Stitch S300 Printer | Mode d'emploi | HP Stitch S500 Printer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Stitch S300 Printer | Mode d'emploi | HP Stitch S500 Printer Manuel utilisateur | Fixfr
Imprimante HP Stitch S300 64 pouces
Imprimante HP Stitch S500 64 pouces
Guide de préparation du site
© Copyright 2019 HP Development Company,
L.P.
Édition 2
Notes légales
Les renseignements contenus dans le présent
document peuvent être modifiés sans préavis.
Les seules garanties couvrant les produits et les
services HP sont celles stipulées de façon
explicite dans les déclarations de garantie
accompagnant ces produits et services. Aucune
information contenue dans le présent document
ne doit être considérée comme constituant une
garantie supplémentaire. HP n’est en aucun cas
responsable des éventuelles omissions ou
erreurs d’ordre technique ou éditorial contenues
dans le présent document.
Sommaire
1 Présentation .............................................................................................................................................................................................. 1
Introduction ............................................................................................................................................................................... 1
Documentation ......................................................................................................................................................................... 1
Responsabilité du client .......................................................................................................................................................... 1
Planning d'installation ............................................................................................................................................................. 2
2 Exigences relatives à la préparation du site ......................................................................................................................................... 3
Espace physique requis ........................................................................................................................................................... 3
Parcours de l'imprimante .................................................................................................................................... 3
Spécifications environnementales .................................................................................................................... 4
Ventilation ............................................................................................................................................................. 4
Climatisation ......................................................................................................................................................... 5
Agencement de la zone d’impression optimale .................................................................................................................. 5
Caractéristiques de la station de travail RIP ......................................................................................................................... 6
Réseau ........................................................................................................................................................................................ 7
Consommables ......................................................................................................................................................................... 7
Renvoi de la liste de contrôle de préparation du site .......................................................................................................... 8
Configuration électrique .......................................................................................................................................................... 8
Alimentation monophasée ................................................................................................................................. 8
Disjoncteurs .......................................................................................................................................................... 8
Prises de courant murales et cordon d'alimentation ..................................................................................... 9
Perturbations sur la ligne électrique ................................................................................................................................... 11
Mise à la terre .......................................................................................................................................................................... 11
3 Liste de contrôle de préparation du site ............................................................................................................................................. 13
FRWW
iii
iv
FRWW
1
Présentation
Introduction
Votre imprimante est fournie prête à l'utilisation après quelques procédures d'installation simples décrites en
détail dans les Instructions d'assemblage. Il est important de lire entièrement les informations fournies dans ce
guide et de s'assurer que vous respectez toutes les conditions requises pour l'installation et le fonctionnement
de l'imprimante, les procédures de sécurité, les avertissements, les mises en garde, ainsi que les réglementations
locales. Un site correctement préparé permet une installation optimale et rapide.
Documentation
Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante et peuvent également être téléchargés aux adresses
http://www.hp.com/go/StitchS30064in/manuals/ et http://www.hp.com/go/StitchS50064in/manuals/ :
●
Informations d'introduction
●
Garantie limitée
●
Informations légales
●
Guide de préparation du site (ce guide)
●
Instructions d'assemblage
●
Manuel de l'utilisateur
Responsabilité du client
L'utilisateur est responsable de la préparation du lieu d'installation de l'imprimante.
●
Veillez à ce que votre installation électrique réponde aux exigences de l'imprimante et du Code électrique
de la juridiction locale du pays où le matériel est installé. Reportez-vous à la section Configuration
électrique à la page 8.
REMARQUE : Assurez-vous qu'un électricien certifié contrôle l'installation et la configuration du système
électrique utilisé pour alimenter l'imprimante. Reportez-vous à la section Configuration électrique
à la page 8.
FRWW
●
Respectez les conditions de température et d’humidité et prévoyez une ventilation adéquate de
l’imprimante. Reportez-vous à la section Spécifications environnementales à la page 4.
●
Respectez toutes les exigences du RIP, du réseau et des consommables. Reportez-vous aux sections
Caractéristiques de la station de travail RIP à la page 6, Réseau à la page 7 et Consommables
à la page 7.
●
Préparez le parcours de l'imprimante, afin que celle-ci puisse être déchargée et mise en place. Reportezvous à la section Parcours de l'imprimante à la page 3.
Introduction
1
Planning d'installation
Prévoyez un minimum de trois heures pour l'installation. L'installateur peut nécessiter l'aide d'une personne pour
certaines tâches au cours de l'installation.
2
Chapitre 1 Présentation
FRWW
2
Exigences relatives à la préparation du site
Espace physique requis
Parcours de l'imprimante
Le parcours entre la zone de déchargement de l'imprimante et le site d'installation, y compris les couloirs et les
portes à travers lesquels l'imprimante devra passer, est un facteur important dans la préparation du site et doit
être contrôlé avant l'arrivée de l'imprimante. Ce chemin doit être parfaitement dégagé lorsque l’imprimante
arrive.
Spécifications physiques
Dimensions (longueur × largeur × hauteur)
Poids (kg)
HP Stitch S300 avec emballage
2800 × 760 × 1240 mm
312
HP Stitch S500 avec emballage
2740 × 1070 × 1700 mm
431
HP Stitch S300
2550 × 710 × 1350 mm
194
HP Stitch S500
2550 × 810 × 1420 mm
235
Passage de porte sans emballage : largeur minimum 1,01 m × hauteur minimum 1,67 m requis.
IMPORTANT :
Inclinaison maximale des rampes 6°.
REMARQUE : L'ensemble de l'imprimante ne peut pas être démonté à partir des supports inférieurs. Un
fonctionnement correct de l'imprimante ne peut pas être garanti.
L'espace requis pour l'assemblage est de 1,5 m à l'avant et à l'arrière de l'imprimante et de 7,7 m sur le côté.
Le processus d'installation ne requiert en général qu'une seule personne, mais deux personnes sont requises
pour certaines tâches.
FRWW
Espace physique requis
3
Spécifications environnementales
Ces conditions ambiantes doivent être comprises dans les plages de valeurs normales spécifiées pour assurer un
fonctionnement correct de l'imprimante. Le non respect de cet exigence, peut entraîner des problèmes de qualité
d'impression ou le dysfonctionnement des composants électroniques sensibles.
Caractéristiques environnementales de l'imprimante
Plage d'humidité relative pour une qualité
d'impression optimale
40 à 60 %, selon le type de substrat
Plage d'humidité relative pour une qualité
d'impression optimale
20 à 80%, selon le type de substrat
Plage de température pour une qualité d'impression
optimale
De 20 à 25 °C, selon le type de substrat
Plage de température pour l'impression
15 à 30 °C
Plage de température hors utilisation
−5 à +55 °C1
Gradient de température
pas plus de 10 °C/h
Altitude maximale en cours d'impression
3000 m
1
Plage de température de l’imprimante sans consommables. Pour les têtes d’impression, les cartouches d’encre et les autres
consommables, consultez la section sur le système d’encrage dans le guide de l’utilisateur, http://www.hp.com/go/StitchS30064in/
manuals ou http://www.hp.com/go/StitchS50064in/manuals.
REMARQUE :
L’imprimante doit être conservée à l’intérieur.
REMARQUE : Si l'imprimante ou les cartouches d'encre sont déplacées d'un endroit froid vers un endroit chaud
et humide, l'eau contenue dans l'atmosphère peut se condenser dans les pièces et les cartouches de
l'imprimante ce qui peut provoquer des fuites d'encre et des erreurs d'impression. Dans ce cas, HP recommande
d'attendre au moins 3 heures avant de mettre l'imprimante sous tension ou d'installer les cartouches d'encre,
afin de permettre à la condensation de s'évaporer.
REMARQUE : Si elles sont inutilisées pendant un certain temps, les buses des têtes d’impression peuvent être
obstruées. Consultez le guide de l’utilisateur http://www.hp.com/go/StitchS30064in/manuals ou
http://www.hp.com/go/StitchS50064in/manuals pour savoir comment nettoyer (récupérer) les têtes
d’impression.
En plus de contrôler la température, l’humidité et le gradient de température, d’autres conditions ambiantes
doivent être surveillées lors de la préparation du site.
●
N'installez pas l'imprimante dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à une source lumineuse
intense.
●
N'installez pas l'imprimante dans un environnement poussiéreux. Retirez la poussière accumulée dans la
zone où l'imprimante doit être placée.
Ventilation
Assurez-vous que la pièce dans laquelle le système est installé répond aux directives et règlementations locales
en matière de santé et de sécurité de l’environnement.
Une ventilation d’air frais est nécessaire pour conserver une température ambiante confortable. Pour obtenir de
plus amples informations concernant la ventilation adéquate, consultez la version la plus récente de la norme
62.1 ANSI/ASHRAE (American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers) intitulée
Ventilation for Acceptable Indoor Air Quality (Ventilation pour une qualité acceptable de l’air intérieur).
Un système de ventilation adéquat doit être fourni pour s’assurer qu’une exposition potentielle est contrôlée
correctement. Veuillez consulter les Fiches de données de sécurité disponibles à l’adresse
http://www.hp.com/go/msds pour identifier les composants chimiques de vos consommables d'encre.
4
Chapitre 2 Exigences relatives à la préparation du site
FRWW
Les matériaux présents dans l'air peuvent être identifiés et mesurés en établissant des protocoles de vérification
de la qualité de l’air intérieur. HP effectue ces tests lors de la phase de développement de tous les produits.
Les tests de HP démontrent que, lors du fonctionnement de l’imprimante, les concentrations de polluants
atmosphériques mesurées dans l’espace de travail sont systématiquement et nettement inférieures aux
principales limites d’exposition. Cette observation s’appuie sur des tests d’exposition reproduisant une très haute
productivité au sein des installations du client. Les clients doivent savoir que les niveaux actuels de leurs
installations dépendent des variables de l’espace de travail qu’ils contrôlent, comme par exemple la taille de la
pièce, le rendement de la ventilation et la durée d’utilisation de l’équipement.
L’évaluation HP, fondée sur les informations scientifiques disponibles, a conclu que les matériaux en place
générés au cours de la procédure d’impression ne présentent pas de dangers pour la santé tant que vous
fournissez un minimum de 3 ACH (changement d’air par heure) et un volume minimum de 25 m³de la pièce. Ces
spécifications sont valides dans les situations suivantes : une imprimante HP utilisant un traçage de remplissage
de la zone noire à environ 60 m²/h, 2 passages et 100 % d’encre, en supposant que 8 heures de temps
d’impression par jour.
Les taux de ventilation peuvent varier en fonction d’autres facteurs. Les taux doivent être recalculés si, par
exemple, il y a des équipements non fournis par HP (« matériel tiers ») situés dans la pièce ou s’il existe
différentes conditions ambiantes. Dans ce cas, n’oubliez pas que si l’espace de travail profite de la ventilation
générale de la pièce liée à l’utilisation de l’imprimante HP, l’équipement tiers (par exemple le système de
calandrage, le système de définition de la chaleur, etc.) peut nécessiter une ventilation individuelle pour offrir un
environnement de travail acceptable. Veuillez vérifier auprès du fournisseur ou du fabricant la ventilation
appropriée lors de l’utilisation d’équipements non tiers. Nonobstant toute disposition contraire dans cette section
de ventilation ou ailleurs dans le présent guide, HP n’est pas responsable de toute perte ou détérioration, directe
ou indirecte, envers son client, ses employés ou tout autre tiers résultant de l’utilisation de l’équipement tiers par
le client.
Climatisation
Lors du réglage de l’air conditionné pour conserver une température ambiante confortable, il faut tenir compte
du fait que l’équipement dégage de la chaleur, comme avec toute installation de matériel. Plus précisément, la
dissipation de la puissance de l’imprimante est de 3,7 kW
La climatisation doit répondre aux directives et règlementations locales en matière de santé et de sécurité de
l'environnement.
REMARQUE :
Les unités de climatisation ne doivent pas souffler de l’air directement sur l’équipement.
Agencement de la zone d’impression optimale
Votre imprimante nécessite un espace suffisant pour pouvoir effectuer les tâches suivantes :
●
Imprimer
●
Remplacer un rouleau de substrat
●
Réparer l’imprimante ou remplacer des composants de l’imprimante
●
S'assurer que l’imprimante est bien ventilée.
Les dimensions de l’imprimante sont les suivantes :
Spécifications physiques de l'imprimante
Épaisseur
FRWW
HP Stitch S300
HP Stitch S500
2550 mm
2550 mm
Agencement de la zone d’impression optimale
5
Spécifications physiques de l'imprimante (suite)
HP Stitch S300
HP Stitch S500
Profondeur
710 mm
810 mm
Hauteur
1350 mm
1420 mm
L'espace requis est illustré dans le schéma suivant :
HP Stitch S300
HP Stitch S500
Caractéristiques de la station de travail RIP
Chaque RIP nécessite une configuration spécifique. Contactez le fournisseur de votre RIP pour connaître la
configuration requise pour le PC que vous utiliserez comme station RIP. Consultez la section http://www.hp.com
pour obtenir une liste complète des stations RIP certifiées disponibles pour cette imprimante. Assurez-vous que
la station RIP est opérationnelle et prête à l'installation.
6
Chapitre 2 Exigences relatives à la préparation du site
FRWW
L’imprimante HP Stitch S300 64 pouces inclut un RIP dans la boîte. Pour les caractéristiques de l’ordinateur, voir
http://www.ergosoft.net/hp.
Réseau
Vous êtes tenu de respecter la configuration réseau requise et vous devez effectuer les tâches suivantes :
REMARQUE : Pour que vous puissiez bénéficier d'une assistance à distance, l'imprimante doit avoir accès à
Internet via une connexion LAN.
●
Configurez un réseau Gigabit Ethernet pour le jour de l'installation.
●
Munissez-vous d'un câble LAN CAT6 pour connecter l'imprimante à votre réseau LAN et à la station de
travail RIP.
●
Munissez-vous d'un commutateur Ethernet Gigabit.
Pour profiter de toutes les fonctionnalités de votre imprimante, celle-ci doit être connectée à Internet. La plupart
des réseaux non administrés sont reliés directement à Internet. Cependant, certains réseaux nécessitent
l'utilisation d'un proxy Web. Un proxy est un serveur qui sert d'intermédiaire entre les ordinateurs de votre réseau
local et les serveurs Internet. Avant de configurer l'imprimante, veuillez vérifier si votre réseau nécessite
l'utilisation d'un proxy Web.
Pour cela, ouvrez Internet Explorer ou Safari sur tout ordinateur de votre réseau et accédez au site http://hp.com.
Si vous ne parvenez pas à vous connecter au site hp.com, cela signifie que votre réseau n'a pas accès à Internet.
Consultez votre prestataire de services informatiques sur la manière de configurer l'accès à Internet. Si vous
pouvez vous connecter au site hp.com, vous pouvez vérifier la configuration proxy dans les paramètres du
navigateur comme suit :
●
Pour Internet Explorer, allez à Outils > Options Internet > Connexions > Paramètres réseau local (LAN). Dans
la section « serveur Proxy » de la fenêtre, si la case Utiliser un serveur proxy n'est pas cochée, vous n'avez
pas besoin d'un proxy Web. Si elle est cochée, notez l'adresse et les paramètres de port indiqués dans la
fenêtre principale, ou dans la partie HTTP de la fenêtre des Paramètres avancés.
●
Pour Safari, rendez-vous sur Préférences > Avancées > Proxys > Modifier les réglages. Si la case « Proxy
Web (HTTP) » n'est pas cochée, vous n'avez pas besoin d'un proxy web. Si elle est cochée, notez le nom du
serveur proxy Web (avant les " : ") et le port (après les " : ").
●
Les noms des serveurs proxy sont généralement du type : « proxy.mycompany.com » et le port proxy est
généralement 80, mais les détails varient en fonction du réseau.
Si vous ne parvenez pas à déterminer si vous devez utiliser un proxy web ou comment le configurer, veuillez
consulter votre administrateur réseau ou votre fournisseur d'accès Internet. En cas de doute, il est probable que
vous n'ayez pas besoin d'un proxy Web.
Consommables
HP Stitch S300
●
4 cartouches d’encre HP 624 775 ml Stitch S, une pour chaque couleur : noir, cyan, magenta et jaune
●
4 têtes d’impression HP 614 Stitch S
HP Stitch S500
●
4 cartouches d’encre HP 636 3 litres Stitch S, une pour chaque couleur : noir, cyan, magenta et jaune
4 cartouches d’encre HP 624 775 ml Stitch S, une pour chaque couleur : noir, cyan, magenta et jaune
●
FRWW
8 têtes d’impression HP 614 Stitch S
Réseau
7
Vous devez acheter les consommables suivants en complément de l'imprimante et ceux-ci doivent être
disponibles le jour de l'installation :
●
Quatre cartouches d’encre HP 624, une pour chaque couleur : noir, cyan, magenta et jaune
●
Quatre cartouches d'encre HP 636 pour l'imprimante HP Stitch S500
●
Au moins un rouleau de papier de transfert pour les procédures d’étalonnage et d'alignement des têtes
d'impression pendant la configuration de l'imprimante.
Renvoi de la liste de contrôle de préparation du site
La liste de contrôle doit être complétée et renvoyée à votre revendeur ou conseiller du service à la clientèle au
moins deux semaines avant le jour de l’installation.
REMARQUE : Tout retard dans l’installation provoqué par un site mal préparé sera facturé au client. Assurezvous que votre site est correctement préparé afin de permettre une installation optimale et rapide.
Configuration électrique
REMARQUE : Si l'installation électrique utilisée pour alimenter l'imprimante doit être modifiée pour répondre
aux exigences de l'imprimante, l'intervention d'un électricien est requise. Assurez-vous que votre électricien
dispose de toutes les certifications exigées par les réglementations locales et qu’il possède toutes les
informations relatives à la configuration électrique.
Votre imprimante nécessite que les composants électriques suivants soient fournis et installés par le client,
conformément aux exigences du Code de l’électricité de la juridiction locale du pays dans lequel l'équipement est
installé.
Alimentation monophasée
Spécifications de ligne monophasée
Nombre de cordons d’alimentation
1
Tension d'alimentation
~200–240 V (deux câbles et protection de mise à la terre)
Tolérance de tensions d’alimentation
±10 %
Fréquence d'entrée
50/60 Hz
Courant de charge maximum
8A
Consommation électrique
1 kW
Disjoncteurs
REMARQUE : Le disjoncteur doit répondre aux exigences de puissance requises par l'imprimante et être
conforme au Code de l’électricité de la juridiction locale du pays dans lequel l'équipement est installé.
L'imprimante nécessite un cordon d'alimentation répondant aux exigences ci-dessous.
Lignes dédiées
8
Ligne dédiée
Non requis. Ne surchargez pas les lignes. Reportez-vous à la section Alimentation monophasée
à la page 8.
Disjoncteur de branchement
2 pôles, 16 A/20 A conformément à la réglementation locale et au courant de charge maximale
de l'imprimante
Chapitre 2 Exigences relatives à la préparation du site
FRWW
Lignes dédiées (suite)
Disjoncteur résiduel1
Conseillé
2 pôles, 30 mA résiduel, capacité d’au moins 20 A
1
Également appelé disjoncteur-détecteur de fuites à la terre (DDFT)
Schéma de configuration électrique (à titre de référence uniquement)
REMARQUE : L'unité de distribution de l'alimentation (UDP) doit répondre aux exigences de puissance requises
par l'imprimante et être conforme au Code de l’électricité de la juridiction locale du pays dans lequel l'équipement
est installé.
AVERTISSEMENT !
d’alimentation.
N’utilisez pas de multiprises (rallonges électriques) pour le branchement des cordons
Prises de courant murales et cordon d'alimentation
Un cordon d'alimentation conforme aux spécifications électriques de l'imprimante est fourni avec cette dernière.
Si ce cordon n'atteint pas votre PDU et/ou votre système UPS, un électricien certifié doit installer une rallonge
adaptée le jour de l'installation.
Pour vous assurer que les prises appropriées (prises de courant murales) sont prêtes pour l'installation, vérifiez
les points suivants :
1.
Les prises de courant murales doivent être adaptées à la valeur nominale d'entrée de l'imprimante.
Reportez-vous à la section Alimentation monophasée à la page 8.
2.
Les prises électriques murales doivent être adaptées au type de connecteur du câble d'alimentation utilisé
dans le pays d'installation. Le tableau ci-après dresse la liste des exemples de cordon d'alimentation et de
prises fournis avec l'imprimante en fonction du pays. Pour vous assurer que vous avez la prise de courant
murale appropriée, recherchez votre pays dans la table correspondante et vérifiez le type de prise.
AVERTISSEMENT ! Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par HP avec l'imprimante. N’utilisez
pas de multiprises (rallonges électriques) pour le branchement des cordons d’alimentation. N'endommagez
pas, ne coupez pas ou ne réparez pas le cordon d'alimentation. Un cordon d'alimentation endommagé
présente un risque d'incendie et d'électrocution. Remplacez toujours un cordon d'alimentation endommagé
par un cordon analogue homologué par HP.
3.
Une prise de courant doit être installée près de l'imprimante et être accessible facilement.
Le tableau suivant répertorie plusieurs exemples du cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante.
FRWW
Configuration électrique
9
Imprimantes HP Stitch S300/S500 — Spécifications du cordon d'alimentation pour des valeurs nominales de l'imprimante
200–240 V, 13 A
10
Pays
Numéro de
référence HP
Longueur
Type de prise
EU, Russie, Corée, Indonésie
8120-6352
2,5 m (8,2 pieds)
CEE 7-VII
Danemark
8121-1077
2,5 m (8,2 pieds)
DK 2-5A
Israël
8121-1010
2,5 m (8,2 pieds)
SI 32 90-DEG
Afrique du Sud
8121-0915
2,5 m (8,2 pieds)
SABS 164
Suisse, Argentine
8121-1287
2,5 m (8,2 pieds)
CEI 60309, 240 V, 16 A, 2L+PE
U.K., Singapour, Hong Kong, MoyenOrient
8120-0907
2,5 m (8,2 pieds)
BS 1363/A (13 A avec fusible)
États-Unis, Canada, Mexique/Japon,
Philippines/Thaïlande, Moyen-Orient
(en option)
8120-6360
2,5 m (8,2 pieds)
NEMA 6-20P, 240V, 20A (prise sans
verrouillage)
Brésil
8121-1101
2,5 m (8,2 pieds)
NBR 14136
Chili, Uruguay
8121-0923
2,5 m (8,2 pieds)
CEI 23-50
Australie, Nouvelle Zélande
8120-6351
2,5 m (8,2 pieds)
AS/NZS 3112 (15 A)
Inde
8121-1074
2,5 m (8,2 pieds)
IS 1293
Chapitre 2 Exigences relatives à la préparation du site
Prise
FRWW
Imprimantes HP Stitch S300/S500 — Spécifications du cordon d'alimentation pour des valeurs nominales de l'imprimante
200–240 V, 13 A (suite)
Pays
Numéro de
référence HP
Longueur
Type de prise
Chine
8121-0924
2,5 m (8,2 pieds)
GB2099, GB 1002 (16A)
Taïwan
8121-1033
2,5 m (8,2 pieds)
CNS 690 Type 2(4)
Prise
Prise femelle (connexion à l’imprimante)
Pays
Prise femelle (cordon d'alimentation)
Prise femelle (imprimante)
Tout
Terminal amovible conforme à la norme CEI 60320-1 C19 (type
carré)
Entrée amovible conforme à la norme CEI 60320-1 C20
(type carré)
REMARQUE : Placez l'imprimante suffisamment près de la prise de courant murale afin de pouvoir la brancher
et débrancher facilement.
Perturbations sur la ligne électrique
Comme pour tout équipement informatique et électronique, la fiabilité du fonctionnement de l'imprimante
dépend de la disponibilité d'une alimentation électrique en c.a. silencieuse.
●
Pour assurer des performances et une fiabilité optimales, votre imprimante doit être protégée contre les
variations de tension. La foudre, les perturbations de ligne ou l'activation des interrupteurs installés sur les
équipements peuvent provoquer des variations électriques qui dépassent nettement la valeur de tension
maximale recommandée. Si elles ne sont pas atténuées, ces impulsions de quelques millièmes de seconde
peuvent perturber le fonctionnement du système ou endommager l'imprimante.
●
Il est recommandé d'installer un système de protection contre les surtensions (OVP) et les variations de
tension au niveau de l'alimentation de l'imprimante.
●
Tous les équipements générant du bruit électrique tels que les ventilateurs, les éclairages fluorescents et
les systèmes de climatisation, doivent être maintenus à l'écart de la source d'alimentation de votre
imprimante.
Mise à la terre
L'imprimante doit être connectée à une ligne mise à la terre de bonne qualité pour éviter tout problème
électrique. Notez que vous devez vous conformer au Code de l’électricité de la juridiction locale du pays dans
lequel est l’équipement installé.
FRWW
Perturbations sur la ligne électrique
11
Les tâches de mise à la terre suivantes doivent être effectuées pour répondre aux exigences de préparation du
site :
12
●
Les fils de mise à la terre doivent être isolés et de taille similaire aux conducteurs de phase.
●
L’impédance par rapport à la terre doit être inférieure à 0,5 Ω ou être conforme au Code électrique de la
juridiction locale du pays dans lequel est l’équipement installé.
Chapitre 2 Exigences relatives à la préparation du site
FRWW
3
Liste de contrôle de préparation du site
Consignes de sécurité
Oui
Non
Les utilisateurs qui gèrent l'imprimante ont-ils une formation et une expérience
technique appropriée nécessaire pour être informés des dangers auxquels ils
peuvent être exposés en effectuant une tâche et des mesures appropriées à
entreprendre pour minimiser les risques ?
Commentaires
(Requis)
La zone d'impression dispose-t-elle d'une sortie de secours facile d'accès et
dégagée ?
Exigences relatives à l'installation électrique
L'électricien a-t-il pris connaissance de toutes les spécifications mentionnées dans
ce guide ?
Le voltage de la ligne monophasée est-il compris dans la fourchette de voltages
spécifiée (200–240 V ±10 %) ?
Oui
Non
Commentaires
(Requis)
(Requis)
Indiquez la tension nominale :
Y a-t-il les lignes dédiées pour brancher le cordon d'alimentation de l'imprimante ?
REMARQUE : N’utilisez pas de multiprises (rallonges électriques) pour le
branchement des cordons d’alimentation.
(Requis)
Les disjoncteurs divisionnaires (2 pôles, 16 A/20 A général) ont-ils été
correctement installés pour chaque ligne dédiée ?
(Requis)
Est-ce que le disjoncteur résiduel (également appelé différentiel de fuites à la terre)
(2 pôles, 30 mA résiduel, capacité d’au moins 20 A) a été correctement installé si
cela est nécessaire ou recommandé ?
(Requis)
L'unité de distribution de l'alimentation (PDU) est-elle correctement installée ?
(Requis)
Les conducteurs de mise à la terre sont-ils correctement installés pour chaque
prise de courant murale ?
(Requis)
Les prises de courant murales sont-elles appropriées pour le type de prise du
cordon d'alimentation fourni par HP ?
(Requis)
Les prises de courant murales et les installations électriques sont-elles appropriées
pour le courant nominal de l'imprimante ?
REMARQUE : Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Alimentation
monophasée à la page 8.
Les prises de courant murales sont-elles placées suffisamment près de
l'imprimante afin de pouvoir les brancher et débrancher facilement ?
REMARQUE : Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Prises de
courant murales et cordon d'alimentation à la page 9.
FRWW
(Requis)
(Requis)
13
Exigences relatives à la configuration électrique
Oui
Non
Commentaires
Oui
Non
Commentaires
Oui
Non
Commentaires
Avez-vous besoin d'un système d'alimentation sans coupure (UPS) ou d'un
élévateur de tension ? Dans ce cas, est-elle correctement installée ?
Configuration du réseau et de l'ordinateur
L'ordinateur et le logiciel RIP sont-ils prêts pour l'installation ?
Les connexions réseau ont-elles été établies conformément aux spécifications ?
Avez-vous besoin d'utiliser un proxy Web ? Si tel est le cas, notez le nom et le
numéro de port du serveur proxy.
Disposez-vous d'un détecteur de couleur compatible avec votre RIP ?
Disposez-vous d'un câble LAN assez long pour connecter l'imprimante au réseau ?
Conditions environnementales
Les conditions de température et d'humidité sont-elles satisfaisantes dans la zone
d’impression ?
Les conditions de température et d'humidité sont-elles satisfaisantes dans la zone
de stockage ?
La zone d'impression est-elle exempte de saleté et de poussière ?
La zone d'impression est-elle suffisamment éclairée ?
Avez-vous respecté toutes les exigences relatives à la ventilation et l’air
conditionné spécifiées dans ce guide ?
Autres exigences
(Requis)
Oui
Non
Commentaires
Les consommables (comme un substrat et des cartouches d'encre) seront-ils
disponibles le jour de l'installation ?
Disposez-vous d'un spectrophotomètre compatible avec le RIP ?
Avez-vous atteint tous les objectifs spécifiés dans ce guide ?
14
Chapitre 3 Liste de contrôle de préparation du site
(Requis)
FRWW
Questions sur la gestion de la couleur
Réponses
Avant d’acheter cette imprimante, disposiez-vous déjà d’une imprimante à
sublimation thermique ?
●
Modèle ?
●
Marque d’encre ?
●
Configuration de l’encre (CMYK, CMYK, …) ?
●
Quelle vitesse utilisez-vous normalement ?
●
Imprimez-vous avec DTF, transfert ou les deux ?
Et une autre imprimante à sublimation thermique ?
●
Modèle ?
●
Marque d’encre ?
●
Configuration de l’encre (CMYK, CMYK, …) ?
●
Quelle vitesse utilisez-vous normalement ?
●
Imprimez-vous avec DTF, transfert ou les deux ?
Quel RIP avez-vous, et quelle version ?
Quels papiers de transfert utilisez-vous (marque, référence poids) ?
Quels textiles utilisez-vous (marque, référence) et pour quelles applications
principales ?
Quel système de transfert/par fixation de la chaleur utilisez-vous (marque et le
modèle) ?
Quels paramètres utilisez-vous (température, heure, vitesse, pression) ?
Conservez-vous l’imprimante et la presse thermique dans la même pièce ?
FRWW
15
Questions sur la gestion de la couleur
Réponses
Si vous utilisez les profils ICC de votre revendeur ou d’une autre société, ou des
profils génériques :
●
Êtes-vous satisfait des couleurs ?
●
Voulez-vous pouvoir créer vos propres profils ?
Si vous créez vos propre profils ICC :
●
Quel appareil de mesure avez-vous (marque et modèle) ?
●
Quelle est la date du dernier étalonnage ?
●
Comment évaluez-vous vos connaissances en gestion de couleurs, de 1 à
10 ?
●
Créez-vous souvent des profils ?
●
Combien de profils différents utilisez-vous ?
Date d'achèvement de la préparation du site
Guide de préparation du site numéro d'édition ou date du copyright
Signature du client
16
Chapitre 3 Liste de contrôle de préparation du site
FRWW

Manuels associés