Compaq dc7600 Ultra-slim Desktop PC | Compaq dx7200 Slim Tower PC | Compaq dc7600 Convertible Minitower PC | Mode d'emploi | HP Compaq dc7600 Small Form Factor PC Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
51 Des pages
Compaq dc7600 Ultra-slim Desktop PC | Compaq dx7200 Slim Tower PC | Compaq dc7600 Convertible Minitower PC | Mode d'emploi | HP Compaq dc7600 Small Form Factor PC Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de supervision des
ordinateurs de bureau
PC pour entreprises
Référence : 391759-051
Mai 2005
Ce document propose des définitions et des instructions pour utiliser
les fonctions de sécurité et de supervision intelligentes préinstallées
sur certains modèles.
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Les informations de ce document sont susceptibles d’être modifiées
sans préavis.
Microsoft et Windows sont des marques de Microsoft Corporation
aux États-Unis et dans d’autres pays.
Les garanties applicables aux produits et services HP sont énoncées dans
les textes de garantie limitée accompagnant ces produits et services. Aucune
partie du présent document ne saurait être interprétée comme constituant un
quelconque supplément de garantie. HP ne peut être tenu responsable des
erreurs ou omissions techniques ou de rédaction de ce document.
Ce document contient des informations protégées par des droits d’auteur.
Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite
dans une autre langue sans l’accord écrit préalable de Hewlett-Packard.
Å
AVERTISSEMENT : le non-respect de ces instructions expose l’utilisateur
à des risques potentiellement très graves.
Ä
ATTENTION : le non-respect de ces instructions présente des risques,
tant pour le matériel que pour les informations qu’il contient.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
PC pour entreprises
Première édition (Mai 2005)
Référence : 391759-051
Table des matières
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Configuration et mise en œuvre initiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Altiris Deployment Solution Agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
HP Local Recovery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation de système à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mise à jour et gestion des logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
HP System Software Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Logiciel HP Client Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Solutions HP Client Management basées sur Altiris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Suite HP OpenView Management pour ordinateurs de bureau, basée sur Radia. . . . 8
HP Local Recovery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dantz Retrospect Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Notification proactive des modifications matérielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Subscriber’s Choice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Solutions Retirées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ROM flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réécriture de la ROM à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
HPQFlash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Récupération d’urgence du bloc d’amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réplication de la configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bouton d’alimentation double état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Site Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Composantes et partenaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Suivi d’inventaire et sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sécurité par mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Création d’un mot de passe de configuration à l’aide de Computer Setup. . . . . . . . 31
Définition d’un mot de passe de mise sous tension via Computer Setup . . . . . . . . . 32
DriveLock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Capteur Smart Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Verrou Smart Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
www.hp.com
iii
Table des matières
Dispositif antivol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification des empreintes digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notification des pannes et récupération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système de protection d’unité DPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation avec protection contre les surtensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Détecteur thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
42
43
43
44
44
Index
iv
www.hp.com
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs
de bureau
La suite HP Client Management Solutions offre des solutions normalisées
pour la gestion et le contrôle des ordinateurs de bureau, des stations
de travail et des ordinateurs portables dans un environnement réseau.
HP fut le pionnier de la supervision des ordinateurs de bureau en
produisant dès 1995 les tout premiers ordinateurs personnels entièrement
supervisables. HP est titulaire d’un brevet en technologie de supervision.
Depuis, HP est devenu un leader du marché en matière de développement
de normes et d’infrastructures nécessaires pour déployer, configurer
et superviser efficacement des ordinateurs de bureau, des stations de
travail et des ordinateurs portables. HP travaille en étroite collaboration
avec les principaux éditeurs de logiciels de supervision, de manière
à assurer la compatibilité entre les solutions de supervision HP et
leurs produits. HP Client Management Solutions constitue un élément
important de notre engagement à vous offrir des solutions de supervision
fiables et durables pour vous assister dans les quatre phases du cycle
de vie de l’ordinateur de bureau, à savoir : la planification, la mise en
œuvre, la supervision et les transitions.
Voici les principales possibilités et fonctionnalités de la supervision
des ordinateurs :
■
Configuration et mise en œuvre initiales
■
Installation de système à distance
■
Mise à jour et gestion des logiciels
■
Réécriture de la ROM
■
Suivi d’inventaire et sécurité
■
Notification des pannes et dépannage
en charge des fonctions spécifiques décrites dans ce manuel
✎ Lapeutprise
varier selon les modèles ou la version du logiciel.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
www.hp.com
1
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Configuration et mise en œuvre initiales
Les ordinateurs HP sont livrés avec un ensemble de logiciels système
préinstallés. Après une courte opération de décompactage des
logiciels, l’ordinateur est prêt à fonctionner.
Vous préférerez peut-être remplacer les logiciels préinstallés par un
ensemble personnalisé de logiciels système et d’applications. Il existe
plusieurs méthodes de mise en œuvre d’un ensemble personnalisé de
logiciels. Celles-ci comprennent :
■
Installation d’applications logicielles supplémentaires après
le décompactage de l’ensemble des logiciels préinstallés.
■
Utilisation d’outils de déploiement, tels que Altiris Deployment
Solution, pour remplacer les logiciels préinstallés par un ensemble
personnalisé de logiciels.
■
Application d’un procédé de clonage de disque permettant
de copier le contenu d’un disque dur vers un autre.
La méthode de mise en œuvre la plus performante pour vous dépend
de votre environnement et de vos procédés informatiques. Sur le site
Web http://whp-sp-orig.extweb.hp.com/country/us/en/lsolutions.html,
dans la section relative au déploiement des PC vous trouverez des
informations qui vous aident à choisir la méthode optimale de
déploiement.
Le CD Restore Plus!, l’utilitaire de configuration en ROM (RBSU) et
le matériel compatible ACPI vous apportent une aide supplémentaire
dans la récupération de logiciels système, la gestion de la configuration
et la résolution des problèmes, ainsi que dans la gestion de l’alimentation.
Altiris Deployment Solution Agent
Ce programme est préchargé sur l’ordinateur. Lorsqu’il est installé,
il permet de communiquer avec la console Administrator Deployment
Solution.
Pour installer Altiris Deployment Solution Agent, procédez comme
suit :
1. Cliquez sur Démarrer.
2. Cliquez sur Tous les programmes.
2
www.hp.com
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
3. Cliquez sur Installation de logiciel.
4. Cliquez sur Suivant.
5. Parcourez les liens et cliquez sur le lien d’installation de Altiris
AClient.
HP Local Recovery
Le logiciel HP Local Recovery permet de sauvegarder les fichiers de
données et les fichiers système dans une zone protégée du disque dur.
Si des données ou des fichiers sont perdus, effacés ou altérés, vous
pouvez vous servir du logiciel Local Recovery pour récupérer vos
données ou restaurer la dernière bonne image du système.
Pour installer ce programme préchargé, procédez comme suit :
1. Cliquez sur Démarrer.
2. Cliquez sur Local Recovery.
3. Cliquez sur Suivant.
4. Parcourez les liens et cliquez sur le lien d’installation
de HP Local Recovery.
Installation de système à distance
L’installation de système à distance vous permet de démarrer et de
configurer votre système à partir du logiciel et des informations se
trouvant sur un serveur réseau en initiant la fonction PXE (Preboot
Execution Environment). La fonction d’installation à distance du
système est généralement utilisée comme utilitaire d’installation et de
configuration du système, et permet d’effectuer les tâches suivantes :
■
Formatage d’un disque dur
■
Déploiement d’un ensemble de logiciels sur un ou plusieurs
nouveaux PC
■
Mise à jour à distance du BIOS système par réécriture de la ROM
(“Réécriture de la ROM à distance” page 14)
■
Configuration des paramètres du BIOS système
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
www.hp.com
3
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Pour lancer l’Installation de système à distance, appuyez sur F12,
lorsque le message F12 = Network Service Boot (Démarrage des
services réseau) apparaît dans l’angle inférieur droit de l’écran de
logo HP. Suivez les instructions affichées à l’écran pour continuer
l’opération. L’ordre d’amorçage par défaut est un paramètre du BIOS
qui peut être modifié de manière à toujours tenter un amorçage PXE.
HP et Altiris, Inc. se sont associés pour développer des outils
permettant de faciliter et d’accélérer le déploiement et la supervision
des PC en entreprise. Au final, ces outils permettront de diminuer le
coût total d’exploitation et feront des PC HP les systèmes les plus
faciles à gérer au sein de l’environnement d’entreprise.
Mise à jour et gestion des logiciels
HP fournit plusieurs outils de gestion et de mise à jour du logiciel
des ordinateurs de bureau, des stations de travail et des ordinateurs
portables.
4
■
HP System Software Manager
■
Logiciel HP Client Manager
■
Solutions HP Client Management basées sur Altiris
■
Suite HP OpenView Management pour ordinateurs de bureau,
basée sur Radia
■
HP Local Recovery
■
Logiciel Dantz de sauvegarde et restauration
■
Notification proactive des modifications matérielles HP
■
Subscriber’s Choice
www.hp.com
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
HP System Software Manager
Le logiciel HP System Software Manager (SSM) est un utilitaire
gratuit permettant d’automatiser le déploiement à distance de drivers
de périphériques et de mises à jour BIOS pour les ordinateurs
d’entreprises HP en réseau. Lorsqu’il s’exécute, le SSM détermine
de manière transparente (sans interaction de l’utilisateur) les niveaux
de révision des drivers et du BIOS installé sur chaque système client
du réseau et compare les données d’inventaire aux données des SoftPaqs
qui ont été testés et stockés dans un entrepôt de fichiers central.
Le SSM procède ensuite automatiquement à la mise à jour des
logiciels système des PC en réseau dont le niveau de révision est
inférieur à celui des fichiers centralisés. Étant donné que la distribution
des mises à jour SoftPaqs est uniquement autorisée aux modèles
clients appropriés, les administrateurs peuvent utiliser efficacement le
SSM en toute confiance pour maintenir les logiciels système à jour.
Le logiciel SSM s’intègre dans des outils de distribution des logiciels
d’entreprise, tels que la suite HP OpenView Management basée sur
Radia et Microsoft SMS (Systems Management Server). À l’aide de
SSM, vous pouvez distribuer vos propres mises à jour ou des mises
à jour tierces, qui ont été rassemblées dans le format SSM prêt à
l’emploi.
Vous pouvez télécharger le logiciel SSM gratuitement depuis le site
www.hp.com/go/ssm.
Logiciel HP Client Manager
Le logiciel HP Client Manager dévelopéé en collaboration avec Altiris,
est disponible gratuitement pour tous les ordinateurs d’entreprise,
les portables et les stations de travail. Intégré dans HP Client Manager,
le logiciel SSM permet de suivre, de surveiller et de gérer tous les
aspects matériels des systèmes clients HP.
Vous pouvez utiliser HP Client Manager pour :
■
Obtenir des informations précieuses sur le processeur, la mémoire,
le système vidéo et les paramètres de sécurité
■
Surveiller l’état du système afin prévenir l’apparition
de problèmes
■
Installer les mises à jour des drivers et du BIOS sur chaque
ordinateur sans vous déplacer
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
www.hp.com
5
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
■
Configurer à distance le BIOS et les paramètres de sécurité
■
Automatiser des procédures permettant de résoudre rapidement
des problèmes matériels
Le logiciel HP Client Manager utilise une infrastructure identique
à celle des autres solutions Altiris de supervision des systèmes clients
pendant toute leur durée de vie. Par sa conception, ce logiciel offre
des avantages considérables aux gestionnaires informatiques, car ils
ne doivent mettre en place et entretenir qu’une seule infrastructure.
Étant donné que les informations sont stockées dans une base de
données, vous obtenez des rapports d’inventaire complets et cohérents,
ainsi que des informations sur l’état et la sécurité des systèmes. Une
seule interface de type console suffit pour programmer et suivre
l’avancement des tâches de supervision des systèmes clients, à la fois
pour les aspects matériels et logiciels.
Pour plus d’informations sur le logiciel HP Client Manager, consultez
le site www.hp.com/go/easydeploy.
Solutions HP Client Management basées sur Altiris
Des solutions Altiris supplémentaires de supervision des systèmes
clients peuvent être achetées via HP pour compléter les fonctions
de supervision du logiciel HP Client Manager. Les solutions Altiris
répondent aux défis de gestion du cycle de vie des systèmes clients :
■
Évaluation du parc matériel
■
Conformité de la licence logicielle
■
Migration de personnalité
■
Déploiement de l’image logicielle
■
Distribution des logiciels
■
Gestion du parc matériel
■
Sauvegarde et restauration des systèmes clients
■
Résolution des problèmes
Pour plus d’informations sur les solutions de supervision des système
s clients HP basées sur Altiris, consultez le site
www.hp.com/go/easydeploy.
6
www.hp.com
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
HP et Altiris ont conclu une alliance unique s’étendant bien au-delà
des aspects commerciaux pour couvrir le développement conjoint et
le partage de technologies dans le domaine des clients et serveurs HP,
de OpenView, et des groupes de services, afin que les partenaires HP
et les utilisateurs des produits HP bénéficient des meilleures solutions.
Depuis 1999, le groupe Compaq personal systems et Altiris se sont
associés afin d’unir leurs forces : en tant que pionnier de la supervision
des ordinateurs pour Compaq et en matière de déploiement et de
migration pour Altiris. Cette relation s’est renforcée en une alliance
stratégique avec l’introduction de solutions exhaustives de gestion
économique du cycle de vie des ordinateurs, notamment le logiciel
HP Client Manager (développement conjoint), qui permettent une
gestion optimale du matériel informatique HP.
S’appuyant sur le succès du groupe Personal Systems, le groupe
Industry Standard Servers lança, en 2001 le ProLiant Essentials Rapid
Deployment Pack, version OEM de Altiris Deployment Solution
combinée au SmartStart Toolkit de HP. HP utilise cette solution pour
dimensionner les serveurs Proliant (ycompris les serveurs en lame)
et les PC en lame, élément essentiel de l’infrastructure client
consolidée HP.
Après la fusion de HP et de Compaq, cette alliance a continué
à progresser avec les offres suivantes :
■
Altiris Deployment Solution est disponible gratuitement pour
un essai de 30 jours sur des PC d’entreprises HP, une licence peut
ensuite être achetée.
■
HP Local Recovery, utilitaire de sauvegarde et de restauration de
systèmes clients, fourni gratuitement avec les PC d’entreprises HP.
■
Altiris Connector pour HP OpenView assure l’intégration de
l’inventaire client et des événements dans HP OpenView Network
Node Manager, Operations et Service Desk.
■
Altiris Connector pour HP Systems Insight Manager permet le
déploiement et la supervision consolidées des systèmes clients
et des serveurs HP à partir de la console HP Systems Insight
Manager.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
www.hp.com
7
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
HP est à la pointe du marché en offrant une solution et une console de
supervision uniques pour le déploiement et la configuration des PC,
des ordinateurs de poche, des clients légers et des serveurs Windows
ou Linux, sans oublier une précieuse intégration dans les outils de
supervision HP pour entreprises. HP offre un large éventail de
compétences en formation et services par le biais de l’organisation
HP Services et Altiris. Alliée aux solutions HP Client Management,
cette possibilité de fournir des services constitue un maître choix pour
les entreprises qui tentent de réduire le coût et la complexité de
gestion des systèmes clients.
Suite HP OpenView Management pour ordinateurs
de bureau, basée sur Radia
La suite HP OpenView Management pour ordinateurs de bureau
basée sur Radia est un logiciel parfaitement évolutif pour la gestion
des configurations sur la base de règles. À partir d’une console,
ce logiciel permet de dresser l’inventaire matériel, de déployer et
de mettre à jour le logiciel de plateformes hétérogènes avec efficacité
et en toute fiabilité.
Cette suite de logiciels assure la disponibilité des applications sur les
ordinateurs de bureau et garantit une parfaite mise à jour des systèmes
d’exploitation, des applications et de tout contenu dont le personnel,
les partenaires et les clients d’une entreprise ont besoin.
Dans un grand nombre d’entreprises à travers le monde, l’utilisation
de la suite HP OpenView Management basée sur Radia a prouvé une
efficacité et une fiabilité dépassant 99% dans des environnements
informatiques très complexes et à grande échelle. En automatisant la
gestion des modifications, cette suite logicielle réduit spectaculairement
les coûts de l’informatique, accélère le délai de commercialisation des
logiciels et améliore la productivité et la satisfaction des utilisateurs.
Grâce à la suite HP OpenView Management basée sur Radia,
les informaticiens peuvent :
8
■
Rassembler les données d’inventaire sur le matériel et les logiciels
à travers plusieurs plateformes
■
Effectuer au préalable une analyse d’impact et préparer la distribution
d’une application prête à l’emploi
www.hp.com
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
■
Cibler, en fonction de règles, des ordinateurs particuliers, des
groupes de travail ou tout le parc d’ordinateurs en vue du
déploiement ou de la maintenance des logiciels et du contenu
■
Installer et gérer les systèmes d’exploitation, les applications et le
contenu d’ordinateurs en réseau à partir de n’importe quel endroit
■
Intégrer des outils tels que HP OpenView Service Desk et autres
systèmes d’aide ou de supervision
■
Exploiter une infrastructure commune de gestion des logiciels et
du contenu pour pratiquement tout périphérique, toute plateforme
et tout réseau utilisé par le personnel d’une entreprise
■
Adapter le parc informatique aux besoins de l’entreprise
La suite HP OpenView Management basée sur Radia pour ordinateurs
de bureau est offerte en solution autonome. Elle est également intégrée
à d’autres logiciels HP où les produits Radia, considérés comme essentiels
dans la façon d’aborder la gestion chez HP, permettent d’automatiser
la maintenance de tous les logiciels résidant sur le matériel informatique
d’une entreprise. La suite HP OpenView Management basée sur
Radia garantit que toute l’infrastructure logicielle est en permanence
dans l’état voulu, en toute fiabilité et en toute sécurité.
Pour plus d’informations sur la suite HP OpenView Management basée
sur Radia, consultez le site http://managementsoftware.hp.com/
products/radia_mdsk/index.html.
HP Local Recovery
Le logiciel Local Recovery assure la protection des données et des fichiers
système sur les ordinateurs de bureau, les portables et les station de
travails. Avec le logiciel Local Recovery, vous pouvez rapidement
restaurer un système et reprendre le travail lorsque des données sont
accidentellement supprimées ou que le système d’exploitation est altéré.
Conçu pour des utilisateurs déconnectés ou rarement connectés, Local
Recovery protège les données des ordinateurs HP et l’état des systèmes
grâce à des sauvegardes dynamiques sélectives et programmées dont
le contenu est stocké dans une zone protégée du disque dur local. Il
est possible de lancer une sauvegarde ou une restauration d’un simple
clic de souris ou en appuyant que la touche F11 dans une condition
de pré-amorçage. La sauvegarde du système et la restauration en cas
de désastre est à présent facilitée pour tous les utilisateurs quelle que
soit le taux d’utilisation de leur connexion réseau.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
www.hp.com
9
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Le logiciel Local Recovery est livré gratuitement avec les ordinateurs
d’entreprise HP. Deux autres logiciels de restauration du système
client sont également disponibles. La mise à niveau vers ces logiciels
procure des fonctionnalités de restauration supplémentaires :
■
Local Recovery Pro : offre toutes les fonctionnalités de Local
Recovery avec en plus la prise en charge de la sauvegarde et de
la restauration d’un disque dur secondaire et des fichiers ouverts
ou verrouillés. Pendant une sauvegarde dynamique sélective,
la prise en charge des fichiers ouverts ou verrouillés préserve les
informations des applications ouvertes, telles que les messages
électroniques, les présentations et les documents de traitement
de texte.
■
Recovery Solution : permet, à l’échelle de l’entreprise, de sauvegarder
et restaurer tous les ordinateurs à partir d’une console d’administration.
Cette solution prend en charge la sauvegarde des données dans
une zone protégée du disque dur local ainsi que sur une unité de
stockage du réseau. Cette restauration via le réseau offre un haut
degré de protection contre la perte de données résultant d’une
panne de disque dur ou du vol ou de l’enlèvement d’un ordinateur.
Pour plus d’informations sur le logiciel HP Local Recovery, consultez
le site www.hp.com/go/easydeploy.
Dantz Retrospect Express
Le logiciel Dantz Retrospect Express permet de protéger un seul
ordinateur de bureau ou portable sous Windows. Retrospect Express
permet la restauration de données perdues à la suite d’incidents,
comme une attaque de virus, l’installation d’un nouveau logiciel,
une erreur d’utilisateur, un matériel défectueux, une mise à niveau
matérielle, un piratage, la perte ou le vol d’ordinateurs. Ce logiciel
offre le choix entre une simple duplication ou une sauvegarde
complète. Grâce à son interface d’installation intuitive, vous pouvez
commencer à l’utiliser au bout de quelques minutes. Pour une protection
optimale, le logiciel Retrospect Express est livré avec Disaster Recovery.
Cliquez ici pour consulter une liste de fabricants qui fournissent
Retrospect avec leurs matériel et pour savoir où acheter ces produits.
10
www.hp.com
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Au bout de deux minutes d’installation, vous êtes prêt à utiliser
Retrospect Express pour votre première sauvegarde. Avec Retrospect,
vous pouvez planifier vos sauvegardes en répondnat à quelques
questions. Les restaurations sont rapides et sans peine. Lorsque
vous avez besoin d’une restauration, Retrospect Express localise
automatiquement les fichiers, même si vous ne savez sur quel
support les fichiers se trouvent.
La duplication de fichiers et de dossiers sur un disque dur externe
s’effectue à l’aide d’une seul bouton. La duplication consiste à
recopier les données du disque dur de l’ordinateur sur un disque
dur externe. (Pour les disque dur externes dotés d’un bouton de
sauvegarde, la duplication peut être lancée en appuyant sur ce
bouton.) Une fois dupliqués, les fichiers et les dossiers du disque
dur externe peuvent être facilement affichés, manipulé et restaurés
à l’aide de l’Explorateur Windows. Le processus de duplication
économise de l’espace sur le disque dur externe en remplaçant les
données des sauvegardes précédentes ; il permet de gagner du temps
en ne copiant que les nouveaux fichiers ou les fichiers modifiés.
Sauvegarde de plusieurs versions de fichiers et de dossiers. La sauvegarde
exhaustive conserve les versions antérieures des fichiers et des dossiers
et permet de restaurer l’ordinateur dans son état avant l’incident qui
a causé l’altération des données. À chaque opération de sauvegarde,
Retrospect Express crée un point de restauration qui peut contenir
toutes les informations dont un utilisateur a besoin pour récupérer les
fichiers et restaurer complètement un ordinateur (reprise sur sinistre) ;
notamment, tous les fichiers et tous les paramètres de configuration
du système d’exploitation, les drivers de périphérique, les applications
et leusr paramètres. Les points de restauration sont saisis rapidement
et ont une précision de restauration de 100% à partir de n’importe
quel point de sauvegarde, ce qui dépasse les possibilités des autres
logiciels de sauvegarde.
Pour plus d’informations sur Dantz Retrospect Express, consultez
le site http://www.dantz.com/en/products/win_express/index.dtml.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
www.hp.com
11
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Notification proactive des modifications matérielles
Le programme HP de notification proactive utilise un site Web sécurisé
permettant, de manière proactive et automatique, de :
■
Recevoir des avis électroniques de modification de matériel et de
logiciels sur la plupart des ordinateurs et des serveurs professionnels,
jusqu’à 60 jours à l’avance.
■
Recevoir des avis électroniques à la clientèle, des bulletins
de sécurité et des alertes de drivers pour la plupart des ordinateurs
et des serveurs professionnels.
Vous pouvez définir votre propre profil, de manière à ne recevoir que
des informations relatives à un environnement informatique spécifique.
Pour en savoir plus sur le programme de notification proactive et créer
un profil personnalisé, consultez le site
http://h30046.www3.hp.com/subhub.php?jumpid=go/pcn.
Subscriber’s Choice
Le service Subscriber’s Choice HP est un service personnalisé. Sur la
base de votre profil, HP vous fournira des conseils personnalisés sur les
produits, les articles vedettes et les alertes/notifications sur les drivers
et l’assistance. Dans le cas de ces alertes/notifications, vous recevez
des messages électroniques vous indiquant que vous pouvez télécharger
les informations auxquelles vous êtes abonné. Pour en savoir plus sur
le service Subscriber’s Choice et définir votre profil personnel,
consultez le site http://h30046.www3.hp.com/subhub.php.
Solutions Retirées
La norme DMI (Desktop Management Interface) fut introduite il y a
presque dix ans par le groupe de travail DMTF (Desktop Management
Task Force). En raison de l’adoption de nouvelles normes telles que
CIM (Common Information Model, le groupe DMTF a initié la fin de
vie de sa norme DMI. Étant donné d’autres avancées dans HP Client
Management Solutions, HP Systems Insight Manager et la mise en
œuvre par Microsoft de la norme CIM, connue sous l’appellation
WMI (Windows Management Instrumentation), le logiciel HP Insight
Management n’est plus fourni avec les nouveaux ordinateurs de
bureau HP, les stations de travail et les ordinateur portables introduits
sur le marché à partir 1er janvier 2004.
12
www.hp.com
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Ce logiciel offrait les fonctionnalités suivantes :
■ La prise en charge de la norme DMI permettait la supervision
d’un système client par Insight Manager 7 ou par d’autres
applications de supervision conformes à la norme DMI.
■
Un Agent Web permettait de superviser le système à la fois
localement et à distance à l’aide d’un navigateur Web.
■
Les alertes relatives à l’état du système pouvait avertir l’utilisateur
localement ou être envoyées à une console centrale.
Le logiciel Insight Manager a été remplacé par le logiciel HP Systems
Insight Manager (HP SIM). HP SIM utilise le WMI de Microsoft pour
obtenir les informations du système client. L’outil Altiris Connector
pour HP Systems Insight Manager est disponible et permet d’utiliser
les solutions de supervision HP à l’aide de la console HP SIM.
Bien que les alertes locales ne soient pas actuellement prises en charge
dans la suite HP Client Management Solutions, les alertes relatives à
l’état du système sont signalées à une console de supervision. L’outil
Microsoft WMI est fourni d’office avec Microsoft Windows 2000 et
Windows XP. Par l’intermédiaire du système d’exploitation, l’outil
WMI fournit directement des données d’inventaire et des informations
d’alerte sur le matériel à une application de supervision.
ROM flash
Le BIOS de l’ordinateur est stocké dans une mémoire morte
reprogrammable. En créant un mot de passe de configuration
dans l’utilitaire Computer Setup (F10), vous pouvez protéger cette
mémoire morte contre toute mise à jour ou réécriture malheureuse.
Cette disposition a toute son importance pour garantir l’intégrité
opérationnelle de l’ordinateur. Si vous devez ou souhaitez mettre
à jour le BIOS de l’ordinateur, vous pouvez télécharger les images
BIOS les plus récentes à partir de la page Support et pilotes du site
http:/www.hp.com/support/files.
Ä
ATTENTION : pour assurer une protection maximale de votre mémoire
morte, n’oubliez pas de créer un mot de passe de configuration. Le mot
de passe de configuration permet d’empêcher les mises à niveau non
autorisées de la ROM. Le logiciel System Software Manager permet à
l’administrateur système de définir un mot de passe de configuration
sur un ou plusieurs PC simultanément. Pour plus d’informations, consultez
le site http://www.hp.com/go/ssm.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
www.hp.com
13
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Réécriture de la ROM à distance
La fonction de réécriture de la ROM à distance permet une mise à niveau
en toute sécurité du BIOS des ordinateurs HP distants, directement
depuis la console de supervision réseau centralisée. Dans la mesure
où l’administrateur système peut effectuer cette tâche à distance sur
plusieurs ordinateurs, il obtient un déploiement cohérent et un meilleur
contrôle sur les images BIOS des PC HP du réseau. Ceci permet
également une augmentation de la productivité et une baisse du coût
de possession.
doit être en marche ou activé à l’aide de la fonction de
✎ L’ordinateur
réveil à distance pour pouvoir utiliser la fonction de réécriture ROM
à distance.
Pour plus d’informations sur la réécriture ROM à distance, veuillez
consulter les rubriques HP Client Manager Software ou System
Software Manager sur le site
http://h18000.www1.hp.com/im/prodinfo.html.
HPQFlash
L’utilitaire HPQFlash permet la mise à jour ou la restauration locale
du BIOS système sur des PC individuels exécutant un système
d’exploitation Windows.
Pour plus d’informations sur HPQFlash, consultez le site
http://www.hp.com/support/files et entrez le numéro de modèle
de l’ordinateur à l’invite.
14
www.hp.com
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Récupération d’urgence du bloc d’amorçage
Le mode de récupération d’urgence du bloc d’amorçage permet la
restauration du système dans le cas improbable d’une défaillance de
réécriture de la ROM. Par exemple, si une panne de courant se produit
pendant une mise à jour du BIOS, la réécriture de la ROM serait
incomplète. Le BIOS du système serait alors inutilisable. Ce bloc
d’amorçage est une section de la ROM protégée contre la réécriture
qui contrôle la validité de l’image BIOS à chaque démarrage de
l’ordinateur.
■ Si l’image BIOS est valide, l’ordinateur démarre normalement.
■
Si l’image BIOS n’est pas valide, un bloc d’amorçage de secours
assure une prise en charge suffisante pour.
❏
rechercher les fichiers image du BIOS sur un support de
stockage amovible. Si un fichier d’image BIOS approprié est
trouvé, il est automatiquement écrit sur la ROM système.
❏
démarrer le système à partir d’un support amovible qui lance
automatiquement les utilitaires de mise à jour du BIOS.
Lorsqu’une image BIOS non valide est détectée, le voyant rouge
d’alimentation du système clignote 8 fois à la cadence d’un clignotement
par seconde. Le haut-parleur émet en même temps huit signaux sonores.
Si la partie de la ROM système contenant l’image de la ROM d’option
vidéo n’est pas altérée, le message “Boot Block Emergency Recovery
Mode” (Mode de récupération d’urgence du bloc d’amorçage)
apparaît à l’écran.
Pour restaurer le système après son passage au mode de récupération
d’urgence du bloc d’amorçage, procédez comme suit :
1. Éteignez l’ordinateur.
2. Insérez une disquette, un CD ou une clé de mémoire USB dont
le répertoire principal contient le fichier d’image BIOS voulu.
Remarque : le support doit être formaté suivant le système de
fichier FAT12, FAT16 ou FAT32.
3. Allumez l’ordinateur.
Si une image BIOS appropriée est introuvable, le BIOS du bloc
d’amorçage de secours tentera d’amorcer le système à partir
d’une unité de démarrage. Si aucune unité de démarrage n’est
détectée, vous serez invité à insérer un support contenant un
fichier d’image BIOS ou un utilitaire de mise à jour du BIOS.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
www.hp.com
15
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Si le système réussit à reprogrammer la ROM, l’ordinateur
s’éteint automatiquement.
4. Retirez alors le support utilisé pour la mise à jour du BIOS.
5. Mettez l’ordinateur sous tension pour le redémarrer.
Réplication de la configuration
Les procédures ci-dessous permettent à un administrateur de copier
facilement la configuration d’un ordinateur sur d’autres ordinateurs
du même modèle. Ceci permet une configuration plus rapide et plus
cohérente de plusieurs ordinateurs.
deux procédures nécessitent une unité de disquette ou un
✎ Les
périphérique USB à mémoire flash comme HP Drive Key.
Copie sur un seul ordinateur
Ä
ATTENTION : la configuration de l’ordinateur est spécifique au modèle.
Si l’ordinateur source et l’ordinateur cible ne sont pas du même modèle,
le système de fichiers peut être altéré. Par exemple, ne copiez pas la
configuration d’un modèle dc7xxx sur un modèle dx7xxx.
1. Sélectionnez une configuration à copier. Éteignez l’ordinateur.
Sous Windows, cliquez sur Démarrer > Arrêter l’ordinateur >
Arrêter.
2. Si vous utilisez un périphérique USB à mémoire flash,
connectez-le à présent.
3. Allumez l’ordinateur.
4. Une fois l’ordinateur sous tension, pour lancer Computer Setup,
appuyez sur la touche F10 lorsque le voyant vert du moniteur
s’allume. Appuyez sur Entrée pour passer l’écran de titre, si vous
le souhaitez.
vous n’appuyez pas sur la touche F10 au moment opportun, vous
✎ Sidevrez
redémarrer l’ordinateur et appuyer de nouveau sur la touche
F10 lorsque le voyant vert du moniteur s’allume pour accéder à
l’utilitaire.
16
www.hp.com
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
5. Si vous utilisez une disquette, insérez-la à présent.
6. Cliquez sur File (Fichier) > Replicated Setup (Copie de la
configuration) > Save to Removable Media (Enregistrer sur
support amovible). Suivez les instructions qui s’affichent pour
créer la disquette ou le périphérique USB à mémoire flash.
7. Éteignez l’ordinateur que vous souhaitez configurer et insérez la
disquette ou connectez le périphérique USB à mémoire flash.
8. Allumez l’ordinateur.
9. Une fois l’ordinateur sous tension, pour lancer Computer Setup,
appuyez sur la touche F10 lorsque le voyant vert du moniteur
s’allume. Appuyez sur Entrée pour passer l’écran de titre, si vous
le souhaitez.
10. Cliquez sur File (Fichier) > Replicated Setup (Copie de la
configuration) > Restore from Removable Media (Restaurer
à partir d’un support amovible), puis suivez les instructions
à l’écran.
11. Redémarrez l’ordinateur lorsque la configuration est terminée.
Copie sur plusieurs ordinateurs
Ä
ATTENTION : la configuration de l’ordinateur est spécifique au modèle.
Si l’ordinateur source et l’ordinateur cible ne sont pas du même modèle,
le système de fichiers peut être altéré. Par exemple, ne copiez pas la
configuration d’un modèle dc7xxx sur un modèle dx7xxx.
Cette méthode demande un peu plus de temps pour préparer la
disquette ou le support de stockage USB contenant les données
de configuration, toutefois la copie de la configuration sur des
ordinateurs cibles est nettement plus rapide.
procédure requiert une disquette amorçable ou un périphérique
✎ Cette
USB à mémoire flash amorçable. Si vous ne disposez pas de
Windows XP pour créer une disquette amorçable, utilisez alors la
méthode de copie sur un seul ordinateur (voir “Copie sur un seul
ordinateur” page 16).
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
www.hp.com
17
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
1. Créez une disquette amorçable ou un périphérique stockage USB
à mémoire flash amorçable. Voir “Périphériques USB à mémoire
flash compatibles” page 19 ou “Périphériques USB à mémoire
flash non pris en charge” page 22.
Ä
ATTENTION : tous les ordinateurs ne sont pas capables de démarrer
à partir d’un périphérique USB à mémoire flash. Si le périphérique USB
figure avant le disque dur dans l’ordre d’amorçage par défaut de
Computer Setup (F10), alors vous pouvez démarrer l’ordinateur à partir
d’un périphérique USB à mémoire flash. Sinon, vous devez utiliser une
disquette amorçable.
2. Sélectionnez une configuration à copier. Éteignez l’ordinateur.
Sous Windows, cliquez sur Démarrer > Arrêter l’ordinateur >
Arrêter.
3. Si vous utilisez un périphérique USB à mémoire flash,
connectez-le à présent.
4. Allumez l’ordinateur.
5. Une fois l’ordinateur sous tension, pour lancer Computer Setup,
appuyez sur la touche F10 lorsque le voyant vert du moniteur
s’allume. Appuyez sur Entrée pour passer l’écran de titre, si vous
le souhaitez.
vous n’appuyez pas sur la touche F10 au moment opportun, vous
✎ Sidevrez
redémarrer l’ordinateur et appuyer de nouveau sur la touche
F10 lorsque le voyant vert du moniteur s’allume pour accéder à
l’utilitaire.
6. Si vous utilisez une disquette, insérez-la à présent.
7. Cliquez sur File (Fichier) > Replicated Setup (Copie de la
configuration) > Save to Removable Media (Enregistrer sur
support amovible). Suivez les instructions qui s’affichent pour
créer la disquette ou le périphérique USB à mémoire flash.
8. Téléchargez un utilitaire BIOS pour répliquer la configuration
(repset.exe) et copier-le sur la disquette ou le périphérique USB
contenant la configuration. Pour obtenir cet utilitaire, visitez le
site tap://welcome.hp.com/support/files et entrez le numéro de
modèle de l’ordinateur.
18
www.hp.com
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
9. Sur le support de configuration (disquette ou périphérique USB
à mémoire flash), créez un fichier autoexec.bat contenant les
commandes suivantes :
repset.exe
10. Éteignez l’ordinateur que vous souhaitez configurer. Insérez
le support de configuration et allumez l’ordinateur. L’utilitaire
de configuration s’exécute automatiquement.
11. Redémarrez l’ordinateur lorsque la configuration est terminée.
Création d’un périphérique d’amorçage
Périphériques USB à mémoire flash compatibles
Les périphériques pris en charge ont une image préinstallée permettant
les rendre plus facilement amorçables. Tous les clés de mémoire USB
de marque Compaq ou HP sont dotées de cette image préinstallée.
Si le périphérique USB utilisé ne possède pas cette image, suivez la
procédure décrite dans la section “Périphériques USB à mémoire
flash non pris en charge” page 22.
Pour créer un périphérique d’amorçage USB à mémoire flash, vous
devez avoir :
Ä
■
une clé de mémoire USB compatible
■
une disquette DOS amorçable contenant les fichiers FDISK et
SYS (Si vous ne disposez pas du programme SYS, vous pouvez
utiliser FORMAT, mais dans ce cas, tous les fichiers du périphérique
USB seront effacés)
■
un ordinateur qui peut démarre à partir d’une clé de mémoire USB
ATTENTION : certains anciens ordinateurs ne sont pas conçus pour
démarrer à partir d’une clé de mémoire USB. Si le périphérique USB
figure avant le disque dur dans l’ordre d’amorçage par défaut de
Computer Setup (F10), alors vous pouvez démarrer l’ordinateur à partir
d’un périphérique USB à mémoire flash. Sinon, vous devez utiliser une
disquette amorçable.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
www.hp.com
19
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
1. Éteignez l’ordinateur.
2. Connectez le périphérique USB à mémoire flash à l’un des ports
USB de l’ordinateur et débranchez tous les autres périphériques
de stockage USB à l’exception des unités de disquette USB.
3. Insérez une disquette DOS amorçable contenant FDISK.COM
et SYS.COM ou FORMAT.COM, puis allumez l’ordinateur.
4. Exécutez FDISK à l’invite A:\ en tapant FDISK puis En appuyant
sur Entrée. Si vous y êtes invité, appuyez sur la touche Y (Yes)
pour permettre la prise encharge des disques de grande capacité.
5. Entrez le choix [5] pour afficher les unités de disque du système.
Le périphérique USB à mémoire flash sera l’unité dont la taille
s’approche le plus de celle des unités affichées. Habituellememnt,
il s’agit de la dernière unité de la liste. Notez la lettre de cette
unité.
Périphérique USB à mémoire flash : __________
Ä
ATTENTION : si aucune unité ne correspond au périphérique USB
à mémoire flash, ne continuez pas. Vous pourriez perdre des données.
Vérifiez si d’autres périphérique de stockage sont connectés aux ports
USB. Si vous en trouvez, déconnectez-les, redémarrez l’ordinateur et
continuez à l’étape 4. Si vous n’en trouvez pas, soit le système ne prend
pas en charge les périphériques USB à mémoire flash, soit le périphérique
USB utilisé est défectueux. NE tentez PAS de rendre amorçable le
périphérique USB connecté.
6. Quittez FDISK en appuyant sur Échap pour revenir à l’invite A:\.
7. Si votre disquette DOS contient SYS.COM, passez à l’étape 8,
sinon passez à l’étape 9.
8. À l’invite A:\, tapez SYS x: où x représente la lettre d’unité notée
ci-dessus.
Ä
ATTENTION : assurez-vous d’avoir entré la lettre d’unité correcte pour le
périphérique USB à mémoire flash.
Une fois les fichiers système transféré par SYS, vous revenez
à l’invite A:\. Passez à l’étape 13.
20
www.hp.com
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
9. Copiez dans un répertoire temporaire ou sur un autre disque
(par exemple le disque dur), tous les fichiers de votre périphérique
USB que vous désirez conserver.
10. À l’invite A:\, tapez FORMAT /S X: où x représente la lettre
d’unité notée précédemment.
Ä
ATTENTION : assurez-vous d’avoir entré la lettre d’unité correcte pour
le périphérique USB à mémoire flash.
FORMAT affiche un ou plusieurs avertissements et vous demande
à chaque fois si vous voulez continuer. Entrez Y à chaque fois.
FORMAT formate le périphérique USB à mémoire flash, ajoute
les fichiers système et vous demande d’entrer un nom de volume.
11. Appuyez sur Entrée si vous ne désirez pas de nom de volume
ou entrez le nom de votre choix.
12. Recopiez sur votre périphérique USB tous les fichiers sauvegardés
à l’étape 9.
13. Retirez la disquette et redémarrez l’ordinateur. L’ordinateur
s’amorcera sur le périphérique USB à mémoire flash comme
unité C.
d’amorçage par défaut varie d’un ordinateur à l’autre et peut
✎ L’ordre
être changé à l’aide de l’utilitaire Computer Setup (F10).
Si vous utilisez une version DOS de Windows 9x, un bref logo
Windows peut apparaître à l’écran. Si vous ne souhaitez pas voir
cet écran, ajoutez un fichier de taille zéro nommé LOGO.SYS
dans le répertoire racine du périphérique USB à mémoire flash.
Revenez à “Copie sur plusieurs ordinateurs” page 17.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
www.hp.com
21
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Périphériques USB à mémoire flash non pris
en charge
Pour créer un périphérique d’amorçage USB à mémoire flash,
vous devez avoir :
Ä
■
une clé de mémoire USB
■
une disquette DOS amorçable contenant les fichiers FDISK et
SYS (Si vous ne disposez pas du programme SYS, vous pouvez
utiliser FORMAT, mais dans ce cas, tous les fichiers du périphérique
USB seront effacés)
■
un ordinateur qui peut démarre à partir d’une clé de mémoire USB
ATTENTION : certains anciens ordinateurs ne sont pas conçus pour
démarrer à partir d’une clé de mémoire USB. Si le périphérique USB
figure avant le disque dur dans l’ordre d’amorçage par défaut de
Computer Setup (F10), alors vous pouvez démarrer l’ordinateur à partir
d’un périphérique USB à mémoire flash. Sinon, vous devez utiliser une
disquette amorçable.
1. Si le système est doté de cartes PCI auxquelles sont connectés des
unités de disque SCSI, RAID ATA ou SATA, éteignez l’ordinateur
et débranchez le cordon d’alimentation.
Ä
ATTENTION : le cordon d’alimentation doit être débranché.
2. Ouvrez l’ordinateur et retirez les cartes PCI.
3. Connectez le périphérique USB à mémoire flash à l’un des ports
USB de l’ordinateur et débranchez tous les autres périphériques
de stockage USB à l’exception des unités de disquette USB. Fermez
l’ordinateur.
4. Branchez l’ordinateur et mettez-le en marche.
5. Une fois l’ordinateur sous tension, pour lancer Computer Setup,
appuyez sur la touche F10 lorsque le voyant vert du moniteur
s’allume. Appuyez sur Entrée pour passer l’écran de titre, si vous
le souhaitez.
vous n’appuyez pas sur la touche F10 au moment opportun, vous
✎ Sidevrez
redémarrer l’ordinateur et appuyer de nouveau sur la touche
F10 lorsque le voyant vert du moniteur s’allume pour accéder à l’utilitaire.
22
www.hp.com
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
6. Allez à Advanced > PCI Devices pour désactiver les contrôleurs
PATA et SATA. Lorsque vous désactivez le contrôleur SATA,
notez le numéro IRQ qui lui est attribué. Vous devrez le réattribuer
ultérieurement. Quittez Computer Setup en confirmant vos
modifications.
SATA IRQ : __________
7. Insérez une disquette DOS amorçable contenant FDISK.COM
et SYS.COM ou FORMAT.COM, puis allumez l’ordinateur.
8. Exécutez FDISK et supprimez toute partition du périphérique
USB à mémoire flash. Créez une nouvelle partition et définissezla comme partition active. Quittez FDISK en appuyant sur la
touche Échap.
9. Si le système ne redémarre pas automatiquement lorsque vous
quittez FDISK, appuyez sur Ctrl+Alt+Del pour redémarrer à
partir de la disquette DOS.
10. À l’invite A:\, tapez FORMAT C: /S et appuyez sur Enter.
FORMAT formate le périphérique USB à mémoire flash, ajoute
les fichiers système et vous demande d’entrer un nom de volume.
11. Appuyez sur Entrée si vous ne désirez pas de nom de volume
ou entrez le nom de votre choix.
12. Éteignez l’ordinateur et débranchez le cordon d’alimentation.
Ouvrez l’ordinateur et réinstallez les cartes PCI précédemment
enlevées. Fermez l’ordinateur.
13. Retirez la disquette, branchez l’ordinateur et mettez-le en marche.
14. Une fois l’ordinateur sous tension, pour lancer Computer Setup,
appuyez sur la touche F10 lorsque le voyant vert du moniteur
s’allume. Appuyez sur Entrée pour passer l’écran de titre, si vous
le souhaitez.
15. Allez à Advanced > PCI Devices et réactivez les contrôleurs
PATA et SATA que vous avez désactivés à l’épate 6. Attribuez
le numéro d’IRQ noté précédemment au contrôleur SATA.
16. Enregistrez vos modifications et quittez Computer Setup.
L’ordinateur s’amorcera sur le périphérique USB à mémoire
flash comme unité C.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
www.hp.com
23
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
d’amorçage par défaut varie d’un ordinateur à l’autre et peut
✎ L’ordre
être changé à l’aide de l’utilitaire Computer Setup (F10). Pour plus
d’informations cet utilitaire, consultez le Manuel de l’utilitaire
Computer Setup (F10) sur le CD Documentation et diagnostics.
Si vous utilisez une version DOS de Windows 9x, un bref logo
Windows peut apparaître à l’écran. Si vous ne souhaitez pas voir
cet écran, ajoutez un fichier de taille zéro nommé LOGO.SYS
dans le répertoire racine du périphérique USB à mémoire flash.
Revenez à “Copie sur plusieurs ordinateurs” page 17.
Bouton d’alimentation double état
Lorsque l’interface de configuration avancée et d’économie
d’énergie est activée, le bouton d’alimentation peut servir soit
de bouton marche/arrêt, soit de bouton de mise en veille. La mise
en veille ne met pas l’appareil hors tension, mais le fait passer
dans un mode de fonctionnement où sa consommation électrique
est minimale. Cela vous permet d’arrêter le système sans fermer
les applications et de reprendre rapidement votre travail où vous
l’aviez laissé sans perdre de données.
Pour reconfigurer le bouton de mise sous tension, procédez comme suit :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau
de configuration > Options d’alimentation.
2. Dans la boîte de dialogue Propriétés des options d’alimentation,
sélectionnez l’onglet Avancés.
3. Dans la section Boutons d’alimentation, sélectionnez Mettre
en veille.
Lorsque le bouton d’alimentation est configuré pour la mise en veille,
le fait d’appuyer sur ce bouton met l’ordinateur dans un mode de
fonctionnement à très faible consommation. Appuyez de nouveau sur
le bouton pour ramener rapidement le système à son fonctionnement
normal. Pour couper complètement l’alimentation de l’ordinateur,
appuyez sur le bouton de mise sous tension pendant quatre secondes.
Ä
24
ATTENTION : n’éteignez l’ordinateur avec le bouton d’alimentation
que si le système ne répond plus ; le fait d’éteindre l’ordinateur sans
interaction avec le système d’exploitation peut provoquer une perte
de données ou altérer les données du disque dur.
www.hp.com
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Site Web
Les ingénieurs HP ont procédé à des tests rigoureux et au
débogage des logiciels mis au point par HP et d’autres éditeurs.
Ils ont également développé un logiciel spécifique de prise en
charge de système d’exploitation afin de garantir les performances,
la compatibilité et la fiabilité des ordinateurs personnels HP.
Lorsque vous installez des systèmes d’exploitation nouveaux ou
révisés, il est important d’exécuter le logiciel de support conçu pour
ce système d’exploitation. Si vous prévoyez d’utiliser une version de
Microsoft Windows différente de celle fournie avec l’ordinateur, vous
devez d’abord installer les drivers de périphériques et les utilitaires
appropriés afin de garantir la prise en charge correcte et l’exécution
de toutes les fonctionnalités.
HP a simplifié la localisation, l’accès, l’évaluation et l’installation
du dernier logiciel de support. Vous pouvez télécharger ce logiciel
à partir du site http://www.hp.com/support.
Ce site contient les derniers drivers de périphériques, utilitaires et
images de ROM flash dont vous avez besoin pour exécuter le système
d’exploitation Microsoft Windows le plus récent sur l’ordinateur HP.
Composantes et partenaires
Les solutions de supervision HP s’intègrent dans d’autres
applications de supervision, car elles s’appuient sur des normes
établies telles que :
■
WBEM (Web-Based Enterprise Management)
■
WMI (Windows Management Interface)
■
Technologie WOL (Wake On LAN)
■
ACPI (Advanced Configuration and Power Interface)
■
SMBIOS
■
Prise en charge de PXE (Pre-boot Execution)
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
www.hp.com
25
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Suivi d’inventaire et sécurité
Les fonctions de suivi d’inventaire incorporées dans l’ordinateur
fournissent les données essentielles d’inventaire qui peuvent être
gérées dans HP Systems Insight Manager, HP Client Manager
ou autre application de supervision des systèmes. L’intégration
automatique qui se fait en continu entre les fonctions de suivi
d’inventaire et ces produits vous permet de choisir l’outil de
supervision le mieux adapté à l’environnement et d’exploiter
l’investissement dans des outils existants.
HP propose en outre différentes solutions permettant de sécuriser l’accès
aux éléments et aux données essentiels de l’ordinateur. Lorsqu’il est
installé, l’utilitaire de sécurité intégrée ProtectTools empêche l’accès
non autorisé au données, vérifie l’intégrité du système et authentifie
les tiers qui tentent d’y accéder. (Pour plus d’informations, reportezvous au Manuel de gestion de la sécurité intégrée HP ProtectTools
disponible à l’adresse www.hp.com.) Les fonctions de sécurité, telles
que ProtectTools, le capteur Smart Cover et le verrou Smart Cover,
disponibles sur certains modèles, empêchent tout accès non autorisé
aux composants internes de l’ordinateur. En désactivant les ports
parallèles, de série ou USB ou en désactivant la capacité d’amorçage
des supports amovibles, vous pouvez protéger vos données importantes.
Les alertes de modification de mémoire et de capteur Smart Cover
peuvent être transmises automatiquement aux applications de supervision,
afin d’émettre des messages proactifs en cas de manipulation des
composants internes de l’ordinateur.
intégrée HP ProtectTools, le capteur et le verrou
✎ LaSmartsécurité
Cover sont disponibles en option sur certains modèles.
Vous pouvez gérer les paramétrages de sécurité de votre ordinateur
HP à l’aide des utilitaires suivants :
26
■
Localement, avec l’utilitaire Computer Setup. Pour en savoir plus
et obtenir des instructions sur l’utilisation de Computer Setup,
consultez le Manuel de l’utilitaire Computer Setup (F10) sur le
CD Documentation et diagnostics fourni avec l’ordinateur.
■
À distance, avec HP Client Manager ou System Software Manager.
Ce logiciel permet le déploiement sûr et cohérent, ainsi que le
contrôle des paramètres de sécurité à partir d’un simple utilitaire
à ligne de commandes.
www.hp.com
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Les sections et le tableau suivants décrivent les fonctions locales
de supervision de la sécurité de l’ordinateur offertes par l’utilitaire
Computer Setup (F10).
Présentation des fonctions de sécurité
Option
Setup Password (Mot de
passe de configuration)
Type
Permet de définir et d’activer un mot de passe
de configuration (administrateur).
✎
Si le mot de passe de configuration est défini, il est nécessaire
de modifier les options Computer Setup, de réécrire la
ROM et de modifier certains paramètres Plug and Play
sous Windows.
Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous au Manuel
de résolution des problèmes figurant sur le CD Documentation
et diagnostics.
Power-On Password
(Mot de passe de démarrage)
Permet de définir et d’activer un mot de passe de démarrage.
Password Options (Options
de mot de passe)
Permet d’indiquer si le mot de passe est requis pour
l’initialisation à chaud (CTRL+ALT+DEL).
(cette option apparaît
uniquement si un mot
de passe de mise sous
tension a été défini)
Pour plus d’informations cet utilitaire, consultez le Manuel
de l’utilitaire Computer Setup (F10) sur le CD Documentation
et diagnostics.
Pre-Boot Authorization
(Autorisation avant
amorçage)
Permet d’activer ou de désactiver l’utilisation d’une carte
à puce au lieu du mot de passe de mise sous tension.
✎
Pour plus d’informations à ce sujet, reportez-vous au Manuel
de résolution des problèmes figurant sur le CD Documentation
et diagnostics.
Pour plus d’informations sur Computer Setup, consultez le Manuel de l’utilitaire
Computer Setup (F10) figurant sur le CD Documentation et diagnostics.
La prise en charge des options de sécurité peut varier en fonction de la configuration
de l’ordinateur.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
www.hp.com
27
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Présentation des fonctions de sécurité (Suite)
Option
Smart Cover
Type
Avec cette fonction, vous pouvez :
• Le verrou Smart Cover
• Le capteur de capot
✎
Notify User avertit l’utilisateur si le capteur a détecté
le retrait du capot. Setup Password nécessite que le mot
de passe de configuration soit entré pour démarrer
l’ordinateur si le capteur détecte que le capot a été retiré.
Cette fonction est prise en charge sur certains modèles
uniquement. Pour plus d’informations cet utilitaire,
consultez le Manuel de l’utilitaire Computer Setup (F10)
sur le CD Documentation et diagnostics.
Embedded Security
(Sécurité intégrée)
Avec cette fonction, vous pouvez :
• Activer/désactiver le périphérique de sécurité intégrée.
• Rétablir les paramètres par défaut du périphérique.
Cette fonction est prise en charge sur certains modèles
uniquement.
Pour plus d’informations, reportez-vous au Manuel de gestion
de la sécurité intégrée HP ProtectTools disponible à l’adresse
www.hp.com.
Device Security (Sécurité
des périphériques)
✎
28
Active/désactive les ports série, les ports parallèles, les ports
USB, la sécurité du système audio, les contrôleurs réseau (sur
certains modèles), les unités Multibay (sur certains modèles)
et les contrôleurs SCSI (sur certains modèles).
Pour plus d’informations sur Computer Setup, consultez le Manuel de l’utilitaire
Computer Setup (F10) figurant sur le CD Documentation et diagnostics.
La prise en charge des options de sécurité peut varier en fonction de la configuration
de l’ordinateur.
www.hp.com
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Présentation des fonctions de sécurité (Suite)
Option
Type
Network Service Boot
(Démarrage des services
réseau)
Active ou désactive la capacité de l’ordinateur de démarrer
à partir d’un système d’exploitation installé sur un serveur
du réseau. Cette fonction est disponible uniquement sur les
modèles comportant un contrôleur réseau ; ce dernier doit
résider sur le bus PCI ou être intégré à la carte système.
System IDs (ID du système)
Permet de définir les options suivantes :
• Un code d’inventaire (identifiant de 18 octets) et un
numéro de propriétaire (identifiant de 80 octets affiché
pendant l’autotest POST)
Reportez-vous au Manuel de l’utilitaire Computer Setup (F10)
sur le CD Documentation et diagnostics.
• Le numéro de série du châssis ou numéro Universal
Unique Identifier (UUID) si le numéro actuel n’est pas
valide Le numéro UUID ne peut être mis à jour que si
le numéro de châssis actuel est correct (Ces numéros
d’identification sont habituellement définis en usine et
permettent d’identifier le système de façon unique).
Des paramètres régionaux de clavier (par ex., Anglais
ou Français) pour la saisie des ID système.
✎
Pour plus d’informations sur Computer Setup, consultez le Manuel de l’utilitaire
Computer Setup (F10) figurant sur le CD Documentation et diagnostics.
La prise en charge des options de sécurité peut varier en fonction de la configuration
de l’ordinateur.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
www.hp.com
29
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Présentation des fonctions de sécurité (Suite)
Option
DriveLock (sur certains
modèles)
Type
Permet de définir ou de modifier un mot de passe principal
ou un mot de passe utilisateur pour les disques durs ATA.
Lorsque cette fonction est activée, l’utilisateur est invité à
entrer l’un des mots de passe DriveLock lors du POST.
Le disque dur reste inaccessible tant que l’un des mots
de passe n’est pas correctement entré lors d’une procédure
de démarrage à froid.
✎
Cette option n’apparaît que si au moins un disque dur
ATA compatible avec les commandes de sécurité ATA est
connecté au système.
Pour plus d’informations cet utilitaire, consultez le Manuel
de l’utilitaire Computer Setup (F10) sur le CD Documentation
et diagnostics.
✎
Pour plus d’informations sur Computer Setup, consultez le Manuel de l’utilitaire
Computer Setup (F10) figurant sur le CD Documentation et diagnostics.
La prise en charge des options de sécurité peut varier en fonction de la configuration
de l’ordinateur.
Sécurité par mot de passe
Le mot de passe de mise sous tension empêche l’accès non autorisé
à votre ordinateur en demandant la saisie d’un mot de passe pour
accéder aux applications ou aux données, chaque fois que l’ordinateur
est allumé ou redémarré. Le mot de passe de configuration empêche
l’accès non autorisé à Computer Setup et peut aussi être utilisé à la
place du mot de passe de démarrage. Cela signifie que lorsque l’invite
de saisie du mot de passe de mise sous tension s’affiche, vous pouvez
saisir le mot de passe de configuration pour accéder à l’ordinateur.
La création d’un mot de passe de configuration à l’échelle du réseau
est aussi possible, ce qui permet à l’administrateur système d’accéder
à tous les systèmes du réseau pour effectuer des opérations de maintenance
sans avoir besoin de connaître le mot de passe de démarrage, même si
celui-ci a été défini.
30
www.hp.com
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Création d’un mot de passe de configuration à l’aide
de Computer Setup
Si le système est équipé d’un périphérique de sécurité intégrée, reportezvous au Manuel de gestion de la sécurité intégrée HP ProtectTools
disponible à l’adresse www.hp.com. La création d’un mot de passe
de configuration par le biais de l’utilitaire Computer Setup (F10)
empêche la reconfiguration de votre ordinateur, à l’aide de ce même
utilitaire, tant que le mot de passe n’a pas été saisi.
1. Allumez l’ordinateur ou redémarrez-le. Sous Windows, cliquez
sur Démarrer > Arrêter l’ordinateur > Redémarrer.
2. Une fois l’ordinateur sous tension, pour lancer Computer Setup,
appuyez sur la touche F10 lorsque le voyant vert du moniteur
s’allume. Appuyez sur Entrée pour passer l’écran de titre, si vous
le souhaitez.
vous n’appuyez pas sur la touche F10 au moment opportun, vous
✎ Sidevrez
redémarrer l’ordinateur et appuyer de nouveau sur la touche
F10 lorsque le voyant vert du moniteur s’allume pour accéder à
l’utilitaire.
3. Sélectionnez Security (Sécurité), puis Setup Password (Mot de
passe de configuration) et suivez les instructions apparaissant
à l’écran.
4. Avant de quitter, cliquez sur File > Save Changes and Exit
(Fichier > Enregistrer les modifications et quitter).
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
www.hp.com
31
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Définition d’un mot de passe de mise sous tension
via Computer Setup
La création d’un mot de passe de mise sous tension par le biais de
l’utilitaire Computer Setup bloque l’accès à l’ordinateur, lors de sa
mise sous tension, jusqu’à la saisie du mot de passe. Lorsqu’un mot
de passe de mise sous tension est défini, Computer Setup présente des
options de mot de passe (Password Options) dans le menu Security.
Ces options comprennent l’invite de mot de passe (Password Prompt)
lors du redémarrage à chaud. Si l’invite de mot de passe de mise sous
tension est activée, le mot de passe doit également être entré lors du
redémarrage de l’ordinateur.
1. Allumez l’ordinateur ou redémarrez-le. Sous Windows, cliquez
sur Démarrer > Arrêter l’ordinateur > Redémarrer.
2. Une fois l’ordinateur sous tension, pour lancer Computer Setup,
appuyez sur la touche F10 lorsque le voyant vert du moniteur
s’allume. Appuyez sur Entrée pour passer l’écran de titre, si vous
le souhaitez.
vous n’appuyez pas sur la touche F10 au moment opportun, vous
✎ Sidevrez
redémarrer l’ordinateur et appuyer de nouveau sur la touche
F10 lorsque le voyant vert du moniteur s’allume pour accéder à l’utilitaire.
3. Sélectionnez Security (Sécurité), puis Power-On Password
(Mot de passe de démarrage) et suivez les instructions
apparaissant à l’écran.
4. Avant de quitter, cliquez sur File > Save Changes and Exit
(Fichier > Enregistrer les modifications et quitter).
Saisie d’un mot de passe de mise sous tension
Pour saisir un mot de passe de mise sous tension, procédez comme suit :
1. Allumez l’ordinateur ou redémarrez-le. Sous Windows, cliquez
sur Démarrer > Arrêter l’ordinateur > Redémarrer.
2. Lorsque l’icône en forme de clé apparaît à l’écran, saisissez
le mot de passe actuel, puis appuyez sur Entrée.
le mot de passe avec soin, pour des raisons de sécurité, les
✎ Entrez
caractères que vous saisissez n’apparaissent pas à l’écran.
32
www.hp.com
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Si vous saisissez le mot de passe de manière incorrecte, une icône
représentant une clé brisée apparaît à l’écran. Essayez une nouvelle
fois. Après trois tentatives infructueuses, vous devez éteindre
l’ordinateur, puis le remettre en marche avant de pouvoir continuer.
Saisie du mot de passe de configuration
Si le système est équipé d’un périphérique de sécurité intégrée,
reportez-vous au Manuel de gestion de la sécurité intégrée HP
ProtectTools disponible à l’adresse www.hp.com.
Si un mot de passe de configuration a été défini sur l’ordinateur, un
message vous demande de l’entrer à chaque exécution de l’utilitaire
Computer Setup.
1. Allumez l’ordinateur ou redémarrez-le. Sous Windows, cliquez
sur Démarrer > Arrêter l’ordinateur > Redémarrer.
2. Une fois l’ordinateur sous tension, pour lancer Computer Setup,
appuyez sur la touche F10 lorsque le voyant vert du moniteur
s’allume. Appuyez sur Entrée pour passer l’écran de titre, si vous
le souhaitez.
vous n’appuyez pas sur la touche F10 au moment opportun, vous
✎ Sidevrez
redémarrer l’ordinateur et appuyer de nouveau sur la touche
F10 lorsque le voyant vert du moniteur s’allume pour accéder à
l’utilitaire.
3. Lorsque l’icône en forme de clé apparaît à l’écran, saisissez
le mot de passe de configuration, puis appuyez sur Entrée.
le mot de passe avec soin, pour des raisons de sécurité,
✎ Entrez
les caractères que vous saisissez n’apparaissent pas à l’écran.
Si vous saisissez le mot de passe de manière incorrecte, une icône
représentant une clé brisée apparaît à l’écran. Essayez une nouvelle
fois. Après trois tentatives infructueuses, vous devez éteindre
l’ordinateur, puis le remettre en marche avant de pouvoir continuer.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
www.hp.com
33
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Changement d’un mot de passe de mise sous tension
ou de configuration
Si le système est équipé d’un périphérique de sécurité intégrée,
reportez-vous au Manuel de gestion de la sécurité intégrée HP
ProtectTools disponible à l’adresse www.hp.com.
1. Mettez l’ordinateur sous tension ou redémarrez-le. Sous
Windows, cliquez sur Démarrer > Arrêter l’ordinateur >
Redémarrer.
2. Pour changer le mot de passe de mise sous tension, passez
à l’étape 3.
Pour changer le mot de passe de configuration, une fois l’ordinateur
sous tension, appuyez sur la touche F10 lorsque le voyant vert
du moniteur s’allume, pour lancer Computer Setup. Appuyez sur
Entrée pour passer l’écran de titre, si vous le souhaitez.
vous n’appuyez pas sur la touche F10 au moment opportun, vous
✎ Sidevrez
redémarrer l’ordinateur et appuyer de nouveau sur la touche
F10 lorsque le voyant vert du moniteur s’allume pour accéder à
l’utilitaire.
3. Lorsque l’icône en forme de clé apparaît, saisissez le mot de
passe actuel, le caractère de séparation approprié, le nouveau mot
de passe, le caractère de séparation approprié, et encore une fois
le nouveau mot de passe, selon le schéma suivant :
mot de passe actuel/nouveau mot de passe/nouveau
mot de passe
le mot de passe avec soin, pour des raisons de sécurité,
✎ Entrez
les caractères que vous saisissez n’apparaissent pas à l’écran.
4. Appuyez sur Entrée.
Le nouveau mot de passe prend effet à la prochaine mise sous tension
de l’ordinateur.
Reportez-vous à “Caractères de séparation selon les claviers” page 36
✎ pour
obtenir des informations sur les autres caractères de séparation.
Le mot de passe de mise sous tension et celui de configuration
peuvent aussi être modifiés à l’aide des options de Sécurité dans
Computer Setup.
34
www.hp.com
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Suppression d’un mot de passe de mise sous tension
ou de configuration
Si le système est équipé d’un périphérique de sécurité intégrée,
reportez-vous au Manuel de gestion de la sécurité intégrée HP
ProtectTools disponible à l’adresse www.hp.com.
1. Mettez l’ordinateur sous tension ou redémarrez-le. Sous
Windows, cliquez sur Démarrer > Arrêter l’ordinateur >
Redémarrer.
2. Pour effacer le mot de passe de mise sous tension, passez
à l’étape 3.
Pour effacer le mot de passe de configuration, une fois l’ordinateur
sous tension, appuyez sur la touche F10 lorsque le voyant vert
du moniteur s’allume, pour lancer Computer Setup. Appuyez sur
Entrée pour passer l’écran de titre, si vous le souhaitez.
vous n’appuyez pas sur la touche F10 au moment opportun, vous
✎ Sidevrez
redémarrer l’ordinateur et appuyer de nouveau sur la touche
F10 lorsque le voyant vert du moniteur s’allume pour accéder à
l’utilitaire.
3. Lorsque l’icône en forme de clé apparaît, saisissez le mot de
passe actuel, le caractère de séparation approprié, comme suit :
mot de passe actuel/
4. Appuyez sur Entrée.
à “Caractères de séparation selon les claviers”
✎ Reportez-vous
pour obtenir des informations sur les autres caractères de séparation.
Le mot de passe de mise sous tension et celui de configuration
peuvent aussi être modifiés à l’aide des options de Sécurité dans
Computer Setup.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
www.hp.com
35
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Caractères de séparation selon les claviers
Chaque clavier est conçu pour répondre aux besoins spécifiques
à chaque pays. La syntaxe et les touches que vous utilisez pour
changer ou supprimer un mot de passe dépendent du clavier utilisé
avec l’ordinateur.
Caractères de séparation selon les claviers
Arabe
/
Grec
-
Russe
/
Belge
=
Hébreu
.
Slovaque
-
BHCSY*
-
Hongrois
-
Espagnol
-
Brésilien
/
Italien
-
Suédois/Finnois
/
Chinois
/
Japonais
/
Suisse
-
Tchèque
-
Coréen
/
Taïwanais
/
Danois
-
Latino-américain
-
Thaï
/
Français
!
Norvégien
-
Turc
.
Français
(Canada)
é
Polonais
-
Anglais (RU)
/
Allemand
-
Portugais
-
Anglais (USA)
/
*Pour Bosnie Herzégovine, Croatie, Slovénie et Yougoslavie
Annulation des mots de passe
Si vous oubliez le mot de passe, vous ne pouvez pas accéder à
l’ordinateur. Reportez-vous au Manuel de résolution des problèmes
figurant sur le CD Documentation et diagnostics pour savoir
comment effacer des mots de passe.
Si le système est équipé d’un périphérique de sécurité intégrée,
reportez-vous au Manuel de gestion de la sécurité intégrée
HP ProtectTools disponible à l’adresse www.hp.com.
36
www.hp.com
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
DriveLock
DriveLock est une fonction de sécurité normalisée qui empêche tout
accès non autorisé aux données stockées sur des disques durs ATA.
DriveLock a été implémenté comme une extension de Computer
Setup Il est n’est disponible que si des disques durs ATA compatibles
avec le jeu de commandes de sécurité ATA ont été détectés.
DriveLock s’adresse aux clients de HP pour lesquels la sécurité des
données revêt une importance capitale. Pour eux, le coût du disque
dur et la perte des données qu’il contient sont sans conséquence par
rapport au préjudice que représenterait l’accès non autorisé à ces
données. Pour établir un compromis entre ce niveau de sécurité
extrême et la nécessité de pouvoir remplacer un mot de passe oublié,
HP utilise un schéma de sécurité à deux mots de passe dans la mise en
oeuvre DriveLock. L’un d’eux est défini et utilisé par l’administrateur
du système tandis que l’autre est généralement défini et employé par
l’utilisateur final. Si ces deux mots de passe sont oubliés, il n’y a plus
aucun moyen de débloquer le disque. C’est pourquoi il est plus sûr
d’utiliser DriveLock lorsque les données stockées sur le disque dur
sont répliquées sur un système général d’entreprise ou régulièrement
sauvegardées. En cas de perte des deux mots de passe utilisés par
DriveLock, le disque dur est inutilisable. Les utilisateurs qui ne
correspondent pas au profil défini plus haut ne peuvent pas se permettre
de prendre ce risque. En revanche, les clients qui présentent ce profil
ne courent pas un gros danger compte tenu de la nature des données
stockées sur le disque dur.
Utilisation de DriveLock
L’option DriveLock fait partie du menu Security de l’utilitaire
Computer Setup. L’utilisateur peut choisir de définir le mot de passe
principal ou d’activer DriveLock. Pour activer DriveLock, vous devez
fournir un mot de passe d’utilisateur. Dans la mesure où la configuration
initiale de DriveLock est généralement effectuée par un administrateur
système, il convient de commencer par définir le mot de passe principal.
HP encourage les administrateurs système à définir un mot de passe
principal, qu’ils envisagent ou non d’activer DriveLock. De cette
manière, si le disque dur venait à être verrouillé, l’administrateur
serait en mesure de modifier les paramètres de DriveLock. Une fois
le mot de passe principal défini, l’administrateur système peut activer
DriveLock ou laisser cette option désactivée.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
www.hp.com
37
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Si le disque dur est verrouillé, l’autotest de mise sous tension (POST)
exige un mot de passe pour le déverrouiller. Si un mot de passe de mise
sous tension est défini et s’il correspond au mot de passe d’utilisateur,
POST n’invite pas l’utilisateur à entrer une seconde fois son mot de
passe. Dans le cas contraire, l’utilisateur est invité à entrer un mot de
passe DriveLock. Il peut utiliser le mot de passe principal ou le mot
de passe d’utilisateur. Le nombre de tentatives est limité à deux. Si toutes
deux échouent, POST continue, mais le disque reste inaccessible.
Applications de DriveLock
La fonction de sécurité DriveLock s’avère la plus utile dans
l’environnement d’un entreprise. L’administrateur système est alors
responsable de la configuration du disque dur, qui comprend notamment
la définition du mot de passe DriveLock principal. Si l’utilisateur
oublie son mot de passe ou si un autre employé récupère l’équipement,
le mot de passe principal permet de redéfinir le mot de passe d’utilisateur
et d’accéder à nouveau au disque dur.
HP recommande aux administrateurs système d’entreprise qui choisissent
d’activer DriveLock de mettre au point une stratégie commune pour
la définition et la gestion des mots de passe principaux. Cela permet
d’éviter les situations où un employé définit les deux mots de passe
DriveLock (intentionnellement ou non) avant de quitter l’entreprise.
Dans un tel scénario, le disque dur devient inutilisable et doit être
remplacé. De même, s’ils ne définissent pas de mot de passe principal,
les administrateurs système risquent de se retrouver dans l’incapacité
d’accéder à un disque dur afin d’y effectuer les opérations d’administration
habituelles, notamment de vérifier qu’il ne contient pas de logiciels
non autorisés, et de procéder au contrôle d’inventaire et à la maintenance.
Aux utilisateurs dont les contraintes de sécurité sont moins sévères,
HP recommande de ne pas activer DriveLock. Il s’agit notamment des
particuliers ou des employés qui ne gèrent pas de données confidentielles
sur leur disque dur. Pour ces personnes, la perte d’un disque dur due
à l’oubli des deux mots de passe est bien plus grave comparée à la
valeur des données. L’accès à Computer Setup et à DriveLock peut
être limité à l’aide d’un mot de passe de configuration. En spécifiant
un mot de passe de configuration qu’il ne communique pas aux
utilisateurs, l’administrateur peut empêcher ces derniers d’activer
DriveLock.
38
www.hp.com
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Capteur Smart Cover
Disponible sur certains modèles seulement, le capteur Smart Cover
est une technologie matérielle et logicielle qui vous avertit lorsque
le capot ou le panneau latéral de l’ordinateur a été retiré. Il existe trois
niveaux de protection, décrits dans le tableau suivant :
Niveaux de protection du capteur Smart Cover
Niveau
Paramètre
Type
Niveau 0
Désactivé
Le capteur Smart Cover est inactif (par défaut).
Niveau 1
Avertir utilisateur
Au redémarrage de l’ordinateur, affichage
d’un message signalant que le capot ou que
le panneau latéral de l’ordinateur a été retiré.
Niveau 2
Setup Password
(Mot de passe
de configuration)
Au redémarrage de l’ordinateur, affichage
d’un message signalant que le capot ou que
le panneau latéral de l’ordinateur a été retiré.
Vous devez saisir votre mot de passe de
configuration pour pouvoir continuer.
✎
Ces paramètres peuvent être modifiés à l’aide de Computer Setup. Pour plus d’informations
sur Computer Setup, consultez le Manuel de l’utilitaire Computer Setup (F10) figurant sur le
CD Documentation et diagnostics.
Configuration du niveau de protection du capteur Smart Cover
Pour définir le niveau de protection du capteur Smart Cover, procédez
comme suit :
1. Allumez l’ordinateur ou redémarrez-le. Sous Windows, cliquez
sur Démarrer > Arrêter l’ordinateur > Redémarrer.
2. Une fois l’ordinateur sous tension, pour lancer Computer Setup,
appuyez sur la touche F10 lorsque le voyant vert du moniteur
s’allume. Appuyez sur Entrée pour passer l’écran de titre, si vous
le souhaitez.
vous n’appuyez pas sur la touche F10 au moment opportun, vous
✎ Sidevrez
redémarrer l’ordinateur et appuyer de nouveau sur la touche
F10 lorsque le voyant vert du moniteur s’allume pour accéder à
l’utilitaire.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
www.hp.com
39
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
3. Sélectionnez Security > Smart Cover > Cover Removal Sensor
(Sécurité > Smart Cover > Capteur), puis sélectionnez le niveau
de sécurité de votre choix.
4. Avant de quitter, cliquez sur File > Save Changes and Exit
(Fichier > Enregistrer les modifications et quitter).
Verrou Smart Cover
Le verrou Smart Cover est un dispositif de verrouillage contrôlé par
logiciel, présent sur certains ordinateurs HP. Ce système empêche
tout accès non autorisé aux composants internes de l’ordinateur.
Les ordinateurs sont livrés avec le verrou en position déverrouillée.
Ä
ATTENTION : pour obtenir une sécurité Cover Lock optimale, créez un
mot de passe de configuration. Le mot de passe de configuration permet
d’empêcher l’accès non autorisé à l’utilitaire Computer Setup.
✎ Le verrou Smart Cover n’est disponible que sur certains modèles.
Mise en place du verrou Smart Cover
Pour activer et verrouiller le verrou Smart Cover, procédez
comme suit :
1. Allumez l’ordinateur ou redémarrez-le. Sous Windows, cliquez
sur Démarrer > Arrêter l’ordinateur > Redémarrer.
2. Une fois l’ordinateur sous tension, pour lancer Computer Setup,
appuyez sur la touche F10 lorsque le voyant vert du moniteur
s’allume. Appuyez sur Entrée pour passer l’écran de titre, si vous
le souhaitez.
vous n’appuyez pas sur la touche F10 au moment opportun, vous
✎ Sidevrez
redémarrer l’ordinateur et appuyer de nouveau sur la touche
F10 lorsque le voyant vert du moniteur s’allume pour accéder à l’utilitaire.
3. Sélectionnez l’option Security > Smart Cover > Cover Lock >
Lock.
4. Avant de quitter, cliquez sur File > Save Changes and Exit
(Fichier > Enregistrer les modifications et quitter).
40
www.hp.com
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Désactivation du verrou Smart Cover
1. Mettez l’ordinateur sous tension ou redémarrez-le. Sous Windows,
cliquez sur Démarrer > Arrêter l’ordinateur > Redémarrer.
2. Une fois l’ordinateur sous tension, pour lancer Computer Setup,
appuyez sur la touche F10 lorsque le voyant vert du moniteur
s’allume. Appuyez sur Entrée pour passer l’écran de titre, si vous
le souhaitez.
vous n’appuyez pas sur la touche F10 au moment opportun, vous
✎ Sidevrez
redémarrer l’ordinateur et appuyer de nouveau sur la touche
F10 lorsque le voyant vert du moniteur s’allume pour accéder à
l’utilitaire.
3. Sélectionnez Security > Smart Cover > Cover Lock > Unlock.
4. Avant de quitter, cliquez sur File > Save Changes and Exit
(Fichier > Enregistrer les modifications et quitter).
Utilisation de la clé Smart Cover FailSafe
Si vous activez le verrou Smart Cover et que vous ne pouvez pas
entrer le mot de passe pour le désactiver, vous aurez besoin d’une clé
Smart Cover FailSafe pour ouvrir le capot de l’ordinateur. La clé vous
sera également nécessaire en cas de :
Ä
■
Coupure de courant
■
Panne au démarrage
■
Défaillance d’un composant (processeur ou alimentation,
par exemple)
■
Oubli d’un mot de passe
ATTENTION : la clé Smart Cover FailSafe est un outil spécialisé fourni
par HP. N’attendez pas d’avoir besoin de cette clé pour la commander
au près d’un revendeur ou mainteneur agréé.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
www.hp.com
41
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Pour vous procurer la clé FailSafe, suivez l’une de ces suggestions :
■
Adressez-vous à un revendeur ou un mainteneur agréé HP.
■
Consultez la liste des numéros de téléphone indiqués dans le
document de garantie pour appeler le numéro vous concernant.
Pour en savoir plus sur l’utilisation de la clé Smart Cover FailSafe,
consultez le Manuel de référence du matériel figurant sur le CD
Documentation et diagnostics.
Dispositif antivol
Le panneau arrière de l’ordinateur est prévu pour recevoir un dispositif
antivol permettant d’attacher physiquement l’ordinateur à un poste
de travail.
Vous trouverez une procédure illustrée, dans le Manuel de référence
du matériel disponible sur le CD Documentation and Diagnostics.
Identification des empreintes digitales
Tout en dispensant l’utilisateur de saisir des mots de passe, la technologie
de reconnaissance des empreintes digitales élaborée par HP renforce
la sécurité du réseau, simplifie la procédure de connexion et réduit les
coûts relatifs à la gestion des réseaux d’entreprise. Son coût abordable
ne la réserve désormais plus aux seuls organismes de pointe disposant
d’un système de sécurité très élaboré.
prise en charge de la technologie d’identification des empreintes
✎ Ladigitales
varie en fonction des modèles.
Pour plus d’informations, consultez le site
http://h18004.www1.hp.com/products/security/.
42
www.hp.com
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Notification des pannes et récupération
Les fonctions de notification des pannes et de récupération allient une
technologie matérielle et logicielle novatrice qui évite la perte des
données essentielles et réduit les temps d’inactivité imprévus.
Si l’ordinateur est connecté à un réseau supervisé par HP Client Manager,
cet ordinateur signale toute panne à l’application de supervision du
réseau. Le logiciel HP Client Manager permet également de programmer
des diagnostics à distance pour qu’ils s’exécutent automatiquement
sur tous les PC supervisés et obtenir un rapport sur les tests qui ont
échoués.
Système de protection d’unité DPS
Le système de protection d’unité DPS (Drive Protection System) est
un outil de diagnostic intégré aux disques durs installés sur certains
ordinateurs HP. Le DPS est conçu pour aider au diagnostic des
problèmes pouvant conduire à un remplacement du disque dur non
pris en charge par la garantie.
Lors de la construction des ordinateurs HP, chaque disque dur installé
est testé avec le système DPS, et un enregistrement permanent des
informations clés est écrit sur le disque. À chaque test DPS, les résultats
sont inscrits sur le disque dur. Le mainteneur peut ensuite utiliser ces
informations pour établir le diagnostic des pannes vous ayant conduit
à exécuter le logiciel DPS. Reportez-vous au Manuel de résolution
des problèmes figurant sur le CD Documentation et diagnostics pour
savoir comment utiliser le logiciel DPS.
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
www.hp.com
43
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Alimentation avec protection contre les surtensions
Un système intégré de protection contre les surtensions assure une
plus grande fiabilité de l’ordinateur en cas de surtension imprévue.
Cette alimentation peut supporter une surtension de 2000 volts sans
temps d’arrêt du système, ni de perte de données.
Détecteur thermique
Le capteur thermique est une fonction matérielle et logicielle qui
contrôle la température interne de l’ordinateur. Cette fonction affiche
un message d’alerte en cas de dépassement de la plage normale de
températures, ce qui permet de prendre des mesures avant que les
composants internes ne soient endommagés ou que des données ne
soient perdues.
44
www.hp.com
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Index
A
accès aux ordinateurs, contrôle 26
activation du verrou Smart Cover 40
Adresses Internet, voir Sites Web
alimentation avec protection contre
les surtension 44
Altiris 6
AClient 2
Deployment Solution Agent 2
annulation d’un mot de passe 36
attention
protection de la ROM 13
B
bouton d’alimentation
configuration 24
double état 24
bouton d’alimentation
à deux états 24
C
capteur de température interne 44
Capteur Smart Cover
configuration 39
niveaux de protection 39
caractères de séparation nationaux 36
caractères de séparation,
clavier, national 36
caractères de séparation, tableau 36
changement de mot de passe 34
changement de système d’exploitation,
informations importantes 25
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
clé FailSafe
commande 42
précautions 41
clonage de disque 2
commande
de la clé FailSafe 42
configuration
mot de passe 31
réplication 16
saisie du mot de passe 33
configuration du bouton
d’alimentation 24
configuration initiale 2
contrôle d’accès
aux ordinateurs 26
D
Dantz Retrospect Express 10
démarrage
entrée du mot de passe 32
Déploiement de PC 2
désactivation du verrou
Smart Cover 41
DiskOnKey
voir aussi HP Drive Key
amorçable 19 à 24
dispositif antivol 42
disque dur, protection 43
disques durs,
outils de diagnostic 43
Drivelock 37 à 38
www.hp.com
Index–1
Index
H
HP Drive Key
voir DiskOnKey
amorçable 19 à 24
HP Local Recovery 3, 9
HP System Software Manager 5
I
image logicielle préinstallée 2
initiale, configuration 2
installation à distance 3
Installation de système à distance 3
accès 4
L
logiciel
Altiris AClient 2
Altiris Deployment
Solution Agent 2
Computer Setup 16
HP Local Recovery 3
installation de système à distance 3
intégration 2
mise à jour et gestion des logiciels 4
notification des pannes
et récupération 43
réécriture ROM à distance 14
suivi d’inventaire 26
système de protection d’unité 43
logiciel de personnalisation 2
Logiciel HP Client Manager 5
logiciels, récupération 2
M
modifications, notification des 12
mot de passe
changement 34
configuration 31
sécurité 30
suppression 35
Index–2
www.hp.com
mot de passe de configuration 33
changement 34
suppression 35
mot de passe de démarrage 32
changement 34
suppression 35
mot de passe, annulation 36
Multibay, sécurité 37 à 38
N
notification des modifications 12
notification des pannes 43
Notification proactive
des modifications 12
O
outils de clonage,
logiciel 2
outils de déploiement,
logiciel 2
outils de diagnostic pour disque dur 43
P
périphérique d’amorçage
création 19 à 23
DiskOnKey 19 à 24
HP Drive Key 19 à 24
périphérique USB à mémoire
flash 19 à 24
périphérique USB à mémoire flash,
amorçage 19 à 24
Preboot Execution Environment (PXE) 3
précautions
clé FailSafe 41
sécurité de verrouillage du capot 40
protection
ROM 13
protection contre les surtension,
alimentation 44
PXE (Preboot Execution Environment) 3
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Index
R
reconnaissance des empreintes digitales 42
récupération, logiciels 2
réécriture de la ROM à distance 14
réécriture ROM à distance 14
ROM
flash 13
réécriture à distance 14
S
saisie du mot de passe
de configuration 33
saisie du mot de passe
de démarrage 32
sécurité
capteur Smart Cover 39
configuration des paramètres 26
DriveLock 37 à 38
fonctions de sécurité, tableau 27
mot de passe 30
MultiBay 37 à 38
verrou Smart Cover 40 à 42
sécurité de verrouillage du capot,
précautions 40
sites Web
assistance logicielle 25
HPQFlash 14
mise en œuvre des PC 2
notification proactive
des modifications 12
réécriture de la ROM 13
réplication de la configuration 18, 19
Subscriber’s Choice (Service au choix) 12
technologie de reconnaissance des
empreintes digitales 42
Manuel de supervision des ordinateurs de bureau
Smart Cover
capteur 39
Smart Cover, commande
de la clé FailSafe 42
Smart Cover,
verrou 40 à 42
Solutions HP Client
Management 6
Solutions HP de gestion
du cycle de vie 2
solutions
Retirées 12
Subscriber’s Choice 12
Suite HP OpenView Management pour
ordinateurs de bureau
basée sur Radia 8
suivi d’inventaire 26
suppression du mot de passe 35
système d’exploitation,
informations importantes 25
T
température interne
de l’ordinateur 44
U
URL (sites Web). Voir Sites Web
utlitaire Computer Setup 16
V
verrou Smart Cover
activation 40
désactivation 41
verrouillage du capot,
Smart Cover Lock 40
www.hp.com
Index–3

Manuels associés