Dual Serial USB Thermal Receipt Printer | Value Serial USB Receipt Printer | LAN Thermal Receipt Printer | HP PUSB Thermal Receipt Printer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
47 Des pages
Dual Serial USB Thermal Receipt Printer | Value Serial USB Receipt Printer | LAN Thermal Receipt Printer | HP PUSB Thermal Receipt Printer Manuel utilisateur | Fixfr
Imprimantes thermiques pour reçus HP pour
système Point of Sale
Guide de l'utilisateur
© 2008 – 2015 Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
Microsoft et Windows sont des marques
déposées aux États-Unis par le groupe de
sociétés Microsoft.
Les informations contenues dans le présent
document peuvent faire l'objet de
modifications sans préavis. Les seules
garanties applicables aux produits et services
HP sont énoncées dans les déclarations de
garantie expresse jointes à ces produits et
services. Aucune partie du présent document
ne saurait être interprétée comme une
garantie supplémentaire. HP ne saurait être
tenu responsable des éventuelles erreurs
techniques ou d'édition contenues dans ce
guide, ni des omissions.
Cinquième édition : mars 2015
Quatrième édition : septembre 2014
Troisième édition : octobre 2010
Deuxième édition : septembre 2009
Première édition : octobre 2008
Référence du document : 489208-055
À propos de ce guide
Ce guide fournit des informations sur l'installation et sur l'utilisation des imprimantes thermiques pour reçus
HP pour systèmes Point of Sale.
AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces instructions expose l'utilisateur à des risques potentiellement
très graves, voire mortels.
ATTENTION : Le non-respect de ces instructions présente des risques, tant pour le matériel que pour les
informations qu'il contient.
REMARQUE : Cette section fournit d'importantes informations supplémentaires.
iii
iv
À propos de ce guide
Sommaire
1 Caractéristiques du produit ............................................................................................................................ 1
Imprimantes thermiques pour reçus HP ............................................................................................................... 1
Identification des contrôles utilisateur ................................................................................................................. 2
Identification des connecteurs arrière .................................................................................................................. 3
Modèle USB avec alimentation (A799) ................................................................................................ 3
Modèle série/USB (A799) .................................................................................................................... 3
Modèle USB avec alimentation (A799 II) ............................................................................................. 4
Modèle série/USB (A799 II) .................................................................................................................. 4
Modèle Ethernet/USB (A799 II) ........................................................................................................... 5
2 Installation de l’imprimante ........................................................................................................................... 6
Vérification du contenu de l'emballage ................................................................................................................ 6
Chargement ou remplacement du papier reçu ..................................................................................................... 6
Réglage du paramètre de faible niveau de papier .............................................................................. 7
Branchement des câbles ....................................................................................................................................... 8
Mise sous tension de l'imprimante ...................................................................................................................... 10
Installation des pilotes ........................................................................................................................................ 10
Terminologie Ethernet et configuration par défaut ........................................................................................... 11
Terminologie Ethernet ...................................................................................................................... 11
Configuration Ethernet par défaut ................................................................................................... 11
Test de l'imprimante ............................................................................................................................................ 13
Extension des jeux et polices de caractères ....................................................................................................... 13
3 Utilisation de l'imprimante ........................................................................................................................... 15
Configuration de l’imprimante ............................................................................................................................ 15
Sélection du mode de configuration pour le modèle A799 ................................................................................ 15
Sélection du mode de configuration pour le modèle A799 II ............................................................................. 16
Exemple de configuration du menu .................................................................................................................... 18
Densité d'impression sur papier monochrome (par défaut) .............................................................................. 19
Densité de couleur ............................................................................................................................................... 19
Remplacement du papier reçu ............................................................................................................................ 20
v
Paramétrage de la tête d'impression .................................................................................................................. 20
Éviter toute surchauffe de la tête d'impression ................................................................................................. 21
4 Directives d'entretien .................................................................................................................................. 22
Nettoyage de l'imprimante ................................................................................................................................. 22
Nettoyage de la tête d'impression thermique .................................................................................................... 22
Annexe A Résolution des problèmes ................................................................................................................ 24
Diagnostic ............................................................................................................................................................ 24
Diagnostic de démarrage .................................................................................................................. 24
Diagnostic d'exécution ...................................................................................................................... 25
Télédiagnostic ................................................................................................................................... 25
Résolution des problèmes communs .................................................................................................................. 26
Support produit ................................................................................................................................................... 30
Avant d'appeler le service d'assistance technique ............................................................................................. 30
Commande de rouleaux de papier ...................................................................................................................... 30
Annexe B Caractéristiques techniques ............................................................................................................. 31
Imprimante thermique pour reçus HP ................................................................................................................ 31
Aspect des caractères .......................................................................................................................................... 32
Format d'impression ......................................................................................................................... 32
Commande de papier thermique ......................................................................................................................... 33
Qualités de papier agréées .................................................................................................................................. 33
Papier monochrome (encre noire) .................................................................................................... 33
Papier bicolore .................................................................................................................................. 35
Zones d'impression pour papier 80 mm ............................................................................................................. 35
Annexe C Commandes de configuration Ethernet .............................................................................................. 36
Annexe D Installation de l'imprimante Ethernet sur le réseau de votre système d'exploitation ............................ 40
Installation d'une imprimante Ethernet sur un réseau avec Windows 7/8 ........................................................ 40
Installation d'une imprimante Ethernet sur un réseau avec Windows XP/Vista ............................................... 41
vi
1
Caractéristiques du produit
Imprimantes thermiques pour reçus HP
Les imprimantes thermiques pour reçus HP sont conçues pour fonctionner avec le système matériel et des
applications Point of Sale. Les caractéristiques des imprimantes incluent :
●
Technologie d'impression thermique, qui évite le remplacement d'un ruban ou d'une cartouche
d'impression
●
Modèle avec interface USB alimenté par un câble d'alimentation USB fourni ou modèle avec interface
série/USB alimenté par un câble d'alimentation distinct fourni
●
Blocage du capot des reçus en position ouverte et chargement rapide du papier
●
Bips d'indication générés par le logiciel
●
Voyants indicateurs d'état
●
Mémoire Flash 8 Mo, EEROM d'historique, tampon 4k
●
Résolution d'impression 8 points/mm avec une vitesse d'impression pouvant atteindre 250 mm/
seconde (A799) ou 350 mm/seconde (A799 II)
●
44 (standard), 56 (compressées) ou 64 (compressées, certains modèles et certaines langues
uniquement) colonnes d'impression sur papier thermique de 80 mm de large
●
Détecteur de faible niveau de papier et d'absence de papier
Imprimantes thermiques pour reçus HP
1
●
La documentation sur les logiciels et le produit est disponible sur http://www.hp.com
●
En ce qui concerne les informations sur la sécurité et les réglementations, reportez-vous au document
Informations sur le produit fourni conjointement.
Identification des contrôles utilisateur
1
Capot des reçus - se bloque en position ouverte pour une mise en place simple du rouleau de papier.
2
Voyant d'état - le voyant vert donne des informations de base sur l'état de l'imprimante. Le voyant vert est allumé en
continu quand l'imprimante est sous tension et fonctionne correctement. Un voyant clignotant signale la nécessité
d'une intervention de l'opérateur.
3
Touche d'avance papier - en fonctionnement normal, elle permet l'avance du papier. Elle permet aussi d'accéder au
menu de configuration.
REMARQUE : Un bip unique signale que le programme de démarrage de l'imprimante a réussi. L'imprimante
doit émettre un bip après la mise sous tension ou une réinitialisation. L'imprimante émet deux bips pour
signaler un problème. Reportez-vous à Résolution des problèmes à la page 24 dans ce guide pour plus
d'informations.
REMARQUE : Les modèles représentés sur les illustrations peuvent différer du produit sélectionné, mais les
instructions restent les mêmes.
2
Chapitre 1 Caractéristiques du produit
Identification des connecteurs arrière
Modèle USB avec alimentation (A799)
1
Connecteur d'alimentation USB - connecte l'imprimante à l'ordinateur POS et alimente l'imprimante en courant.
2
Commutateur de configuration (commutateur DIP 1) - permet de modifier les paramètres de configuration de
l'imprimante.
3
Connecteur de tiroir-caisse - connecte l'imprimante au tiroir-caisse.
4
Capot des connecteurs - protège les connecteurs et câbles de l'imprimante. Ce capot doit rester sur l'imprimante et les
câbles être placés tel que décrit au Chapitre 2.
Modèle série/USB (A799)
1
Connecteur USB : connecte l'imprimante à l'ordinateur POS.
2
Connecteur série : connecte l'imprimante à l'ordinateur POS.
3
Connecteur d'alimentation : connecte l'imprimante à l'ordinateur POS pour l'alimentation.
4
Commutateur de configuration (commutateur DIP 1) - permet de modifier les paramètres de configuration de
l'imprimante.
5
Connecteur de tiroir-caisse - connecte l'imprimante au tiroir-caisse.
6
Capot des connecteurs - protège les connecteurs et câbles de l'imprimante. Ce capot doit rester sur l'imprimante et les
câbles être placés tel que décrit au Chapitre 2.
Identification des connecteurs arrière
3
Modèle USB avec alimentation (A799 II)
1
Connecteur d'alimentation USB - connecte l'imprimante à l'ordinateur POS et alimente l'imprimante en courant.
2
Connecteur de tiroir-caisse - connecte l'imprimante au tiroir-caisse.
3
Capot des connecteurs - protège les connecteurs et câbles de l'imprimante. Ce capot doit rester sur l'imprimante et les
câbles être placés tel que décrit au Chapitre 2.
Modèle série/USB (A799 II)
4
1
Connecteur série : connecte l'imprimante à l'ordinateur POS.
2
Connecteur USB : connecte l'imprimante à l'ordinateur POS.
3
Connecteur d'alimentation : connecte l'imprimante à l'ordinateur POS pour l'alimentation.
4
Connecteur de tiroir-caisse - connecte l'imprimante au tiroir-caisse.
5
Capot des connecteurs - protège les connecteurs et câbles de l'imprimante. Ce capot doit rester sur l'imprimante et les
câbles être placés tel que décrit au Chapitre 2.
Chapitre 1 Caractéristiques du produit
Modèle Ethernet/USB (A799 II)
1
Connecteur Ethernet - permet de connecter l'imprimante au réseau local.
2
Connecteur USB : connecte l'imprimante à l'ordinateur POS.
3
Connecteur d'alimentation : connecte l'imprimante à l'ordinateur POS pour l'alimentation.
4
Connecteur de tiroir-caisse - connecte l'imprimante au tiroir-caisse.
5
Capot des connecteurs - protège les connecteurs et câbles de l'imprimante. Ce capot doit rester sur l'imprimante et les
câbles être placés tel que décrit au Chapitre 2.
Identification des connecteurs arrière
5
2
Installation de l’imprimante
Vérification du contenu de l'emballage
Conservez l'emballage au cas où vous devriez stocker ou réexpédier l'imprimante. Avant l'installation,
vérifiez que tous les éléments énumérés ci-après se trouvent dans l'emballage d'expédition.
●
Imprimante
●
Rouleau de papier reçu de démarrage
●
Impression de test
●
Modèle série
●
●
◦
Câble USB
◦
Câble de série
◦
Bloc et câble d'alimentation
Modèle Ethernet
◦
Câble USB
◦
Câble Ethernet
◦
Bloc et câble d'alimentation
Modèle PUSB
◦
Câble d'alimentation USB
Chargement ou remplacement du papier reçu
Avant d'installer l'imprimante de reçus, vérifiez que l'imprimante, l'ordinateur POS et les autres périphériques
raccordés sont hors tension.
ATTENTION : L'imprimante HP doit être utilisée avec des rouleaux de papier agréés. La liste des papiers pris
en charge figure dans Caractéristiques techniques à la page 31. L'utilisation de tout autre papier peut
annuler la garantie.
Pour changer le papier, vous utiliserez la même procédure que celle permettant de le charger lors de
l'installation. Les seules différences, minimes, sont stipulées dans les directives ci-après.
1.
6
Ouvrez le capot des reçus en poussant de chaque côté du capot (1) jusqu'à son déblocage.
Chapitre 2 Installation de l’imprimante
2.
Chargement : retirez l'impression de test (2) et le rouleau de papier thermique de démarrage (3). Faites
glisser les supports hors du rouleau (4).
Remplacement : retirez le rouleau de papier usagé.
3.
Tirez un bord propre du nouveau rouleau de papier reçu, en vous assurant que le ruban est entièrement
retiré.
4.
Placez le papier reçu dans le compartiment à papier de façon à ce qu'il se déroule depuis le bas (5).
Faites dépasser quelques centimètres de papier hors de l'imprimante.
5.
Maintenez le papier en place et fermez le capot (6). Pour vérifier le bon chargement du papier, appuyez
sur la touche d'avance papier pour faire défiler le papier.
REMARQUE : Si le papier se bloque, vérifiez que le rouleau est correctement inséré. Consultez
l'illustration précédente de cette section pour la bonne orientation du papier.
6.
Coupez l'excès de papier en utilisant la lame intégrée au capot (7).
Réglage du paramètre de faible niveau de papier
La quantité de papier restant sur le rouleau lorsque l'imprimante indique « paper low » (faible niveau de
papier) est d'environ 1,5 à 6,1 mètres. S'il reste trop de papier, modifiez le paramètre réglable correspondant
dans le menu de configuration. Pour obtenir des instructions concernant l'accès au menu de configuration,
reportez-vous à Utilisation de l'imprimante à la page 15. Dans le menu de configuration, sélectionnez
Hardware Options (Options de matériel) et modifiez le paramètre "paper low extension" (niveau de papier
faible). Le paramètre choisi réduira la longueur du faible niveau de papier.
Chargement ou remplacement du papier reçu
7
Branchement des câbles
REMARQUE : Placez l'imprimante sur une surface plane, dans un endroit qui permet l'accès aux câbles et
l'ouverture du capot. Evitez aussi la proximité des zones de trafic afin de limiter tout risque de choc ou
d'endommagement de l'imprimante.
ATTENTION : Connectez les câbles à l'imprimante avant de mettre l'ordinateur POS sous tension. Vous
devez systématiquement éteindre l'ordinateur POS avant de connecter le câble de communication.
1.
Mettez l'ordinateur POS hors tension.
2.
Ouvrez le capot des connecteurs situé à l'arrière de l'imprimante pour localiser les connecteurs.
3.
Pour les imprimantes disposant d'un connecteur d'alimentation USB :
a.
Branchez l'extrémité Imprimante du câble d'alimentation USB sur le connecteur d'alimentation
USB (1) de l'imprimante. Branchez l'autre extrémité du câble d'alimentation USB sur le connecteur
USB alimenté par 24 V de l'ordinateur POS.
b.
Faites passer le câble d'alimentation USB de l'imprimante par la patte de située sur le capot des
connecteurs de l'imprimante.
Pour les imprimantes disposant d'un connecteur série, d'un connecteur USB et d'un connecteur
d'alimentation :
a.
Branchez l'extrémité du câble USB de l'imprimante sur le connecteur USB (1) ou le câble série dans
le connecteur série (2) de l'imprimante. Branchez l’autre extrémité du câble au connecteur
adéquat de l’ordinateur POS.
REMARQUE : Vous pouvez utiliser le câble USB ou le câble série comme interface de données
avec l'ordinateur POS. N'utilisez pas les deux.
Si vous utilisez l'interface série, branchez sur le connecteur femelle à 9 broches un câble de série
null-modem à 9 broches femelle entre l'imprimante et l'ordinateur POS.
Les modèles d'imprimante série antérieures peuvent ne pas inclure de câble.
b.
Branchez l'extrémité Imprimante du câble d'alimentation sur le connecteur d'alimentation (3) de
l'imprimante. Branchez l'autre extrémité du câble d'alimentation sur le connecteur USB alimenté
par 24 V de l'ordinateur POS.
c.
Faites passer le câble d'alimentation et le câble USB ou le câble série de l'imprimante par la patte
de située sur le capot des connecteurs de l'imprimante.
●
8
Connecteurs USB, de série et d'alimentation du modèle A799 :
Chapitre 2 Installation de l’imprimante
●
Connecteurs USB, de série et d'alimentation du modèle A799 II :
Pour les imprimantes équipées de connecteurs Ethernet, USB et d'alimentation :
a.
Branchez le câble Ethernet depuis le réseau local sur le connecteur Ethernet (1) de l'imprimante.
Connectez l'extrémité du câble USB de l'imprimante au connecteur USB (2) de l'imprimante et
l’autre extrémité du câble au connecteur adéquat de l’ordinateur POS.
REMARQUE : Vous pouvez utiliser le câble Ethernet et le câble USB comme interface de données
avec l'ordinateur POS. Lorsque les câbles Ethernet et USB sont branchés sur l'imprimante, la
communication se met par défaut sur Ethernet après plusieurs minutes d'inactivité de l'interface
USB.
4.
b.
Branchez le câble avec le connecteur DIN sur le connecteur d'alimentation (3) de l'imprimante.
Branchez le cordon d'alimentation secteur sur l'autre extrémité du bloc d'alimentation. Branchez
le cordon d’alimentation secteur sur une prise électrique.
c.
Faites passer le câble d'alimentation, le câble Ethernet et le câble USB de l'imprimante par la patte
de détente sur le capot des connecteurs de l'imprimante.
Enfichez le câble de tiroir-caisse dans le connecteur de tiroir-caisse (RJ12) de l'imprimante, et l'autre
extrémité du câble (RJ45) dans le connecteur d'interface situé sur le tiroir-caisse.
REMARQUE : Le câble de tiroir-caisse n'est pas livré avec l'imprimante.
Branchement des câbles
9
5.
Faites passer le câble de tiroir-caisse par le clip de contrainte situé au-dessus du connecteur, puis par
l'ouverture existant dans le capot des connecteurs une fois fermé.
6.
Refermez le capot des connecteurs à l'arrière de l'imprimante en vous assurant que tous les câbles sont
alignés avec les fentes prévues pour chaque connecteur.
Mise sous tension de l'imprimante
Lorsque les câbles sont connectés à l'imprimante et à l'ordinateur POS, mettez l'ordinateur POS sous tension.
Si la fenêtre Assistant de nouveau matériel détecté apparaît, cliquez sur Annuler.
L'imprimante de reçus émet un bip et le voyant vert du capot supérieur s'allume lors de l'initialisation de
l'imprimante.
Installation des pilotes
Selon le système d'exploitation de votre ordinateur POS, installez les pilotes OPOS ou JPOS.
Pour télécharger les pilotes, rendez-vous sur http://www.hp.com/support. Sélectionnez votre pays ou
région, puis Pilotes et téléchargements, ensuite entrez le nom de votre système pour point de vente dans le
champ Recherche par produit. Cliquez sur Aller.
10
Chapitre 2 Installation de l’imprimante
Terminologie Ethernet et configuration par défaut
Pour que l'imprimante fonctionne avec l'interface Ethernet, un ensemble de commandes doit être configuré
au sein même de l'imprimante. Ces commandes peuvent uniquement être définies par l'intermédiaire de
l'ordinateur hôte et ne peuvent pas être configurées via le menu de configuration de l'imprimante.
Des instructions d'installation par défaut et une impression de diagnostic Ethernet sont présentées cidessous. Notez les différences entre une impression Ethernet et une impression RS-232C standard.
Terminologie Ethernet
Avant de configurer les commandes, passez en revue la description des termes qui suit pour bien comprendre
leur signification.
adresse MAC
Un numéro de série unique hexadécimal attribué à chaque périphérique réseau Ethernet qui permet de
l'identifier sur le réseau. À chaque carte de communication d'une imprimante correspond un numéro unique
parmi une série de numéros attribuée. Les numéros commencent par : 00:E0:70.
adresse IP
Un numéro unique qui identifie chaque nœud sur un réseau et qui permet de spécifier les informations de
routage. À chaque nœud doit correspondre une adresse IP unique. L'adresse est constituée de deux parties
distinctes : un identifiant réseau, qui permet d'identifier le réseau et un identifiant hôte, qui est généralement
attribué par l'administrateur. Ces adresses sont généralement représentées en notation décimale séparée par
des points, par exemple 138.58.11.27. Le paramètre par défaut est : 192.0.0.192
Masque de réseau
Une série de bits conçue pour « masquer » certaines parties d'une adresse IP et qui est principalement utilisée
pour les sous-réseaux. Le masque de réseau standard d'un réseau de classe C est 255.255.255.0, avec le
dernier octet (.0) qui dirige l'hôte vers la recherche du numéro de la machine. Le reste (255) correspond au
numéro de réseau. Le paramètre par défaut est 0.0.0.0. Le masque de réseau est utilisé pour déterminer si une
passerelle est nécessaire pour atteindre une adresse.
Passerelle
Une configuration matérielle ou logicielle qui permet de traduire deux protocoles différents. Une passerelle,
même lorsque l'imprimante est sur un autre sous-réseau, n'est pas toujours nécessaire. L'imprimante n'active
aucune connexion et obtient l'adresse de la passerelle à partir des paquets de l'hôte. Le paramètre par défaut
est 0.0.0.0 (aucune).
HTTP
Un protocole d'application pour la connexion à Internet. Avec HTTP, les paramètres Ethernet de l'imprimante
peuvent être configurés avec une interface utilisateur graphique pour le Web. Le serveur HTTP est à l'écoute
sur le port 80. Le paramètre par défaut est d'avoir le protocole HTTP activé.
Port Raw TCP/IP
Permet à l'imprimante d'écouter les communications brutes TCP/IP. Spécifier ce port sur zéro désactivera les
connexions brutes TCP/IP. La valeur par défaut est 9001 activé.
DHCP
Permet le « leasing » de l'adresse IP pendant une durée limitée. Si aucune adresse IP n'est trouvée au
démarrage, l'imprimante patiente encore deux minutes. Si aucune adresse n'est trouvée après ces deux
minutes, le DHCP configurera automatiquement l'adresse IP par défaut. Valeur par défaut : activé
Configuration Ethernet par défaut
Pour remettre l'imprimante sur les paramètres par défaut, mettez l'imprimante en mode de démarrage et
maintenez l'interrupteur d'avance enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez les signaux sonores élevé-faibleélevé (environ 10 secondes).
Les paramètres par défaut sont :
DHCP activé
IP par défaut 192.0.0.192 (utilisée après l'expiration du délai de 2 minutes du protocole Bootp)
Masque de réseau 0.0.0.0 (entraîne le masque par défaut de l'IP sélectionnée pour être utilisée)
Terminologie Ethernet et configuration par défaut
11
Port 80 du serveur HTTP actif
Port Raw TCP/IP 9001 actif
Exemple d'impression de diagnostic d'une imprimante Ethernet :
La partie entourée sur la copie d'écran ci-dessus représente les paramètres Ethernet. Ces paramètres ne
peuvent pas être modifiés dans le menu de configuration et doivent être définis en envoyant des commandes
depuis l'hôte. Reportez-vous à la rubrique Commandes de configuration Ethernet à la page 36.
12
Chapitre 2 Installation de l’imprimante
Test de l'imprimante
Si l'imprimante fonctionne normalement, elle émet un bip. Si l'imprimante réagit différemment, reportezvous à Résolution des problèmes à la page 24, ou contactez votre fournisseur de services HP régional agréé
responsable des produits du système HP Point of Sale.
L'imprimante est pré-configurée avant l'installation. La configuration actuelle de l'imprimante apparaît sur
l'impression de test (diagnostic). Si vous souhaitez cependant effectuer un nouveau test d'impression ou
vérifier les configurations, vous pouvez exécuter une impression de diagnostic, qui détaille la configuration
actuelle.
Pour effectuer un test de diagnostic :
1.
Assurez-vous que l'imprimante (1) est alimentée en papier.
2.
Ouvrez le capot des reçus (2).
3.
Appuyez et maintenez enfoncée la touche d'avance papier (3).
4.
Fermez le capot des reçus, en maintenant toujours enfoncée la touche d'avance papier, jusqu'au
lancement de l'impression de configuration.
Pour obtenir des instructions supplémentaires concernant la configuration de l'imprimante, reportez-vous à
Utilisation de l'imprimante à la page 15.
Extension des jeux et polices de caractères
Les jeux de caractères et les pages de code qui suivent sont disponibles pour cette imprimante. La plupart
des modèles sont livrés avec le code préinstallé. Pour connaître les pages de code présentes, imprimez le
formulaire de diagnostic (reportez-vous au chapitre 3 pour obtenir des instructions). Pour télécharger les
pages de code qui ne sont actuellement pas présentes, accédez au site Web d'assistance HP à l'adresse
suivante : http://www.hp.com/support.
●
Page de code 437, américain
●
Page de code 737, grec
Test de l'imprimante
13
14
●
Page de code 850, multilingue
●
Page de code 852, Europe Central
●
Page de code 857, turc
●
Page de code 858, symbole de l'euro
●
Page de code 860, portugais
●
Page de code 862, hébreu
●
Page de code 863, canadien-français
●
Page de code 865, pays nordiques
●
Page de code 866, cyrillique
●
Page de code 874, thaïlandais
●
Page de code 932, Kanji
●
Page de code 936 Chinois simplifié
●
Page de code 950 Chinois traditionnel
●
Page de code 949 Coréen (Hangul)
●
Page de code 1251, cyrillique
●
Page de code 1252, Windows latin-1.
●
Page de code 1255, hébreu
●
Page de code 1256, arabe
●
Page de code KZ-1048, Kazakhstan
Chapitre 2 Installation de l’imprimante
3
Utilisation de l'imprimante
Configuration de l’imprimante
Le menu de configuration permet de définir les paramètres généraux de l'imprimante. Le test imprime le
formulaire de diagnostic, qui détaille les paramètres associés à chaque fonction. L'imprimante découpera
partiellement le papier entre chaque changement.
Le test se termine par une découpe partielle du papier. L'impression complète d'un test peut nécessiter
plusieurs dizaines de centimètres de papier.
Comme l'imprimante est livrée pré-configurée, la plupart des utilisateurs n'auront pas à modifier la
configuration de l'imprimante. Si vous apportez des modifications de configuration, veillez à ne pas modifier
par inadvertance des paramètres qui pourraient affecter la performance de l'imprimante. HP recommande de
ne pas modifier la configuration de l'imprimante.
REMARQUE : L'imprimante est livrée avec une impression d'un test qui détaille la configuration prédéfinie.
Si vous rencontrez des problèmes après avoir modifié la configuration de l'imprimante, utilisez ces
paramètres comme paramètres par défaut.
Sélection du mode de configuration pour le modèle A799
1.
Mettez l'imprimante hors tension.
2.
Ouvrez le capot des connecteurs à l'arrière.
3.
Réglez le commutateur DIP 1 sur la position ON (en bas). Le commutateur DIP 2 doit se trouver en
position OFF (vers le haut).
4.
Assurez-vous que du papier pour reçus (1) est chargé dans l'imprimante avant de continuer (pour
obtenir des instructions concernant le chargement du papier pour reçus, reportez-vous à Installation de
l’imprimante à la page 6).
5.
Refermez le capot des reçus (2).
Configuration de l’imprimante
15
6.
Mettez l'imprimante sous tension, appuyez sur le bouton de chargement du papier (3) et maintenez-le
enfoncé jusqu'à ce que l'impression de la configuration commence.
●
L'imprimante émet un bip, puis imprime le formulaire de diagnostic et le menu de configuration
principal.
●
L'imprimante fait une pause et attend que vous sélectionniez une option du menu principal
(consultez l'exemple d'impression à la page suivante de ce chapitre ; effectuez un clic bref, sauf à
devoir répondre par Yes (Oui) ou valider une sélection).
7.
Vous communiquez vec l'imprimante en appuyant sur la touche d'avance papier à l'aide de clics brefs ou
longs. Utilisez un clic long (plus d'une seconde) pour répondre "yes" (oui) et un clic court pour "no" (non).
Suivez les instructions données pour sélectionner les options souhaitées.
8.
Poursuivez les sélections jusqu'à l'affichage du message Save New Parameters? (Enregistrer les
nouveaux paramètres ?). Sélectionnez "oui" ou "non".
9.
a.
Pour enregistrer les paramètres, sélectionnez Yes (Oui), puis replacez le commutateur DIP 1 en
position OFF (vers le haut).
b.
Ouvrez le capot des reçus.
c.
Appuyez et maintenez enfoncée la touche d'avance papier tout en fermant le capot des reçus.
d.
L'impression de diagnostic vérifie vos nouveaux paramètres.
Si vous souhaitez poursuivre la configuration de l'imprimante, sélectionnez No (Non). L'imprimante
repasse au menu de configuration, depuis lequel vous pouvez à nouveau définir des paramètres.
Sélection du mode de configuration pour le modèle A799 II
16
1.
Mettez l'imprimante hors tension.
2.
Ouvrez le capot des connecteurs à l'arrière.
Chapitre 3 Utilisation de l'imprimante
3.
Assurez-vous que du papier pour reçus (1) est chargé dans l'imprimante avant de continuer (pour
obtenir des instructions concernant le chargement du papier pour reçus, reportez-vous à Installation de
l’imprimante à la page 6).
4.
Refermez le capot des reçus (2).
5.
Mettez l'imprimante sous tension, appuyez sur le bouton de chargement du papier (3) et maintenez-le
enfoncé jusqu'à ce que l'impression de la configuration commence.
●
L'imprimante émet un bip, puis imprime le formulaire de diagnostic et le menu de configuration
principal.
●
Appuyez sur le bouton d'alimentation du papier pendant deux secondes pour accéder au menu
principal de la configuration.
●
L'imprimante fait une pause et attend que vous sélectionniez une option du menu principal
(consultez l'exemple d'impression à la page suivante de ce chapitre ; effectuez un clic bref, sauf à
devoir répondre par Yes (Oui) ou valider une sélection).
6.
Vous communiquez vec l'imprimante en appuyant sur la touche d'avance papier à l'aide de clics brefs ou
longs. Utilisez un clic long (plus d'une seconde) pour répondre "yes" (oui) et un clic court pour "no" (non).
Suivez les instructions données pour sélectionner les options souhaitées.
7.
Poursuivez les sélections jusqu'à l'affichage du message Save New Parameters? (Enregistrer les
nouveaux paramètres ?). Sélectionnez "oui" ou "non".
a.
Réinitialiser l’imprimante.
b.
Ouvrez le capot des reçus.
c.
Appuyez et maintenez enfoncée la touche d'avance papier tout en fermant le capot des reçus.
d.
L'impression de diagnostic vérifie vos nouveaux paramètres.
Sélection du mode de configuration pour le modèle A799 II
17
Exemple de configuration du menu
Les exemples suivants sont des menus de configuration d'imprimante.
Exemples de test d'impression et de menu de configuration. (Environ 60 % sont représentés.)
Utilisez un clic bref pour sélectionner une option du menu principal.
18
Chapitre 3 Utilisation de l'imprimante
Densité d'impression sur papier monochrome (par défaut)
Cette fonction permet d'ajuster le niveau d'énergie de la tête d'impression, la densité d'impression ou de
s'adapter à des variations de papier. Utilisez cette fonction uniquement si cela s'avère nécessaire. Le
paramètre d'usine est de 100 %.
ATTENTION : Ne sélectionnez pas de niveau d'énergie supérieur à ce qui est nécessaire pour obtenir une
impression foncée. Le non-respect de cette règle peut générer la nécessité d'un entretien de l'imprimante,
voire annuler la garantie de l'imprimante. L'utilisation d'un niveau d'énergie supérieur réduit la durée de vie
de la tête d'impression.
Quand l'imprimante effectue une impression de lignes en haute densité (texte ou graphique), elle ralentit
automatiquement.
Pour modifier la densité d'impression :
1.
Accédez au menu de configuration. Reportez-vous à Sélection du mode de configuration pour le modèle
A799 à la page 15.
2.
Dans le menu principal, sélectionnez Set Hardware Options (Définir les options de matériel).
Sélectionnez ensuite Hardware Options Menu (Menu des options de matériel) puis dans le menu
déroulant Set Print Density? (Définir la densité d'impression ?).
3.
Sélectionnez Yes (Oui).
Un avertissement apparaît, puis les sélections de réglage de la densité.
En utilisant la touche d'avance papier, cliquez pour effectuer une sélection, puis maintenez la touche
enfoncée pendant au moins 1 seconde pour valider.
Densité de couleur
Cette fonction permet d'ajuster le niveau d'énergie de la tête d'impression pour assombrir une impression
couleur ou s'adapter à des variations de papier. Utilisez cette fonction uniquement si cela s'avère nécessaire.
Le paramètre d'usine est de 80 %.
ATTENTION : Ne sélectionnez pas de niveau d'énergie supérieur à ce qui est nécessaire pour obtenir une
impression foncée. Le non-respect de cette règle peut générer la nécessité d'un entretien de l'imprimante,
voire annuler la garantie de l'imprimante. L'utilisation d'un niveau d'énergie supérieur réduit la durée de vie
de la tête d'impression.
Quand l'imprimante effectue une impression couleur de lignes en haute densité (texte ou graphique), elle
ralentit automatiquement.
Pour modifier la densité de couleur :
Densité d'impression sur papier monochrome (par défaut)
19
1.
Accédez au menu de configuration. Reportez-vous à Sélection du mode de configuration pour le modèle
A799 à la page 15.
2.
Dans le menu principal, sélectionnez Set Hardware Options (Définir les options de matériel).
Sélectionnez ensuite Hardware Options Menu (Menu des options de matériel) puis dans le menu
déroulant Set Color Density Adjustment? (Définir la densité de couleur ?).
3.
Sélectionnez Yes (Oui).
Un avertissement apparaît, puis les sélections de réglage de la densité.
En utilisant la touche d'avance papier, cliquez pour effectuer une sélection, puis maintenez la touche
enfoncée pendant au moins 1 seconde pour valider.
Remplacement du papier reçu
Remplacez le papier lorsque le rouleau est terminé ou presque terminé. Lorsque le niveau de papier est
faible, surveillez son utilisation pour éviter de manquer de papier en cours de transaction. Quand il n'y a plus
de papier, chargez immédiatement un nouveau rouleau ou vous risquez de perdre vos données !
Faible niveau de papier :
●
Une bande colorée apparaît sur le papier reçu (selon le papier acheté) : elle signale qu'il reste
suffisamment de papier pour une petite transaction.
●
Le voyant vert clignote lentement indiquant qu'il reste environ 4,5 mètres/15 pieds de papier. S'il reste
trop de papier sur le rouleau, vous pouvez régler le paramètre "paper low" (faible niveau de papier).
Pour ce faire, accédez au menu de configuration et modifiez le paramètre "paper low" (faible niveau de
papier).
Manque de papier :
Le voyant vert clignote rapidement, signalant qu'un nouveau rouleau doit être installé.
ATTENTION : N'essayez pas de faire fonctionner l'imprimante ou l'ordinateur POS s'il n'y a plus de papier
dans l'imprimante. L'imprimante peut continuer à accepter des données en provenance de l'ordinateur POS
même si elle ne peut pas imprimer. Ces données peuvent alors être perdues.
Pour obtenir des instructions expliquant comment changer le papier pour reçus, reportez-vous à Chargement
ou remplacement du papier reçu à la page 6.
REMARQUE : Quand vous modifiez le type de papier utilisé, vous devez paramétrer l'imprimante pour le
nouveau type de papier. Ceci s'effectue grâce à la commande 1D 81 m n ou grâce au menu de configuration
(reportez-vous à Sélection du mode de configuration pour le modèle A799 à la page 15.
Qualités de papier
●
Type 0 : monochrome
●
Type 4 : 2 couleurs
Paramétrage de la tête d'impression
Le rendement énergétique de la tête d'impression doit correspondre au paramètre de l'imprimante. Ce
paramètre est pré-configuré en usine, mais il se peut que vous deviez le modifier en cas d'entretien sur le
20
Chapitre 3 Utilisation de l'imprimante
mécanisme thermique. La rubrique "Head Setting" (Paramètre de la tête) de l'impression de diagnostic doit
correspondre à la lettre indiquée sur la partie avant droite du mécanisme thermique. A chaque remplacement
du mécanisme thermique, si la lettre figurant sur le mécanisme diffère du paramètre de la tête, vous devez
accéder au menu de configuration et redéfinir le paramètre de la tête d'impression. Contactez un prestataire
de services HP agréé pour obtenir le remplacement du mécanisme thermique.
Éviter toute surchauffe de la tête d'impression
Il existe des restrictions au facteur d'utilisation de l'imprimante en raison de la chaleur générée par la tête
d'impression thermique lors d'impression de blocs pleins (quelle que soit leur longueur par rapport à la ligne
d'impression). Les facteurs restrictifs sont alors la température ambiante, le pourcentage de temps (mesure
par rapport à une minute) d'impression pleine et continue et le niveau de couverture.
Souvenez-vous que la température ambiante peut être affectée par des facteurs tels qu'une exposition
directe au soleil ou une proximité immédiate d'éléments chauffants.
ATTENTION : Lorsque le facteur d'utilisation excède la limite stipulée dans le tableau suivant, la tête
d'impression des reçus chauffe trop et s'arrête, ce qui peut endommager la tête d'impression.
Pour éviter ce problème, effectuez une ou plusieurs des actions suivantes :
1.
Réduisez le niveau de couverture par point.
2.
Réduisez la durée d'impression continue de blocs pleins.
3.
Réduisez la température ambiante.
Facteur d'utilisation admissible (mesuré sur une minute d'impression continue)
Niveau de couverture par
point
Température ambiante
25 °C
35 °C
50 °C
20%
100%*
50%*
20%*
40%
50%*
25%*
10%*
100%
20%*
10%*
4%*
*Facteur d'utilisation - durée, en pourcentage, pendant laquelle le "niveau de couverture par blocs pleins"
peut être imprimé pendant une période d'une minute. Exemple : avec une couverture par blocs pleins de
20 %, une température de 35 °C, un facteur d'utilisation de 50 % doit être utilisé, ce qui donne 30 secondes
d'impression et 30 secondes sans impression.
A titre de référence :
●
Un reçu type avec texte (contient aussi des espaces blancs) a une couverture en points d'environ 12 %.
●
Une ligne de texte pleine (chaque cellule de la ligne contient un caractère) a une couverture en points
d'environ 25 %.
●
Les graphiques ont une couverture en points d'environ 40 %.
●
Les codes barres ont une couverture en points d'environ 50 %.
●
Une ligne noire pleine a une couverture en points de 100 %.
Éviter toute surchauffe de la tête d'impression
21
4
Directives d'entretien
Nettoyage de l'imprimante
Nettoyez si nécessaire l'extérieur de l'imprimante pour éliminer la poussière et les marques de doigt.
Nettoyez l'imprimante et son compartiment papier avec un chiffon propre et humide imprégné d'alcool
isopropylique.
ATTENTION : N'utilisez PAS d'alcool dénaturé ou toute autre forme d'alcool autre que l'alcool isopropylique
pour nettoyer l'imprimante ou son compartiment papier.
Les matériaux et le fini du boîtier sont durables et résistent aux éléments suivants :
●
Solutions nettoyantes
●
Huiles de cuisson
●
Lubrifiants
●
Lumière ultraviolette
●
Carburants.
Nettoyage de la tête d'impression thermique
ATTENTION : Ne nettoyez pas l'intérieur de l'imprimante avec un agent nettoyant. Ne mettez pas le spray
nettoyant en contact avec la tête d'impression thermique. Vous pourriez endommager les circuits
électroniques internes ou la tête d'impression thermique.
REMARQUE : La tête d'impression thermique ne nécessite normalement aucun nettoyage tant que vous
utilisez des papiers correspondant à la qualité recommandée. Si vous utilisez un papier non recommandé sur
une durée prolongée, toute tentative de nettoyage de la tête d'impression n'aura que peu d'effet sur la
qualité d'impression.
1.
Mettez l'imprimante et l'ordinateur POS hors tension.
2.
Déconnectez l'imprimante de l'ordinateur POS et du tiroir-caisse le cas échéant.
3.
Nettoyez la tête d'impression avec un coton-tige imbibé d'alcool isopropylique.
ATTENTION : N'utilisez PAS de nettoyant autre que l'alcool isopropylique pour nettoyer la tête
d'impression, sinon cela risque de détruire la tête d'impression.
ATTENTION : N'utilisez PAS d'alcool isopropylique pour nettoyer les parties internes de l'imprimante autres
que la tête d'impression. Vous risqueriez de les endommager.
22
Chapitre 4 Directives d'entretien
Si les taches ou les problèmes d'impression claire persistent une fois la tête d'impression nettoyée, vous
devrez probablement remplacer l'ensemble du mécanisme thermique.
ATTENTION : L'utilisation d'un papier de qualité non recommandée pendant une période prolongée peut
entraîner une défaillance de la tête d'impression. Pour plus d’informations sur les spécifications du papier,
consultez la section Caractéristiques techniques à la page 31. HP n'est pas responsable de toute panne de
la tête d'impression due à l'utilisation d'un papier non recommandé.
Nettoyage de la tête d'impression thermique
23
A
Résolution des problèmes
Diagnostic
L'imprimante effectue trois tests de diagnostic principaux, qui donnent des informations utiles sur l'état de
fonctionnement de l'imprimante :
●
Diagnostic de démarrage, exécuté pendant le cycle de démarrage de l'imprimante
●
Diagnostic d'exécution
●
Télédiagnostic, mis à jour lors d'un fonctionnement normal et rapporté dans le test d'impression
Diagnostic de démarrage
Lorsque l'imprimante est mise sous tension ou effectue une réinitialisaiton matérielle, elle effectue
automatiquement un diagnostic de démarrage (également appelé diagnostic de niveau 0) pendant son cycle
de démarrage. L'imprimante :
●
désactive les moteurs,
●
effectue un contrôle de redondance cyclique de la ROM du microprogramme à l'amorçage, un test de la
SRAM externe, un test de l'EEPROM et un test de CRC du programme principal.
Toute erreur entraîne l'arrêt du diagnostic de démarrage. L'imprimante émet un bip et le voyant clignote un
nombre de fois défini pour indiquer la nature de la défaillance. Le tableau suivant décrit les émissions
sonores et séquences de voyants spécifiques.
Etat du voyant
Erreur
Un clignotement
Erreur lors du CRC à l'amorçage
Deux clignotements
Panne de la RAM
Trois clignotements
Panne de l'EEPROM
Quatre clignotements
Echec de l'initialisation de la
mémoire
Résolution du problème :
24
●
Vérifiez la présence de papier.
●
Replacez le couteau dans sa position d'origine. Toute autre position génère une anomalie.
●
Vérifiez que le capot arrière soit fermé. Dans le cas contraire, le cycle de démarrage ne s'interrompt pas.
Annexe A Résolution des problèmes
Une fois le diagnostic de démarrage terminé, l'imprimante émet un bip à deux tons (basse puis haute
fréquence), la touche d'avance papier est activée et l'imprimante est prête à fonctionner normalement.
Si vous mettez l'imprimante sous tension pour la première fois, ou si vous venez d'installer une nouvelle
EEPROM, les valeurs par défaut des fonctions de l'imprimante sont chargées dans l'EEPROM lors du
démarrage.
Diagnostic d'exécution
Le diagnostic d'exécution (parfois appelé diagnostic de niveau 2) est réalisé pendant un fonctionnement
normal de l'imprimante. Quand l'une des conditions suivantes se produit, l'imprimante arrête
automatiquement les moteurs appropriés et désactive l'impression afin d'éviter tout endommagement de
l'imprimante.
●
Manque de papier
●
Ouverture du capot arrière
●
Impossibilité pour le couteau de revenir en position d'origine
●
Température trop élevée de la tête d'impression
●
Tension hors limites.
Le voyant sur le panneau de commande vous indique que ces conditions se produisent, et signale l'état ou le
mode de l'imprimante.
Etat du voyant
Etat de l'imprimante
Eteint
Absence d'alimentation
Clignotement rapide
Téléchargement du microprogramme
Clignotement rapide
Diagnostic de niveau 0 (à la mise sous tension ou lors
d'une réinitialisation)
Clignotement lent
Faible niveau de papier, erreur de température ou erreur
de tension
Allumé en continu
Tout autre problème
Télédiagnostic
Le télédiagnostic (parfois appelé diagnostic de niveau 3) garde une trace des éléments suivants et les
imprime sur le reçu lors de l'impression de test. Ces éléments peuvent servir à déterminer l'état de santé de
l'imprimante.
●
Modèle
●
Numéro de série
●
Numéro de CRC
●
Nombre de lignes imprimées
●
Nombre de découpes du couteau
●
Nombre d'heures sous tension de l'imprimante
Diagnostic
25
●
Nombre de cycles flash
●
Nombre de bourrages massicot
●
Nombre d'ouvertures du capot
●
Température maximum atteinte.
Résolution des problèmes communs
Le tableau ci-dessous répertorie les problèmes possibles, la cause possible de chaque problème et les
solutions conseillées.
Problème
Cause possible
Solution
Clignotement rapide et continu du voyant
vert.
Il n'y a plus de papier.
Chargez un nouveau rouleau de papier.
Reportez-vous à Installation de
l’imprimante à la page 6.
Le capot des reçus est ouvert.
Refermez le capot.
Le couteau ne peut revenir en position
d'origine.
N'utilisez plus l'imprimante. Vérifiez si
l'état du couteau justifie son
remplacement. Contactez votre
prestataire de services HP régional agréé
spécialiste des produits pour systèmes
Point of Sale HP.
Le niveau de papier est faible (en cas
d'installation du détecteur de faible
niveau).
Chargez un nouveau rouleau de papier.
Reportez-vous à Installation de
l’imprimante à la page 6.
Une impression continue de graphiques a
entraîné une surchauffe de la tête
d'impression.
Réduisez la charge d'impression.
D'autres problèmes peuvent être indiqués.
N'utilisez plus l'imprimante. Contactez
votre prestataire de services HP régional
agréé spécialiste des produits pour
systèmes Point of Sale HP.
Clignotement continu du voyant.
Le commutateur DIP se trouve en position
ON et signale un téléchargement rapide.
Placez le commutateur DIP en position OFF
de fonctionnement normal.
L'imprimante émet des bips (deux tons basse fréquence, haute fréquence).
L'imprimante est sous tension et prête à
fonctionner.
Aucune intervention de votre part n'est
nécessaire.
L'imprimante émet des bips et le voyant
vert clignote selon différentes
combinaisons.
Signale un problème grave.
N'utilisez plus l'imprimante. Contactez
votre prestataire de services HP régional
agréé spécialiste des produits pour
systèmes Point of Sale HP.
Bande colorée apparaissant sur le reçu.
Le niveau de papier est faible.
Remplacez le rouleau de papier.
Double bip sonore, double clignotement du
voyant.
Echec lors du test de la SRAM.
Exécutez à nouveau le diagnostic de
démarrage. Si cela ne change rien,
contactez votre prestataire de services HP
régional agréé spécialiste des produits
pour systèmes Point of Sale HP.
Clignotement lent et continu du voyant
vert.
26
Annexe A Résolution des problèmes
Problème
Cause possible
Solution
Triple bip sonore, triple clignotement du
voyant.
Echec lors du test de l'EEPROM.
Exécutez à nouveau le diagnostic de
démarrage. Si cela ne change rien,
contactez votre prestataire de services HP
régional agréé spécialiste des produits
pour systèmes Point of Sale HP.
Bip à deux tons (haute fréquence, basse
fréquence).)
Echec lors du test de CRC du programme
principal.
Exécutez à nouveau le diagnostic de
démarrage. Si cela ne change rien,
contactez votre prestataire de services HP
régional agréé spécialiste des produits
pour systèmes Point of Sale HP.
Le reçu ne sort pas entièrement.
Il y a un bourrage papier.
Ouvrez le capot des reçus, inspectez le
couteau et dégagez le papier à l'origine du
bourrage.
L'imprimante commence à imprimer, mais
s'arrête en cours d'impression du reçu.
Il y a un bourrage papier.
Ouvrez le capot des reçus, inspectez le
couteau et dégagez le papier à l'origine du
bourrage.
Le reçu n'est pas découpé.
Il y a un bourrage papier.
Ouvrez le capot des reçus, inspectez le
couteau et dégagez le papier à l'origine du
bourrage.
Le couteau n'est pas activé.
Activez le couteau dans le menu de
configuration. Reportez-vous à Utilisation
de l'imprimante à la page 15.
Le papier n'est pas correctement chargé.
Vérifiez que le papier est correctement
chargé.
La tête d'impression est sale.
Nettoyez la tête d'impression à l'alcool
isopropylique. Utilisez le papier reçu
thermique recommandé. Consultez la
section Caractéristiques techniques
à la page 31 du présent guide pour
connaître les spécifications et
recommandations relatives au papier.
L'impression est claire ou présente des
taches.
REMARQUE : Si vous avez utilisé du
papier qui ne figure pas sur la liste du
papier recommandé (ce qui entraîne un
encrassement de la tête d'impression)
vous devrez probablement nettoyer la tête
d'impression avant de repasser au papier
recommandé. Consultez Caractéristiques
techniques à la page 31 pour obtenir une
liste. Si un papier non recommandé est
utilisé pendant une période prolongée,
essayer de nettoyer la tête d'impression
aura peu d'effet sur la qualité
d'impression. N'essayez pas de nettoyer
l'intérieur de l'imprimante sauf comme
indiqué dans Directives d'entretien
à la page 22.
Variations entre papiers.
Sous l'option "Set Hardware Options"
(Définir les options de matériel) du menu
de configuration de l'imprimante,
augmentez si nécessaire la densité
d'impression à 110 % ou 120 %.
Résolution des problèmes communs
27
Problème
Cause possible
Solution
Impression couleur claire.
Variations entre papiers.
Sous l'option "Color Density Adj" (Définir la
densité de couleur) du menu de
configuration de l'imprimante, augmentez
le niveau d'énergie.
Impression non homogène, pas
d'impression en deux couleurs.
Le type de papier utilisé ne correspond pas
au paramètre de type de papier.
Imprimez un formulaire de diagnostic et
vérifiez le paramètre de type de papier (0,
1, 4 ou 5).
Absence d'une colonne d'impression
verticale.
La tête d'impression est défectueuse ou
signale un problème grave des circuits
électroniques de l'imprimante.
N'utilisez plus l'imprimante. Contactez
votre prestataire de services HP régional
agréé spécialiste des produits pour
systèmes Point of Sale HP.
Absence d'un côté du reçu.
La tête d'impression est défectueuse ou
signale un problème grave des circuits
électroniques de l'imprimante.
N'utilisez plus l'imprimante. Contactez
votre prestataire de services HP régional
agréé spécialiste des produits pour
systèmes Point of Sale HP.
L'impression comporte des caractères
manquants ou erronés.
Un type incorrect de câble série est utilisé.
Vous devez utiliser un câble série
simulateur de modem pour que
l'imprimante fonctionne correctement.
L'imprimante est sous tension mais ne
fonctionne pas.
L'imprimante est débranchée.
Vérifiez que les câbles d'impression sont
correctement connectés au niveau des
deux extrémités.
Vérifiez que l'ordinateur POS est sous
tension.
Le capot des reçus est mal fermé.
Fermez et verrouillez le capot des reçus.
Le commutateur DIP 2 est resté en
position ON.
Ramenez le commutateur DIP 2 en
position OFF (vers le haut).
L'imprimante n'est pas configurée
correctement.
Vérifiez la configuration de l'imprimante,
et reconfigurez-la si nécessaire. Reportezvous à Utilisation de l'imprimante
à la page 15.
La tension d'alimentation est hors plage.
Utilisez un voltmètre CA pour mesurer la
tension et comparez cette mesure à
l'étiquette de tension d'alimentation : la
tension doit être de 24 V +/- 10 %.
La tête d'impression a chauffé trop car la
température ambiante est supérieure à la
température recommandée.
Réglez la température ambiante ou
déplacez l'imprimante vers un endroit plus
frais.
La tête d'impression a chauffé trop en
raison d'une impression continue ou d'une
impression de graphiques.
Réduisez la charge d'impression.
La tête d'impression a trop refroidi car la
température ambiante est inférieure à la
température recommandée.
Réglez la température ambiante ou
déplacez l'imprimante vers un endroit plus
chaud.
REMARQUE : L'imprimante s'arrête
lorsqu'elle se trouve à une température
supérieure ou inférieure à la température
recommandée.
Le signal de données sur la connexion USB
est interrompu.
28
Annexe A Résolution des problèmes
Vérifiez que la longueur du câble USB est
inférieure à 5 mètres, sans rallonge.
Eliminez les noeuds.
Problème
L'imprimante cesse de fonctionner.
L'imprimante se met hors ligne (le voyant
rouge sur le connecteur USB est allumé ou
éteint).
Cause possible
Solution
Le port USB est défaillant.
Connectez le câble à un autre port USB de
l'ordinateur POS.
Port série défectueux.
Branchez le câble sur un autre port série
de l'ordinateur POS.
Un type incorrect de câble série est utilisé.
Vous devez utiliser un câble série
simulateur de modem pour que
l'imprimante fonctionne correctement.
La tête d'impression subit une surchauffe.
Laissez refroidir la tête d'impression.
Le signal de données sur la connexion USB
est interrompu.
Vérifiez que la longueur du câble USB est
inférieure à 5 mètres, sans rallonge.
Eliminez les noeuds.
Le port USB est défaillant.
Connectez le câble à un autre port USB de
l'ordinateur POS.
Port série défectueux.
Branchez le câble sur un autre port série
de l'ordinateur POS.
Le câble USB ou le câble série n'est pas
correctement connecté.
Si le bon fonctionnement de l'imprimante
ne se rétablit pas automatiquement après
5 à 20 secondes, reconnectez le câble USB
ou le câble série, réinitialisez l'imprimante,
redémarrez l'ordinateur POS et vérifiez
que le câble USB ou que le câble série est
correctement connecté au niveau des deux
extrémités.
Résolution des problèmes communs
29
Support produit
Pour obtenir des informations supplémentaires quant à l'utilisation de ce produit, rendez-vous sur
http://www.hp.com/support. Sélectionnez votre pays ou région, puis Pilotes et téléchargements, ensuite
entrez le nom de votre système pour point de vente dans le champ Recherche par produit. Cliquez sur Aller.
Si les informations fournies dans le guide ne répondent pas à vos questions, vous pouvez contacter le service
d'assistance. Pour une assistance technique aux États-Unis, accédez au site http://www.hp.com/go/
contactHP. Pour une assistance technique au niveau international, accédez au site http://welcome.hp.com/
country/us/en/wwcontact_us.html.
Ici vous pouvez :
●
Parler en ligne avec un technicien HP
REMARQUE : Si la discussion d'assistance technique en ligne n'est pas disponible dans une langue en
particulier, elle est disponible en anglais.
●
Obtenir les numéros de téléphone de l'assistance technique
●
Rechercher un centre de services HP
Avant d'appeler le service d'assistance technique
HP fournit une assistance de réparation en cas de panne matérielle pour ce produit.
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l’aide des conseils donnés dans cette section, vous devrez
peut-être appeler le service d’assistance technique. Contactez votre fournisseur de services régional agréé
HP pour les produits HP de système Point of Sale. Lors de votre appel, gardez les informations et éléments
suivants à portée de main :
●
Le numéro de série de l'accessoire HP, figurant sur l'étiquette apposée sous le produit
●
La date d'achat figurant sur la facture
●
La référence de pièce indiquée sur l'étiquette qui se trouve sous le produit
●
Les circonstances dans lesquelles le problème est apparu
●
Les messages d'erreur reçus
●
La configuration matérielle
●
Le matériel et les logiciels que vous utilisez
Commande de rouleaux de papier
Pour commander des rouleaux de papier, contactez le revendeur de votre choix. Reportez-vous à Qualités de
papier agréées à la page 33 pour obtenir des coordonnées.
30
Annexe A Résolution des problèmes
B
Caractéristiques techniques
Imprimante thermique pour reçus HP
Caractéristiques de l'imprimante
Interface
Alimentée en USB (certains modèles uniquement)
USB ou série (certains modèles)
Modules de mémoire
Mémoire flash 8 Mo, RAM 512 Ko A799 ; RAM 8 Mo A799II
Spécifications d'alimentation
Tension de fonctionnement
24 Vcc +/- 10 %
+ 5 volts pour le circuit logique
Consommation d'énergie
2,3 Amp maximum
Température
Température de fonctionnement
5 °C à 28 °C
28 °C à 45 °C
Humidité de fonctionnement
10 à 90 %
5 à 40 %
Stockage :
Température
10 °C à 50 °C
Humidité
5 à 90 %
Transit :
Température
40 °C à 60 °C
Humidité
5 à 95 %
Condensation
De la condensation peut apparaître lorsque l'imprimante
est déplacée d'une zone froide vers une zone plus chaude
(après l'expédition). La conception de l'imprimante lui
permet de fonctionner après un séchage et une
stabilisation à la température ambiante.
Dimensions et poids
Hauteur
134 mm
Largeur
144 mm
Imprimante thermique pour reçus HP
31
Caractéristiques de l'imprimante
Profondeur
184 mm
Poids
1,3 kg
Spécifications relatives à l'impression
Vitesse - monochrome
250 mm/sec (A799) ; 350 mm/sec (A799 II)
Capacité 2 couleurs
Oui
Colonnes du reçu
44/56
Taille du rouleau de papier
80 mm x 90 mm
Niveau faible du papier
Standard (faible niveau et absence de papier)
Résolution
203 DPI
Couteau
Standard (céramique, rotatif)
Aspect des caractères
Vous pouvez modifier l'aspect du texte en utilisant les modes d'impression suivants :
●
Standard
●
Compressé
●
Hauteur double
●
Largeur double
●
Sens dessus dessous
●
Tourné
●
Souligné
●
Gras
●
Inversé
●
Italique
●
Mis à l'échelle
●
Barré
●
Ombré
Format d'impression
Taille des caractères pour les modes standard et compressé :
●
Standard
15,6 caractères par pouce
44 caractères par ligne
32
Annexe B Caractéristiques techniques
Taille des cellules 13 x 24 points.
●
Compressé
20,3 caractères par pouce
56 caractères par ligne
Taille des cellules 10 x 24 points
Commande de papier thermique
L'imprimante accepte du papier thermique agréé présentant les dimensions suivantes :
Largeur
Diamètre
Longueur
80 ± 0,2 mm
90 mm max.
98 mètres, nominal
Les chiffres précédents sont basés sur un diamètre externe d'axe de 22 ± 0,5 mm, et un diamètre interne de
11,5 ± 0,5 mm.
Le papier ne doit pas être fixé à l'axe. Utilisez du papier présentant une bande colorée au niveau de son
extrémité. Celle-ci indique le faible niveau de papier, indispensable lorsque l'imprimante est placée
verticalement.
Qualités de papier agréées
Nous vous recommandons les qualités de papier suivantes, produites par leurs fabricants respectifs.
Plusieurs revendeurs de papier peuvent vous fournir ces qualités, à la condition que les rouleaux POS
correspondent à la qualité recommandée.
REMARQUE : Lorsque vous changez de type de papier, vous devez configurer l'imprimante pour ce type de
papier. Pour ce faire, émettez la commande "Set paper type" (Définir le type de papier) (1D 81 m n) ou
modifiez le paramètre de type de papier dans le menu de configuration. (Reportez-vous à Utilisation de
l'imprimante à la page 15 pour accéder au menu de configuration.)
Pour commander des rouleaux de papier, contactez le revendeur de votre choix.
Papier monochrome (encre noire)
Fabricant agréé
Qualité du papier (densité)
Appleton Papers, Inc. (USA)
Alpha 400-23 (légère)
825 E. Wisconsin Avenue
Alpha 800-24 (standard)
Appleton, WI
POS-Plus 600-24 (légère)
Téléphone : (800)922–1729
Alpha 900-34 (standard)
Télécopieur : (800)922–1712
Commande de papier thermique
33
Fabricant agréé
Qualité du papier (densité)
Kanzaki Specialty Papers (USA)
P30023 (légère)
20 Cummings St.
P31023 (standard)
Ware, MA 01082–2002
P35024 (standard)
Téléphone : (888)526–9254
P35032 (standard)
Télécopieur : (413)731–8864
P39023 (standard)
P30521 (standard)
P30523 (standard) ; P31523 ; P35532
Jujo Thermal LTD.
AF50KS-E3 (standard)
P.O. Box 92 FIN–27501
AP62KS-E3 (standard)
Kauttua, Finlande
Téléphone : (358)2–8393–2900
Télécopieur : (358)2–3893–2419
OJI Paper Company Ltd.
KF–60 (standard)
5–12–8 Ginza Chuo-ku
PD–170R (léger)
Tokyo 104, Japon
PD–160R (standard)
Téléphone : (81)3–5550–3076
Télécopieur : (81)3–5550–2950
Koehler UK LTD. (GB)
KT55–F20 (standard)
Téléphone : (44)1322–661010
Mitsubishi Int’l Corp (USA)
P–5035 (léger)
520 Madison Ave.
T–8051 (standard)
New York, New York 10022-4223
TP–8065 (standard)
Téléphone : (212)605–2000
Télécopieur : (212)605–2597
34
Annexe B Caractéristiques techniques
Papier bicolore
Fabricant agréé
Qualité du papier (densité)
Kanzaki Specialty Papers (USA)
P–310 RB (rouge et noir)
20 Cummings St.
P–320 RB (rouge et noir)
Ware, MA 01082–2002
P–320 BB (bleu et noir)
Téléphone : (413)736–3216
P–320 GB (vert/noir)
Télécopieur : (413)731–8864
Mitsubishi Int’l Corp (USA)
PB–770 (bleu/noir)
520 Madison Ave.
New York, New York 10022-4223
Téléphone : (212)605–2000
Télécopieur : (212)605–2597
Zones d'impression pour papier 80 mm
Spécifications de la zone d'impression pour le papier 80 mm :
●
576 points (addressable) @ 8 points/mm, centré sur 80 mm
●
Marges minimum en mode standard : 2,0 mm
●
Marge supérieure pour déchirement manuel : 17,8 mm
●
Marge supérieure pour découpe au couteau : 19,0 mm
Nominal Margins, 4.25 mm (0.167 in.)
Zones d'impression pour papier 80 mm
35
C
Commandes de configuration Ethernet
Les commandes suivantes sont conçues pour définir les paramètres internes de l'imprimante requis pour le
fonctionnement Ethernet. Les commandes peuvent uniquement être utilisées dans le mode de
téléchargement (démarrage) Flash (1B 5B 7D).
Rétablir les paramètres par défaut
ASCII
État
sUnis
BS
NUL
Hexadécimal
1F
08
00
Décimal
31
8
0
Permet de restaurer les paramètres Ethernet sur les valeurs prédéfinies.
Les paramètres par défaut sont :
Adresse IP :
192.0.0.192 (utilisé après dépassement du délai de démarrage de deux minutes)
Masque de réseau :
0.0.0.0 (masque par défaut de l'IP sélectionnée pour être utilisée)
Gateway (Passerelle) :
aucun
Port Raw TCP/IP 9001 :
active
Port HTTP 80 :
active
DHCP :
activé
Inactivity timeout (Délai
d'inactivité) :
activé
activé
Pings de connexion persistante :
Configuration de l'adresse IP
ASCII
État
sUnis
BS
SOH
n1
n2
n3
n4
Hexadécimal
1F
08
01
n1
n2
n3
n4
Décimal
31
8
1
n1
n2
n3
n4
Valeur par
défaut :
192.0.0.192
Définit la valeur de l'adresse IP spécifiée par les valeurs de n1 à n4.
36
Annexe C Commandes de configuration Ethernet
Configuration du masque de réseau
ASCII
État
sUnis
BS
STX
n1
n2
n3
n4
Hexadécimal
1F
08
02
n1
n2
n3
n4
Décimal
31
8
2
n1
n2
n3
n4
Valeur par
défaut :
0.0.0.0
Définit la valeur du masque de réseau spécifiée par les valeurs de n1 à n4.
Configuration de la passerelle
ASCII
État
sUnis
BS
ETX
n1
n2
n3
n4
Hexadécimal
1F
08
03
n1
n2
n3
n4
Décimal
31
8
3
n1
n2
n3
n4
Valeur par
défaut :
aucun
Permet de configurer l'imprimante sur la passerelle selon la valeur de l'adresse IP spécifiée par les valeurs n1 à n4. Une passerelle,
même lorsque l'imprimante est sur un autre sous-réseau, n'est pas toujours nécessaire.
L'imprimante n'active aucune connexion et obtient l'adresse de la passerelle à partir des paquets de l'hôte
Configuration du port Raw TCP/IP
ASCII
État
sUnis
BS
EOT
n1
n2
Hexadécimal
1F
08
04
n1
n2
Décimal
31
8
4
n1
n2
n1 :
Octet de poids faible du port #
n2 :
Octet de poids fort du port #
Valeur par
défaut :
Port = 9001
Définit le port vers lequel l'imprimante se dirigera pour les communications brutes TCP/IP. Définir le numéro du port sur 0 désactive
les communications brutes TCP/IP.
DHCP (configuration automatique)
ASCII
État
sUnis
BS
BS
n1
37
DHCP (configuration automatique)
Hexadécimal
1F
08
08
n1
Décimal
31
8
8
n1
n1 = 0 :
désactivé
n1 = 1 :
activé
Valeur par
défaut :
activé
Permet d'activer ou de désactiver l'utilisation du protocole DHCP au démarrage pour obtenir une adresse IP. Si aucune adresse n'est
trouvée dans les deux minutes, le DHCP obtient l'adresse IP par défaut.
Inactivity timeout (Délai d'inactivité)
ASCII
État
sUnis
BS
HT
n1
Hexadécimal
1F
08
09
n1
Décimal
31
8
9
n1
n1 = 0 :
désactivé
n1 = 1 :
activé
Valeur par
défaut :
activé
Permet d'activer ou de désactiver la réinitialisation de ports TCP ouverts après une période d'inactivité de cinq (5) minutes.
Pings de connexion persistante
ASCII
État
sUnis
BS
LF
n1
Hexadécimal
1F
08
0A
n1
Décimal
31
8
10
n1
n1 = 0 :
désactivé
n1 = 1 :
activé
Valeur par
défaut :
activé
Permet d'activer ou de désactiver l'envoi de pings de connexion persistante (protocoles automatiques arp). Il peut être nécessaire
d'utiliser des pings de connexion persistante avec des éléments tels que les concentrateurs smart ; afin de rappeler au concentrateur
smart le port sur lequel une imprimante est connectée.
Si cette fonction est activée, des protocoles automatiques arp sont envoyés toutes les dix (10) minutes.
38
Annexe C Commandes de configuration Ethernet
Configuration du port HTTP
ASCII
État
sUnis
BS
SO
n1
n2
Hexadécimal
1F
08
0E
n1
n2
Décimal
31
8
14
n1
n2
n1 :
Octet de poids faible du port #
n2 :
Octet de poids fort du port #
Valeur par
défaut :
Port = 80
Définit le port sur lequel le serveur HTTP sera à l'écoute. Définir le numéro du port sur 0 désactive les communications HTTP.
39
D
Installation de l'imprimante Ethernet sur le
réseau de votre système d'exploitation
REMARQUE : Reportez-vous au manuel de programmation pour obtenir des instructions sur l'installation
d'une imprimante Ethernet sur un réseau avec OPOS/JPOS.
Installation d'une imprimante Ethernet sur un réseau avec
Windows 7/8
1.
Branchez l'imprimante sur le réseau et mettez-la sous tension.
2.
Exécutez un test de diagnostic et obtenez l'adresse IP de l'imprimante. S'il y a un problème avec
l'adresse IP, réinitialisez alors les paramètres de communication de l'imprimante et essayez à nouveau.
3.
Assurez-vous que le Raw TCP/IP est activé et que le port est défini. Si vous utilisez un serveur web,
assurez-vous que le protocole HTTP est activé et que le port est également défini. (La configuration par
défaut de l'imprimante est suffisante pour l'installation).
4.
Rendez-vous sur le Panneau de configuration, puis sur Périphériques et imprimantes.
5.
Sélectionnez Ajouter une imprimante, Ajouter une imprimante locale (ne choisissez pas imprimante
réseau), puis sélectionnez Créer un nouveau port. Sélectionnez Port TCP/IP standard, puis cliquez sur
suivant.
6.
Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans la case dédiée au nom d'hôte ou à l'adresse IP. Désélectionnez
Interroger l'imprimante. Dans l'écran suivant, Windows tentera de détecter le port TCP/IP et demandera
des informations supplémentaires sur le port. Sélectionnez Carte réseau générique.
7.
Sur la fenêtre Installation du pilote d'imprimante, choisissez « Have Disk and Browse » (Disque fourni et
parcourir) et accédez à l'emplacement du mini pilote approprié, puis sélectionnez le mini pilote en
question.
8.
Attribuez un nom à l'imprimante et sélectionnez les options de partage préférées. Une fois l'imprimante
installée, n'imprimez pas encore la page de test.
9.
Revenez sur les Imprimantes et cliquez avec le bouton droit sur l'imprimante que vous venez d'installer,
Sélectionnez Propriétés de l'imprimante.
10. Accédez aux Ports et mettez en surbrillance le port pour l'imprimante que vous venez d'installer, puis
sélectionnez Configurer le port. Choisissez Brut pour le protocole et sous Paramètres bruts, ajoutez le
numéro de port (9001 est le paramètre de configuration par défaut). Cliquez sur OK et fermez la fenêtre
des propriétés.
40
Annexe D Installation de l'imprimante Ethernet sur le réseau de votre système d'exploitation
11. Accédez à nouveau aux Imprimantes et cliquez avec le bouton droit sur l'imprimante qui vient d'être
installée. Accédez aux Propriétés de l'imprimante et imprimez une page de test.
12. Si le test est réussi, vous devriez maintenant être en mesure d'utiliser cette imprimante depuis tous les
programmes Windows.
Installation d'une imprimante Ethernet sur un réseau avec
Windows XP/Vista
1.
Branchez l'imprimante sur le réseau et mettez-la sous tension.
2.
Exécutez un test de diagnostic et obtenez l'adresse IP de l'imprimante. S'il y a un problème avec
l'adresse IP, réinitialisez alors les paramètres de communication de l'imprimante et essayez à nouveau.
3.
Assurez-vous que le Raw TCP/IP est activé et que le port est défini. Si vous utilisez un serveur web,
assurez-vous que le protocole HTTP est activé et que le port est également défini. (La configuration par
défaut de l'imprimante est suffisante pour l'installation).
4.
Accédez à la fenêtre Panneau de configuration/Imprimantes.
5.
Sélectionnez Ajouter une imprimante, Imprimante locale (ne choisissez pas imprimante réseau),
décochez l'option Détecter automatiquement, puis sélectionnez Créer un nouveau port. Sélectionnez
Port TCP/IP standard.
6.
Entrez l'adresse IP de l'imprimante dans la case dédiée à l'adresse IP. Décochez l'option Interroger
l'imprimante ou Requête automatique, le cas échéant. Dans l'écran suivant, Windows tentera de
détecter le port TCP/IP et demandera des informations supplémentaires sur le port. Sélectionnez Carte
réseau générique pour le Type de périphérique.
7.
Sur la fenêtre Installation du pilote d'imprimante, choisissez « Have Disk and Browse » (Disque fourni et
parcourir) et accédez à l'emplacement du mini pilote approprié, puis sélectionnez le mini pilote en
question.
8.
Attribuez un nom à l'imprimante et sélectionnez les options de partage préférées. Une fois l'imprimante
installée, n'imprimez pas encore la page de test.
9.
Revenez au groupe d'imprimantes et cliquez avec le bouton droit sur l'imprimante que vous venez
d'installer, Sélectionnez Propriétés.
10. Accédez aux Ports et mettez en surbrillance le port pour l'imprimante que vous venez d'installer, puis
sélectionnez Configurer le port. Choisissez Brut pour protocole et sous Paramètres bruts, ajoutez le
numéro de port (9001 est le paramètre de configuration par défaut). Cliquez sur OK et fermez la fenêtre
des propriétés.
11. Accédez à nouveau au groupe d'imprimantes et cliquez avec le bouton droit sur l'imprimante qui vient
d'être installée. Accédez aux propriétés et imprimez une page de test.
12. Si le test est réussi, vous devriez maintenant être en mesure d'utiliser cette imprimante depuis tous les
programmes Windows.
Installation d'une imprimante Ethernet sur un réseau avec Windows XP/Vista
41

Manuels associés