsque le sélecteur est
en position AUT et que les bornes 312 et
317 du bornier de commande sont reliées.
Les ordres extérieurs sont donnés en
fermant les bornes 314 à 316 avec 317.
4. L ED d‘indication de la position 1. (Verte
lorsque le produit est en position 1).
5. L ED d‘indication de la disponibilité de la
source I. (Verte lorsque la tension et la
fréquence de la source I sont dans les
limites définies).
6. L ED d‘indication de la position 0. (Jaune
lorsque le produit est en position 0).
7. L ED d‘indication de la position 2. (Verte
lorsque le produit est en position 2).
8. L ED d‘indication de la disponibilité de la
source II. (Verte lorsque la tension et la
fréquence de la source II sont dans les
limites définies).
Auto Conf
6 7
16. P ROG OK: Bouton de sauvegarde de la
configuration. (ATTN: Uniquement actif
en mode manuel). Appuyez brièvement
pour confirmer et sauvegarder tous
les paramètres réglés. Appuyez durant
2 s pour configurer la tension et la
fréquence nominales via la fonction AutoConfiguration.Cette action doit être suivie
d‘un appui bref pour sauvegarder les
valeurs configurées.
17. L ED d‘indication d‘alimentation du produit.
(Verte fixe).
18. L ED d‘indication de Produit non disponible
/ Mode manuel / Défaut. (Rouge fixe dans
l‘un de ces cas)
19. S électeur de mode Manu / AUT.
(Version à clé disponible en option).
20. D
ispositif de cadenassage.
(Jusqu‘à 3 cadenas de diamètre 4 – 8mm)
21. E mplacement pour la poignée de
manœuvre manuelle (Uniquement
accessible en mode manuel).
22. Indicateur
de position de l‘inverseur I
g
(Fermé en position I),ATyS
O (Ouvert),
II (Fermé
5
5
5
en position
II) 5
1
1
10
13
10
14
1
0
10 1
0
20
8
12
13
3
14
2
1
15
16
22
17
21
18
ATyS g
Auto Conf
20
ÉTAPE 7C
II
°
1
10
5
10
0 AUT
14
1
0
XXXXXXXX
XXX
AUT
PROG
OK
A: 3 Ph
B: 1 Ph
I
C: Neutral
D: Neutral
G:
H:
E:
F:
Motorised Changeover Switch
1600A
AUT
ÉTAPE 7D
POWER
ATyS
Ø 4 ... 8mm
maintenu
1600A
Ref : 95054160
ATyS
3x
Ø 4 ... 8mm
mm
Ø 4-8
Fix. M
2000 A - 3200 A
11.02
280
11.02
280
800 A - 1600 A
Fix. 9.84
250
T
1250 A
800 A - 1000 A
ø 0.35
ø9
0.33
8,5
1000 A
3P
4P
in mm in mm
15.39 391 15.39 391
19.84 504 22.99 584
10.04 255 13.19 335
3.15 80 3.15 80
1.87 47.5 1.87 47.5
1.30
33
1.97
50
0.33
8,5
1250 A
3P
4P
in mm in mm
15.39 391 15.39 391
19.84 504 22.99 584
10.04 255 13.19 335
3.15 80 3.15 80
1.87 47.5 1.87 47.5
0.59
15
1.30
33
0.35
9
ø 0.59
ø 15
0.39
10
0.49
12.5
1600 A 3200 A
0.63x0.43
16x11
0.62
15,75
0.20
5
0.83
21
C
0.83
21
C
F
ø 0.49
ø 12,5
0.20
5
5.43
138
1.12
28,5
X
C
F
M
T
X
Mode cadenassage
(standard : en position O)
Motorised Changeover Switch
Pour permettre le contrôle, fermer le contact 312 avec le
317. Pour affecter la logique contacteur, fermer le contact
316 avec le 317. Pour atteindre la position souhaitée,
fermer le contact correspondant. Pour forcer le produit en
position 0 prioritaire, fermer le contact 313 avec le 317.
800 A
3P
4P
in mm in mm
15.39 391 15.39 391
19.84 504 22.99 584
10.04 255 13.19 335
3.15 80 3.15 80
1.87 47.5 1.87 47.5
Ref : 95054160
XXX
Imp. ≥60ms
Dimensions in./mm.
XXX
1.12
28,5
2.36
60
0.62
15,75
1600 A
3P
4P
in mm in mm
15.39 391 15.39 391
23.46 596 28.19 716
13.66 347 18.39 467
4.72 120 4.72 120
2.09 53 2.09 53
0.98
25
1.18
30
0.98
25
1.18
30
8.43
214
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
POWER
XXXXXXXX
50 Hz
60 Hz
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
ΔU ΔF %
5 3
6 3
7 4
8 4
9 5
10 5
11 6
12 6
13 7
14 7
15 8
16 8
18 9
20 10
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
ΔU ΔF %
5 3
6 3
7 4
8 4
9 5
10 5
11 6
12 6
13 7
14 7
15 8
16 8
18 9
20 10
Ref : 95054160
Ø 4 ... 8mm
N°:
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
14:
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
N°:
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
14:
Logique
contacteur
Motorised Changeover
Switch
ATyS
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
0.59
15
208 / 120
220 / 127
230 / 132
240 / 138
380 / 220
400 / 230
415 / 240
480 / 277
REMOTE CONTROL
Un
POWER
READY
TEST ON LOAD
XXXXXXXX
TEST OFF LOAD
ordre 0
position II
E:
F:
G:
H:
AUT
AUT
50 Hz
ΔU ΔF %
5 3
6 3
7 4
8 4
9 5
10 5
11 6
12 6
13 7
14 7
15 8
16 8
18 9
20 10
ordre I
position 0
A: 3 Ph
B: 1 Ph
C: Neutral
D: Neutral
10
20
60
60
60 Hz
N°:
1:
2:
3:
4:
5:
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
14:
1600A
position I
PROG
OK
5
10 1
0
20
°
6:
7:
8:
9:
10:
11:
12:
13:
Un
19
REMOTE CONTROL
AUT
10
20
60
60
Un
Logique impulsionnelle
ordre II
14
5
10 1
0
20
READY
TEST ON LOAD
Mode manuel
1
0
ATyS g
90
1
13
N° PP / PN
1: 220 / 127
2: 380 / 220
3: 400 / 230
4: 415 / 240
5: 480 / 277
50 Hz
E:
F:
G:
H:
5
5
Mode AUT
(Contrôle à distance)
60 Hz
A: 3 Ph
B: 1 Ph
C: Neutral
D: Neutral
90
ÉTAPE 7B
10
5
10
Un
PROG
OK
LED “Power” verte : allumée
LED Manuel/Défaut : éteinte
Un
1
20
REMOTE CONTROL
Auto Conf
1
13
READY
AUT
S'assurer que la poignée n'est pas insérée
dans le produit et tourner le sélecteur en
position AUT.
5
5
10
60
60
11
4
TEST OFF LOAD
TEST ON LOAD
Mode AUT (Fonctionnement
automatique)
10
5
Un
TEST OFF LOAD
ÉTAPE 7A
9
1.77
1.77
45
45
3.54
90
2000 A
3P
4P
in mm in mm
523 20.59 523 20.59
23.46 596 28.19 716
13.66 347 18.39 467
4.72 120 4.72 120
2.11 53,5 2.11 53,5
2500 A
3P
4P
in mm in mm
523 20.59 523 20.59
23.46 596 28.19 716
13.66 347 18.39 467
4.72 120 4.72 120
2.11 53,5 2.11 53,5
CORPORATE HQ CONTACT: SOCOMEC SAS 1-4 RUE DE WESTHOUSE - 67235 BENFELD, FRANCE - WWW.SOCOMEC.COM
3200 A
3P
4P
in mm in mm
523 20.59 523 20.59
23.46 596 28.19 716
13.66 347 18.39 467
4.72 120 4.72 120
2.11 53,5 2.11 53,5
Document non contractuel.
Soumis à changements.

Manuels associés