Latex Cutting Solutions | Latex 315 Print and Cut Solution | Mode d'emploi | HP Latex 335 Print and Cut Solution Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Latex Cutting Solutions | Latex 315 Print and Cut Solution | Mode d'emploi | HP Latex 335 Print and Cut Solution Manuel utilisateur | Fixfr
Solution d'impression et de découpe HP Latex
Guide de préparation du site
© Copyright 2017 HP Development Company,
L.P.
Édition 1
Informations légales
Les renseignements contenus dans ce
document peuvent être modifiés sans préavis.
Les seules garanties couvrant les produits et les
services HP sont celles stipulées de façon
explicite dans les déclarations de garantie
accompagnant ces produits et services. Rien
dans le présent document ne peut être
considéré comme constituant une garantie
supplémentaire. HP n'est pas responsable en cas
d'erreurs ou d'omissions techniques ou
éditoriales dans le présent document.
Sommaire
1 Vue d'ensemble ......................................................................................................................................................................................... 1
Introduction ............................................................................................................................................................................... 1
Documentation ......................................................................................................................................................................... 1
Responsabilité du client .......................................................................................................................................................... 1
Planification de l'installation ................................................................................................................................................... 2
2 Exigences relatives à la préparation du site ......................................................................................................................................... 3
Espace physique requis ........................................................................................................................................................... 3
Parcours de l'imprimante .................................................................................................................................... 3
Spécifications environnementales .................................................................................................................... 4
Ventilation et climatisation ................................................................................................................................. 4
Agencement de la zone d’impression optimale .................................................................................................................. 5
Caractéristiques de la station de travail RIP ......................................................................................................................... 6
Réseau ........................................................................................................................................................................................ 6
Consommables ......................................................................................................................................................................... 7
Renvoi de la liste de contrôle de préparation du site .......................................................................................................... 7
Configuration électrique .......................................................................................................................................................... 7
Alimentation monophasée ................................................................................................................................. 7
Disjoncteurs .......................................................................................................................................................... 8
Prises de courant murales et cordons d'alimentation ................................................................................... 9
Perturbations sur la ligne électrique .............................................................................................................. 14
Mise à la terre ..................................................................................................................................................... 14
3 Liste de contrôle de préparation du site ............................................................................................................................................. 16
FRWW
iii
iv
FRWW
1
Vue d'ensemble
Introduction
Votre équipement est fourni prêt à l'utilisation après quelques procédures d'installation simples décrites en détail
dans les Instructions d'assemblage. Il est important de lire entièrement les informations fournies dans ce guide et
de s'assurer que vous respectez toutes les conditions requises pour l'installation et le fonctionnement de
l'imprimante, les procédures de sécurité, les avertissements, les mises en garde, ainsi que les réglementations
locales. Un site correctement préparé permet une installation optimale et rapide.
Documentation
Les manuels suivants sont fournis avec votre équipement et peuvent également être téléchargés à l'adresse
http://www.hp.com/go/Latex300/manuals/.
●
Informations d'introduction
●
Garantie limitée
●
Informations légales
●
Guide de préparation du site (ce guide)
●
Instructions d'assemblage
●
Manuel de l'utilisateur
Responsabilité du client
L'utilisateur est responsable de la préparation du lieu d'installation de l'équipement.
●
Veillez à ce que votre installation électrique réponde aux exigences de l’équipement et du Code électrique
de la juridiction locale du pays où l'équipement est installé. Reportez-vous à la section Configuration
électrique à la page 7.
REMARQUE : Assurez-vous qu'un électricien certifié contrôle l'installation et la configuration du système
électrique utilisé pour alimenter l’équipement. Reportez-vous à la section Configuration électrique
à la page 7.
FRWW
●
Respectez les conditions de température et d’humidité et prévoyez une ventilation adéquate de
l’équipement.. Reportez-vous à la section Spécifications environnementales à la page 4.
●
Respectez toutes les exigences du RIP, du réseau et des consommables. Reportez-vous aux sections
Caractéristiques de la station de travail RIP à la page 6, Réseau à la page 6 et Consommables
à la page 7.
●
Préparez le chemin de déchargement, afin que l’équipement puisse être déchargé et mis en place.
Reportez-vous à la section Parcours de l'imprimante à la page 3.
Introduction
1
Planification de l'installation
Prévoyez un minimum de 4 heures pour l'installation. L'installateur peut requérir l'aide de trois personnes pour
certaines tâches de l'installation.
2
Chapitre 1 Vue d'ensemble
FRWW
2
Exigences relatives à la préparation du site
Espace physique requis
Parcours de l'imprimante
Le chemin entre la zone de déchargement de l’équipement et le site d’installation, y compris les couloirs et les
portes à travers lesquels l’équipement devra passer, est un facteur important dans la préparation du site et doit
être planifié avant l’arrivée de l’équipement. Ce chemin doit être parfaitement dégagé lorsque l’équipement
arrive.
Spécifications physiques de l’imprimante et du massicot
Imprimante 315
Imprimante 335
Massicot 54 po
Massicot 64 po
Largeur
2307 mm
2561 mm
1750 mm
1980 mm
Profondeur
840 mm
840 mm
680 mm
680 mm
Hauteur
1380 mm
1380 mm
1145 mm
1145 mm
Poids
174 kg
188 kg
42 kg
54 kg
Largeur avec l'emballage
2541 mm
2795 mm
1880 mm
2110 mm
Profondeur avec
l'emballage
765 mm
765 mm
480 mm
480 mm
Hauteur avec l'emballage
1239 mm
1239 mm
670 mm
670 mm
Poids avec l'emballage
290 kg
304 Kg
69 kg
78 kg
Portes : largeur minimum nécessaire 1,01 m × hauteur minimum 1,67 m .
L'espace requis pour l'assemblage est de 3 m à l'avant de l'imprimante et de 1 m sur les côtés et à l'arrière.
Le processus d'installation ne requiert en général qu'une seule personne, mais quatre personnes sont requises
pour certaines tâches.
FRWW
Espace physique requis
3
Spécifications environnementales
Ces conditions ambiantes doivent être comprises dans les plages de valeurs normales spécifiées pour assurer un
fonctionnement correct de l’équipement. Le non respect de cet exigence, peut entraîner des problèmes de
qualité d'impression ou le dysfonctionnement des composants électroniques sensibles.
Caractéristiques environnementales de l'imprimante
Plage d'humidité relative pour une qualité d'impression optimale
40 à 60 %, selon le type de substrat
Plage d'humidité relative pour une qualité d'impression optimale
20 à 80 %, selon le type de substrat
Plage de température pour une qualité d'impression optimale
20 à 25 °C (68 à 77 °F), selon le type de substrat
Plage de température pour l'impression
15 à 30 °C
Plage de température hors utilisation
-25 à +55 °C
Gradient de température
pas plus de 10 °C/h
Altitude maximale en cours d'impression
3 000 m
REMARQUE :
L’imprimante doit être conservée à l’intérieur.
REMARQUE : Si l'imprimante ou les cartouches d'encre sont déplacées d'un endroit froid vers un endroit chaud
et humide, l'eau contenue dans l'atmosphère peut se condenser sur les pièces et cartouches de l'imprimante, ce
qui peut entraîner des fuites d'encre et des erreurs d'impression. Dans ce cas, HP recommande d'attendre au
moins 3 heures avant de mettre l'imprimante sous tension ou d'installer les cartouches d'encre, afin de
permettre à la condensation de s'évaporer.
En plus de contrôler la température, l’humidité et le gradient de température, d’autres conditions ambiantes
doivent être surveillées lors de la préparation du site.
●
N'installez pas l'imprimante dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à une source lumineuse
intense.
●
N'installez pas l'imprimante dans un environnement poussiéreux. Retirez la poussière accumulée à l'endroit
où l'imprimante doit être placée.
Caractéristiques environnementales du massicot
Massicot 54 po
Massicot 64 po
Température de fonctionnement
de 15 à 35 °C
de 15 à 35 °C
Humidité relative
35 à 75 %, sans condensation
35 à 75 %, sans condensation
Température de stockage
De -30 à 70 ℃ (de -22 à 158 °F)
De -30 à 70 ℃ (de -22 à 158 °F)
Plages environnementales
Ventilation et climatisation
Lors du réglage de l’air conditionné pour conserver une température ambiante confortable, il faut tenir compte
du fait que l’équipement dégage de la chaleur, comme avec toute installation de matériel. Normalement, la
dissipation de la puissance de l’imprimante est de 2,6 kW (8,9 kBTU/h), pour la HP Latex 335, et de 2,2 kW (7,5
kBTU/h) pour la HP Latex 315.
Aucun équipement de ventilation spécial (filtration d'air ou purificateur d'air) n'est requis pour se conformer aux
exigences américaines de l'OSHA sur l'exposition aux composés organiques volatils des encres à base d'eau HP
Latex en environnement professionnel. L'installation d'un système de ventilation spécifique est à la discrétion du
client. Cependant, une ventilation d’air frais est nécessaire pour conserver une température ambiante
confortable.
4
Chapitre 2 Exigences relatives à la préparation du site
FRWW
Pour plus de détails concernant la ventilation adéquate, vous pouvez consulter les normes de l’ANSI/ASHRAE
(American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers) 62.1-2007, section Ventilation for
Acceptable Indoor Air Quality (Ventilation pour une qualité acceptable de l’air intérieur).
Les fiches de données de sécurité relatives aux consommables identifient les ingrédients de l'encre, et un
système de ventilation adéquat doit être fourni afin de vous assurer que les expositions potentielles à ces
substances sont correctement contrôlées.
Vous pouvez obtenir les Fiches de données de sécurité relatives aux systèmes d'encre utilisés par l'imprimante
sur le site http://www.hp.com/go/msds.
La climatisation et la ventilation doivent répondre aux directives et réglementations locales en matière
d’environnement, de santé et de sécurité.
AVERTISSEMENT !
l'équipement.
Les unités de ventilation et d'air conditionné ne doivent pas souffler de l'air directement sur
CONSEIL : Maintenir une pression d'air positive dans la pièce de production d'impressions permet d'éviter que
de la poussière n'entre dans la pièce.
CONSEIL : Nous vous conseillons un débit minimum de ventilation d'air frais équivalent à 5 ACH* (changements
d'air par heure) et un espace de travail d'un volume minimal de 30 m3.
*Recommandation basée sur une salle de 30 m³ avec une seule imprimante HP. Si le volume de la salle change
ou s'il y a plusieurs imprimantes dans la salle, le débit de la ventilation doit être recalculé en conséquence.
Agencement de la zone d’impression optimale
Vous avez besoin d’un espace suffisant pour pouvoir effectuer les tâches suivantes :
●
Imprimer
●
Découper un rouleau de substrat
●
Réparer l'équipement ou remplacer des composants
●
S'assurer que l’équipement est bien ventilé
Les dimensions de l’équipement sont les suivantes :
Dimensions de l’imprimante
Imprimante 315
Imprimante 335
Largeur
2307 mm
2561 mm
Profondeur
840 mm
840 mm
Hauteur
1380 mm
1380 mm
Massicot 54 po
Massicot 64 po
Largeur
1750 mm
1980 mm
Profondeur
680 mm
680 mm
Hauteur
1145 mm
1145 mm
Dimensions du massicot
L’espace requis pour l’imprimante est illustré ci-dessous (mesures en millimètres) :
FRWW
Agencement de la zone d’impression optimale
5
L’espace requis pour le massicot est illustré ci-dessous (mesures en millimètres) :
Massicot 54 po
Massicot 64 po
Caractéristiques de la station de travail RIP
Chaque RIP nécessite une configuration spécifique. Contactez le fournisseur de votre RIP pour connaître la
configuration requise pour le PC que vous utiliserez comme station RIP. Consultez la section
http://www.hp.com/go/latexrips pour obtenir une liste complète des stations RIP certifiées disponibles pour
cette imprimante. Assurez-vous que la station RIP est opérationnelle et prête à l'installation.
Réseau
Vous êtes tenu de respecter la configuration de réseau requise et vous devez effectuer les tâches suivantes :
REMARQUE : Pour que vous puissiez bénéficier d'une assistance à distance, l'imprimante doit avoir accès à
Internet via une connexion LAN.
●
Configurez un réseau Gigabit Ethernet pour le jour de l'installation.
●
Munissez-vous de deux câbles LAN CAT6 pour connecter l'équipement à votre réseau LAN et à la station de
travail RIP.
●
Munissez-vous de deux commutateurs Gigabit Ethernet.
Pour profiter de toutes les fonctionnalités de votre imprimante, celle-ci doit être connectée à Internet. La plupart
des réseaux non administrés sont reliés directement à Internet. Cependant, certains réseaux nécessitent
l'utilisation d'un proxy Web. Un proxy est un serveur qui sert d'intermédiaire entre les ordinateurs de votre réseau
local et les serveurs Internet. Avant de configurer l'imprimante, veuillez vérifier si votre réseau nécessite
l'utilisation d'un proxy Web.
Pour cela, ouvrez Internet Explorer ou Safari sur tout ordinateur de votre réseau et accédez au site http://hp.com.
Si vous ne parvenez pas à vous connecter au site, cela signifie que votre réseau n'a pas accès à Internet.
Consultez votre prestataire de services informatiques sur la manière de configurer l'accès à Internet. Si vous
pouvez vous connecter au site, vous pouvez vérifier la configuration proxy dans les paramètres du navigateur
comme suit :
6
Chapitre 2 Exigences relatives à la préparation du site
FRWW
●
Pour Internet Explorer, rendez-vous sur Outils > Options Internet > Connexions > Paramètres du réseau
local. Dans la section « serveur Proxy » de la fenêtre, si la case Utiliser un serveur proxy n'est pas cochée,
vous n'avez pas besoin d'un proxy web. Si elle est cochée, notez l'adresse et les paramètres de port
indiqués dans la fenêtre principale, ou dans la partie HTTP de la fenêtre des paramètres avancés.
●
Pour Safari, rendez-vous sur Préférences > Avancées > Proxys > Modifier les réglages. Si la case Proxy Web
(HTTP) n'est pas cochée, vous n'avez pas besoin d'un proxy web. Si elle est cochée, notez le nom du serveur
proxy Web (avant « : ») et le port (après « : »).
●
Les noms des serveurs proxy sont généralement du type : « proxy.mycompany.com » et le port proxy est
généralement 80, mais les détails varient en fonction du réseau.
Si vous ne parvenez pas à déterminer si vous devez utiliser un proxy web ou comment le configurer, veuillez
consulter votre administrateur réseau ou votre fournisseur d'accès Internet. En cas de doute, il est probable que
vous n'ayez pas besoin d'un proxy Web.
Consommables
Vous devez acheter les consommables suivants en complément de l'imprimante et ceux-ci doivent être
disponibles le jour de l'installation :
●
Six cartouches d'encre HP 831, une pour chaque couleur : noir, cyan, magenta, jaune, cyan clair et magenta
clair, et une cartouche de l'optimisateur HP 831.
●
Au moins un rouleau de substrat pour les procédures de calibrage et d'alignement des têtes d'impression
pendant la configuration de l'imprimante.
Renvoi de la liste de contrôle de préparation du site
La liste de contrôle doit être complétée et renvoyée à votre revendeur ou représentant du service au moins deux
semaines avant le jour de l’installation.
REMARQUE : Tout retard dans l’installation provoqué par un site mal préparé sera facturé au client. Assurezvous que votre site est correctement préparé afin de permettre une installation optimale et rapide.
Configuration électrique
REMARQUE : Si l'installation électrique utilisée pour alimenter l'équipement doit être modifiée pour répondre
aux exigences de l'équipement, l'intervention d'un électricien est requise. Assurez-vous que votre électricien
dispose de toutes les certifications exigées par les réglementations locales et qu’il possède toutes les
informations relatives à la configuration électrique.
Votre équipement nécessite que les composants électriques suivants soient fournis et installés par le client,
conformément aux exigences du Code de l’électricité de la juridiction locale du pays dans lequel est installé
l'équipement.
Alimentation monophasée
Spécifications de ligne monophasée
HP Latex 335
Imprimante
Nombre de cordons
d’alimentation
FRWW
Traitement
thermique
2
HP Latex 315
Imprimante
Massicot
Traitement
thermique
2
1
Consommables
7
Spécifications de ligne monophasée (suite)
HP Latex 335
Tension
d'alimentation
HP Latex 315
Massicot
200–240 V ± 10 % (deux câbles et protection de mise à la terre)
Fréquence d'entrée
100–120 V ±10 %
ou 200–240 V
±10 %
50 / 60 Hz
Courant de charge
maximale (par
cordon
d’alimentation)
3A
16 A
3A
13 A
Consommation
électrique par
cordon
d'alimentation en
mode d'impression
200 W
2,4 kW
200 W
2,0 kW
Consommation
électrique en mode
Prêt
72 W
2A
70 W
Disjoncteurs
REMARQUE : Le disjoncteur doit répondre aux exigences de puissance requises par l'équipement et être
conforme au Code de l’électricité de la juridiction locale du pays dans lequel est installé l’équipement.
L'imprimante nécessite deux cordons d'alimentation répondant aux exigences ci-dessous.
Lignes dédiées par UGS
HP Latex 335
Ligne dédiée
Disjoncteur de
branchement
Disjoncteur résiduel *
HP Latex 315
Imprimante
Traitement thermique
Imprimante
Traitement thermique
Non requis. Ne
surchargez pas les lignes.
Reportez-vous à la
section Alimentation
monophasée à la page 7.
Oui
Non requis. Ne
surchargez pas les lignes.
Reportez-vous à la
section Alimentation
monophasée à la page 7.
Non requis. Ne
surchargez pas les lignes.
Reportez-vous à la
section Alimentation
monophasée à la page 7.
2 pôles, 16 A/20 A conformément à la réglementation locale et au courant de charge maximale de
l'imprimante
Recommandé
Recommandé
2 pôles, 30 mA résiduel, capacité d’au moins 20 A
* Également appelé disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT)
8
Chapitre 2 Exigences relatives à la préparation du site
FRWW
Schéma de configuration électrique (à titre de référence uniquement)
REMARQUE : L''unité de distribution de l'alimentation (UDP) doit répondre aux exigences de puissance requises
par l'imprimante et être conforme au Code de l’électricité de la juridiction locale du pays dans lequel l'équipement
est installé .
AVERTISSEMENT !
N'utilisez pas de multiprise (amovible) pour brancher les deux cordons d'alimentation.
Prises de courant murales et cordons d'alimentation
Deux cordons d'alimentation conformes aux spécifications électriques de votre imprimante sont fournis avec
celle-ci. Si ces câbles n'atteignent pas votre PDU et/ou votre système UPS, un électricien certifié doit installer des
rallonges adaptées le jour de l'installation.
Pour vous assurer que les prises appropriées (prises de courant murales) sont prêtes pour l'installation, vérifiez
les points suivants :
1.
Les prises de courant murales doivent être adaptées à la valeur nominale d'entrée de l'imprimante.
Reportez-vous à la section Alimentation monophasée à la page 7.
2.
Les prises électriques murales doivent être adaptées au type de connecteur du câble d'alimentation utilisé
dans le pays d'installation. Les tableaux ci-après dressent la liste des exemples de cordons d'alimentation
et de prises fournis avec l'imprimante en fonction du pays. Pour vous assurer que vous avez la prise de
courant murale appropriée, recherchez votre pays dans la table correspondante et vérifiez le type de prise.
AVERTISSEMENT ! Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par HP avec l'imprimante. N'utilisez
pas de multiprise (amovible) pour brancher les deux cordons d'alimentation. N'endommagez pas, ne
coupez pas ou ne réparez pas le cordon d'alimentation. Un cordon d'alimentation endommagé présente
des risques d'incendie et d'électrocution. Remplacez toujours un cordon d'alimentation endommagé par un
cordon analogue homologué par HP.
FRWW
Configuration électrique
9
Imprimante HP Latex 335 — Spécifications des cordons d'alimentation par région
REMARQUE :
Vous avez besoin de deux cordons d’alimentation.
Pays
Numéro de référence HP
Longueur
Type de prise
USA, Canada, Mexique,
Japon, Philippines, Thaïlande
8120-6893
4,5 m
NEMA 6-20P, 240 V, 20 A,
prise sans verrouillage
International
8120-6897
4,5 m
CEI 60309, 240 V, 16 A, 2L
+PE
Prise
Imprimante HP Latex 315 — Spécifications des cordons d'alimentation par région
REMARQUE :
Pays
Vous avez besoin de deux cordons d’alimentation.
Numéro de référence HP
Longueur
Type de prise
Argentine
8120-6897
4,5 m
CEI 60309, 240 V, 16 A, 2L
+PE
Brésil
8121-110
2,5 m
NBR 14136
Chili, Uruguay
8121-0923
2,5 m
CEI 23-50
États-Unis, Canada et
Mexique
8120-6360
2,5 m
NEMA 6-20P, 240 V, 20 A,
prise sans verrouillage
Australie/Nouvelle-Zélande
8120-6351
2,5 m
AS/NZS 3112-3 (15 A)
Chine
8121-0924
2,5 m
GB 1002 (16 A)
Corée, Indonésie
8120-6352
2,5 m
CEE 7-VII
Prise
Amérique
Asie-Pacifique et Japon
10
Chapitre 2 Exigences relatives à la préparation du site
FRWW
Imprimante HP Latex 315 — Spécifications des cordons d'alimentation par région (suite)
REMARQUE :
Vous avez besoin de deux cordons d’alimentation.
Pays
Numéro de référence HP
Longueur
Type de prise
Inde
8121-1074
2,5 m
IS 1293
Taïwan
8121-1033
4,5 m
CNS 690
Hong Kong, Singapour
8120-6898
4,5 m
BS 1363/A (13 A avec
fusible)
Japon, Philippines, Thaïlande
8120-6360
2,5 m
NEMA 6-20P, 240 V, 20 A,
prise sans verrouillage
Prise
Europe, Moyen-Orient et Afrique
FRWW
Europe, Russie
8120-6352
2,5 m
CEE 7-VII
Danemark
8121-1077
2,5 m
DK 2-5A
Israël
8121-1010
2,5 m
SI 32
Afrique du Sud
8121-0915
2,5 m
SABS 164
Suisse, Liechtenstein
8120-6897
4,5 m
CEI 60309, 240 V, 16 A, 2L
+PE
R.U.
8120-6898
4,5 m
BS 1363/A (13 A avec
fusible)
Moyen-Orient
8120-6360
2,5 m
NEMA 6-20P, 240 V, 20 A,
prise sans verrouillage
Configuration électrique
11
Massicot HP Latex — Spécifications des cordons d’alimentation par pays
12
Pays
Longueur
Type de prise
Argentine
2,5 m
IRAM 2073
Australie
2,5 m
AS/NZS 3112:2000
Brésil
2,5 m
NBR 14136
Cambodge, Indonésie, Corée,
Vietnam
2,5 m
CEE 7-VII
Chili, Uruguay
2,5 m
CEI 23-50
Chine
2,5 m
GB 1002
Danemark
2,5 m
DK 2-5A
UE, Russie
2,5 m
CEE 7-VII
Chapitre 2 Exigences relatives à la préparation du site
Prise
FRWW
Massicot HP Latex — Spécifications des cordons d’alimentation par pays (suite)
FRWW
Pays
Longueur
Type de prise
Inde
2,5 m
SANS 164/1, IS 1292
Israël
2,5 m
SI 32
Japon
2,5 m
JIS C 8303
Philippines et Thaïlande
2,5 m
NEMA 5-15P
Afrique du Sud
2,5 m
SABS 164/1, IS 1292
Suisse
2,5 m
SEV 1011:2009, chapitre 6534-2
Taïwan
2,5 m
CNS 690 Type 2(1)
Prise
Configuration électrique
13
Massicot HP Latex — Spécifications des cordons d’alimentation par pays (suite)
Pays
Longueur
Type de prise
Prise
Royaume-Uni, Moyen-Orient, Hong
Kong, Singapour
4,5 m
BS 1363/A (13 A avec fusible)
États-Unis, Canada, Mexique, MoyenOrient (en option)
2,5 m
NEMA 5-15
Prise femelle (connexion à l’imprimante)
Pays
Prise femelle (cordon d'alimentation)
Prise femelle (imprimante)
Tout
Terminal amovible conforme à la norme CEI 60320-1
C19 (type carré)
Entrée amovible conforme à la norme CEI 60320-1
C20 (type carré)
REMARQUE : Placez l'imprimante suffisamment près de la prise de courant murale afin de pouvoir la brancher
et débrancher facilement.
Perturbations sur la ligne électrique
Comme pour tout équipement informatique et électronique, la fiabilité du fonctionnement de l'imprimante
dépend de la disponibilité d'une alimentation électrique en c.a. silencieuse.
●
Pour assurer des performances et une fiabilité optimales, votre imprimante doit être protégée contre les
variations de tension. La foudre, les perturbations de ligne ou l'activation des interrupteurs installés sur les
équipements peuvent provoquer des variations électriques qui dépassent nettement la valeur de tension
maximale recommandée. Si elles ne sont pas atténuées, ces impulsions de quelques millièmes de seconde
peuvent perturber le fonctionnement du système ou endommager l'imprimante.
●
Il est recommandé d'installer un système de protection contre les surtensions (OVP) et les variations de
tension au niveau de l'alimentation de l'imprimante.
●
Tous les équipements générant du bruit électrique tels que les ventilateurs, les éclairages fluorescents et
les systèmes de climatisation, doivent être maintenus à l'écart de la source d'alimentation de votre
imprimante.
Mise à la terre
L'imprimante doit être connectée à une ligne mise à la terre de bonne qualité pour éviter tout problème
électrique. Notez que vous devez vous conformer au Code de l’électricité de la juridiction locale du pays dans
lequel est l’équipement installé.
14
Chapitre 2 Exigences relatives à la préparation du site
FRWW
Les tâches de mise à la terre suivantes doivent être effectuées pour répondre aux exigences de préparation du
site :
FRWW
●
Les fils de mise à la terre doivent être isolés et de taille similaire aux conducteurs de phase.
●
L’impédance par rapport à la terre doit être inférieure à 0,5 Ω ou être conforme au Code électrique de la
juridiction locale du pays dans lequel est l’équipement installé.
Configuration électrique
15
3
Liste de contrôle de préparation du site
Consignes de sécurité
Oui
Non
Les utilisateurs qui gèrent l’équipement ont-ils une formation et une expérience
technique appropriée nécessaire pour être informés des dangers auxquels ils
peuvent être exposés en effectuant une tâche et des mesures appropriées à
entreprendre pour minimiser les risques ?
Commentaires
(Requis)
La zone d'impression dispose-t-elle d'une sortie de secours facile d'accès et
dégagée ?
Exigences relatives à l'installation électrique
L'électricien a-t-il pris connaissance de toutes les spécifications mentionnées dans
ce guide ?
La tension de la ligne monophasée est-elle comprise dans la fourchette de
tensions spécifiée (220–240 V +–10%) ?
Oui
Non
Commentaires
(Requis)
(Requis)
Indiquez la tension nominale :
Y a-t-il des lignes dédiées pour brancher les cordons d'alimentation, si nécessaire ?
REMARQUE : N'utilisez pas de multiprise (amovible) pour brancher les deux
cordons d'alimentation.
Les disjoncteurs divisionnaires (2 pôles, 16 A/20 A général) ont-ils été
correctement installés pour chaque ligne dédiée ?
(Requis)
Est-ce que le disjoncteur résiduel (également appelé différentiel de fuites à la terre)
(2 pôles, 30 mA résiduel, capacité d’au moins 20 A) a été correctement installé si
cela est nécessaire ou recommandé ?
(Requis)
L'unité de distribution électrique (UDP) est-elle correctement installée ?
(Requis)
Les conducteurs de mise à la terre sont-ils correctement installés pour chaque
prise de courant murale ?
(Requis)
Les prises de courant murales sont-elles appropriées pour le type de prise du
cordon d'alimentation fourni par HP ?
(Requis)
Les prises de courant murales et les installations électriques sont-elles appropriées
pour le courant nominal de l’équipement ?
REMARQUE :
(Requis)
Reportez-vous au tableau 2-4 pour des informations spécifiques.
Les prises de courant murales sont-elles placées suffisamment près de
l'équipement afin de pouvoir le brancher et débrancher facilement ?
REMARQUE : Reportez-vous aux tableaux 2-6 et 2-7 pour obtenir des
informations spécifiques.
16
(Requis)
Chapitre 3 Liste de contrôle de préparation du site
(Requis)
FRWW
Exigences relatives à la configuration électrique
Oui
Non
Commentaires
Oui
Non
Commentaires
Oui
Non
Commentaires
Avez-vous besoin d'un système d'alimentation sans coupure (UPS) ou d'un
élévateur de tension ? Dans ce cas, est-il correctement installée ?
Configuration du réseau et de l'ordinateur
L'ordinateur et le logiciel RIP sont-ils prêts pour l'installation ?
Les connexions réseau ont-elles été établies ?
Avez-vous besoin d'utiliser un proxy Web ? Si tel est le cas, notez le nom et le
numéro de port du serveur proxy.
Disposez-vous d'un détecteur de couleur compatible avec votre RIP ?
Disposez-vous d'un câble LAN suffisamment long pour connecter l'imprimante au
réseau ?
Conditions environnementales
Les conditions d'humidité et de température sont-elles satisfaisantes dans la zone
d'impression, et un système de ventilation ou de climatisation adéquat a-t-il été
installé ?
Les conditions de température et d'humidité sont-elles satisfaisantes dans la zone
de stockage ?
La zone d'impression est-elle exempte de saleté et de poussière ?
La zone d'impression est-elle suffisamment éclairée ?
La salle d'impression répond-elle aux exigences minimales en matière de
ventilation recommandées par HP ?
Autres exigences
(Requis)
Oui
Non
Commentaires
Les consommables (comme un substrat et des cartouches d'encre) seront-ils
disponibles le jour de l'installation ?
Avez-vous atteint tous les objectifs spécifiés dans ce guide ?
(Requis)
Date de fin de la préparation du site
Numéro d'édition du guide de préparation du site ou date de copyright
Signature du client
FRWW
17

Manuels associés