NV2410N | NV4820CN | Black & Decker NV4820N Dustbuster type h1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
NV2410N | NV4820CN | Black & Decker NV4820N Dustbuster type h1 Manuel utilisateur | Fixfr
A kéziszerszám
iparszerű használatra
nem ajánlott.
533223-35 H
Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült
www.blackanddecker.eu
NV2410N
NV2420N
NV3610N
NV3620N
NV4820N
NV4820CN
NW3620N
NW4820N
A
C
E
2
B
D
F
3
G
H
I
4
MAGYAR
Rendeltetésszerű használat
♦
Az Ön Black & Decker Dustbuster® kézi porszívója könnyű száraz porszívózásra munkákhoz készült
(NV2410N, NV2420N, NV3610N, NV3620N, NV4820N
és NV482 0CN típusok). A készülék iparszerű felhasználásra nem alkalmas.
♦
♦
♦
Ne használja a készüléket, ha bármelyik alkatrésze sérült vagy hibás.
A sérült vagy hibás alkatrészt szakszervizzel javíttassa meg vagy cseréltesse ki.
Rendszeresen ellenőrizze, nem sérült-e a töltő
vezetéke. Cserélje ki a töltőt, ha a vezetéke sérült
vagy hibás.
Soha ne próbáljon olyan alkatrészt kiszerelni vagy
kicserélni, amelyet ez a kézikönyv nem említ.
Az Ön Black & Decker Dustbuster® kézi porszívója
könnyű nedves és száraz porszívózási munkákhoz
készült (NW3620N és NW4820N típusok). A készülék
iparszerű felhasználásra nem alkalmas.
Kiegészítő biztonsági előírások
Biztonságtechnikai előírások
Maradványkockázatok
A szerszám használata további, a biztonsági figyelmeztetések között esetleg fel nem sorolt maradványkockázatokkal is járhat. Ezek a szerszám nem rendeltetésszerű, illetve huzamosabb idejű használatából
stb. adódhatnak.
Figyelmeztetés! Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és útmutatást. Az
alábbi figyelmeztetések és útmutatások be
nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos
sérülést okozhat.
Bizonyos kockázatok a vonatkozó biztonsági előírások
betartása és a védőberendezések használata ellenére
sem kerülhetők el. Ezek a következők lehetnek:
♦
Forgó-mozgó alkatrészek érintése miatti sérülések.
♦
Felforrósodott alkatrészek érintése miatti sérülések.
♦
Alkatrészek vagy tartozékok cseréje közben bekövetkező sérülések.
♦
A készülék huzamosabb idejű használata miatti
sérülések. Ha a készüléket huzamosabb ideig
használja, rendszeresen iktasson be szüneteket.
Figyelmeztetés! Akkumulátoros készülékek
használatakor tűz, akkumulátor-szivárgás,
személyi sérülés és anyagi kár veszélyének
csökkentése végett többek között a következő alapvető biztonságtechnikai előírásokat
kell betartani.
♦
♦
♦
A készülék használata előtt gondosan és teljes
egészében olvassa át ezt a kézikönyvet.
A készülék rendeltetésszerű használatát ebben
a kézikönyvben ismertetjük. A kézikönyvben nem
ajánlott tartozék vagy kiegészítő használata, illetve itt fel nem sorolt műveletek végzése személyi
sérülés veszélyével jár.
Őrizze meg ezt a kézikönyvet későbbi használatra.
Akkumulátorok és töltőkészülékek
Akkumulátorok
♦
Soha, semmilyen okból ne próbálja szétbontani
az akkumulátort.
♦
Víztől óvja.
♦
Hőhatástól óvja.
♦
Ne tárolja olyan helyen, ahol a hőmérséklet meghaladhatja a 40°C-ot.
♦
Csak 10°C és 40°C közötti környezeti hőmérsékleten töltse.
♦
Csak a készülékhez/szerszámhoz mellékelt töltővel töltse. Nem megfelelő töltő használata áramütéshez vagy az akkumulátor túlmelegedéséhez
vezethet.
♦
Elhasznált akkumulátorok kiselejtezésénél tartsa
be a „Környezetvédelem“ cím alatti útmutatásokat.
♦
Ne sértse fel és ne deformálja az akkumulátort
szúrással vagy ütéssel, mivel az személyi sérülést
és tűzveszélyt okozhat.
♦
Sérült akkumulátort ne töltsön.
♦
Az akkumulátorok szélsőséges körülmények
között szivároghatnak. Ha az akkumulátoron
folyadékot észlel, óvatosan törölje le ronggyal.
Vigyázzon, hogy a folyadék ne kerüljön érintkezésbe a bőrével.
♦
Ha a folyadék a bőrére vagy a szemébe jutott,
kövesse az alábbi útmutatásokat.
A készülék/szerszám használata
♦
♦
♦
♦
♦
Ne használja a készüléket folyadékok, illetve gyúlékony anyagok felszívására.
Víz közelében ne használja.
Ne merítse vízbe.
A töltőt soha ne a vezetékénél fogva húzza ki
a konnektorból. A töltő vezetékét hőtől, olajtól és
éles szélektől óvja.
Ezt a terméket 8 éves és annál idősebb gyermekek, illetve csökkent fizikai, érzékelő vagy mentális képességű vagy tapasztalattal és tudással
nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett
használhatják, vagy ha kioktatták őket a készülék
biztonságos használatára, és megértették a készülék használatával járó veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A készülék
tisztítását és felhasználói karbantartását gyermekek nem végezhetik felügyelet nélkül.
Átvizsgálás és javítások
♦
Használat előtt ellenőrizze, nincs-e a készüléken
sérült vagy hibás alkatrész. Győződjön meg arról,
hogy az alkatrészek nincsenek eltörve, a kapcsolók nem sérültek és nem áll fenn olyan körülmény,
amely befolyásolhatja a készülék működését.
5
1.
2.
3.
4.
5.
Figyelmeztetés! Az akkumulátor-folyadék személyi
sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Ha a bőrére került,
azonnal öblítse le vízzel. Bőrpirosodás, fájdalom vagy
irritáció esetén forduljon orvoshoz. Ha a szemébe
került, tiszta vízzel azonnal öblítse le, és forduljon
orvoshoz.
Üzemi kapcsoló
Tartály kioldógombja
Portartály
Töltő
Töltőbázis
A ábra
Töltőkészülékek
Az Ön töltőjét egy adott feszültségre terveztük. Mindig
ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a készülék adattábláján és a műszaki adatoknál megadott
feszültségnek.
Figyelmeztetés! Soha ne próbálja a töltő-egységet
hálózati csatlakozódugasszal helyettesíteni.
♦
Black & Decker töltővel csak annak a készüléknek/szerszámnak az akkumulátorát töltse, amelyikhez tartozik. Más akkumulátorok szétrobbanhatnak, személyi sérülést és anyagi kárt okozva.
♦
Soha ne kísérletezzen nem tölthető telepek töltésével.
♦
Ha a hálózati kábel sérült, a balesetveszély elkerülése érdekében a gyártóval vagy Black & Decker
szakszervizzel cseréltesse ki.
♦
Víztől óvja a töltőt.
♦
Ne bontsa szét a töltőt.
♦
Ne tesztelje mérőműszerrel.
♦
Töltéskor a készüléket/szerszámot/akkumulátort
jól szellőző helyen kell tárolni.
6.
7.
8.
9.
Textilszűrő száraz porszívózáshoz (csak az
NV2410N, NV2420N, NV3610N, NV3620N,
NV4820N és NV4820CN típusoknál)
Előszűrő (csak az NV2410N, NV2420N,
NV3610N, NV3620N, NV4820N és NV4820CN
típusoknál)
Nedves/száraz habszivacs betét (csak az
NW3620N és NW4820N típusoknál)
Nedves/száraz terelőlap (csak az NW3620N és
NW4820N típusoknál)
B ábra
10. Gumibetétes szívófej (csak az NW3620N és
NW4820N típusoknál)
11. Kefe (csak az NV2420N, NV3620N, NV4820N és
NV4820CN típusoknál)
12. Réstisztító (csak az NV2420N, NV3620N,
NV4820N és NV4820CN típusoknál)
Tartsa szem előtt: A tartozékok a készülék elülső
részébe illesztve tárolhatók. Azoknál a típusoknál,
amelyekhez kefe is meg réstisztító is tartozik, először
a kefét illessze a készülék elülső részébe, majd azután
illessze be a réstisztítót a kefébe, mielőtt eltárolja
a készüléket.
Elektromos biztonság
Az Ön töltőjét egy adott feszültségre terveztük. Mindig ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a szerszám adattábláján megadott feszültségnek.
Soha ne próbálja a töltő-egységet hálózati csatlakozódugasszal helyettesíteni.
A készülék felszerelése
Falra szerelés (C ábra)
A terméket a falra is szerelheti, hogy ott kényelmesen
tárolhassa és tölthesse.
Ha a falra szereli, győződjön meg arról, hogy az adott
faltípusnak és a készülék súlyának megfelelő rögzítési
módszert választott.
♦
Jelölje be a csavarfuratok helyét (konnektor
elérhető közelségében, hogy a porszívót a fali
konzolon tárolva is lehessen tölteni).
♦
Erősítse a tartókeretet a falra a fal típusának és
a készülék súlyának megfelelő csavarokkal és
tiplikkel.
♦
Függessze a készüléket a falra úgy, hogy a porszívó talpán lévő nyílást ráakasztja a tartókeret
kampóira.
Szimbólumok a töltőn
A készülék használata előtt teljes egészében
és figyelmesen olvassa át ezt a kézikönyvet.
Ez a szerszám kettős szigetelésű, ezért földelés nem szükséges. Mindig ellenőrizze,
hogy a hálózati feszültség megfelel-e a szerszám adattábláján feltüntetett feszültségnek.
Zárlatvédelemmel ellátott szigetelő transzformátor. A hálózati tápellátásról a transzformátor kimenete elektromosan le van választva.
A töltő automatikusan kikapcsol, ha a környezeti hőmérséklet túl magasra emelkedik.
A töltő ettől üzemképtelenné válik. Csatlakoztassa le a töltőt a hálózati áramforrásról,
és juttassa el a legközelebbi szakszervizbe
javítás céljából.
Összeszerelés
Tartozékok (B ábra)
Típustól függően a készülék a következő tartozékokkal
rendelkezik:
♦
Gumibetétes szívófej (10) kemény felületek nedves porszívózásához.
♦
Kefe (11) bútorokhoz és a lépcsőkhöz.
♦
Réstisztító (12) a nehezen elérhető helyek tisztításához.
A töltő csak beltéri használatra alkalmas.
Részegységek
A szerszám az alábbi részegységek némelyikét vagy
mindegyikét tartalmazza:
6
Tartozékok felhelyezése (D ábra)
♦
♦
Illessze a megfelelő tartozékot a készülék elülső
részébe. Győződjön meg arról, hogy a tartozékot
teljes mértékben beillesztette.
A szerszám használata
Ne hagyja a tartályt addig töltődni, hogy a folyadékszint a beömlő járat végénél feljebb emelkedjen. Ha folyadék van a tartályban, ne fordítsa
a készüléket fejjel lefelé vagy az oldalára, ne
emelje fel a szívófejet és ne rázza meg túl erősen
a készüléket.
Folyadék felszívása után azonnal tisztítsa meg
a készüléket és a szűrőt. Penész és rozsda képződhet a készülékben, ha nedves porszívózás
után nem tisztítják meg alaposan.
A készülék károsodásának megelőzése céljából
töltés előtt ürítse ki belőle a felszívott folyadékot,
majd alaposan szárítsa ki a porszívót.
Az első használat előtt az akkumulátort legalább
24 órán át kell tölteni.
♦
Amikor nem használja a készüléket, helyezze
a töltőbázisra.
Figyelmeztetés! A készülék károsodásának megelőzése céljából töltés előtt ürítse ki a porszívóból a felszívott folyadékot, majd alaposan szárítsa ki a készüléket.
♦
Az akkumulátor töltése (C ábra)
Az optimális szívóerő fenntartása
♦
♦
Az optimális szívóerő fenntartásához a szűrőket használat közben rendszeresen tisztítani kell.
♦
Győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva. Az üzemi kapcsoló bekapcsolt állásánál
az akkumulátor nem töltődik.
♦
Helyezze a készüléket a töltőbázisra (5).
♦
Dugaszolja a töltőt a konnektorra. Kapcsolja be
az áramot.
♦
Hagyja a készüléket legalább 24 órán át töltődni.
Töltés közben a töltő melegedhet. Ez természetes
jelenség, nem utal hibára. A készüléket korlátlan ideig
a töltőn lehet hagyni.
Figyelmeztetés! 10°C-nál alacsonyabb, illetve
40°C-nál magasabb környezeti hőmérséklet mellett
ne töltse az akkumulátort.
Tartsa szem előtt: Ügyeljen arra, hogy a készülék
pontosan illeszkedjen a töltőbázisra. Ha nem illeszkedik pontosan, a készülék akkumulátora nem töltődik.
A készülék kiürítése és tisztítása
A portartály és a szűrők eltávolítása (F és
G ábra)
Figyelmeztetés! A szűrők újra felhasználhatók, és
rendszeresen tisztítani kell őket.
♦
Nyomja meg a kioldó fület (2), és húzza ki egyenesen a portartályt (3).
♦
Tartsa a portartályt egy szemetesedény vagy lefolyó fölé, majd a kiürítéséhez húzza ki a szűrőt
a portartályból.
♦
Visszahelyezésnél tegye a portartályt vissza
a nyélre, amíg kattanás nem jelzi, hogy stabilan
a helyére került.
Figyelmeztetés! Soha ne használja a készüléket
a szűrők nélkül. Optimális porszívózás csak tiszta
szűrőkkel lehetséges.
Be- és kikapcsolás (E ábra)
♦
♦
A készülék bekapcsolásához csúsztassa az üzemi
kapcsolót (1) előre, az 1-es állásba.
A készülék kikapcsolásához csúsztassa az üzemi
kapcsolót (1) hátra, a 0-s állásba.
Habszivacs betét (H ábra) (csak az NW3620N
és NW4820N típusoknál)
Száraz porszívózás (csak az NV2410N,
NV2420N, NV3610N, NV3620N, NV4820N és
NV4820CN típusoknál)
♦
♦
Helyezze a habszivacs betétet (8) a nedves/száraz terelő (9) közepébe.
Figyelmeztetés! Nedves porszívózásnál soha ne
használja a készüléket a vízterelő és a habszivacs
betét nélkül.
Kiömlött száraz anyagok felporszívózásához.
Nedves és száraz porszívózás (csak az
NW3620N és NW4820N típusoknál)
Előszűrő (I ábra) (csak az NV2410N,
NV2420N, NV3610N, NV3620N, NV4820N és
NV4820CN típusoknál)
♦
Kiömlött száraz anyagok felporszívózásához ne
használja a gumibetétes szívófejet.
Figyelmeztetés! Ez a termék csak könnyű kiömlött
anyagok felporszívózásához készült.
♦
Ezzel a készülékkel kiömlött folyadék is felporszívózható. A gumibetétes szívófejet nem nedvszívó,
kemény felületeknél használja. Nedvszívó felületekről (pl. szőnyeg) ez a készülék jobban felszívja
a kiömlött nedves anyagot e nélkül a tartozék
nélkül.
♦
Kemény felületek nedves porszívózásához a legjobb eredmény elérése érdekében illessze a gumibetétes szívófejet a szívófej nyílásába.
♦
Ennek a tartozéknak a használatával akkor éri
el a legjobb eredményt, ha a készüléket 45°-os
szögben tartja, és lassan húzza önmaga felé.
A hatékonyabb tisztítás érdekében a szűrő és az előszűrő szétválasztható.
♦
Csavarja az előszűrőt (7) az óramutató járásával
ellentétes irányban, majd emelje le a szűrőről (6).
A portartály és szűrők tisztítása
♦
♦
A portartály és a szűrők meleg szappanos vízzel
moshatók.
Győződjön meg arról, hogy szűrők és a portartály
szárazak, mielőtt visszatenné őket.
A szűrők cseréje
A szűrőket 6 – 9 havonta, illetve akkor kell cserélni,
amikor már kopottak vagy sérültek.
7
Csereszűrőket a Black & Decker forgalmazójától szerezhet be:
Az alábbi típusokhoz: Az NV2410N, NV2420N,
NV3610N, NV3620N, NV4820N és NV4820CN típusokhoz használandó szűrő termékkódja: FLVD10-XJ
Az alábbi típusokhoz: Az NW3620N és NW4820N típusokhoz használandó szűrő termékkódja: FLWD10-XJ
Az Önhöz legközelebbi márkaszerviz címét a Magyarországi Képviselettől vagy ebből a kézikönyvből tudhatja meg. A szervizzel kapcsolatosan a következő Internet oldalon is felvilágosítást kaphat:
www.2helpU.com.
Akkumulátor
Ha Ön kívánja ártalmatlanítani a terméket,
az akkumulátort az alábbiak szerint távolítsa
el, és a helyi rendelkezéseknek megfelelően
ártalmatlanítsa.
Karbantartás
Az Ön vezetékes/vezeték nélküli Black & Decker készülékét/szerszámát minimális karbantartás melletti
hosszú távú használatra terveztük. A szerszám folyamatosan kielégítő működése függ a gondos ápolástól
és a rendszeres tisztítástól is.
Figyelmeztetés! Vezetékes/vezeték nélküli készülékek karbantartása előtt:
♦
Kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket/szerszámot.
♦
Vagy kapcsolja ki készüléket/szerszámot, majd
vegye ki belőle az akkumulátort, ha kivehető.
♦
Vagy pedig merítse le teljesen az akkumulátort, ha
az a szerszámmal egybe van építve, majd ezután
kapcsolja ki a szerszámot.
♦
Tisztítás előtt húzza ki a töltő dugaszát. Az Ön
töltőkészüléke a rendszeres tisztításon kívül más
karbantartást nem igényel.
♦
Puha kefével vagy száraz ronggyal rendszeresen
tisztítsa a készülék/szerszám/töltő szellőzőnyílásait.
♦
Nedves ronggyal rendszeresen tisztítsa le a motorburkolatot. Ne használjon súroló hatású vagy
oldószer alapú tisztítószert.
♦
Lehetőleg úgy merítse le az akkumulátort, hogy
a motort addig járatja, amíg le nem áll.
♦
Nyomja meg a portartály kioldógombját (2), és
vegye ki a portartályt (3).
♦
Csavarja ki a készüléket összetartó öt csavart.
♦
Emelje le a burkolatfedelet az akkumulátor-motor
szerelvényről.
♦
Csatlakoztasson le minden vezetéket az akkumulátorról.
♦
Távolítsa el az akkumulátor-motor szerelvényt.
♦
Az akkumulátor-motor szerelvényt csomagolja
be megfelelően, hogy az akkumulátor pólusai ne
záródhassanak rövidre.
♦
Juttassa el az akkumulátor-motor szerelvényt
a márkaszervizbe vagy a helyi hulladékhasznosító
telepre.
A kiszerelt akkumulátort már nem lehet visszaszerelni
a szerszámba.
Műszaki adatok
NV2410N (H1)
Környezetvédelem
NV2420N (H1)
NV3610N (H1)
NV3620N (H1)
NW3620N (H1)
Elkülönítve gyűjtendő. Ezt a terméket el kell
különíteni a normál háztartási hulladéktól.
Egy napon, mikor készüléke eléri technikai élettartamának végét, vagy nincs további szüksége rá, gondoljon a környezetvédelemre. Ezt a terméket a normál
háztartási hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni.
Feszültség
Vdc 2,4
Akkumulátor
Típus NiMH
Súly
kg 0,66
NV4820N (H1)
3,6
NiMH
0,74
NV4820CN (H1)
NW4820N (H1)
Az elhasználódott termékek és csomagolásuk elkülönített begyűjtése lehetővé teszi
ezek újrahasznosítását. Újrahasznosított
vagy újra feldolgozott anyagok segítségével
a környezetszennyezés, illetve a nyersanyagok iránti igény nagymértékben csökkenthető.
Feszültség
Vdc 4,8
Akkumulátor
Típus NiMH
Súly
Töltő
A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos készülékek háztartási hulladéktól elkülönített begyűjtéséről helyhatósági hulladéklerakó helyeken vagy
a kereskedők által új termék megvásárlásakor.
Felvett feszültség
Leadott feszültség
A Black & Decker lehetőséget biztosít a Black & Decker
termékek gyűjtésére és újrafeldolgozására, amint azok
elérték élettartamuk végét. Ez a szolgáltatás ingyenes.
Ha igénybe veszi, kérjük, juttassa vissza a terméket
bármely márkaszervizbe, ahol vállalatunk képviseletében átveszik.
NiMH
0,8
VA035015D
VA050020D
BA035015D
BA050020D
Vac 230
V 3,5ac
Áramerősség
mA 150
Töltési idő (kb.)
óra 14
Súly
8
kg 0,77
4,8
kg 0,2
230
5ac
200
14
0,21
Töltő
VA070015D
SSC-180008EU
BA070015D
SSC-180008UK
Felvett feszültség
Vac 230
Leadott feszültség
V 7ac
Áramerősség
mA 150
Töltési idő (kb.)
óra 14
Súly
kg 0,2
100-240
27dc
85
21
0,06
Az Önhöz legközelebb eső hivatalos márkaszervizt
a kézikönyvben megadott helyi Black & Decker képviselet segítségével érheti el. Alternatív megoldásként a szerződött Black & Decker szervizek listája,
illetve az eladásutáni szolgáltatásaink és ezek
elérhetőségének részletes ismertetése a következő
internetes címen érhető el: www.2helpU.com.
Kérjük, látogassa meg
a www.blackanddecker.hu weboldalunkat, hogy
regisztrálja az új Black & Decker termékét, ill.
hogy megismerje az új termékeinkkel és egyedi
ajánlatainkkal kapcsolatos legújabb híreinket.
A Black & Decker márkával és termékválasztékunkkal kapcsolatos további tájékoztatást
a www.blackanddecker.hu internetes címen
találhat.
zst00235626 - 27-05-2014
9
BLACK & DECKER JÓTÁLLÁSI
FELTÉTELEK
3) A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál, illetve
a jótállási jegyen feltüntetett javítószolgálatnál érvényesítheti.
a) Meghosszabbodik a jótállási idĘ a kijavítási idĘ azon
részével, amely alatt a fogyasztó a terméket nem tudta
rendeltetésszerĦen használni.
b) A jótállási jog érvényesíthetĘségének határideje
a terméknek vagy jelentĘsebb részének (motor állórész,
forgórész, elektronika) kijavítása vagy kicserélése esetén
a kicserélt, kijavított termékre (jelentĘsebb részére),
valamint a kijavítás következményeként jelentkezĘ hiba
tekintetében újból kezdĘdik.
c) Ha a fogyasztási cikk a vásárlástól (üzembe helyezéstĘl)
számított három munkanapon belül meghibásodik,
a fogyasztó kérheti annak kicserélését feltéve, hogy
a meghibásodás a rendeltetésszerĦ használatot
akadályozza. A Stanley Black & Decker Hungary Kft.
a hiba létezése, illetve annak megállapítása céljából,
hogy a hiba a rendeltetésszerĦ használatot akadályozza,
fenntartja a jogot a hibás termék bevizsgálására.
d) Amennyiben a jótállási igény bejelentését követĘen az
igény teljesíthetĘségérĘl azonnal nem nyilatkozunk, úgy
három munkanapon belül kell értesítenünk a fogyasztót
a reklamáció intézésének módjáról.
e) Ha a csere nem lehetséges, mĦszakilag hasonló készülék
kerül felajánlásra, vagy vissza¿zetésre kerül a vételár.
Gratulálunk Önnek ennek az értékes Black & Decker készülék
megvásárlásához.
Azon termékeinkre, amelyet fogyasztói szerzĘdés keretében
háztartási, hobby célra vásárolnak 24 hónap jótállást
biztosítunk.
A termék iparszerĦ használatra nem alkalmas!
A jótállás a fogyasztó törvénybĘl eredĘ jogait nem érinti.
1) A Stanley Black & Decker Hungary Kft. kötelezettséget vállal
arra, hogy a jótállás keretében végzett javításokat a 49/2003.
(VII.30.) GKM rendelet és a 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet
szerint végzi a jótállás teljes idĘtartama alatt.
a) A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel
érvényesítheti, ezért azt Ęrizze meg.
b) Vásárláskor a forgalmazónak (kereskedĘnek) a jótállási
jegyen fel kell tüntetnie a termék típusát, gyártási
számát, továbbá – amennyiben van ilyen – azonosításra
alkalmas részeinek meghatározását, illetve a vásárlás
idĘpontját. A jótállási jegyet a forgalmazó (kereskedĘ)
nevében eljáró személynek alá kell írnia és a kereskedés
azonosítására alkalmas tartalmú (minimum cégnév,
üzlet címe) bélyegzĘvel olvashatóan le kell bélyegezni.
Kérjük, kísérje ¿gyelemmel a jótállási jegy megfelelĘ
érvényesítését, mivel a kijelölt szervizeknél a jótállási
igény csak érvényes jótállási jeggyel érvényesíthetĘ.
Amennyiben a jótállási jegy szabálytalanul került
kiállításra, jótállási igényével kérjük forduljon a terméket
az Ön részére értékesítĘ partnerünkhöz (kereskedĘhöz).
A jótállási jegy szabálytalan kiállítása vagy a fogyasztó
részére történĘ átadás elmaradása nem érinti a jótállási
kötelezettségvállalás érvényességét. Kérjük, hogy
a jótállási jegyen kívül a nyugtát vagy számlát is
szíveskedjen megĘrizni a gyorsabb és hatékonyabb
ügyintézés érdekében.
c) Elveszett jótállási jegyet csak a fogyasztói szerzĘdés
létrejöttét igazoló nyugta vagy számla ellenében tudunk
pótolni!
4) A jótállás alapján történĘ javítás során a forgalmazónak
(kereskedĘnek) törekednie kell arra, hogy a kijavítást
legfeljebb 15 napon belül megfelelĘ minĘségben elvégezze,
elvégeztesse.
A jótállás keretébe tartozó javítás esetén a forgalmazó, illetve
a javítószolgálat a jótállási jegyen köteles feltüntetni:
x a javítási igény bejelentésének és a javításra átvétel
idĘpontját,
x a hiba okát
x a javítás módját
x a termék fogyasztó részére történĘ visszaadásának
idĘpontját,
x a jótállás – kijavítás idĘtartamával meghosszabbított – új
határidejét.
A termék meghibásodása esetén a fogyasztót az alábbi jogok
illetik meg:
ElsĘsorban - választása szerint - kijavítást vagy kicserélést
követelhet.
A csereigény akkor megalapozott, ha a termék a fogyasztónak
okozott jelentĘs kényelmetlenség nélkül, megfelelĘ minĘségben
és ésszerĦ határidĘn belül, értékcsökkenés nélkül nem javítható
ki, vagy nem kerül kijavításra.
Ha az elĘírt módon történĘ kijavításra, illetve kicserélésre
vonatkozó kötelezettségének a forgalmazó nem tud
eleget tenni, a fogyasztó – választása szerint – megfelelĘ
árleszállítást igényelhet vagy elállhat a szerzĘdéstĘl (a hibás
áru visszaszolgáltatásával egyidejĦleg kérheti a nyugtán vagy
számlán feltüntetett bruttó vételár visszatérítését).
Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye!
Kérjük, hogy a hiba felfedezését követĘ legrövidebb idĘn belül
szíveskedjen azt a szervizben vagy a forgalmazónál bejelenteni.
A kijavítást vagy kicserélést - a dolog tulajdonságaira és
a fogyasztó által elvárható rendeltetésére ¿gyelemmel - megfelelĘ
határidĘn belül, a fogyasztónak okozott jelentĘs kényelmetlenség
nélkül kell elvégezni.
A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a jótállási jegyen feltüntetett
javítószolgálatnál, illetve a forgalmazó (kereskedĘ) üzletében
érvényesítheti.
2) Nem terjed ki a jótállás:
a) amennyiben a hiba oka rendeltetésellenes, illetve
a mellékelt magyar nyelvĦ használati kezelési útmutatóban
foglaltaktól eltérĘ használat, átalakítás, szakszerĦtlen
kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb a vásárlás
után a fogyasztó érdekkörében keletkezett ok;
b) amennyiben a terméket iparszerĦ (professzionális)
célokra használták, kölcsönzési szolgáltatás nyújtásához
használták fel (nem fogyasztói szerzĘdés);
c) azon alkatrészekre, amelyek esetében a meghibásodás
a jótállási idĘn belüli rendeltetésszerĦ használat mellett
az alkatrészek természetes elhasználódása, kopása
miatt következett be (így különösen: fĦrészlánc,
fĦrészlap, gyalukés, meghatószíj, csapágyak, szénkefe,
csillagkerék);
d) a készülék túlterhelése miatt jelentkezĘ hibákra, amelyek
a hajtómĦ meghibásodásához, vagy egyéb ebbĘl adódó
károkhoz vezetnek;
e) a termék nem hivatalos szervizben történt javításából
eredĘ hibákra;
f) az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti
Black & Decker kiegészítĘ készülékek és tartozékok
használatából adódnak
amennyiben a szakszerviz bizonyítja, hogy a hiba
a fenti okok valamelyikére vezethetĘ vissza.
Gyártó:
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL13YD,
Egyesült Királyság
10
Forgalmazó:
Stanley Black & Decker Hungary Kft
1016. Budapest,
Mészáros u. 58/B
Stanley Black&Decker Hungary Kft
Iroda
Tel.
214-05-61
1016 Bp. Mészáros u 58/b.
Fax.
214-69-35
Központi Márkaszerviz
ElérhetĘség
ROTEL Kft.
1163 Bp. (Sashalom) Thököly út 17.
Tel/fax
[email protected]
403-22-60, 404-00-14
www.rotelkft.hu
Garancián túli javító ill. garanciális átvevĘhelyek
Város
Szervizállomás
Cím
Telefon
Cegléd
Debrecen
Hajdúböszörmény
Kaposvár
Nagykanizsa
Nyíregyháza
Nyíregyháza
Pécs
Szeged
Székesfehérvár
Szolnok
Szombathely
TápiószecsĘ
Megatool Kft.
Spirál-szerviz kft
Vill-For Szerviz Bt
Kaposvári Kisgépjavító és Ért. BT
Új-Technika Ker. és Szolg. Kft.
Charon Trade
Tóth Kisgépszerviz
Elektrió Kft.
Csavarker szerszámüzlet
Kisgép Center Bt.
Valido BT
Rotor Kft.
ÁCS.I Ker és Szolg Kft
2700, Széchenyi út 4.
4025, Nyugati út 5-7.
4220, Balthazár u. 26.
7400, FĘ u.30.
8800, Teleki út 20.
4400, Kállói út 85/b
4400, Vasgyár u.2/f
7623, Szabadság u.28.
6721, Brüsszeli krt.16.
8000, Széna tér 3.
5000 Dr Elek István u 5
9700, Vasút u.29.
2251, Pesti út 31-es fĘút
53/311-284
52443-000
52/561-135
82/318-574
93/310-498
42/460-154
42/504-082
72/555-657
62/542-870
22/340-026
20/4055711
94/317-579
29/446-615
03/2014
11
JÓTÁLLÁSI JEGY
Black & Decker
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260, Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
........................... tipusú .............................. gyártási számú ....................................... termékre
a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 24 hónapig terjedĘ jótállást vállalunk.
A jótállás a fogyasztó törvénybĘl eredĘ jogait nem érinti és nem korlátozza.
Gyártó neve, címe:
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD, Egyesült Királyság
Importáló neve, címe:
Stanley Black & Decker Hungary Kft., 1016 Budapest, Mészáros u. 58/b.
A vásárlás (üzembe helyezés) napja: 201.................... hó ........ nap.
................................................................. /P.H./ aláírás
Jótállási szelvények
Levágandó jótállási szelvények
Igény bejelentés idĘpontja: .....................................
Javításra átvétel idĘpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás idĘpontja:.............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 201.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
201.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Igény bejelentés idĘpontja: .....................................
Javításra átvétel idĘpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás idĘpontja:.............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 201.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
201.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
Igény bejelentés idĘpontja: .....................................
Javításra átvétel idĘpontja: .....................................
Hiba oka: ................................................................
Javítási mód/dátum.: ..............................................
Visszaadás idĘpontja:.............................................
A jótállás új határideje:............................................
Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: ..........
201.................. hó ............... nap
........................................................... /P.H./ aláírás
12
Jótállási szelvény
Típus:....................................................
Gyártási szám:......................................
Eladás kelte: 201.…....... hó ...........nap
Eladó szerv: ..........................................
/P.H./ aláírás
13
14
CZ
ZÁRUýNÍ LIST
PL
KARTA GWARANCYJNA
H
JÓTÁLLÁSI JEGY
SK
ZÁRUýNÝ LIST
CZ
H
mČsícĤ
hónap
24
PL
SK
miesiące
mesiacov
CZ
Výrobní kód
Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám
A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny
Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série
Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
H
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
SK
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
CZ
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruþní opravy
PL
Przebieg napraw gwarancyjnych
A garanciális javitás dokumentálása
SK
Záznamy o záruþných opravách
CZ
ýíslo
Datum pĜíjmu
Datum zakázky
ýíslo zakázky
Závada
Razítko
Podpis
H
Sorszám
Bejelentés idĘpontja
Javítási idĘpont
Javitási
Hiba jelleg
oka
Pecsét
munkalapszám
Jótállás új határideje
Aláírás
PL
Nr.
Data zgáoszenia
Data naprawy
Nr. zlecenia
Przebieg
naprawy
Stempel
SK
ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia
Dátum opravy
ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
03/14
Podpis

Manuels associés