HP Z1 All-in-One G2 Workstation Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
81 Des pages
HP Z1 All-in-One G2 Workstation Manuel utilisateur | Fixfr
Station de travail HP Z1 G2
Guide de l'utilisateur
Informations de copyright
Garantie :
Marques déposées
© Copyright 2014–2015 HP Development
Company, L.P.
Les informations contenues dans ce document
peuvent être modifiées sans préavis. Les
garanties relatives aux produits et aux services
HP sont décrites dans les déclarations de
garantie limitée expresse qui les
accompagnent. Aucun élément du présent
document ne peut être interprété comme
constituant une garantie supplémentaire. HP
ne saurait être tenu pour responsable des
erreurs ou omissions de nature technique ou
rédactionnelle qui pourraient subsister dans le
présent document.
Bluetooth est une marque détenue par son
propriétaire et utilisée sous licence par
Hewlett-Packard. Intel est une marque d’Intel
Corporation aux États-Unis et dans d’autres
pays. Linux® est une marque déposée de Linus
Torvalds aux États-Unis et dans d'autres pays.
Microsoft et Windows sont des marques
déposées ou des marques commerciales de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays. NVIDIA est une marque
commerciale ou une marque déposée de
NVIDIA aux États-Unis et dans d'autres pays.
Red Hat® est une marque déposée de Red Hat,
Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Troisième édition : août 2015
Première édition : 2014 Janvier
Numéro de référence : 735574-053
Toutes les éditions de Windows ne proposent
pas l'intégralité de ces fonctionnalités. Cet
ordinateur peut nécessiter une mise à niveau
ou l'acquisition de nouveaux matériels, pilotes
et logiciels pour tirer pleinement parti des
fonctionnalités de Windows. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section
http://www.microsoft.com.
À propos de ce guide
Ce guide fournit des informations de base sur la configuration et le dépannage des stations de travail HP Z1
G2. Il comprend les rubriques suivantes :
Rubriques du guide
Localisation des ressources HP à la page 1
Fonctionnalités de la station de travail HP Z1 G2 à la page 6
Installation et utilisation de la station de travail à la page 10
Configuration, sauvegarde, restauration et réinstallation de
Windows 7 à la page 29
Configuration, sauvegarde, restauration et réinstallation de
Windows 8 à la page 34
Configuration, sauvegarde, restauration et récupération de
Windows 10 à la page 42
Configuration et restauration de Linux à la page 53
Mise à jour de la station de travail à la page 60
Diagnostic et résolution des problèmes mineurs à la page 62
Entretien courant à la page 68
ASTUCE : Si vous ne trouvez pas ce que vous cherchez dans ce guide :
●
Pour obtenir des détails techniques, reportez-vous au Maintenance and Service Guide (Manuel de
maintenance et d'entretien) disponible sur http://www.hp.com/support/workstation_manuals.
●
Regarder les vidéos de retrait et de remplacement à http://www.hp.com/go/sml.
●
Rendez-vous à http://www.hp.com/go/workstations pour plus d'informations sur votre station de
travail.
iii
iv
À propos de ce guide
Sommaire
1 Localisation des ressources HP ....................................................................................................................... 1
Informations sur le produit ................................................................................................................................... 1
Prise en charge ...................................................................................................................................................... 2
Documentation du produit .................................................................................................................................... 3
Diagnostics produit ................................................................................................................................................ 4
Mises à jour de produits ......................................................................................................................................... 5
2 Fonctionnalités de la station de travail HP Z1 G2 ............................................................................................. 6
Composants ........................................................................................................................................................... 6
Composants avant et arrière .............................................................................................................. 6
Composants latéraux .......................................................................................................................... 7
Composants arrière ............................................................................................................................. 8
Caractéristiques du produit ................................................................................................................................... 9
Caractéristiques physiques ................................................................................................................. 9
Conditions d'exploitation .................................................................................................................... 9
3 Installation et utilisation de la station de travail ........................................................................................... 10
Installation de la station de travail ..................................................................................................................... 10
Emplacement et ventilation ............................................................................................................. 10
Procédure d'installation .................................................................................................................... 11
Branchement des périphériques Bluetooth ..................................................................................... 15
Désactivation de périphériques Bluetooth ....................................................................................... 15
Désactivation de WLAN ..................................................................................................................... 16
Utilisation des gestes d'écran tactile .................................................................................................................. 17
Faire glisser un doigt ......................................................................................................................... 18
Appui .................................................................................................................................................. 18
Défilement ......................................................................................................................................... 19
Pincement/étirement ........................................................................................................................ 19
Rotation (certains modèles uniquement) ......................................................................................... 20
Balayage sur les bords (modèles Windows 8 uniquement) ............................................................. 20
Balayage sur le bord droit .............................................................................................. 20
Balayage sur le bord gauche .......................................................................................... 21
Balayage sur le bord inférieur ........................................................................................ 21
Taper .................................................................................................................................................. 21
Faire glisser (modèles Windows 7 uniquement) .............................................................................. 22
Faire glisser ....................................................................................................................................... 22
v
Définition des préférences d'écran tactile ........................................................................................ 22
Options d'affichage .............................................................................................................................................. 23
Réglage de la luminosité de l'écran .................................................................................................. 23
Contrôle de la luminosité de l'écran ................................................................................................. 23
Luminosité du rétroéclairage de l'écran interne ............................................................ 23
Contrôle de la luminosité du panneau d'affichage et d'un moniteur externe ............... 24
Ajout d'un moniteur externe ............................................................................................................. 25
Personnalisation du panneau d'affichage ou d'un moniteur externe .............................................. 25
Utilisation de la station de travail HP Z1 G2 comme moniteur ........................................................ 26
Réglage du signal audio ...................................................................................................................................... 27
Utilisation de la webcam ..................................................................................................................................... 27
Installation des composants optionnels ............................................................................................................. 27
Sécurité ................................................................................................................................................................ 27
Recyclage produits .............................................................................................................................................. 28
4 Configuration, sauvegarde, restauration et réinstallation de Windows 7 ......................................................... 29
Configuration du système d'exploitation Windows 7 ......................................................................................... 29
Installation ou mise à niveau de pilotes de périphériques .............................................................. 29
Transfert de fichiers et de paramètres : ........................................................................................... 30
Sauvegarde, restauration et réinstallation de Windows 7 ................................................................................. 30
Sauvegarde de vos données informatisées ..................................................................................... 31
Restauration du système .................................................................................................................. 31
Réinstallation système ..................................................................................................................... 32
Restauration du système à partir d'une image de la partition de restauration ............ 32
Utilisation des disques du système d'exploitation de HP Recovery Disc ...................... 33
5 Configuration, sauvegarde, restauration et réinstallation de Windows 8 ......................................................... 34
Informations supplémentaires ........................................................................................................................... 34
Configuration du système d’exploitation Windows 8 ......................................................................................... 34
Téléchargement des mises à jour Windows 8 ..................................................................................................... 35
Sauvegarde, restauration et réinstallation de Windows 8 ................................................................................. 35
Sauvegarde de vos données informatisées ..................................................................................... 35
Création de supports et de copies de sauvegardes .......................................................................... 37
Restauration et réinstallation à l'aide des outils de Windows 8 ...................................................... 38
Utilisation de l'actualisation de Windows 8 ................................................................... 38
Utilisation de la réinitialisation de Windows 8 ............................................................... 39
Récupération avec le lecteur flash USB de récupération de Windows 8 ....................... 40
Récupération avec le support de restauration de Windows 8 ....................................... 41
vi
6 Configuration, sauvegarde, restauration et récupération de Windows 10 ........................................................ 42
Activation et personnalisation du logiciel ........................................................................................................... 42
Configuration initiale de système d'exploitation Windows ............................................................. 42
Personnalisation de l’affichage ........................................................................................................ 42
Arrêt de la station de travail ................................................................................................................................ 43
Pour en savoir plus... ........................................................................................................................................... 43
Si vous rencontrez des problèmes ...................................................................................................................... 43
Réalisation d'actions de dépannage simples ................................................................................... 43
Inspection visuelle : Absence d'amorçage, d'alimentation ou de vidéo ........................ 44
Codes de voyants clignotants ou codes sonores : Interprétation des voyants
(DEL) du panneau avant et des codes sonores de diagnostic POST .............................. 45
Utilisation des diagnostics du matériel pour PC HP ....................................................... 45
Comment accéder à et faire fonctionner l'outil Diagnostics du matériel
pour PC HP ? .................................................................................................. 45
Téléchargement de l'outil Diagnostics du matériel pour PC HP vers un
périphérique USB .......................................................................................... 45
Avant d’appeler notre service d’assistance technique... ............................................... 46
Sauvegarde, restauration et récupération sous Windows 10 ....................................... 47
Création de supports de restauration et de sauvegardes ........................... 47
Utilisation des outils Windows ..................................................................... 49
Restauration ................................................................................................. 49
7 Configuration et restauration de Linux .......................................................................................................... 53
Kit d'installation HP pour Linux ........................................................................................................................... 54
Configuration de Red Hat Enterprise Linux ......................................................................................................... 54
Disque de pilotes de HPIKL ............................................................................................................... 55
Installation à l'aide du disque de pilotes HP Red Hat Linux ............................................................. 55
Configuration de SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED) ................................................................................... 56
Configuration du SLED préchargé ..................................................................................................... 56
Installation de SLED avec le DVD du kit d'installation ...................................................................... 56
Restauration de SLED (systèmes préchargés uniquement) ............................................................ 56
Configuration d'Ubuntu ....................................................................................................................................... 57
Installation d'Ubuntu préchargé ....................................................................................................... 57
Utilisation du disque des pilotes du HP Installer Kit (kit d'installation HP) ..................................... 57
Restauration d'Ubuntu (systèmes préchargés uniquement) ........................................................... 58
Création d'un disque ou d'une clé USB de restauration ................................................. 58
Utilisez la touche de fonction F11 pendant le démarrage du système ......................... 58
Interceptez le chargeur de démarrage et choisissez l'option de restauration ............. 58
Pilotes graphiques propriétaires ........................................................................................................................ 59
vii
8 Mise à jour de la station de travail ................................................................................................................. 60
Mise à jour de la station de travail après le premier amorçage ......................................................................... 60
Mise à jour du BIOS .............................................................................................................................................. 60
Identification de la version actuelle du BIOS .................................................................................... 60
Mise à niveau du BIOS ....................................................................................................................... 61
Mise à niveau des pilotes de périphériques ........................................................................................................ 61
9 Diagnostic et résolution des problèmes mineurs ............................................................................................ 62
Appeler le service d'assistance ........................................................................................................................... 62
Localisation des étiquettes d'identification ........................................................................................................ 63
Localisation des informations de garantie ......................................................................................................... 64
Outils et ressources HP pour la résolution des problèmes ................................................................................ 64
Assistance en ligne ............................................................................................................................ 64
HP Support Center .......................................................................................................... 64
HP Chat Support .............................................................................................................. 64
Conseils d’utilisateurs, bulletins d’information sur la sécurité et les utilisateurs et
notifications .................................................................................................................... 65
Notifications de modification des produits ................................................. 65
Astuces utiles .................................................................................................................................... 66
Au démarrage ................................................................................................................. 66
Pendant le fonctionnement ............................................................................................ 66
Customer Self Repair (Réparations par le client) ........................................................... 67
Autres options de dépannage ........................................................................................ 67
10 Entretien courant ...................................................................................................................................... 68
Mesures de sécurité générales à prendre lors du nettoyage ............................................................................. 68
Produits de nettoyage ......................................................................................................................................... 68
Nettoyage du châssis .......................................................................................................................................... 69
Nettoyage du clavier ........................................................................................................................................... 69
Nettoyage du moniteur ....................................................................................................................................... 69
Nettoyage de la souris ......................................................................................................................................... 70
11 Accessibilité .............................................................................................................................................. 71
Technologies d'assistance prises en charge ....................................................................................................... 71
Contact du support .............................................................................................................................................. 71
Index ............................................................................................................................................................. 72
viii
1
Localisation des ressources HP
Cette section contient des informations sur les ressources suivantes pour votre station de travail HP :
●
Informations sur le produit
●
Prise en charge
●
Documentation du produit
●
Diagnostics produit
●
Mises à jour de produits
Informations sur le produit
Sujet
Situation
Caractéristiques techniques
Rendez-vous sur http://www.hp.com/go/quickspecs. Dans le volet gauche, sélectionnez
votre région, puis Stations de travail.
Notifications réglementaires,
relatives à la sécurité et à
l'environnement
Reportez-vous au Notifications réglementaires, relatives à la sécurité et à l'environnement
pour en savoir plus sur les réglementations des produits. Vous pouvez également lire les
indications de l'étiquette de conformité apposée sur le châssis de la station de travail.
Accessoires
Pour obtenir les dernières informations complètes sur les accessoires et les composants
pris en charge, consultez la page http://www.hp.com/go/workstations.
Carte système
Un schéma de la carte mère se trouve à l'intérieur du châssis (configuration tout-en-un).
Des informations supplémentaires se trouvent dans le Maintenance and Service Guide
(Manuel de maintenance et d'entretien) de la station de travail sur le Web à l'adresse
http://www.hp.com/support/workstation_manuals/.
Numéro de série, certificat
d'authenticité (COA), et étiquette de
produit authentique Microsoft®
(GML) (le cas échéant).
L'étiquette du numéro de série se trouve sur une carte gigogne sur le côté de l'écran
(configuration tout-en-un). Les étiquettes COA (Windows 7) et GML (Windows 8) sont
généralement situées près de l'étiquette du numéro de série. Sur certaines stations de
travail, cette étiquette est apposée sur le panneau inférieur.
Informations sur le produit
1
Prise en charge
Sujet
Support produit
Situation
Pour le support aux États-Unis, accédez au site http://www.hp.com/go/contactHP.
Pour le support international, accédez au site http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
Vous pouvez ici accéder aux types de support suivants :
Garantie
●
Parler en ligne avec un technicien HP
●
Obtenir un service d'assistance par e-mail
●
Trouver les numéros de téléphone du support
●
Rechercher un centre de services HP
Pour obtenir des informations de base sur la garantie, consultez la page http://www.hp.com/support/
warranty-lookuptool.
Pour rechercher un Care Pack existant, consultez la page http://www.hp.com/go/lookuptool.
Pour savoir comment prolonger une garantie de produit standard, consultez la page
http://h20219.www2.hp.com/services/us/en/warranty/carepack-overview.html. Les services HP Care Pack
proposent des niveaux de service mis à niveau pour étendre une garantie de produit standard.
Vous trouverez la garantie limitée HP de votre produit avec les manuels d'utilisateur ou sur le CD ou DVD
fourni dans la boîte. Dans certains pays ou régions, HP peut fournir une version imprimée de la garantie
limitée HP dans la boîte. Dans les pays ou régions où la garantie n'est pas fournie sous forme imprimée, vous
pouvez demander une copie imprimée à l'adresse http://www.hp.com/go/orderdocuments. Dans le cas de
produits achetés dans la région Asie-Pacifique, vous pouvez écrire à HP à l'adresse
Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200
Alexandra Post Office, Singapour 911507
Veuillez inclure le nom de produit et votre nom, votre numéro de téléphone et adresse postale.
2
Chapitre 1 Localisation des ressources HP
Documentation du produit
Sujet
Situation
Documentation utilisateur, livres
blancs HP et documentation de
fournisseurs tiers
La documentation de l'utilisateur est disponible sur votre disque dur. Sous Windows 7,
sélectionnez Démarrer, Aide et Support HP, puis Documentation HP. Sous Windows 8,
depuis l'écran de démarrage, sélectionnez l'application Documentation HP. Sous
Windows 10, sélectionnez Démarrer, puis Toutes les applications, HP, puis
Documentation HP. Vous trouverez la documentation en ligne la plus récente sur la page
http://www.hp.com/support/workstation_manuals. La documentation inclut le présent
Guide de l'utilisateur et le Maintenance and Service Guide (Manuel de maintenance et
d'entretien).
Vidéos sur le retrait et le
remplacement
Pour savoir comment retirer et remplacer les composants de votre station de travail,
accédez au site http://www.hp.com/go/sml.
Notifications produits
Subscriber's Choice est un programme HP qui vous permet de vous abonner afin de
recevoir des alertes concernant les pilotes et les logiciels, des notifications de
modifications proactives (PCN), la lettre dinformation HP, des conseils, et bien plus
encore. Abonnez-vous sur http://www.hp.com/go/subscriberschoice.
Caractéristiques techniques
Le service Product Bulletin présente les QuickSpecs pour les stations de travail HP. Les
QuickSpecs comportent des informations sur le système d'exploitation, l'alimentation, la
mémoire, l'unité centrale, et de nombreux autres composants système. Pour accéder aux
QuickSpecs, consultez la page http://www.hp.com/go/quickspecs/.
Conseils d’utilisateurs, bulletins
d’information sur la sécurité et
notifications
Pour rechercher des conseils d’utilisateurs, des bulletins d’information et des
notifications, procédez comme suit :
1.
Rendez-vous sur http://www.hp.com/go/workstationsupport.
2.
Sélectionnez le produit de votre choix.
3.
Sous la section Base de connaissances, utilisez la barre de défilement pour
sélectionner Conseils, bulletins et notifications.
Documentation du produit
3
Diagnostics produit
Sujet
Outils de diagnostic Windows
Situation
L'utilitaire UEFI Diagnostics est préinstallé sur certaines stations de travail Windows.
Pour plus d'informations, consultez le Maintenance and Service Guide (Manuel de
maintenance d'entretien) de la station de travail à l'adresse http://www.hp.com/support/
workstation_manuals.
4
Définition des signaux sonores et
des codes lumineux
Consultez le Maintenance and Service Guide (manuel d'entretien et de maintenance) de la
station de travail à l'adresse http://www.hp.com/support/workstation_manuals.
Codes d'erreur POST
Consultez le Maintenance and Service Guide (manuel d'entretien et de maintenance) de la
station de travail à l'adresse http://www.hp.com/support/workstation_manuals.
Chapitre 1 Localisation des ressources HP
Mises à jour de produits
Sujet
Mises à jour du pilote et du BIOS
Situation
Consultez la page http://www.hp.com/go/workstationsupport pour vérifier que vous
disposez des pilotes les plus récents pour la station de travail.
Pour déterminer la version de BIOS actuellement installée sur votre station de travail,
suivez ces étapes pendant le démarrage du système :
1.
Mettez la station de travail sous tension, puis appuyez sur Échap lors du démarrage
(amorçage).
2.
Appuyez sur la touche F10 pour accéder à Computer Setup (F10).
3.
Sélectionnez Fichier > Informations système. Notez la version et la date du BIOS et
comparez-les avec les versions de BIOS présentées sur le site Web HP.
Sous Windows 7, vous pouvez également trouver le numéro de version du BIOS de la
manière suivante :
1.
Accédez à Démarrer > Tous les programmes > Accessoires > Outils système >
Informations système.
2.
Dans le volet de droite, trouvez la ligne Version du BIOS/Date.
3.
Notez la version et la date du BIOS et comparez-les avec les versions présentées sur
le site Web HP.
Sous Windows 8, vous pouvez également trouver le numéro de version du BIOS de la
manière suivante :
Systèmes d'exploitation
1.
Placez le pointeur de la souris dans le coin supérieur ou inférieur droit de l'écran
Démarrer pour afficher les barres d'outils Charms.
2.
Sélectionnez Paramètres > Modifier paramètres PC.
Pour plus d'informations, rendez-vous aux emplacements suivants.
●
Les systèmes d'exploitation pris en charge sur les stations de travail HP, accédez au
site http://www.hp.com/go/wsos.
●
Systèmes d'exploitation Windows, rendez-vous sur
http://www.support.microsoft.com.
●
Pour les systèmes d'exploitation Linux, consultez la page http://www.linux.com.
Mises à jour de produits
5
2
Fonctionnalités de la station de travail HP
Z1 G2
La station de travail HP Z1 G2 est disponible en tant que modèle tactile et non tactile. Le modèle tactile
comporte une face avant brillante, et le modèle non tactile une surface matte, entourée d'un cadre en
plastique.
Pour les dernières informations complètes sur les accessoires et les composants pris en charge par la station
de travail, consultez la page http://partsurfer.hp.com.
Composants
Composants avant et arrière
6
1
Bouton de réglage de l'angle de la caméra
5
Étiquette décollable avec numéro de série
2
Appareil photo
6
Haut-parleurs
3
Microphones numériques gauche et droit
7
Support
4
Écran
8
Loquets du châssis (vue de dessous)
Chapitre 2 Fonctionnalités de la station de travail HP Z1 G2
Composants latéraux
Ports USB 3.0 (2)
1
Bouton Marche/Arrêt
5
Le port USB inférieur est également
un port de chargement de batterie.
2
Voyant d'activité du disque dur
6
Prise casque
3
Lecteur optique de bac Slimline (ou
module Thunderbolt facultatif)
7
Prise pour microphone
4
Lecteur de carte mémoire
Composants
7
Composants arrière
8
1
Poignée
6
Connecteur du cordon
d'alimentation
2
Prise de caisson de basses (orange)
7
Ports USB 2.0 (4)
3
Prise sortie audio (vert)
8
Sortie audio S/PDIF optique
4
Prise entrée audio (bleu)
9
Connecteur réseau RJ-45
5
Connecteur DisplayPort
10
Emplacement pour câble
antivol
Chapitre 2 Fonctionnalités de la station de travail HP Z1 G2
Caractéristiques du produit
Caractéristiques physiques
Poids
Avec socle (non tactile)
19,2 kg (42,3 lb)
Avec socle (tactile)
21,0 kg (46,3 lb)
Sans socle (non tactile)
13,3 kg (29,3 lb)
Sans socle (tactile)
15,1 kg (33,3 lb)
Support seul
5,9 kg (13,0 lb)
En position verticale, socle inclus
Height (Hauteur) : 533,4 cm (21")
Width (Largeur) : 660,4 cm (26")
Profondeur : 419,1 cm (16,5")
Dimensions
Unité seule
Height (Hauteur) : 457,2 cm (18")
Width (Largeur) : 660,4 cm (26")
Profondeur : 81,3 cm (3,2")
Conditions d'exploitation
En fonctionnement : 5 °C à 35 °C (40 °F à 95 °F)
Hors fonctionnement : -40 °C à 60 °C (-40 °F à 140 °F)
Température
Humidité
Altitude
REMARQUE : La limite supérieure de 35 °C pour la température ambiante convient uniquement
jusqu'à 1 524 m (5 000 pieds) d'altitude. Cette limite baisse de 1 °C tous les 305 m (1 000 pieds) audessus de 1 524 m (5 000 pieds). Ainsi, à 3 048 m (10 000 pieds), la limite supérieure pour la
température ambiante est de 30 °C.
En fonctionnement : 8% à 85% d'humidité relative, pas de condensation
Hors fonctionnement : 8% à 90% d'humidité relative, pas de condensation
En fonctionnement : 0 à 3 048 m (10 000 pieds)
Hors fonctionnement : 0 à 9 144 m (30 000 pieds)
En fonctionnement : ½-sine : 40 g, 2-3 ms (~62 cm/s)
Hors fonctionnement :
Choc
●
½-sine : 160 cm/s, 2-3 ms (~105 g)
●
20 g, carré : 422 cm/s
REMARQUE :
Les valeurs correspondent à des chocs individuels et non répétitifs.
Fonctionnement aléatoire : 0,5 g (rms), 5-300 Hz, jusqu'à 0,0025 g2/Hz
Vibration
Hors fonctionnement aléatoire : 2,0 g (rms), 5-500 Hz, jusqu'à 0,0150 g2/Hz
REMARQUE :
Les valeurs ne correspondent pas à des vibrations continues.
Caractéristiques du produit
9
3
Installation et utilisation de la station de
travail
●
Installation de la station de travail
●
Utilisation des gestes d'écran tactile
●
Options d'affichage
●
Réglage du signal audio
●
Utilisation de la webcam
●
Installation des composants optionnels
●
Sécurité
●
Recyclage produits
Installation de la station de travail
Emplacement et ventilation
Il est important de ventiler correctement le système afin d'assurer le bon fonctionnement de la station de
travail. Pour vous assurer qu'il y a une ventilation correcte :
10
●
Faites fonctionner la station de travail sur une surface stable et plane.
●
Laissez au moins l'espace suivant :
◦
12 cm (4,7 pouces) à l'avant, à l'arrière, au-dessus et en dessous de la station de travail
◦
16 cm (6,3 pouces) à droite du lecteur optique
●
Assurez-vous que la température ambiante environnant la station de travail est comprise dans les
limites prévues (voir Conditions d'exploitation à la page 9).
●
Ne limitez jamais le débit d'air entrant ou sortant de la station de travail en bloquant les entrées ou
sorties d'air.
Chapitre 3 Installation et utilisation de la station de travail
Procédure d'installation
1.
La station de travail HP Z1 G2 pèse 19,2 kg (modèle non tactile) et 21 kg (modèle tactile) et doit être
retirée de son emballage par deux personnes.
AVERTISSEMENT !
Si un produit est expédié dans un emballage marqué avec ce symbole
, le
produit doit alors nécessairement être soulevé par deux personnes afin d'éviter d'éventuelles blessures
dues à son poids.
AVERTISSEMENT !
équipement :
Afin de réduire le risque de décharge électrique ou d'endommagement de votre
●
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur facilement accessible à tout moment.
●
Coupez l'alimentation de la station de travail en débranchant le cordon d'alimentation de la prise
secteur (et non de la station de travail).
●
Si votre cordon d'alimentation est dotés de 3 fiches, branchez-le à une prise de terre (prise à 3
fiches dont 1 reliée à la terre). Ne désactivez pas la broche de mise à la terre du cordon
d'alimentation, en branchant un adaptateur à 2 broches par exemple. Cette broche représente une
protection importante.
Pour obtenir d'autres informations de sécurité et réglementaires, consultez au manuel Informations sur
les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation fourni avec les manuels de l'utilisateur de
votre produit.
2.
Poussez sur l'unité vers le bas pour la placer dans sa position horizontale la plus basse.
ATTENTION : N'ouvrez jamais l'appareil à moins qu'il ne se trouve dans sa position horizontale la plus
basse. Autrement, cela pourrait endommager les composants système.
Installation de la station de travail
11
3.
Faites glisser les loquets situés sur la partie inférieure de la station vers l'extérieur et ouvrez le châssis.
4.
Insérez l'émetteur-récepteur USB sans fil dans le port USB interne et fermez le châssis.
REMARQUE : Gardez à l'esprit les points suivants :
12
●
Un canevas autour du port USB interne identifie la superficie maximale autorisée pour un
périphérique USB interne. L'émetteur-récepteur USB sans fil doit tenir dans cette zone.
●
L'émetteur-récepteur USB sans fil est dans la zone de clavier.
●
Vous pouvez également installer l'émetteur-récepteur USB sans fil dans un port USB.
●
Vérifiez que le clavier et la souris se trouvent à moins de 30 cm (12") de la station de travail et hors
de portée des interférences d'autres périphériques.
Chapitre 3 Installation et utilisation de la station de travail
5.
Appuyez sur l'avant de l'unité, puis appuyez sur le bouton vert jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
6.
Soulevez l'unité pour la placer dans sa position horizontale la plus élevée.
Installation de la station de travail
13
7.
Faites pivoter le moniteur jusqu'à sa position verticale complète (une certaine force est nécessaire).
8.
Connectez le cordon d’alimentation et les périphériques.
IMPORTANT : N'insérez PAS l'émetteur-récepteur USB sans fil à cet emplacement. Pour obtenir des
instructions, reportez-vous aux étapes 3 et 4.
9.
14
Connectez la station de travail à une prise secteur mise à la terre (1) et mettez l'appareil sous tension
(2).
Chapitre 3 Installation et utilisation de la station de travail
10. Connectez l'appareil à Internet via la fonction sans fil ou avec un câble réseau RJ-45.
Pour configurer un réseau local sans fil et vous connecter à Internet, vous avez besoin d'un modem haut
débit (ADSL ou câble) (acheté séparément), d'un service Internet haut débit souscrit auprès d'un
fournisseur de services Internet et d'un routeur sans fil (acheté séparément).
Branchement des périphériques Bluetooth
La station de travail est équipée de la fonctionnalité Bluetooth®. Pour connecter un périphérique sans fil
Bluetooth :
1.
Vérifiez que votre périphérique Bluetooth émet un signal radio de manière à ce qu'il puisse être détecté
par la station de travail (reportez-vous à la documentation du périphérique pour obtenir des
instructions).
2.
Dans le Panneau de configuration Windows, rendez-vous sur Matériel et audio puis sur Périphériques
et imprimantes.
●
Si le périphérique Bluetooth est une imprimante, sélectionnez Ajouter une imprimante,
sélectionnez Ajouter une imprimante réseau, sans fil ou Bluetooth et suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
●
Pour tous les autres appareils, sélectionnez Ajouter un périphérique, sélectionnez périphériques
Bluetooth, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Désactivation de périphériques Bluetooth
Les fonctions Bluetooth peuvent être désactivées par le BIOS système, via le système d'exploitation ou en
retirant les modules sans fil du système.
REMARQUE : La désactivation des fonctions Bluetooth via le BIOS système ou en retirant les modules sans
fil à partir du système désactive aussi la fonctionnalité de réseau local sans fil.
Pour désactiver les fonctions Bluetooth via le BIOS du système, procédez comme suit :
1.
Pendant le démarrage du système, appuyez sur F10 pour accéder à la configuration du BIOS.
2.
Localisez et sélectionnez le menu Sécurité à partir des sélections de menus affichées près de la partie
supérieure de l'écran.
3.
Sélectionnez Sécurité d'emplacement.
4.
Sélectionnez Emplacement 1 mini PCIe / mSATA.
Installation de la station de travail
15
5.
Utilisez les touches fléchées pour modifier Activé sur Désactivé, puis appuyez sur F10 pour accepter la
modification.
6.
Sélectionnez Fichier dans les menus d'en-tête, puis sélectionnez Enregistrer les modifications et
quitter.
Pour désactiver les fonctions Bluetooth sous Windows 7, procédez comme suit :
1.
Redéfinissez Afficher par de Catégorie à Grande icône ou Petite icône.
2.
Dans le Panneau de configuration, accédez au Gestionnaire de périphériques.
3.
Développez Radios Bluetooth.
4.
Localisez Adaptateur sans fil Intel® Bluetooth® 4.0.
5.
Sélectionez Désactivé.
6.
Sélectionnez Yes (Oui).
7.
Pour activer de nouveau, sélectionnez Activer.
Pour désactiver les fonctions Bluetooth sous Windows 8 ou 10, procédez comme suit :
1.
Redéfinissez Afficher par de Catégorie à Grande icône ou Petite icône.
2.
Dans le Panneau de configuration, accédez au Gestionnaire de périphériques.
3.
Développez Bluetooth.
4.
Sélectionnez Intel® Wireless Bluetooth® 4.0 + adaptateur HS pour ouvrir le menu.
5.
Accédez au menu Pilote et sélectionnez Désactiver.
6.
Sélectionnez Yes (Oui).
7.
Pour activer de nouveau, sélectionnez Activer.
Pour supprimer les modules sans fil, reportez-vous à l'une des options suivantes pour obtenir des
informations sur le retrait et le remplacement des composants :
●
Le Maintenance and Service Guide (Manuel de maintenance et d'entretien) de votre station de travail à
l'adresse suivante : http://www.hp.com/support/workstation_manuals
●
Des vidéos de votre poste de travail à http://www.hp.com/go/sml
Désactivation de WLAN
REMARQUE : La station de travail HP Z1 G2 est par défaut compatible avec WLAN.
REMARQUE : La désactivation de la fonctionnalité WLAN via le BIOS système ou en retirant les modules
sans fil à partir du système désactive aussi les fonctions Bluetooth.
Les fonctions WLAN peuvent être désactivées par le BIOS système, via le système d'exploitation ou en
retirant les modules sans fil du système.
Pour désactiver le WLAN via le BIOS du système, procédez comme suit :
16
1.
Pendant le démarrage du système, appuyez sur F10 pour accéder à la configuration du BIOS.
2.
Localisez et sélectionnez le menu Sécurité à partir des sélections de menus affichées près de la partie
supérieure de l'écran.
3.
Sélectionnez Sécurité d'emplacement.
4.
Sélectionnez Emplacement 1 mini PCIe / mSATA.
Chapitre 3 Installation et utilisation de la station de travail
5.
Utilisez les touches fléchées pour modifier Activé sur Désactivé, puis appuyez sur F10 pour accepter la
modification.
6.
Sélectionnez Fichier dans les menus d'en-tête, puis sélectionnez Enregistrer les modifications et
quitter.
Pour désactiver le WLAN sous Windows 7, procédez comme suit :
1.
Redéfinissez Afficher par de Catégorie à Grande icône ou Petite icône.
2.
Dans le Panneau de configuration, accédez au Gestionnaire de périphériques.
3.
Développez Adaptateurs réseau.
4.
Sélectionnez Intel® Dual Band Wireless-AC 7260.
5.
Sélectionnez Désactiver.
6.
Sélectionnez Yes (Oui).
7.
Pour activer de nouveau, sélectionnez Activer.
Pour désactiver le WLAN sous Windows 8 ou 10, procédez comme suit :
1.
Redéfinissez Afficher par de Catégorie à Grande icône ou Petite icône.
2.
Dans le Panneau de configuration, accédez au Gestionnaire de périphériques.
3.
Développez Adaptateurs réseau.
4.
Sélectionnez Intel® Dual Band Wireless-AC 7260.
5.
Accédez au menu Pilote.
6.
Sélectionnez Désactiver.
7.
Sélectionnez Yes (Oui).
8.
Pour activer de nouveau, sélectionnez Activer.
Pour supprimer les modules sans fil, reportez-vous à l'une des options suivantes pour obtenir des
informations sur le retrait et le remplacement des composants :
●
Le Maintenance and Service Guide (Manuel de maintenance et d'entretien) de votre station de travail à
l'adresse suivante : http://www.hp.com/support/workstation_manuals
●
Des vidéos de votre poste de travail à http://www.hp.com/go/sml
Utilisation des gestes d'écran tactile
Une station de travail équipée d'un écran tactile vous permet de contrôler les éléments à l'écran directement
avec vos doigts. Pour utiliser les mouvements tactiles, vous devez disposer d'un modèle tactile équipé de
Microsoft Windows.
ASTUCE : Sur les stations de travail équipées d'un écran tactile, vous pouvez effectuer les mouvements sur
l'écran ou utiliser le clavier et la souris.
REMARQUE : Tous les mouvements ne sont pas pris en charge par tous les programmes. Sauf indication
contraire, les mouvements tactiles sont pris en charge sous toutes les versions de Windows.
Utilisation des gestes d'écran tactile
17
Faire glisser un doigt
Le glissement à un doigt est principalement utilisé pour afficher le mode Panoramique ou faire défiler des
listes et des pages, mais vous pouvez également l'utiliser pour d'autres opérations, comme le déplacement
d'un objet.
●
Pour faire défiler l'écran, faites glisser légèrement un doigt sur l'écran dans la direction souhaitée.
REMARQUE : Sous Windows 8, lorsque plusieurs applications sont affichées dans l'écran d'accueil,
vous pouvez faire glisser votre doigt pour déplacer l'écran vers la gauche ou la droite.
●
Pour déplacer un objet, maintenez-le enfoncé et faites-le glisser vers l'emplacement souhaité.
Appui
Pour sélectionner un élément à l'écran, tapez dessus.
●
18
Appuyez à l'aide d'un doigt sur un objet à l'écran pour le sélectionner. Tapez deux fois sur un objet pour
l'ouvrir.
Chapitre 3 Installation et utilisation de la station de travail
Défilement
Le défilement est utile pour déplacer le pointeur sur une page ou une image vers le haut, le bas, la gauche ou
la droite.
●
Placez deux doigts sur l'écran et faites-les glisser en un geste vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Pincement/étirement
Le pincement et l'étirement vous permettent de faire un zoom avant ou arrière sur des images ou du texte.
●
Pour faire un zoom avant, placez deux doigts sur l'écran et éloignez-les l'un de l'autre.
●
Pour faire un zoom arrière, placez deux doigts de manière écartée et rapprochez-les l'un de l'autre.
Utilisation des gestes d'écran tactile
19
Rotation (certains modèles uniquement)
La rotation vous permet de faire pivoter des éléments tels que des photos.
●
Positionnez votre index gauche sur l'objet que vous souhaitez faire pivoter. Avec votre index droit,
faites un quart de tour autour de l'index gauche dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour faire
pivoter l'élément dans l'autre sens, faites un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
REMARQUE : La rotation est destinée à des applications spécifiques permettant de manipuler un objet ou
une image. Elle peut ne pas fonctionner dans certaines applications.
Balayage sur les bords (modèles Windows 8 uniquement)
Les balayages effectués à partir des bords de l'écran vous permettent de réaliser certaines opérations, par
exemple modifier des paramètres et rechercher ou utiliser des applications.
Balayage sur le bord droit
Le balayage à partir du bord droit affiche les icônes qui permettent de rechercher, partager, démarrer les
applications, accéder aux périphériques ou modifier les paramètres.
●
20
Faites glisser délicatement votre doigt à partir du bord droit de l'écran vers le centre pour afficher la
barre des icônes.
Chapitre 3 Installation et utilisation de la station de travail
Balayage sur le bord gauche
Le balayage à partir du bord gauche affiche vos applications ouvertes de sorte que vous puissiez basculer
entre elles rapidement.
●
Faites glisser délicatement votre doigt à partir du bord gauche de l'écran pour basculer d'une
application à l'autre. Sans le soulever, faites glisser à nouveau votre doigt vers le bord gauche pour
afficher toutes les applications ouvertes.
Balayage sur le bord inférieur
Le balayage à partir du bord inférieur vous permet d'ouvrir la liste des applications disponibles sur votre
station de travail.
▲
Dans la fenêtre d'accueil de Windows, faites glisser délicatement votre doigt depuis le bord inférieur de
l'écran pour afficher les applications disponibles.
Taper
Appuyez ou double-cliquez sur un élément sur l'écran comme vous le feriez avec une souris externe. Appuyez
longuement sur un élément pour afficher le menu contextuel.
REMARQUE : Vous devez appuyer longuement avec votre doigt jusqu'à ce qu'un cercle apparaisse autour de
la zone que vous touchez et que le menu contextuel s'affiche.
Utilisation des gestes d'écran tactile
21
Faire glisser (modèles Windows 7 uniquement)
Appuyez sur l'écran en le faisant glisser rapidement vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour naviguer
dans les écrans ou rapidement faire défiler les documents.
REMARQUE : Pour que le mouvement d'effleurement fonctionne, une barre des tâches doit être présente
dans la fenêtre active.
Faire glisser
Appuyez sur votre doigt sur un élément sur l'écran, puis déplacez votre doigt pour faire glisser l'élément vers
un nouvel emplacement. Vous pouvez également utiliser ce mouvement lentement pour faire défiler les
documents.
Définition des préférences d'écran tactile
1.
22
Pour définir des préférences, effectuez l'une des opérations suivantes :
●
(Windows 7) Accédez au Panneau de configuration > Matériel et audio > Stylet et fonction
tactile.
●
(Windows 8) Dans l'écran Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, puis Matériel et
audio et Stylet et fonction tactile.
Chapitre 3 Installation et utilisation de la station de travail
Ces préférences sont spécifiques à l'écran tactile et à la station de travail.
2.
Pour définir les préférences pour les utilisateurs gauchers ou droitiers, accédez au Panneau de
configuration, sélectionnez Matériel et audio, puis Paramètres du Tablet PC et enfin Autres.
Ces préférences sont spécifiques à l'écran tactile et à la station de travail.
Options d'affichage
Réglage de la luminosité de l'écran
La station de travail HP Z1 G2 utilise deux méthodes pour contrôler la luminosité de l'écran.
●
Les paramètres de luminosité du rétroéclairage ne contrôlent que la luminosité générale de l'écran
interne.
●
Les paramètres de luminosité de la couleur des pixels contrôlent l'intensité de la couleur de pixels
individuels pour l'écran interne et un moniteur externe. La modification de la luminosité de la couleur
des pixels affecte la couleur des pixels et affecte les couleurs de votre écran.
Contrôle de la luminosité de l'écran
Luminosité du rétroéclairage de l'écran interne
Windows propose deux méthodes de contrôle de la luminosité du rétroéclairage de l'écran interne. Ces deux
options ajustent la luminosité de rétroéclairage de 100 % à 30 %.
Windows 7 et Windows 10
1.
Sélectionnez Panneau de configuration.
2.
Redéfinissez Afficher par de Catégorie à Grandes icônes ou Petites icônes.
3.
Sélectionnez Options d'alimentation.
4.
Déplacez le curseur de luminosité de l'écran situé en bas de la fenêtre pour faire des ajustements.
5.
Au bas de la fenêtre, cliquez sur Appliquer ou OK pour enregistrer les modifications.
– ou –
1.
Cliquez sur Démarrer > Programmes > Productivité et outils > HP My Display.
2.
Sélectionnez Régler.
3.
Déplacez le curseur pour effectuer des réglages.
4.
Au bas de la fenêtre, cliquez sur Appliquer ou OK pour enregistrer les modifications.
Windows 8
1.
Redéfinissez Afficher par de Catégorie à Grande icône ou Petite icône.
2.
Placez le pointeur de la souris dans la partie supérieure droite de l'écran Démarrer pour afficher le menu
Charms.
3.
Sélectionnez Paramètres.
4.
Dans le coin inférieur droit, sélectionnez Luminosité.
5.
Déplacez le curseur pour effectuer des réglages.
Options d'affichage
23
Contrôle de la luminosité du panneau d'affichage et d'un moniteur externe
La luminosité de la couleur de pixel est contrôlée avec les interfaces de contrôleur graphique Intel® iGFx ou
NVIDIA MXM. Les deux contrôleurs permettent de régler l'écran interne et un moniteur externe. Ce réglage
affecte le niveau de luminosité des pixels RVB individuels et affecte les couleurs des pixels.
Réglages Intel iGFx pour un écran interne
1.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone vide du bureau de l'écran pour ouvrir la fenêtre de
contrôle de l'affichage du système. Sélectionnez Propriétés des graphiques.
2.
Sélectionnez l'option Avancé puiq cliquez sur OK. Le panneau de configuration de Intel Graphics and
Media s'ouvre.
3.
Sur la gauche du panneau de configuration de Intel Graphics and Media, sélectionnez Affichage >
Amélioration de la couleur.
4.
Ouvrez le menu déroulant Affichage et sélectionnez Écran intégré.
5.
Le curseur de luminosité est défini sur 0 %. Déplacez le curseur pour augmenter la luminosité jusqu'à
100 % ou la réduire jusqu'à -60 %.
6.
Au bas de la fenêtre, cliquez sur Appliquer ou OK pour enregistrer les modifications.
Réglages de la couleur de pixel Intel iGFx pour un moniteur externe
1.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone vide du bureau de l'écran pour ouvrir la fenêtre de
contrôle de l'affichage du système. Sélectionnez Propriétés des graphiques.
2.
Sélectionnez l'option Avancé, puis cliquez sur OK. Le panneau de configuration de Intel Graphics and
Media s'ouvre.
3.
Dans la partie gauche du panneau de configuration, sélectionnez Affichage > Amélioration de la
couleur.
4.
Ouvrez le menu déroulant Affichage, puis, sous Moniteur externe, sélectionnez la liste correspondant
à votre moniteur. Par exemple, si un moniteur 2740w ZR est connecté, sélectionnez Digital Display
ZR2740w.
5.
Le curseur de luminosité est défini sur 50 %. Utilisez le curseur pour augmenter ou réduire la
luminosité.
6.
Au bas de la fenêtre, cliquez sur Appliquer ou OK pour enregistrer les modifications.
Réglages de la couleur de pixel du contrôleur NVIDIA MXM pour un écran interne
1.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone vide du bureau de l'écran pour ouvrir la fenêtre de
contrôle de l'affichage du système. Sélectionnez le panneau de configuration NVIDIA.
2.
Sélectionnez l'icône de panneau d'affichage HP Z1 G2. Une zone verte encadre l'icône.
3.
Sur le côté gauche du panneau de configuration NVIDIA, cliquez sur Régler les paramètres de couleur
du bureau, et sélectionnez l'écran interne à régler.
4.
Sélectionnez l'option Utiliser les paramètres NVIDIA.
5.
Le curseur de luminosité est défini sur 50 %. Utilisez le curseur pour augmenter ou réduire la
luminosité.
6.
Au bas de la fenêtre, cliquez sur Appliquer ou OK pour enregistrer les modifications.
Réglages de la couleur de pixel du contrôleur NVIDIA MXM pour un moniteur externe
24
Chapitre 3 Installation et utilisation de la station de travail
1.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone vide du bureau de l'écran pour ouvrir la fenêtre de
contrôle de l'affichage du système. Sélectionnez le panneau de configuration NVIDIA.
2.
Sélectionnez l'icône correspondant à votre moniteur externe. Une zone verte encadre l'icône.
3.
Sur le côté gauche du panneau de configuration NVIDIA, cliquez sur Régler les paramètres de couleur
du bureau, et sélectionnez le moniteur externe pour régler des paramètres.
4.
Sélectionnez l'option Utiliser les paramètres NVIDIA.
5.
Le curseur de luminosité est défini sur 50 %. Utilisez le curseur pour augmenter ou réduire la
luminosité.
6.
Au bas de la fenêtre, cliquez sur Appliquer ou OK pour enregistrer les modifications.
Ajout d'un moniteur externe
Pour connecter un moniteur à la station de travail :
1.
Déterminer le câble adéquat et/ou les exigences d'adaptateur pour le moniteur.
Interface du moniteur
Raccordement requis
DisplayPort
Câble DisplayPort
VGA
Adaptateur DisplayPort vers VGA avec câble VGA
DVI
Adaptateur DisplayPort vers DVI avec câble DVI-D
Dual-Link DVI
Adaptateur DisplayPort vers DLDVI avec câble DualLink
HDMI
Adaptateur DisplayPort vers HDMI avec câble HDMI
2.
Connectez le câble/adaptateur du connecteur DisplayPort au connecteur DisplayPort à l’arrière de
l’ordinateur.
3.
Raccordez l'autre extrémité du câble au moniteur externe.
4.
Allumez le moniteur. Si la station de travail fonctionne sous Windows et un pilote de carte graphique est
installé, la station de travail détecte automatiquement le moniteur externe et l'utilise comme écran.
Personnalisation du panneau d'affichage ou d'un moniteur externe
Vous pouvez sélectionner ou modifier manuellement la fréquence de rafraîchissement du moniteur, la
résolution d’affichage, les paramètres de couleur, les tailles de polices et les paramètres de gestion de
l’alimentation de l'écran de la station de travail ou du moniteur externe. Utilisez le panneau de configuration
du processeur graphique (carte MXM ou graphiques intégrés) ou sélectionnez les options Panneau de
configuration > Affichage de Windows.
Pour plus d'informations sur la personnalisation de votre moniteur externe, reportez-vous à la
documentation fournie avec votre moniteur.
Options d'affichage
25
Utilisation de la station de travail HP Z1 G2 comme moniteur
Le connecteur DisplayPort de la station de travail HP Z1 G2 est bidirectionnel et vous permet d'utiliser la
station de travail comme un écran pour un autre ordinateur, un ordinateur portable par exemple. L'autre
ordinateur (désigné comme source graphique externe) doit être équipé d'un connecteur de sortie DisplayPort
graphique.
Un ensemble de touches du clavier de la station de travail permettent de faire basculer le port du mode sortie
au mode entrée et vis-versa. En mode sortie, le port commande un moniteur externe. En mode entrée, une
source graphique externe commande l'écran de la station de travail.
REMARQUE : Cette fonction est décrite ici comme prise en charge sur un système d'exploitation Windows.
Une fonctionnalité similaire est disponible pour certains systèmes d'exploitation Linux. Le package Linux est
disponible en téléchargement sur http://www.hp.com/linux ou est peut-être inclus dans le système
d'exploitation Linux pré-chargé.
Pour utiliser la station de travail en tant que moniteur :
1.
Branchez une extrémité d'un câble DisplayPort au connecteur DisplayPort de la source graphique
externe. Branchez l’autre extrémité au connecteur DisplayPort à l’arrière de la station de travail HP Z1
G2.
2.
Sur le clavier de la station de travail HP Z1 G2, appuyez simultanément sur les touches Ctrl+Maj+S+D
(Changer d'écran) pour permettre à la station de travail d'afficher la sortie de la source graphique
externe.
3.
Pour rebasculer, appuyez simultanément sur les touches Ctrl+Maj+S+D sur le clavier de la station de
travail HP Z1 G2 afin de rétablir la source graphique interne et placer l'écran de la station de travail en
mode veille. Sur la station de travail HP Z1 G2, déplacez la souris ou appuyez sur la barre d'espacement
pour réactiver l'écran.
REMARQUE : Cette fonction dépend de l'utilitaire My Display, qui est susceptible d'être modifié sur les
nouvelles versions des logiciels et des pilotes. Pour télécharger la dernière version du logiciel et du pilote,
accédez au site http://www.portrait.com/dtune/hpw/enu/upgrade_instructions.html.
26
Chapitre 3 Installation et utilisation de la station de travail
Réglage du signal audio
●
Il n'y a pas de matériel de commande de volume sur la station de travail HP Z1 G2. (Cependant, certains
claviers comportent par contre des bouton de réglage du volume, généralement dans le coin supérieur
droit.)
●
Le volume peut être réglé avec la commande centrale du système d'exploitation (SE) ou la commande
du lecteur audio du logiciel (SW).
●
La commande centrale du SE et la commande du lecteur audio du SW sont indépendantes. Cependant,
elles sont toutes deux actives simultanément et affectent le volume global du signal audio.
●
Si le signal audio est inaudible, vérifiez la commande centrale du SE et la commande du lecteur audio du
SW pour vous assurer qu'aucune d'entre elles n'a un réglage trop faible.
Utilisation de la webcam
La webcam fonctionne automatiquement avec n'importe quel logiciel de webcam.
Une lumière blanche d'activité est allumée lorsque la caméra Web est active. Les performances optimales de
la lentille de mise au point fixe sont obtenues à 0,5 mètres.
Une numérotation en haut de la station de travail vous permet d'effectuer les tâches suivantes :
●
Régler l'angle de la caméra.
●
Désactiver la caméra en tournant complètement le bouton vers l'avant de la station de travail. Une
bande rouge sur la fenêtre d'affichage de la caméra indique que l'objectif pointe vers le châssis.
L'utilisateur n'est pas visible.
Installation des composants optionnels
Vous pouvez installer des composants supplémentaires tels que la mémoire, des disques durs et les modules
sans fil de votre station de travail.
●
Pour visualiser des vidéos sur l'installation des composants, accédez au site http://www.hp.com/go/
sml.
●
Pour obtenir des instructions d'installation et des informations techniques, reportez-vous au
Maintenance and Service Guide (Manuel de maintenance et d'entretien) à l'adresse suivante :
http://www.hp.com/support/workstation_manuals.
Sécurité
Vous pouvez sécuriser votre station de travail en fixant un verrou à l'emplacement du verrou du câble. La
station de travail comporte plusieurs fonctions de sécurité permettant de réduire les risques de vol et
d'avertir en cas d'intrusion dans le châssis. Reportez-vous au Maintenance and Service Guide (Manuel de
maintenance et d'entretien) pour plus d'informations sur les fonctions de sécurité supplémentaires
permettant de protéger les parties matérielle et logicielle de votre système.
Réglage du signal audio
27
Recyclage produits
Hewlett-Packard encourage ses clients à recycler le matériel électronique usagé, les cartouches d'impression
de marque HP et les piles rechargeables.
Pour des informations sur le recyclage des composants ou produits HP, rendez-vous à http://www.hp.com/
go/recycle.
28
Chapitre 3 Installation et utilisation de la station de travail
4
Configuration, sauvegarde, restauration et
réinstallation de Windows 7
Ce chapitre contient des informations sur la configuration et la mise à jour du système d’exploitation
Windows 7. Il comprend les rubriques suivantes :
●
Configuration du système d'exploitation Windows 7
●
Sauvegarde, restauration et réinstallation de Windows 7
ATTENTION : N’ajoutez aucun matériel en option ou périphérique d’un autre fabricant à la station de travail
HP jusqu’à ce que le système d’exploitation soit parfaitement installé. Cela pourrait provoquer des erreurs et
empêcher le système d’exploitation de s’installer convenablement.
REMARQUE : Après avoir configuré le système d'exploitation, vous devez vous vérifier que les dernières
mises à jour du BIOS, des pilotes et des logiciels sont installées sur la station de travail Reportez-vous à la
section Mise à jour de la station de travail à la page 60.
Configuration du système d'exploitation Windows 7
ATTENTION : Une fois que l’installation a démarré, n’éteignez pas la station de travail tant que le processus
n’est pas terminé. Le fait d’interrompre l’installation en éteignant la station de travail peut altérer
l’installation et le fonctionnement du logiciel.
Pour des instructions complètes d'installation et de configuration, consultez la page
http://windows.microsoft.com/en-US/windows7/help. Des informations supplémentaires sont disponibles
dans l'aide en ligne de Windows 7 dès que l’installation du système d’exploitation réussit.
Installation ou mise à niveau de pilotes de périphériques
Vous devez installer les pilotes de périphériques appropriés avant de procéder à l'installation des
périphériques matériels. Suivez les instructions d'installation fournies avec chaque périphérique. Pour des
performances optimales, votre système d'exploitation doit avoir les mises à jour, les correctifs et les services
packs les plus récents. Rendez-vous sur le site http://www.hp.com pour obtenir des pilotes certifiés par HP.
Pour obtenir des informations supplémentaires sur la mise à jour des pilotes et des logiciels, reportez-vous à
la section Mise à jour de la station de travail à la page 60.
Configuration du système d'exploitation Windows 7
29
Transfert de fichiers et de paramètres :
Le système d'exploitation Windows propose des outils de migration de données qui vous aident à
sélectionner et transférer des fichiers et des données d'une station de travail fonctionnant sous Windows
vers une autre.
Pour obtenir des informations sur ces outils, reportez-vous à la rubrique http://www.microsoft.com.
Sauvegarde, restauration et réinstallation de Windows 7
Votre station de travail comprend des outils HP et Windows pour vous aider à protéger vos données et à les
restaurer si nécessaire. Ces outils, à travers des étapes simples, vous permettent de remettre votre station
de travail dans un état de marche normale ou même dans sa configuration usine d'origine.
Cette section couvre les procédures suivantes :
●
Création de sauvegardes
●
Restauration et réinstallation de votre système
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les outils de sauvegarde et de restauration de Windows
proposés, reportez-vous à la rubrique Aide et support. Pour accéder à l'aide et au support : Sélectionnez
Démarrer, puis Aide et support.
Le niveau de récupération après une défaillance du système équivaut à la qualité de votre sauvegarde la plus
récente.
1.
Après avoir configuré correctement la station de travail, utilisez les outils de Windows pour créer des
supports de restauration. Dans Windows 7, sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration >
Système et sécurité > Sauvegarder et restaurer > Créer une image système.
2.
Au fur et à mesure que vous ajoutez du matériel et des logiciels, créez des points de restauration
système. Un point de restauration du système est un instantané de certains contenus du disque dur
enregistré par Windows System Restore à un moment donné. Un point de restauration du système
contient des informations utilisées par Windows, telles que les paramètres du registre. Windows crée
automatiquement pour vous un point de restauration système lors d'une mise à jour Windows, et au
cours d'autres opérations de maintenance système (une mise à jour de logiciel, une analyse de sécurité,
ou un diagnostic système par exemple). Vous avez également la possibilité de créer manuellement un
point de restauration système à tout moment. Pour plus d'informations et d'instructions sur la création
de points de restauration système spécifiques, reportez-vous à la rubrique Aide et support. Pour
accéder à l'aide et au support : Sélectionnez Démarrer, puis Aide et support.
3.
À mesure que vous ajoutez des photos, des vidéos, de la musique et d'autres fichiers personnels, créez
une sauvegarde de vos informations personnelles. Si vous supprimez accidentellement des fichiers de
votre disque dur et qu'ils ne peuvent plus être récupérés dans la Corbeille ou si des fichiers sont
corrompus, vous pouvez restaurer les fichiers sauvegardés. En cas de panne du système, vous pouvez
utiliser les fichiers de sauvegarde pour restaurer le contenu de votre station de travail. Consultez la
page Sauvegarde de vos données informatisées à la page 31.
REMARQUE : HP vous recommande d'imprimer les procédures de restauration et de les conserver pour
pouvoir vous en servir si le système devient instable.
30
Chapitre 4 Configuration, sauvegarde, restauration et réinstallation de Windows 7
Sauvegarde de vos données informatisées
REMARQUE : Windows inclut la fonction Contrôle de compte utilisateur qui permet d'améliorer la sécurité
de votre station de travail. Vous pouvez être invité par la fonction Contrôle du compte utilisateur à donner
votre autorisation ou mot de passe lorsque vous avez exécuter certaines tâches. Pour poursuivre une tâche,
sélectionnez l'option appropriée. Pour plus d'informations à propos de la fonction Contrôle du compte
utilisateur, reportez-vous à la rubrique Aide et support : Sélectionnez Démarrer, puis Aide et support.
Il est conseillé de créer une première sauvegarde immédiatement après l'installation initiale du système. À
mesure que vous ajoutez des logiciels et des fichiers nouveaux, continuez à sauvegarder régulièrement votre
système pour conserver une sauvegarde à jour. Votre sauvegarde initiale, ainsi que les sauvegardes
ultérieures, vous permettent de restaurer vos données et paramètres si une défaillance survient.
REMARQUE : Pour en savoir plus sur les diverses options de sauvegarde et de restauration de fichiers,
recherchez ces thèmes dans Aide et Support. Pour accéder à l'aide et au support : Sélectionnez Démarrer,
puis Aide et support.
Vous pouvez sauvegarder vos données informatisées vers un disque dur externe en option, un disque réseau
ou des disques.
Veillez à suivre ces conseils lors de la sauvegarde de vos données :
●
Conservez vos fichiers personnels dans la bibliothèque Documents, et sauvegardez-la régulièrement.
●
Sauvegardez les modèles qui sont conservés dans leurs répertoires associés.
●
Sauvegardez, en effectuant une capture d'écran de vos paramétrages, les paramètres personnalisés
liés à une une fenêtre, une barre d'outils ou une barre de menu. La capture d'écran peut vous faire
gagner un temps précieux si vous devez reconfigurer vos préférences.
●
Lors de la sauvegarde sur des disques, numérotez chaque disque après l'avoir retiré du lecteur.
Créer une sauvegarde à l'aide de la fonction Sauvegarde et restauration de Windows.
REMARQUE : Le processus de sauvegarde peut durer plus d'une heure, en fonction de la taille des fichiers et
de la vitesse de la station de travail.
1.
Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Maintenance > Sauvegarde et restauration.
2.
Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran pour configurer votre sauvegarde.
Restauration du système
Si vous rencontrez un problème susceptible d'être causé par un logiciel installé sur votre station de travail,
utilisez la fonction Restauration du système pour remettre votre station de travail dans la configuration qui
était la sienne lors d'une précédente session de restauration. Vous pouvez aussi organiser manuellement ces
opérations de restauration.
REMARQUE : Exécutez toujours cette procédure de Restauration système avant d’utiliser la fonction
Réinstallation système.
Pour lancer une Restauration système :
1.
Fermez tous les programmes.
2.
Sélectionnez Démarrer, sélectionnez Ordinateur, puis sélectionnez Propriétés.
3.
Sélectionnez Protection du système > Restauration système > Suivant, puis suivez les instructions qui
s’affichent à l’écran.
Sauvegarde, restauration et réinstallation de Windows 7
31
Réinstallation système
ATTENTION : Toutes les données Utilisateur sont effacées lors de cette procédure. Pour éviter de perdre
des informations, veillez à sauvegarder toutes les données Utilisateur afin de pouvoir les restaurer après la
réinstallation.
Exécutez toujours la procédure de Restauration du système avant d'utiliser le programme de Récupération
système. Reportez-vous à la rubrique Restauration du système à la page 31.
Lors de la Réinstallation système, le disque dur est effacé et reformaté, tous les fichiers de données que vous
avez créés sont supprimés, puis le système d’exploitation, les programmes et les pilotes sont réinstallés.
Cependant, vous devez réinstaller les logiciels qui n'étaient pas installés à l'origine sur la station de travail.
Cela inclut les logiciels contenus dans les supports fournis dans la boîte d'accessoires de la station de travail
et tout autre programme que vous avez installé.
Vous pouvez commander un jeu de supports de récupération auprès du service d'assistance. Pour une
assistance technique aux États-Unis, accédez au site http://www.hp.com/support. Pour une assistance
technique au niveau international, accédez au site http://www8.hp.com/us/en/contact-hp/ww-contactus.html. Vous pouvez également commander les supports de récupération en appelant le service
d'assistance.
REMARQUE : Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles sur des systèmes livrés sans
système d'exploitation Windows.
De plus, vous devez choisir l'une des méthodes suivantes pour exécuter une Réinstallation système :
●
Image de réinstallation — Pour exécuter la Réinstallation système à partir d’une image stockée sur
votre disque dur. Cette image est un fichier qui contient une copie du logiciel d’origine. Pour exécuter
une restauration du système à partir d’une image, consultez la section Restauration du système à partir
d'une image de la partition de restauration à la page 32.
●
Supports de récupération — Exécutez la Récupération du système depuis un support de récupération
vendu séparément.
Restauration du système à partir d'une image de la partition de restauration
ATTENTION : La restauration du système efface toutes les données et tous les programmes que vous avez
créés ou installés.
Un système Windows à la sortie d'usine HP est livré avec une partition de restauration. Vous pouvez utiliser la
partition de restauration pour restaurer le système d'exploitation à son état d'usine.
32
1.
Mettez la station de travail hors tension. Si nécessaire, maintenez enfoncé l'interrupteur d'alimentation
jusqu’à ce que la station de travail s’éteigne.
2.
Déconnectez tous les périphériques de la station de travail, hormis le moniteur, le clavier et la souris.
3.
Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour mettre en marche la station de travail.
4.
Dès que s'affiche l'écran avec le logo HP, appuyez plusieurs fois sur la touche F11 du clavier jusqu’à ce
que le message Windows charge les fichiers… apparaisse à l’écran.
5.
Sur l'écran de HP Recovery Manager, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour continuer.
6.
Lorsque Windows s'est chargé, éteignez la station de travail, reconnectez tous les périphériques, puis
rallumez la station de travail.
Chapitre 4 Configuration, sauvegarde, restauration et réinstallation de Windows 7
Utilisation des disques du système d'exploitation de HP Recovery Disc
ATTENTION : Lorsque vous utilisez le DVD du système d'exploitation Windows 7, le contenu du disque dur
est totalement effacé et le disque dur est reformaté. Tous les fichiers créés et tous les logiciels installés sur
la station de travail sont définitivement supprimés. Une fois le reformatage terminé, le processus de
récupération vous permet de restaurer le système d'exploitation ainsi que les pilotes d'origine. Les logiciels
fournis avec le système peut être téléchargés depuis le site http://www.hp.com.
Suivez la procédure indiquée dans cette section si vous avez commandé un DVD du système d'exploitation
Windows 7 et un DVD de pilotes.
Pour commander un DVD du système d'exploitation Windows 7 et un DVD des pilotes, visitez le site web de
HP. Pour une assistance technique aux États-Unis, accédez au site http://www.hp.com/cgi-bin/hpsupport/
index.pl. Pour une assistance technique au niveau international, accédez au site http://www8.hp.com/us/en/
contact-hp/ww-contact-us.html. Vous pouvez également commander les DVD en appelant le service
d'assistance.
Pour entamer la réinstallation à l'aide d'un DVD du système d'exploitation Windows 7 :
REMARQUE : Cette procédure de restauration dure quelques minutes.
1.
Sauvegarde de tous les fichiers personnels.
2.
Redémarrez la station de travail, puis insérez le DVD du système d'exploitation Windows 7 dans le
lecteur optique.
REMARQUE : Si la station de travail ne démarre pas à partir du DVD, redémarrez-la et appuyez sur
Échap lors de sa mise sous tension pour afficher le menu de démarrage. Utilisez les touches de direction
(flèches) pour sélectionner le menu d'amorçage puis appuyez sur Entrée. Utilisez les touches de
direction (flèches) pour sélectionner l'endroit où le DVD de restauration a été inséré et démarrer sur ce
périphérique. Lancer le DVD à partir de sources de démarrage UEFI donnera une partition de démarrage
GPT. Lancer le DVD à partir de sources de démarrage propriétaires donnera une partition de démarrage
MBR.
3.
Lorsqu'on vous y invite, appuyez sur n'importe quelle touche du clavier.
4.
Suivez les instructions à l'écran.
Une fois l'installation du système d'exploitation terminée :
1.
Éjectez le DVD du système d'exploitation Windows 7, puis insérez le DVD des pilotes lorsque le système
démarre sur le système d'exploitation pour la première fois.
REMARQUE : Le DVD des pilotes charge alors les logiciels prérequis, puis vous permet de charger les
pilotes.
2.
Installez les Pilotes matériels. HP vous recommande d'installer tous les pilotes disponibles.
3.
Vous pouvez télécharger les applications fournies avec la station de travail sur le site
http://www.hp.com.
REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'utilisation des supports de restauration, consultez le livre blanc
intitulé « Restoring Windows 7 on the HP Z420, Z620 and Z820: Using HP OS DVD and Driver DVD »
(Restauration de Windows 7 sur les modèles HP Z420, Z620 et Z820 : utilisation du DVD du système
d'exploitation HP et du DVD des pilotes). Ce livre blanc est disponible à l'adresse suivante :
http://www.hp.com/support.
Sauvegarde, restauration et réinstallation de Windows 7
33
5
Configuration, sauvegarde, restauration et
réinstallation de Windows 8
Ce chapitre contient des informations sur la configuration et la mise à jour du système d’exploitation
Windows 8. Il comprend les rubriques suivantes :
●
Informations supplémentaires
●
Configuration du système d’exploitation Windows 8
●
Téléchargement des mises à jour Windows 8
●
Sauvegarde, restauration et réinstallation de Windows 8
ATTENTION : N’ajoutez aucun matériel en option ou périphérique d’un autre fabricant à la station de travail
HP jusqu’à ce que le système d’exploitation soit parfaitement installé. Cela pourrait provoquer des erreurs et
empêcher le système d’exploitation de s’installer convenablement.
REMARQUE : Après avoir configuré le système d'exploitation, vous devez vous vérifier que les dernières
mises à jour du BIOS, des pilotes et des logiciels sont installées sur la station de travail Reportez-vous au
chapitre sur la mise à jour de la station de travail.
Informations supplémentaires
Des informations supplémentaires sont disponibles dans la rubrique Aide et support après la
personnalisation de votre système d’exploitation. Pour en savoir sur Windows 8, consultez le manuel
Fonctions de base de Windows fourni avec votre station de travail. Il fournit des informations sur les tâches
fréquentes effectuées sur l'écran tactile ou à l'aide du clavier.
Configuration du système d’exploitation Windows 8
À la première mise sous tension de la station de travail, vous pouvez personnaliser le système d'exploitation.
Si vous êtes connecté à Internet, Microsoft active votre système d'exploitation. Ce processus dure 15 à
30 minutes. Lisez attentivement et suivez les instructions à l'écran.
Nous vous recommandons d'enregistrer votre station de travail auprès de HP afin de recevoir des mises à
jour logicielles importantes, faciliter les demandes d'assistance et vous inscrire à des offres spéciales.
ATTENTION : Une fois le processus de configuration initial entamé, N'ÉTEIGNEZ PAS LA STATION DE
TRAVAIL AVANT QUE CELUI-CI SOIT TERMINÉ. Tout arrêt de la station de travail durant le processus risque
d'altérer les composants logiciels qui la font fonctionner ou d'empêcher le déroulement correct de
l'installation.
REMARQUE : Windows inclut la fonction Contrôle de compte utilisateur qui permet d'améliorer la sécurité
de votre station de travail. Vous pouvez être invité par la fonction Contrôle du compte utilisateur à donner
votre autorisation ou mot de passe lorsque vous avez exécuté certaines tâches. Pour poursuivre une tâche,
sélectionnez l'option appropriée. Pour plus d'informations à propos de la fonction Contrôle du compte
utilisateur, reportez-vous à la rubrique Aide et support : À l'écran d'accueil, saisissez aide, puis sélectionnez
Aide et support.
34
Chapitre 5 Configuration, sauvegarde, restauration et réinstallation de Windows 8
Téléchargement des mises à jour Windows 8
Microsoft peut proposer des mises à jour du système d'exploitation. Pour vous aider à garantir un
fonctionnement optimal de la station de travail, HP vous recommande de vérifier si des mises à jour sont
disponibles à l'installation initiale, puis régulièrement tout au long du cycle d'utilisation de la station de
travail.
Exécutez Windows Update dès que possible une fois votre station de travail configurée.
1.
Placez le pointeur de la souris dans le coin supérieur ou inférieur droit de l'écran Démarrer pour afficher
les barres d'outils Charms.
2.
Sélectionnez Paramètres > Modifier les paramètres d'ordinateur > Mise à jour et récupération >
Windows Update.
Sauvegarde, restauration et réinstallation de Windows 8
Votre station de travail comprend des outils HP et Windows pour vous aider à protéger vos données et à les
restaurer si nécessaire. Ces outils, à travers des étapes simples, vous permettent de remettre votre station
de travail dans un état de marche normale ou même dans sa configuration usine d'origine.
Cette section couvre les procédures suivantes :
●
Création de supports et de copies de sauvegardes
●
Restauration et réinstallation de votre système
REMARQUE : Pour plus d'informations sur les outils proposés, reportez-vous à la rubrique Aide et support.
À l'Écran d'accueil, saisissez aide, puis sélectionnez Aide et support.
HP vous recommande d'imprimer les procédures de restauration et de les conserver pour pouvoir vous en
servir si le système devient instable.
Sauvegarde de vos données informatisées
REMARQUE : Windows inclut la fonction Contrôle de compte utilisateur qui permet d'améliorer la sécurité
de votre station de travail. Vous pouvez être invité par la fonction Contrôle du compte utilisateur à donner
votre autorisation ou mot de passe lorsque vous avez exécuté certaines tâches. Pour poursuivre une tâche,
sélectionnez l'option appropriée. Pour plus d'informations sur la fonction Contrôle de compte d'utilisateur, à
partir de l'écran de démarrage, tapez aide, puis sélectionnez Aide et Support.
Après une panne système, la restauration vous restitue votre sauvegarde la plus récente. Nous vous
conseillons vivement de créer des supports de réparation du système et d'effectuer votre sauvegarde initiale
immédiatement après la configuration initiale du système. À mesure que vous ajoutez des logiciels et des
fichiers nouveaux, continuez à sauvegarder régulièrement votre système pour conserver une sauvegarde à
jour. Les supports de réparation du système sont utilisés pour démarrer (amorcer) la station de travail et
réparer le système d'exploitation en cas d'instabilité ou de défaillance du système. Votre sauvegarde initiale,
ainsi que les sauvegardes ultérieures, vous permettent de restaurer vos données et paramètres si une
défaillance survient.
REMARQUE : Pour en savoir plus sur les diverses options de sauvegarde et de restauration de fichiers,
recherchez ces thèmes dans Aide et Support. Pour accéder à l'aide et au support : À l'écran d'accueil, saisissez
aide, puis sélectionnez Aide et support.
À l'écran d'accueil, saisissez sauvegarde, puis sélectionnez Enregistrer des copies de sauvegarde de vos
fichiers avec Historique des fichiers.
Téléchargement des mises à jour Windows 8
35
Vous pouvez sauvegarder vos données informatisées vers un disque dur externe en option ou un disque
réseau.
Veillez à suivre ces conseils lors de la sauvegarde de vos données :
●
Conservez vos fichiers personnels dans la bibliothèque Documents, et sauvegardez-la régulièrement.
●
Sauvegardez les modèles qui sont conservés dans leurs programmes associés.
●
Sauvegardez, en effectuant une capture d'écran de vos paramétrages, les paramètres personnalisés
liés à une une fenêtre, une barre d'outils ou une barre de menu. La capture d'écran peut vous faire
gagner un temps précieux si vous devez reconfigurer vos préférences.
Créer une sauvegarde à l'aide de la fonction Sauvegarde et restauration de Windows.
REMARQUE : Le processus de sauvegarde peut durer plus d'une heure, en fonction de la taille des fichiers et
de la vitesse de la station de travail.
36
1.
À partir de l'écran Démarrer, saisissez sauvegarde, puis faites votre choix à partir de la liste d'options
qui s'affiche.
2.
Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran pour : paramétrer votre sauvegarde, créer une image
du système ou créer des supports de réparation du système.
Chapitre 5 Configuration, sauvegarde, restauration et réinstallation de Windows 8
Création de supports et de copies de sauvegardes
Le niveau de récupération après une défaillance du système équivaut à la qualité de votre sauvegarde la plus
récente.
ATTENTION : Utilisez une clef USB dotée d'une capacité de stockage de 8 Go minimum. Les informations sur
la clef USB seront effacées avant que la création du support de restauration.
1.
Après avoir configuré correctement la station de travail, créez un support de récupération. Cette étape
permet de créer une sauvegarde de la partition de restauration sur la station de travail. La sauvegarde
peut être utilisée pour réinstaller le système d'exploitation d'origine en cas de corruption ou de
remplacement du disque dur.
Vous devez utiliser une clé USB pour créer une unité de récupération amorçable qui pourra servir lors du
dépannage d'une station de travail sous Windows 8 qui ne parvient pas à démarrer. La clé USB peut
servir à réinstaller le système d'exploitation d'origine et les programmes installés en usine.
ATTENTION : Si vous sélectionnez Copier le contenu de la partition de restauration vers le disque de
restauration, vous aurez la possibilité de supprimer la partition de restauration une fois le média de
restauration créé. Sur la plupart des systèmes, cette partition est de 10 Go. HP recommande de ne pas
supprimer cette partition de restauration. Si vous supprimez cette partition, vous ne pourrez plus
restaurer la partition de restauration d'origine de Windows 8 à partir du disque dur à l'aide de la clé USB
de restauration. Vous pouvez libérer de l'espace disque en supprimant la partition de restauration, mais
vous ne pourrez plus rafraîchir ni réinitialiser l'ordinateur.
Pour créer le support de restauration, dans l'écran de démarrage, saisissez créer un disque de
restauration, puis sélectionnez Créer un disque de restauration. Suivez les instructions qui
s’affichent pour continuer.
2.
Au fur et à mesure que vous ajoutez du matériel et des logiciels, créez des points de restauration
système. Un point de restauration du système est un instantané de certains contenus du disque dur
enregistré par Windows System Restore à un moment donné. Un point de restauration du système
contient des informations utilisées par Windows, telles que les paramètres du registre. Windows crée
automatiquement pour vous un point de restauration système lors d'une mise à jour Windows, et au
cours d'autres opérations de maintenance système (une mise à jour de logiciel, une analyse de sécurité,
ou un diagnostic système par exemple). Vous avez également la possibilité de créer manuellement un
point de restauration système à tout moment. Pour plus d'informations et d'instructions sur la création
de points de restauration système spécifiques, reportez-vous à la rubrique Aide et support Windows. À
l'Écran d'accueil, saisissez aide, puis sélectionnez Aide et support.
3.
À mesure que vous ajoutez des photos, des vidéos, de la musique et d'autres fichiers personnels, créez
une sauvegarde de vos informations personnelles. La fonction Historique des fichiers de Windows
permet de sauvegarder de façon régulière et automatique de fichés stockés dans des bibliothèques,
votre bureau, vos contacts et vos favoris. Si vous supprimez accidentellement des fichiers de votre
disque dur et qu'ils ne peuvent plus être récupérés dans la Corbeille ou si des fichiers sont corrompus,
vous pouvez utiliser l'historique de fichier pour restaurer les fichiers sauvegardés. La restauration de
fichiers est également utile si vous choisissez de réinitialiser la station de travail en réinstallant
Windows.
REMARQUE : La fonction Historique des fichiers n'est pas activée par défaut, c'est à vous de le faire.
Pour plus d'informations et les étapes d'activation de Windows File History, consultez la rubrique Aide
et Support de Windows. À l'Écran d'accueil, saisissez aide, puis sélectionnez Aide et support.
Sauvegarde, restauration et réinstallation de Windows 8
37
Restauration et réinstallation à l'aide des outils de Windows 8
Les outils de réinstallation de Windows permettent d'accéder aux différentes options de réinstallation du
système. Choisissez la méthode la mieux adaptée à votre situation et à votre niveau de compétence :
●
Si vous souhaitez restaurer vos données et fichiers personnels à partir des sauvegardes que vous avez
créées, vous pouvez utiliser la fonction Historique des fichiers de Windows. Pour plus d'informations et
les étapes d'utilisation de Windows File History, consultez la rubrique Aide et Support de Windows. À
l'Écran d'accueil, saisissez aide, puis sélectionnez Aide et support.
●
Si vous souhaitez restaurer le système à un état antérieur sans perdre de données personnelles, la
fonction Restauration du système de Windows peut s'avérer utile. Elle vous permet de restaurer le
système sans toutes les contraintes de l'option Actualiser de Windows ou d'une réinstallation. Windows
crée automatiquement des points de restauration système pendant une mise à jour de Windows et
d'autres opérations de maintenance système. Même si vous ne créez pas manuellement de point de
restauration, vous pouvez restaurer le système à un point de restauration créé automatiquement. Pour
plus d'informations et d'instructions sur l'utilisation de la fonction Restauration du système de
Windows, reportez-vous à la rubrique Aide et support de Windows. À l'Écran d'accueil, saisissez aide,
puis sélectionnez Aide et support.
●
Si vous souhaitez restaurer rapidement et facilement le système sans perdre vos données personnelles,
vos paramètres ou les applications préinstallées sur votre station de travail ou achetées dans Windows
Store, vous pouvez utiliser la fonction Actualiser de Windows. Cette méthode n'exige pas de
sauvegarder les données sur un autre lecteur ou disque. Reportez-vous à la section Utilisation de
l'actualisation de Windows 8 à la page 38.
●
Si vous souhaitez restaurer votre station de travail à son état d'origine, la réinitialisation de Windows
constitue une méthode facile permettant de supprimer l'ensemble des données personnelles,
applications et paramètres, puis de réinstaller Windows. L'outil de réinitialisation réinstalle le système
d'exploitation ainsi que les programmes et les pilotes HP installés en usine. Les logiciels qui n'ont pas
été installés en usine doivent être réinstallés. Les fichiers personnels doivent être restaurés à partir de
sauvegardes que vous avez effectuées. Consultez la page Utilisation de la réinitialisation de Windows 8
à la page 39.
●
Si la station de travail ne parvient pas à démarrer, vous pouvez utiliser la clé USB de récupération de
Windows que vous avez créée pour restaurer le système. Consultez la page Récupération avec le lecteur
flash USB de récupération de Windows 8 à la page 40.
●
Si la station de travail ne parvient pas à démarrer, et si vous n'avez pas créé de clé USB de restauration
ou que celle que vous avez créée ne fonctionne pas, reportez-vous à la section Récupération avec le
support de restauration de Windows 8 à la page 41.
Utilisation de l'actualisation de Windows 8
IMPORTANT : L'option Actualiser supprime les applications traditionnelles qui n'étaient pas préinstallées
sur le système.
REMARQUE : Vous pouvez être invité par la fonction Contrôle du compte utilisateur à donner votre
autorisation ou mot de passe lorsque vous avez exécuter certaines tâches. Pour poursuivre une tâche,
sélectionnez l'option appropriée. Pour plus d'informations à propos de la fonction Contrôle du compte
utilisateur, reportez-vous à la rubrique Aide et support : À l'écran d'accueil, saisissez aide, puis sélectionnez
Aide et support.
38
Chapitre 5 Configuration, sauvegarde, restauration et réinstallation de Windows 8
Si Windows répond, procédez comme suit pour démarrer l'Actualisation :
REMARQUE : Au cours de l'actualisation, la liste des applications traditionnelles supprimées est enregistrée
pour vous permettre de vérifier rapidement ce que vous aurez à réinstaller. Pour des instructions sur la
réinstallation des applications traditionnelles, reportez-vous à la rubrique Aide et Support. À l'Écran d'accueil,
saisissez aide, puis sélectionnez Aide et support.
1.
Sur l'écran Démarrer, pointez sur angle inférieur ou supérieur à l'extrême droite de l'écran pour afficher
les icônes.
2.
Sélectionnez Paramètres.
3.
Cliquez sur Modifier les paramètres du PC dans le coin inférieur droit de l'écran, puis sélectionnez Mise
à jour et restauration > Restauration dans l'écran des paramètres d'ordinateur.
4.
Sous Actualiser votre PC sans affecter vos fichiers, sélectionnez Mise en route, et suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran.
Si Windows ne répond pas, procédez comme suit pour démarrer l'Actualisation :
1.
Si possible, sauvegardez tous vos fichiers personnels.
2.
Si possible, vérifiez si la partition de réinstallation HP est présente : Sur l'écran Démarrer, saisissez cet
ordinateur, puis sélectionnez Cet ordinateur.
REMARQUE : Si la partition de restauration n'est pas indiquée, ou si vous ne parvenez pas à vérifier sa
présence, vous devez effectuer la restauration l'aide du support de restauration que vous avez créé.
Reportez-vous à la rubrique Récupération avec le lecteur flash USB de récupération de Windows 8
à la page 40. Si vous n'avez pas créer de support de restauration, vous devez utiliser le support de
restauration de Windows 8 (disponible séparément). Reportez-vous à la rubrique Récupération avec le
support de restauration de Windows 8 à la page 41.
3.
Si la partition de récupération HP apparaît, redémarrez la station de travail puis appuyez sur Échap
lorsque le logo de la société s'affiche. Le menu de démarrage de la station de travail s'ouvre.
4.
Appuyez sur F11 pour sélectionner l'option Restauration du système.
5.
Choisissez la disposition de votre clavier.
6.
Sélectionnez Dépannage.
7.
Sélectionnez Actualiser.
8.
Suivez les instructions qui s’affichent à l'écran pour continuer.
Utilisation de la réinitialisation de Windows 8
IMPORTANT : La réinitialisation ne fournit pas de sauvegarde de vos données. Avant d'utiliser la
réinitialisation, sauvegardez toutes les données personnelles que vous souhaitez conserver.
Si Windows répond, suivez ces étapes pour démarrer la Réinitialisation :
REMARQUE : Vous pouvez être invité par la fonction Contrôle du compte utilisateur à donner votre
autorisation ou mot de passe lorsque vous avez exécuter certaines tâches. Pour poursuivre une tâche,
sélectionnez l'option appropriée. Pour plus d'informations à propos de la fonction Contrôle du compte
utilisateur, reportez-vous à la rubrique Aide et support : À l'écran d'accueil, saisissez aide, puis sélectionnez
Aide et support.
Sauvegarde, restauration et réinstallation de Windows 8
39
1.
Sur l'écran Démarrer, pointez sur angle inférieur ou supérieur à l'extrême droite de l'écran pour afficher
les icônes.
2.
Sélectionnez Paramètres.
3.
Sélectionnez Modifier les paramètres d'ordinateur dans le coin inférieur droit de l'écran, sélectionnez
Mise à jour et récupération, puis sélectionnez Récupération
4.
Sous Tout supprimer et réinstaller Windows, sélectionnez Commencer, et suivez les instructions qui
s'affichent à l'écran.
Si Windows ne répond pas, procédez comme suit pour démarrer la réinitialisation :
1.
Si possible, sauvegardez tous vos fichiers personnels.
2.
Si possible, vérifiez si la partition de réinstallation HP est présente : Sur l'écran Démarrer, saisissez cet
ordinateur, puis sélectionnez Cet ordinateur.
REMARQUE : Si la partition de restauration n'est pas indiquée, ou si vous ne parvenez pas à vérifier sa
présence, vous devez effectuer la restauration l'aide du support de restauration que vous avez créé.
Reportez-vous à la rubrique Récupération avec le lecteur flash USB de récupération de Windows 8
à la page 40. Si vous n'avez pas créer de support de restauration, vous devez utiliser le support de
restauration de Windows 8 (disponible séparément). Reportez-vous à la rubrique Récupération avec le
support de restauration de Windows 8 à la page 41.
3.
Si la partition de récupération HP apparaît, redémarrez la station de travail puis appuyez sur Échap
lorsque le logo de la société s'affiche. Le menu de démarrage de la station de travail s'ouvre.
4.
Appuyez sur F11 pour sélectionner l'option Restauration du système.
5.
Choisissez la disposition de votre clavier.
6.
Sélectionnez Dépannage.
7.
Sélectionnez Réinitialisation.
8.
Suivez les instructions qui s’affichent pour continuer.
Récupération avec le lecteur flash USB de récupération de Windows 8
ATTENTION : L'utilisation de la touche F11 efface et reformate entièrement le disque dur. Tous les fichiers
créés et tous les logiciels installés sur la station de travail sont définitivement supprimés. L'outil de
restauration de la touche F11 réinstalle le système d'exploitation, les programmes HP et les pilotes installés
en usine. Vous devez réinstaller tous les autres logiciels.
Pour restaurer votre système à l'aide de la clé USB de restauration que vous avez créé au préalable :
REMARQUE : Si vous n'avez créer aucune clé USB de restauration ou si celle que vous avez créé ne
fonctionne pas, reportez-vous à la page Récupération avec le support de restauration de Windows 8
à la page 41.
40
1.
Si possible, sauvegardez tous vos fichiers personnels.
2.
Insérez la clé USB de récupération dans un des ports USB de votre station de travail.
3.
Redémarrez la station de travail et dès que l'écran avec le logo HP apparaît, appuyez sur F9 pour
afficher une liste des périphériques d'amorçage. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner votre
clé USB dans la liste des sources de démarrage UEFI. Appuyez sur Entrée.
4.
Choisissez la disposition de votre clavier.
5.
Sélectionnez Dépannage.
Chapitre 5 Configuration, sauvegarde, restauration et réinstallation de Windows 8
6.
Sélectionnez Actualiser votre PC.
7.
Suivez les instructions à l'écran.
Récupération avec le support de restauration de Windows 8
Ce processus de réinstallation nécessite un disque de restauration de Windows 8, que vous pouvez
commander sur le site web du service assistance. Le support de restauration de Windows 8 est composé d'un
disque du système d'exploitation Windows 8 et d'un disque de Windows 8.
Pour une assistance technique aux États-Unis, accédez au site http://www.hp.com/support. Pour une
assistance technique au niveau international, accédez au site http://www8.hp.com/us/en/contact-hp/wwcontact-us.html. Vous pouvez également commander les supports en appelant le service d'assistance.
ATTENTION : Lorsque vous utilisez le disque du système d'exploitation Windows 8, le contenu du disque
dur est totalement effacé et le disque dur est reformaté. Tous les fichiers créés et tous les logiciels installés
sur la station de travail sont définitivement supprimés. Une fois le reformatage terminé, le programme de
restauration vous aide à restaurer le système d'exploitation, ainsi que les pilotes, les logiciels et les
utilitaires.
Pour entamer la réinstallation à l'aide du disque du système d'exploitation Windows 8 :
REMARQUE : Le chargement du disque du système d'exploitation peut prendre plusieurs minutes.
1.
Sauvegardez tous les fichiers personnels.
2.
Redémarrez la station de travail puis suivez les instructions fournies avec le disque du système
d'exploitation Windows 8 pour installer celui-ci.
3.
Lorsqu'on vous y invite, appuyez sur n'importe quelle touche du clavier.
REMARQUE : Si la station de travail ne s'amorce pas à partir du DVD, redémarrez-la et appuyez sur
Échap pendant qu'elle démarre afin d'afficher le menu de démarrage. Utilisez les touches de direction
(flèches) pour sélectionner le menu d'amorçage puis appuyez sur Entrée. Utilisez les touches de
direction (flèches) pour sélectionner l'endroit où le DVD de restauration a été inséré et démarrer sur ce
périphérique. Lancer le DVD à partir de sources de démarrage UEFI donnera une partition de démarrage
GPT. Lancer le DVD à partir de sources de démarrage propriétaires donnera une partition de démarrage
MBR. Il est recommandé de démarrer Windows 8 à partir de des sources de démarrage UEFI afin de
pouvoir utiliser pleinement les fonctionnalités disponibles dans Windows 8.
4.
Suivez les instructions à l'écran.
Une fois la réparation terminée, le bureau Windows 8 s'affiche :
1.
Retirez le disque du système d'exploitation Windows 8, puis insérez le disque des pilotes.
REMARQUE : Le disque des pilotes chargera le logiciel prérequis, puis vous permettra de charger les
pilotes et applications.
2.
Installez tout d'abord les Pilotes d'activation du matériel, puis installez les Applications recommandées.
3.
Installez les Applications recommandées de votre choix. Seules les applications qui ne sont pas
disponibles en téléchargement sur http://www.hp.com sont incluses sur le disque des pilotes.
Sauvegarde, restauration et réinstallation de Windows 8
41
6
Configuration, sauvegarde, restauration et
récupération de Windows 10
Ce chapitre contient des informations sur la configuration et la mise à jour du système d’exploitation
Windows 10. Il comprend les rubriques suivantes :
●
Activation et personnalisation du logiciel
●
Arrêt de la station de travail
●
Pour en savoir plus...
●
Si vous rencontrez des problèmes
Activation et personnalisation du logiciel
Des informations supplémentaires sont disponibles dans l’aide en ligne après l'activation du système
d’exploitation.
REMARQUE : Prévoyez un dégagement de 10,2 cm (minimum) à l’arrière de l’unité et au-dessus de l’écran
pour garantir une bonne circulation d’air.
Configuration initiale de système d'exploitation Windows
Le système d’exploitation s’installe et s'active automatiquement lors de la première mise sous tension de la
station de travail. Ce processus dure 5 à 10 minutes. Lisez attentivement et suivez les instructions à l'écran
pour procéder à la configuration initiale de Windows.
Nous vous recommandons d'enregistrer votre station de travail auprès de HP au cours de la configuration du
système d'exploitation ; ainsi, vous pouvez recevoir des mises à jour logicielles importantes, faciliter la prise
en charge des questions, et vous inscrire pour bénéficier des offres spéciales.
ATTENTION : Une fois le processus de configuration entamé, N'ÉTEIGNEZ PAS LA STATION DE TRAVAIL
AVANT QUE CELUI-CI SOIT TERMINÉ. La mise hors tension de la station de travail pendant le processus de
configuration peut endommager le logiciel en cours d'exécution ou empêcher qu'il soit installé correctement.
Personnalisation de l’affichage
Si vous le souhaitez, vous pouvez sélectionner ou modifier les fréquences de rafraîchissement, les
résolutions de l'écran, les paramètres de couleur, les tailles de polices et les paramètres de gestion
d'alimentation.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation en ligne fournie avec le contrôleur graphique ou
la documentation fournie avec votre moniteur.
▲
Faites un clic droit sur le bureau Windows, puis cliquez sur la Personnaliser ou Résolution de l'écran
pour modifier les paramètres d'affichage.
–ou–
Cliquez sur l'icône Démarrer, puis sur Paramètres et sur Personnalisation.
42
Chapitre 6 Configuration, sauvegarde, restauration et récupération de Windows 10
Arrêt de la station de travail
Pour éteindre correctement la station de travail, commencez par arrêter le système d'exploitation.
▲
Cliquez sur l'icône Démarrer, puis sur l'icône Alimentation, et sélectionnez Arrêter.
–ou–
Dans la barre des tâches, tapez paramètres, sélectionnez Paramètres, tapez arrêter et cliquez sur
Éteindre votre PC.
Pour en savoir plus...
REMARQUE : Certains ou tous les documents suivants sont disponibles sur le disque dur de la station de
travail.
●
Mise en route : vous aide à connecter la station de travail et les périphériques et configurer les logiciels
fournis en usine. Il contient également les informations de résolution des problèmes de base au cas où
vous rencontreriez des problèmes au cours du démarrage initial.
●
Guide de référence du matériel : fournit un aperçu du produit matériel, ainsi que les instructions de mise
à niveau de cette série de stations de travail ; il comprend des informations sur la batterie de l'horloge
temps réel (RTC), la mémoire et la source d'alimentation.
●
Maintenance and Service Guide (en anglais seulement - Manuel de maintenance et d'entretien) —
Contient des informations sur le retrait et le remplacement de pièces, le dépannage, la gestion de
l’ordinateur de bureau, les utilitaires de configuration, la sécurité, l’entretien courant, les affectations
de broches de connecteur, les messages d’erreur du test POST, les voyants de diagnostic et les codes
d’erreur.
●
Informations concernant la réglementation, la sécurité et l'environnement — Contient des informations
concernant la sécurité et les réglementations garantissant la conformité aux diverses réglementations
américaines, canadiennes et internationales.
Si vous rencontrez des problèmes
Il existe plusieurs moyens permettant de diagnostiquer et de résoudre les problèmes potentiels. HP fournit
plusieurs outils de diagnostic propriétaires, mais il est recommandé d'adopter une approche séquentielle
visant à traiter la cause la plus basique d'un problème et passer à une cause plus complexe. Ces étapes sont
les suivantes :
●
Inspection visuelle
●
Codes de voyants clignotants ou codes sonores
●
Diagnostic du matériel PC HP
●
Prise en charge de HP
●
Restauration du système
●
Réinstallation du système
Réalisation d'actions de dépannage simples
Vous pouvez trouver des informations de résolution des problèmes dans le manuel Maintenance and Service
Guide (en anglais seulement - Manuel de maintenance et d'entretien) disponible dans la bibliothèque de
Arrêt de la station de travail
43
référence à l'adresse http://www.hp.com/support. Sélectionnez votre pays et votre langue, sélectionnez
Dépannage, saisissez le numéro de modèle de la station de travail, puis cliquez sur Rechercher.
Inspection visuelle : Absence d'amorçage, d'alimentation ou de vidéo
Si vous rencontrez un problème au niveau de la station de travail, de l'écran ou du logiciel, reportez-vous à la
liste de suggestions générales suivante avant de poursuivre :
●
Vérifiez que la station de travail et l'écran sont branchés à une prise secteur en parfait état de
fonctionnement.
●
Vérifiez que le sélecteur de tension (sur certains modèles) est réglé sur la tension secteur de votre
pays/région (115 V ou 230 V).
●
Vérifiez que la station de travail est sous tension et que le voyant d'alimentation est allumé.
●
Vérifiez que le moniteur est allumé et que le voyant du moniteur est allumé.
●
Si le moniteur est sombre, augmentez la luminosité et le contraste.
●
Si le système ne s'amorce pas, appuyez sur n'importe quelle touche et maintenez-la enfoncée. Si le
système émet un signal sonore, le clavier fonctionne correctement.
●
Contrôlez toutes les connexions de câbles et vérifiez qu'aucune n'est lâche ou incorrecte.
●
Faites sortir la station de travail du mode veille en appuyant sur une touche du clavier ou sur le bouton
d’alimentation. Si le système reste en veille, arrêtez-le en appuyant sur l'interrupteur d'alimentation
pendant au moins quatre secondes. Puis appuyez sur l'interrupteur d'alimentation à nouveau pour
redémarrez la station de travail. Si le système ne s’arrête pas, débranchez le cordon d’alimentation de
la prise secteur, patientez quelques secondes, puis rebranchez-le. La station de travail redémarrera si la
fonction démarrage automatique après coupure de l'alimentation est définie dans Computer Setup. Si la
station de travail ne redémarre pas, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation.
●
Procédez à la reconfiguration de votre station de travail après l'installation d'une carte d'extension ou
autre option non Plug-and-Play.
●
Assurez-vous que tous les pilotes de périphérique nécessaires ont bien été installés. Par exemple, pour
utiliser une imprimante, vous avez besoin d'un pilote pour votre modèle d’imprimante.
●
Retirez tous les supports amorçables (CD/DVD ou périphérique USB) du système avant de l’allumer.
●
Si vous avez installé un système d’exploitation autre que celui installé en usine, assurez-vous qu’il est
pris en charge par l’ordinateur.
●
Si le système est équipé de plusieurs sources vidéo (intégrée, PCI ou adaptateurs PCI-Express)
installées (la vidéo intégrée n'est disponible que sur certains modèles) et d'un seul moniteur, celui-ci
doit être branché sur le connecteur du moniteur de la source sélectionnée comme source vidéo
principale. Pendant l'amorçage, les autres connecteurs vidéo sont désactivés et si le moniteur est
connecté à l'un de ces connecteurs, il ne fonctionnera pas. Vous pouvez sélectionner ou modifier la
source vidéo principale dans Configuration ordinateur.
ATTENTION : Lorsque la station de travail est branchée à une source d'alimentation secteur, la carte mère
est toujours alimentée. Pour réduire tout risque d'endommagement de la carte mère ou des composants du
système, débranchez toujours le cordon d'alimentation de la source d'alimentation avant d'ouvrir la station
de travail.
44
Chapitre 6 Configuration, sauvegarde, restauration et récupération de Windows 10
Codes de voyants clignotants ou codes sonores : Interprétation des voyants (DEL) du panneau
avant et des codes sonores de diagnostic POST
Si vous voyez des voyants à l'avant de la station de travail clignoter ou si vous entendez des signaux sonores,
consultez le manuel Maintenance and Service Guide (en anglais uniquement - Manuel de maintenance et
d'entretien) pour plus d'informations sur l'interprétation de ces codes ainsi que les actions recommandées.
Utilisation des diagnostics du matériel pour PC HP
Les outils de HP PC Hardware Diagnostic simplifie le processus de diagnostic des pannes matérielles et
accélère le processus de support une fois les problèmes détectés. Les outils font gagner du temps en
localisant avec précision le composant qui doit être remplacé.
●
Isolez de réelles défaillances du matériel : les outils diagnostiques sont exécutés en dehors du
système d'exploitation ; ils isolent donc efficacement les défaillances du matériel par rapport à des
problèmes qui peuvent être dus au système d'exploitation ou à d'autres composants logiciels.
●
ID de défaillance : Lorsqu'une défaillance nécessitant le remplacement du matériel est détectée, un ID
(numéro d'identification) de défaillance à 24 chiffres est généré. Cet ID peut alors être transmis à votre
interlocuteur qui programmera une assistance ou vous fournira les pièces de rechange.
Comment accéder à et faire fonctionner l'outil Diagnostics du matériel pour PC HP ?
Vous pouvez lancer les diagnostics à partir d'un des trois emplacements, selon vos préférences et l'état de la
station de travail.
1.
Mettez la station de travail sous tension et appuyez sur la touche Échap plusieurs fois jusqu'à ce que le
Menu d'amorçage du BIOS s'affiche.
2.
Appuyez sur F2 ou sélectionnez Diagnostics (F2).
Le fait d'appuyer sur F2 indique au système qu'il doit rechercher les diagnostics aux emplacements
suivants :
a.
Une unité USB connectée
b.
Dans le disque dur
c.
Dans un noyau de diagnostics localisés dans le BIOS (pour lecteur mémoire et disque dur) et
accessibles uniquements si les versions du disque USB ou du disque dur ne sont pas détectées
Téléchargement de l'outil Diagnostics du matériel pour PC HP vers un périphérique USB
REMARQUE : Les instructions de téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sont
uniquement fournies en anglais.
Il existe deux méthodes pour télécharger HP PC Hardware Diagnostics sur un périphérique USB :
Méthode 1 : Page d'accueil de HP PC Diagnostics — Permet d'accéder à la dernière version de l'interface
UEFI
1.
Ouvrez la page http://hp.com/go/techcenter/pcdiags.
2.
Cliquez sur le lien Télécharger UEFI, puis sélectionnez Exécuter.
Méthode 2 : Pages d'assistance et de pilotes — Permettent de télécharger les versions récentes et
anciennes d'un produit spécifique
1.
Ouvrez la page http://www.hp.com.
2.
Placez le pointeur sur Assistance, en haut de la page, puis cliquez sur Télécharger des pilotes.
Si vous rencontrez des problèmes
45
3.
Dans la zone de texte, entrez le nom du produit, puis cliquez sur Aller.
–ou–
Cliquez sur Rechercher pour que HP détecte automatiquement votre produit.
4.
Sélectionnez le modèle de votre station de travail, puis sélectionnez votre système d'exploitation.
5.
Dans la section Diagnostic, cliquez sur Environnement de support HP Unified Extensible Firmware
Interface (UEFI).
–ou–
Cliquez sur Télécharger, puis sélectionnez Exécuter.
Avant d’appeler notre service d’assistance technique...
AVERTISSEMENT ! Lorsque la station de travail est branchée à une source d'alimentation secteur, la carte
mère est toujours alimentée. Pour réduire tout risque de blessures dues à une décharge électrique et/ou à
des surfaces chaudes, veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur et laissez les
composants internes refroidir avant de les toucher.
Si vous rencontrez des problèmes avec la station de travail, essayez les solutions décrites dans les sections
précédentes et résumées ci-dessous pour identifier le problème exact avant d'appeler l'assistance technique.
●
Vérifiez si le voyant d'alimentation situé à l'avant de la station de travail clignote et écoutez si des
signaux sonores proviennent de la station de travail. Le clignotement des voyants et/ou les signaux
sonores sont des codes d'erreur qui vous aideront à diagnostiquer le problème. Consultez le manuel
Maintenance and Service Guide (en anglais uniquement - Manuel de maintenance et d'entretien) pour
plus d'informations.
●
Si l'écran est noir, branchez-le à un autre port vidéo disponible de la station de travail ou remplacez-le
par un écran qui fonctionne correctement.
●
Si vous travaillez en réseau :
◦
Utilisez un autre câble réseau pour connecter votre station de travail au réseau.
◦
Connectez une autre station de travail à l'aide d'un autre câble sur le réseau.
Si votre problème n'est pas résolu, la prise réseau de votre station de travail ou la prise réseau murale
peut être défaillante.
46
●
Si vous avez récemment ajouté un nouveau matériel, retirez-le.
●
Si vous avez récemment installé un nouveau logiciel, désinstallez-le.
●
Une assistance technique complète est également disponible en ligne à l'adresse http://www.hp.com/
support.
●
Si la station de travail s'allume mais ne démarre pas dans le système d'exploitation, vous pouvez
exécuter l'utilitaire de diagnostic de « préamorçage », HP PC Hardware Diagnostics.
●
Si la station de travail démarre dans le système d'exploitation, vous disposez de deux outils de
diagnostic pour la résolution automatique des problèmes et de discussion en ligne (si l'accès à Internet
est également disponible).
◦
Si l'assistant Aide HP est installé, vous pouvez y accéder depuis l'écran de démarrage en cliquant
sur l'appli Assistant Aide HP app, puis sur Ordinateur et enfin Diagnostics.
◦
Si l'assistant Aide HP n'est pas installé, vous pouvez accéder à HP Instant Support Professional
Edition (Service d'assistance instantanée HP Édition professionnelle) à l'adresse
http://www.hp.com/go/ispe.
Chapitre 6 Configuration, sauvegarde, restauration et récupération de Windows 10
Vous pouvez également accéder au Business Support Center (BSC) [Centre d’assistance Pros] à partir de
l’adresse http://www.hp.com/go/bizsupport pour connaître les dernières informations concernant
l’assistance technique en ligne, les logiciels et les pilotes, la notification proactive ; et accéder à la
communauté mondiale des utilisateurs et experts HP.
Uns assistance technique complète est également disponible à l'adresse http://www.hp.com/support.
S’il s’avère indispensable d’appeler le service d’assistance technique, préparez-vous de la manière suivante
afin que votre appel puisse être traité de façon optimale :
●
Soyez devant votre station de travail lors de votre appel.
●
Avant d'appeler, notez le numéro d'identification de produit, les numéros de série de la station de
travail et du moniteur et le code d'erreur généré après le diagnostic le cas échéant.
●
Préparez-vous à passer le temps nécessaire à la résolution du problème en communication avec notre
technicien.
●
Retirez tout matériel que vous venez d’ajouter au système.
●
Désinstallez tout logiciel que vous venez d’installer.
REMARQUE : Pour toute information commerciale ou pour étendre votre garantie (HP Care Pack), appelez
votre revendeur ou votre dépanneur agréé.
Sauvegarde, restauration et récupération sous Windows 10
Cette section couvre les processus suivants. Les informations contenues dans cette section décrivent une
procédure standard applicable à la plupart des produits.
●
Création de supports et de copies de sauvegardes
●
Restauration et réinstallation de votre système
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'Aide et Support.
▲
Tapez aide dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Aide et support.
Création de supports de restauration et de sauvegardes
Les méthodes suivantes de création de supports de récupération et de sauvegardes sont disponibles sur
certains produits uniquement. Choisissez la méthode selon le modèle de votre station de travail.
●
Utilisez HP Recovery Manager après avoir correctement configuré la station de travail pour créer un
support de récupération HP. Cette étape permet de sauvegarder la partition de récupération HP sur la
station de travail. La sauvegarde peut être utilisée pour réinstaller le système d'exploitation d'origine
en cas de corruption ou de remplacement du disque dur. Pour obtenir des informations sur la création
des supports de restauration, reportez-vous à la section Création de supports de récupération
HP (certains produits uniquement) à la page 48. Pour plus d'informations sur les options de
restauration disponibles avec les supports de restauration, reportez-vous à la section Utilisation des
outils Windows à la page 49.
●
Utilisez les outils Windows pour créer des points de restauration système et des sauvegardes de vos
informations personnelles.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Restauration à l'aide de HP Recovery Manager
à la page 50.
REMARQUE : Si le stockage est égal ou inférieur à 32 Go, la restauration du système Microsoft est
désactivée par défaut.
Si vous rencontrez des problèmes
47
Création de supports de récupération HP (certains produits uniquement)
Si possible, vérifiez la présence de la partition de restauration et de la partition Windows. Dans le menu
Démarrer, sélectionnez Explorateur de fichiers.
●
Si votre station de travail ne répertorie pas la partition Windows et la partition de restauration, vous
pouvez obtenir un support de récupération pour votre système auprès de l'assistance. Reportez-vous
au livret Numéros de téléphone internationaux fourni avec la station de travail. Vous pouvez également
trouver des informations de contact sur le site Web HP. Rendez-vous sur http://www.hp.com/support,
sélectionnez votre pays ou région, puis suivez les instructions à l'écran.
Vous pouvez utiliser les outils de Windows pour créer des points de restauration système et procéder à
la sauvegarde de vos informations personnelles, reportez-vous à Utilisation des outils Windows
à la page 49.
●
Si votre station de travail répertorie la partition de restauration et la partition Windows, vous pouvez
utiliser HP Recovery Manager pour créer un support de récupération une fois que vous avez configuré
avec succès la station de travail. Avec ce support, vous pouvez effectuer une restauration du système
en cas de corruption du disque dur. La récupération du système permet de réinstaller le système
d'exploitation d'origine et les programmes logiciels installés en usine, puis de configurer les paramètres
des programmes. Le support HP Recovery peut également être utilisé pour personnaliser le système ou
restaurer l'image d'usine lorsque vous remplacez le disque dur.
◦
Un seul jeu de supports de restauration peut être créé. Manipulez ces outils de restauration avec
précaution et conservez-les en lieu sûr.
◦
HP Recovery Manager examine la station de travail et détermine la capacité de stockage
nécessaire au support.
◦
Pour créer des disques de récupération, votre station de travail doit être équipée d'une unité
optique capable de graver des DVD. Vous devez utiliser uniquement des disques vierges DVD-R,
DVD+R, DVD-R double couche ou DVD+R double couche haute qualité. N'utilisez pas de disques
réinscriptibles, tels que des CD±RW, des DVD±RW, des DVD±RW double couche ou des BD-RE (Bluray réinscriptibles) ; ils sont incompatibles avec le logiciel HP Recovery Manager. Vous pouvez
également utiliser une unité flash USB vierge haute qualité.
◦
Si vous souhaitez créer un support de récupération sur DVD et que votre station de travail ne
possède pas d'unité optique intégrée permettant de graver des DVD, vous pouvez utiliser une
unité optique externe (vendue séparément) pour créer les disques de récupération. Si vous
possédez une unité optique externe, celle-ci doit être directement connectée à un port USB de la
station de travail et non au port USB d'un périphérique externe (de type concentrateur USB). Si
vous ne pouvez pas créer le support de DVD vous-même, vous pouvez obtenir des disques de
récupération pour votre station de travail auprès de HP. Reportez-vous au livret Numéros de
téléphone internationaux fourni avec la station de travail. Vous pouvez également trouver des
informations de contact sur le site Web HP. Rendez-vous sur http://www.hp.com/support,
sélectionnez votre pays ou région, puis suivez les instructions à l'écran.
◦
La station de travail doit être branchée à une prise secteur avant de commencer la création du
support de récupération.
◦
Cette procédure peut durer une heure ou plus. Elle ne doit pas être interrompue.
◦
Si nécessaire, vous pouvez quitter le logiciel avant d'avoir fini de créer tous les DVD de
restauration. HP Recovery Manager finit alors la gravure en cours. Lors du prochain démarrage de
HP Recovery Manager, vous serez invité à poursuivre la procédure.
Pour créer un support HP Recovery :
48
Chapitre 6 Configuration, sauvegarde, restauration et récupération de Windows 10
1.
Tapez restauration dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez HP
Recovery Manager.
2.
Si vous y êtes invité, cliquez sur Oui pour autoriser le programme à continuer.
3.
Sélectionnez Créer un support de restauration, puis suivez les instructions à l'écran.
Si vous devez restaurer le système, reportez-vous à la section Restauration à l'aide de HP Recovery Manager
à la page 50.
Utilisation des outils Windows
Vous pouvez créer des supports de restauration, des points de restauration système et des sauvegardes de
vos informations personnelles à l'aide des outils de Windows.
REMARQUE : Si le stockage est égal ou inférieur à 32 Go, la restauration du système Microsoft est
désactivée par défaut.
Pour obtenir plus d'informations et connaître les étapes à suivre, accédez à Aide et support.
▲
Tapez aide dans la zone de recherche de la barre des tâches et sélectionnez ensuite Aide et support.
Restauration
Plusieurs options permettent de restaurer votre système. Choisissez la méthode la mieux adaptée à votre
situation et à votre niveau de compétence :
IMPORTANT :
●
Windows propose plusieurs options de restauration, notamment la sauvegarde, l'actualisation et la
restauration de la station de travail à son état d'origine. Pour plus d'informations, reportez-vous à Aide
et support.
▲
●
Toutes les méthodes ne sont pas disponibles pour tous les produits.
Tapez aide dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Aide et support.
Si vous souhaitez corriger un problème lié à une application ou un pilote préinstallé, utilisez l'option de
réinstallation de pilotes et/ou applications (sur certains produits uniquement) de HP Recovery Manager
pour réinstaller chaque application ou pilote.
▲
Tapez restauration dans la zone de recherche de la barre des tâches, sélectionnez HP
Recovery Manager, puis Réinstaller des pilotes et/ou des applications, et suivez les instructions
à l'écran.
●
Si vous souhaitez restaurer le contenu d'origine du partitionnement Windows, vous pouvez choisir
l'option Récupération du système dans la partition de récupération de HP (certains produits
uniquement) ou utiliser le support de récupération HP. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section Restauration à l'aide de HP Recovery Manager à la page 50. Si vous n'avez pas déjà créé des
disques de restauration, reportez-vous à la section Création de supports de récupération HP (certains
produits uniquement) à la page 48.
●
Sur certains produits, si vous souhaitez restaurer la partition et le contenu d'origine de la station de
travail ou si vous avez remplacé le disque dur, vous pouvez utiliser l'option Réinitialisation des
paramètres d'usine du support de récupération HP. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Restauration à l'aide de HP Recovery Manager à la page 50.
●
Sur certains produits, si vous souhaitez supprimer la partition de restauration pour récupérer de
l'espace sur le disque dur, HP Recovery Manager propose l'option Supprimer la partition de restauration.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Suppression de la partition de récupération HP
(certains produits uniquement) à la page 51.
Si vous rencontrez des problèmes
49
Restauration à l'aide de HP Recovery Manager
HP Recovery Manager vous permet de restaurer la station de travail à son état d'origine à l'aide du support de
récupération HP que vous avez créé ou obtenu auprès de HP, ou à l'aide de la partition de récupération
HP (certains produits uniquement). Si vous n'avez pas déjà créé des disques de restauration, reportez-vous à
la section Création de supports de récupération HP (certains produits uniquement) à la page 48.
Ce que vous devez savoir avant de démarrer
●
HP Recovery Manager restaure uniquement les logiciels installés en usine. Quant aux logiciels non
fournis avec cette station de travail, vous devez les télécharger sur le site Web du fabricant ou les
réinstaller à l'aide du support fourni par ce dernier.
IMPORTANT :
travail.
HP Recovery Manager doit être utilisé en dernier recours pour restaurer la station de
●
Le support de récupération HP doit être utilisé en cas de défaillance du disque dur. Si vous n'avez pas
déjà créé des disques de restauration, reportez-vous à la section Création de supports de récupération
HP (certains produits uniquement) à la page 48.
●
Pour utiliser l'option Réinitialisation des paramètres d'usine (certains produits uniquement), vous devez
utiliser le support de récupération HP. Si vous n'avez pas déjà créé des disques de restauration,
reportez-vous à la section Création de supports de récupération HP (certains produits uniquement)
à la page 48.
●
Si votre ordinateur ne permet pas de créer un support de récupération HP ou si celui-ci ne fonctionne
pas, vous pouvez obtenir un support de récupération pour votre système auprès du support. Reportezvous au livret Numéros de téléphone internationaux fourni avec la station de travail. Vous pouvez
également trouver des informations de contact à partir du site Web de HP. Rendez-vous sur
http://www.hp.com/support, sélectionnez votre pays ou région, puis suivez les instructions à l'écran.
IMPORTANT : HP Recovery Manager ne fournit pas automatiquement de sauvegarde de vos données
personnelles. Avant de démarrer la restauration, sauvegardez toutes les données personnelles que vous
souhaitez conserver.
À l'aide du support HP Recovery, vous pouvez choisir parmi les options de restauration suivantes :
REMARQUE : Seules les options disponibles pour votre station de travail s'affichent lorsque vous démarrez
le processus de récupération.
●
Restauration du système : réinstalle le système d'exploitation d'origine, puis configure les paramètres
des logiciels installés en usine.
●
Réinitialisation des paramètres d'usine : restaure la station de travail à son état d'origine en supprimant
toutes les données du disque dur et en recréant les partitions. Ensuite, le système d'exploitation et les
logiciels installés en usine sont réinstallés.
La partition de récupération HP (certains produits uniquement) permet d'effectuer une récupération du
système.
Utilisation de la partition de récupération HP (certains produits uniquement)
La partition de récupération HP vous permet de restaurer un système sans utiliser de disques de récupération
ou d'unités flash USB de récupération. Ce type de restauration peut uniquement être utilisé si le disque dur
fonctionne encore.
Pour démarrer HP Recovery Manager à partir de la partition HP Recovery :
50
Chapitre 6 Configuration, sauvegarde, restauration et récupération de Windows 10
1.
Tapez restauration dans la zone de recherche de la barre des tâches, sélectionnez Recovery
Manager, puis Environnement de restauration HP.
- ou Appuyez sur F11 pendant le démarrage de l'ordinateur, ou maintenez enfoncée la touche F11 pendant
que vous appuyez sur l'interrupteur d'alimentation.
2.
Sélectionnez Résoudre les problèmes dans le menu des options d'amorçage.
3.
Sélectionnez Recovery Manager, puis Récupération du système et suivez les instructions à l'écran.
Utilisation du support HP Recovery pour la restauration
Vous pouvez utiliser le support HP Recovery pour restaurer le système d'origine. Cette méthode peut être
utilisée si votre système ne possède pas de partition HP Recovery ou en cas de défaillance du disque dur.
1.
Dans la mesure du possible, sauvegardez tous les fichiers personnels.
2.
Insérez le support de récupération HP, puis redémarrez la station de travail.
REMARQUE : Si la station de travail ne redémarre pas automatiquement dans HP Recovery Manager,
modifiez l'ordre d'amorçage de la station de travail. Reportez-vous à la section Modification de l'ordre
d'amorçage de l'ordinateur à la page 51.
3.
Suivez les instructions à l'écran.
Modification de l'ordre d'amorçage de l'ordinateur
Si votre station de travail ne redémarre pas dans HP Recovery Manager, vous pouvez modifier l'ordre
d'amorçage de la station de travail, à savoir l'ordre des périphériques répertoriés dans le BIOS suivi par la
station de travail au démarrage. Vous pouvez, par exemple, sélectionner une unité optique ou une unité
flash USB.
Pour modifier l'ordre d'amorçage :
1.
Insérez un support HP Recovery.
2.
Accès au BIOS.
Redémarrez la station de travail, et appuyez rapidement sur la touche Échap, puis sur F9 pour afficher
les options d'amorçage.
3.
Sélectionnez l'unité optique ou l'unité flash USB à partir de laquelle effectuer l'amorçage.
4.
Suivez les instructions à l'écran.
Suppression de la partition de récupération HP (certains produits uniquement)
Le logiciel HP Recovery Manager vous permet de supprimer la partition HP Recovery pour libérer de l'espace
sur le disque dur.
IMPORTANT : Après avoir supprimé la partition de récupération HP, vous ne pourrez plus procéder à la
récupération du système ou créer des supports de récupération HP à partir de la partition de récupération HP.
Ainsi, avant de retirer la partition de récupération, créez le support HP Recovery ; reportez-vous à la section
Création de supports de récupération HP (certains produits uniquement) à la page 48.
REMARQUE : L'option Supprimer la partition de restauration est uniquement disponible sur les produits
prenant en charge cette fonction.
Suivez ces étapes pour supprimer la partition HP Recovery :
Si vous rencontrez des problèmes
51
52
1.
Tapez restauration dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez HP
Recovery Manager.
2.
Sélectionnez Suppression de la partition de restauration, puis suivez les instructions à l'écran.
Chapitre 6 Configuration, sauvegarde, restauration et récupération de Windows 10
7
Configuration et restauration de Linux
HP propose une variété de solutions Linux pour les clients possédant une station de travail HP :
●
HP certifie et prend en charge Red Hat Enterprise Linux ® (RHEL) sur les stations de travail HP.
●
HP certifie et prend en charge SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED) sur les postes de HP.
●
HP est compatible et prend en charge Ubuntu de Canonical sur les stations de travail HP.
●
HP propose un SLED 11 preload sur certaines stations de travail de la série Z.
●
HP propose certaines stations de travail de la série Z avec Ubuntu préchargé.
Ce chapitre décrit comment configurer et restaurer le système d'exploitation Linux. Il comprend les rubriques
suivantes :
●
Kit d'installation HP pour Linux
●
Configuration de Red Hat Enterprise Linux
●
Configuration de SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED)
●
Configuration d'Ubuntu
●
Pilotes graphiques propriétaires
REMARQUE : Après avoir configuré le système d'exploitation, vous devez vous vérifier que les dernières
mises à jour du BIOS, des pilotes et des logiciels sont installées. Consultez la page Mise à jour de la station de
travail à la page 60.
ATTENTION : N'ajoutez aucun périphérique optionnel HP ou tiers avant que le système d'exploitation soit
parfaitement installé. Cela pourrait provoquer des erreurs et empêcher le système d'exploitation de
s'installer convenablement.
53
Kit d'installation HP pour Linux
Le HP Installer Kit for Linux (Kit d'installation HP pour Linux) aide les utilisateurs à installer des versions
compatibles avec RHEL, SLED ou Ubuntu sur leurs stations de travail HP. Il est disponible en tant qu'option de
système d'exploitation sur toutes les stations de travail HP.
●
Le kit contient des pilotes testés qui améliorent et/ou remplacent ceux présents dans RHEL, SLED ou
Ubuntu afin de permettre une utilisation et un comportement adéquats sur les stations de travail HP.
●
Le kit n'inclut pas le système d'exploitation Linux, celui-ci doit être fourni par l'utilisateur. Les
distributions commerciales Linux sont en vente auprès de fournisseurs tels que Red Hat et SUSE.
D'autres distributions Linux sont disponibles gratuitement (par exemple, Ubuntu). Pour afficher les
configurations et les systèmes d'exploitation pris en charge, consultez l'adresse http://www.hp.com/
support/linux_hardware_matrix.
Le kit optionnel HPIKL peut inclure une version FreeDOS préchargée. Cette option de système d'exploitation
conviendra à ceux qui possèdent une distribution Linux personnalisée, ou une version sous licence de RHEL,
SLED ou Ubuntu et qui souhaiteraient installer des pilotes supplémentaires recommandés par HP.
Le kit peut également être téléchargé à l'aide des étapes suivantes :
1.
Accédez au site http://www.hp.com/support/workstation_swdrivers.
2.
Sélectionnez le modèle de votre station de travail.
3.
Sélectionnez votre système d'exploitation.
4.
Sélectionnez la langue de votre logiciel/pilote, puis cliquez sur le lien rapide Logiciel.
5.
Cliquez sur le lien Obtenir logiciel pour obtenir le package approprié (en général, la révision la plus
récente).
6.
Cliquez sur J'accepte pour accepter les conditions de ce contrat de licence.
7.
Télécharger l'image ISO du logiciel et enregistrez-le sur un disque. Ce disque est votre Disque de pilotes
HP.
Configuration de Red Hat Enterprise Linux
Les stations de travail de la série HP Z sont certifiées et prises en charge dans les flux RHEL appropriés pour
la technologie du matériel.
54
●
Pour plus d'informations de RHEL concernant une plate-forme particulière, reportez-vous au document
Linux Hardware Matrix for HP Workstations (Matrice matérielle Linux pour stations de travail HP) à
l'adresse http://www.hp.com/support/linux_hardware_matrix.
●
Pour plus d'informations sur les certifications Red Hat sur les stations de travail HP, accédez au site
https://hardware.redhat.com.
Chapitre 7 Configuration et restauration de Linux
Disque de pilotes de HPIKL
Les versions les plus récentes de Red Hat Linux requièrent généralement uniquement des mises à jour du
pilote pour la prise en charge avec des correctifs mineurs stations de travail HP. Ces versions peuvent
généralement être prises en charge avec le disque de pilotes HPIKL, qui peut servir d'utilitaire postinstallation pour l'installation standard de Red Hat Linux.
Après avoir effectué l'installation de Red Hat installer et redémarré le système, un utilitaire Red Hat premier
démarrage s'exécute. Une fois que vous avez spécifié un certain nombre de paramètres (tels que le niveau de
sécurité, l'heure et la date, le mot de passe racine, les comptes d'utilisateurs), l'utilitaire vous laisse insérer
un disque supplémentaire.
Le disque de pilotes est utilisé lors de cette phase. Tout le contenu ajouté par HP est dans le répertoire /HP
sur le disque. Vous pouvez l'utiliser pour élaborer votre propre image ou pour parcourir le contenu HP.
Veuillez vous rendre sur /HP directory (/Répertoire HP) sur le disque pour consulter tout fichier README
pointers relatif aux éléments sur le disque.
REMARQUE : Des problèmes peuvent se produire lors de certaines installations si celles-ci sont réalisées
avec une connexion au moniteur de type DisplayPort. Cela est dû au fait que les pilotes par défaut utilisés par
les programmes d'installation du système d'exploitation ne prennent pas en charge la fonctionnalité
DisplayPort. Si vous rencontrez des problèmes, essayez de remplacer le port DisplayPort sélectionné par le
moniteur lors du démarrage de l'installation et d'utiliser le pilote VESA à la place. Vous pouvez configurer le
moniteur DisplayPort ultérieurement.
Installation à l'aide du disque de pilotes HP Red Hat Linux
1.
Si vous ne possédez pas le disque de pilotes HP approprié pour un flux pris en charge, créez-en un
(reportez-vous à la rubrique Kit d'installation HP pour Linux à la page 54).
2.
Installez le système d'exploitation à l'aide du support optique inclus dans le coffret Red Hat Linux.
3.
Si vous avez un disque de pilotes Red Hat pour la version du système d'exploitation que vous installez,
saisissez linux dd à l'écran d'installation initial, puis appuyez sur Entrée.
4.
Lorsque le système vous demande si vous avez un disque de pilotes, sélectionnez Oui. Placez le disque
de pilotes Red Hat dans le lecteur, puis sélectionnez le lecteur :hd[abcd] approprié. Poursuivez
l'installation de manière normale.
5.
Une fois l'installation du système d'exploitation réussie, redémarrez la station de travail.
●
RHEL 6 ou RHEL 7 : Insérez votre disque de pilotes HP. Le logiciel d'installation HPIKL démarre
automatiquement. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le contenu.
Configuration de Red Hat Enterprise Linux
55
Configuration de SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED)
HP propose un 64-bit SLED 11 preload sur certaines stations de travail de la série Z et prend en charge le 64bit SLED 11 sur d'autres stations.
SUSE certifie et prend en charge différentes versions de SLED sur les stations de travail HP. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la page de recherche du bulletin de certification SUSE à l'adresse suivante :
https://www.suse.com/yessearch/Search.jsp.
Configuration du SLED préchargé
Pour configurer SLED sur les systèmes sur lesquels le système d'exploitation a été préchargé :
1.
Démarrez la station de travail.
2.
À l'invite, entrez les paramètres d'installation de la station de travail : mot de passe, réseau, carte
graphique, heure, réglages du clavier et paramètres de configuration du Centre d'aide à la clientèle de
SUSE.
REMARQUE : Vous pouvez activer votre abonnement SUSE depuis l'écran de configuration du SUSE
Customer Center. Pour afficher la documentation complète de SUSE Customer Center, reportez-vous à
la page http://www.suse.com/documentation, puis sélectionnez votre système d'exploitation.
Installation de SLED avec le DVD du kit d'installation
1.
Si votre station de travail est livrée sans disque de pilotes HP, créez-en un (reportez-vous à la rubrique
Kit d'installation HP pour Linux à la page 54).
2.
Installez le système d'exploitation en utilisant les disques inclus dans le coffret SUSE.
3.
Après avoir réussi à installer le système d'exploitation, redémarrez la station de travail.
4.
Insérez votre disque de pilotes HP. Le logiciel d'installation HPIKL démarre automatiquement. Suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le contenu.
Restauration de SLED (systèmes préchargés uniquement)
Pour restaurer SLED, vous devez utiliser le support de restauration de SLED. Pour créer un support de
restauration :
1.
Cliquez sur l'icône SUSE ISO sur le bureau pour accéder au répertoire /iso . Ce répertoire contient toutes
les images ISO utilisées pour précharger votre station de travail.
2.
Suivez les instructions du fichier readme contenu dans ce dossier pour copier le fichier image ISO sur le
support optique.
3.
Conservez les supports en lieu sûr. Si votre station de travail rencontre une panne du disque dur, utilisez
les images de récupération au format ISO pour restaurer votre système d'exploitation.
ATTENTION : La restauration du système d'exploitation ne restaure pas les données. Sauvegardez vos
données en utilisant la méthode et le support de votre choix.
56
Chapitre 7 Configuration et restauration de Linux
Configuration d'Ubuntu
HP propose certaines stations de travail de la série Z avec Ubuntu 14.04 LTS (64 bits) préchargé et prend en
charge Ubuntu 14.04 LTS (64 bits) sur d'autres stations de travail.
De nombreuses versions d'Ubuntu sont compatibles et prises en charge par Canonical sur les stations de
travail HP. Pour plus d'informations, accédez à la page de recherche Ubuntu Desktop certified hardware
(Matériels compatibles avec le bureau Ubuntu) http://www.ubuntu.com/certification/desktop/make/HP/?
category=Desktop et filtrez la liste à l'aide des mots « Station de travail ».
Installation d'Ubuntu préchargé
Pour configurer Ubuntu sur des systèmes où le système d'exploitation est préchargé :
1.
Démarrez la station de travail.
Le système démarre et exécute certaines activités d'installation dans un mode non interactif.
Le système redémarre ensuite et lit une courte vidéo. Après la vidéo, un ensemble de boîtes de
dialogues de paramètres s'affichent.
2.
Lorsque vous y êtes invité, saisissez la langue souhaitée et les paramètres du clavier, le fuseau horaire,
le nom et l'identité de l'utilisateur initial et le mot de passe de l'utilisateur.
REMARQUE : L'utilisateur initial peut devenir l'administrateur système grâce à la commande sudo. Il
n'y a aucun utilisateur root lors d'une installation classique d'Ubuntu.
Une fois l'installation terminée, l'écran d'ouverture de session s'affiche.
3.
Saisissez les informations de connexion dans les champs.
Utilisation du disque des pilotes du HP Installer Kit (kit d'installation HP)
Ubuntu n'exige aucun enregistrement pour obtenir des mises à jour logicielles. Les mises à jour peuvent être
obtenues auprès de nombreux « référentiels » sur le Web à l'aide de divers outils intégrée dans le système
d'exploitation. Il est nécessaire de disposer d’une connexion Internet et d’un proxy.
Le disque des pilotes - HP Installer Kit for Linux - pour Ubuntu dépend des mêmes mécanismes afin de
satisfaire les dépendances logicielles au cours de l'installation. Par conséquent, le même accès à Internet
ainsi que la capacité d'accorder des privilèges d'administrateur à l'utilisateur de la session actuel sont
nécessaires.
Dans certains cas, les pilotes de cartes graphiques prioritaires testés par HP peuvent être la seule « charge
utile » fournie par le disque de pilotes.
1.
Installez le système d'exploitation depuis votre propre support d'installation.
Ubuntu est disponible gratuitement sur www.ubuntu.com.
2.
Redémarrez la station de travail.
3.
Insérez votre disque de pilotes HP. Le logiciel d'installation HPIKL démarre automatiquement.
4.
Saisissez le mot de passe de l'administrateur dans le champ lorsque vous y êtes invité.
5.
Suivez les instructions à l'écran pour installer les pilotes correspondant à votre configuration
matérielle.
Configuration d'Ubuntu
57
Restauration d'Ubuntu (systèmes préchargés uniquement)
Plusieurs méthodes sont disponibles pour restaurer l'image d'usine. Toutes ces méthodes considèrent que
l'image installée est dans un état fonctionnel (au moins dans un premier temps).
ATTENTION : La restauration de l'image système implique le repartitionnement et réécriture de l'image.
Des applications et des pilotes devront être ensuite réinstallés. Les méthodes de la touche F11 et du
chargeur de démarrage décrites ci-dessous vous offrent la possibilité de sauvegarder vos données situées
dans /home au cours de la restauration. Les données et informations de configuration se trouvant dans
d'autres arborescences de fichiers (par exemple, /etc) ne sont pas conservées.
La restauration du système d'exploitation ne restaure pas les données. Sauvegardez vos données à l'aide de
la méthode et des supports de votre choix.
Création d'un disque ou d'une clé USB de restauration
L'image initiale comprend un outil pouvant créer une image de restauration comme fichier ISO ; celle-ci peut
ensuite être gravée sur un DVD de démarrage ou copiée sur une clé USB. Il est recommandé de prendre cette
mesure afin de disposer d'un support au cas où le lecteur de démarrage aurait besoin d'être remplacé.
Pour créer le fichier ISO :
1.
Connectez-vous et rendez-vous sur l'interface DASH vous permettant de trouver des applications.
2.
Saisissez recovery (restauration) dans le champ, puis sélectionnez recovery-media-creator
(créateur de supports de restauration).
L'application démarre et vous demande le mot de passe pour vous accorder les privilèges
d'administrateur. Elle vous demande également où écrire le fichier ISO.
3.
Une fois le fichier ISO créé, copiez ou gravez-le sur le support souhaité.
Utilisez la touche de fonction F11 pendant le démarrage du système
Vous pouvez appuyer sur la touche F11 au cours du démarrage initial du BIOS système pour commencer un
processus de restauration de l'image du disque dur.
Interceptez le chargeur de démarrage et choisissez l'option de restauration
Une fois les invites de BIOS du démarrage du système terminées, une bordure violette apparaît à l'écran
pendant un court instant. Si le chargeur de démarrage du système d'exploitation est interrompu avec la
touche Échap, un petit menu comprenant une option de restauration devrait s'afficher.
58
Chapitre 7 Configuration et restauration de Linux
Pilotes graphiques propriétaires
La plupart des stations de travail HP peuvent être commandées avec des cartes graphiques ayant fait l'objet
de vérifications exhaustives par HP. Reportez-vous à Linux Hardware Matrix for HP Workstations (Matrice
matérielle Linux pour stations de travail HP) à l'adresse http://www.hp.com/support/linux_hardware_matrix
pour obtenir une liste des cartes prises en charge.
REMARQUE : Toutes les cartes graphiques ne sont pas disponibles sur toutes les stations de travail. En
général, des restrictions s'appliquent aux cartes qui consomment des quantités importantes d'énergie sur les
stations de travail moins gourmandes en énergie.
Les pilotes de cartes graphiques tierces prises en charge par HP et les fabricants de cartes graphiques sont
disponibles avec le HP Installer Kit for Linux (kit d'installation HP pour Linux), SLED 11 et les préchargements
d'Ubuntu sur les stations de travail de série Z, et sur la page HP Workstation Support : http://www.hp.com/
go/workstationsupport.
Ces pilotes propriétaires ne constituent pas un élément standard des distributions RHEL ou SLED ou Ubuntu
parce qu'ils ne sont pas d'accès libre. Le fournisseur prend directement en charge les révisions de pilote plus
récentes que celles sur le site Web d'assistance HP.
Pilotes graphiques propriétaires
59
8
Mise à jour de la station de travail
●
Mise à jour de la station de travail après le premier amorçage
●
Mise à jour du BIOS
●
Mise à niveau des pilotes de périphériques
HP travaille constamment à l'amélioration de votre expérience globale avec votre station de travail. Afin de
bénéficier de ces améliorations, il vous est conseillé d’installer régulièrement les dernières mises à jour du
BIOS, des pilotes et des logiciels.
Mise à jour de la station de travail après le premier amorçage
Après avoir réussi à démarrer la station de travail pour la première fois, suivez ces instructions pour vérifier si
la station de travail est à jour :
●
Vérifiez que vous disposez de la dernière version du BIOS. Consultez la page Mise à jour du BIOS
à la page 60.
●
Vérifiez que vous disposez des pilotes les plus récents. Consultez la page Mise à niveau des pilotes de
périphériques à la page 61.
●
Apprenez à connaître les ressources HP disponibles.
●
Abonnez-vous aux alertes des nouveaux pilotes sur http://www.hp.com/go/subscriberschoice.
Mise à jour du BIOS
Pour des performances optimales, déterminez la version du BIOS présente sur la station de travail, et
procédez à une mise à niveau si nécessaire.
Identification de la version actuelle du BIOS
Pour déterminer la version actuelle du BIOS :
1.
Appuyez sur Échap au démarrage (amorçage).
2.
Appuyez sur la touche F10 pour accéder à Computer Setup (F10).
3.
Sélectionnez Fichier > Informations système. Notez la version du BIOS de la station de travail.
REMARQUE : Pour obtenir les procédures de mise à niveau du BIOS et connaître les paramètres du
menu du BIOS de Computer Setup (F10), référez-vous au Maintenance and Service Guide (Manuel de
maintenance et d'entretien) qui se trouve à l'adresse http://www.hp.com/support/
workstation_manuals.
60
Chapitre 8 Mise à jour de la station de travail
Mise à niveau du BIOS
Pour trouver et télécharger la version du BIOS la plus récente et comportant les dernières améliorations :
1.
Rendez-vous sur http://www.hp.com/go/workstationsupport.
2.
Dans l'onglet Options de téléchargement, sélectionnez Pilotes, logiciels et microprogrammes.
3.
Suivez les instructions pour obtenir la dernière version du BIOS disponible pour la station de travail.
4.
Comparez la version de BIOS présente sur votre station de travail avec les versions de BIOS figurant sur
le site Web (reportez-vous à la section Identification de la version actuelle du BIOS à la page 60). Si la
version du BIOS présente sur le site Web est identique à celle de votre système, aucune autre action
n’est nécessaire.
5.
Si la version du BIOS présente sur le site Web est plus récente que celle de votre système, téléchargezla sur la station de travail. Suivez les instructions des notes de version pour terminer l’installation.
Mise à niveau des pilotes de périphériques
Si vous installez un périphérique externe (tel qu'une imprimante, une carte graphique, ou une carte réseau),
vérifiez que vous possédez les derniers pilotes de périphérique chargés. Si vous acheté votre périphérique
auprès de HP, visitez le site Web de HP pour télécharger les pilotes les plus récents. Ces pilotes ont été testés
pour garantir la compatibilité optimale entre votre appareil et votre station de travail de HP.
Si vous n'avez pas acheté votre périphérique auprès de HP, HP vous recommande de visiter d'abord le site
Web de HP afin de vérifier si la compatibilité de votre périphérique et de ses pilotes avec la station de travail
HP a été testée. Si aucun pilote n'est disponible, visitez le site Web du fabricant du périphérique pour
télécharger les pilotes les plus récents.
Pour mettre à niveau des pilotes de périphériques :
1.
Rendez-vous sur http://www.hp.com/go/workstationsupport et spécifiez votre produit.
2.
Suivez les instructions et recherchez les derniers pilotes disponibles pour la station de travail.
Si un pilote requis est introuvable, consultez le site Web du constructeur du périphérique.
Mise à niveau des pilotes de périphériques
61
9
Diagnostic et résolution des problèmes
mineurs
Appeler le service d'assistance
Il se peut que vous rencontriez un problème nécessitant une assistance. Avant de contacter l’assistance
technique :
●
Veillez à ce que la station de travail soit facilement accessible.
●
Notez les numéros de série, numéros de produit, noms de modèle et numéros de modèle de la station
de travail pour les avoir en face de vous.
●
Notez les messages d'erreur affichés.
●
Notez les options d'extension.
●
Notez le système d’exploitation.
●
Notez les matériels ou logiciels tiers.
●
Notez en détail le comportement des voyants clignotants situés à l'avant de la station de travail
(configurations de tour et d'ordinateur de bureau) ou sur le côté de la station de travail (configurations
tout-en-un).
●
Notez les applications que vous utilisiez lorsque le problème s’est produit.
REMARQUE : Lorsque vous téléphonez pour solliciter une assistance technique ou des réparations, notre
technicien peut vous demander le numéro de produit (par exemple, PS988AV) de la station de travail. Si la
station de travail porte un numéro de produit, celui-ci est généralement situé à côté de son numéro de série à
10 ou 12 chiffres.
REMARQUE : Les étiquettes de numéro de série et de numéro de produit figurent généralement sur une
carte dépliable à côté de l'écran.
Pour obtenir la liste des numéros internationaux d’assistance technique, accédez à la page
http://www.hp.com/support, sélectionnez votre pays/région et cliquez sur Connect with HP (Se connecter à
HP) dans le coin supérieur droit.
62
Chapitre 9 Diagnostic et résolution des problèmes mineurs
Localisation des étiquettes d'identification
Pour faciliter la résolution des problèmes, les numéros de produit, de série et d'authentification sont
disponibles sur chaque station de travail.
●
Toutes les stations de travail possèdent un numéro de série (propre à chaque station de travail) ainsi
qu'un numéro de produit. Gardez ces numéros à disposition lorsque vous contactez le support.
●
Le Certificat d'authentification (COA) est utilisé uniquement pour les systèmes avec Windows 7
préinstallé.
●
L'étiquette véritable produit Microsoft (GML) est utilisée uniquement pour les systèmes avec Windows 8
préinstallé.
●
Une étiquette de service affiche les chaînes ID et Feature Byte intégrées qui sont nécessaires pour le
remplacement de la carte système.
L'étiquette d'entretien tout-en-un se trouve à l'emplacement indiqué dans la figure ci-dessous (carte
dépliable).
Localisation des étiquettes d'identification
63
Localisation des informations de garantie
Pour obtenir des informations de base sur la garantie, consultez la page http://www.hp.com/support/
warranty-lookuptool.
Pour rechercher un Care Pack existant, consultez la page http://www.hp.com/go/lookuptool.
Pour savoir comment prolonger une garantie de produit standard, consultez la page http://www.hp.com/
hps/carepack. Les services HP Care Pack proposent des niveaux de service mis à niveau pour étendre une
garantie de produit standard.
Outils et ressources HP pour la résolution des problèmes
Cette section vous fournit des informations qui vous guideront dans la résolution des problèmes de votre
système.
Assistance en ligne
Les ressources d’assistance en ligne comportent des outils Web de dépannage, des bases de données de
connaissances techniques, des téléchargements de pilotes et de correctifs, des communautés en ligne et des
services de notification de modifications de produits.
Vous pouvez également accéder aux sites Web suivants :
●
http://www.hp.com — Propose des informations produit très utiles.
●
http://www.hp.com/support/workstation_manuals — Propose la documentation en ligne la plus
récente.
●
http://www.hp.com/go/workstationsupport — Propose des informations d’assistance technique pour
les stations de travail.
●
http://www8.hp.com/us/en/contact-hp/phone-assist.html — Fournit une liste de tous les numéros de
téléphone d'assistance technique dans le monde. Sélectionnez votre région.
●
http://www.hp.com/support/workstation_swdrivers — Permet d’accéder aux logiciels et aux pilotes
pour votre station de travail.
HP Support Center
Pour vous aider à résoudre vous-même des problèmes, HP a mis en place le Centre d’assistance HP. Le Centre
d'assistance HP est un portail qui permet d’accéder à un vaste ensemble d'outils en ligne. Pour accéder au
Centre d'assistance HP, procédez comme suit :
1.
Visitez le site http://www.hp.com/go/workstationsupport.
2.
Recherchez votre produit.
3.
Dans l'onglet Problèmes fréquents et solutions, sous Autres solutions, sélectionnez Résoudre un
problème.
4.
Sélectionnez le problème que vous essayez de résoudre.
HP Chat Support
HP Chat Support est un ensemble d’outils d’assistance Web qui permettent d’automatiser et de régler
rapidement des problèmes relatifs aux ordinateur de bureau, à la sauvegarde sur cartouche et aux
impressions.
64
Chapitre 9 Diagnostic et résolution des problèmes mineurs
HP Chat Support vous permet d'envoyer, via le Web, un bulletin d'assistance électronique à HP. Lorsque vous
soumettez un bulletin d’assistance, HP Chat Support recueille des informations sur votre station de travail et
les transmet à un spécialiste de l’assistance en ligne. La collecte de ces informations peut durer jusqu'à
30 secondes, selon la configuration de la station de travail. Lorsque vous soumettez le bulletin d’assistance,
vous recevez un message de confirmation indiquant votre identifiant de dossier, les horaires d’assistance
dans votre zone et le temps de réponse estimé.
Pour en savoir plus sur HP Chat Support, rendez-vous sur http://instantsupport.hp.com/.
REMARQUE : Cette fonction n'est pas disponible pour Linux.
Conseils d’utilisateurs, bulletins d’information sur la sécurité et les utilisateurs et notifications
Pour rechercher des conseils d’utilisateurs, des bulletins d’information et des notifications, procédez comme
suit :
1.
Visitez le site http://www.hp.com/go/workstationsupport.
2.
Recherchez votre produit.
3.
Dans l'onglet Problèmes fréquents et solutions, sous Autres solutions, sélectionnez Conseils,
bulletins et avis.
4.
Sélectionnez un élément à consulter.
Notifications de modification des produits
Les notifications de modification des produits (NMP) sont des notifications anticipées concernant des
modifications de produits qui se produisent dans une fenêtre de 30 à 60 jours avant la date effective de la
modification dans le processus de fabrication. Les NMP offrent aux clients des notifications anticipées leur
indiquant les modifications apportées à leurs produits (par exemple, une version du BIOS mise à jour qu'ils
pourraient décider ou non de télécharger pour que la modification puisse s'effectuer). Pour consulter une
liste des PCN, accédez à la page Conseils, bulletins et notifications de votre produit.
Outils et ressources HP pour la résolution des problèmes
65
Astuces utiles
Si vous rencontrez un problème au niveau de la station de travail, du moniteur ou du logiciel, la liste de
suggestions générales suivante vous aidera peut-être à cibler le problème avant de prendre les mesures
appropriées.
Au démarrage
●
Vérifiez que la station de travail est branchée sur une prise secteur en parfait état de marche.
●
Retirez tous les disques optiques et les lecteurs flash USB avant de démarrer la station de travail.
●
Vérifiez que la station de travail est sous tension et que le voyant d’alimentation est allumé.
●
Si vous avez installé un système d’exploitation autre que celui installé en usine, vérifiez qu’il est bien
pris en charge par votre système en consultant la page http://www.hp.com/go/quickspecs.
●
Vérifiez que l'écran interne est allumé.
●
Si l'écran interne est sombre, augmentez la luminosité.
●
Si vous disposez d'un moniteur externe :
◦
Vérifiez que le moniteur est branché sur une prise secteur en parfait état de marche.
◦
Vérifiez que le moniteur et son voyant vert sont allumés.
◦
Si le moniteur est sombre, augmentez la luminosité et le contraste.
Pendant le fonctionnement
●
Les clignotements et les bips sonores représentent des codes d'erreur qui peuvent vous aider à
diagnostiquer un problème. Pour plus d'informations sur l'interprétation de ces codes, reportez-vous à
la section Interprétation des codes des voyants de diagnostic et des signaux sonores du Maintenance and
Service Guide (Manuel de maintenance et d'entretien) de votre station de travail.
●
Appuyez sur une touche et maintenez-la enfoncée. Si le système émet un signal sonore, le clavier
fonctionne correctement.
●
Contrôlez tous les câbles et vérifiez qu’aucun branchement n’est défaillant.
●
Faites sortir la station de travail de l'état de veille en appuyant sur une touche du clavier ou sur le
bouton d'alimentation. Si l’état de veille se maintient, arrêtez le système en maintenant enfoncé
l’interrupteur d’alimentation pendant au moins quatre secondes. Ensuite, appuyez de nouveau sur
l'interrupteur pour redémarrer le système.
Si le système ne s’arrête pas, débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur, patientez
quelques secondes, puis rebranchez-le. Si le système ne redémarre pas, appuyez sur l'interrupteur
d'alimentation.
66
●
Redémarrez la station de travail après l’installation d’une carte d’extension ou d'une autre option non
plug-and-play (telle qu'un lecteur de disquettes).
●
Assurez-vous que tous les pilotes de périphérique appropriés ont été installés. Par exemple, si vous
utilisez une imprimante, vous devez installer un pilote d’imprimante.
●
Si vous travaillez en réseau, utilisez un autre câble pour branchez votre station de travail à la connexion
réseau. Si vous ne pouvez toujours pas vous connecter, le problème provient peut-être de la fiche
réseau.
●
Si vous venez d'ajouter un nouveau matériel, retirez-le pour vérifier que la station de travail fonctionne
correctement.
Chapitre 9 Diagnostic et résolution des problèmes mineurs
●
Si vous venez d'ajouter un nouveau logiciel, désinstallez-le pour vérifier que la station de travail
fonctionne correctement.
●
Si l'écran interne d'une station de travail tout-en-un reste vierge, ouvrez celle-ci et assurez-vous que
les deux extrémités du câble reliant la carte mère et l'écran interne sont connectées. Si vous utilisez une
carte graphique, vérifiez que la carte graphique est correctement installée.
●
Effectuez la mise à jour du BIOS. Il existe peut-être une nouvelle version du BIOS qui prend en charge de
nouvelles fonctions ou qui permet de résoudre votre problème.
●
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre sur la résolution des problèmes du Maintenance
and Service Guide (Manuel de maintenance et d'entretien) disponible à l'adresse http://www.hp.com/
support/workstation_manuals.
Customer Self Repair (Réparations par le client)
Dans le cadre des programmes Customer Self Repair, vous pouvez commander une pièce de rechange et en
effectuer l'installation sans l'assistance technique HP sur site. Le programme Customer Self Repair peut
s'avérer nécessaire pour certains composants. Pour plus d'informations, ouvrez la page http://www.hp.com/
go/selfrepair et sélectionnez votre produit.
REMARQUE : Certains composants ne sont pas éligibles au programme Customer Self Repair et doivent être
retournés à HP pour entretien. Appelez l'assistance HP pour obtenir d'autres instructions avant d'essayer de
démonter ou de réparer ces composants.
Autres options de dépannage
Les informations supplémentaires suivantes à propos des techniques et outils de dépannage sont fournies
dans le Maintenance and Service Guide (Manuel de maintenance et d'entretien) à l'adresse
http://www.hp.com/support/workstation_manuals :
●
Codes d’erreur POST.
●
Interprétation des codes des voyants de diagnostic et des signaux sonores.
●
Scénarios de résolution des problèmes et solutions.
●
HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) — Un ensemble de tests de diagnostic qui aident à déterminer si les
composants matériels fonctionnent correctement ou non.
Outils et ressources HP pour la résolution des problèmes
67
10 Entretien courant
Les méthodes de nettoyage répertoriées ci-dessous s'appliquent à la fois aux modèles tactiles et non tactiles
de la station de travail HP Z1 G2.
Mesures de sécurité générales à prendre lors du nettoyage
●
N'utilisez jamais de solvants ou de solutions inflammables pour nettoyer la station de travail.
●
Ne trempez jamais un composant dans l'eau ou des solutions nettoyantes ; appliquez le liquide sur un
chiffon propre, puis utilisez le chiffon sur la station de travail.
●
Débranchez toujours la station de travail avant de nettoyer le clavier, la souris ou les ouvertures
d'aération.
●
Déconnectez toujours le clavier avant de le nettoyer.
●
Portez des lunettes de sécurité équipées de protections latérales lorsque vous utilisez de l'air
comprimé, pour éviter que de la poussière et des débris n'atteignent vos yeux.
Produits de nettoyage
Utilisez les produits suivants pour nettoyer en toute sécurité votre station de travail :
●
Du chlorure de dimethyl benzyl ammonium de concentration maximale 0,3 %, qui se trouve
généralement en lingettes jetables sous de nombreuses marques.
●
Du nettoyant pour vitre sans alcool
●
De l'eau avec une solution savonneuse non agressive
●
Un chiffon sec en microfibre ou un chamois (tissu sans huile et sans électricité statique)
●
Des chiffons sans électricité statique
ATTENTION : Évitez les solvants de nettoyage concentrés qui peuvent causer des dommages
irréversibles à votre station de travail. Si vous n'êtes pas certain(e) de savoir si un produit de nettoyage
est sûr pour votre station de travail, vérifiez sa composition afin de vous assurer qu'il ne contient pas
l'un des éléments suivants : alcool, acétone, chlorure d'ammonium, chlorure de méthylène ou un
hydrocarbure.
●
68
Les matériaux fibreux, comme les serviettes en papier, peuvent rayer la station de travail. À long terme,
les particules de poussière et les produits de nettoyage peuvent finir par s'incruster dans les rayures.
Chapitre 10 Entretien courant
Nettoyage du châssis
●
Suivez les consignes de sécurité du Maintenance and Service Guide (Manuel de maintenance et
d'entretien) correspondant à votre station de travail avant de nettoyer celle-ci.
●
Pour retirer les tâches peu résistantes ou les saletés, utilisez de l'eau et un tampon ou un chiffon propre
non pelucheux.
●
Pour les tâches plus résistantes, utilisez un chiffon doux en microfibre ou un chamois humidifié avec du
liquide vaisselle doux dilué dans de l'eau. Rincez le tout correctement en essuyant la surface avec un
chiffon ou du coton imbibé d'eau claire.
●
Une fois le nettoyage terminé, essuyez toujours la station de travail avec un chiffon doux non
pelucheux.
●
Nettoyez de temps en temps les ouvertures d'aération de la station de travail. Des peluches ou d'autres
matériaux étrangers peuvent bloquer les aérations et limiter la circulation d'air.
Nettoyage du clavier
●
Si le clavier dispose d'un bouton de marche/d'arrêt, placez-le en position d'arrêt.
●
Suivez les consignes de sécurité du Maintenance and Service Guide (Guide de maintenance et
d'entretien) correspondant à votre station de travail avant de nettoyer le clavier.
●
Les débris visibles situés sous ou entre les touches peuvent être retirés à l'aide d'un aspirateur ou en
secouant le clavier.
●
De l'air comprimé en bombe peut être utilisé pour retirer les débris situés sous les touches. Utilisez l'air
comprimé avec précaution car une pression d'air trop importante peut déplacer le lubrifiant appliqué
sous les touches de grande taille.
●
Si vous retirez une touche, utilisez un outil de démontage des touches spécialement conçu à cet effet
afin d'éviter d'endommager les touches. Cet outil est disponible auprès de nombreux fournisseurs de
composants électroniques.
ATTENTION : Ne retirez jamais une touche de grande taille (par exemple, la barre d'espacement) du
clavier. Si ces touches ne sont pas correctement retirées ou installées, le clavier peut ne pas fonctionner
de manière appropriée.
●
Pour nettoyer le dessous d'une touche, servez-vous d'un coton-tige humecté avec l'un des produits
mentionnés dans la rubrique Produits de nettoyage à la page 68 de ce guide. Veillez bien à ne pas
éliminer les lubrifiants nécessaires au bon fonctionnement des touches. Laissez les différentes pièces
sécher à l'air libre avant de les remettre en place.
●
Utilisez une pince à épiler pour retirer les fibres ou les saletés situées dans les zones difficiles d'accès.
Nettoyage du moniteur
●
Suivez les consignes de sécurité du Maintenance and Service Guide (Guide de maintenance et
d'entretien) correspondant à votre station de travail avant de nettoyer le moniteur.
●
Essuyez doucement l'affichage/écran à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux humecté avec de l'eau ou
un nettoyant pour vitre sans alcool.
Nettoyage du châssis
69
ATTENTION : N'utilisez pas de pulvérisateurs ou d'aérosols directement sur l'écran ; le liquide pourrait
s'infiltrer dans le boîtier et endommager un composant.
N'utilisez jamais de solvants ou de liquides inflammables sur le moniteur, cela pourrait endommager
l'écran ou le boîtier.
Nettoyage de la souris
70
1.
Suivez les consignes de sécurité du Maintenance and Service Guide (Guide de maintenance et
d'entretien) correspondant à votre station de travail avant de nettoyer la souris.
2.
Si la souris dispose d'un bouton de marche/d'arrêt, placez-le en position d'arrêt.
3.
Essuyez la coque de la souris avec un chiffon doux en microfibre ou un chamois humecté avec un
nettoyant pour vitre sans alcool ou avec une solution savonneuse non agressive diluée dans de l'eau.
4.
Notez les indications suivantes :
●
Laser ou témoin : utilisez un coton-tige humide avec une solution nettoyante pour essuyer
doucement la poussière autour du laser ou du témoin, puis essuyez de nouveau avec un coton-tige
sec. N'essuyez pas le laser ou le témoin directement avec le coton-tige.
●
Roulette de défilement : vaporisez de l'air pressurisé comprimé dans l'espace entre la molette de
défilement et les boutons de clic. Pour éviter la condensation, ne soufflez pas d'air directement sur
un seul endroit pendant une période prolongée.
●
Boule : retirez et nettoyez la boule, retirez les débris situés sur le support de la boule, essuyez le
support avec un chiffon sec, puis réassemblez la souris.
Chapitre 10 Entretien courant
11 Accessibilité
HP conçoit, produit et vend des produits et services qui peuvent être utilisés par tout le monde, y compris les
personnes handicapées, de manière indépendante ou avec des périphériques d'assistance appropriés.
Technologies d'assistance prises en charge
Les produits HP prennent en charge une grande variété de technologies d'assistance de système
d'exploitation et ils peuvent aussi être configurés pour travailler avec d'autres technologies d'assistance.
Utilisez la fonction de recherche sur votre ordinateur pour trouver plus d'informations sur les fonctions
d'assistance
REMARQUE : Pour plus d'informations sur un produit de technologie d'assistance aux personnes
handicapées en particulier, contactez le support technique pour ce produit.
Contact du support
Nous affinons en permanence l'accessibilité à nos produits et services et nous apprécions les commentaires
de nos utilisateurs. Si vous rencontrez un problème avec un produit ou que vous souhaitez décrire des
fonctions d'accessibilité qui vous aideraient, veuillez nous contacter au (888) 259-5707 du lundi au vendredi
entre 6h et 21h, heure des Rocheuses. Si vous êtes sourd ou mal entendant et utilisez VRS/TRS/WebCapTel,
veuillez nous contacter si vous avez besoin d'une assistance technique ou si vous avez des questions
d'accessibilité en appelant le service (877) 656-7058, du lundi au vendredi, entre 6h et 21h, heure des
Rocheuses.
Technologies d'assistance prises en charge
71
Index
A
accessibilité 71
Accessibilité
Contact du support 71
technologies d'assistance 71
assistance 62
Assistance
avis aux clients 65
bulletins aux clients 65
bulletins de sécurité 65
Conseils 65
en ligne 64
HP Chat Support 64
HP Support Center 64
B
BIOS
identification de la version
mise à jour de 60
mise à niveau 61
60
C
caractéristiques physiques 9
composants de la station de travail
6
arrière 8
avant 6
latéraux 7
configuration 29, 42
configuration de station de travail
connexion des moniteurs 26
personnalisation de l'affichage
25
Customer Self Repair (Réparations
par le client) 67
D
Diagnostic matériel de PC HP (UEFI)
téléchargement 45
diagnostics produit 4
documentation sur le produit 3
E
étiquettes d'identification 63
72
Index
F
fonctionnalités de la station de
travail 6
G
gestes d'écran tactile 17
gestes de balayage sur les bords.
20
gestes sur écran tactile 20
appui 18
appuyer 21
balayage sur le bord droit 20
balayage sur le bord gauche 21
balayage sur le bord supérieur
21
défilement 19
étirement 19
faire glisser 22
pincement 19
rotation 20
gestes sur écran tactile tactile
faire glisser un doigt 18
I
informations de garantie 64
informations sur le produit 1
installation de la station de travail
sécurité 27
Installation de la station de travail
10
L
la station de travail
mise à jour de 60
lecteur flash USB de récupération
40
Liens
HP Chat Support 65
HP Customer Self-Repair
(Programme HP de réparation
par le client) 67
Informations de contact pour HP
USA 64
Linux
configuration 53
M
mise à jour de
la station de travail 60
mise à jour de la station de travail
identification de la version du
BIOS 60
mise à jour au premier
amorçage 60
mise à jour des pilotes de
périphériques 61
mise à jour du BIOS 60
mise à niveau du BIOS 61
mises à jour de produits 5
P
pilotes
installation 29
mise à jour 29
pilotes de périphériques
mise à jour de 61
R
récupération du disque dur 38, 39,
40, 41
Red Hat Linux
configuration 54
résolution des problèmes
Customer Self Repair
(Réparations par le client) 67
suggestions 66
suggestions, au démarrage 66
suggestions, pendant le
fonctionnement 66
Résolution des problèmes
Autres options 67
ressources et outils 64
ressources HP 1
S
SLED
configuration 56
restauration 56
support 1, 2
support de restauration
41
support technique
Accessibilité 71
U
URL
HP Chat Support 65
HP Customer Self-Repair
(Programme HP de réparation
par le client) 67
Informations de contact pour HP
USA 64
W
Windows 10
sauvegarde et restauration 47
Windows 7
configuration 29
Windows 8
Actualiser 38
installation 34
Réinitialisation 39
Index
73

Manuels associés