RP9 G1 Retail System Model 9118 | RP2 Retail System Model 2020 Base Model | Value Thermal Receipt Printer | RP9 G1 Retail System Model 9115 | RP5 Retail System Model 5810 | RP2 Retail System Model 2030 Base Model | HP RP9 G1 Retail System Model 9018 Base Model Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
RP9 G1 Retail System Model 9118 | RP2 Retail System Model 2020 Base Model | Value Thermal Receipt Printer | RP9 G1 Retail System Model 9115 | RP5 Retail System Model 5810 | RP2 Retail System Model 2030 Base Model | HP RP9 G1 Retail System Model 9018 Base Model Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de l'utilisateur
Imprimante de reçu thermique HP Value
© Copyright 2018 HP Development Company,
L.P.
Microsoft et Windows sont des marques
commerciales déposées ou des marques
commerciales de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Les informations contenues dans le présent
document peuvent faire l'objet de
modifications sans préavis. Les garanties
relatives aux produits et aux services HP sont
décrites dans les textes de garantie limitée
expresse qui les accompagnent. Aucune
déclaration dans ce document ne peut être
interprétée comme constituant une garantie
supplémentaire. HP ne saurait être tenu pour
responsable des erreurs ou omissions de
nature technique ou rédactionnelle qui
pourraient subsister dans le présent document.
Première édition : Mai 2018
Référence du document : L30788-051
À propos de ce guide
Ce guide fournit des informations sur la configuration et l'utilisation de l'imprimante de reçu thermique HP
BTP-S81.
AVERTISSEMENT !
mortelles.
Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures graves voire
ATTENTION : Indique une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures mineures ou de gravité
modérée.
IMPORTANT : Indique les informations considérées comme importantes mais non dangereuses (par
exemple, des messages associés à des dommages matériels). Une notification importante alerte l'utilisateur
que si une procédure n'est pas scrupuleusement suivie, cela peut entraîner une perte de données ou une
détérioration du matériel ou des logiciels. Contient également des informations essentielles pour expliquer
un concept ou pour terminer une tâche.
REMARQUE : Contient des informations supplémentaires qui soulignent ou complètent les points
importants du texte principal.
CONSEIL :
Fournit des conseils utiles pour terminer une tâche.
iii
iv
À propos de ce guide
Sommaire
1 Caractéristiques du produit ............................................................................................................................ 1
Identification des contrôles utilisateur ................................................................................................................. 2
2 Installation de l'imprimante ........................................................................................................................... 4
Sélection d'un emplacement pour l'imprimante ................................................................................................... 4
Installation de l'imprimante .................................................................................................................................. 4
Installation d'un nouveau rouleau de papier ......................................................................................................... 5
Branchement des câbles ........................................................................................................................................ 7
Réglage de la position pour la fin approchante du papier .................................................................................... 9
Impression sur le dessus ..................................................................................................................... 9
Impression par l’avant ....................................................................................................................... 10
Test de l'imprimante ............................................................................................................................................ 11
Procédure de mise sous tension et de test automatique ................................................................. 11
Utilisation du mode de déchargement hexadécimal ........................................................................ 11
Configurations de l'imprimante ........................................................................................................................... 12
Configuration de l'imprimante ............................................................................................................................. 14
3 Utilisation de l'imprimante ........................................................................................................................... 17
Éviter les problèmes d'imprimante ..................................................................................................................... 17
Éviter la surchauffe de la tête d'impression ..................................................................................... 17
Éviter les environnements agressifs ................................................................................................ 17
Papier ................................................................................................................................................. 17
Nettoyage de l'imprimante .................................................................................................................................. 18
Nettoyage du caisson de l'imprimante ............................................................................................. 18
Nettoyage de la tête d’impression et du rouleau de platine ............................................................ 18
Nettoyage du capteur de marques ................................................................................................... 18
Nettoyage de la poussière de papier ................................................................................................ 19
Suppression des bourrages papier ................................................................................................... 20
Annexe A Dépannage ...................................................................................................................................... 21
Codes du voyant d'erreur et de l’avertissement sonore ..................................................................................... 21
Procédure typique de résolution des problèmes ................................................................................................ 22
Résolution des problèmes courants .................................................................................................................... 22
Codes de l’avertissement sonore ...................................................................................................... 22
L'imprimante n'imprime pas .............................................................................................................. 22
Le voyant d’erreur clignote ............................................................................................................... 23
v
Problèmes de qualité d'impression ................................................................................................... 23
Erreur du cutter ................................................................................................................................. 24
Autres conditions ................................................................................................................................................. 24
Contacter l'assistance technique ......................................................................................................................... 25
Avant d'appeler le service d'assistance technique .............................................................................................. 25
Annexe B Consignes de sécurité ....................................................................................................................... 26
Tête d'impression ................................................................................................................................................. 26
Lieu ....................................................................................................................................................................... 26
Alimentation ........................................................................................................................................................ 26
Autres instructions .............................................................................................................................................. 27
Annexe C Caractéristiques techniques .............................................................................................................. 28
Imprimante thermique de reçu ........................................................................................................................... 28
Caractéristiques du cutter ................................................................................................................................... 30
Caractéristiques du papier ................................................................................................................................... 30
Fournisseurs papier recommandés .................................................................................................. 30
Paramètres de papier marqué .......................................................................................................... 31
Annexe D Configuration des boutons du menu principal ..................................................................................... 32
Menu Configuration ............................................................................................................................................. 32
Menu de communication ................................................................................................................... 33
Menu d’interface USB ...................................................................................................... 33
Menu d’interface série .................................................................................................... 33
Menu de vitesse de transmission en bauds ................................................. 33
Menu de parité .............................................................................................. 34
Menu des bits de données ............................................................................ 34
Menu des bit(s) d’arrêt .................................................................................. 34
Menu handshaking ....................................................................................... 34
Menu d’erreur de réception des données ..................................................... 34
Menu de mémoire tampon RX ........................................................................................ 35
Menu des paramètres du mécanisme et matériel ............................................................................ 35
Menu du capteur de marque du papier ........................................................................... 35
Menu du cutter ................................................................................................................ 35
Menu du mode coupe ................................................................................... 36
Menu des paramètres de la coupe automatique ......................................... 36
Menu du buzzer ............................................................................................ 36
Menu des paramètres d'impression .................................................................................................. 36
Menu de l’obscurité ......................................................................................................... 37
Menu de la largeur du rouleau de papier ........................................................................ 37
vi
Menu de la marge à gauche ............................................................................................ 37
Menu de la marge à droite .............................................................................................. 37
Menu de commande CR ................................................................................................... 38
Menu de page de code .................................................................................................... 38
Menu d’enregistrement du niveau de papier .................................................................. 38
Menu des paramètres du capteur de papier ..................................................................................... 38
Alarme pour faible quantité de papier ........................................................................... 39
Arrêter l’impression lorsque la quantité de papier est faible ........................................ 39
Menu du capteur de fin approchante du papier .............................................................. 39
Menu pour définir la configuration par défaut .................................................................................. 39
Menu des paramètres des polices A/B .............................................................................................. 39
Menu des paramètres de l’avertissement sonore ............................................................................ 40
Menu du mode avertissement sonore ............................................................................ 40
Menu des paramètres de la page de test .......................................................................................... 40
Menu de configuration E05 .................................................................................................................................. 40
vii
viii
1
Caractéristiques du produit
L’imprimante de reçu thermique BTP-S81 est conçue pour l’impression thermique de reçus de haute qualité.
Ces derniers sont fréquemment utilisés. L’imprimante peut être connectée à d’autres périphériques grâce à
des câbles séries, parallèles, USB, Bluetooth et Ethernet, mais aussi via WLAN. Elle fournit les pilotes
nécessaires pour les systèmes d’exploitation tels que Windows® 2000 / XP / Server 2003 / Vista / Server200 /
Win7 / Win8 / Win8.1 / Win10 / Server 2012, POSReady2009 / POSReady7 et les intergiciels Linux, Mac et
UPOS.
REMARQUE : Les pilotes pour les systèmes Windows et Linux prennent en charge les éditions 64-bit de ces
systèmes d’exploitation.
Voici quelques-unes des fonctions de l'imprimante :
●
Bruit faible, haute vitesse d'impression
●
Prend en charge le papier continu et le papier marqué
●
Prend en charge plusieurs modes d’impression, dont un mode économie de papier, un mode filigrane, un
mode inversé et un mode d'impression bicolore.
●
Taille compacte
●
Le papier peut être récupéré par l'avant ou depuis la partie supérieure en fonction des différentes
exigences des utilisateurs
●
Interfaces riches : USB (fixé sur carte), série / parallèle / Ethernet / Bluetooth / Wi-Fi extensibles / série +
Ethernet
REMARQUE : Ce manuel de l'utilisateur décrit des fonctions communes à la plupart des modèles. Certaines
fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles sur votre ordinateur. Pour avoir accès à la dernière version du
guide de l'utilisateur de votre produit, ouvrez le site http://www.hp.com/support, puis suivez les instructions
à l'écran pour rechercher votre produit. Puis, sélectionnez Manuels de l'utilisateur.
1
Identification des contrôles utilisateur
Contrôles utilisateur
1
Couvercle du rouleau de papier
2
Cutter
3
Rouleau de platine
4
Capteur de fin de papier
Description
Pour détecter le statut du rouleau de papier.
Capteur de marques du papier (non
illustré)
Capot du capteur de marques du
papier (non illustré)
2
5
Guide papier
6
Commutateur micro
7
Capot du cutter
8
Capot central
9
Levier d’ouverture du capot
10
Armoire à papier
11
Capteur de fin approchante du papier
Détecte la présence ou l’absence de papier lors de l’utilisation de papier continu.
Lors de l'utilisation de papier marqué, le capteur détecte les marques du papier.
12
Bouton d’alimentation du papier
●
Alimentation papier : l’imprimante fournira du papier lorsque vous
appuyez sur le bouton d'alimentation du papier. Pour une alimentation
continue, maintenez le bouton enfoncé jusqu’à la longueur de papier
souhaitée soit éjectée de l’imprimante.
●
Échantillon de configuration d'impression : appuyez sur le bouton
d’alimentation du papier tout en mettant l'appareil sous tension. Un
échantillon de configuration sera alors imprimé. Ce dernier inclut la
largeur d'impression, la vitesse d'impression ainsi que d'autres
caractéristiques techniques.
●
Passer en mode Configuration des boutons : appuyez sur le bouton
d’alimentation du papier tout en mettant l'appareil sous tension afin
d’imprimer un échantillon de configuration. L’imprimante se mettra alors
en pause, et le voyant d’erreur clignotera après avoir coupé le papier.
Maintenez le bouton d’alimentation du papier enfoncé et l’imprimante
passera en mode Configuration des boutons.
Chapitre 1 Caractéristiques du produit
Réglez la position du guide papier dans l’armoire pour l’adapter à différentes
largeurs de papier comprises entre 58 mm à 80 mm. Lorsque le guide papier est
retiré, l’imprimante peut recevoir une largeur de papier de 82,5 mm.
Contrôles utilisateur
Description
●
13
Voyant d'erreur
Corriger une erreur provenant du cutter : appuyez sur le bouton pendant
un court instant en cas d’erreur provenant du cutter. L’imprimante tentera
de corriger l’erreur automatiquement.
Éteint : l'imprimante fonctionne normalement.
Clignotement rapide : l’imprimante sera bientôt à court de papier et l’utilisateur
doit remplacer le rouleau de papier. L’imprimante fonctionnera normalement
jusqu'à ce qu’il n’y ait plus de papier.
14
Voyant d'alimentation
Allumé : l’imprimante est sous tension.
Éteint : l’imprimante est hors tension.
15
Bouton d'alimentation
Appuyez sur le bouton pour mettre l’appareil sous tension. Pour mettre fin à
l’alimentation, appuyez sur le bouton jusqu'à ce que le voyant d’alimentation
s’éteigne.
Capot arrière (non illustré)
16
Port USB
17
Connecteur d'alimentation
18
Interface de communication
19
Interface du tiroir-caisse
Indicateurs d’état visuels et sonores
L’imprimante est équipée d’un voyant d’erreur et d’une alarme d’avertissement sonore. Reportez-vous à la
section Codes du voyant d'erreur et de l’avertissement sonore à la page 21 pour de plus amples
informations. L’alarme d’avertissement sonore est désactivée par défaut. Reportez-vous à la section
Configuration de l'imprimante à la page 14 pour de plus amples informations.
REMARQUE :
Identification des contrôles utilisateur
3
2
Installation de l'imprimante
Sélection d'un emplacement pour l'imprimante
L'imprimante nécessite un espace minimum et peut être installée sur ou près de l'ordinateur de PDV.
Ne placez pas l’imprimante dans un environnement poussiéreux ou dans un environnement où des boissons
ou autres liquides peuvent être renversés. Placez l’imprimante sur une surface plane et assurez-vous d'avoir
suffisamment d’espace pour ouvrir le capot des reçus pour changer le papier et pour accéder à l’arrière de
l’imprimante.
Veillez à laisser un espace suffisant à l'arrière de l'imprimante pour connecter les câbles et pouvoir y accéder.
Installation de l'imprimante
Pour assurer le bon fonctionnement de l’imprimante, respectez les consignes suivantes lorsque vous placez
l’imprimante :
●
L’imprimante BTP-S81 prend en charge l’impression de reçus depuis le haut ou l’avant de l’imprimante.
Lorsque l’imprimante est placée horizontalement sur la table, l’angle d’inclinaison d’installation ne doit
pas dépasser 5°. Dans le cas contraire, le capteur de fin approchante du papier ne fonctionnera pas
normalement.
Installation de la sortie avant :
Installation de la sortie sur le haut :
4
Chapitre 2 Installation de l'imprimante
●
Ne placez pas l’imprimante près d’une source d’eau.
●
Ne placez pas l’imprimante là où elle peut être exposée à des vibrations ou un impact.
●
Assurez-vous que la source d’alimentation de l’imprimante est correctement reliée à la terre.
●
Maintenez un espace convenable entre l’imprimante et les surfaces verticales.
Installation d'un nouveau rouleau de papier
Si le voyant d’erreur clignote, veuillez changer le papier dès que possible pour éviter de manquer de papier au
cours d’une tâche.
Si le voyant d'erreur/de statut clignote rapidement, cela signifie qu'il n'y a plus de papier. Changez le papier
immédiatement, sinon les données peuvent être perdues. Sans papier, l'imprimante ne peut accepter et
stocker qu'une quantité limitée de données. Une surcharge de la mémoire peut se produire dans la mémoire
tampon et conduire à une perte totale de données.
Pour installer un nouveau rouleau de papier à reçus
1.
Mettez l'imprimante hors tension.
Installation d'un nouveau rouleau de papier
5
6
2.
Poussez le levier dans la direction illustrée ci-dessous pour ouvrir le capot des reçus.
3.
Placez le nouveau rouleau de papier dans l’imprimante, en veillant à ce que le rouleau soit dans le bon
sens de déroulement du papier, selon la position de l'imprimante.
4.
Installez le guide papier dans la bonne position, correspondant au type de papier thermique utilisé.
Largeur du papier thermique
Position d’installation du guide papier
57,5 mm
57,5
80 mm
80
82,5 mm
Retirer le guide
Chapitre 2 Installation de l'imprimante
5.
Lors du retrait ou du démontage du guide papier, retirez d’abord l’extrémité avec l’orifice d’opération.
Inversez cette procédure lors de l’installation du guide papier. L’emplacement de l'orifice d’opération est
illustré dans le schéma ci-dessous.
6.
Appuyez sur le bouton d'alimentation du papier pour faire avancer le papier si nécessaire.
7.
Refermez le capot des reçus.
Branchement des câbles
REMARQUE : Placez l'imprimante sur une surface plane et installez-la dans un endroit permettant d'accéder
facilement aux câbles et ayant suffisamment de place pour ouvrir le capot des reçus. N'installez pas
l'imprimante dans une zone de passages afin d'éviter tout risque d'endommagement ou de choc accidentel.
IMPORTANT : Connectez les câbles à l'imprimante avant de mettre sous tension l’imprimante et les
périphériques connectés. Les périphériques connectés doivent toujours être hors tension avant de connecter
les câbles.
1.
Mettez hors tension l’imprimante et tous les périphériques connectés.
2.
Connectez le cordon d'alimentation au connecteur d'alimentation.
Branchement des câbles
7
8
3.
Connectez le câble d’interface à l’imprimante et maintenez-le fermement en place à l’aide d’une vis ou
d'un ressort, le cas échéant.
4.
Connectez le câble USB au port USB de l’imprimante.
Chapitre 2 Installation de l'imprimante
5.
Connectez le câble du tiroir-caisse à l'imprimante.
REMARQUE : Le port pour tiroir-caisse peut être utilisé pour connecter uniquement des tiroirs-caisses
et ne peut pas être utilisé avec d’autres périphériques.
Réglage de la position pour la fin approchante du papier
Le capteur de position de la fin approchante du papier de l’imprimante peut être réglé pour prendre en charge
les deux configurations de l’imprimante : impression sur le dessus et par l’avant. Chacune des deux
configurations dispose de paramètres de réglage qui dépendent du diamètre extérieur du rouleau central du
rouleau de papier utilisé pour l’impression.
La position de fin approchante est ajustée selon l’orientation de l’imprimante.
Impression sur le dessus
Le réglage de la fin approchante du papier se trouvera sur la position 1 ou la position 2 pour les imprimantes
configurées pour imprimer des reçus depuis la partie supérieure de l’imprimante.
Réglage de la position pour la fin approchante du papier
9
●
Pour le papier avec un rouleau central d’un diamètre extérieur du 16,2 mm, réglez l’imprimante pour la
position 1.
●
Pour le papier avec un rouleau central d’un diamètre extérieur du 20,8 mm, réglez l’imprimante pour la
position 2.
Impression par l’avant
Le réglage de la fin approchante du papier se trouvera sur la position 3 ou la position 4 pour les imprimantes
configurées pour imprimer des reçus depuis la partie avant de l’imprimante.
10
●
Pour le papier avec un rouleau central d’un diamètre extérieur du 20,8 mm, réglez l’imprimante pour la
position 3.
●
Pour le papier avec un rouleau central d’un diamètre extérieur du 16,2 mm, réglez l’imprimante pour la
position 4.
Chapitre 2 Installation de l'imprimante
Test de l'imprimante
Ce test de procédure imprime une liste complète des paramètres de l'imprimante sur un formulaire de
diagnostic et coupe partiellement le papier. Les instructions à la fin de l'impression de test décrivent
comment entrer dans le menu de configuration. Le menu de configuration vous permet de modifier les
paramètres actuels de l'imprimante.
Cette impression est utile pour un agent de maintenance lorsqu'il y a un problème. Si le texte de l'impression
est peu lisible ou qu'une partie est manquante, reportez-vous à la section Dépannage à la page 21.
Procédure de mise sous tension et de test automatique
1.
Connectez l’imprimante à la source d’alimentation approprié, puis assurez-vous que l’imprimante est
hors tension.
2.
Appuyez sur le bouton d’alimentation du papier tout en mettant l'imprimante sous tension, puis
relâchez le bouton d’alimentation du papier. L’imprimante imprimera des informations sur la
configuration ainsi que deux invitations pour poursuivre d'autres tests d'impression :
●
Appuyez et relâchez la touche d'alimentation pour imprimer des caractères. L’imprimante
imprimera un échantillon de test de caractère. Le test automatique est à présent terminé.
●
Appuyez et maintenez enfoncée la touche d'alimentation pour configurer l’imprimante.
L’imprimante passera en mode de configuration. Reportez-vous à la section Configuration de
l'imprimante à la page 14 pour de plus amples informations.
REMARQUE : Après avoir basculé en mode de configuration, l’imprimante passera en pause et le
voyant d’erreur clignotera.
REMARQUE : Lors de la modification des paramètres de l'imprimante, soyez extrêmement prudent afin
d'éviter toute modification non souhaitée d'autres paramètres qui risque d'affecter les performances de
l'imprimante.
Utilisation du mode de déchargement hexadécimal
Passez en mode de déchargement hexadécimal en procédant comme suit :
1.
Ouvrez le capot des reçus, puis mettez l’imprimante sous tension tout en appuyant sur le bouton
d'alimentation du papier. Relâchez le bouton après que le voyant d'erreur a clignoté et que l’imprimante
a émis un avertissement sonore.
2.
Envoyer la commande “GS → ( A”.
Test de l'imprimante
11
3.
L’imprimante imprimera un échantillon de déchargement hexadécimal.
4.
Quittez le mode de déchargement hexadécimal en mettant hors tension l’imprimante et en la
redémarrant, puis en appuyant à trois reprises sur le bouton d’alimentation du papier.
Informations importantes supplémentaires sur le mode de déchargement hexadécimal :
●
Si les données hexadécimales ne disposent pas de caractères ASCII correspondants, l’échantillon
d’impression affichera « . ».
●
En mode de déchargement hexadécimal, seules les commandes DLE EOT, DLE ENQ ou DLE DC4 sont
valides.
●
Les données de la dernière ligne de caractères peut être imprimée en appuyant sur le bouton
d’alimentation du papier.
Configurations de l'imprimante
Les imprimantes sont livrées avec des fonctions et paramètres préréglés, mais vous pouvez modifier ces
paramètres manuellement. Les instructions pour accéder au menu apparaissent dans la partie inférieure du
reçu de l'impression de test.
REMARQUE : Lors de la modification des paramètres de l'imprimante, soyez extrêmement prudent afin
d'éviter toute modification non souhaitée d'autres paramètres qui risque d'affecter les performances de
l'imprimante.
Les fonctions et paramètres suivants peuvent être modifiés dans le menu de configuration avec liste
déroulante :
●
Imprimer le test automatique
●
Configuration
–
Quitter sans enregistrer
–
Quitter en enregistrant
–
Communication
○
12
Interface USB
Chapitre 2 Installation de l'imprimante
○
○
–
–
–
●
Mode pilote Win
●
mode API
Interface série
●
Vitesse de transmission en bauds
●
Parité
●
Bits de données
●
Bit(s) d’arrêt
●
Protocole de transfert
●
Erreur de réception des données
Mémoire tampon RX
Mécanisme et matériel
○
Capteur de marque
○
Cutter
●
Mode coupe
●
Paramètres de coupe automatique
●
Buzzer
Paramètres d'impression
○
Obscurité
○
Largeur du rouleau de papier
○
Marge gauche
○
Marge droite
○
Commande CR
○
Page de code
○
Enregistrer le niveau de papier
Paramètres du capteur de papier
○
Alarme pour faible quantité de papier
○
Arrêter l’impression lorsque la quantité de papier est faible
○
Capteur de fin approchante du papier
–
Définir la configuration par défaut
–
paramètres de FONTA/FONTB
–
Paramètres de l’avertissement sonore
–
Paramètres de la page de test
●
Mode de test du capteur
●
Imprimer NV Bitmap
Configurations de l'imprimante
13
●
Test du cutter
●
Statistiques d’impression
●
Configuration E05 (certains produits uniquement)
Configuration de l'imprimante
REMARQUE : Lors de la modification des paramètres de l'imprimante, soyez extrêmement prudent afin
d'éviter toute modification non souhaitée d'autres paramètres qui risque d'affecter les performances de
l'imprimante.
REMARQUE : Pour une carte complète du menu principal, ainsi que pour afficher les détails de chaque
paramètre, reportez-vous à la section Configuration des boutons du menu principal à la page 32 pour plus
d’informations.
14
1.
Ouvrez le capot des reçus. Si l'imprimante ne contient pas de papier, suivez les instructions pour le
chargement de papier.
2.
Tournez l’imprimante afin que l’arrière soit orienté vers vous.
3.
Assurez-vous que l’imprimante est sous tension, puis maintenez enfoncé le bouton d’alimentation du
papier et mettez l’imprimante sous tension. Lorsque l’impression démarre, relâchez le bouton.
Chapitre 2 Installation de l'imprimante
4.
Pour imprimer un test automatique, appuyez puis relâchez le bouton d’alimentation du papier. Pour
entrer dans le menu de configuration, maintenez enfoncé le bouton d’alimentation du papier.
5.
Suivez les instructions imprimées dans le menu défilant en appuyant sur le bouton d’alimentation du
papier.
Configuration de l'imprimante
15
6.
●
Pour indiquer une sélection numérique, appuyez sur le bouton d’alimentation du papier autant de
fois que le nombre désiré (pression courte).
●
Indiquez Oui en appuyant longuement sur le bouton d’alimentation du papier (plus d'une seconde).
●
Indiquez Non en appuyant brièvement sur le bouton d’alimentation du papier (moins d'une
seconde).
Poursuivez les sélections jusqu'à l'affichage du message Save New Parameters? (Enregistrer les
nouveaux paramètres ?).
Si vous voulez enregistrer, sélectionnez Oui. Puis, appuyez sur le bouton de réinitialisation. L'imprimante
est réinitialisée avec les nouvelles sélections. Vous pouvez vérifier le paramètre en appuyant sur le
bouton d'avance papier pour imprimer un formulaire de diagnostic ou en appuyant longuement sur le
bouton d'avance papier et en ouvrant et refermant le capot des reçus.
–ou–
Si vous souhaitez poursuivre la configuration de l'imprimante, sélectionnez No (Non). L'imprimante
repasse au menu de configuration, depuis lequel vous pouvez à nouveau définir des paramètres.
16
Chapitre 2 Installation de l'imprimante
3
Utilisation de l'imprimante
Éviter les problèmes d'imprimante
Éviter la surchauffe de la tête d'impression
La surchauffe de la tête d'impression thermique est l'une des causes les plus courantes de problèmes
d'imprimante. Pour éviter toute surchauffe, effectuez une ou plusieurs des opérations suivantes :
1.
Réduisez le niveau de couverture solide lors de l'impression des reçus.
2.
Réduisez la durée d'impression continue, aussi appelée « cycle d'utilisation ». Le cycle d'utilisation
correspond à la durée en pourcentage pendant laquelle l'imprimante peut être en cours d'impression sur
une période de soixante secondes. Pour votre imprimante, le cycle d'utilisation varie en fonction de la
température de la pièce dans laquelle vous l'avez installée et la quantité de couverture d'impression.
3.
Réduisez la température de la pièce où vous avez installé l'imprimante. Souvenez-vous que la
température ambiante peut être affectée par des facteurs tels qu'une exposition directe au soleil ou une
proximité immédiate d'un chauffage, d'une lampe infrarouge ou d'autres sources de chaleur.
IMPORTANT : Si la tête d’impression atteint 65 °C (149 °F), l’imprimante arrêtera d’imprimer jusqu'à ce
qu'elle refroidisse. ce qui peut endommager la tête d'impression.
Éviter les environnements agressifs
L'imprimante est une pièce d'équipement durable et peut supporter tout une plage d'environnements
physiques. Cependant, les composants mécaniques internes de l'imprimante sont vulnérables à la poussière
et aux contaminants en suspension dans l'air, tout particulièrement dans certaines zones telles que les
magasins de rénovation des maisons, les jardineries, et les entrepôts. Dans ces types d'environnements, vous
devrez vous assurer que votre imprimante est régulièrement nettoyée afin qu'elle puisse fonctionner
correctement. HP vous recommande d'effectuer des inspections périodiques et un nettoyage général de la
tête d’impression MICR, des capteurs, de l'arbre du chariot et des deux mécanismes de l'imprimante.
Papier
IMPORTANT : L'utilisation de papier non approuvé pour l'imprimante peut endommager l'imprimante et
annuler toutes les garanties. Pour en savoir plus, consultez la rubrique Caractéristiques du papier
à la page 30.
Éviter les problèmes d'imprimante
17
Nettoyage de l'imprimante
Recommandations sur le nettoyage de l’imprimante :
●
Avant de commencer la maintenance de routine, assurez-vous que l’imprimante est hors tension.
●
N’utilisez pas de solvants organiques tels l’essence ou l’acétone.
●
Lors du nettoyage des capteurs, ne mettez pas l’impression sous tension tant que l'alcool pur ou tout
autre solution nettoyante ne s’est pas complètement évaporé.
●
Nous recommandons que le cycle de maintenance ne dépasse pas un mois.
Nettoyage du caisson de l'imprimante
Si nécessaire, nettoyez l'extérieur de l'imprimante à l'aide d'un nettoyant ménager adapté au plastique.
Testez-le d'abord sur une petite zone non visible. Essuyez le compartiment papier avec un chiffon propre et
humide. Les matériaux du caisson et les finitions sont durables et peuvent supporter les solutions de
nettoyage, les huiles de graissage, les combustibles, les huiles de cuisson et le rayonnement ultraviolet.
Nettoyage de la tête d’impression et du rouleau de platine
ATTENTION : Ne touchez pas la tête d'impression, car cela peut vous causer des brûlures.
IMPORTANT : Ne tentez pas de nettoyer l'intérieur de l'imprimante avec n'importe quel vaporisateur
nettoyant. Ne tentez pas de nettoyer la tête d'impression (sauf tel que recommandé) ou de la mettre en
contact avec un vaporisateur. Cela risquerait d'endommager les composants électroniques internes ou la tête
d'impression. Si la tête d'impression semble sale, essuyez-la avec de l'alcool isopropylique (à friction) sur un
coton-tige ou un stylet imbibé d'alcool. N'utilisez pas l'alcool à friction pour nettoyer les autres parties de
l'imprimante, car il peut causer des dommages.
IMPORTANT : La tête d'impression ne nécessite normalement aucun nettoyage lorsque vous utilisez des
papiers correspondant à la qualité recommandée. Si vous utilisez tout autre papier pendant une période
prolongée, le nettoyage de la tête d'impression aura peu d'effet sur la qualité d'impression et pourrait
entraîner un bourrage et endommager l'imprimante, annulant ainsi la garantie.
Si les taches ou les problèmes d'impression peu lisible persistent une fois la tête d'impression nettoyée, vous
devrez probablement remplacer le mécanisme d'impression.
Procédez comme suit afin de nettoyer la tête d'impression et le rouleau de platine :
1.
Mettez le périphérique hors tension, puis ouvrez le capot des reçus.
2.
Si l’impression vient tout juste de prendre fin, veuillez patienter jusqu’au refroidissement complet de la
tête d'impression.
3.
Enlevez la poussière et les taches sur la surface de la tête d'impression et du rouleau de platine à l’aide
d'un chiffon en coton imbibé d’une solution nettoyante à base d'alcool.
IMPORTANT : Le chiffon en coton ne doit pas être trempé.
4.
Une fois que l’alcool s’est entièrement évaporé, fermez le capot des reçus.
Nettoyage du capteur de marques
Lorsque l'imprimante ne peut pas identifier efficacement une marque, le capteur de marque doit être nettoyé.
La procédure de nettoyage est la suivante :
18
Chapitre 3 Utilisation de l'imprimante
1.
Mettez l'imprimante hors tension.
2.
Appuyez sur le levier d’ouverture du capot pour ouvrir le capot des reçus.
3.
Retirez le capot du capteur.
4.
Enlevez la poussière et les taches sur la surface du capteur à l’aide d'un chiffon en coton imbibé d’une
solution nettoyante à base d'alcool.
IMPORTANT : Le chiffon en coton ne doit pas être trempé.
5.
Remettez en place le capot du capteur une fois que la solution nettoyante s’est entièrement évaporée,
puis fermez le capot des reçus.
Nettoyage de la poussière de papier
HP vous recommande de retirer la poussière de papier de votre imprimante tous les six mois environ ; utilisez
du gaz dépoussiérant un autre type de ventilateur pour évacuer la poussière de l'imprimante.
Nettoyage de l'imprimante
19
Suppression des bourrages papier
Pour supprimer un bourrage papier :
1.
Mettez l’imprimante hors tension, puis appuyez sur le levier d’ouverture du capot pour ouvrir le capot
des reçus.
2.
Retirez le papier à reçus coincé, puis fermez le capot des reçus.
3.
Mettez l’imprimante sous tension, puis le cutter se réinitialisera automatiquement.
Si le cutter ne parvient pas à se réinitialiser automatiquement après avoir supprimer le bourrage papier,
démontez le cutter.
20
1.
Mettez le périphérique hors tension, puis retirez le capot du cutter.
2.
Appuyez sur le levier d’ouverture du capot pour ouvrir le capot des reçus.
3.
Retirez le papier coincé de l'imprimante.
4.
Réinstallez le capot du cutter et fermez le capot à reçus.
5.
Mettez l’imprimante sous tension, puis le cutter se réinitialisera automatiquement.
Chapitre 3 Utilisation de l'imprimante
A
Dépannage
La conception de l'imprimante ne nécessite virtuellement aucune maintenance périodique. Cependant, si des
problèmes surviennent, il est généralement possible de les diagnostiquer facilement en vérifiant les voyants
d'état, ci-dessous, puis en se reportant aux sections appropriées dans cette annexe.
Les informations des pages suivantes décrivent des conditions courantes que vous êtes susceptible de
rencontrer et de résoudre vous-même. Dans certains cas peu nombreux, vous serez peut-être amené à
contacter le prestataire de services agréé HP de votre région spécialiste des systèmes de point de vente HP.
Vous devez être capable de corriger de nombreux problèmes localement sans faire appel à une assistance.
Cependant, si une situation persiste, contactez le prestataire de services agréé HP de votre région.
Codes du voyant d'erreur et de l’avertissement sonore
Lorsque l’imprimante rencontre une erreur, le voyant d’erreur clignotera et l’imprimante peut émettre une
série de bips. L’alarme d’avertissement sonore est désactivée par défaut. Reportez-vous à la section
Configuration de l'imprimante à la page 14 pour de plus amples informations.
Code du voyant
Code de
l’avertissement
sonore
Description de l'erreur
Six clignotements
Six bips
La tête d'impression est en surchauffe.
ATTENTION : La température de la tête d’impression est détectée par une résistance
thermique. Si la tête d’impression est en surchauffe, le circuit de protection coupera
automatiquement l'alimentation et forcera l'imprimante à arrêter l’impression. La
température d’arrêt de la tête d’impression lors de l’impression est de 65 °C.
Cinq
clignotements
Cinq bips
Quatre
clignotements
Quatre bips
Trois
clignotements
Trois bips
Deux
clignotements
Deux bips
Clignotement lent
Aucun bip
La tension de l’imprimante est anormale.
●
Erreur du cutter.
●
●
Fermez entièrement le capot des reçus de l’imprimante.
Fin du rouleau de papier.
●
Aucun bip
Reportez-vous à la section Erreur du cutter à la page 24.
La capot supérieur est relevé.
Remplacez le rouleau de papier.
Fin approchante du papier.
●
Clignotement lent
Vérifiez que le câble d’alimentation est entièrement connecté, et que l’adaptateur
secteur est branché sur le bon type de prise secteur.
Remplacez le rouleau de papier.
Impossible de trouver une marque, ou erreur d'étalonnage de la marque.
●
Assurez-vous que les paramètres pour le papier marqué sont corrects. Reportez-vous à
la section Paramètres de papier marqué à la page 31.
Codes du voyant d'erreur et de l’avertissement sonore
21
Procédure typique de résolution des problèmes
Si une situation inattendue s’est produite, suivre les étapes générales ci-dessous :
1.
Effectuez un cycle d’alimentation de l’imprimante et prenez note de son comportement.
2.
Vérifiez le voyant d'erreur et comparez les comportements décrits dans le tableau ci-dessus.
3.
Testez l'imprimante en effectuant un test d'impression. Reportez-vous à la section Test de l'imprimante
à la page 11. Cela peut vous fournir des informations supplémentaires concernant l’erreur qui s'est
produite.
4.
Reportez-vous aux tableaux de résolution des problèmes sur les pages suivantes.
Résolution des problèmes courants
Les tableaux suivant répertorient les problèmes potentiels et la cause probable de chaque problème, et
suggère des solutions.
Codes de l’avertissement sonore
Code de l’avertissement sonore
Cause possible
Solution
L'imprimante émet des avertissements
sonores selon un motif à un, deux ou trois
bips à la première mise sous tension. Le
voyant d’erreur clignote selon le même
motif et l'imprimante ne s'allume pas.
L’imprimante rencontre des problèmes
avec ses composants électroniques.
Contactez un prestataire de services agréé
HP dans votre région spécialiste des
systèmes de point de vente HP.
L’imprimante émet un avertissement
sonore pendant le fonctionnement normal.
L’imprimante peut être programmée pour
émettre un avertissement sonore pendant
le fonctionnement normal par l’application
logicielle utilisée sur l’ordinateur du point
de vente.
Consultez le manuel de votre logiciel
d'application.
Indicateur d’erreur
Cause possible
Solution
Le voyant d’erreur clignote.
●
Le papier à reçus est épuisé.
●
Le couvercle du rouleau de papier est
ouvert.
●
Le cutter est bloqué.
●
Le module d'alimentation est hors
plage.
●
La température de la tête
d'impression est inadaptée.
L'imprimante n'imprime pas
22
Vérifiez que le rouleau de papier à reçus
est correctement chargé et que les capots
sont fermés. Reportez-vous au tableau des
voyants d'état au début de cette annexe. Si
le problème persiste, contactez le
prestataire de services agréé HP de votre
région spécialiste des systèmes de point
de vente HP.
Le voyant d’alimentation est éteint.
Le module d'alimentation est peut-être
défectueux.
Si le module d'alimentation est branché,
mais que l'imprimante ne s’allume pas,
vous devez commander un nouveau
module d'alimentation. Contactez un
représentant de la maintenance.
L'imprimante est alimentée mais n'imprime
pas correctement.
Le câble est peut-être mal connecté.
Vérifiez toutes les connexions des câbles.
Vérifiez que l'ordinateur hôte et le module
Annexe A Dépannage
Indicateur d’erreur
Cause possible
Solution
d'alimentation sont tous deux sous tension
(le module d'alimentation est sous tension
en la branchant sur une prise sous
tension). Recherchez le voyant
d'alimentation vert qui indique que
l'imprimante est alimentée.
Les solutions pour les autres causes ne
résolvent pas le problème.
Contactez le prestataire de services agréé
HP de votre région pour les systèmes de
point de vente HP.
Le voyant d’erreur clignote
Cause possible
Solution
Il n'y a plus de papier pour reçus.
Remettez du papier en place immédiatement. Ne tentez jamais
d'effectuer une transaction sans papier, car vous risquez de
perdre des données.
Le couvercle du rouleau de papier est ouvert.
Refermez le capot des reçus. L’imprimante ne fonctionnera pas
avec le capot ouvert.
Le cutter est bloqué.
Ouvrez le capot des reçus et vérifiez le cutter. Ne forcez pas sur le
capot s'il ne s’ouvre pas. Retirez le papier coincé que vous voyez.
Découpez le surplus de papier grâce à la lame détachable.
Le chariot est bloqué.
Ouvrez le capot des reçus et débarrassez tout papier présent sur
le chemin.
Le papier à reçus est épuisé.
L’imprimante dispose de 5 à 10 mètres (15 à 30 pieds) de papier
restant. Veuillez changer le papier dès que possible pour éviter de
manquer de papier au cours d’une tâche. Reportez-vous à la
section Installation d'un nouveau rouleau de papier à la page 5.
La température de la tête d'impression thermique est inadaptée.
La tête d'impression peut surchauffer lorsque l'impression
s'effectue dans une pièce où la température est supérieure à la
température de fonctionnement recommandée ou lors de
l'impression en continu de graphiques en haute densité,
indépendamment de la température de la pièce. Dans les deux
cas, l'imprimante s'éteint. Si la température de la tête
d'impression est trop chaude, réglez la température ambiante ou
déplacez l'imprimante à un emplacement plus froid. Si la tête
d'impression est en surchauffe en raison d'une impression
continue de graphiques à densité élevée, réduisez la demande
faite à l'imprimante.
L'alimentation continue est hors plage.
Si la quantité de papier est encore suffisante et qu'aucune
condition n'indique que la tête d'impression thermique est trop
chaude, la tension du module d'alimentation est hors plage.
Contactez le prestataire de services agréé HP de votre région pour
les systèmes de point de vente HP.
Problèmes de qualité d'impression
Problème de qualité
Cause possible
Solution
Bande colorée sur le reçu.
Le niveau de papier est faible.
Remplacez le papier.
Résolution des problèmes courants
23
Problème de qualité
Cause possible
Solution
Le reçu ne sort pas entièrement.
Il y a un bourrage papier.
Ouvrez le capot des reçus, inspectez le
cutter et dégagez tout papier à l'origine du
bourrage.
L'imprimante commence à imprimer, mais
s'arrête.
Du papier est coincé alors que l'impression
du reçu est en cours.
Ouvrez le capot des reçus, inspectez le
cutter et dégagez tout papier à l'origine du
bourrage.
L'impression est claire ou présente des
taches.
Le papier n'est pas correctement chargé.
Vérifiez que le papier est correctement
chargé.
La tête d'impression thermique est sale.
Utilisez le papier reçu thermique
recommandé. Nettoyez la tête
d'impression thermique à l'aide d'un stylet
imbibé d'alcool avant de remettre un
papier approuvé.
Ne pulvérisez aucun produit d'entretien
ménager sur la tête d'impression
thermique ; cela risquerait d'endommager
la tête d'impression et la partie
électronique. La tête d'impression
thermique ne nécessite normalement
aucun nettoyage si vous utilisez des
papiers correspondant à la qualité
recommandée. Si vous avez utilisé un
papier non recommandé pendant une
durée prolongée, le nettoyage avec un
stylet imbibé d'alcool ne résoudra pas le
problème.
La tête d'impression est défectueuse.
Contactez un prestataire de services agréé
HP dans votre région spécialiste des
systèmes de point de vente HP.
La tête d'impression est défectueuse.
Contactez un prestataire de services agréé
HP dans votre région spécialiste des
systèmes de point de vente HP.
Le réglage de la tête d'impression est
incorrect.
Vérifiez le paramètre de diagnostic.
Erreur
Cause possible
Solution
Le reçu n'est pas découpé.
Il y a un bourrage papier.
Ouvrez le capot des reçus, inspectez le
cutter et dégagez tout papier à l'origine du
bourrage.
Tous les autres problèmes.
Cause inconnue.
Contactez un prestataire de services agréé
HP dans votre région spécialiste des
systèmes de point de vente HP.
Une colonne verticale de l'impression est
manquante, un côté du reçu est manquant
ou la moitié supérieure ou inférieure des
caractères est manquante.
Erreur du cutter
Autres conditions
Les problèmes suivants doivent tous être corrigés par un prestataire de services agréé HP dans votre région
spécialiste des systèmes de point de vente HP.
24
Annexe A Dépannage
●
L’imprimante n’effectuer pas son cycle ou ne s'arrête pas quand il faut.
●
L’imprimante imprime des caractères illisibles.
●
L’imprimante ne prend pas le papier.
●
Le cutter n’effectue pas son cycle ou ne coupe pas.
●
Impossible d'ouvrir ou de fermer la platine.
●
L'imprimante ne communiquer pas avec l'ordinateur de PDV.
Contacter l'assistance technique
Pour résoudre un problème matériel ou logiciel, rendez-vous sur http://www.hp.com/support. Utilisez ce site
pour obtenir des informations supplémentaires sur votre produit, y compris les liens vers les forums de
discussion et les instructions relatives à la résolution des problèmes. Vous pouvez également obtenir les
informations sur la manière de contacter HP et de soumettre une demande d'assistance.
Avant d'appeler le service d'assistance technique
Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème, il vous faudra sans doute appeler le service d'assistance
technique. Lors de votre appel, ayez les informations suivantes à portée de main :
●
Numéro de modèle et numéro de série de l'imprimante
●
Si le produit est connecté à un ordinateur HP POS, fournissez le numéro de série de l'ordinateur POS
●
La date d'achat indiquée sur la facture
●
La référence des pièces de rechange située sur le produit
●
Les circonstances dans lesquelles le problème est apparu
●
Les messages d'erreur reçus
●
La configuration matérielle
●
Nom et version du matériel et des logiciels que vous utilisez
Contacter l'assistance technique
25
B
Consignes de sécurité
Ce chapitre contient des informations importantes concernant l’utilisation en toute sécurité de l’imprimante
de reçu thermique. Les instructions doivent être respectées à tout moment afin de réduire tout risque de
blessure ou de détérioration. Avant d’installer et d'utiliser l’imprimante, veuillez lire attentivement les
éléments suivants.
Tête d'impression
●
La tête d’impression est un élément thermique sensible aux décharges électrostatiques qui fonctionne à
une température élevée. Ne touchez pas la tête d’impression ou tout équipement alentour pendant ou
immédiatement après l’opération.
●
Définissez le poids d’impression au niveau le plus faible qui permet d’émettre qualité d’impression
acceptable. Cela permettra de prolonger la durée de vie de la tête d’impression.
ATTENTION : Ne laissez pas l’imprimante démarrer l’impression lorsqu’aucun papier de reçu n’est installé.
Dans le cas contraire, la tête d’impression et le rouleau de platine subiront de graves dommages.
Lieu
●
Installez l’imprimante sur une surface plane et stable.
●
Réservez un espace adéquate autour de l’imprimante de façon à ce que la maintenance et l’opération
soient pratiquées en toute facilité.
●
Maintenez l’imprimante éloignée des sources d’eau et évitez l’exposition directe à la lumière du soleil, à
une forte lumière artificielle et à la chaleur.
●
N’utilisez pas l'imprimante et ne la stockez pas dans un environnement exposé à des températures
élevées, à l’humidité ou à de la pollution importante.
●
Ne placez pas l’imprimante là où elle peut être exposée à des vibrations ou un impact.
●
Ne placez pas l’imprimante dans un endroit où de la condensation peut s’accumuler sur l’imprimante. Si
de la condensation s'accumule, ne mettez pas l’imprimante sous tension jusqu’à ce que la condensation
se soit entièrement évaporée.
Alimentation
26
●
Connectez l'adaptateur secteur à un adaptateur secteur convenable. Évitez le partage d’une même prise
secteur avec de puissants moteurs ou d'autres appareils qui pourraient entraîner une fluctuation de
tension.
●
Débranchez l’adaptateur secteur lorsque l’imprimante ne sera pas utilisée pendant longtemps.
●
Ne laissez pas de l’eau ou des matériaux conducteurs (tels le métal) pénétrer dans l’imprimante. Si cela
se produit, débranchez immédiatement l’imprimante de la source d’alimentation.
Annexe B Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT ! Si l’eau ou des matériaux conducteurs ont pénétré dans l’imprimante, n’éteignez
pas l’alimentation à partir de l’imprimante, car cela pourrait engendrer un choc électrique.
●
Pour éviter d’endommager l’imprimante, mettez cette dernière sous tension avant de connecter ou de
déconnecter les câbles ou des interfaces.
Autres instructions
●
Ne touchez pas le cutter de l’imprimante.
●
Pour garantir la qualité d’impression et le fonctionnement normal pendant la durée de vie de
l’imprimante, utilisez le papier recommandé ou un papier de bonne qualité.
●
L’imprimante doit être démontée ou réparée uniquement par un technicien qui est certifié par le
fabricant.
●
Conservez ce manuel en lieu sûr et à portée de main pour vous y référer rapidement.
Autres instructions
27
C
Caractéristiques techniques
Imprimante thermique de reçu
Description
Impression
Caractéristiques
Méthode d'impression
Impression ligne thermique directe
Résolution
203 × 203 DPI
203 × 180 DPI
Interface
Largeur du papier
57,5/80/82,5 mm
Largeur d'impression
Maximum 80 mm
Vitesse d'impression
Maximum 250 mm/s
LOGO Flash
Max 1 Mo
Zone de mémoire tampon de commande
64 Ko, 4 Ko, or 45 octets
USB
USB 2.0
Interface série
RS 232C
Interface parallèle
IEEE 1284A
Tiroir-caisse
Peut être réglé pour contrôler un ou deux
tiroirs-caisses
Mémoire
Flash : 8 Mo
RAM : 2 Mo
Détection de l’état de l'imprimante
Capteur de fin de papier / capteur de
filigrane
Capteur de fin approchante du papier
Capteur de position du capot
Capteur de présence de papier
Capteur de température de la tête
d’impression
Détection de la tension de l'imprimante
Mode coupe
Coupe complète
Coupe partielle
Code à barres
Polices de caractères
1D
UPC-A, UPC-E, CODE 39, CODE 93, CODE
128, EAN8, EAN13, ITF, CODABAR
2D
PDF417, QR, Maxicode
Police A : 12 × 24
Police B : 9 × 17
Police pour Kanji A : 24 × 24
28
Annexe C Caractéristiques techniques
Description
Caractéristiques
Jeu de caractères
95 Alphanumérique
14 types de caractères internationaux
Page de code 128 × 68
En option : Chinois simplifié, chinois
traditionnel, (GB2312/18030), japonais,
coréen, anglais, HK
Police définie par l’utilisateur (95) et page
de code
Agrandissement des caractères
Tous les caractères peuvent être agrandis
horizontalement et verticalement d’une à
six fois.
Rotation des caractères
Impression à rotation dans les quatre
directions (0°, 90°, 180°, 270°)
Commande
Compatible à ESC/POS
Papier
Type de papier
Papier thermique continu
Papier thermique marqué
Module d’alimentation
Interface homme-machine
Fiabilité
Rouleau de papier OD
Max : 83 mm
Épaisseur de papier
Papier thermique de 0,06 mm – 0,10 mm
Entrée
100 à 240 V CA, 50/60 Hz
Sortie
24 V ± 5 % en courant continu, courant
moyen 2 A
Externe ou non
Adaptateur d'alimentation externe
Commutateur d'alimentation
Prise en charge
Bouton
Prise en charge
Voyant
Prise en charge, y compris le voyant
d’alimentation et le voyant d’erreur
Buzzer
Pris en charge, buzzer de 24 V
Durée de vie de la tête d’impression
≥150 km (échantillon standard avec un
rapport de cycle de 12,5 %)
Durée de vie du cutter
2 000 000 coupes (conditions de test
standards)
MCBF
70 000 000 lignes
MTBF
360 000 heures (carte de contrôle
principale)
Humidité et température opérationnelle
5 °C~45 °C, 20 % ~ 90 % HR (40 °C)
Température de stockage et humidité
-40 °C ~ 45 °C, 20 % ~ 90 % HR (40 °C)
Encombrement
127 mm (L)* x 127 mm (l)* x 134 mm (H)
Fonctions
Économiser le papier
Prise en charge
Configuration des boutons
Prise en charge (configuration de
l’imprimante sans l’ordinateur)
Imprimante thermique de reçu
29
Description
Caractéristiques
Impression latérale ou horizontale
Prise en charge
Impression en filigrane
Prise en charge
Impression en niveaux de gris
Prise en charge
Caractéristiques du cutter
Caractéristiques
Description
Remarques
Méthode de découpe
Lame glissante
Temps de découpe
500 ms
Temps d'une coupe unique
Intervalle entre deux coupes
3s
20 coupes/minute (max)
Types de papier acceptés
Papier thermique de 0,06 mm – 0,10 mm
Tension de fonctionnement
24V c.c.
Courant maximum d'opération
1,2 A
Tension de fonctionnement de 24 VCC
Durée de vie du cutter
2 000 000 coupes
Conditions de test standards
Caractéristiques du papier
Caractéristiques
Description
Type de papier
Papier thermique
Mode d'alimentation du papier
Rouleau de papier
Largeur du papier
57,5/80/82,5 mm
Épaisseur de papier
0,06 mm – 0,10 mm
Couche thermique
Vers l'extérieur
Rouleau de papier
Rouleau de papier OD de ф83 mm, central ID minimum ф12,8 mm
Fournisseurs papier recommandés
30
Modèle de papier
Fabricant
600 3.1
APPLETON Papers Inc
KLS_46_e
KANZAN Spezialpapiere GmbH
FD210
OJI Paper CO., LTD.
Annexe C Caractéristiques techniques
Paramètres de papier marqué
L’imprimante peut prendre en charge l'impression de papier marqués et définir avec précision la position
d’impression initiale et de coupe. Le papier marqué doit non seulement répondre aux caractéristiques du
rouleau de papier thermique de l’imprimante, mais également remplir les conditions suivantes.
Caractéristiques
Description
Hauteur de marque L1
3 mm≤ L1≤13 mm
Hauteur de marque L2
L2≥8 mm
Distance entre les marques L3
30 mm≤ L3≤450 mm
Position du capteur de marque du côté thermique
Réservé pour les positions suivantes : gauche/milieu/droite
Position du capteur de marque du côté non-thermique
La position milieu/gauche/droite est sélectionnable
Réflectivité
La réflectivité de la marque noire ne doit pas excéder plus de 15 %
tandis que la réflectivité du papier doit excéder 85 %. Il ne doit y
avoir aucune image entre les deux marques.
Lorsque vous utilisez du papier marqué, il est important de noter les recommandations suivantes :
●
Veuillez utiliser le papier recommandé ou équivalent. L’utilisation de papier d'une qualité inférieure ou
différente peut affecter la qualité d’impression et diminuer la durée de vie de la tête d’impression.
●
Ne collez pas de papier sur le rouleau central.
●
Si le papier est contaminé par des produits chimiques ou gras, il peut se décolorer ou perdre sa
sensibilité à la chaleur à l’emplacement souillé, ce qui affectera la qualité d’impression.
●
Pour éviter une qualité impression inférieure, ne frottez pas la surface du papier avec des objets fermes.
●
Lorsque la température de l’environnement atteint les 70 °C, le papier se décolorera. N'utilisez pas ou ne
stockez pas le papier dans les conditions suivantes : température ou humidité élevées, forte luminosité.
●
La marque est mesurée lors de l’impression et de l’alimentation papier. Si la valeur de la hauteur de la
marque détectée par le capteur est supérieure à la valeur par défaut, l’alarme de l’imprimante se
déclenchera, indiquant la fin du rouleau de papier. La valeur de hauteur par défaut est de 13 mm.
Caractéristiques du papier
31
D
Configuration des boutons du menu
principal
Le menu principal contient les options de configuration de l’imprimante. Utilisez le bouton d’alimentation du
papier pour indiquer la sélection souhaitée. Indiquez une sélection numérique en appuyant sur le bouton
d’alimentation du papier autant de fois que le nombre désiré (pression courte).
Options du menu principal
Description
Numéro de l’option
Quitter
Quitter le menu principal.
1
Imprimer le test automatique
Impression d'une page de test automatique.
2
Configuration
Accéder au menu de configuration de l’imprimante.
3
Mode de test du capteur
Accède au mode de test du capteur. Le voyant d’erreur
changera pour indiquer l’état du capteur. Pour en savoir
plus, consultez la rubrique Le voyant d’erreur clignote
à la page 23. Pour quitter le mode de test du capteur,
appuyez sur le bouton d’alimentation du papier pendant
au moins une seconde.
4
Imprimer NV Bitmap
Imprime une copie du NV Bitmap.
5
Test du cutter
Exécute un test du cutter.
6
Statistiques d’impression
Imprime des statistiques d’utilisation de l’imprimante, y
compris le nombre de coupes, le nombre d'heures
d'utilisation, ainsi que d'autres informations.
7
Configuration E05 (certains produits
uniquement)
Entre dans le menu du mode de configuration E05.
8
Menu Configuration
32
Option de menu
Numéro de l’option
Quitter sans enregistrer
1
Quitter en enregistrant
2
Communication
3
Paramètres du mécanisme et matériel
4
Paramètres d'impression
5
Paramètres du capteur de papier
6
Définir la configuration par défaut
7
Paramètres des polices A/B
8
Paramètres de l’avertissement sonore
9
Paramètres de la page de test
10
Annexe D Configuration des boutons du menu principal
Menu de communication
Option de menu
Numéro de l’option
Retour au menu précédent
1
Interface USB
2
Interface série
3
Mémoire tampon RX
4
Menu d’interface USB
Option de menu
Numéro de l’option
Retour au menu précédent
1
Mode pilote Win
2
mode API
3
Menu d’interface série
Option de menu
Numéro de l’option
Retour au menu précédent
1
Vitesse de transmission en bauds
2
Parité
3
Bits de données
4
Bit(s) d’arrêt
5
Protocole de transfert
6
Erreur de réception des données
7
Menu de vitesse de transmission en bauds
Option de menu
Numéro de l’option
Retour au menu précédent
1
9600 bps
2
19200 bps
3
38400 bps
4
57600 bps
5
4800 bps
6
2400 bps
7
Menu Configuration
33
Option de menu
Numéro de l’option
1200 bps
8
115200 bps
9
Menu de parité
Option de menu
Numéro de l’option
Retour au menu précédent
1
Aucun
2
Impaire
3
Paire
4
Menu des bits de données
Option de menu
Numéro de l’option
Retour au menu précédent
1
7 bits
2
8 bits
3
Menu des bit(s) d’arrêt
Option de menu
Numéro de l’option
Retour au menu précédent
1
1 bit
2 bits
Menu handshaking
Option de menu
Numéro de l’option
Retour au menu précédent
1
DTR/DSR
2
XON/XOFF
3
Menu d’erreur de réception des données
34
Option de menu
Numéro de l’option
Retour au menu précédent
1
Annexe D Configuration des boutons du menu principal
Option de menu
Numéro de l’option
Ignoré
2
Impression « ? »
3
Menu de mémoire tampon RX
Option de menu
Numéro de l’option
Retour au menu précédent
1
4K octets
2
45 octets
3
64 ko
4
Menu des paramètres du mécanisme et matériel
Option de menu
Numéro de l’option
Retour au menu précédent
1
Capteur de marque du papier
2
Cutter
3
Menu du capteur de marque du papier
Option de menu
Numéro de l’option
Retour au menu précédent
1
Activer
2
Désactiver
3
Menu du cutter
Option de menu
Numéro de l’option
Retour au menu précédent
1
Mode coupe
2
Paramètres de coupe automatique
3
Buzzer
4
Menu Configuration
35
Menu du mode coupe
Option de menu
Numéro de l’option
Retour au menu précédent
1
Activer
2
Désactiver
3
Mode coupe complète
4
Mode coupe partielle
5
Mode coupe par défaut
6
Menu des paramètres de la coupe automatique
Option de menu
Numéro de l’option
Retour au menu précédent
1
Coupe le papier lorsque le capot des reçus est fermé
2
Ne coupe pas le papier lorsque le capot des reçus est fermé
3
Coupe le papier quand l’imprimante est sous tension
4
Ne coupe pas le papier quand l’imprimante est sous tension
5
Désactiver
6
Menu du buzzer
Option de menu
Numéro de l’option
Retour au menu précédent
1
Activer
2
Désactiver
3
Menu des paramètres d'impression
36
Option de menu
Numéro de l’option
Retour au menu précédent
1
Obscurité
2
Largeur du rouleau de papier
3
Marge gauche
4
Marge droite
5
Commande CR
6
Annexe D Configuration des boutons du menu principal
Option de menu
Numéro de l’option
Page de code
7
Enregistrer le niveau de papier
8
Menu de l’obscurité
Option de menu
Numéro de l’option
Retour au menu précédent
1
Faible
2
Normal
3
Élevé
4
Très élevé
5
Menu de la largeur du rouleau de papier
Option de menu
Numéro de l’option
Retour au menu précédent
1
57,5 mm
2
80 mm
3
82,5 mm
4
Menu de la marge à gauche
Option de menu
Numéro de l’option
Retour au menu précédent
1
0 mm
2
1 mm
3
3 mm
4
5 mm
5
7 mm
6
9 mm
7
Menu de la marge à droite
Option de menu
Numéro de l’option
Retour au menu précédent
1
Menu Configuration
37
Option de menu
Numéro de l’option
0 mm
2
1 mm
3
3 mm
4
5 mm
5
7 mm
6
9 mm
7
Menu de commande CR
Option de menu
Numéro de l’option
Retour au menu précédent
1
Activer
2
Désactiver
3
Menu de page de code
Option de menu
Numéro de l’option
Retour au menu précédent
1
Imprimer toutes les pages de code
2
Sélectionnez une page de code
3
Menu d’enregistrement du niveau de papier
Option de menu
Numéro de l’option
Retour au menu précédent
1
Désactiver
2
25 %
3
50 %
4
75%
5
100 %
6
Menu des paramètres du capteur de papier
38
Option de menu
Numéro de l’option
Retour au menu précédent
1
Annexe D Configuration des boutons du menu principal
Option de menu
Numéro de l’option
Alarme pour faible quantité de papier
2
Arrêter l’impression lorsque la quantité de papier est faible
3
Capteur de fin approchante du papier
4
Alarme pour faible quantité de papier
Option de menu
Numéro de l’option
Retour au menu précédent
1
Activer
2
Désactiver
3
Arrêter l’impression lorsque la quantité de papier est faible
Option de menu
Numéro de l’option
Retour au menu précédent
1
Activer
2
Désactiver
3
Menu du capteur de fin approchante du papier
Option de menu
Numéro de l’option
Retour au menu précédent
1
Activer
2
Désactiver
3
Menu pour définir la configuration par défaut
Option de menu
Numéro de l’option
Retour au menu précédent
1
Réinitialiser l’imprimante aux paramètres par défaut
2
Menu des paramètres des polices A/B
Option de menu
Numéro de l’option
Retour au menu précédent
1
Menu Configuration
39
Option de menu
Numéro de l’option
Sélectionnez FONTA
2
Sélectionnez FONTB
3
Sélectionnez UD FONTA
4
Sélectionnez UD FONTB
5
Menu des paramètres de l’avertissement sonore
Option de menu
Numéro de l’option
Retour au menu précédent
1
Activer le buzzer externe
2
Activer le buzzer interne
3
Tous les signaux sonores sont désactivés
4
Menu du mode avertissement sonore
Option de menu
Numéro de l’option
Retour au menu précédent
1
Mode 1
2
Mode 2
3
Mode 3
4
Mode 4
5
Mode 5
6
Menu des paramètres de la page de test
Option de menu
Numéro de l’option
Retour au menu précédent
1
Activer
Désactiver
Menu de configuration E05
40
Option de menu
Numéro de l’option
Réinitialiser la configuration JK-E04
1
Paramètres d'impression
2
Annexe D Configuration des boutons du menu principal

Manuels associés