Latex Cutting Solutions | Latex 315 Print and Cut Solution | Mode d'emploi | HP Latex 335 Print and Cut Solution Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels21 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
21
Solution d'impression et de découpe HP Latex Guide de préparation du site © Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Édition 1 Informations légales Les renseignements contenus dans ce document peuvent être modifiés sans préavis. Les seules garanties couvrant les produits et les services HP sont celles stipulées de façon explicite dans les déclarations de garantie accompagnant ces produits et services. Rien dans le présent document ne peut être considéré comme constituant une garantie supplémentaire. HP n'est pas responsable en cas d'erreurs ou d'omissions techniques ou éditoriales dans le présent document. Sommaire 1 Vue d'ensemble ......................................................................................................................................................................................... 1 Introduction ............................................................................................................................................................................... 1 Documentation ......................................................................................................................................................................... 1 Responsabilité du client .......................................................................................................................................................... 1 Planification de l'installation ................................................................................................................................................... 2 2 Exigences relatives à la préparation du site ......................................................................................................................................... 3 Espace physique requis ........................................................................................................................................................... 3 Parcours de l'imprimante .................................................................................................................................... 3 Spécifications environnementales .................................................................................................................... 4 Ventilation et climatisation ................................................................................................................................. 4 Agencement de la zone d’impression optimale .................................................................................................................. 5 Caractéristiques de la station de travail RIP ......................................................................................................................... 6 Réseau ........................................................................................................................................................................................ 6 Consommables ......................................................................................................................................................................... 7 Renvoi de la liste de contrôle de préparation du site .......................................................................................................... 7 Configuration électrique .......................................................................................................................................................... 7 Alimentation monophasée ................................................................................................................................. 7 Disjoncteurs .......................................................................................................................................................... 8 Prises de courant murales et cordons d'alimentation ................................................................................... 9 Perturbations sur la ligne électrique .............................................................................................................. 14 Mise à la terre ..................................................................................................................................................... 14 3 Liste de contrôle de préparation du site ............................................................................................................................................. 16 FRWW iii iv FRWW 1 Vue d'ensemble Introduction Votre équipement est fourni prêt à l'utilisation après quelques procédures d'installation simples décrites en détail dans les Instructions d'assemblage. Il est important de lire entièrement les informations fournies dans ce guide et de s'assurer que vous respectez toutes les conditions requises pour l'installation et le fonctionnement de l'imprimante, les procédures de sécurité, les avertissements, les mises en garde, ainsi que les réglementations locales. Un site correctement préparé permet une installation optimale et rapide. Documentation Les manuels suivants sont fournis avec votre équipement et peuvent également être téléchargés à l'adresse http://www.hp.com/go/Latex300/manuals/. ● Informations d'introduction ● Garantie limitée ● Informations légales ● Guide de préparation du site (ce guide) ● Instructions d'assemblage ● Manuel de l'utilisateur Responsabilité du client L'utilisateur est responsable de la préparation du lieu d'installation de l'équipement. ● Veillez à ce que votre installation électrique réponde aux exigences de l’équipement et du Code électrique de la juridiction locale du pays où l'équipement est installé. Reportez-vous à la section Configuration électrique à la page 7. REMARQUE : Assurez-vous qu'un électricien certifié contrôle l'installation et la configuration du système électrique utilisé pour alimenter l’équipement. Reportez-vous à la section Configuration électrique à la page 7. FRWW ● Respectez les conditions de température et d’humidité et prévoyez une ventilation adéquate de l’équipement.. Reportez-vous à la section Spécifications environnementales à la page 4. ● Respectez toutes les exigences du RIP, du réseau et des consommables. Reportez-vous aux sections Caractéristiques de la station de travail RIP à la page 6, Réseau à la page 6 et Consommables à la page 7. ● Préparez le chemin de déchargement, afin que l’équipement puisse être déchargé et mis en place. Reportez-vous à la section Parcours de l'imprimante à la page 3. Introduction 1 Planification de l'installation Prévoyez un minimum de 4 heures pour l'installation. L'installateur peut requérir l'aide de trois personnes pour certaines tâches de l'installation. 2 Chapitre 1 Vue d'ensemble FRWW 2 Exigences relatives à la préparation du site Espace physique requis Parcours de l'imprimante Le chemin entre la zone de déchargement de l’équipement et le site d’installation, y compris les couloirs et les portes à travers lesquels l’équipement devra passer, est un facteur important dans la préparation du site et doit être planifié avant l’arrivée de l’équipement. Ce chemin doit être parfaitement dégagé lorsque l’équipement arrive. Spécifications physiques de l’imprimante et du massicot Imprimante 315 Imprimante 335 Massicot 54 po Massicot 64 po Largeur 2307 mm 2561 mm 1750 mm 1980 mm Profondeur 840 mm 840 mm 680 mm 680 mm Hauteur 1380 mm 1380 mm 1145 mm 1145 mm Poids 174 kg 188 kg 42 kg 54 kg Largeur avec l'emballage 2541 mm 2795 mm 1880 mm 2110 mm Profondeur avec l'emballage 765 mm 765 mm 480 mm 480 mm Hauteur avec l'emballage 1239 mm 1239 mm 670 mm 670 mm Poids avec l'emballage 290 kg 304 Kg 69 kg 78 kg Portes : largeur minimum nécessaire 1,01 m × hauteur minimum 1,67 m . L'espace requis pour l'assemblage est de 3 m à l'avant de l'imprimante et de 1 m sur les côtés et à l'arrière. Le processus d'installation ne requiert en général qu'une seule personne, mais quatre personnes sont requises pour certaines tâches. FRWW Espace physique requis 3 Spécifications environnementales Ces conditions ambiantes doivent être comprises dans les plages de valeurs normales spécifiées pour assurer un fonctionnement correct de l’équipement. Le non respect de cet exigence, peut entraîner des problèmes de qualité d'impression ou le dysfonctionnement des composants électroniques sensibles. Caractéristiques environnementales de l'imprimante Plage d'humidité relative pour une qualité d'impression optimale 40 à 60 %, selon le type de substrat Plage d'humidité relative pour une qualité d'impression optimale 20 à 80 %, selon le type de substrat Plage de température pour une qualité d'impression optimale 20 à 25 °C (68 à 77 °F), selon le type de substrat Plage de température pour l'impression 15 à 30 °C Plage de température hors utilisation -25 à +55 °C Gradient de température pas plus de 10 °C/h Altitude maximale en cours d'impression 3 000 m REMARQUE : L’imprimante doit être conservée à l’intérieur. REMARQUE : Si l'imprimante ou les cartouches d'encre sont déplacées d'un endroit froid vers un endroit chaud et humide, l'eau contenue dans l'atmosphère peut se condenser sur les pièces et cartouches de l'imprimante, ce qui peut entraîner des fuites d'encre et des erreurs d'impression. Dans ce cas, HP recommande d'attendre au moins 3 heures avant de mettre l'imprimante sous tension ou d'installer les cartouches d'encre, afin de permettre à la condensation de s'évaporer. En plus de contrôler la température, l’humidité et le gradient de température, d’autres conditions ambiantes doivent être surveillées lors de la préparation du site. ● N'installez pas l'imprimante dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à une source lumineuse intense. ● N'installez pas l'imprimante dans un environnement poussiéreux. Retirez la poussière accumulée à l'endroit où l'imprimante doit être placée. Caractéristiques environnementales du massicot Massicot 54 po Massicot 64 po Température de fonctionnement de 15 à 35 °C de 15 à 35 °C Humidité relative 35 à 75 %, sans condensation 35 à 75 %, sans condensation Température de stockage De -30 à 70 ℃ (de -22 à 158 °F) De -30 à 70 ℃ (de -22 à 158 °F) Plages environnementales Ventilation et climatisation Lors du réglage de l’air conditionné pour conserver une température ambiante confortable, il faut tenir compte du fait que l’équipement dégage de la chaleur, comme avec toute installation de matériel. Normalement, la dissipation de la puissance de l’imprimante est de 2,6 kW (8,9 kBTU/h), pour la HP Latex 335, et de 2,2 kW (7,5 kBTU/h) pour la HP Latex 315. Aucun équipement de ventilation spécial (filtration d'air ou purificateur d'air) n'est requis pour se conformer aux exigences américaines de l'OSHA sur l'exposition aux composés organiques volatils des encres à base d'eau HP Latex en environnement professionnel. L'installation d'un système de ventilation spécifique est à la discrétion du client. Cependant, une ventilation d’air frais est nécessaire pour conserver une température ambiante confortable. 4 Chapitre 2 Exigences relatives à la préparation du site FRWW Pour plus de détails concernant la ventilation adéquate, vous pouvez consulter les normes de l’ANSI/ASHRAE (American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers) 62.1-2007, section Ventilation for Acceptable Indoor Air Quality (Ventilation pour une qualité acceptable de l’air intérieur). Les fiches de données de sécurité relatives aux consommables identifient les ingrédients de l'encre, et un système de ventilation adéquat doit être fourni afin de vous assurer que les expositions potentielles à ces substances sont correctement contrôlées. Vous pouvez obtenir les Fiches de données de sécurité relatives aux systèmes d'encre utilisés par l'imprimante sur le site http://www.hp.com/go/msds. La climatisation et la ventilation doivent répondre aux directives et réglementations locales en matière d’environnement, de santé et de sécurité. AVERTISSEMENT ! l'équipement. Les unités de ventilation et d'air conditionné ne doivent pas souffler de l'air directement sur CONSEIL : Maintenir une pression d'air positive dans la pièce de production d'impressions permet d'éviter que de la poussière n'entre dans la pièce. CONSEIL : Nous vous conseillons un débit minimum de ventilation d'air frais équivalent à 5 ACH* (changements d'air par heure) et un espace de travail d'un volume minimal de 30 m3. *Recommandation basée sur une salle de 30 m³ avec une seule imprimante HP. Si le volume de la salle change ou s'il y a plusieurs imprimantes dans la salle, le débit de la ventilation doit être recalculé en conséquence. Agencement de la zone d’impression optimale Vous avez besoin d’un espace suffisant pour pouvoir effectuer les tâches suivantes : ● Imprimer ● Découper un rouleau de substrat ● Réparer l'équipement ou remplacer des composants ● S'assurer que l’équipement est bien ventilé Les dimensions de l’équipement sont les suivantes : Dimensions de l’imprimante Imprimante 315 Imprimante 335 Largeur 2307 mm 2561 mm Profondeur 840 mm 840 mm Hauteur 1380 mm 1380 mm Massicot 54 po Massicot 64 po Largeur 1750 mm 1980 mm Profondeur 680 mm 680 mm Hauteur 1145 mm 1145 mm Dimensions du massicot L’espace requis pour l’imprimante est illustré ci-dessous (mesures en millimètres) : FRWW Agencement de la zone d’impression optimale 5 L’espace requis pour le massicot est illustré ci-dessous (mesures en millimètres) : Massicot 54 po Massicot 64 po Caractéristiques de la station de travail RIP Chaque RIP nécessite une configuration spécifique. Contactez le fournisseur de votre RIP pour connaître la configuration requise pour le PC que vous utiliserez comme station RIP. Consultez la section http://www.hp.com/go/latexrips pour obtenir une liste complète des stations RIP certifiées disponibles pour cette imprimante. Assurez-vous que la station RIP est opérationnelle et prête à l'installation. Réseau Vous êtes tenu de respecter la configuration de réseau requise et vous devez effectuer les tâches suivantes : REMARQUE : Pour que vous puissiez bénéficier d'une assistance à distance, l'imprimante doit avoir accès à Internet via une connexion LAN. ● Configurez un réseau Gigabit Ethernet pour le jour de l'installation. ● Munissez-vous de deux câbles LAN CAT6 pour connecter l'équipement à votre réseau LAN et à la station de travail RIP. ● Munissez-vous de deux commutateurs Gigabit Ethernet. Pour profiter de toutes les fonctionnalités de votre imprimante, celle-ci doit être connectée à Internet. La plupart des réseaux non administrés sont reliés directement à Internet. Cependant, certains réseaux nécessitent l'utilisation d'un proxy Web. Un proxy est un serveur qui sert d'intermédiaire entre les ordinateurs de votre réseau local et les serveurs Internet. Avant de configurer l'imprimante, veuillez vérifier si votre réseau nécessite l'utilisation d'un proxy Web. Pour cela, ouvrez Internet Explorer ou Safari sur tout ordinateur de votre réseau et accédez au site http://hp.com. Si vous ne parvenez pas à vous connecter au site, cela signifie que votre réseau n'a pas accès à Internet. Consultez votre prestataire de services informatiques sur la manière de configurer l'accès à Internet. Si vous pouvez vous connecter au site, vous pouvez vérifier la configuration proxy dans les paramètres du navigateur comme suit : 6 Chapitre 2 Exigences relatives à la préparation du site FRWW ● Pour Internet Explorer, rendez-vous sur Outils > Options Internet > Connexions > Paramètres du réseau local. Dans la section « serveur Proxy » de la fenêtre, si la case Utiliser un serveur proxy n'est pas cochée, vous n'avez pas besoin d'un proxy web. Si elle est cochée, notez l'adresse et les paramètres de port indiqués dans la fenêtre principale, ou dans la partie HTTP de la fenêtre des paramètres avancés. ● Pour Safari, rendez-vous sur Préférences > Avancées > Proxys > Modifier les réglages. Si la case Proxy Web (HTTP) n'est pas cochée, vous n'avez pas besoin d'un proxy web. Si elle est cochée, notez le nom du serveur proxy Web (avant « : ») et le port (après « : »). ● Les noms des serveurs proxy sont généralement du type : « proxy.mycompany.com » et le port proxy est généralement 80, mais les détails varient en fonction du réseau. Si vous ne parvenez pas à déterminer si vous devez utiliser un proxy web ou comment le configurer, veuillez consulter votre administrateur réseau ou votre fournisseur d'accès Internet. En cas de doute, il est probable que vous n'ayez pas besoin d'un proxy Web. Consommables Vous devez acheter les consommables suivants en complément de l'imprimante et ceux-ci doivent être disponibles le jour de l'installation : ● Six cartouches d'encre HP 831, une pour chaque couleur : noir, cyan, magenta, jaune, cyan clair et magenta clair, et une cartouche de l'optimisateur HP 831. ● Au moins un rouleau de substrat pour les procédures de calibrage et d'alignement des têtes d'impression pendant la configuration de l'imprimante. Renvoi de la liste de contrôle de préparation du site La liste de contrôle doit être complétée et renvoyée à votre revendeur ou représentant du service au moins deux semaines avant le jour de l’installation. REMARQUE : Tout retard dans l’installation provoqué par un site mal préparé sera facturé au client. Assurezvous que votre site est correctement préparé afin de permettre une installation optimale et rapide. Configuration électrique REMARQUE : Si l'installation électrique utilisée pour alimenter l'équipement doit être modifiée pour répondre aux exigences de l'équipement, l'intervention d'un électricien est requise. Assurez-vous que votre électricien dispose de toutes les certifications exigées par les réglementations locales et qu’il possède toutes les informations relatives à la configuration électrique. Votre équipement nécessite que les composants électriques suivants soient fournis et installés par le client, conformément aux exigences du Code de l’électricité de la juridiction locale du pays dans lequel est installé l'équipement. Alimentation monophasée Spécifications de ligne monophasée HP Latex 335 Imprimante Nombre de cordons d’alimentation FRWW Traitement thermique 2 HP Latex 315 Imprimante Massicot Traitement thermique 2 1 Consommables 7 Spécifications de ligne monophasée (suite) HP Latex 335 Tension d'alimentation HP Latex 315 Massicot 200–240 V ± 10 % (deux câbles et protection de mise à la terre) Fréquence d'entrée 100–120 V ±10 % ou 200–240 V ±10 % 50 / 60 Hz Courant de charge maximale (par cordon d’alimentation) 3A 16 A 3A 13 A Consommation électrique par cordon d'alimentation en mode d'impression 200 W 2,4 kW 200 W 2,0 kW Consommation électrique en mode Prêt 72 W 2A 70 W Disjoncteurs REMARQUE : Le disjoncteur doit répondre aux exigences de puissance requises par l'équipement et être conforme au Code de l’électricité de la juridiction locale du pays dans lequel est installé l’équipement. L'imprimante nécessite deux cordons d'alimentation répondant aux exigences ci-dessous. Lignes dédiées par UGS HP Latex 335 Ligne dédiée Disjoncteur de branchement Disjoncteur résiduel * HP Latex 315 Imprimante Traitement thermique Imprimante Traitement thermique Non requis. Ne surchargez pas les lignes. Reportez-vous à la section Alimentation monophasée à la page 7. Oui Non requis. Ne surchargez pas les lignes. Reportez-vous à la section Alimentation monophasée à la page 7. Non requis. Ne surchargez pas les lignes. Reportez-vous à la section Alimentation monophasée à la page 7. 2 pôles, 16 A/20 A conformément à la réglementation locale et au courant de charge maximale de l'imprimante Recommandé Recommandé 2 pôles, 30 mA résiduel, capacité d’au moins 20 A * Également appelé disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT) 8 Chapitre 2 Exigences relatives à la préparation du site FRWW Schéma de configuration électrique (à titre de référence uniquement) REMARQUE : L''unité de distribution de l'alimentation (UDP) doit répondre aux exigences de puissance requises par l'imprimante et être conforme au Code de l’électricité de la juridiction locale du pays dans lequel l'équipement est installé . AVERTISSEMENT ! N'utilisez pas de multiprise (amovible) pour brancher les deux cordons d'alimentation. Prises de courant murales et cordons d'alimentation Deux cordons d'alimentation conformes aux spécifications électriques de votre imprimante sont fournis avec celle-ci. Si ces câbles n'atteignent pas votre PDU et/ou votre système UPS, un électricien certifié doit installer des rallonges adaptées le jour de l'installation. Pour vous assurer que les prises appropriées (prises de courant murales) sont prêtes pour l'installation, vérifiez les points suivants : 1. Les prises de courant murales doivent être adaptées à la valeur nominale d'entrée de l'imprimante. Reportez-vous à la section Alimentation monophasée à la page 7. 2. Les prises électriques murales doivent être adaptées au type de connecteur du câble d'alimentation utilisé dans le pays d'installation. Les tableaux ci-après dressent la liste des exemples de cordons d'alimentation et de prises fournis avec l'imprimante en fonction du pays. Pour vous assurer que vous avez la prise de courant murale appropriée, recherchez votre pays dans la table correspondante et vérifiez le type de prise. AVERTISSEMENT ! Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par HP avec l'imprimante. N'utilisez pas de multiprise (amovible) pour brancher les deux cordons d'alimentation. N'endommagez pas, ne coupez pas ou ne réparez pas le cordon d'alimentation. Un cordon d'alimentation endommagé présente des risques d'incendie et d'électrocution. Remplacez toujours un cordon d'alimentation endommagé par un cordon analogue homologué par HP. FRWW Configuration électrique 9 Imprimante HP Latex 335 — Spécifications des cordons d'alimentation par région REMARQUE : Vous avez besoin de deux cordons d’alimentation. Pays Numéro de référence HP Longueur Type de prise USA, Canada, Mexique, Japon, Philippines, Thaïlande 8120-6893 4,5 m NEMA 6-20P, 240 V, 20 A, prise sans verrouillage International 8120-6897 4,5 m CEI 60309, 240 V, 16 A, 2L +PE Prise Imprimante HP Latex 315 — Spécifications des cordons d'alimentation par région REMARQUE : Pays Vous avez besoin de deux cordons d’alimentation. Numéro de référence HP Longueur Type de prise Argentine 8120-6897 4,5 m CEI 60309, 240 V, 16 A, 2L +PE Brésil 8121-110 2,5 m NBR 14136 Chili, Uruguay 8121-0923 2,5 m CEI 23-50 États-Unis, Canada et Mexique 8120-6360 2,5 m NEMA 6-20P, 240 V, 20 A, prise sans verrouillage Australie/Nouvelle-Zélande 8120-6351 2,5 m AS/NZS 3112-3 (15 A) Chine 8121-0924 2,5 m GB 1002 (16 A) Corée, Indonésie 8120-6352 2,5 m CEE 7-VII Prise Amérique Asie-Pacifique et Japon 10 Chapitre 2 Exigences relatives à la préparation du site FRWW Imprimante HP Latex 315 — Spécifications des cordons d'alimentation par région (suite) REMARQUE : Vous avez besoin de deux cordons d’alimentation. Pays Numéro de référence HP Longueur Type de prise Inde 8121-1074 2,5 m IS 1293 Taïwan 8121-1033 4,5 m CNS 690 Hong Kong, Singapour 8120-6898 4,5 m BS 1363/A (13 A avec fusible) Japon, Philippines, Thaïlande 8120-6360 2,5 m NEMA 6-20P, 240 V, 20 A, prise sans verrouillage Prise Europe, Moyen-Orient et Afrique FRWW Europe, Russie 8120-6352 2,5 m CEE 7-VII Danemark 8121-1077 2,5 m DK 2-5A Israël 8121-1010 2,5 m SI 32 Afrique du Sud 8121-0915 2,5 m SABS 164 Suisse, Liechtenstein 8120-6897 4,5 m CEI 60309, 240 V, 16 A, 2L +PE R.U. 8120-6898 4,5 m BS 1363/A (13 A avec fusible) Moyen-Orient 8120-6360 2,5 m NEMA 6-20P, 240 V, 20 A, prise sans verrouillage Configuration électrique 11 Massicot HP Latex — Spécifications des cordons d’alimentation par pays 12 Pays Longueur Type de prise Argentine 2,5 m IRAM 2073 Australie 2,5 m AS/NZS 3112:2000 Brésil 2,5 m NBR 14136 Cambodge, Indonésie, Corée, Vietnam 2,5 m CEE 7-VII Chili, Uruguay 2,5 m CEI 23-50 Chine 2,5 m GB 1002 Danemark 2,5 m DK 2-5A UE, Russie 2,5 m CEE 7-VII Chapitre 2 Exigences relatives à la préparation du site Prise FRWW Massicot HP Latex — Spécifications des cordons d’alimentation par pays (suite) FRWW Pays Longueur Type de prise Inde 2,5 m SANS 164/1, IS 1292 Israël 2,5 m SI 32 Japon 2,5 m JIS C 8303 Philippines et Thaïlande 2,5 m NEMA 5-15P Afrique du Sud 2,5 m SABS 164/1, IS 1292 Suisse 2,5 m SEV 1011:2009, chapitre 6534-2 Taïwan 2,5 m CNS 690 Type 2(1) Prise Configuration électrique 13 Massicot HP Latex — Spécifications des cordons d’alimentation par pays (suite) Pays Longueur Type de prise Prise Royaume-Uni, Moyen-Orient, Hong Kong, Singapour 4,5 m BS 1363/A (13 A avec fusible) États-Unis, Canada, Mexique, MoyenOrient (en option) 2,5 m NEMA 5-15 Prise femelle (connexion à l’imprimante) Pays Prise femelle (cordon d'alimentation) Prise femelle (imprimante) Tout Terminal amovible conforme à la norme CEI 60320-1 C19 (type carré) Entrée amovible conforme à la norme CEI 60320-1 C20 (type carré) REMARQUE : Placez l'imprimante suffisamment près de la prise de courant murale afin de pouvoir la brancher et débrancher facilement. Perturbations sur la ligne électrique Comme pour tout équipement informatique et électronique, la fiabilité du fonctionnement de l'imprimante dépend de la disponibilité d'une alimentation électrique en c.a. silencieuse. ● Pour assurer des performances et une fiabilité optimales, votre imprimante doit être protégée contre les variations de tension. La foudre, les perturbations de ligne ou l'activation des interrupteurs installés sur les équipements peuvent provoquer des variations électriques qui dépassent nettement la valeur de tension maximale recommandée. Si elles ne sont pas atténuées, ces impulsions de quelques millièmes de seconde peuvent perturber le fonctionnement du système ou endommager l'imprimante. ● Il est recommandé d'installer un système de protection contre les surtensions (OVP) et les variations de tension au niveau de l'alimentation de l'imprimante. ● Tous les équipements générant du bruit électrique tels que les ventilateurs, les éclairages fluorescents et les systèmes de climatisation, doivent être maintenus à l'écart de la source d'alimentation de votre imprimante. Mise à la terre L'imprimante doit être connectée à une ligne mise à la terre de bonne qualité pour éviter tout problème électrique. Notez que vous devez vous conformer au Code de l’électricité de la juridiction locale du pays dans lequel est l’équipement installé. 14 Chapitre 2 Exigences relatives à la préparation du site FRWW Les tâches de mise à la terre suivantes doivent être effectuées pour répondre aux exigences de préparation du site : FRWW ● Les fils de mise à la terre doivent être isolés et de taille similaire aux conducteurs de phase. ● L’impédance par rapport à la terre doit être inférieure à 0,5 Ω ou être conforme au Code électrique de la juridiction locale du pays dans lequel est l’équipement installé. Configuration électrique 15 3 Liste de contrôle de préparation du site Consignes de sécurité Oui Non Les utilisateurs qui gèrent l’équipement ont-ils une formation et une expérience technique appropriée nécessaire pour être informés des dangers auxquels ils peuvent être exposés en effectuant une tâche et des mesures appropriées à entreprendre pour minimiser les risques ? Commentaires (Requis) La zone d'impression dispose-t-elle d'une sortie de secours facile d'accès et dégagée ? Exigences relatives à l'installation électrique L'électricien a-t-il pris connaissance de toutes les spécifications mentionnées dans ce guide ? La tension de la ligne monophasée est-elle comprise dans la fourchette de tensions spécifiée (220–240 V +–10%) ? Oui Non Commentaires (Requis) (Requis) Indiquez la tension nominale : Y a-t-il des lignes dédiées pour brancher les cordons d'alimentation, si nécessaire ? REMARQUE : N'utilisez pas de multiprise (amovible) pour brancher les deux cordons d'alimentation. Les disjoncteurs divisionnaires (2 pôles, 16 A/20 A général) ont-ils été correctement installés pour chaque ligne dédiée ? (Requis) Est-ce que le disjoncteur résiduel (également appelé différentiel de fuites à la terre) (2 pôles, 30 mA résiduel, capacité d’au moins 20 A) a été correctement installé si cela est nécessaire ou recommandé ? (Requis) L'unité de distribution électrique (UDP) est-elle correctement installée ? (Requis) Les conducteurs de mise à la terre sont-ils correctement installés pour chaque prise de courant murale ? (Requis) Les prises de courant murales sont-elles appropriées pour le type de prise du cordon d'alimentation fourni par HP ? (Requis) Les prises de courant murales et les installations électriques sont-elles appropriées pour le courant nominal de l’équipement ? REMARQUE : (Requis) Reportez-vous au tableau 2-4 pour des informations spécifiques. Les prises de courant murales sont-elles placées suffisamment près de l'équipement afin de pouvoir le brancher et débrancher facilement ? REMARQUE : Reportez-vous aux tableaux 2-6 et 2-7 pour obtenir des informations spécifiques. 16 (Requis) Chapitre 3 Liste de contrôle de préparation du site (Requis) FRWW Exigences relatives à la configuration électrique Oui Non Commentaires Oui Non Commentaires Oui Non Commentaires Avez-vous besoin d'un système d'alimentation sans coupure (UPS) ou d'un élévateur de tension ? Dans ce cas, est-il correctement installée ? Configuration du réseau et de l'ordinateur L'ordinateur et le logiciel RIP sont-ils prêts pour l'installation ? Les connexions réseau ont-elles été établies ? Avez-vous besoin d'utiliser un proxy Web ? Si tel est le cas, notez le nom et le numéro de port du serveur proxy. Disposez-vous d'un détecteur de couleur compatible avec votre RIP ? Disposez-vous d'un câble LAN suffisamment long pour connecter l'imprimante au réseau ? Conditions environnementales Les conditions d'humidité et de température sont-elles satisfaisantes dans la zone d'impression, et un système de ventilation ou de climatisation adéquat a-t-il été installé ? Les conditions de température et d'humidité sont-elles satisfaisantes dans la zone de stockage ? La zone d'impression est-elle exempte de saleté et de poussière ? La zone d'impression est-elle suffisamment éclairée ? La salle d'impression répond-elle aux exigences minimales en matière de ventilation recommandées par HP ? Autres exigences (Requis) Oui Non Commentaires Les consommables (comme un substrat et des cartouches d'encre) seront-ils disponibles le jour de l'installation ? Avez-vous atteint tous les objectifs spécifiés dans ce guide ? (Requis) Date de fin de la préparation du site Numéro d'édition du guide de préparation du site ou date de copyright Signature du client FRWW 17