▼
Scroll to page 2
of
16
559222-62 H DW614 DW615 2 3 4 FELSŐMARÓGÉP DW614/DW615 • Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmánya mellett döntött. Nagyszámú teszt által értékelt, kiforrott minőségű termékeket kínálunk a szakembereknek. Hosszú évek tapasztalatával és folyamatos fejlesztéssel a D E WALT megbízható partner minden professzionális felhasználónak. • A gép leírása (A ábra) Az Ön DEWALT DW614 /DW615 felsőmarója professzionális marási munkálatokra lett kifejlesztve, fához, és más hasonló anyagokhoz. 1. Be-Kikapcsoló 2. Marási mélység skála 3. Mélységütköző 4. Süllyesztő retesz 5. Rögzítőcsavar a mélységütközőhöz 6. Revolver mélységütköző 7. Orsóreteszelő 8. Szorítópatron-anya 9. Porelszívó csatorna 10. Rögzítőcsavar a párhuzamütközőhöz 11. Maróasztal 12. Elektronikus fordulatszám szabályozó (DW615) Műszaki adatok Típus: Feszültség (V) Névleges teljesítmény (W) Leadott teljesítmény (W) Üresjárati (min-1) fordulatszám Marókosár: DW614 230 750 500 24000 DW615 230 900 590 8000 -24000 2oszlopos 2opszlopos Marófej lökethossza (mm) 35 35 Revolver mélységütköző 3 fokozatú, 3 fokozatú, skálával Szorítópatron nagyság Max. maróátmérő Tömeg 8 mm GB-1/4“ (mm) 30 (kg) 2,8 Győződjön meg arról, hogy a gép és a tartozékok nem sérültek-e meg a szállításnál. A gép üzembehelyezése előtt olvassa át alaposan a vásárlói tájékoztatót. skálával 8 mm GB-1/4“ 30 2,9 Elektromos biztonság A gép csak egyfázisú, 230 V-os váltóáramra csatlakoztatható. Használatba vétel előtt győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a gép adattábláján feltüntetettnek! A hálózati biztosító értéke legalább 10 A. E vásárlói tájékoztatóban alkalmazott szimbólumok jelentése a következő: Az Ön elektromos szerszáma az EN 50144 szerint kettős szigetelésű, ezért földelni tilos! Figyelem! Sérülésveszély, életveszély vagy az elektromos szerszám károsodása a kezelési utasítás be nem tartásából következően. A hálózati kábel és a villásdugó kicserélése Elektromos feszültség. Hibás hálózati kábelt és villásdugót csak az erre feljogosított szakszerviz cserélhet. A lecserélt hálózati kábel és villásdugó szakszerű elhelyezéséről gondoskodni kell. Velejáró tartozékok A csomagolás tartalma: 1 felsőmarógép 1 párhuzamvezető a vezetőrudakkal 1 8 mm szorítópatron (GB: 1/4“) 1 villáskulcs 13/17 1 vezetőhüvely 17 mm 1 porelszívó csatorna 1 vásárlói tájékoztató 1 „robbantott“ ábra Hosszabbítókábel Teljesítménycsökkenés nélkül max. 30 m-es hosszabbító kábelt használhat. Erre a célra a hazai előírások szerinti H 07 RN-F jelzésű, 2x1,5 mm2, vagy ennél nagyobb keresztmetszetű kábel a megfelelő. Ha kábeldobon levő hosszabbítókábelt alkalmaz, mindig teljesen tekerje le a vezetéket. 5 A marási mélység beállítása (D ábra) Üzembehelyezés és beállítás Mélységbeállítás a skála és a revolverütköző segítségével. • Oldja meg a (5) mélységütköző rögzítőcsavarját. • Oldja meg a (4) merülőreteszt, az óramutató járásával ellentétesen. • Süllyessze a felsőmarót, amíg a marószerszám a munkadarabot megérinti. • Húzza meg a (4) merülőreteszt. • Állítsa be pontosan a marási mélységet a (2) skála segítségével, vagy helyezzen egy mélységsablonta (3) mélységütköző és a (6) revolverütköző közé. A beállítást a (14) nyíl mutatja. • Húzza meg az (5) mélységütköző rögzítőcsavarját. Szerelés és beállítás előtt mindig húzza ki a gép csatlakozódugóját a hálózati dugaljból. A marószerszámok befogása és eltávolítás (B ábra) • • • Nyomja be a (7) orsórögzítőt, és tartsa ebben a helyzetben. Oldja meg a 17-es villáskulccsal a (8) hollandianyát néhány fordulatig, és dugja be teljesen a patronba a maró szárát. Húzza meg a hollandianyát, és engedje el az orsórögzítőt. Figyelem! A hollandianyát a maró nélkül soha ne húzza meg. A befogópatron cseréje (C ábra) Háromféle mélységbeállítás revolverütközővel A (6) revolverütközővel háromféle mélységet tud beállítani. Ez különösen akkor hasznos, ha nagyobb mélységet több munkamenetben kíván marni. • Fektessen egy mélységsablont a (3) ütköző, és a (6) revolverütköző közé, a pontos marási mélység beállításához. • Szükség esetén mind a három csavart be kell állítani. A velejáró tartozékok között a gépbe befogva, talál egy 8 mm-es precíziós befogópatront. (Nagy Britanniában 1/4“-os patront.) Két további befogópatron is létezik tartozékprogramunkban, amelyek különböző méretű marószárakhoz illeszthetők. Ezek külön megvásárolhatók. A patron és a hollandianya nem választható szét egymástól. • Oldja meg teljesen a (8) hollandianyát. • Vegye ki a (13) patronegységet, és helyezze be az újat. • Helyezze be az új patronegységet, és hajtsa rá a hollandianyát az orsó menetére. Mélységbeállítás a maró asztallal felfelé fordított helyzetében: egy munkaasztalra fogva • Állítsa be a marási mélységet, mielőtt a felsőmarót a munkaasztalra felszereli. DW615 - Az elektronikus fordulatszámszabályozó beállítása (A ábra) A (12) elektronikus fordulatszámszabályozóval a gép fordulatszáma 8000-24000 min-1 között fokozatmentesen beállítható. • Forgassa a (12) szabályozókapcsolót a kívánt értékre. • Általában elmondható, hogy nagyobb átmérőjű maróhoz alacsony, míg kisebb átmérőjű maróhoz nagyobb fordulatszámot kell beállítani. A szükséges beállítás tapasztalati dolog, amelyet a következő táblázat segít: 1 = 8000 min-1 2 = 9500 min-1 3 = 11500 min-1 4 = 16000 min-1 5 = 19500 min-1 6 = 22500 min-1 7 = 24000 min-1 A munkaasztalra való felszerelés menetét kövesse a munkaasztalhoz adott kezelési útmutató szerint. A mélység-finombeállító szerkezet, mint külön tartozék a DEWALT sorozatában (DE6956 cikkszámon) megtalálható. A párhuzamütköző szerelése (E ábra) • • • • Szerelje fel az (15) vezetőrudakat a (11) maróasztalra. Húzza meg a (10) rögzítőcsavarokat. To l j a r á a ( 1 6 ) p á r h u z a m ü t k ö z ő t a vezetőrudakra. Húzza meg átmenetileg a (17) csavarokat. A párhuzamütköző beállítása (E ábra) • 6 Jelölje be a marás vonalát az anyagon. • • • • Süllyessze a felsőmarót, amíg a maró megérinti a munkadarabot. Húzza meg a (4) süllyesztőrögzítőt. Helyezze a felsőmarót a marási vonalra. Tolja neki a (16) párhuzamütközőt az anyagnak, és húzza meg a (17) rögzítőcsavarokat. A vezetőhüvely használata (F ábra) • • • A vezetőhüvely szerelése (F ábra) Erősítse fel a sablont például sikattyúval a munkadarabra. Válasszon egy alkalmas (18) vezetőhüvelyt, és szerelje fel. Vonja ki a vezetőhüvely külső átmérőjéből a maróátmérőt, és az eredményt ossza el kettővel. Ez adja a munkadarab és a sablon közti távolságot. A vezetőhüvely egy lazán illeszkedő sablonnal marásnál és alakmarásnál fontos gördülőelem. • Szerelje fel a (18) vezetőhüvelyt a (19) csavarok segítségével a (11) maróasztalra. Ha a munkadarab teljes vastagságát át akarja marni, tegyen a munkadarab alá egy hulladékfát, hogy megvédje a munkaasztalt. Marás lécvezető mentén A (19) csavarok tartják a porelszívó csatornát is. Ne használja a marót soha e nélkül. Ott, ahol az élvezetés nem lehetséges, rögzítsen egy lécet a munkadarabra, és használja vezetőként. Ekkor a léc mindkét végének túl kell érni a munkadarabon. Porelszívógép csatlakoztatása (A ábra) Fontos! Az alkalmazott porelszívógép feleljen meg a TRGS 553 szabványnak. A porelszívás kizárólag külső elszívóval lehet eredményes. Marás vezetőütköző nélkül A géppel ütköző nélkül is dolgozhat, például írásjelek, egyéb kreatív munkadarabok készítésénél. Csatlakoztassa az elszívó csövét a (9) porelszívó csatornához. Csak kis marási mélységben dolgozzon. Nagyobb mélységhez több fogással kell végigmenni a munkadarabon. Használati utasítás • • Mindig tartsa be az alapvető biztonsági előírásokat. Haladjon úgy a maróval, ahogy a G ábra mutatja (külső élek/belső élek). Marás futócsapággyal (B ábra) Ahol párhuzamvezető, vagy vezetőhüvely alkal-matlan, kontúrmaráshoz használjon egy (20) futócsapágyat. A különféle tartozékokról kérje D E WALT szakkereskedő véleményét. Tartozékprogramunkban megtalálhatók például csapozómaró-készülék a fecskefarok- és ujjcsapozáshoz, dübelsablon, vezetőhüvelyek, magassági finombeállító, körző, és vezetősínek különböző hosszúságokban. Üzembehelyezés előtt: • Ellenőrizze, hogy a maró megfelelően legyen a patronba befogva. • Állítsa be a marási mélységet. • Csatlakoztasson a géphez porelszívót. • Győződjön meg arról, hogy a merülésreteszelőt rögzítette-e, mielőtt bekapcsolná a gépet. Karbantartás Az Ön DEWALT elektromos szerszáma hosszú élettartamú, és csekély ápolási ráfordítást igényel. A tartós és kifogástalan üzemeltetés feltétele a rendszeres tisztítás. Be- és kikapcsoló (A ábra) A gép beindításához működtesse az (1) Bekikapcsolót. • I=BE A gép ekkor tartós üzemben dolgozik. • O=KI Kenés Oldja a süllyesztőrögzítőt, és hagyja a marótestet nyugalmi helyzetébe visszamenni, mielőtt a gépet kikapcsolná. Az elektromos szerszám utólagos kenést nem igényel. 7 EU-tanúsítás Tisztítás DW614 / DW615 A DEWALT tanúsítja, hogy ezek az elektromos szerszámok megfelelnek a következő szabványoknak és irányelveknek: 98/37/ EWG,, 89/336/EWG, 73/23/EWG, EN 50144, EN 55014-2, EN 55014, EN 61000-3-2 és EN 61000-3-3. Gondoskodjon arról, hogy a levegőrések mindig nyitottak legyenek. A ház tisztítását végezze puha kendővel. Ne használjon sértő vagy karcoló tisztítószert. Környezetvédelem Elkülönített begyűjtés. Ezt a készüléket el kell különíteni a normál háztartási hulladéktól. A gép hangnyomásszintje megfelel a 86/188/ EWG és 98/37/EWG európai irányelveknek az EN 50144 szerint mérve. Egy napon, mikor készüléke eléri technikai élettartamának végét, vagy nincs további szüksége rá, gondoljon a környezetvédelemre. A terméket a normál háztartási hulladéktól elkülönítve kell megsemmisíteni. DW614 DW615 Hangnyomásszint (Lpa) (dB/A)*: 88 88 Hangteljesítményszint (Lwa) (dB/A): 89 89 *: A munkahelyre vonatkoztatott emissziós érték. Az elhasználódott termékek és csomagolások elkülönített begyűjtése lehetővé teszi, ezek újrahasznosítását. Újrahasznosított vagy újra feldolgozott anyagok segítségével a környezetszennyezés, illetve a nyersanyagok iránti igény nagymértékben csökkenthető. Vi s e l j e n h a l l á s v é d ő e s z k ö z t 8 5 d B / A hangnyomásszint felett. A súlyozott effektív rezgésgyorsulás az EN 50144 szerint: 5,9 m/s2 A helyi előírások rendelkezhetnek az elektromos készülékek háztartási hulladéktól elkülönített begyűjtéséről, helyhatósági hulladéklerakó helyeken vagy a kereskedők által új termék megvásárlásakor. Horst Groβmann fejl. igazgató DEWALT, Idstein, Németország DEWALT termékeire az élettartamuk lejártával visszavételi lehetőséget kínál. Ez a szolgáltatás ingyenes. Ha igénybe veszi ezt a szolgáltatást, kérjük, juttassa el készülékét a legközelebbi DEWALT szervizbe, melyekről a Magyarországi Képviseletnél érdeklődhet. A szervizzel kapcsolatosan a következő Internet oldalon is felvilágosítást kaphat: www.2helpU.com. 8 • BIZTONSÁGTECHNIKAI ELŐÍRÁSOK Elektromos szerszám használatakor mindig tartsa be az alapvető biztonsági rendszabályokat, ezzel elkerülheti a tűzveszély, az elektromos áramütés és a személyi sérülések lehetőségét. A következő szabályokat feltétlenül tartsa be: • • Általános biztonságtechnika • • • • • • • • • Ta r t s a r e n d b e n a m u n k a h e l y é t . A rendetlenség növeli a balesetveszélyt. Legyen figyelemmel a környezeti behatásokra. Ne hagyja a szabadban a gépet, óvja esőtől. Ne használja nyirkos, nedves környezetben. Gondoskodjon a jó megvilágításról. Gyúlékony folyadékok vagy gázok közelében tilos használni. Védekezzen áramütés ellen. Kerülje az érinkezést fémes részekkel, mint például csővezeték, fűtőtest, tűzhely, hűtőszekrény, stb. Viseljen gumitalpú cipőt. Extrém munkakörülmények között, (pl. magas páratartalom, fémpor keletkezése esetén) az elektromos biztonság növelhető egy leválasztó transzformátor vagy hibaáramvédő kapcsoló előkapcsolásán keresztül. Tartsa távol a gyermekeket! Gondoskodjon arról hogy gyermekek a géppel és a kábellel ne érintkezzenek. 16 évnél fiatalabb korúak a szerszámot csak megfelelő szakfelügyelet mellett használhatják. Hosszabbítókábel a szabadban. Szabadban kizárólag csak az arra jóváhagyott és megfelelő jelöléssel ellátott hosszabbítókábelt szabad használni. Biztonságos helyen tárolja a szerszámot. Ha nem használja, száraz, zárt, gyermek által el nem érhető térben helyezze el. Viseljen megfelelő munkaruházatot. Ne hordjon ékszert, bő, lebegő ruhát, leengedett hajat (tegyen sapkát). Szabadban viseljen gumikesztyűt és gumitalpú cipőt. Viseljen védőszemüveget, különösen fej feletti munkáknál. A porártalom ellen védekezzen pormaszk viselésével. Figyeljen a hangnyomásszintre. A géppel való munkavégzésnél a hangnyo-más-szint meghaladhatja a 85 dB/A értéket, ezért mindig használjon hallásvédő eszközt. • • • • • • 9 Rögzítse a munkadarabot. Használjon leszorítóeszközt, így biztonságos a munka, mert lehetővé válik, hogy mindkét kezével a gépet vezesse. Álljon biztonságosan, kerülje a rendellenes testtartást. Gondoskodjon arról, hogy az egyensúlyát ne veszíthesse el, főleg, ha állványon, vagy létrán dolgozik. A lába alól a hulladékot távolítsa el. Ne hagyja felügyelet nélkül bekapcsolva a gépet. Kerülje a véletlenszerű bekapcsolást, ne szállítsa a feszültség alatt levő gépet ujjával a kapcsolón. A kapcsoló kikapcsolt állapotban legyen, mielőtt a hálózatra csatlakoztatja. Figyeljen a munkájára. Ne kezdjen hozzá, ha nem képes arra koncentrálni. Húzza ki a villásdugót. Kapcsolja ki a gépet, és várja meg, amíg a forgómozgó géprészek teljesen megállnak, s csak utána tegye le a kezéből. Szerszámcserénél, beállítási munkáknál, karbantartásnál először a villásdugót húzza ki a konnektorból. Ne hagyjon szerelőkulcsot a gépben. Bekapcsolás előtt ellenőrizze, nem hagyotte szerelőszerszámot (kulcsot) a gépben. Mindig megfelelő szerszámot használjon. Figyelem! Az Ön biztonsága érdekében csak olyan tartozékot, illetve kiegészítő eszközt használjon, melyet a kezelési utasítás ajánl, vagy a szakkereskedő javasol. Bánjon gondosan a kábellel. Ne szállítsa a gépet a kábelnél fogva. Ne a kábelnél fogva húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaljból. Tartsa távol a kábelt hőforrástól, olajtól, vágó élektől, durva felületektől, és használat előtt győződjön meg róla, hogy a kábel jó állapotban van-e. Ápolja gondosan a szerszámot. Tartsa a szerszámot tisztán és élesen, így jobban, biztonságosabban dolgozhat. Kövesse a karbantartási előírásokat, és a szerszám-cserére vonatkozó tudnivalókat. Ellenőrizze rendszeresen a hálózati kábelt és a villásdugót. Ha sérülést tapasztal, azonnal forduljon az illetékes szakszervizhez, vevőszolgálathoz a szakszerű javítás érdekében. Ellenőrizze rendszeresen a hosszabbítókábelt, semmi e-setre se használja, ha sérült. Tartsa a kapcsolót szárazon, tisztán, olajtól, zsírtól mentesen. • • Ellenőrizze, nem sérült-e meg a szerszám. Az elektromos szerszámot használatbavétel előtt ellenőrizze, hogy a kifogástalan és rendeltetésszerű működés feltételei teljesülnek-e. Győződjön meg arról, hogy a forgó-mozgó részek nincseneke akadályoztatva, és nem sérültek-e. Valamennyi géprész megfelelően legyen szerelve, ez biztosítja az elektomos szerszám kifogástalan működését. A sérült részeket és védőberendezéseket előírás szerint kell javíttatni vagy cseréltetni. Ne használja az elektromos szerszámot, ha a kapcsolója hibás. Károsodott kapcsolót csak a kijelölt szakszerviz javíthat. Javítást csak szakszerviz végezhet, csak eredeti gyári alkatrészeket szabad használni. A szakszerűtlen javítás súlyos balesetek előidézője lehet. Ez a kéziszerszám megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak. Kiegészítő biztonsági előírások a marókhoz • • • Csak olyan szárátmérőjű marót használjon, amely a használatos szorítópatron méretének megfelel. Kizárólag csak olyan marókat használjon, amelyeknek a maximálisan megengedett fordulatszáma legalább 30000 min-1, és a megfelelő jelöléssel van ellátva. Kizárólag csak olyan marót használjon, amelyeknek vágóél-átmérője nem haladja meg a műszaki adatokban megadott legnagyobb átmérőt. 10 /ezek a következők: megmunkáló szerszámok pl. vágószerszám, fűrész-lánc, fűrészlap, gyalukés stb. továbbá: meghajtószíj, csapágy, szénkefe, csillagkerék kpl. / c./ A készülék túlterhelése miatt je-lentkező hibákra, amelyek a hajtómű meghibásodásához, vagy egyéb ebből adódó károkhoz vezetnek. d./ A termék nem hivatalos DEWALT szervizben történt javításából eredő hibákra. e./ Az olyan károsodásokra, amelyek nem eredeti D E WALT kiegészítő ké-szülékek és tartozékok használatából adódnak. DEWALT GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Gratulálunk Önnek az értékes DEWALT készülék megvásárlásához. Termékeinkre 12 hónapos garanciát biztosítunk. 30 napos cseregarancia Amennyiben egy D EWALT termék a vásárlásától számított 30 napon belül meghibá-sodik és a DEWALT szakszerviz a javításra átadott készülék meghibásodását garanciális esetként elismeri, úgy a terméket rövid időn belül megjavítjuk, illetve újra cseréljük. 3. A fogyasztó a kijavítás iránti igényét a forgalmazónál, illetve a jótállási jegyen feltüntetett javító- szolgálatnál érvényesítheti. Garanciális javításnál az oda- és visszaszállítás igazolt költségét a leggazdaságosabban igénybevehető szállítási mód -hivatalosan rögzített díjszabásánakmegfelelően a szer-vizállomás téríti /A rövid javítási határidő érdekében kérjük a készüléket postán (por-tósan) közvetlenül a Márkaszervizbe küldeni!/ -Meghosszabbodik a jótállási idő a kijavítási idő azon részével, amely a-latt a fogyasztó a terméket nem tudta rendeltetésszerűen használni. -A jótállási és szavatossági jogok érvényesíthetőségének határidején belül a terméknek vagy jelentősebb részének kicserélése (kijavítása) e-setén a kicserélt (kijavított) termékre (termékrészre) 12 hónap jótállást biz-tosítunk. Ezek a következők: motor illetve állórész, forgórész, elek-tronika. 12 hónapos ingyen szerviz Magában foglalja a készülék ingyenes ellenőrzését, de az elkopott alkatrészek ellenértékét meg kell téríteni. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti. 1. A D E WALT kötelezettséget vállal arra, hogy a garanciális javításokat a 49/2003. (VII. 30.) GKM és a 151/2003 (IX.22.) sz. magyar Korm. Rend. szerint végzi. a./ A fogyasztó jótállási igényét a jótállási jeggyel érvényesítheti, ezért azt őrizze meg. b./ Vásárláskor az eladónak a ga-ranciakártyán fel kell tüntetnie a vá-sárlás időpontját, a termék típusát vagy termékkódját, a kereskedés nevét, címét pedig a jótállási jegyre rá kell bélyegezni. Ennek alapján szerez jogosultságot a vevő a garancia időn belüli ingyenes garanciális javításra. c./ Jótállási javítást csak érvényes jótállási jegy alapján végezhetnek a kijelölt szervizek. d./ A jótállási jegyen történt bármi-lyen javítás, törlés vagy átírás, valótlan adatok bejegyzése, a jótál-lási jegy érvénytelenségét vonja ma-ga után. e./ Elveszett jótállási jegyet csak a vásárlási számla felmutatásával, térítés ellenében tudunk pótolni! f./ A jótállási jegy szabálytalan kiál-lítása vagy a fogyasztó részére tör-ténő átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettségvállalás érvényességét. 4. Garanciális javítás esetén a szerviznek a garanciakártyán az alábbi adatokat kell feltüntetnie: — A garanciális igény bejelen-tésének dátumát, — a hiba rövid leírását, — a javítás módját és idő-tartamát, — a készülék visszaadásának időpontját, — javítás időtartamával meg-hosszabbított új garanciaidőt 5. Arra törekszünk, hogy szerviz-hálózatunkon keresztül kiváló ja-vítószolgáltatást, zökkenőmentes al-katrészellátást, és széles tartozék-palettát biztosítsunk. 2. Nem terjed ki a garancia: a./ Ha a hiba rendeltetésellenes használat, átalakítás, szakszerűtlen kezelés, helytelen tárolás, elemi kár vagy egyéb, vásárlás után keletkezett okból következett be. /A rendeltetésellenes használat elkerülése céljából a termékhez magyar nyelvű vásárlói tájékoztatót mellékelünk és kérjük, hogy az abban foglaltakat saját érdekében tartsa be!/ b./ Azon alkatrészekre, amelyeknél a meghibásodás garanciaidőn belül a helyes kezelés, karbantartás szerinti rendeltetésszerű üzemeltetés mellett az alkatrészek természetes elhasz-nálódása, kopása következtében állt elő. 6. A fogyasztót a Polgári Törvénykönyvről szóló 1959. évi IV. törvény 306-310. §-aiban, valamint a 49/2003. (VII. 30.) GKM rendeletben meghatározott jogok illetik meg. Gyártó: DEWALT Richard-Klinger Str. 11. D-65510 Idstein/Ts. Importőr/Forgalmazó: Erfaker Kft. 1158 Budapest Késmárk u. 9. zst36382 - 16-04-2007 11 Központi Márkaszervíz ROTEL KFT. 1163 Budapest DEWALT IMPORTŐR Magyarországi Ker.Képviselet ERFAKER KFT: 1016 Budapest H-1158 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel/Fax.: 403-2260 Galeotti u.5. Tel.: 214-0561 Késmárk u.9. Tel/Fax.: 417-6801 404-0014 Fax.: 214-6935 Országos Szervizhálózat városok szerinti sorrendben Baja Mofüker Kft. 6500, Szegedi út 9. Tel.: 79/323-759 4024, Nyugati út 5-7. 2510, Heine u. 8. Tel.: 52/442-198 Tel.: 33/431-679 7400, Fő u. 30. Tel.: 82/318-574 Weld-impex Kft. Németh József 5300, Madarasi út 24. 6000, Jókai u. 25. Tel.: 59/311-886 Tel.: 76/324-053 Elektro-Mercator 6100, Kossuth u. 16. Tel.: 76/462-058 Új-Technika Kft. Tóth kisgépszerviz 8800, Teleki út 20. 4040, Vasgyár u. 2/f. Tel.: 93/310-498 Tel.: 42/504-082 Debrecen Dorog Spirál 96 Kft. Tolnai Szerszám Kft. Kaposvár Kaposvári kisgépjavító Karcag Kecskemét Kiskunfélegyháza Nagykanizsa Nyiregyháza Pécs Sopron Szeged Székesfehérvár Elektrió Kft. Profil Motor Bt. Edison üzlet –szerviz Kisgépcenter Bt. 7623, Szabadság u. 28. 9400, Baross út 12. 6722, Török u. 1/a. 8000, Széna tér 3. Tel.: 72/336-685 Tel.: 99/511-626 Tel.: 62/426-833 Tel.: 22/340-026 Szolnok Szombathely Tápiószecső M-Edison üzlet-szerviz Rotor Kft. Ács Imre 5000,Szapári u.9. 9700, Vasút u. 29. 2251, Pesti út 46. Tel.: 56/422-298 Tel.: 94/317-579 Tel.: 29/446-615 KICSERÉLT FŐDARABOK JEGYZÉKE Szelvény száma Kicserélt fődarab Megnevezése Száma 12 Kicserélt fődarab Dátum új jótállás határideje aláírás / PH JÓTÁLLÁSI JEGY DEWALT ........................... tipusú .............................. gyártási számú ....................................... termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától számított 12 hónapig terjedő jótállást vállalunk. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti és nem korlátozza. Gyártó neve, címe: Importáló neve, címe: ERFAKER Kft 1158. Budapest, Késmárk u. 9. A vásárlás (üzembe helyezés) napja: 200.................... hó ........ nap. ................................................................. Jótállási szelvények /P.H./ aláírás Levágandó jótállási szelvények Igény bejelentés időpontja: ..................................... Javításra átvétel időpontja: ..................................... Hiba oka: ................................................................ Javítási mód/dátum.: .............................................. Visszaadás időpontja:............................................. A jótállás új határideje:............................................ Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: .......... Jótállási szelvény Típus:.................................................... Gyártási szám:...................................... Eladás kelte: 200.…....... hó ...........nap Eladó szerv: .......................................... /P.H./ aláírás 200.................. hó ............... nap ........................................................... /P.H./ aláírás Igény bejelentés időpontja: ..................................... Javításra átvétel időpontja: ..................................... Hiba oka: ................................................................ Javítási mód/dátum.: .............................................. Visszaadás időpontja:............................................. A jótállás új határideje:............................................ Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: .......... Jótállási szelvény Típus:.................................................... Gyártási szám:...................................... Eladás kelte: 200.…....... hó ...........nap Eladó szerv: .......................................... /P.H./ aláírás 200.................. hó ............... nap ........................................................... /P.H./ aláírás Igény bejelentés időpontja: ..................................... Javításra átvétel időpontja: ..................................... Hiba oka: ................................................................ Javítási mód/dátum.: .............................................. Visszaadás időpontja:............................................. A jótállás új határideje:............................................ Szerviz neve: ..................... Munkalapszám: .......... 200.................. hó ............... nap ........................................................... /P.H./ aláírás 13 Jótállási szelvény Típus:.................................................... Gyártási szám:...................................... Eladás kelte: 200.…....... hó ...........nap Eladó szerv: .......................................... /P.H./ aláírás TYP. 4 DW614 E13055 WWW.2helpU.com 12 - 01 - 01 CZ ZÁRUČNÍ LIST PL KARTA GWARANCYJNA H JÓTÁLLÁSI JEGY SK ZÁRUČNÝ LIST CZ H měsíců hónap 12 PL SK miesięcy mesiacov CZ Výrobní kód Datum prodeje Razítko prodejny Podpis H Gyári szám A vásárlás napja Pecsét helye Aláírás PL Numer seryjny Data sprzedaży Stempel Podpis SK Číslo série Dátum predaja Pečiatka predajne Podpis CZ H Adresy servisu Band Servis Klášterského 2 CZ-14300 Praha 4 Tel.: 00420 2 444 03 247 Fax: 00420 2 417 70 204 PL Band Servis K Pasekám 4440 CZ-76001 Zlín Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559 http://www.bandservis.cz Black & Decker Központi Garanciális-és Márkaszerviz 1163 Budapest (Sashalom) Thököly út 17. Tel.: 403-2260 Fax: 404-0014 SK Adres serwisu centralnego ERPATECH ul. Obozowa 61 01-418 Warszawa Tel.: 022-8620808 Fax: 022-8620809 CZ H Adresa servisu Band Servis Paulínska ul. 22 SK-91701 Trnava Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24 Dokumentace záruční opravy PL Przebieg napraw gwarancyjnych A garanciális javitás dokumentálása SK Záznamy o záručných opravách CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko Podpis H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási Hiba jelleg oka Pecsét Przebieg naprawy Stempel Popis poruchy Pečiatka Podpis munkalapszám Jótállás új határideje PL SK 02/07 Nr. Číslo dodávky Data zgłoszenia Dátum nahlásenia Data naprawy Dátum opravy Nr. zlecenia Číslo objednávky Aláírás Podpis