Stitch S300 Printer | Mode d'emploi | HP Stitch S500 Printer Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
Imprimante HP Stitch S300 64 pouces Imprimante HP Stitch S500 64 pouces Guide de préparation du site © Copyright 2019 HP Development Company, L.P. Édition 2 Notes légales Les renseignements contenus dans le présent document peuvent être modifiés sans préavis. Les seules garanties couvrant les produits et les services HP sont celles stipulées de façon explicite dans les déclarations de garantie accompagnant ces produits et services. Aucune information contenue dans le présent document ne doit être considérée comme constituant une garantie supplémentaire. HP n’est en aucun cas responsable des éventuelles omissions ou erreurs d’ordre technique ou éditorial contenues dans le présent document. Sommaire 1 Présentation .............................................................................................................................................................................................. 1 Introduction ............................................................................................................................................................................... 1 Documentation ......................................................................................................................................................................... 1 Responsabilité du client .......................................................................................................................................................... 1 Planning d'installation ............................................................................................................................................................. 2 2 Exigences relatives à la préparation du site ......................................................................................................................................... 3 Espace physique requis ........................................................................................................................................................... 3 Parcours de l'imprimante .................................................................................................................................... 3 Spécifications environnementales .................................................................................................................... 4 Ventilation ............................................................................................................................................................. 4 Climatisation ......................................................................................................................................................... 5 Agencement de la zone d’impression optimale .................................................................................................................. 5 Caractéristiques de la station de travail RIP ......................................................................................................................... 6 Réseau ........................................................................................................................................................................................ 7 Consommables ......................................................................................................................................................................... 7 Renvoi de la liste de contrôle de préparation du site .......................................................................................................... 8 Configuration électrique .......................................................................................................................................................... 8 Alimentation monophasée ................................................................................................................................. 8 Disjoncteurs .......................................................................................................................................................... 8 Prises de courant murales et cordon d'alimentation ..................................................................................... 9 Perturbations sur la ligne électrique ................................................................................................................................... 11 Mise à la terre .......................................................................................................................................................................... 11 3 Liste de contrôle de préparation du site ............................................................................................................................................. 13 FRWW iii iv FRWW 1 Présentation Introduction Votre imprimante est fournie prête à l'utilisation après quelques procédures d'installation simples décrites en détail dans les Instructions d'assemblage. Il est important de lire entièrement les informations fournies dans ce guide et de s'assurer que vous respectez toutes les conditions requises pour l'installation et le fonctionnement de l'imprimante, les procédures de sécurité, les avertissements, les mises en garde, ainsi que les réglementations locales. Un site correctement préparé permet une installation optimale et rapide. Documentation Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante et peuvent également être téléchargés aux adresses http://www.hp.com/go/StitchS30064in/manuals/ et http://www.hp.com/go/StitchS50064in/manuals/ : ● Informations d'introduction ● Garantie limitée ● Informations légales ● Guide de préparation du site (ce guide) ● Instructions d'assemblage ● Manuel de l'utilisateur Responsabilité du client L'utilisateur est responsable de la préparation du lieu d'installation de l'imprimante. ● Veillez à ce que votre installation électrique réponde aux exigences de l'imprimante et du Code électrique de la juridiction locale du pays où le matériel est installé. Reportez-vous à la section Configuration électrique à la page 8. REMARQUE : Assurez-vous qu'un électricien certifié contrôle l'installation et la configuration du système électrique utilisé pour alimenter l'imprimante. Reportez-vous à la section Configuration électrique à la page 8. FRWW ● Respectez les conditions de température et d’humidité et prévoyez une ventilation adéquate de l’imprimante. Reportez-vous à la section Spécifications environnementales à la page 4. ● Respectez toutes les exigences du RIP, du réseau et des consommables. Reportez-vous aux sections Caractéristiques de la station de travail RIP à la page 6, Réseau à la page 7 et Consommables à la page 7. ● Préparez le parcours de l'imprimante, afin que celle-ci puisse être déchargée et mise en place. Reportezvous à la section Parcours de l'imprimante à la page 3. Introduction 1 Planning d'installation Prévoyez un minimum de trois heures pour l'installation. L'installateur peut nécessiter l'aide d'une personne pour certaines tâches au cours de l'installation. 2 Chapitre 1 Présentation FRWW 2 Exigences relatives à la préparation du site Espace physique requis Parcours de l'imprimante Le parcours entre la zone de déchargement de l'imprimante et le site d'installation, y compris les couloirs et les portes à travers lesquels l'imprimante devra passer, est un facteur important dans la préparation du site et doit être contrôlé avant l'arrivée de l'imprimante. Ce chemin doit être parfaitement dégagé lorsque l’imprimante arrive. Spécifications physiques Dimensions (longueur × largeur × hauteur) Poids (kg) HP Stitch S300 avec emballage 2800 × 760 × 1240 mm 312 HP Stitch S500 avec emballage 2740 × 1070 × 1700 mm 431 HP Stitch S300 2550 × 710 × 1350 mm 194 HP Stitch S500 2550 × 810 × 1420 mm 235 Passage de porte sans emballage : largeur minimum 1,01 m × hauteur minimum 1,67 m requis. IMPORTANT : Inclinaison maximale des rampes 6°. REMARQUE : L'ensemble de l'imprimante ne peut pas être démonté à partir des supports inférieurs. Un fonctionnement correct de l'imprimante ne peut pas être garanti. L'espace requis pour l'assemblage est de 1,5 m à l'avant et à l'arrière de l'imprimante et de 7,7 m sur le côté. Le processus d'installation ne requiert en général qu'une seule personne, mais deux personnes sont requises pour certaines tâches. FRWW Espace physique requis 3 Spécifications environnementales Ces conditions ambiantes doivent être comprises dans les plages de valeurs normales spécifiées pour assurer un fonctionnement correct de l'imprimante. Le non respect de cet exigence, peut entraîner des problèmes de qualité d'impression ou le dysfonctionnement des composants électroniques sensibles. Caractéristiques environnementales de l'imprimante Plage d'humidité relative pour une qualité d'impression optimale 40 à 60 %, selon le type de substrat Plage d'humidité relative pour une qualité d'impression optimale 20 à 80%, selon le type de substrat Plage de température pour une qualité d'impression optimale De 20 à 25 °C, selon le type de substrat Plage de température pour l'impression 15 à 30 °C Plage de température hors utilisation −5 à +55 °C1 Gradient de température pas plus de 10 °C/h Altitude maximale en cours d'impression 3000 m 1 Plage de température de l’imprimante sans consommables. Pour les têtes d’impression, les cartouches d’encre et les autres consommables, consultez la section sur le système d’encrage dans le guide de l’utilisateur, http://www.hp.com/go/StitchS30064in/ manuals ou http://www.hp.com/go/StitchS50064in/manuals. REMARQUE : L’imprimante doit être conservée à l’intérieur. REMARQUE : Si l'imprimante ou les cartouches d'encre sont déplacées d'un endroit froid vers un endroit chaud et humide, l'eau contenue dans l'atmosphère peut se condenser dans les pièces et les cartouches de l'imprimante ce qui peut provoquer des fuites d'encre et des erreurs d'impression. Dans ce cas, HP recommande d'attendre au moins 3 heures avant de mettre l'imprimante sous tension ou d'installer les cartouches d'encre, afin de permettre à la condensation de s'évaporer. REMARQUE : Si elles sont inutilisées pendant un certain temps, les buses des têtes d’impression peuvent être obstruées. Consultez le guide de l’utilisateur http://www.hp.com/go/StitchS30064in/manuals ou http://www.hp.com/go/StitchS50064in/manuals pour savoir comment nettoyer (récupérer) les têtes d’impression. En plus de contrôler la température, l’humidité et le gradient de température, d’autres conditions ambiantes doivent être surveillées lors de la préparation du site. ● N'installez pas l'imprimante dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à une source lumineuse intense. ● N'installez pas l'imprimante dans un environnement poussiéreux. Retirez la poussière accumulée dans la zone où l'imprimante doit être placée. Ventilation Assurez-vous que la pièce dans laquelle le système est installé répond aux directives et règlementations locales en matière de santé et de sécurité de l’environnement. Une ventilation d’air frais est nécessaire pour conserver une température ambiante confortable. Pour obtenir de plus amples informations concernant la ventilation adéquate, consultez la version la plus récente de la norme 62.1 ANSI/ASHRAE (American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers) intitulée Ventilation for Acceptable Indoor Air Quality (Ventilation pour une qualité acceptable de l’air intérieur). Un système de ventilation adéquat doit être fourni pour s’assurer qu’une exposition potentielle est contrôlée correctement. Veuillez consulter les Fiches de données de sécurité disponibles à l’adresse http://www.hp.com/go/msds pour identifier les composants chimiques de vos consommables d'encre. 4 Chapitre 2 Exigences relatives à la préparation du site FRWW Les matériaux présents dans l'air peuvent être identifiés et mesurés en établissant des protocoles de vérification de la qualité de l’air intérieur. HP effectue ces tests lors de la phase de développement de tous les produits. Les tests de HP démontrent que, lors du fonctionnement de l’imprimante, les concentrations de polluants atmosphériques mesurées dans l’espace de travail sont systématiquement et nettement inférieures aux principales limites d’exposition. Cette observation s’appuie sur des tests d’exposition reproduisant une très haute productivité au sein des installations du client. Les clients doivent savoir que les niveaux actuels de leurs installations dépendent des variables de l’espace de travail qu’ils contrôlent, comme par exemple la taille de la pièce, le rendement de la ventilation et la durée d’utilisation de l’équipement. L’évaluation HP, fondée sur les informations scientifiques disponibles, a conclu que les matériaux en place générés au cours de la procédure d’impression ne présentent pas de dangers pour la santé tant que vous fournissez un minimum de 3 ACH (changement d’air par heure) et un volume minimum de 25 m³de la pièce. Ces spécifications sont valides dans les situations suivantes : une imprimante HP utilisant un traçage de remplissage de la zone noire à environ 60 m²/h, 2 passages et 100 % d’encre, en supposant que 8 heures de temps d’impression par jour. Les taux de ventilation peuvent varier en fonction d’autres facteurs. Les taux doivent être recalculés si, par exemple, il y a des équipements non fournis par HP (« matériel tiers ») situés dans la pièce ou s’il existe différentes conditions ambiantes. Dans ce cas, n’oubliez pas que si l’espace de travail profite de la ventilation générale de la pièce liée à l’utilisation de l’imprimante HP, l’équipement tiers (par exemple le système de calandrage, le système de définition de la chaleur, etc.) peut nécessiter une ventilation individuelle pour offrir un environnement de travail acceptable. Veuillez vérifier auprès du fournisseur ou du fabricant la ventilation appropriée lors de l’utilisation d’équipements non tiers. Nonobstant toute disposition contraire dans cette section de ventilation ou ailleurs dans le présent guide, HP n’est pas responsable de toute perte ou détérioration, directe ou indirecte, envers son client, ses employés ou tout autre tiers résultant de l’utilisation de l’équipement tiers par le client. Climatisation Lors du réglage de l’air conditionné pour conserver une température ambiante confortable, il faut tenir compte du fait que l’équipement dégage de la chaleur, comme avec toute installation de matériel. Plus précisément, la dissipation de la puissance de l’imprimante est de 3,7 kW La climatisation doit répondre aux directives et règlementations locales en matière de santé et de sécurité de l'environnement. REMARQUE : Les unités de climatisation ne doivent pas souffler de l’air directement sur l’équipement. Agencement de la zone d’impression optimale Votre imprimante nécessite un espace suffisant pour pouvoir effectuer les tâches suivantes : ● Imprimer ● Remplacer un rouleau de substrat ● Réparer l’imprimante ou remplacer des composants de l’imprimante ● S'assurer que l’imprimante est bien ventilée. Les dimensions de l’imprimante sont les suivantes : Spécifications physiques de l'imprimante Épaisseur FRWW HP Stitch S300 HP Stitch S500 2550 mm 2550 mm Agencement de la zone d’impression optimale 5 Spécifications physiques de l'imprimante (suite) HP Stitch S300 HP Stitch S500 Profondeur 710 mm 810 mm Hauteur 1350 mm 1420 mm L'espace requis est illustré dans le schéma suivant : HP Stitch S300 HP Stitch S500 Caractéristiques de la station de travail RIP Chaque RIP nécessite une configuration spécifique. Contactez le fournisseur de votre RIP pour connaître la configuration requise pour le PC que vous utiliserez comme station RIP. Consultez la section http://www.hp.com pour obtenir une liste complète des stations RIP certifiées disponibles pour cette imprimante. Assurez-vous que la station RIP est opérationnelle et prête à l'installation. 6 Chapitre 2 Exigences relatives à la préparation du site FRWW L’imprimante HP Stitch S300 64 pouces inclut un RIP dans la boîte. Pour les caractéristiques de l’ordinateur, voir http://www.ergosoft.net/hp. Réseau Vous êtes tenu de respecter la configuration réseau requise et vous devez effectuer les tâches suivantes : REMARQUE : Pour que vous puissiez bénéficier d'une assistance à distance, l'imprimante doit avoir accès à Internet via une connexion LAN. ● Configurez un réseau Gigabit Ethernet pour le jour de l'installation. ● Munissez-vous d'un câble LAN CAT6 pour connecter l'imprimante à votre réseau LAN et à la station de travail RIP. ● Munissez-vous d'un commutateur Ethernet Gigabit. Pour profiter de toutes les fonctionnalités de votre imprimante, celle-ci doit être connectée à Internet. La plupart des réseaux non administrés sont reliés directement à Internet. Cependant, certains réseaux nécessitent l'utilisation d'un proxy Web. Un proxy est un serveur qui sert d'intermédiaire entre les ordinateurs de votre réseau local et les serveurs Internet. Avant de configurer l'imprimante, veuillez vérifier si votre réseau nécessite l'utilisation d'un proxy Web. Pour cela, ouvrez Internet Explorer ou Safari sur tout ordinateur de votre réseau et accédez au site http://hp.com. Si vous ne parvenez pas à vous connecter au site hp.com, cela signifie que votre réseau n'a pas accès à Internet. Consultez votre prestataire de services informatiques sur la manière de configurer l'accès à Internet. Si vous pouvez vous connecter au site hp.com, vous pouvez vérifier la configuration proxy dans les paramètres du navigateur comme suit : ● Pour Internet Explorer, allez à Outils > Options Internet > Connexions > Paramètres réseau local (LAN). Dans la section « serveur Proxy » de la fenêtre, si la case Utiliser un serveur proxy n'est pas cochée, vous n'avez pas besoin d'un proxy Web. Si elle est cochée, notez l'adresse et les paramètres de port indiqués dans la fenêtre principale, ou dans la partie HTTP de la fenêtre des Paramètres avancés. ● Pour Safari, rendez-vous sur Préférences > Avancées > Proxys > Modifier les réglages. Si la case « Proxy Web (HTTP) » n'est pas cochée, vous n'avez pas besoin d'un proxy web. Si elle est cochée, notez le nom du serveur proxy Web (avant les " : ") et le port (après les " : "). ● Les noms des serveurs proxy sont généralement du type : « proxy.mycompany.com » et le port proxy est généralement 80, mais les détails varient en fonction du réseau. Si vous ne parvenez pas à déterminer si vous devez utiliser un proxy web ou comment le configurer, veuillez consulter votre administrateur réseau ou votre fournisseur d'accès Internet. En cas de doute, il est probable que vous n'ayez pas besoin d'un proxy Web. Consommables HP Stitch S300 ● 4 cartouches d’encre HP 624 775 ml Stitch S, une pour chaque couleur : noir, cyan, magenta et jaune ● 4 têtes d’impression HP 614 Stitch S HP Stitch S500 ● 4 cartouches d’encre HP 636 3 litres Stitch S, une pour chaque couleur : noir, cyan, magenta et jaune 4 cartouches d’encre HP 624 775 ml Stitch S, une pour chaque couleur : noir, cyan, magenta et jaune ● FRWW 8 têtes d’impression HP 614 Stitch S Réseau 7 Vous devez acheter les consommables suivants en complément de l'imprimante et ceux-ci doivent être disponibles le jour de l'installation : ● Quatre cartouches d’encre HP 624, une pour chaque couleur : noir, cyan, magenta et jaune ● Quatre cartouches d'encre HP 636 pour l'imprimante HP Stitch S500 ● Au moins un rouleau de papier de transfert pour les procédures d’étalonnage et d'alignement des têtes d'impression pendant la configuration de l'imprimante. Renvoi de la liste de contrôle de préparation du site La liste de contrôle doit être complétée et renvoyée à votre revendeur ou conseiller du service à la clientèle au moins deux semaines avant le jour de l’installation. REMARQUE : Tout retard dans l’installation provoqué par un site mal préparé sera facturé au client. Assurezvous que votre site est correctement préparé afin de permettre une installation optimale et rapide. Configuration électrique REMARQUE : Si l'installation électrique utilisée pour alimenter l'imprimante doit être modifiée pour répondre aux exigences de l'imprimante, l'intervention d'un électricien est requise. Assurez-vous que votre électricien dispose de toutes les certifications exigées par les réglementations locales et qu’il possède toutes les informations relatives à la configuration électrique. Votre imprimante nécessite que les composants électriques suivants soient fournis et installés par le client, conformément aux exigences du Code de l’électricité de la juridiction locale du pays dans lequel l'équipement est installé. Alimentation monophasée Spécifications de ligne monophasée Nombre de cordons d’alimentation 1 Tension d'alimentation ~200–240 V (deux câbles et protection de mise à la terre) Tolérance de tensions d’alimentation ±10 % Fréquence d'entrée 50/60 Hz Courant de charge maximum 8A Consommation électrique 1 kW Disjoncteurs REMARQUE : Le disjoncteur doit répondre aux exigences de puissance requises par l'imprimante et être conforme au Code de l’électricité de la juridiction locale du pays dans lequel l'équipement est installé. L'imprimante nécessite un cordon d'alimentation répondant aux exigences ci-dessous. Lignes dédiées 8 Ligne dédiée Non requis. Ne surchargez pas les lignes. Reportez-vous à la section Alimentation monophasée à la page 8. Disjoncteur de branchement 2 pôles, 16 A/20 A conformément à la réglementation locale et au courant de charge maximale de l'imprimante Chapitre 2 Exigences relatives à la préparation du site FRWW Lignes dédiées (suite) Disjoncteur résiduel1 Conseillé 2 pôles, 30 mA résiduel, capacité d’au moins 20 A 1 Également appelé disjoncteur-détecteur de fuites à la terre (DDFT) Schéma de configuration électrique (à titre de référence uniquement) REMARQUE : L'unité de distribution de l'alimentation (UDP) doit répondre aux exigences de puissance requises par l'imprimante et être conforme au Code de l’électricité de la juridiction locale du pays dans lequel l'équipement est installé. AVERTISSEMENT ! d’alimentation. N’utilisez pas de multiprises (rallonges électriques) pour le branchement des cordons Prises de courant murales et cordon d'alimentation Un cordon d'alimentation conforme aux spécifications électriques de l'imprimante est fourni avec cette dernière. Si ce cordon n'atteint pas votre PDU et/ou votre système UPS, un électricien certifié doit installer une rallonge adaptée le jour de l'installation. Pour vous assurer que les prises appropriées (prises de courant murales) sont prêtes pour l'installation, vérifiez les points suivants : 1. Les prises de courant murales doivent être adaptées à la valeur nominale d'entrée de l'imprimante. Reportez-vous à la section Alimentation monophasée à la page 8. 2. Les prises électriques murales doivent être adaptées au type de connecteur du câble d'alimentation utilisé dans le pays d'installation. Le tableau ci-après dresse la liste des exemples de cordon d'alimentation et de prises fournis avec l'imprimante en fonction du pays. Pour vous assurer que vous avez la prise de courant murale appropriée, recherchez votre pays dans la table correspondante et vérifiez le type de prise. AVERTISSEMENT ! Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par HP avec l'imprimante. N’utilisez pas de multiprises (rallonges électriques) pour le branchement des cordons d’alimentation. N'endommagez pas, ne coupez pas ou ne réparez pas le cordon d'alimentation. Un cordon d'alimentation endommagé présente un risque d'incendie et d'électrocution. Remplacez toujours un cordon d'alimentation endommagé par un cordon analogue homologué par HP. 3. Une prise de courant doit être installée près de l'imprimante et être accessible facilement. Le tableau suivant répertorie plusieurs exemples du cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante. FRWW Configuration électrique 9 Imprimantes HP Stitch S300/S500 — Spécifications du cordon d'alimentation pour des valeurs nominales de l'imprimante 200–240 V, 13 A 10 Pays Numéro de référence HP Longueur Type de prise EU, Russie, Corée, Indonésie 8120-6352 2,5 m (8,2 pieds) CEE 7-VII Danemark 8121-1077 2,5 m (8,2 pieds) DK 2-5A Israël 8121-1010 2,5 m (8,2 pieds) SI 32 90-DEG Afrique du Sud 8121-0915 2,5 m (8,2 pieds) SABS 164 Suisse, Argentine 8121-1287 2,5 m (8,2 pieds) CEI 60309, 240 V, 16 A, 2L+PE U.K., Singapour, Hong Kong, MoyenOrient 8120-0907 2,5 m (8,2 pieds) BS 1363/A (13 A avec fusible) États-Unis, Canada, Mexique/Japon, Philippines/Thaïlande, Moyen-Orient (en option) 8120-6360 2,5 m (8,2 pieds) NEMA 6-20P, 240V, 20A (prise sans verrouillage) Brésil 8121-1101 2,5 m (8,2 pieds) NBR 14136 Chili, Uruguay 8121-0923 2,5 m (8,2 pieds) CEI 23-50 Australie, Nouvelle Zélande 8120-6351 2,5 m (8,2 pieds) AS/NZS 3112 (15 A) Inde 8121-1074 2,5 m (8,2 pieds) IS 1293 Chapitre 2 Exigences relatives à la préparation du site Prise FRWW Imprimantes HP Stitch S300/S500 — Spécifications du cordon d'alimentation pour des valeurs nominales de l'imprimante 200–240 V, 13 A (suite) Pays Numéro de référence HP Longueur Type de prise Chine 8121-0924 2,5 m (8,2 pieds) GB2099, GB 1002 (16A) Taïwan 8121-1033 2,5 m (8,2 pieds) CNS 690 Type 2(4) Prise Prise femelle (connexion à l’imprimante) Pays Prise femelle (cordon d'alimentation) Prise femelle (imprimante) Tout Terminal amovible conforme à la norme CEI 60320-1 C19 (type carré) Entrée amovible conforme à la norme CEI 60320-1 C20 (type carré) REMARQUE : Placez l'imprimante suffisamment près de la prise de courant murale afin de pouvoir la brancher et débrancher facilement. Perturbations sur la ligne électrique Comme pour tout équipement informatique et électronique, la fiabilité du fonctionnement de l'imprimante dépend de la disponibilité d'une alimentation électrique en c.a. silencieuse. ● Pour assurer des performances et une fiabilité optimales, votre imprimante doit être protégée contre les variations de tension. La foudre, les perturbations de ligne ou l'activation des interrupteurs installés sur les équipements peuvent provoquer des variations électriques qui dépassent nettement la valeur de tension maximale recommandée. Si elles ne sont pas atténuées, ces impulsions de quelques millièmes de seconde peuvent perturber le fonctionnement du système ou endommager l'imprimante. ● Il est recommandé d'installer un système de protection contre les surtensions (OVP) et les variations de tension au niveau de l'alimentation de l'imprimante. ● Tous les équipements générant du bruit électrique tels que les ventilateurs, les éclairages fluorescents et les systèmes de climatisation, doivent être maintenus à l'écart de la source d'alimentation de votre imprimante. Mise à la terre L'imprimante doit être connectée à une ligne mise à la terre de bonne qualité pour éviter tout problème électrique. Notez que vous devez vous conformer au Code de l’électricité de la juridiction locale du pays dans lequel est l’équipement installé. FRWW Perturbations sur la ligne électrique 11 Les tâches de mise à la terre suivantes doivent être effectuées pour répondre aux exigences de préparation du site : 12 ● Les fils de mise à la terre doivent être isolés et de taille similaire aux conducteurs de phase. ● L’impédance par rapport à la terre doit être inférieure à 0,5 Ω ou être conforme au Code électrique de la juridiction locale du pays dans lequel est l’équipement installé. Chapitre 2 Exigences relatives à la préparation du site FRWW 3 Liste de contrôle de préparation du site Consignes de sécurité Oui Non Les utilisateurs qui gèrent l'imprimante ont-ils une formation et une expérience technique appropriée nécessaire pour être informés des dangers auxquels ils peuvent être exposés en effectuant une tâche et des mesures appropriées à entreprendre pour minimiser les risques ? Commentaires (Requis) La zone d'impression dispose-t-elle d'une sortie de secours facile d'accès et dégagée ? Exigences relatives à l'installation électrique L'électricien a-t-il pris connaissance de toutes les spécifications mentionnées dans ce guide ? Le voltage de la ligne monophasée est-il compris dans la fourchette de voltages spécifiée (200–240 V ±10 %) ? Oui Non Commentaires (Requis) (Requis) Indiquez la tension nominale : Y a-t-il les lignes dédiées pour brancher le cordon d'alimentation de l'imprimante ? REMARQUE : N’utilisez pas de multiprises (rallonges électriques) pour le branchement des cordons d’alimentation. (Requis) Les disjoncteurs divisionnaires (2 pôles, 16 A/20 A général) ont-ils été correctement installés pour chaque ligne dédiée ? (Requis) Est-ce que le disjoncteur résiduel (également appelé différentiel de fuites à la terre) (2 pôles, 30 mA résiduel, capacité d’au moins 20 A) a été correctement installé si cela est nécessaire ou recommandé ? (Requis) L'unité de distribution de l'alimentation (PDU) est-elle correctement installée ? (Requis) Les conducteurs de mise à la terre sont-ils correctement installés pour chaque prise de courant murale ? (Requis) Les prises de courant murales sont-elles appropriées pour le type de prise du cordon d'alimentation fourni par HP ? (Requis) Les prises de courant murales et les installations électriques sont-elles appropriées pour le courant nominal de l'imprimante ? REMARQUE : Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Alimentation monophasée à la page 8. Les prises de courant murales sont-elles placées suffisamment près de l'imprimante afin de pouvoir les brancher et débrancher facilement ? REMARQUE : Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Prises de courant murales et cordon d'alimentation à la page 9. FRWW (Requis) (Requis) 13 Exigences relatives à la configuration électrique Oui Non Commentaires Oui Non Commentaires Oui Non Commentaires Avez-vous besoin d'un système d'alimentation sans coupure (UPS) ou d'un élévateur de tension ? Dans ce cas, est-elle correctement installée ? Configuration du réseau et de l'ordinateur L'ordinateur et le logiciel RIP sont-ils prêts pour l'installation ? Les connexions réseau ont-elles été établies conformément aux spécifications ? Avez-vous besoin d'utiliser un proxy Web ? Si tel est le cas, notez le nom et le numéro de port du serveur proxy. Disposez-vous d'un détecteur de couleur compatible avec votre RIP ? Disposez-vous d'un câble LAN assez long pour connecter l'imprimante au réseau ? Conditions environnementales Les conditions de température et d'humidité sont-elles satisfaisantes dans la zone d’impression ? Les conditions de température et d'humidité sont-elles satisfaisantes dans la zone de stockage ? La zone d'impression est-elle exempte de saleté et de poussière ? La zone d'impression est-elle suffisamment éclairée ? Avez-vous respecté toutes les exigences relatives à la ventilation et l’air conditionné spécifiées dans ce guide ? Autres exigences (Requis) Oui Non Commentaires Les consommables (comme un substrat et des cartouches d'encre) seront-ils disponibles le jour de l'installation ? Disposez-vous d'un spectrophotomètre compatible avec le RIP ? Avez-vous atteint tous les objectifs spécifiés dans ce guide ? 14 Chapitre 3 Liste de contrôle de préparation du site (Requis) FRWW Questions sur la gestion de la couleur Réponses Avant d’acheter cette imprimante, disposiez-vous déjà d’une imprimante à sublimation thermique ? ● Modèle ? ● Marque d’encre ? ● Configuration de l’encre (CMYK, CMYK, …) ? ● Quelle vitesse utilisez-vous normalement ? ● Imprimez-vous avec DTF, transfert ou les deux ? Et une autre imprimante à sublimation thermique ? ● Modèle ? ● Marque d’encre ? ● Configuration de l’encre (CMYK, CMYK, …) ? ● Quelle vitesse utilisez-vous normalement ? ● Imprimez-vous avec DTF, transfert ou les deux ? Quel RIP avez-vous, et quelle version ? Quels papiers de transfert utilisez-vous (marque, référence poids) ? Quels textiles utilisez-vous (marque, référence) et pour quelles applications principales ? Quel système de transfert/par fixation de la chaleur utilisez-vous (marque et le modèle) ? Quels paramètres utilisez-vous (température, heure, vitesse, pression) ? Conservez-vous l’imprimante et la presse thermique dans la même pièce ? FRWW 15 Questions sur la gestion de la couleur Réponses Si vous utilisez les profils ICC de votre revendeur ou d’une autre société, ou des profils génériques : ● Êtes-vous satisfait des couleurs ? ● Voulez-vous pouvoir créer vos propres profils ? Si vous créez vos propre profils ICC : ● Quel appareil de mesure avez-vous (marque et modèle) ? ● Quelle est la date du dernier étalonnage ? ● Comment évaluez-vous vos connaissances en gestion de couleurs, de 1 à 10 ? ● Créez-vous souvent des profils ? ● Combien de profils différents utilisez-vous ? Date d'achèvement de la préparation du site Guide de préparation du site numéro d'édition ou date du copyright Signature du client 16 Chapitre 3 Liste de contrôle de préparation du site FRWW