AR12RXWSAURN | AR07RXWSAURN | AR09RXWSAURN | AR09RXWSAURX | Samsung AR12RXWSAURX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
AR12RXWSAURN | AR07RXWSAURN | AR09RXWSAURN | AR09RXWSAURX | Samsung AR12RXWSAURX Manuel utilisateur | Fixfr
Climatiseur
Manuel d'utilisation
AR**RXWS***
•• Merci d'avoir choisi un climatiseur Samsung.
•• Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le contenu de ce manuel et
conservez-le pour pouvoir vous y reporter par la suite.
DB68-08174A-01
Français 1

Table
des matières
Informations de sécurité
3
Informations de sécurité
3
Un coup d'oeil
12
Fonctionnement de la télécommande
Insertion des batteries • Modes de fonctionnement • Contrôle de la température •
12
Contrôle de la vitesse de ventilateur • Contrôle de la direction du flux d'air
Fonctions Power Smart
14
Refroidissement
Mode Cool • Fonction de refroidissement 2-Step
14
Déshumidication
Mode Dry
14
Chauffage
Mode Heat
15
Fonctions Quick Smart
Mode Auto • Mode Fan • Fonction Fast • Fonction Comfort •
16
Fonction émettant des bips sonores • Fonction Quiet • Fonction rétro-éclairage •
Fonction Wi-Fi (Application SmartThings)
Fonctions d'économie d'énergie
18
Fonctionnement en mode d'économie d'énergie
Vérification de consommation électrique • Vérification du temps d'utilisation •
18
Mode Individuel Economique • Fonction de démarrage/arrêt • Fonction good’sleep
Nettoyage et maintenance
21
Nettoyage rapide et aisé
21
Dépannage
23
Informations sur le réfrigérant
25
Application SmartThings
26
2 Français
Informations de sécurité
AVERTISSEMENT
Tout risque ou pratique dangereuse est susceptible de provoquer des
blessures personnelles graves, voire même fatales.
ATTENTION
Tout risque ou pratique dangereuse est susceptible de provoquer des
blessures personnelles d’ordre mineur ou d’endommager la propriété.
Suivez les instructions.
À ne PAS faire.
S'assurer que la machine est mise à la terre pour éviter tout risque
d'électrocution.
Couper l'alimentation.
Ne PAS démonter.
POUR L’INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Utiliser un cordon d’alimentation conforme aux caractéristiques
d’alimentation de ce produit ou supérieur et ne l’utiliser qu’avec
cet appareil. En outre, ne pas utiliser de rallonge.
•• Une rallonge est susceptible de provoquer des risques
d’électrocution ou d’incendie.
•• Ne pas utiliser de transformateur électrique. Il pourrait provoquer
un risque d’électrocution ou d’incendie.
Français 3
Informations de sécurité
Avant d’utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement
le contenu de ce manuel pour apprendre à utiliser avec efficacité et
en toute sécurité les fonctions et fonctionnalités complètes de votre
nouvel appareil.
Les instructions suivantes couvrent un certain nombre de modèles et,
de ce fait, les caractéristiques de votre climatiseur risquent de varier
légèrement de celles décrites dans ce manuel. Pour toute question,
n’hésitez pas à appeler le centre de contacts le plus proche ou à
rechercher les informations dont vous avez besoin en ligne sur www.
samsung.com.
Informations de sécurité
Informations de sécurité
•• Si la condition de tension/fréquence/intensité nominale est
différente, elle est susceptible de déclencher un incendie.
L’installation de cet appareil doit être réalisée par un technicien
qualifié ou une société d’entretien.
•• Dans le cas contraire, il pourrait en résulter un risque
d’électrocution, d’incendie, d’explosion, de problème de produit ou
de blessure qui pourrait également invalider la garantie du produit
installé.
Installez un interrupteur d’isolement à proximité du climatiseur
(mais pas sur les panneaux du climatiseur) et un disjoncteur
réservé au climatiseur.
•• Dans le cas contraire, il pourrait s’ensuivre un risque d’électrocution
ou d’incendie.
Fixez l’unité extérieure fermement en position pour vous
assurer que la partie électrique de cette unité n’est pas
exposée.
•• Dans le cas contraire, il pourra en résulter un risque d’électrocution,
d’incendie, d’explosion ou de problème avec le produit.
N’essayez pas d’installer cet appareil près d’un chauffage ou de
matériau inflammable. N’installez pas cet appareil dans un endroit
humide, graisseux ou poussérieux ou exposé directement au soleil et
à l’eau (ou à la pluie). N’installez pas cet appareil dans un endroit où
des fuites de gaz risquent de se produire.
•• Il pourrait provoquer un risque d’électrocution ou d’incendie.
N’essayez jamais d’installer l’unité extérieure dans un endroit comme
un mur extérieur de grande hauteur d’où il pourrait tomber.
•• Si l’unité extérieure tombe, elle risque d’entraîner des blessures, la
mort ou un endommagement de l’équipement.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne mettez
pas l’appareil à la terre sur un tuyau de gaz, un tuyau d’eau en
plastique ou une ligne téléphonique.
•• Il pourrait en résulter un risque d’électrocution, d’incendie ou
d’explosion.
•• Assurez-vous d’utiliser une prise mise à la terre.
4 Français
Couvrez la climatisation avec le SAC PE après installation,et
retirez-le quand vous activez le climatiseur.
Installez l’appareil de niveau sur un sol dur en mesure d’en
soutenir le poids.
•• Dans le cas contraire, vous risquez de percevoir des vibrations
anormales, des bruits ou des problèmes sur le produit.
Installez le tuyau de drainage correctement pour assurer
l’évacuation de l’eau.
•• Dans le cas contraire, il risque d’y avoir un débordement
susceptible d’endommager la propriété. Évitez d’ajouter un tuyau
de vidange aux tuyaux d’évacuation pour éviter l’émanation
d’odeurs à l’avenir.
Le produit doit être entreposé dans une pièce sans sources
d’inflammation (par ex. flammes nues, appareil à gaz, chauffage
électrique, etc.).
•• Notez que le réfrigérant n’a aucune odeur.
En installant l’unité extérieure, assurez-vous de raccorder le
tuyau d’évacuation pour que l’évacuation soit correctement
effectuée.
•• L’eau générée par le chauffage de l’unité extérieure peut déborder
et provoquer des dommages dans la propriété.
En particulier, lorsqu’un bloc de glace se détache en hiver, il peut
provoquer des blessures personnelles ou fatales, ou endommager
la propriété.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
Si un disjoncteur est endommagé, contactez le centre d’entretien
le plus proche.
Français 5
Informations de sécurité
ATTENTION
Informations de sécurité
Informations de sécurité
Ne tirez pas excessivement sur le câble d’alimentation et évitez de
le plier. Ne tordez pas le câble d’alimentation et évitez de l’attacher.
N’attachez pas le cordon d’alimentation sur un objet métallique et
évitez de placer un objet lourd au-dessus, de la faire passer entre deux
objets et de le pousser dans l’espace derrière l’appareil.
•• Il pourrait provoquer un risque d’électrocution ou d’incendie.
ATTENTION
Si le climatiseur n’est pas utilisé pendant une période prolongée
ou, en présence de tonnerre ou de foudre, coupez l’alimentation
au niveau du disjoncteur.
•• Dans le cas contraire, il pourrait s’ensuivre un risque d’électrocution
ou d’incendie.
UTILISATION
AVERTISSEMENT
Si l’appareil est inondé, veuillez contacter le centre d’entretien le
plus proche.
•• Dans le cas contraire, il pourrait s’ensuivre un risque d’électrocution
ou d’incendie.
Si l’appareil produit un bruit étrange, une odeur de brûlé ou de
la fumée, coupez immédiatement l’alimentation électrique et
contactez le centre d’entretien le plus proche.
•• Dans le cas contraire, il pourrait s’ensuivre un risque d’électrocution
ou d’incendie.
En cas de dysfonctionnement, arrêter immédiatement le
climatiseur et débrancher l’ensemble du système d’alimentation.
Puis consulter le service après-vente agréé.
En cas de fuite de gaz (comme du propane, du gas de pétrole
liquéfié, etc.), aérez immédiatement sans toucher la ligne de
courant. Ne touchez pas à l’appareil ni à la ligne de courant.
•• N’utilisez pas de ventilateur.
6 Français
Français 7
Informations de sécurité
•• Une étincelle pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
Pour réinstaller le climatiseur, contactez votre centre d’entretien
le plus proche.
•• Dans le cas contraire, vous risquez de rencontrer des problèmes
avec le produit, des fuites d’eau et des risques d’électrocution ou
d’incendie.
•• Aucun service de livraison n’est fourni pour le produit. Si
vous réinstallez le produit dans un autre endroit, les frais de
construction supplémentaires et un forfait d’installation seront à
votre charge.
•• En particulier, si vous souhaitez installer l’appareil dans un endroit
inhabituel tel qu’une zone industrielle ou près de la mer où il
va être exposé au sel dans l’air, veuillez contacter votre service
d’entretien le plus proche.
Ne touchez pas au disjoncteur avec les mains mouillées.
•• Il pourrait s’ensuivre un risque d’électrocution.
N’arrêtez jamais le ventilateur avec le disjoncteur lorsqu’il
fonctionne.
•• L’arrêt et la mise en marche du climatiseur avec le coupe-circuit
peuvent produire une étincelle et provoquer une électrocution ou
un incendie.
Après avoir déballé le climatiseur, conservez tous les matériaux
d’emballage hors de portée des enfants car ils peuvent être
dangereux pour eux.
•• En plaçant un sac sur sa tête, un enfant risque de suffoquer.
Ne touchez pas la lame de circulation d’air avec les mains et les
doigts lorsqu’elle chauffe.
•• Il pourrait en résulter des risques d’électrocution ou de brûlure.
Veillez à ne pas insérer les doigts ni des corps étrangers dans les
admissions/sorties d’air du climatiseur.
•• Faites particulièrement attention à ce que les enfants ne se
blessent pas en insérant les doigts dans le produit.
Informations de sécurité
Informations de sécurité
Évitez de heurter ou de tirer exagérément sur le climatiseur.
•• Il pourrait en résulter un risque d’incendie, de blessure ou de
problème sur l’appareil.
Veillez à ne pas placer près de l’appareil extérieur un objet qui
permettrait aux enfants de grimper sur l’appareil.
•• Les enfants pourraient se blesser gravement.
N’utilisez pas ce climatiseur dans un endroit mal aéré pendant
de longues périodes ou à proximité de personnes infirmes.
•• Comme une telle situation pourrait devenir dangereuse en raison
d’un manque d’oxygène, ouvrez la fenêtre pendant au moins une
heure.
N’utilisez pas d’autres moyens que ceux recommandés par
Samsung pour accélérer le dégivrage ou pour nettoyer.
Ne percez pas et ne brûlez pas.
Sachez que les réfrigérants peuvent être inodores.
Si un corps étranger, comme de l’eau, a pénétré dans l’appareil,
coupez l’alimentation et contactez le service d’entretien le plus
proche.
•• Dans le cas contraire, il pourrait s’ensuivre un risque d’électrocution
ou d’incendie.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l’appareil
vous-même.
•• N’utilisez aucun fusible (cuivre, fil d’acier, etc.) autre que les fusibles
standard.
•• Dans le cas contraire, un problème d’électrocution, d’incendie, de
problème sur l’appareil ou de blessure pourrait se produire.
ATTENTION
Ne placez pas d’objets ou de dispositifs sous l’appareil extérieur.
•• De l’eau s’égouttant dans l’appareil extérieur risque de provoquer
un risque d’incendie ou d’endommagement de la propriété.
8 Français
Si le climatiseur ne fonctionne pas correctement en mode
refroidissement ou chauffage, il existe un risque de fuite de
réfrigérant. En cas de fuite, arrêter le climatiseur, ventiler la pièce
et consulter immédiatement votre revendeur pour recharger le
réfrigérant.
Le réfrigérant n’est pas nocif. Cependant, s’il entre en contact avec
le feu, il pourrait générer des gaz nocifs et représenter un risque
d’incendie.
Pendant le transport de l’unité intérieure, les conduites doivent être
recouvertes de capots de protection. Ne pas déplacer le produit en le
saisissant par les conduites.
•• Cela pourrait provoquer des fuites de gaz.
Ne vous tenez pas debout sur le dessus de l’appareil et ne passez
pas d’objet (tel qu’une corbeille à linge, des bougies allumées, des
cigarettes allumées, des plats, des produits chimiques, des objets
métalliques, etc.) sur l’appareil.
•• Il pourrait en résulter un risque d’électrocution, d’incendie, de
problème sur l’appareil ou de blessure.
Ne faites pas fonctionner l’appareil avec les mains mouillées.
•• Il pourrait s’ensuivre un risque d’électrocution.
Ne vaporisez pas de matériau volatil comme un insecticide sur la
surface de l’appareil.
•• Nocifs pour les humains, ils peuvent aussi provoquer des risques
d’électrocution, d’incendie ou des problèmes avec le produit.
Français 9
Informations de sécurité
Vérifiez que le cadre d’installation de l’appareil extérieur est en
bon état au moins une fois par an.
•• Dans le cas contraire, il pourrait y avoir un risque de blessure
personnelle ou fatale, ou un endommagement de la propriété.
L’intensité maximum est actuellement mesurée conformément à
la norme IEC en termes de sécurité et d’après la norme ISO pour
l’efficacité énergétique.
Informations de sécurité
Informations de sécurité
Ne buvez pas l’eau du climatiseur.
•• L’eau peut être nocive pour les humains.
N’appuyez pas excessivement sur la télécommande et ne la
démontez pas.
Ne touchez pas aux tuyaux raccordés au produit.
•• Ils pourraient produire des brûlures ou des blessures.
Ne pas couper ni brûler le réservoir de réfrigérant ou les tuyauteries.
Ne pas orienter le flux d’air en direction d’un foyer de cheminée ou
d’un chauffage.
N’utilisez pas ce climatiseur pour préserver les équipements de
précision, les produits alimentaires, les animaux, les plantes, les
produits cosmétiques ou à toute autre fin inhabituelle.
•• Il pourrait en résulter un endommagement de la propriété.
Évitez une exposition directe des humains, animaux ou plants au
flux d’air du climatiseur pendant de longues périodes.
•• Il pourrait être nuisible aux humains, aux animaux ou aux plantes.
Cet appareil n’est pas conçu pour les personnes (notamment le
enfants) ayant une capacité physique, sensorielle ou mentale
réduite ou un manque d’expérience et de connaissance, sans
supervision ou instructions d’une personne responsable de
la sécurité d’utilisation de l’appareil. Les enfants doivent être
supervisés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé
par les enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes
inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites si celles-ci sont sous la surveillance
ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées et en toute
sécurité et s’ils sont conscients des dangers implicites. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la
maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
10 Français
AVERTISSEMENT
N’essayez pas ne nettoyer l’appareil en vaporisant directement
de l’eau dessus. N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’alcool
pour nettoyer l’appareil.
•• Il pourrait en résulter une décoloration, une déformation, un
endommagement ou un risque d’électrocution ou d’incendie.
Avant de nettoyer ou de procéder à la maintenance, coupez
l’alimentation et attendez que le ventilateur s’arrête.
•• Dans le cas contraire, il pourrait s’ensuivre un risque d’électrocution
ou d’incendie.
ATTENTION
Procédez avec précaution au nettoyage de la surface de
l’échangeur thermique sur la porte de l’appareil en raison de ses
bordures tranchantes.
•• Cette opération doit être réalisée par un technicien qualifié.
Veuillez contacter votre installateur ou votre service d’entretien.
Ne tentez pas de nettoyer vous-même le climatisateur.
•• Pour nettoyer l’intérieur de l’appareil, contactez le centre
d’entretien le plus proche.
•• En nettoyant le filtre, reportez-vous aux descriptions à la section
« Nettoyage d’un coup d’oeil ».
•• Dans le cas contraire, des dommages et des risques
d’électrocution et d’incendie risquent de se produire.
•• Veillez à ne pas vous blesser avec les bords tranchants à la
surface en manipulant l’échangeur thermique.
Français 11
Informations de sécurité
NETTOYAGE
Fonctionnement de la télécommande
Vous pouvez facilement utiliser le climatiseur en choisissant un mode avant de contrôler la température, la vitesse de ventilateur
et la direction d'air. Pour les touches de la télécommande liées à chaque opération, consultez les pages au début de ce manuel.
Insertion des batteries
1
Contrôle de la température
Vous pouvez contrôler la température dans les
différents modes, comme suit :
Un coup d'oeil
Mode
Auto/
Cool/
Heat
Dry
deux
piles
detype
typebatteries
1,5V AAA
two 1.5V
AAA
Fan
REMARQUE
•
Toutes les descriptions dans ce manuel font
essentiellement appel aux boutons de la
télécommande.
•
Bien que Ionizer ( ) et d’light Coolsoit affiché sur
la télécommande, cette fonction n'est pas disponible
sur ce modèle.
•
Pour le système multiple, Ionizer ( ) / d’light Cool
/ Single user sont affichés sur l'écran de contrôle à
distance, mais ces fonctions ne sont pas disponibles.
1
12 Français
Réglage de 1 °C entre 16 °C et 30 °C.
Réglage de 1 °C entre 18 °C et 30 °C.
Vous ne pouvez pas contrôler la
température.
REMARQUE
Vous pouvez utiliser les modes Cool, Dry et Heat
dans les conditions suivantes :
Modes de fonctionnement
Vous pouvez modifier le mode courant et passer de
Auto, à Cool, Dry, Fan, et Heat en appuyant sur le
bouton
.
Contrôle de la température
Mode
Cool
Dry
Heat
Température
intérieure
Température
extérieure
16 °C à
32 °C
-10 °C à
46 °C
80 %
d'humidité
relative ou
moins
18 °C à
32 °C
-10 °C à
46 °C
27 °C ou
moins
_
_
Humidité
intérieure
-15 °C à
24 °C
•
Si le climatiseur fonctionne dans un environnement
à humidité élevée en mode Cool pendant une
période prolongée, il se peut que de la condensation
se produise.
•
Si la température extérieure chute à -15 °C, la
capacité de chauffage peut diminuer de 60 à 70 %
maximum de la capacité spécifiée.
•
Pour plus d'informations sur la température
extérieure dans le système multiple, reportez-vous
au manuel du système multiple.
1
Contrôle de la vitesse de
ventilateur
1
Vous pouvez sélectionner la vitesse de ventilateur
dans les modes suivants :
Mode
Auto/
Dry
Vitesses de ventilateur disponibles
Cool/
Heat
(Auto),
(Turbo)
(Faible),
(Moy),
(Faible),
(Moy),
(Fort),
Flux d’air vertical
Conservez le flux d'air vertical dans une direction
constante en interrompant le mouvement du volet
de soufflage vertical.
(Auto)
(Turbo)
(Fort),
En fonctionnement
▶
REMARQUE
•
Si vous réglez manuellement le volet de soufflage
vertical, il risque de ne pas se fermer totalement en
arrêtant le climatiseur.
•
Vous pouvez contrôler la direction du flux d'air
vertical lorsque la fonction good'sleep est exécutée
en mode Heat, mais pas en mode Cool.
Flux d'air horizontal (manuel)
Conservez le flux d'air horizontal dans une direction
constante en modifiant manuellement le volet de
soufflage horizontal.
Français 13
Un coup d'oeil
Fan
Contrôle de la direction du flux
d'air
Refroidissement
Les fonctions et intelligentes de refroidissement du climatiseur Samsung permettent de conserver un espace clos
frais et confortable.
2
Mode Cool
3
Utilisez le mode Cool pour rester au frais.
▶
▶
Sélectionnez Cool.
REMARQUE
•
Pour des raisons de confort, conservez une
différence de 5 °C entre l'air intérieur et l'air
extérieur en mode Cool.
•
Après avoir sélectionné le mode Cool, choisissez une
fonction ainsi que la vitesse de ventilateur à utiliser.
Fonctions Power Smart
‐‐ Pour rafraîchir une pièce rapidement,
sélectionnez une température basse et une
vitesse de ventilateur rapide.
‐‐ Pour économiser de l'énergie, choisissez une
température élevée et une faible vitesse de
ventilateur.
‐‐ Lorsque la température ambiante s'approche
de la température de consigne, le compresseur
fonctionne à faible vitesse pour économiser de
l'énergie.
Fonction de refroidissement
2-Step
Utilisez la fonction de refroidissement 2-Step pour
atteindre rapidement la température de consigne.
Le climatiseur adapte automatiquement la vitesse
du ventilateur et la direction du flux d'air. Vous ne
pouvez sélectionner cette fonction qu'en mode Cool.
En mode Cool
▶
Sélectionnez 2-Step.
▶

▶
▶
REMARQUE
•
Si vous sélectionnez la fonction de refroidissement
2-Step alors que la fonction Fast, Comfort, Quiet,
Single user ou good'sleep est active, cette fonction
est annulée.
Déshumidication
La fonction de déshumidication du climatiseur Samsung permet de conserver un espace clos sec et
confortable.
4
Mode Dry
Utilisez le mode Dry par temps pluvieux ou humide.
▶
14 Français
▶ Sélectionnez Dry.
REMARQUE
• Plus la température de consigne est basse, plus la
capacité de déshumidication est élevée. Lorsque
l'humidité paraît élevée, réglez la température
configurée à une température plus basse.
• Vous ne pouvez pas utiliser le mode Dry pour le
chauffage. Le mode Dry est conçu pour produire un
effet de refroidissement secondaire.
Chauffage
Les fonctions de chauffage du climatiseur Samsung permettent de conserver un espace clos au chaud et
confortable.
5
Mode Heat
Utilisez le mode Heat pour rester au chaud.
▶
▶
Sélectionnez Heat.
REMARQUE
• Pendant que le climatiseur chauffe, le ventilateur
risque de ne pas fonctionner pendant 3 à 5 minutes
au départ pour éviter les jets d'air froid.
• Lorsque la fonction de dégivrage fonctionne, l'unité
extérieure produit de la vapeur. Le climatiseur
déplace la lame de flux d'air vertical à la position
la plus basse, comme indiqué dans la figure cidessous, pour empêcher l'air froid de sortir de l'unité
intérieure.
A. Position du volet de flux d'air vertical lorsque
la fonction de dégivrage fonctionne (Le volet
semble presque fermé.)
B. Le choix de position du volet de flux d'air vertical
lorsque le mode chauffage fonctionne.

• Si le climatiseur ne chauffe pas assez, utilisez un
appareil de chauffage supplémentaire avec le
climatiseur.
Fonctions Power Smart
• Lorsque la température extérieure est basse et que
l’humidité est élevée, en mode Chauffage, il est
possible que du givre apparaisse sur l’échangeur de
chaleur extérieur. Cela peut également diminuer
l’efficacité du chauffage. Si cela se produit, le
climatiseur active la fonction de dégivrage pendant
5 à 12 minutes pour faire disparaître le givre de
l’échangeur de chaleur extérieur.
B
A
• Lorsque la fonction de dégivrage fonctionne, il n’y a
aucune sortie d'air de l’unité intérieure, pour éviter
qu’elle ne souffle de l’air froid. Lorsque la fonction de
dégivrage s'arrête, de l’air chaud est ventilé après un
moment.
• Le cycle de dégivrage peut être raccourci en fonction
de la quantité de givre sur l’unité extérieure.
• Le cycle de dégivrage peut être raccourci également
en fonction de l’humidité provenant de la pluie et de
la neige.
• Lorsque la fonction de dégivrage fonctionne, vous
ne pouvez pas sélectionner d'autres fonctions avec
la télécommande. Sélectionnez-les une fois que la
fonction de dégivrage s’est arrêtée.
Français 15
Fonctions Quick Smart
Il existe toute une variété de fonctionnalités supplémentaires fournies par le climatiseur Samsung.
6
Mode Auto
Utilisez le mode Auto pour permettre au climatiseur
de contrôler automatiquement le fonctionnement. Il
créera l'atmosphère la plus confortable possible.
▶
▶ Sélectionnez Auto.
REMARQUE
•
Si la température ambiante paraît supérieure
ou inférieure à la température de consigne, le
climatiseur produit automatiquement de l'air frais
pour réduire la température ambiante ou de l'air
chaud pour la relever.
Fonctions Power Smart
7
Mode Fan
Utilisez le mode Fan pour faire tourner le climatiseur
comme un ventilateur ordinaire. Le climatiseur
produit un souffle d'air naturel.
▶
▶
8
Utilisez la fonction Fast pour refroidir ou réchauffer
rapidement une pièce. Cette fonction est aussi la
plus puissante fonction de refroidissement et de
chauffage fournie par le climatiseur. Vous pouvez
sélectionner cette fonction en mode Cool comme en
mode Heat.
En mode Cool ou Heat

•
Si le climatiseur ne doit pas être utilisé pendant une
période de temps prolongée, séchez-le en le faisant
tourner en mode Fan pendant 3 ou 4 heures.
•
L'unité extérieure est conçue pour ne pas
fonctionner en mode Fan afin d'éviter que l'air
frais ne pénètre dans l'unité. Il s'agit de son
fonctionnement normal qui ne signale aucune
défaillance.
▶
Sélectionnez
Fast.
▶
▶
REMARQUE
Vous pouvez changer la direction du flux d'air.
•
Vous ne pouvez pas modifier la température de
consigne, ni la vitesse du ventilateur.
•
Lorsque vous sélectionnez la fonction Fast en mode
Heat, vous risquez de ne pas pouvoir accélérer le
ventilateur pour empêcher la diffusion d'air frais.
•
Si vous sélectionnez la fonction Fast alors que la
fonction de refroidissement 2-Step, Comfort, Single
user, Quiet ou good'sleep est active, cette fonction
est annulée.
9
Fonction Comfort
Utilisez la fonction Comfort si vous pensez que
l'effet de rafraîchissement ou de chauffage est trop
élevé. Le climatiseur produit un léger chauffage ou
refroidissement. Vous pouvez sélectionner cette
fonction en mode Cool comme en mode Heat.
En mode Cool ou Heat

16 Français
▶
•
Sélectionnez Fan.
REMARQUE
Fonction Fast
▶
▶
Sélectionnez
Comfort.
▶
▶
•
•
•
•
10
REMARQUE
Vous pouvez modifier la température réglée et la
direction du flux d'air.
Vous pouvez modifier la vitesse du ventilateur.
Si vous pensez que l'effet de rafraîchissement ou de
chauffage de la fonction Comfort n'est pas suffisant,
annulez la fonction Comfort.
Si vous sélectionnez la fonction Comfort alors que
la fonction de refroidissement 2-Step, Fast, Single
user, Quiet ou good'sleep est active, cette fonction
est annulée.
Fonction émettant des bips
sonores
▶

▶
Sélectionnez Beep.
Utilisez la fonction rétro-éclairage pour activer ou
désactiver l'éclairage sur l'affichage de l'appareil
intérieur.
Utilisez la fonction Quiet pour réduire le bruit de
fonctionnement. Vous pouvez sélectionner cette
fonction en mode Cool comme en mode Heat.
En mode Cool ou Heat

•
•
•
▶
Sélectionnez
▶ Quiet.
▶
▶
REMARQUE
Vous pouvez modifier la température réglée et la
direction du flux d'air.
Vous pouvez modifier la vitesse du ventilateur.
Si vous sélectionnez la fonction Quiet alors que la
fonction de refroidissement 2-Step, Fast, Comfort,
Single user ou good'sleep est active, cette fonction
est annulée.
▶
Sélectionnez
Display.
▶
REMARQUE
•
L’éclairage de l’affichage ne fonctionne pas lorsque
l’unité intérieure est arrêtée.
•
L'indicateur ( ) de Minuterie ne disparaît pas,
même lorsque vous éteignez l’éclairage de
l'affichage.
•
Si vous modifiez la fonction ou le mode courant
lorsque l’éclairage de l’affichage est allumé, il
s’éteint.
13
Fonction Quiet

▶
▶
11
Fonction rétro-éclairage
Fonction Wi-Fi
(Application SmartThings)
Lorsque vous activez la fonction Wi-Fi, le voyant
Transmit ( ) clignote et
s'affiche sur l'écran de
la télécommande pendant quelques secondes. Ils
s'éteignent ensuite.
En
fonctionnement
•
•
▶
▶
Maintenez
enfoncé pendant
4 secondes.
REMARQUE
Pour plus d’informations, consultez le chapitre
Application SmartThings de ce manuel.
L’application SmartThings n’est pas compatible sur
tous les modèles.
Français 17
Fonctions Power Smart
Utilisez la fonction émettant des bips sonores pour
activer ou désactiver le bip sonore émis lorsque vous
appuyez sur un bouton de la télécommande.
12
Fonctionnement en mode d'économie d'énergie
Les fonctions d'économie d'énergie intelligentes du climatiseur Samsung réduisent la consommation
électrique.
14
Vérification de consommation
électrique
15
Pour le système multiple, cette fonction n'est pas
prise en charge.
Utilisez la fonction Usage pour vérifier la consommation
électrique du le climatiseur. La consommation est
indiquée sur l'afficheur de l'unité intérieure pendant
quelques secondes, avant de céder la place à la
température ambiante préréglée.
En
fonctionnement
▶
Sélectionnez Usage.
▶

▶
▶
La plage de valeurs affichée est comprise entre 0,1
kWh et 99 kWh. La consommation électrique est
calculée à partir du moment où le climatiseur est
mis en marche. La valeur est réinitialisée lorsque le
climatiseur s'arrête.
Fonctions d'économie d'énergie
REMARQUE
• L'utilisation affichée sur l'écran de l'unité intérieure
peut différer légèrement de la quantité d'électricité
effectivement consommée.
•
Vérification du temps
d'utilisation
Pour le système unique, cette fonction n'est pas
prise en charge.
Utilisez la fonction Temps d'utilisation pour vérifier
la durée de fonctionnement à partir du moment où
le climatiseur est allumé jusqu'au moment où la
fonction Temps d'utilisation est sélectionnée. Le temps
d'utilisation s'affiche sur l'écran de l'unité intérieure
pendant quelques secondes et la température intérieure
réglée s'affiche.
En
fonctionnement
▶
Sélectionnez Usage.
▶

▶
▶
Le temps d'utilisation est affiché en unités d'heure.
Par exemple, 0,1 équivaut à 6 minutes ; 2,5, 2 heures
et 30 minutes ; 3,7, 3 heures et 42 minutes. La plage
de valeurs affichée est comprise entre 0,0 et 99. La
valeur est réinitialisée lorsque le climatiseur s'arrête.
Vous ne pouvez vérifier la consommation électrique
que lorsque le climatiseur est en marche.
REMARQUE
• Le temps d'utilisation affiché sur l'écran de l'unité
intérieure peut différer légèrement de la durée de
fonctionnement réelle du climatiseur.
• Vous pouvez afficher le temps d'utilisation
uniquement lorsque le climatiseur fonctionne.
18 Français
16
Mode Individuel Economique
Pour le système multiple, cette fonction n'est pas
prise en charge.
Utilisez la fonction Single user pour réduire la
consommation d'électricité tout en restant au frais
ou au chaud. Vous pouvez sélectionner cette fonction
en modes Cool et Heat.
En mode Cool ou Heat
▶
REMARQUE
• modèle
apparaît sur la télécommande
pendant quelques secondes et l'oscillation d'air
verticale commence automatiquement.
• Après avoir sélectionné ce mode, vous pouvez
modifier la température préréglée (24 °C à 30 °C en
mode Cool, 16 °C à 30 °C en mode Heat), la vitesse de
ventilateur et la direction du flux d'air.
• Même après avoir désactivé la fonction Single user,
l'oscillation d'air se poursuit jusqu'à ce que vous
désactiviez le bouton d'oscillation d'air.
• Si vous sélectionnez ce mode alors qu'une fonction
comme le refroidissement 2-Step, Fast, Comfort ,
Quiet ou good'sleep est active, ce mode est annulé.
•
Vous pouvez également démarrer la fonction Single
).
user en appuyant sur le bouton Options (
En mode Cool ou Heat

▶
▶
Sélectionnez
Single user.
▶
▶
Fonction de démarrage/arrêt
Utilisez la fonction de démarrage/arrêt pour activer
et désactiver le climatiseur au terme du délai défini.
(Sélectionnez Marche ou Arrêt parmi
Marche, Arrêt et
.)
(Définissez le

délai d'activation/ ▶
désactivation.)
▶
• Appuyez sur le bouton
(Minuterie) pour
changer la fonction courante de On, à Off, et
(good’sleep).
(good’sleep) ne s'affiche que dans
les modes Cool et Heat.
REMARQUE
• Une fois que vous avez démarré la fonction de
démarrage, le voyant Timer ( ) s'affiche sur l'écran
de l'unité intérieure.
• Vous pouvez définir un délai de 0,5 à 24 heures.
Définissez un délai de 0.0 pour annuler la fonction de
démarrage/arrêt.
• Après avoir démarré la fonction de demarrage, vous
pouvez modifier le mode et la température préréglée.
Vous ne pouvez pas modifier la température
préréglée en mode Fan.
• Vous ne pouvez pas définir le même délai pour les
fonctions de démarrage et d'arrêt.
Combinaison de démarrage et d'arrêt
Exemple) Démarré : 3 heures, Arrêt :
5 heures
Lorsque le Le climatiseur se met en marche
climatiseur
3 heures après avoir activé la
est
désactivé fonction de démarrage/arrêt, reste
en marche 2 heures, puis s'éteint
automatiquement.
Exemple) Démarré : 3 heures, Arrêt :
1 heure
Lorsque le
climatiseur Le climatiseur s'éteint 1 heure
est activé après avoir démarré la fonction de
démarrage/arrêt, puis se rallume 2
heures après avoir été désactivé.
Français 19
Fonctions d'économie d'énergie
• Lorsque le mode Individuel Economique est activée
en mode Cool alors que la température est préréglée
sur moins de 24 °C, la température préréglée est
automatiquement augmentée à 24 °C. Mais si la
température est réglée entre 25 °C et 30 °C, elle
demeure la même.
17
Fonctionnement en mode d'économie d'énergie
18
•
Fonction good’sleep
Utilisez la fonction good'sleep pour une bonne nuit
de sommeil et pour économiser de l'énergie. Vous
pouvez sélectionner cette fonction en mode Cool
comme en mode Heat.
En mode
Cool ou Heat
▶

(Sélectionnez
parmi Marche,
Arrêt, et
.)
(Définissez la durée de
fonctionnement.)
▶
REMARQUE
•
Fonctions d'économie d'énergie
•
Une fois que vous démarrez la fonction good’sleep,
le voyant Timer ( ) s'affiche sur l'écran de l'unité
intérieure.
Vous pouvez régler la température ambiante de 1 °C
entre 16 °C et 30 °C.
Les températures préréglées recommandées et
optimales dans la fonction good’sleep sont les
suivantes :
Mode
Température
préréglée
recommandée
Cool
25 °C à 27 °C
26 °C
Heat
21 °C à 23 °C
22 °C
20 Français
•
▶
• Appuyez sur le bouton
(Minuterie) pour
changer la fonction courante de On, à Off, et
(good’sleep).
•
•
Température
optimale préréglée
•
Vous pouvez configurer le délai de fonctionnement
entre 0,5 et 12 heures. Réglez l'heure de
fonctionnement sur 0.0 pour annuler la fonction
good’sleep.
La durée de fonctionnement par défaut de la
fonction good’sleep en mode Cool est de 8
heures. Si le délai de fonctionnement est de
plus de 5 heures, la fonction réveil apparaît une
heure avant l’heure préréglée. Le climatiseur
s'arrête automatiquement une fois la durée de
fonctionnement expirée.
Lorsque les fonctions de démarrage/arrêt et
good'sleep se chevauchent, le climatiseur fonction
selon la dernière horloge réglée.
Si vous sélectionnez la fonction good'sleep alors
que la fonction de refroidissement 2-Step, Fast,
Comfort, Quiet ou Single user est active, cette
fonction est annulée.
Nettoyage rapide et aisé
Utilisation de la fonction de nettoyage automatique
1
Sélectionnez [Clean]
• L’affichage de l’unité d’intérieur affiche :
2
La fonction de nettoyage automatique est
activée.
3
Lorsque l’unité n’est pas en cours de
fonctionnement, le nettoyage automatique
est réalisé pendant 10 minutes.
• L’affichage de l’unité d’intérieur indique
l’avancement de l’opération de nettoyage
(de 1 à 99 %).
4
Désactivation de la fonction de nettoyage
automatique
Sélectionnez [Clean]
Le climatiseur s’éteint a u tomatiquement.
Annulation de la fonction de nettoyage
automatique
Appuyez sur le bouton
dans les 20 secondes.
à deux reprises
REMARQUE
• Lorsque le climatiseur est éteint, la fonction de nettoyage automatique se lance automatiquement, et lorsque le
climatiseur est en marche, la fonction de nettoyage automatique se lance dès que le climatiseur cesse de fonctionner.
• Lorsqu’une fonction est lancée alors que la fonction de nettoyage automatique est en marche, la fonction de nettoyage
automatique est réinitialisée puis redémarrée lorsque cette fonction est interrompue ou achevée.
Nettoyage extérieur des unités intérieure et extérieure
Chiffon imbibé d'eau tiède
Avant de procéder au nettoyage, veillez à arrêter
l'équipement et à débrancher la prise d'alimentation.
Vaporisez de l'eau pour nettoyer la poussière.
ATTENTION
•
N'utilisez pas de détergent alcalin pour nettoyer l'afficheur.
•
N'utilisez pas d'acide sulphurique, d'acide hydrochlorique ni de dissolvant organique (comme du diluant, du
kérosène ou de l'acétone) pour nettoyer les surfaces. N'apposez pas d'autocollant pour éviter d'endommager la
surface du climatiseur.
•
Pour nettoyer et inspecter l'échangeur thermique sur l'unité interne, demandez l'aide du centre d'entretien local.
Français 21
Nettoyage et maintenance
Brosse à poils doux
Nettoyage rapide et aisé
Nettoyage du filtre

Aspirateur
Brosse à poils doux
30 minutes
Crochets
Détergent doux
ATTENTION
•
Ne tentez pas de frotter le filtre à air avec une brosse ou autre ustensile de nettoyage. Vous risqueriez
d'endommager le filtre.
•
N'exposez pas le filtre à air directement au soleil pour le faire sécher.
REMARQUE
•
Nettoyez le filtre à air toutes les 2 semaines. La fréquence de nettoyage peut varier selon l'utilisation et les
conditions environnementales.
•
En séchant dans un espace humide, le filtre à air risque de dégager des odeurs désagréables. Nettoyez-le une
nouvelle fois et séchez-le dans un espace bien aéré.
Rappel de réinitialisation/nettoyage du filtre
Nettoyage et maintenance
Afficheur
de l'unité
intérieure
Indoor
unit display
22 Français
Dépannage
Si le climatiseur ne fonctionne pas normalement, reportez-vous au tableau suivant pour vous faire gagner du
temps tout en évitant les dépenses inutiles.
Problème
Le climatiseur ne
fonctionne pas du tout.
Je ne parviens pas à
changer la température.
Solution
Vérifiez l'état d'alimentation, puis tentez de faire fonctionner le climatiseur.
•
Activez le disjoncteur, branchez le cordon d'alimentation et faites fonctionner
une nouvelle fois le climatiseur.
•
Assurez-vous que le sectionneur est coupé.
•
Vérifiez si la fonction d'arrêt est active. Faites fonctionner une nouvelle fois le
climatiseur en appuyant sur le bouton marche-arrêt.
•
Vérifiez si le mode Fan ou Fast fonctionne. Dans ces modes, le climatiseur
contrôle automatiquement la température préréglée et vous ne pouvez pas
la modifier.
•
Vérifiez si la température préréglée est supérieure à la température actuelle
en mode Cool ou inférieure en mode Heat. Appuyez sur le bouton de
température de la télécommande pour modifier la température préréglée.
•
Vérifiez si le filtre à air est encrassé. Si le filtre à air est encrassé, il risque de
réduire les performances de refroidissement ou de chauffage. Nettoyez-le
régulièrement.
•
Vérifiez si l'unité interne est couverte ou située près d'obstacles. Retirez la
couverture et les obstacles.
•
Vérifiez si le climatiseur fonctionne en mode de dégivrage. Lorsque de la
glace se forme en hiver ou que la température extérieure est trop basse, le
climatiseur exécute automatiquement la fonction de dégivrage. Lorsque
cette fonction est active, le ventilateur intérieur s'arrête et l'air chaud ne sort
pas.
•
Vérifiez si des portes ou fenêtres sont ouvertes. Elles peuvent être à l'origine
des performances de refroidissement ou de chauffage insuffisantes. Fermez
les portes et les fenêtres.
•
Vérifiez si le climatiseur se met immédiatement en marche une fois le
refroidissement ou le chauffage terminé. Dans ce cas, seul le ventilateur
tourne pour protéger le compresseur de l'unité extérieure.
•
Vérifiez que le tuyau n'est pas trop long. Lorsque la longueur du tuyau
dépasse la longueur maximum, les performances de refroidissement et de
chauffage risquent de chuter.
•
Vérifiez si la fonction good'sleep est exécutée. Lorsqu'elle est active, vous ne
pouvez pas contrôler la direction du flux d'air. (Mais vous pouvez contrôler la
direction du flux d'air si la fonction est exécutée en mode Heat.)
•
Lorsque le mode Auto, Dry, ou Fast est actif ou lorsque la fonction good'sleep
est exécutée en mode Cool, le climatiseur d'air contrôle automatiquement la
vitesse du ventilateur que vous ne pouvez pas modifier.
Il n'y a pas de sortie
d'air frais ou chaud du
climatiseur.
Je n'arrive pas à changer la
direction du flux d'air.
Je n'arrive pas à modifier la
vitesse du ventilateur.
Français 23
Nettoyage et maintenance
•
Dépannage
Problème
La télécommande ne
fonctionne pas.
La fonction Démarrage/
arrêt ne marche pas.
Le voyant clignote
constamment.
Des odeurs se font sentir
dans la pièce en cours de
fonctionnement.
Une erreur est indiquée.
Un bruit se fait entendre.
L'unité extérieure dégage
de la fumée.
Gouttes d'eau provenant
des raccords de tuyau de
l'unité extérieure.
Solution
•
Remplacez les piles de la télécommande par des neuves.
•
Assurez-vous que rien ne bloque le capteur de la télécommande.
•
Vérifiez la présence éventuelle d'un appareil d'éclairage de forte puissance
près du climatiseur. La lumière vive émise par les ampoules fluorescentes ou
les tubes au néon peut interrompre les ondes électriques.
•
Vérifiez si vous avez appuyé sur le bouton de validation de la télécommande
après avoir réglé l'heure.
•
Appuyez sur le bouton marche-arrêt pour arrêter le climatiseur ou
débranchez la prise d'alimentation. Si le voyant continue à clignoter,
contactez le service d'entretien.
•
Vérifiez si le climatiseur fonctionne dans une pièce enfumée. Aérez la pièce
ou faites fonctionner le climatiseur en mode Fan pendant 3 ou 4 heures.
(Aucun composant utilisé dans le climatiseur ne doit émettre de forte odeur.)
•
Vérifiez que les vidanges sont propres. Nettoyez-les régulièrement.
•
Si un voyant de l'unité intérieure clignote, contactez le centre d'entretien le
plus proche. Veillez à communiquer le code d'erreur au centre d'entretien.
•
En changeant, le flux réfrigérant peut émettre du bruit selon l'état du
climatiseur. Il s'agit d'un fonctionnement normal.
•
Il ne s'agit peut-être pas d'un incendie, mais peut être simplement de
vapeur générée par l'échangeur thermique extérieur lorsque la fonction de
dégivrage est active en mode Heat pendant l'hiver.
•
De la condensation peut se développer lorsque la température ambiante
change considérablement. Il s'agit d'un fonctionnement normal.
Nettoyage et maintenance
Afin de remplir sa fonction anti-microbienne, ce produit a été traité avec un agent biocide à la zéolite de
zinc argent.
24 Français
Informations sur le réfrigérant
Informations importantes concernant le réfrigérant utilisé.
Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorocarbonés. N'évacuez pas les gaz dans l'atmosphère.
ATTENTION
Si le système contient 5 tCO2e ou plus de gaz à effet de serre fluorés, il faut vérifier l’absence de fuites au
moins une fois tous les 12 mois, selon le règlement N° 517/2014. Cette activité doit être réalisée uniquement
par du personnel qualifié. Dans la situation décrite ci-dessus, l’installateur (ou la personne attitrée qui a
la responsabilité de la vérification finale) doit fournir un carnet d’entretien, avec toutes les informations
enregistrées selon le RÈGLEMENT (UE) N° 517/2014 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 16 avril
2014 sur les gaz à effet de serre fluorés.
Cette unité intérieure peut être connectée à une unité extérieure R-32 ou R-410A.
•
•
Type de réfrigérant
R-32
Valeur GWP
675
R-410A
2088
GWP: Potentiel de réchauffement planétaire
Calcul du tCO2e : kg x GWP/1000
Nettoyage et maintenance
Français 25
Application SmartThings
Pour utiliser l'application SmartThings, connectez le produit au réseau en respectant la séquence décrite
ci-dessous. Les images affichées peuvent varier en fonction du modèle de votre smartphone, de la version
de votre système d'exploitation et du fabricant. Vous devez configurer le point d'accès Wi-Fi uniquement lors
de la connexion du produit à un réseau Wi-Fi. Une fois le produit connecté, vous pouvez utiliser l'application
SmartThings par Wi-Fi, 3G, LTE ou d'autres réseaux sans fil.
1 Vérification des connexions
•
d'alimentation
Vérifiez la connexion du produit avec l'alimentation
et le point d'accès.
2 Configuration et connexion à un
point d'accès Wi-Fi à l'aide de
votre smartphone
3 Vérification de la connexion Internet
•
•
1 Pour connecter le produit à un réseau
Wi-Fi, activez le Wi-Fi dans «Paramètres >
Wi-Fi», puis sélectionnez le point d'accès
auquel vous souhaitez vous connecter
•
•
Seuls les caractères alphanumériques sont pris en
charge pour les noms des points d'accès sans fil
(SSID).
Si un SSID comprend un caractère spécial,
renommez-le avant de vous y connecter.
Ce produit prend en charge le Wi-Fi 2,4 GHz
uniquement.
Marche
Sélectionner
REMARQUE
La configuration peut varier en fonction du modèle
de votre smartphone, de la version de votre
système d'exploitation et du fabricant.
Après la connexion au Wi-Fi, vérifiez si votre
smartphone est connecté à Internet.
REMARQUE
Il est possible qu'un pare-feu empêche votre
smartphone de se connecter à Internet. Dans ce
cas, contactez votre fournisseur de services Internet
pour résoudre le problème.
3 Téléchargement de l'application
SmartThings et enregistrement
de votre compte Samsung
1 Téléchargement de l’application
SmartThings
•
•
SAMSUNG_2G
Recherchez «SmartThings» dans le Play Store ou
l'App Store et téléchargez l'application SmartThings
sur votre smartphone.
Si l'application SmartThings est déjà installée sur
votre smartphone, mettez-la à jour à la dernière
version.
SAMSUNG_5G
SmartThings (Samsung Connect)
Nettoyage et maintenance
Samsung Electronics Co., Ltd.
2 Désactivation du «RÉSEAU INTELLIGENT»
dans «Paramètres > Wi-Fi» sur votre
smartphone
•
Si le « RÉSEAU INTELLIGENT» ou le «Adaptive
Wi-Fi » est désactivé, vous ne pouvez pas vous
connecter au réseau. Assurez-vous de désactiver
ces fonctions avant de vous connecter au réseau.
Arrêt
26 Français
Arrêt
•
REMARQUE
Pour les tablettes qui ne sont pas prises en
charge par l'application SmartThings et pour
les smartphones dont la version du système
d'exploitation est antérieure aux versions
recommandées, il est possible que vous ne puissiez
pas trouver l'application SmartThings.
‐‐ Android OS 6.0 ou ultérieur (avec RAM d’au
moins 2 Go) recommandé.
‐‐ Résolutions d’écran prises en charge : 1280
x 720 (HD), 1920 x 1080 (FHD), 2560 x 1440
(WQHD)
•
•
L’application SmartThings n’est pas compatible
avec certains appareils Apple, y compris les iPad et
certains smartphones.
‐‐ iPhone 6 ou ultérieur, ou iOS 10.0 ou ultérieur
pris en charge.
‐‐ Résolutions d’écran prises en charge : 1334x750,
1920x1080
L’application SmartThings peut changer sans
préavis afin d’améliorer la convivialité et les
performances du produit.
2 Enregistrement de votre compte Samsung
• Un compte Samsung doit utiliser l’application
SmartThings. Pour créer votre compte Samsung
et vous y connecter, suivez les instructions qui
s’affichent sans l’application SmartThings. Vous
n’avez pas besoin d’installer une application
supplémentaire.
3) Si la fenêtre contextuelle n’apparaît pas, sélectionnez
«AJOUTER UN APPAREIL» puis sélectionnez un
produit à connecter dans la liste des appareils
disponibles.
Sélectionner
[Room air conditioner] Samsung
4) Si le produit auquel vous souhaitez vous connecter
ne figure pas dans la liste des appareils disponibles,
sélectionnez « Climatiseur > Climatiseur de pièce »
dans « AJOUT MANUEL D'UN APPAREIL ».
Sélectionner
Sélectionner
REMARQUE
•
Si vous avez déjà un compte Samsung, connectezvous via ce compte. Si votre smartphone est
un appareil Samsung et que vous disposez
d'un compte Samsung, votre smartphone est
automatiquement connecté à votre compte.
4 Connexion de l’application
2 Connexion de l'application SmartThings à
votre produit
•
Suivez les instructions qui s'affichent dans
l'application SmartThings pour connecter votre
produit.
•
Pour plus d'informations sur la façon d'utiliser
l'application SmartThings, sélectionnez le menu
Comment sur l'application.
•
Si une fenêtre contextuelle indiquant que la
connexion Internet n'est pas sûre apparaît pendant
la connexion à votre produit, ne la sélectionnez pas
et continuez de procéder à la connexion.
•
Si une fenêtre contextuelle indiquant que l'appareil
est déjà enregistré apparaît pendant la connexion à
votre produit, obtenez l'autorisation d'un utilisateur
déjà connecté au produit à l'aide de «DEMANDER
L'AUTORISATION», ou créez un nouveau compte via
«ENREGISTRER MON COMPTE» pour connecter un
produit de façon indépendante.
SmartThings à votre produit
REMARQUE
1) Démarrez l’application SmartThings environ une
minute après avoir activé le produit à connecter.
2) Une fois l’application SmartThings démarrée,
sélectionnez «AJOUTER MAINTENANT»
lorsqu’une fenêtre contextuelle indiquant qu’un
produit à connecter a été détecté apparaît.
Sélectionner
Français 27
Nettoyage et maintenance
1 Sélection du produit pour la connexion
Application SmartThings
•
Si une erreur liée au pays d'un compte Samsung
survient pendant la connexion à votre produit,
déconnectez-vous de votre compte Samsung
actuel, puis supprimez tous les appareils qui ont été
connectés précédemment. Ensuite, reconnectezvous à votre compte Samsung actuel, puis
configurez les paramètres.
• Si un message d'échec apparaît lorsqu'un
appareil est ajouté, consultez « Configuration et
connexion à un point d'accès Wi-Fi à l'aide de votre
smartphone » à la page 26. Il est possible que la
connexion échoue temporairement en raison d'un
problème lié à l'emplacement de l'installation du
point d'accès ou d'autres problèmes.
• Si un message apparaît sur l'écran de
l'application SmartThings, suivez les
instructions.
•
•
•
Nettoyage et maintenance
REMARQUE
Pour les protocoles d'authentification/cryptage pour
les points d'accès filaires/sans fil, il est recommandé
d'utiliser WPA/TKIP ou WPA2/AES. Les nouvelles
spécifications d'authentification Wi-Fi et les
protocoles d'authentification Wi-Fi non standard ne
sont pas pris en charge.
Le produit prend en charge les protocoles de
communication IEEE802.11 b/g/n (2,4 GHz) et SoftAP. (Samsung recommande l'utilisation de la norme
IEEE802.11n.)
Si votre fournisseur de services Internet a enregistré
l'adresse MAC (un numéro d'identification unique)
de votre PC ou modem de façon permanente, il se
peut que votre produit ne puisse pas être connecté
à Internet. Contactez votre fournisseur de services
Internet et demandez comment connecter des
appareils autres que votre PC (tels qu'un climatiseur
ou un purificateur d'air) à Internet.
AVERTISSEMENT
•
Déclaration d'avertissement concernant l'exposition
aux RF – garder une distance de 20 cm lors de
l'installation de ce module.
•
Avertissement que ce module ne doit pas être
installé et fonctionner simultanément avec d'autres
appareils radio sans évaluation supplémentaire ou
classement de la FCC.
28 Français
•
Instruction pour l'étiquetage du système hôte,
le système hôte doit être muni d'une étiquette
appropriée « indiquant ID FCC : A3LSWL-B70F »
•
Votre appareil utilise une fréquence non
harmonisée et est destiné à être utilisé dans tous
les pays européens. Le réseau WLAN peut être
utilisé dans l'UE sans restriction à l'intérieur, mais
ne peut pas être utilisé à l'extérieur en France.
Spécifications
Wi-Fi
Plage de fréquence
Puissance de l'émetteur
(Max.)
2412 - 2472 MHz
20 dBm
Contrôle du climatiseur via l’application SmartThings
L’application vous permet de contrôler parfaitement votre climatiseur.
Catégorie
Vérification
Fonction
Température réglée
Description
Permet d’afficher la température réglée.
Température actuelle Permet d’afficher la température actuelle.
Puissance
Mode
Permet de mettre le climatiseur sous ou hors tension.
Permet de sélectionner le mode de fonctionnement souhaité.
Température
Permet de modifier la température intérieure réglée.
Vitesse du ventilateur
Permet de régler la vitesse du ventilateur du mode de
fonctionnement.
Sens du vent
Purificar
Permet de régler la direction du flux du mode de fonctionnement.
Permet d’activer ou de désactiver la fonction Purificar.
Options
Permet de sélectionner une fonction d’option pour le mode de
fonctionnement.
• Les options disponibles peuvent varier en fonction des modèles
de climatiseurs.
• La vitesse et la direction du ventilateur sont automatiquement
réglées en fonction des options sélectionnées.
• Pour plus d’informations sur les options du produit, consultez le
mode d’emploi.
Réglages
Permet de régler des fonctions supplémentaires.
• Appuyez sur le bouton Réglages de l’écran de contrôle pour
vérifier ou définir des données détaillées du climatiseur.
• Vous pouvez définir les fonctions de Nettoyage auto, Rempl.
filtre, Signal sonore, My Wind, et Suivi de consommation.
‐‐ Lorsque la fonction Signal sonore est désactivée, le bip sonore de
l’appareil est mis en sourdine.
À propos de l'appareil
Permet de sélectionner une fonction de service.
• Sur l’écran À propos de l'appareil, vous pouvez obtenir des Infos
relatives à la version, le centre d’assistance, accéder Tutoriel et
Vérification automatique.
Contrôle
Français 29
Nettoyage et maintenance
Programmation
Permet de régler la minuterie de démarrage ou d’arrêt pour chaque
fonction.
• Le nombre maximum de programmations pour la fonction de
minuterie de démarrage ou d’arrêt est de 10.
• Les durées réglées sur la minuterie de démarrage et la
minuterie d’arrêt doivent être différentes.
• Une fois la minuterie de démarrage/d’arrêt réglée, le paramètre
est conservé même si le climatiseur est débranché puis
rebranché.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets.Vous favoriserez ainsi le
recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès
des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur
recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur
contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Comment mettre correctement les piles
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries ne doivent pas être traitées
avec les déchets ménagers. Les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb. indiquent que la batterie contient du
mercure, du cadmium ou du plomb supérieur aux niveaux de référence dans la directive 2006/66 CE.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations
réglementaires spécifiques au produit (par ex. la réglementation REACH, WEEE, piles), rendez-vous sur :
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Cet appareil est rempli de R-32.

Manuels associés