▼
Scroll to page 2
of
110
Guide d’utilisation HMX-W300BN/HMX-W300RN/HMX-W300YN HMX-W350BN/HMX-W350RN/HMX-W350YN www.samsung.com/register Pour vos enregistrements vidéo, utilisez une carte mémoire pouvant soutenir des vitesses d’écriture plus rapide. - Carte mémoire recommandée: 4 Mo/s (classe 4) ou supérieure. Pour préserver l’étanchéité et la résistance à la poussière et aux chocs • Ce produit est étanche et résistant à la poussière et aux chocs. • L’étanchéité à la poussière et à l’eau de ce produit est conforme à la norme IP68. • Ce produit est conçu pour la réalisation d’enregistrements sous l’eau, dans la mer, dans une rivière ou dans un lac. • Le produit est étanche jusqu’à une profondeur de 5 m pendant environ 1 heure. Si cette profondeur ou cette durée est dépassée, la fonction d’étanchéité à l’eau ne sera pas garantie. • Il résiste aux chocs jusqu’à une hauteur de 2 m. • Samsung ne peut être tenue responsable d’aucun dysfonctionnement ou dommage causé par une manipulation incorrecte de votre part. Lisez attentivement toutes les mises en garde relatives aux enregestrements sous l’eau et assurez-vous de les comprendre avant d’utiliser le produit. • En raison de l’oxydation naturelle, l’efficacité des joints en caoutchouc se détériore avec le temps. Par conséquent, l’étanchéité à l’eau pourrait se dégrader. Vérifiez les joints d’étanchéité avant de prendre le produit dans l’eau. • Samsung décline toute responsabilité en cas de perte causée par une mauvaise manipulation du produit, de fuite du produit ou de détérioration de l’étanchéité. Si le joint d’étanchéité est endommagé, veuillez consulter le Centre de service Samsung. (Des frais en plus pourraient être facturés.) Avant d’utiliser le produit sous/près de l’eau Joint d’étanchéité Joint d’étanchéité Couvercle (couvercle de prise USB encastré) Levier d’ouverture/ fermeture Couvercle (carte mémoire, prise HDMI) ii Pour préserver l’étanchéité et la résistance à la poussière et aux chocs Avant d’utiliser le produit sous/près de l’eau • Assurez-vous d’enlever les grains de sables, les cheveux et autres matières étrangères qui auraient pu se déposer sur le produit et maintenez le verre de l’objectif propre. • Si vous constatez qu’il y a des matières étrangères ou de l’eau autour du couvercle de la carte mémoire/prise HDMI ou du couvercle de la prise USB, essuyez pour les enlever à l’aide d’un chiffon doux et propre qui ne laisse pas de peluches. Même en très petites quantités, les matières étrangères peuvent endommager le produit ou laisser l’eau pénétrer dans le produit. • Assurez-vous que le joint étanche du couvercle n’est pas endommagé. Il pourrait endommager le produit ou laisser l’eau pénétrer dans le produit. Si le joint est endommagé, adressez-vous au Centre de services Samsung le plus proche pour le remplacer. • N’ouvrez pas et ne fermez pas le couvercle de la carte mémoire/prise HDMI ou de la prise USB avec les mains mouillées ou sales ou si vous avez du sable sur les mains et évitez d’ouvrir les couvercles à proximité de l’eau. De l’eau ou des matières étrangères pourraient s’introduire dans le produit. • Utilisez le mode sous l’eau afin de vous assurer que les conditions sont optimales pour réaliser des enregistrements sous l’eau. ¬page 40 • Assurez-vous d’entendre un clic lorsque vous fermez et verrouillez les couvercles de la carte mémoire/prise HDMI et de la prise USB. • N’ouvrez pas ou ne fermez pas le couvercle de la carte mémoire/HDMI ou de la prise USB alors que vous êtes à la plage ou à proximité de l’eau. De l’eau ou des matières étrangères pourraient s’introduire dans le produit. • N’ouvrez pas le couvercle de la carte mémoire/prise HDMI ou de la prise USB si le produit est mouillé. De l’eau ou des matières étrangères pourraient s’introduire dans le produit. • Remplacez la carte mémoire dans un endroit sec protégé de la brise de la mer. iii Pour préserver l’étanchéité et la résistance à la poussière et aux chocs Utilisation du produit sous/près de l’eau • N’utilisez pas le produit dans des profondeurs d’eau de plus de 5 m. • N’utilisez pas le produit sous l’eau pendant plus de 1 heure. • N’ouvrez pas le couvercle de la carte mémoire/prise HDMI ou de la prise USB sous l’eau. • N’utilisez pas le produit dans de l’eau chaude, telle qu’une source d’eau chaude. • N’exposez par le produit à des vibrations, à des chocs ou à une pression trop forts. - Ne sautez pas ou ne plongez pas dans l’eau en tenant le produit. - N’utilisez pas le produit dans un courant d’eau trop fort, par exemple dans des rapides ou sous des chutes. La puissance de la pression pourrait altérer l’étanchéité ou entraîner un dysfonctionnement du produit. • Ne placez pas le produit près du sable. Le sable peut pénétrer dans le haut-parleur et dans le microphone. • N’exposez pas le produit à la lumière directe du soleil pendant une période prolongée. Le produit peut surchauffer. • Veillez à ne pas heurter le haut-parleur ou le microphone du produit avec un objet pointu. Son étanchéité serait réduite. • Si le produit est éclaboussé par des substances du type protection solaire, huile solaire ou savon, essuyez-le immédiatement. Ces substances pourraient altérer l’étanchéité ou entraîner une décoloration du produit. • Veillez à protéger le microphone interne de la saleté, des poussières et de toutes matières étrangères lorsque vous utilisez le produit. iv Pour préserver l’étanchéité et la résistance à la poussière et aux chocs Nettoyage après l’utilisation du produit sous/près de l’eau Après avoir utilisé le produit dans l’eau, rincez-le pour enlever les matières étrangères ou le sel dans l’heure qui suit. 1 3 Secouez délicatement le produit pour le rincer après l’avoir plongé dans de l’eau propre pendant 2 à 3 minutes. Faites complètement sécher le produit dans un endroit bien ventilé et ombragé. • Tenez le produit la face nettoyée orientée vers le bas, puis secouez-le délicatement. 2 Essuyez les gouttes du produit avec un chiffon doux et sec après l’avoir sorti de l’eau. • • • • • • • • • • v Des bulles pourraient apparaître lorsque le produit est trempé dans l’eau. Il ne s’agit pas d’une anomalie. Si le produit n’est pas rincé complètement, sa capacité d’étanchéité pourrait se détériorer. Appuyez sur chaque touche du produit pour enlever le sel et autres matières étrangères entre et autour des touches. N’utilisez pas de produits chimiques pour nettoyer le produit, notamment du savon, du détergent neutre ou de l’alcool. Cela pourrait altérer l’étanchéité du produit. L’eau doit être complètement évacuée du produit. L’eau s’évacue par les petits trous situés autour des touches du produit. N’utilisez pas d’appareil tel qu’un séchoir à cheveux pour sécher le caméscope. L’étanchéité peut se détériorer ou l’apparence du produit peut se modifier. N’ouvrez pas le couvercle de la carte mémoire/prise HDMI ou de la prise USB tant que le produit n’est pas complètement sec. S’il y a de l’eau sur le produit, essuyez celui-ci avec un chiffon doux et sec jusqu’à ce qu’il soit complètement sec. Après avoir utilisé le produit sous l’eau ou à proximité, séchez complètement le microphone interne et le haut-parleur du produit sinon, la qualité du son pendant l’enregistrement ou la lecture de la vidéo pourrait s’altérer. Veillez à ne pas heurter le haut-parleur ou le microphone du produit avec un objet pointu. Son étanchéité serait réduite. Avant de lire ce guide d’utilisation INFORMATIONS IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DU PRODUIT AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ Description des icônes et symboles contenus dans ce manuel; Icône de sécurité AVERTISSEMENT ATTENTION À propos de ce guide d’utilisation Signification Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Samsung. Veuillez lire soigneusement ce guide d’utilisation avant d’utiliser le produit et conservez-le à portée de main pour vous y référer ultérieurement. En cas de mauvais fonctionnement de votre produit, reportez-vous à la section Dépannage. ¬pages 87~95 Indique un risque mortel ou de lésions corporelles. Indique un risque potentiel de lésions corporelles ou de dommage matériel. Ce manuel d’utilisation couvre les modèles HMX-W300 et HMX-W350. • Les illustrations figurant dans ce manuel d’utilisation sont tirées du modèle HMX-W300. • Bien que certaines des caractéristiques des modèles HMX-W300 et HMX-W350 diffèrent, leur fonctionnement est semblable. • Les affichages présentés dans le manuel peuvent ne pas correspondre à celles que vous voyez à l’écran ACL. • La conception et les spécifications du produit et d’autres accessoires peuvent changer sans préavis. • Avant d’utiliser le produit, lisez attentivement l’« Information sur la sécurité », puis utilisez le produit de façon appropriée. • Samsung ne peut être tenue responsable de blessures ou de dommages, de quelque nature que ce soit, découlant de la non-observation du guide d’utilisation. • Dans ce guide, par « carte mémoire » ou « carte », on entend micro SD, micro SDHC ou micro SDXC. • Dans ce manuel d’utilisation, l’icône ou le symbole apparaissant entre parenthèses au sein d’une description d’élément de sousmenu indique que celle-ci/celui-ci apparaîtra à l’écran lors du réglage de l’élément correspondant. Ex.: Élément de sous-menu de Video Resolution (Résolution vidéo) ¬page 53 ): Ceci permet d’enregistrer au format FULL HD - 1080/30p ( (1920x1080/30p). (Lorsque cette option est activée, l’icône ) apparaît à l’écran.) correspondante ( Respectez ces consignes de sécurité fondamentales afin de réduire les risques d’incendie, d’explosion, de décharge électrique ou de lésions corporelles lorsque vous utilisez votre produit. Réglages requis préalablement à l’utilisation d’une fonction. Propose des trucs ou des pages de référence pour vous aider à manipuler le produit. Ces symboles d’avertissement sont insérés à ces endroits pour prévenir les lésions corporelles, pour vous et pour les autres. Veuillez les respecter à la lettre. Après avoir lu cette section, veuillez la ranger dans un endroit sûr pour référence ultérieure. PRÉCAUTIONS Avertissement! Ce produit doit toujours être branché dans une prise murale CA avec broche de mise à la terre. Utilisez un adaptateur approprié si l’alimentation est du type 240 V CA. 2 Avant de lire ce guide d’utilisation Avant d’utiliser le produit Notes concernant les marques de commerce • Ce produit enregistre des vidéos au format H.264 (MPEG4/AVC). • Vous pouvez lire et éditer la vidéo enregistrée sur le produit à partir d'un ordinateur personnel à l'aide du logiciel intégré à ce produit. • Veuillez noter que ce produit n’est pas compatible avec d’autres formats vidéo numériques. • Procédez à un essai avant d’enregistrer une vidéo importante. Visionnez votre essai pour vous assurer de la qualité des images et du son enregistrés. • Les données d'enregistrement peuvent se perdre en raison, notamment, d'une mauvaise manipulation du produit ou de la carte mémoire. Samsung n'assume aucune responsabilité et n'offre aucune compensation pour les dégâts occasionnés par la perte de données enregistrées. • Faites une copie de sauvegarde de vos données d'enregistrement les plus importantes. Protégez toutes vos données enregistrées importantes en copiant les fichiers concernés sur un ordinateur. Nous vous recommandons également de copier ces fichiers depuis votre ordinateur sur un autre support d'enregistrement à des fins de stockage. Reportez-vous à la procédure d'installation du logiciel et au guide de connexion USB correspondant. • Droits d’auteur : Veuillez noter que ce produit est strictement destiné à un usage personnel. Les données enregistrées sur la carte mémoire du produit à partir d'autre dispositifs numériques ou analogiques sont protégées par la loi sur les droits d'auteur et ne peuvent être utilisées dans un autre but que celui de votre utilisation personnelle sans la permission du propriétaire des droits d'auteur. Même lorsque vous enregistrez, pour votre usage personnel, un événement tel qu'un spectacle, une peformance ou une exposition, nous vous recommandons d'obtenir préalablement l'autorisation pour ce faire. • Toutes les appellations commerciales et les marques déposées citées dans ce guide ou dans toute autre documentation fournie avec votre appareil Samsung sont des marques de commerce ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. En outre, les symboles « ™ » et « ® » n’apparaissent pas systématiquement dans le manuel. • Les logos micro SD, micro SDHC et micro SDXC sont des marques de commerce de SD-3C, LLC. • Microsoft®, Windows®, Windows Vista®, Windows® 7 et DirectX® sont des marques déposées ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Intel®, Core™, Core 2 Duo® et Pentium® sont des marques déposées ou des marques de commerce de Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • AMD et Athlon™ sont des marques déposées ou des marques de commerce d’AMD aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Macintosh et Mac OS sont des marques déposées ou des marques de commerce de Apple Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • YouTube est une marque de commerce de Google Inc. • Flickr est une marque de commerce de Yahoo. • Facebook est une marque de commerce de Facebook, Inc. • Twitter est une marque de commerce de twitter Inc. • Picasa est une marque de commerce de Google Inc. • HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques deposées de HDMI Licensing LLC. • Adobe, le logo Adobe et Adobe Acrobat sont des marques déposées ou des marques de commerce d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Règles concernant l’enregistrement • N’enregistrez pas de vidéos et ne prenez pas de photos de personnes sans leur autorisation ou leur consentement. • N’enregistrez pas de vidéos et ne prenez pas de photos dans les endroits où cela est interdit. • N’enregistrez pas de vidéos et ne prenez pas de photos dans les endroits privés. 3 Informations relatives à la sécurité Les mesures de sécurité illustrées ci-dessous sont destinées à prévenir les dommages corporels et matériels. Veuillez tenir compte de toutes les directives fournies. AVERTISSEMENT Indique un risque de blessure corporelle grave ou de mort. L’utilisation du produit à une température supérieure à 60 ˚C peut provoquer un incendie. Garder le blocpile à haute température peut entraîner une explosion. Veillez à ne pas laisser l'eau ou une matière inflammable s'infiltrer dans le produit. Ceci pourrait provoquer un incendie. Prenez garde à l'huile ! L’huile qui pénètre dans le produit pourrait causer des chocs électriques, des dysfonctionnements ou des défaillances. N’exposez pas l’écran ACL à la lumière directe du soleil. Cela pourrait provoquer des lésions aux yeux ou le mauvais fonctionnement de certaines pièces internes du produit. Ne jetez pas le bloc-pile au feu au risque de provoquer une explosion. N’utilisez pas d’essence à détacher ou des produits chimiques de ce type. Ne pulvérisez pas de nettoyant en aérosol directement sur le produit. Veillez à garder la pile au lithium et la carte mémoire hors de portée des enfants. Si la pile au lithium ou la carte mémoire viennent à être avalées par un enfant, consultez immédiatement urgence-santé. Si le produit émet des sons, des odeurs ou de la fumée de façon inhabituelle, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et sollicitez l’assistance du centre de service technique Samsung. Cela risque de provoquer un incendie ou des lésions corporelles. Connectez la fiche USB du produit à la prise USB d’un ordinateur ou à un adaptateur. N’introduisez pas la fiche de force si elle ne correspond pas à la prise de l’ordinateur ou de l’adaptateur, au risque de la casser. 4 Informations relatives à la sécurité AVERTISSEMENT Indique un risque de blessure corporelle grave ou de mort. Si le câble USB devient chaud ou dégage une odeur ou un son anormal(e) lors du chargement ou de l’envoi des données, débranchez immédiatement la fiche USB et contactez un centre de service technique Samsung pour obtenir de l’aide. Cela risque de provoquer un incendie ou des blessures corporelles. Ne tentez ni de désassembler ni de réparer la fiche USB ou le produit. Cela risque de provoquer un incendie ou une décharge électrique. N’ouvrez pas et ne fermez pas le couvercle de la carte mémoire ou de la prise USB ou ne le mouillez pas. N’ouvrez pas et ne fermez pas le couvercle avec les mains mouillées, car cela pourrait entraîner un choc électrique ou endommager le produit. Ne touchez pas la fiche USB avec les mains mouillées, au risque de provoquer une décharge électrique. 5 Ne placez pas d’objets lourds sur la fiche USB, car ceux-ci peuvent provoquer la rupture du câble ou sa déconnexion du produit. Informations relatives à la sécurité ATTENTION Indique un risque potentiel de dommage corporel ou matériel. N’appliquez pas de pression excessive sur l’écran ACL, ne lui assénez pas de coup et ne l’entaillez pas avec un objet acéré. Si vous appuyez sur la surface de l’écran ACL, vous risquez d’entraîner une déformation de l’image. Évitez de faire tomber le produit, la ou tout autre accessoire de l’appareil et veillez à ne soumettre aucun de ces éléments à de fortes vibrations ou à un impact violent, sous peine de provoquer un dysfonctionnement ou des blessures corporelles. N’utilisez pas le produit sur un trépied (non fourni) dans des endroits soumis à de fortes vibrations ou à un impact violent. N’utilisez pas le produit à la lumière directe du soleil ou à proximité d’ un appareil de chauffage. La chaleur pourrait causer un dysfonctionnement ou entraîner des blessures. Ne laissez pas le produit dans un véhicule fermé pendant une période prolongée lorsque la température est très élevée. Les températures élevées peuvent causer un dysfonctionnement du produit, faire exploser la pile ou l’ enflammer. Évitez d’exposer le produit à la suie ou à la vapeur. La suie épaisse et la vapeur condensée endommagent l’étui du produit et provoquent le mauvais fonctionnement de l’appareil. N’utilisez pas le produit dans un environnement exposé aux gaz d’échappement des moteurs à essence ou au diesel ou soumis à des gaz corrosifs tels que le sulfure d’hydrogène, au risque de corroder les bornes internes et externes de l’appareil et d’entraver son bon fonctionnement. Évitez d’exposer le produit aux pesticides. Toute infi ltration de pesticide dans l’appareil peut entraîner son mauvais fonctionnement. Avant d’utiliser un pesticide, éteignez le produit et recouvrez-le d’une pellicule de vinyle. Ne soumettez pas le produit à de brusques changements de température et ne l’utilisez pas dans un environnement humide. L’appareil court le risque de mal fonctionner ou de subir une décharge électrique lorsqu’il est utilisé en plein air par temps d’orage. 6 Informations relatives à la sécurité ATTENTION Indique un risque potentiel de dommage corporel ou matériel. Ne nettoyez pas le boîtier du produit avec du benzène ou un solvant. Le revêtement extérieur de l’appareil risque de s’écailler et la surface de l’étui de se dégrader. N’utilisez jamais le produit à proximité d’un téléviseur ou d’une radio. Cela peut induire des interférences au niveau de l’affichage sur le moniteur ou de la diffusion radio. N’utilisez jamais le produit à proximité de puissantes ondes magnétiques ou radio, comme près de haut-parleurs ou de gros moteurs par exemple. Cela peut provoquer des interférences au niveau des données vidéo et audio en cours d’enregistrement. N’utilisez que des accessoires agrées par Samsung. L’utilisation de produits de fabricants tiers peut provoquer des risques de surchauffe, d’incendie, d’explosion, de décharge électrique ou de lésions corporelles causés par un mauvais fonctionnement de l’appareil. Placez le produit sur une surface stable dans un espace suffisant pour ne pas obstruer les orifices de ventilation de l’appareil. Sauvegardez vos données importantes sur un support distinct. Samsung n’est pas responsable des pertes de données. Les fabricants d’accessoires non autorisés, compatibles avec ce produit sont responsables de leurs propres produits. Utilisez les accessoires proposés en option conformément aux instructions de sécurité fournies. Samsung n’est responsable d’ aucun dysfonctionnement ni incendie ni choc électrique ni dégât causé par l’utilisation d’accessoires non autorisés. Pour maintenir la performance de l’ étanchéité, remplacez les pièces tous les ans. Pour obtenir ces pièces de rechange, consultez le Centre de services Samsung. 7 Contenu Pour préserver l’étanchéité et la résistance à la poussière et aux chocs ...........................................................................ii Fonctions d’enregistrement/lecture de base.... 34 Avant de lire ce guide d’utilisation ........................................ 2 ARTICLES COMPRIS AVEC VOTRE PRODUIT ......................... 15 IDENTIFICATION DES PIÈCES ................................................. 16 IDENTIFICATION DES AFFICHAGES À L’ÉCRAN ...................... 18 ENREGISTREMENT DE VIDÉOS .............................................. 35 CAPTURE DE PHOTOS EN MODE ENREGISTREMENT VIDÉO ... 37 MARQUAGE DES MOMENTS INTÉRESSANTS PENDANT L’ENREGISTREMENT (FONCTION MY CLIP) ............................ 38 ENREGISTREMENT PHOTOS ................................................. 39 ENREGISTREMENT AISÉ POUR LES UTILISATEURS DÉBUTANTS (SMART AUTO) .................................................. 40 UTILISATION DU MODE SOUS L’EAU ..................................... 40 ZOOM.................................................................................... 41 Préparatifs pour l'enregistrement ........................................ 22 Lecture de base................................................................... 42 CHARGEMENT DE LA PILE..................................................... 22 VÉRIFICATION DE L’ÉTAT DE LA PILE ..................................... 23 INSÉRER/ÉJECTER UNE CARTE MÉMOIRE (NON FOURNIE)... 25 SÉLECTION D’UNE CARTE MÉMOIRE ADÉQUATE (NON FOURNIE) ... 26 DURÉE D’ENREGISTREMENT ET CAPACITÉ ........................... 28 CHANGEMENT DE MODE DE LECTURE................................. 42 LECTURE D’IMAGES VIDÉO ................................................... 43 LECTURE DE MY CLIP ........................................................... 45 MARQUAGE DES MOMENTS INTÉRESSANTS PENDANT LA LECTURE .......................................................................... 46 PRISE DE PHOTOS EN COURS DE LECTURE VIDÉO ............. 47 VISIONNAGE DES IMAGES PHOTO ........................................ 48 ZOOM EN COURS DE LECTURE............................................ 49 Enregistrement de base ...................................................... 35 Informations relatives à la sécurité ........................................ 4 Guide de démarrage rapide ................................................ 10 Prise en main ................................................ 14 Familiarisez-vous avec votre produit .................................. 15 Fonctionnement de base du produit ................................... 29 MISE SOUS/HORS TENSION DU PRODUIT ............................ 29 RÉGLAGE DU DES DATE / HEURE POUR LA PREMIÈRE FOIS ... 29 CONFIGURATION DES MODES DE FONCTIONNEMENT ........ 30 )/ UTILISATION DU BOUTON ZOOM (T / W)/AFFICHER ( SOUS L’EAU ( )/ OK (REC) .................................................. 30 MODIFICATION DU MODE D’AFFICHAGE DES INFORMATIONS ... 32 UTILISATION DU PARE-CHOCS FLOTTANT (HMX-W350 UNIQUEMENT) ... 32 UTILISATION DE LA SANGLE (À PORTER SUR LA POITRINE OU SUR LE BRAS) (HMX-W350 UNIQUEMENT) ............................ 32 UTILISATION DE LA DRAGONNE ............................................ 33 SÉLECTION DE LA LANGUE ................................................... 33 Fonction d’enregistrement/lecture avancées ... 50 Utilisation des éléments de menu ....................................... 51 MANIPULATION DES MENUS ................................................. 51 ÉLÉMENTS DE MENU ............................................................ 52 Enregistrement avancé........................................................ 53 Video Resolution (Résolution vidéo) ......................................... 53 Photo Resolution (Résolution photo) ........................................ 53 White Balance (Balance des blancs) ........................................ 54 8 Contenu Smart Filter (Filtre Smart).......................................................... 55 Back Light (Contre jour) ........................................................... 56 Face Detection (Détect. visage) ............................................... 57 Anti-Shake (DIS) (Anti-Tr. (DIS)) ................................................ 58 Format (Formatage)................................................................. 74 Default Set (Réglage défaut) .................................................... 75 Language ............................................................................... 75 Utilisation avec d’autres appareils ................... 76 Lecture avancée .................................................................. 59 Connexion à un téléviseur ................................................... 77 Play Mode (Mode lect) ............................................................ 59 Delete (Suppr) ........................................................................ 60 Protect (Protéger) .................................................................... 61 Delete My Clip (Supprimer My Clip) ......................................... 62 Share Mark (Symbole partage) ................................................ 63 Smart BGM (BGM intelligent) ................................................... 64 Smart BGM Option (Option BGM intelligent) ............................. 64 Slide Show (Diaporama) .......................................................... 66 File Info (Info fichier) ................................................................. 66 CONNEXION A UN TÉLÉVISEUR HAUTE DÉFINITION .............. 77 VISIONNAGE SUR UN ÉCRAN DE TÉLÉVISION ....................... 77 Utilisation de l’appareil avec un ordinateur Windows ......... 78 CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE AVEC UN ORDINATEUR WINDOWS ............................................................................. 78 UTILISATION DU PROGRAMME Intelli – studio DE SAMSUNG ... 79 UTILISATION DU PRODUIT COMME PÉRIPHÉRIQUE DE STOCKAGE AMOVIBLE .......................................................... 84 Autres réglages ............................................. 67 Annexes........................................................ 86 Autres réglages ................................................................... 68 Dépannage .......................................................................... 87 RÉGLAGES DES ÉLÉMENTS DE MENU .................................. 68 Storage Info (Info mémoire) ...................................................... 68 File No (N° fichier) ................................................................... 69 Date/Time Set (Régl date/heure).............................................. 69 Date/Time Display (Aff. Date/heure) ......................................... 70 LCD Brightness (Luminosité LCD) ............................................ 70 Auto LCD Off (Arrêt auto LCD) ................................................. 71 Beep Sound (Signal sonore).................................................... 71 Shutter Sound (Son obturateur) ............................................... 72 Auto Power Off (Arrêt automatique) .......................................... 72 PC Software (Logiciel PC) ....................................................... 73 Video Out (Sortie Video) .......................................................... 73 TÉMOINS ET MESSAGES D'AVERTISSEMENT ........................ 87 PROBLÈMES ET SOLUTIONS................................................. 90 Informations supplémentaires ............................................. 96 ENTRETIEN ............................................................................ 96 UTILISATION DE VOTRE PRODUIT À L'ÉTRANGER.................. 97 POUR UTILISER LA BANDOULIÈRE : SUR LE BRAS GAUCHE (HMX-W350 UNIQUEMENT) ................................................... 98 COMMENT UTILISER LA SANGLE DE POITRINE (HMX-W350 UNIQUEMENT) ................................................... 99 GLOSSAIRE ......................................................................... 100 Caractéristiques techniques.............................................. 101 9 Guide de démarrage rapide Ce guide de démarrage rapide vous présente le mode opérationnel et les fonctionnalités de base de votre produit. Reportez-vous aux pages de référence pour plus de détails. ÉTAPE 1 : Prise en main 1 ÉTAPE 2 : Lancez l'enregistrement sur votre produit Insérez une carte mémoire. ¬page 25 • Avec ce produit, vous pouvez utiliser les cartes mémoire micro SD, micro SDHC ou micro SDXC vendues dans le commerce. Écran ACL Bouton du zoom (T / W) Touche OK (REC) 2 Chargez complètement la batterie. ¬page 22 • La batterie est complètement chargée lorsque le voyant de charge CHG s’allume en vert. Touche Mode ( / Touche Afficher ( ) ) Fiche USB intégrée La pile du produit se trouve à l’intérieur du produit. Nulle autre pile n’est requise; chargez la pile interne du produit au moyen d’une connexion USB. 10 ) ) Touche MENU Bouton My Clip ( Touche Alimentation ( ) Touche Lecture ( Touche Share ( ) Touche Supprimer ( Touche Sous l’eau ( ) ) Guide de démarrage rapide Enregistrement vidéo Enregistrement Photo Ce produit utilise la technologie de compression avancée H.264 pour produire des images vidéo d’une netteté remarquable. Vous pouvez saisir des photos et les stocker sur le support de stockage. Spécifiez la qualité de l'image souhaitée avant l'enregistrement. 1 2 Pour utiliser le mode Sous l’eau Le produit assure une performance d’étanchéité générale, ce qui permet de réaliser des enregistrements sous l’eau, dans la mer, dans une rivière ou dans un lac. Activez le mode Sous l’eau pour réaliser un enregistrement vidéo net sous l’eau. ¬page 40 Lisez attentivement toutes les mises en garde relatives aux enregestrements sous l’eau et assurez-vous de les comprendre avant d’utiliser le produit. 1 2 Appuyez sur la touche [Alimentation ( Appuyez sur la touche [Mode ( d’enregistrement vidéo. / Appuyez sur la touche [Mode ( d’enregistrement photo. / )]. )] pour régler le mode )]. )] pour régler le mode 3 3 Appuyez sur la touche [Alimentation ( Encadrez le sujet dans l’écran DCL et appuyez sur le bouton [OK (REC)]. • Le bruit de l’obturateur se fait entendre et la photo est prise. Appuyez sur de la touche [OK (REC)]. • Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur la touche [OK (REC)]. [579Min] 0:00:00 • Le réglage par défaut est 720/30p. • Vous pouvez aussi prendre les photos tout en enregistrant une vidéo. ¬page 37 Pause Capture 11 Guide de démarrage rapide ÉTAPE 3: Lecture de vidéos ou de photos ÉTAPE 4: Sauvegarde de vidéos et de photos enregistrées Visionnage de l’écran ACL de votre produit L’utilisation du programme Intelli-studio, intégré à votre produit, vous permet d’importer des vidéos/photos sur votre ordinateur, d’éditer et de partager vos vidéos/photos avec vos amis et votre famille. Pour les détails, reportez-vous aux pages 78~83 L’index des vignettes vous permet de trouver rapidement les enregistrements souhaités. 1 Appuyez sur la touche [Lecture ( lecture. )] pour régler le mode de Importation et visionnage de vidéos/photos depuis votre ordinateur 1 2 Sélectionnez le mode Lect sur Video (Vidéo) ou Photo. ¬page 59 • Les vidéos et les photos enregistrées apparaissent dans un index au format vignette. 3 Appuyez sur la touche [Zoom (T / W) /Afficher ( )/ Sous l’eau ( )] pour sélectionner la vidéo ou la photo de votre choix puis appuyez sur la touche [OK (REC)]. 0:00:55 Exécutez le programme Intelli-studio en reliant la prise USB intégrée du produit à l’ordinateur. • Un nouvel écran pour l’enregistrement de fichiers apparaît avec la fenêtre principale d’Intelli-studio. Cliquez sur Yes (Oui) pour lancer la procédure de chargement. 1/10 Intelli-studio s’exécute sur l’ordinateur automatiquement une fois que le produit est relié à l’ordinateur Windows (à condition que vous ayez spécifié PC Software: On (Logiciel PC: Marche). ¬page 73 Menu Play Mode 12 Guide de démarrage rapide 2 ÉTAPE 5: Suppression de vidéos ou de photos Les nouveaux fichiers sont sauvegardés sur votre ordinateur et enregistrés dans Contents Manager sur le programme Intelli-studio. • Vous pouvez classer les fichiers par critères, par exemple Portraits, Date, etc. Contents Manager Si le support de stockage est saturé, vous ne pourrez pas enregistrer de nouvelles vidéos ou photos. Supprimez les données de vidéo ou de photo sauvegardées sur un ordinateur à partir du support de stockage. Vous pouvez ensuite enregistrer de nouvelles vidéos ou photos sur l’espace disponible qui vient d’être libéré sur le support de stockage. Fichiers enregistrés sur votre ordinateur [Lecture ( )] J Sélectionnez un fichier en utilisant )/Sous l’eau ( )] J [Supprimer [Zoom (T / W)/Afficher ( )/ ( )] J Sélectionnez Yes (Oui) en utilisant [Afficher( Sous l’eau ( )] J [OK (REC)] ¬page 60 Répertoire de dossiers sur votre ordinateur 3 Vous pouvez double-cliquer sur le fichier de votre choix pour lancer sa lecture. Partage de vidéo/photos sur les sites Web Partagez vos contenus avec le monde entier, en téléchargeant photos et vidéos directement sur un site Web à l’aide d’un simple ) J Upload dans le navigateur. clic. Cliquez sur l’onglet Share ( ¬page 82 13 Prise en main Découvrez la topologie, les indicateurs et le fonctionnement de base de votre produit. Familiarisez-vous avec votre produit .................................. 15 ARTICLES COMPRIS AVEC VOTRE PRODUIT ......................... 15 IDENTIFICATION DES PIÈCES ................................................. 16 IDENTIFICATION DES AFFICHAGES À L’ÉCRAN ...................... 18 Préparatifs pour l'enregistrement ........................................ 22 CHARGEMENT DE LA PILE..................................................... 22 VÉRIFICATION DE L’ÉTAT DE LA PILE ..................................... 23 INSÉRER/ÉJECTER UNE CARTE MÉMOIRE (NON FOURNIE)... 25 SÉLECTION D’UNE CARTE MÉMOIRE ADÉQUATE (NON FOURNIE) ... 26 DURÉE D’ENREGISTREMENT ET CAPACITÉ ........................... 28 Fonctionnement de base du produit ................................... 29 MISE SOUS/HORS TENSION DU PRODUIT ............................ 29 RÉGLAGE DU DES DATE / HEURE POUR LA PREMIÈRE FOIS 29 CONFIGURATION DES MODES DE FONCTIONNEMENT ........ 30 UTILISATION DU BOUTON ZOOM (T / W)/AFFICHER ( )/ SOUS L’EAU ( )/ OK (REC) .................................................. 30 MODIFICATION DU MODE D’AFFICHAGE DES INFORMATIONS.... 32 UTILISATION DU PARE-CHOCS FLOTTANT (HMX-W350 UNIQUEMENT) ................................................... 32 UTILISATION DE LA SANGLE (À PORTER SUR LA POITRINE OU SUR LE BRAS) (HMX-W350 UNIQUEMENT) ...................... 32 UTILISATION DE LA DRAGONNE ............................................ 33 SÉLECTION DE LA LANGUE ................................................... 33 Familiarisez-vous avec votre produit Vérification des accessoires ARTICLES COMPRIS AVEC VOTRE PRODUIT Votre nouveau produit est distribué avec les accessoires ci-après. S'il manque un accessoire dans la boîte de livraison, contactez le Centre de service à la clientèle Samsung. Dragonne Guide de démarrage rapide Câble de rallonge USB (HMX-W350 uniquement) Pare-chocs flottant (HMX-W350 uniquement) À porter sur la poitrine (HMX-W350 uniquement) Porte-produit / À porter sur le bras (HMX-W350 uniquement) Accessoires en option Nom du modèle Couleur HMX-W300BN HMX-W350BN Noir HMX-W300RN HMX-W350RN Rouge HMX-W300YN HMX-W350YN Orange Mémoire interne Détecteur de gravité Objectif Câble micro HDMI X Carte micro SD/SDHC/ SDXC Adaptateur de micro SD/SDHC/SDXC O X Non O Zoom numérique: x3 • L'apparence exacte de chaque élément peut varier selon le modèle. • Le contenu peut varier en fonction du lieu de vente de l'appareil. • Aucune carte mémoire n'est incluse. Reportez-vous à la page 26 pour les détails concernant la compatibilité des cartes mémoire avec votre produit. • Les pièces et accessoires peuvent être achetés après consultation avec votre revendeur Samsung le plus proche. SAMSUNG n’est responsable ni du raccourcissement de la durée de vie de la batterie ni des dysfonctionnements provoqués par l’utilisation non autorisée d’accessoires. X O Mises à part certaines caractéristiques, ces modèles ont tous un fonctionnement identique. Prise en main 15 Familiarisez-vous avec votre produit IDENTIFICATION DES PIÈCES Arrière/Gauche 1 Écran ACL 2 Bouton du zoom (T / W) 3 Touche OK (REC) 4 Touche Afficher ( 5 Touche Mode ( 6 Touche MENU 7 Bouton My Clip ( 8 Touche Alimentation ( 10 9 Touche Sous l’eau ( 11 10 Bouton Lecture ( 12 11 Touche Share ( 12 Touche Supprimer ( 13 Témoin CHG (sous charge) 14 Boucle pour dragonne 15 Haut-parleur intégré 1 2 8 3 4 9 5 6 7 13 14 15 Prise en main 16 ) / ) ) ) ) ) /Prise de photo ) / Pause ) Familiarisez-vous avec votre produit Avant/Droite/Bas 1 9 10 2 11 12 13 14 3 4 1 Microphone interne 2 Objectif 3 Couvercle (couvercle de prise USB encastré) 4 Levier d’ouverture/fermeture (couvercle de prise USB encastré) 5 Joint d’étanchéité (couvercle de prise USB encastré) 6 Couvercle de prise USB encastré 7 Levier de la fiche USB intégrée en position d’ouverture 8 Emplacement pour trépied 9 Prise HDMI 10 Logement de la carte mémoire 11 Touche RESET 12 Joint d’étanchéité (carte mémoire, prise HDMI) 13 Levier d’ouverture/fermeture (carte mémoire, prise HDMI) 14 Couvercle (carte mémoire, prise HDMI) 5 Veillez à ne pas recouvrir le microphone interne et l’objectif lors de l’ enregistrement. 6 7 8 Prise en main 17 Familiarisez-vous avec votre produit IDENTIFICATION DES AFFICHAGES À L’ÉCRAN Les options disponibles varient selon le mode de fonctionnement sélectionné et les différents témoins apparaissent conformément aux valeurs de réglage. • L’Affichage à l’écran (OSD) apparaît uniquement en mode Enregistrement vidéo. • Appuyez sur la touche [Mode ( / )] pour régler le mode d’enregistrement vidéo. ¬page 30 Mode Enregistrement vidéo [579Min] STBY Haut de l’écran ACL Témoin / JAN/01/2012 12:00AM Témoin / Signification Mode Enregistrement vidéo Résolution vidéo Mode Smart Auto/Sous l’eau Balance des blancs Durée d’enregistrement restante [579Min] STBY / z / Bas de l’écran ACL Signification Filtre Smart Statut opérationnel (veille/enregistrement/pause/ prise de photo) Contre jour Support de stockage (carte mémoire) Détection de visage Renseignements sur le bloc-piles (niveau de charge) Anti-vibr (DIS) My Clip JAN/01/2012 12:00AM Centre de l’écran ACL Témoin Signification • • • Zoom numérique • • Prise en main 18 Date/Heure Les paramètres des fonctions accompagnées d’un astérisque sont perdus lorsque le produit s’éteint. Les témoins apparaissant à l’écran dépendent de la capacité de la carte mémoire micro SDHC 32 Go. L'écan ci-dessus est fourni à des fins explicatives et peut différer de l'affichage réel sur votre appareil. Pour les détails relatifs aux témoins et aux messages d'avertissement, reportez-vous aux pages 87~89 Les éléments illustrés ci-dessus ainsi que leur position peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer les performances. Familiarisez-vous avec votre produit • L’Affichage à l’écran (OSD) apparaît uniquement en mode Enregistrement photo. • Appuyez sur la touche [Mode ( / )] pour régler le mode d’enregistrement photo. ¬page 30 Mode Enregistrement photo Haut de l’écran ACL [9999] Témoin Bas de l’écran ACL Signification Témoin Mode Enregistrement photo / Balance des blancs Mode Smart Auto/Sous l’eau [9999] JAN/01/2012 12:00AM Signification Résolution photo Filtre Smart Compteur photo (nombre total d’images photo pouvant être enregistrées) Contre jour Statut opérationnel (enregistrement) Détection de visage Support de stockage (carte mémoire) Renseignements sur le bloc-piles (niveau de charge) Anti-vibr (DIS) JAN/01/2012 12:00AM Date/Heure Centre de l’écran ACL • Témoin Signification • Zoom numérique Prise en main 19 • Les paramètres des fonctions accompagnées d’un astérisque sont perdus lorsque le produit s’éteint. Le nombre total de photos enregistrables est calculé en fonction de l’espace disponible sur le support de stockage. Le nombre d’images photos enregistrables en mode Affichage à l’écran se limite à 9,999 photos. Familiarisez-vous avec votre produit • L’Affichage à l’écran (OSD) apparaît en mode Lecture vidéo uniquement. • Appuyez sur la touche [Lecture ( )] pour régler le mode de lecture. ¬page 30 Mode Lecture vidéo: Affichage au format vignette 0:00:55 1/10 Haut de l’écran ACL Témoin 0:00:55 1/10 Centre de l’écran ACL Signification Témoin Signification Mode Lecture vidéo Protection contre l'effacement Durée de lecture vidéo Symbole partage Vidéo actuelle/nombre total vidéo enregistrées My Clip Renseignements sur le bloc-piles (niveau de charge) Barre de défilement Bas de l’écran ACL Menu Play Mode My Clip Play Témoin Menu Signification Guide des touches Mode Lecture vidéo: Affichage à vue unique Haut de l’écran ACL 0:00:00/0:00:55 Témoin 100-0001 Centre de l’écran ACL Signification Témoin Résolution vidéo X / / WW / XX État de la lecture (lecture/pause/ recherche/lecture en ralenti) / / 0:00:00/0:00:55 JAN/01/2012 12:00AM Compteur (temps écoulé/durée de l’enregistrement) Protection contre l'effacement Symbole partage Multi View Capture Les indicateurs à l’écran apparaissent brièvement. Ils réapparaissent lorsque vous appuyez sur la touche [OK (REC)]. Renseignements sur le bloc-piles (niveau de charge) My Clip 100-0001 Bas de l’écran ACL Témoin JAN/01/2012 12:00AM Signification Date/heure enregistrées Guide des touches Nom de fichier (numéro de fichier) Prise en main Signification - Saut en arrière/Retour ( / ) - Saut en avant/Avance rapide ( / ) - Augmentation du volume / Diminution du volume ( / ) - Lecture/Pause ( X / ) / ) - Lecture en ralenti ( Mode Lecture vidéo 20 Familiarisez-vous avec votre produit • L’Affichage à l’écran (OSD) apparaît en mode Lecture photo uniquement. • Appuyez sur la touche [Lecture ( )] pour régler le mode de lecture. ¬page 30 Mode Lecture photo: Affichage au format vignette 1/10 Haut de l’écran ACL Témoin Centre de l’écran ACL Signification Témoin Mode Lecture photo 1/10 Signification Protection contre l'effacement Photo actuelle/nombre total photo enregistrées Barre de défilement Renseignements sur le bloc-piles (niveau de charge) Bas de l’écran ACL Témoin Menu Play Mode Menu Signification Guide des touches Mode Lecture photo: Affichage à vue unique Haut de l’écran ACL 1/10 100-0001 Témoin Centre de l’écran ACL Signification Témoin Signification Mode Lecture photo - Précédent/photo suivant ( / - Zoom en cours de lecture ( ) Résolution photo Diaporama 1/10 Protection contre l'effacement JAN/01/2012 12:00AM Bas de l’écran ACL Témoin Renseignements sur le bloc-piles (niveau de charge) Multi View Les indicateurs à l’écran apparaissent brièvement. Ils réapparaissent lorsque vous appuyez sur la touche [OK (REC)]. Photo actuelle/nombre total photo enregistrées 100-0001 Nom de fichier (numéro de fichier) Prise en main 21 Signification Guide des touches JAN/01/2012 12:00AM Date/heure enregistrées ) Préparatifs pour l'enregistrement CHARGEMENT DE LA PILE La pile du produit se trouve à l’intérieur du produit. • Assurez-vous de charger le bloc-piles avant d'utiliser le produit. • Vous pouvez charger la pile avec le couvercle de prise USB encastré. 2 1 1 2 1 Appuyez sur touche [Alimentation ( )] pour mettre le produit hors tension. 4 Lorsque le chargement est terminé, débranchez la fiche USB de l’ordinateur puis rabattez la fiche USB intégrée. 2 Faites glisser et ouvrez le levier [D’ouverture/Fermeture] dans le sens de la flèche pour faire sortir la prise USB intégrée, tel qu’illustré dans la figure. • Lorsque vous appuyez sur le levier [USB ouvert] latéral, la fiche USB sort si le couvercle USB intégré est ouvert. 5 Faites glisser et fermez le levier [D’ouverture/Fermeture] dans le sens de la flèche pour fermer le couvercle USB intégré, tel qu’illustré dans la figure. 3 • Ne forcez pas sur la fiche USB intégrée lorsque vous la manipulez. • Selon l’environnement informatique utilisé, il est possible de connecter un câble USB externe (HMX-W350 uniquement) à la fiche USB du produit et au port USB de l’ordinateur afin de charger le produit. • La pile ne se charge pas pendant l’utilisation du produit. Éteignez le produit, puis chargez la pile en connectant le produit à un PC. Connectez la fiche USB intégrée du produit au port USB d’un PC, puis veuillez vérifier si le port USB est conforme à la norme de limite de puissance nominale. • Le témoin de charge CHG s’allume et le chargement démarre. Une fois le blocpiles complètement chargé, le témoin de charge (CHG) s’allume en vert. Prise en main 22 Préparatifs pour l'enregistrement Affichage du niveau de charge de la pile VÉRIFICATION DE L’ÉTAT DE LA PILE Vous pouvez vérifier l'état de chargement de la pile et la capacité restante de cette dernière. L'affichage de l'état de la pile permet de visualiser la quantité d'énergie restante à l'intérieur de cette dernière. [579Min] STBY Vérification de l’état actuel de la charge La couleur de la DEL indique l'état de l'alimentation ou de la charge. Niveau de charge de la pile (Orange) En cours de charge - État Message Charge complète - Utilisation à 25~50 % - Utilisation à 50~75 % - Utilisation à 75~95 % - Utilisation à 95~98 % - Pile morte (le témoin de charge clignote): Le produit s’éteint automatiquement au bout de 3 minutes. Changez de batterie dès que possible. - Le produit s’éteint au bout de 3 secondes. Low Battery (Batterie faible) Erreur (Orange clignotant) (Vert) Les chiffres listés ci-dessus sont calculés pour un bloc-piles batterie complètement chargé à une température de fonctionnement normale. Une faible température ambiante peut avoir un impact sur la durée d’utilisation de la pile. Charge complète Prise en main 23 Préparatifs pour l'enregistrement Durée de fonctionnement de la pile Durée de charge Mode Résolution À propos de la pile Env. 270 min. (Utilisez la fiche USB intégrée) Durée d’enregistrement Durée de lecture en continu 1080/30p Env. 120 min. Env. 180 min. 720/30p Env. 130 min. Env. 200 min. • Durée de charge : Durée approximative en minutes requise pour le chargement complet d'une pile morte. • Durée d'enregistrement / de lecture : Durée approximative disponible à partir du moment où vous avez procédé au chargement complet de la pile. • Ces durées sont données à titre indicatif. Les valeurs ci-dessus ont été mesurées par Samsung dans des conditions d'essai et peuvent varier en fonction de l'utilisateur et des conditions d'utilisation. • Les temps d'enregistrement et de lecture sont raccourcis lorsque vous utilisez votre produit dans un environnement à basse température. • La durée de charge varie en fonction du niveau de charge de la pile restant. • Selon les spécifications de l’ordinateur, le temps de charge peut être prolongé. Enregistrement en continu (sans zoom) La durée d’enregistrement en continu du produit fournie dans le tableau indique la durée d’enregistrement disponible lorsque le produit est en mode Enregistrement sans qu’aucune autre fonction n’ait été déclenchée après le lancement de l’enregistrement. Dans les conditions d'enregistrement réelles, le bloc-piles batterie peut se décharger 2 ou 3 fois plus vite que ne l'indique la durée de référence car les fonctions de Début/Arrêt de l'enregistrement, de zoom et de lecture s'exécutent toutes en même temps. Prise en main • Propriétés des piles Les piles au lithium-ion sont de petite taille mais de grande capacité. Leur durée de vie et leurs performances peuvent être réduites par des températures de fonctionnement trop basses (en dessous de 10ºC). • Veillez à ne pas décharger complètement la pile. - Une pile complètement déchargée endommage les cellules internes. Une pile complètement déchargée est susceptible de fuir. - Si le bloc-piles est inutilisé pendant une période prolongée, il faudra le charger complètement puis le laisser se décharger sur votre produit une fois tous les 3 mois afin de veiller à son bon fonctionnement. - Une pile complètement déchargée pourrait ne pas lancer le rechargement de la DEL pendant le chargement. Celle-ci est destinée à protéger la pile. Si le chargement commence et si l’indicateur ne s’allume pas uniformément dans les 5 minutes, consultez votre distributeur Samsung local. • La durée de vie d'une pile est limitée. - La pile arrive en fin de cycle de vie lorsque sa durée de fonctionnement est raccourcie après qu'elle ait été complètement chargée. Remplacez toujours la pile usée par une pile neuve. Consultez votre distributeur Samsung local. - La durée de vie d'une pile varie selon ses conditions de stockage, de fonctionnement et d'utilisation. La pile rechargeable est intégrée au produit et doit être remplacée par le Centre de service Samsung. • Le remplacement et l’utilisation non autorisés de la pile peuvent laisser entraîner la pénétration d’humidité dans le produit, une surchauffe, une inflammation ou une explosion du produit. • SAMSUNG décline toute responsabilité pour un quelconque dommage causé par l’utilisation d’une pile non approuvée. 24 Préparatifs pour l'enregistrement INSÉRER/ÉJECTER UNE CARTE MÉMOIRE (NON FOURNIE) 2 1 Insertion de la carte mémoire Éjection de la carte mémoire 1 Éteignez le produit, puis faites glisser et ouvrez le levier [D’ouverture/Fermeture] dans le sens de la flèche pour ouvrir le couvercle de la carte mémoire, tel qu’illustré dans la figure. 1 Éteignez le produit, puis faites glisser et ouvrez le levier [D’ouverture/Fermeture] dans le sens de la flèche pour ouvrir le couvercle de la carte mémoire, tel qu’illustré dans la figure. 2 Insérez la carte mémoire dans son logement jusqu’à ce que vous entendiez un léger déclic. • Assurez-vous que la section borne de la carte est orientée vers la gauche et que le produit est placé tel que le montre la figure. 2 Poussez doucement la carte mémoire pour l'éjecter. 3 Faites glisser et fermez le levier [D’ouverture/Fermeture] dans le sens de la flèche pour fermer le couvercle de la carte mémoire, tel qu’illustré dans la figure. 3 Faites glisser et fermez le levier [D’ouverture/Fermeture] dans le sens de la flèche pour fermer le couvercle de la carte mémoire, tel qu’illustré dans la figure. • Pour éviter les pertes de données, éteignez le produit en appuyant sur la touche [Alimentation ( )] avant d’insérer ou d’éjecter la carte mémoire. • Si vous éjectez la carte mémoire du produit alors que celui-ci est sous tension, le produit s’éteindra. • Veillez à ne pas pousser la carte mémoire trop brutalement. La carte mémoire peut ressortir de manière soudaine. Votre produit prend en charge uniquement les cartes micro SD, micro SDHC et micro SDXC. La compatibilité des cartes mémoire avec ce produit varie selon les fabricants et les types de carte. Prise en main 25 Préparatifs pour l'enregistrement Manipulation de la carte mémoire SÉLECTION D’UNE CARTE MÉMOIRE ADÉQUATE (NON FOURNIE) Cartes mémoire compatibles • Vous pouvez utiliser les cartes micro SD, micro SDHC ou micro SDXC avec ce produit. Nous vous conseillons d’opter pour les cartes micro SDHC. Ce produit prend en charge les cartes micro SD d’une capacité allant jusqu’à 2 Go. Le fonctionnement normal n’est pas garanti avec les cartes micro SD d’une capacité supérieure à 2 Go. • Les cartes de type MMC (Multi Media Card) et MMC Plus ne sont pas prises en charge. • Capacité de carte mémoire compatible : - carte micro SD: 1Go ~ 2Go - carte micro SDHC: 4Go ~ 32Go - carte micro SDXC : jusqu’à 64 Go environ • Lorsque vous utilisez des cartes mémoire non autorisées, le produit ne peut pas enregistrer correctement les vidéos et vos enregistrements pourraient être perdus. • Les cartes mémoire plus récentes que ce produit pourraient ne pas être compatibles avec le produit. • Pour assurer la stabilité de l’enregistrement et de la lecture, utilisez des cartes mémoire de 4 Mbits/s (classe 4) ou de plus grande capacité. • La version des cartes micro SDHC et micro SDXC est supérieure à celle des cartes mémoire SD et peut également prendre en charge une plus grande capacité. • Utilisez les cartes micro SD uniquement avec les périphériques hôte qui utilisent spécifiquement ce type de carte. Cartes mémoire utilis ables Bornes micro SD (1Go~2Go) Bornes micro SDHC (4Go~32Go) Bornes • Les données corrompues sont irrécupérables. Nous vous conseillons de sauvegarder vos données importantes séparément, sur le disque dur de votre ordinateur. • La mise hors tension de l'appareil ou le retrait de la carte mémoire en cours d'opération (formatage, suppression, enregistrement ou lecture) peuvent entraîner une perte de données. • Si vous modifiez le nom d'un fichier ou d'un dossier enregistré sur la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur, il est possible que le produit ne reconnaisse pas le fichier modifié. • Les cartes mémoire micro ne prennent en charge aucun mode de récupération de données. Il faut donc veiller à ne pas endommager la carte mémoire lors de l’enregistrement. • Pour ne pas risquer de perdre des données, nous vous conseillons d'éteindre l'appareil avant d'insérer ou de retirer la carte mémoire. • Assurez-vous de formater la carte mémoire sur ce produit. Si la carte mémoire a été formatée sur un ordinateur ou un autre périphérique, son utilisation sur ce produit sans formatage pourra entraîner des problèmes lors de l’enregistrement et/ou de la lecture. Samsung n’est pas responsable des dommages causés aux contenus enregistrés du fait de ces problèmes. • Vous devez formater les cartes mémoire nouvellement acquises, les cartes mémoire comportant des données non reconnues par votre produit ou sauvegardées sur d’autres périphériques. Notez que le formatage efface toutes les données que contient la carte mémoire. Les données effacées ne peuvent pas être récupérées. • Toute carte mémoire dispose d'une durée de vie propre. S'il devient impossible d'enregistrer de nouvelles données, vous devrez acheter une nouvelle carte mémoire. • Ne l'utilisez pas et ne la rangez pas dans un endroit chaud, humide ou poussiéreux. • Évitez que des substances étrangères ne se déposent sur les bornes de la carte mémoire. Utilisez un chiffon doux et sec pour en nettoyer les bornes, si nécessaire. • Ne collez rien d’autre que l’étiquette sur la partie reservée à cet effet. • N'utilisez pas une carte mémoire endommagée. • Veillez à garder la carte mémoire hors de la portée des enfants car ces derniers pourraient l'avaler. micro SDXC (~64Go) Prise en main 26 Préparatifs pour l'enregistrement Utilisation de l’adaptateur de carte mémoire Ce produit prend en charge les cartes mémoire micro SD, micro SDHC et micro SDXC, ce qui vous offre un plus grand choix de cartes! Ce produit utilise les cartes mémoire micro SD, micro SDHC et micro SDXC. Pour utiliser directement une carte mémoire avec un ordinateur ou un lecteur de carte, vous devez la fixer à l’ordinateur ou au lecteur de carte ou l’insérer dans un adaptateur. Le débit de stockage varie selon le fabricant et le système de production. • Système cellule à niveau simple SLC (Single Level Cell) : activé pour une vitesse d’écriture plus rapide. • Système à niveaux multiples MLC (Multi Level Cell) : ne prend en charge que les vitesses d’écriture moins rapides. Afin d’obtenir de meilleurs résultats, il est recommandé d’utiliser une carte mémoire prenant en charge une vitesse d’écriture plus rapide. • Samsung ne saurait être tenu responsable en cas de pertes de données dues à une utilisation non conforme. (y compris les virus informatiques) • Pour éviter tout risque de perte des données, rangez la carte mémoire dans un boîtier de protection, à l'abri des manipulations et de l'électricité statique. • Au bout d'un certain temps d'utilisation, la carte mémoire s’échauffe. Ceci est normal et ne peut être considéré comme un dysfonctionnement. Il est possible que vous rencontriez des difficultés de stockage pour enregistrer une vidéo sur une carte mémoire à vitesse d’écriture plus lente. Il est même possible que vous perdiez les données vidéo lors de l’enregistrement. Afin de préserver chaque bit de la vidéo enregistrée, le produit force l’enregistrement du film sur la carte mémoire et affiche le message d’avertissement suivant: Low speed card. Please record at a lower resolution. (Vitesse écriture carte lente. Sélectionnez résolution enregistrement inférieure.) Si vous utilisez inévitablement une carte mémoire à vitesse lente, la résolution et la qualité de l’enregistrement pourront être inférieures à la valeur réglée. ¬page 53 Cependant, plus la résolution et la qualité sont élevées, plus l’espace mémoire utilisé est important. Prise en main 27 Préparatifs pour l'enregistrement DURÉE D’ENREGISTREMENT ET CAPACITÉ 1Go ⴊ 1,000,000,000 octets : La capacité réelle de la carte formatée peut être moindre puisque son micrologiciel en utilise une partie. La durée d'enregistrement des vidéos et le nombre de photos enregistrables susceptibles d'être prises sur la base de la taille de la mémoire et la qualité de la résolution sont indiqués ci-après. Reportez-vous à la durée d'enregistrement des vidéos et au nombre de photos enregistrables lors de l'enregistrement de vidéos ou la prise de photos. • La durée d’enregistrement, la capacité et le nombre de photos enregistrables peuvent différer de ce qui est indiqué dans les tableaux, selon votre sujet et les conditions réelles d’enregistrement. • Plus les réglages de résolution et de qualité sont élevés, plus l’espace mémoire utilisé est important. • Le taux de compression et la durée d'enregistrement augmentent lors de la sélection d'une résolution et d'une qualité inférieures mais la qualité de l’image risque de s'en trouver dégradée. • Le débit binaire se règle automatiquement sur l'image enregistrée. La durée d'enregistrement peut varier en conséquence. • Les cartes mémoire de capacité supérieure à 64Go risquent de ne pas fonctionner correctement. • La durée maximale de l’enregistrement continu est inférieure à 20 minutes et la taille maximale du fichier concerné ne doit pas dépasser 1,8 Go. Lorsque la durée de l’enregistrement vidéo dépasse 20 minutes ou si la taille du fichier vidéo dépasse 1,8 Go, un nouveau fichier vidéo est créé automatiquement. • Le nombre maximal de fichiers photo et vidéo enregistrables est de 9,999 fichiers. Durée d'enregistrement disponible pour la vidéo Capacité Résolution 1Go 2Go 4Go 8GB 16Go 32Go 64Go 1080/30p 8 17 34 69 139 279 555 720/30p 17 33 66 134 269 540 1,073 (Unité: nombre approximatif de minutes d’enregistrement) Nombre de photos enregistrables Capacité Résolution 1Go 2Go 4Go 8Go 16Go 32Go 64Go 2720 x 2040 690 1,350 2,710 5,450 9,999 9,999 9,999 2048 x 1536 1,000 1,950 3,930 7,900 9,999 9,999 9,999 1920 x 1080 1,340 2,630 5,270 9,999 9,999 9,999 9,999 640 x 480 3,700 7,240 9,999 9,999 9,999 9,999 9,999 (Unité: nombre approximatif d’images) Prise en main 28 Fonctionnement de base du produit MISE SOUS/HORS TENSION DU PRODUIT Vous pouvez mettre l’appareil sous ou hors tension en appuyant sur l’interrupteur [Alimentation ( )]. RÉGLAGE DU DES DATE / HEURE POUR LA PREMIÈRE FOIS Réglez la date et l’heure correspondant à votre zone locale à la première mise sous tension du produit. 1 Touche RESET Touche Alimentation ( ) Appuyez sur l’interrupteur [Alimentation ( )] afin de mettre le produit sous tension. • L’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche à la première mise sous tension du produit. Date/Time Set Month Day JAN 01 Year Hr Min 2012 12 00 Move • Le produit exécute une fonction d'auto-diagnostic à sa mise sous tension. ¬pages 87~89 • Si le produit ne s’allume pas, appuyez sur la touche [RESET] avec un objet pointu. OK 2 Réglez les valeurs de la date ou de l’heure en appuyant sur les boutons [Zoom (T / W)]. • Pour aller vers la gauche ou vers la droite, appuyez sur la )] ou [Sous l’eau ( )]. touche [Afficher ( 3 Après avoir réglé les minutes, appuyez sur la touche [OK (REC)]. • Le produit quitte l’écran de réglage de la date/heure. • Vous pouvez régler l’horloge jusqu’à l’an 2037. • Activez l'option Date/Time Display (Aff. Date/heure). ¬page 70 • Les paramètres d’utilisateur peuvent être rétablis aux valeurs par défaut si la pile interne s’est complètement déchargée. Après avoir utilisé le produit, rechargez-le avant de le ranger. • Lorsque la pile interne s’est complètement déchargée, le paramètre Date/Heure revient à JAN/01/2012 12:00AM. Mise en service du produit Lorsque vous utilisez le produit pour la première fois ou que vous le réinitialisez, l’écran de réglage de la date et l’heure s’affiche au démarrage. Réglez la date et l’heure. Prise en main AM 29 Fonctionnement de base du produit CONFIGURATION DES MODES DE FONCTIONNEMENT UTILISATION DU BOUTON ZOOM (T / W)/ AFFICHER ( )/SOUS L’EAU ( )/ OK (REC) Le mode de fonctionnement change dans l’ordre suivant chaque fois que vous appuyez sur la touche [Mode ( / )]: Mode Enregistrement vidéo Mode Enregistrement photo. • Chaque fois que le mode de fonctionnement change, l’indicateur du mode correspondant apparaît. • Si vous appuyez sur la touche [Lecture ( )] en mode d’enregistrement, l’appareil passe au mode de lecture. Les fonctions du touche [Zoom (T / W) /Afficher ( )/Sous l’eau ( )/ OK (REC)] varient en fonction du mode opératoire utilisé. Les différents boutons exécutent les fonctions suivantes selon les modes opératoires sélectionnés. Écran de menu Mode Témoin Mode Touche Mode Enregistrement vidéo Pour enregistrer des vidéos. Mode Enregistrement photo Pour enregistrer des photos. Mode Lecture / Écran de menu Functions T Déplacer le curseur vers le haut W Déplacer le curseur vers le bas Permet de revenir au menu précédent Passer au menu suivant Pour lire des vidéos ou des photos. OK (REC) Confirme la sélection Prise en main 30 Fonctionnement de base du produit Mode Enregistrement Touche T W Mode Lecture Mode Enregistrement vidéo Mode Enregistrement photo Zoom numérique (téléobjectif) ¬page 41 Zoom numérique (téléobjectif) ¬page 41 Zoom numérique (grand angle) ¬page 41 Zoom numérique (grand angle) ¬page 41 Affichage ¬page 32 Affichage ¬page 32 Mode Sous l’eau ¬page 40 Démarrage/arrêt de OK (REC) l’enregistrement vidéo ¬page 35 Touche Mode Lecture vidéo (Affichage à vue unique) T Augmenter le volume ¬page 44 - W Réduire le volume ¬page 44 - - Recherche en cours de lecture Vitesse de recherche arrière (RPS - Recherche en lecture arrière): x2 J x4 J x8 J x16 Image précédente ¬page 48 ¬page 44 - Sauter à la lecture précédente ¬page 44 - Lecture lente en marche arrière ¬page 44 - Recherche en cours de lecture Vitesse de recherche avant (FPS - Recherche en lecture avant): x2 J x4 J x8 J x16 ¬page 44 - Sauter à la lecture suivante ¬page 44 - Lecture avant au ralenti ¬page 44 Mode Sous l’eau ¬page 40 Enregistrement photo ¬page 39 OK (REC) Lecture/Pause ¬page 44 Prise en main Mode Lecture photo (Affichage à vue unique) 31 Image suivante ¬page 48 Zoom en cours de lectur ¬page 49 Fonctionnement de base du produit MODIFICATION DU MODE D’AFFICHAGE DES INFORMATIONS UTILISATION DU PARE-CHOCS FLOTTANT (HMX-W350 UNIQUEMENT) Vous pouvez afficher ou masquer les informations à l’écran. Lorsque vous placez le produit dans le pare-chocs flottant, le produit et le pare-chocs peuvent flotter sur l’eau. Vous pouvez enregistrer facilement sans risque de perdre le produit car il ne peut pas couler, même si vous le lâchez lorsque vous effectuez un enregistrement sous l’eau. De plus, le produit et le pare-chocs flottants peuvent résister aux chocs violents. UTILISATION DE LA SANGLE (À PORTER SUR LA POITRINE OU SUR LE BRAS) (HMX-W350 UNIQUEMENT) Appuyez sur la touche [Afficher ( )] dans le mode souhaité. • Les modes d’affichage complet et minimum alternent. [579Min] STBY STBY Lorsque vous pratiquez vos activités sportives en plein-air, par exemple le ski ou la plongée, vous pouvez porter la sangle pour enregistrer plus facilement. Insérez le produit et le pare-choc flottant dans le porte-produit et attachez la sangle à porter sur la poitrine ou sur le bras sur le porte-produit, puis essayez d’enregistrer. ¬pages 98~99 Attention à ne pas pratiquer d’activités physiques trop intenses. Lorsque vous portez votre sangle sur la poitrine, si elle tombe pendant l’enregistrement, cela pourrait entraîner une blessure au thorax, notamment des douleurs thoraciques. Porteproduit <Mode d'affichage intégral> <Mode d'affichage abrégé> • Les indicateurs et les messages d'avertissement peuvent apparaître, en fonction des conditions d'enregistrement. ¬pages 87~89 • • Prise en main 32 N’exposez pas le pare-chocs flottant à des températures de plus de 50 ˚C. Les températures élevées pourraient déformer le pare-chocs. N’exposez pas le pare-chocs à la lumière directe du soleil ou ne le laissez pas trop longtemps en été dans un véhicule fermé. Ne plongez pas le pare-chocs dans de l’eau de plus de 50 ˚C. Après avoir utilisé le pare-chocs, rangez-le dans un endroit frais (moins de 20 ˚C) à l’abri de la lumière directe du soleil. Fonctionnement de base du produit 2 UTILISATION DE LA DRAGONNE Fixez la dragonne et introduisez votre main dans la boucle pour éviter de faire tomber le produit. Appuyez sur la touche [Afficher ( sélectionner Settings (Réglage). • Le menu de réglages apparaît. )/Sous l’eau ( )] pour Settings Storage Info File No : Date/Time Set Menu 3 SÉLECTION DE LA LANGUE Vous pouvez sélectionner la langue qui apparaît à l’écran LCD. Le réglage de langue est conservé à la mise hors tension du produit. Exit Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)] pour sélectionner Language, puis appuyez sur la touche [OK (REC)]. Settings Format Default Set Language Menu 1 English ⦽ǎᨕ Français Deutsch Exit 4 Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)] pour sélectionner la langue d’affichage de votre choix, puis appuyez sur la touche [OK (REC)]. 5 Pour sortir de la liste, appuyez sur la touche [MENU]. • L'écran de menu et les messages s'affichent dans la langue sélectionnée. • Les options Language peuvent être modifiées sans préavis. • Le format de la date et l'heure varient en fonction de la langue sélectionnée. Appuyez sur la touche [MENU]. • L’écran correspondant apparaît. Prise en main 33 Fonctions d’enregistrement/ lecture de base Découvrez les fonctions de base à utiliser pour enregistrer des vidéos et prendre des photos, puis les regarder. Enregistrement de base ...................................................... 35 ENREGISTREMENT DE VIDÉOS .............................................. 35 CAPTURE DE PHOTOS EN MODE ENREGISTREMENT VIDÉO .. 37 MARQUAGE DES MOMENTS INTÉRESSANTS PENDANT L’ENREGISTREMENT (FONCTION MY CLIP) ............................ 38 ENREGISTREMENT PHOTOS ................................................. 39 ENREGISTREMENT AISÉ POUR LES UTILISATEURS DÉBUTANTS (SMART AUTO) .................................................. 40 UTILISATION DU MODE SOUS L’EAU ..................................... 40 ZOOM.................................................................................... 41 Lecture de base................................................................... 42 CHANGEMENT DE MODE DE LECTURE................................. 42 LECTURE D’IMAGES VIDÉO ................................................... 43 LECTURE DE MY CLIP ........................................................... 45 MARQUAGE DES MOMENTS INTÉRESSANTS PENDANT LA LECTURE .......................................................................... 46 PRISE DE PHOTOS EN COURS DE LECTURE VIDÉO ............. 47 VISIONNAGE DES IMAGES PHOTO ........................................ 48 ZOOM EN COURS DE LECTURE............................................ 49 Enregistrement de base ENREGISTREMENT DE VIDÉOS 3 Spécifiez la qualité d'image souhaitée avant l'enregistrement. ¬page 53 Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur la touche [OK (REC)]. Pause/reprise de l’enregistrement • Insérez une carte mémoire. ¬page 25 • Appuyez sur la touche [Mode ( / )] pour régler le mode d’enregistrement vidéo. ¬page 30 Le produit vous permet d’introduire une pause temporaire tout en exécutant un enregistrement vidéo. Grâce à cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes favorites sous forme de vidéo unique. Appuyez sur le touche [Share ( )] pour introduire une pause en cours d’enregistrement. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour reprendre l’enregistrement. [579Min] Pause 1 2 Sélectionnez un sujet à enregistrer. • Utilisez la touche [Zoom (T / W)] pour régler la taille du sujet. ¬page 41 • Ce produit détecte automatiquement la scène lorsque vous effectuez l’alignement du sujet. ¬page 40 [579Min] 0:00:00 Capture 0:01:35 Appuyez sur la touche [OK (REC)]. • Le témoin d'enregistrement ( ) apparaît et l'enregistrement démarre. Resume [579Min] Stop 0:00:00 Resume Pause Si vous faites une pose de 5 minutes pendant l’enregistrement vidéo, le produit s’éteint automatiquement (si vous avez réglé Auto Power Off: 5 Min (Arrêt automatique : 5 min). ¬page 72 Capture Fonctions d’enregistrement/lecture de base 35 Enregistrement de base • En cas de coupure de courant ou de survenue d'erreur durant l'enregistrement, il se peut que la vidéo ne soit ni enregistrée ni modifiée. • Samsung ne saurait être tenu responsable en cas de dommages résultant d'un dysfonctionnement survenu en cours d'enregistrement ou de lecture, qui serait causé par une erreur de carte mémoire. • Il est à noter que les données endommagées sont irrécupérables. • N'éteignez pas le produit et ne retirez pas la carte mémoire lorsque le système accède au support de stockage. Ceci pourrait endommager le support de stockage ou en altérer les données. Fonctions d’enregistrement/lecture de base • Les vidéos sont comprimées au format H.264 (MPEG-4.AVC). • Pour l'affichage des informations à l'écran, reportez-vous à la page 18. • Pour la durée d'enregistrement approximative, reportez-vous à la page 28. • Le son est enregistré à l’aide du microphone stéréo intégré, situé à l’avant du produit. Assurez-vous que le microphone n’est pas obstrué. • Avant d'enregistrer une vidéo importante, faites un essai afin d'éviter tout problème d'enregistrement vidéo ou audio. • Pour les différentes fonctions disponibles durant l’enregistrement, reportez-vous aux pages 53~58. • La luminosité de l'écran ACL peut être réglée dans les options de menu. Le réglage de l'écran ACL n'affecte pas l'image en cours d'enregistrement. ¬page 70 • Lorsque vous effectuez un enregistrement à l’intérieur ou dans des endroits obscurs, la sensibilité ISO est réglée automatiquement. Dans les endroits obscurs, le réglage ISO peut provoquer des effets d’interférence sur les images et vous empêcher d’enregistrer ces images correctement. Nous recommandons d’utiliser un produit infrarouge de professionnel lorsque vous effectuez un enregistrement de nuit ou dans un endroit obscur. • Tant que le produit est monté sur un trépied ou fixé à un emplacement précis, l’utilisation de la fonction Anti-Tr. risque de générer une image instable. Veillez à désactiver la fonction Anti-Tr. lorsque le produit est monté sur trépied. 36 Enregistrement de base CAPTURE DE PHOTOS EN MODE ENREGISTREMENT VIDÉO 2 Votre produit peut saisir des photos sans interrompre l’enregistrement vidéo. • Insérez une carte mémoire. ¬page 25 • Appuyez sur la touche [Mode ( / )] pour régler le mode d’enregistrement vidéo. ¬page 30 Lorsque vous effectuez un enregistrement vidéo, cadrez la scène que vous voulez prendre, puis appuyez sur la touche )]. [Lecture ( • Ce produit a enregistré le cliché de la photo sans que l’obturateur émette de son. • Vous pouvez saisir jusqu’à 5 photos durant un enregistrement vidéo. • L'enregistrement de la vidéo se poursuit, même en cas de prise de photos. [579Min] Pause 3 Capture Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur la touche [OK (REC)]. • Les photos sont saisies selon la même résolution que l’enregistrement vidéo. • Lorsque vous réglez la fonction Filtre Smart, le produit ne peut pas prendre de photo pendant l’enregistrement vidéo. ¬page 55 1 Appuyez sur la touche [OK (REC)]. • Le témoin d’enregistrement ( ) s’affiche et l’enregistrement démarre. [579Min] Pause 0:00:00 Capture Fonctions d’enregistrement/lecture de base 37 Enregistrement de base MARQUAGE DES MOMENTS INTÉRESSANTS PENDANT L’ENREGISTREMENT (FONCTION MY CLIP) 3 Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur la touche [OK (REC)]. Pour comprendre la fonction Mon clip Qu’est-ce que la fonction Mon clip? Pendant l’enregistrement, vous pouvez marquer des scènes qui vous intéressent et apprécier ces scènes marquées Mon clip ( ) à partir d’une longue vidéo. My Clip ( ) My Clip ( ) My Clip ( ) Pendant l’enregistrement d’une vidéo Vous pouvez extraire et lire les scènes marquées Mon clip ( ) d’une vidéo. ¬page 45 1 Appuyez sur la touche [OK (REC)]. • Le témoin d’enregistrement ( ) s’affiche et l’enregistrement démarre. 2 Appuyez sur le bouton [My Clip ( )] à chaque moment intéressant, pendant l’enregistrement. • Le produit marque les scènes My Clip ( ). [579Min] Pause • Le produit peut marquer jusqu’à 20 moments « My Clip » pendant l’enregistrement d’une vidéo. • Lorsque vous utilisez la fonction My Clip, le produit marque la scène de sorte qu’elle commence 3 secondes avant que vous pressiez le bouton [My Clip ( )] et se termine cinq secondes après que vous avez pressé le bouton [My Clip ( )]. • Vous pouvez aussi marquer toute scène d’une vidéo en appuyant sur la touche [My Clip ( )] pendant sa lecture. ¬page 46 0:00:07 Capture Fonctions d’enregistrement/lecture de base 38 Enregistrement de base ENREGISTREMENT PHOTOS 2 Spécifiez la qualité de l'image souhaitée avant l'enregistrement. ¬page 53 Encadrez le sujet dans l’écran DCL et appuyez sur le bouton [OK (REC)]. • Le bruit de l’obturateur se fait entendre et la photo est prise. • Insérez une carte mémoire. ¬page 25 • Appuyez sur la touche [Mode ( / )] pour régler le mode d’enregistrement photo. ¬page 30 N'activez pas l'interrupteur alimentation et ne retirez pas la carte mémoire en cours de prise de vue car cela risque d'endommager le support de stockage ou les données. 1 • Le nombre de photos enregistrables varie selon les conditions d’enregistrement et la résolution des photos. ¬page 28 • Le son n'est pas enregistré durant la prise de photos. • Pour les informations relatives à l'affichage à l'écran, reportez-vous aux page 19. • La luminosité de l’écran ACL peut être réglée dans les options de menu. Ceci ne devrait pas affecter l'image enregistrée. ¬page 70 • Pour les différentes fonctions disponibles durant l’enregistrement, reportez-vous aux pages 53~58. • Les fichiers photo sont conformes à la norme DCF (Design rule for Camera File system), établies par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Sélectionnez un sujet à enregistrer. • Utilisez la touche [Zoom (T / W)] pour régler la taille du sujet. ¬page 41 • Ce produit détecte automatiquement la scène lorsque vous effectuez l’alignement du sujet. ¬page 40 Fonctions d’enregistrement/lecture de base 39 Enregistrement de base ENREGISTREMENT AISÉ POUR LES UTILISATEURS DÉBUTANTS (SMART AUTO) La fonction conviviale SMART AUTO optimise automatiquement votre produit selon les conditions requises pour l’enregistrement, ce qui permet d’assurer les meilleures performances, même aux utilisateurs débutants. Le produit détecte automatiquement la scène lorsque vous effectuez la mise au point à l’aide de l’appareil. L’icône de la scène appropriée s’affiche sur l’écran ACL. [579Min] UTILISATION DU MODE SOUS L’EAU La performance générale sous l’eau du produit permet en mode Sous l’eau de réaliser un enregistrement vidéo net sous l’eau. STBY <Enregistrement de nuit> Icônes relatives à la scène Signification Apparaît lorsque le caméscope n’arrive pas à reconnaître des situations d’enregistrement. Appuyez sur la touche [Sous l’eau ( )] en mode d’attente. • Le mode [Sous l’eau ( )] s’active et se désactive chaque fois que vous appuyez sur la touche. Apparaît lors d’un enregistrement en intérieur. (Intér.) [579Min] STBY Apparaît lors d’un enregistrement de nuit. (Nuit) Apparaît lors de l’enregistrement d’une scène dont la luminosité est intense. (Blanc) Appears when recording people. (Portrait) • • • • Lorsque vous réglez la fonction Smart Filter (Filtre Smart), l’enregistrement ). s’effectue selon les réglages de base ( Le produit peut ne pas sélectionner la scène appropriée en fonction des conditions du tournage, comme par exemple lorsque le produit vibre ou que le sujet est trop éloigné de l’objectif ou encore par temps d’éclair. Le produit ne peut pas détecter le mode portrait en fonction de l’orientation ou la luminosité des visages. Lorsque vous réglez Détection des visages sur Activé, le mode Portrait ( ) peut être activé en mode Scènes Automatique. ¬page 57 Fonctions d’enregistrement/lecture de base • Lorsque vous avez fini votre enregistrement sous l’eau, désactivez le mode Sous l’eau. • Lisez attentivement toutes les mises en garde relatives aux enregestrements sous l’eau et assurez-vous de les comprendre avant d’utiliser le produit. ¬pages ii~v 40 Enregistrement de base T : Téléobjectif ZOOM Utilisez le zoom pour l’enregistrement en gros plan ou à grand angle. Ce produit vous permet d’effectuer des enregistrements via le zoom numérique à l’aide du touche [Zoom (T / W)]. T : Enregistrement d’une image agrandie (téléobjectif) W : Enregistrement d’une zone large (grand angle) Pour effectuer un zoom avant Appuyez sur la touche [Zoom (T)]. (téléobjectif) • Le sujet distant est progressivement agrandi et peut être filmé comme s'il se tenait près de l'objectif. • Ce produit fournit un agrandissement de zoom selon les spécifications suivantes. W : Grand angle • Il convient de noter que le zoom numérique affecte la qualité des images. La qualité de l’image se détériore selon le coefficient de zoom appliqué au sujet. • L’utilisation répétée de la fonction de zoom induit une plus grande consommation d’énergie. • La longueur focale minimum entre le produit et le sujet est de 20 cm. • Il arrive que le produit enregistre le son du mécanisme de zoom. • Pour appliquer le zoom en tenant le produit à la main, il convient d'opter pour l'option Anti-Tr. (DIS) afin d'obtenir un enregistrement stable. ¬page 58 - Zoom numérique: x3 Pour effectuer un zoom arrière Appuyez sur la touche [Zoom (W)]. (grand angle) • Le sujet s’éloigne davantage. • Le plus petit agrandissement qu’il est possible de réaliser en effectuant un zoom arrière sur la vidéo enregistrée est de taille standard (à la taille d’origine du sujet). Fonctions d’enregistrement/lecture de base 41 Lecture de base CHANGEMENT DE MODE DE LECTURE Comprendre comment changer les modes de fonctionnement • • • • Appuyez sur la touche [Lecture ( )] pour régler le mode de lecture. Le fichier le plus récemment créé est mis en surbrillance dans l’index des vignettes. Les options d’affichage de vignettes sont sélectionnées selon le mode de veille le plus récemment utilisé. Vous pouvez sélectionner l’affichage de vignettes Vidéo ou Photo, via le menu Play Mode (Mode lect). ¬page 59 <Mode Enregistrement vidéo> [579Min] <Mode Lecture vidéo> 0:00:55 STBY 1/10 <Pour permuter entre les modes de lecture> Menu Play Mode Touche [MENU] J Play Mode (Mode lect) J Video (Vidéo) ou Photo. <Mode Lecture photo> <Mode Enregistrement photo> 1/10 [9999] Menu Play Mode Vous pouvez passer du mode de lecture au mode d’enregistrement vidéo ou photo en appuyant sur la touche [Mode ( Fonctions d’enregistrement/lecture de base 42 / )] ou [Lecture ( )]. Lecture de base LECTURE D’IMAGES VIDÉO 2 Vous pouvez prévisualiser Les vidéos enregistrées dans l'index des vignettes. Repérez rapidement la vidéo de votre choix et lisez-la directement. • Insérez une carte mémoire. ¬page 25 • Appuyez sur la touche [Lecture ( )] pour régler le mode de lecture. ¬page 30 Appuyez sur la touche [Zoom (T / W) /Afficher ( )/ Sous l’eau ( )] pour sélectionner la vidéo souhaitée, puis appuyez sur la touche [OK (REC)]. • Le produit lit la vidéo sélectionnée et les indicateurs à l’écran apparaissent brièvement. Ils réapparaissent lorsque vous appuyez sur la touche [OK (REC)]. • Pendant la lecture d’une vidéo marquée Mon clip, l’icône Mon clip ( ) apparaît à l’écran DCL. La couleur de l’icône Mon clip passe au jaune lors des scènes marquées Mon clip (pendant 8 secondes). 0:00:00/0:00:55 100-0001 Multi View 3 1 Menu Play Mode • Le démarrage de la lecture peut nécessiter un certain temps, en fonction de la taille et de la qualité de la vidéo sélectionnée. • Le produit peut ne pas lire les fichiers vidéo suivants: - Une vidéo enregistrée sur d'autres appareils. - Une vidéo dont le format de fichier n'est pas pris en charge par le produit. • Vous pouvez utiliser différentes options de lecture durant la lecture vidéo. ¬page 44 • Les vidéos enregistrées peuvent être lues sur un téléviseur ou un ordinateur. ¬pages 77, 81 1/10 My Clip Play Fonctions d’enregistrement/lecture de base Pour retourner sur l’index des vignettes en cours de lecture, servez-vous du touche [Share ( )]. N’éteignez pas l’appareil et n’éjectez pas la carte mémoire en cours de lecture photo. Vous risqueriez d’endommager les données enregistrées. Réglez l’option Play Mode (Mode lect) sur Video (Vidéo). ¬page 59 • Lorsqu’un fichier vidéo est sélectionné, la durée de lecture correspondante apparaît à l’écran. • La vignette du dernier fichier créé ou lu est mise en surbrillance. 0:00:55 Capture 43 Lecture de base Opérations de lecture diverses Lecture/Pause 1 2 Vous basculez entre les modes Lecture et Pause à chaque fois que vous appuyez sur la touche [OK (REC)] en cours de lecture. Appuyez sur la touche [Share ( )] pour retourner sur l’affichage de l’index des vignettes. • Si vous appuyez sur la touche [Afficher ( )] durant les 3 premières secondes à partir du point de début du fichier actuellement sélectionné, vous reviendrez directement sur le fichier précédent. Lecture en ralenti 1 Pendant la pause, appuyez sur le touche [Afficher ( )/ Sous l’eau ( )] pour faire reculer/avancer lentement la vidéo. 0:00:00/0:00:55 Recherche en cours de lecture 1 2 En cours de lecture, appuyez sur la touche [Afficher ( )/ Sous l’eau ( )] et maintenez-la enfoncée afin de lancer la recherche arrière/avant. Appuyez sur la touche [Afficher ( )/Sous l’eau ( )] de manière répétée afin d’augmenter la vitesse de recherche dans les différentes directions. • Vitesse de recherche arrière (RPS - Recherche en lecture arrière): x2 J x4 J x8 J x16 • Vitesse de recherche avant (FPS - Recherche en lecture avant): x2 J x4 J x8 J x16 0:00:00/0:00:55 100-0001 100-0001 Multi View 2 Pour reprendre le mode de lecture normal, appuyez sur la touche [OK (REC)]. Régler le volume Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)] pour augmenter ou diminuer le volume sonore. • Le haut-parleur intégré vous permet d'entendre les sons enregistrés. • Ajustez le niveau sonore entre 0 et 10. 0:00:00/0:00:55 100-0001 6 Multi View 3 Pour reprendre le mode de lecture normal, appuyez sur la touche [OK (REC)]. Multi View Capture Saut de lecture • Vous ne pouvez écouter le son que lorsque la lecture est à vitesse normale. • En cours de lecture, appuyez sur la touche [Sous l’eau ( )] pour localiser le point de début du fichier suivant. À chaque fois que vous appuyez sur la touche [Sous l’eau ( )], vous esquivez un fichier en lecture avant. )] pour localiser • En cours de lecture, appuyez sur la touche [Afficher ( le point de début du fichier actuel. À chaque fois que vous appuyez sur la touche [Afficher ( )], vous esquivez un fichier en lecture arrière. Fonctions d’enregistrement/lecture de base • • 44 Le produit passe à l’affichage des miniatures après que le dernier fichier a été lu si la lecture ne s’arrête pas. Pendant la lecture des scènes marquées My Clip , les fonctions de recherche pendant la lecture et de lecture au ralenti ne fonctionnent pas. Lecture de base LECTURE DE MY CLIP 2 Vous pouvez extraire et lire les scènes marquées My Clip d’une vidéo. Appuyez sur le bouton [Zoom (T / W)/Afficher ( )/Sous l’eau ( )] pour sélectionner la vidéo marquée du symbole My Clip ( ), puis appuyez sur le bouton [My Clip ( )]. • Le produit lit les scènes marquées de façon séquentielle. 0:00:00/0:00:55 • Insérez une carte mémoire. ¬page 25 • Appuyez sur la touche [Lecture ( )] pour régler le mode de lecture. ¬page 30 100-0001 Multi View 3 1 Réglez l’option Play Mode (Mode lect) sur Video (Vidéo). ¬page 59 0:00:55 Menu Play Mode 1/10 My Clip Play Fonctions d’enregistrement/lecture de base 45 Pour retourner sur l’index des vignettes en cours de lecture, servez-vous du touche [Share ( )]. Lecture de base MARQUAGE DES MOMENTS INTÉRESSANTS PENDANT LA LECTURE 3 Appuyez sur le bouton [My Clip ( )] à chaque moment intéressant, pendant la lecture. • Le produit marque les scènes My Clip ( ). 4 Pour retourner sur l’index des vignettes en cours de lecture, servez-vous du touche [Share ( )]. Vous pouvez marquer les scènes favorites pendant la lecture pour ne profiter que des scènes My Clip ( ). • Insérez une carte mémoire. ¬page 25 • Appuyez sur la touche [Lecture ( )] pour régler le mode de lecture. ¬page 30 • Lorsque vous utilisez la fonction My Clip, le produit marque la scène de sorte qu’elle commence 3 secondes avant que vous pressiez le bouton [My Clip ( )] et se termine cinq secondes après que vous avez pressé le bouton [My Clip ( )]. • Le produit peut marquer jusqu’à 20 moments « My Clip » pendant la lecture d’une vidéo. 1 Réglez l’option Play Mode (Mode lect) sur Video (Vidéo). ¬page 59 2 Appuyez sur la touche [Zoom (T / W) /Afficher ( )/ Sous l’eau ( )] pour sélectionner la vidéo de votre choix, puis appuyez sur la touche [OK (REC)]. Fonctions d’enregistrement/lecture de base 46 Lecture de base PRISE DE PHOTOS EN COURS DE LECTURE VIDÉO 3 À la scène que vous voulez prendre, appuyez sur la touche )]. [Lecture ( • La photo saisie est enregistrée au format JPEG. 4 Pour retourner sur l’index des vignettes en cours de lecture, servez-vous du touche [Share ( )]. Vous pouvez saisir des photos durant la lecture vidéo. • Insérez une carte mémoire. ¬page 25 • Appuyez sur la touche [Lecture ( )] pour régler le mode de lecture. ¬page 30 • Les photos sont saisies selon la même résolution que l’enregistrement vidéo. • Lorsque le produit lit les scènes d’une vidéo qui sont marquées du symbole « My Clip » , vous nous pouvez pas prendre de photos pendant la lecture de ces scènes My Clip . 1 2 Réglez l’option Play Mode (Mode lect) sur Video (Vidéo). ¬page 59 Appuyez sur la touche [Zoom (T / W) /Afficher ( )/ Sous l’eau ( )] pour sélectionner la vidéo de votre choix, puis appuyez sur la touche [OK (REC)]. • La vidéo sélectionnée est lue. 0:00:00/0:00:55 100-0001 Multi View Capture Fonctions d’enregistrement/lecture de base 47 Lecture de base VISIONNAGE DES IMAGES PHOTO 2 Vous pouvez localiser et afficher rapidement les images photo de votre choix depuis l’index des vignettes. • Insérez une carte mémoire. ¬page 25 • Appuyez sur la touche [Lecture ( )] pour régler le mode de lecture. ¬page 30 Appuyez sur la touche [Zoom (T / W) /Afficher ( )/ Sous l’eau ( )] pour sélectionner la photo de votre choix, puis appuyez sur la touche [OK (REC)]. • Le produit affiche la photo sélectionnée en mode plein écran et les indicateurs à l’écran apparaissent brièvement. Ils réapparaissent lorsque vous appuyez sur la touche [OK (REC)]. • Pour afficher le fichier précédent/suivant, appuyez sur la )/Sous l’eau ( )]. touche [Afficher ( 1/10 100-0001 Multi View 3 Pour retourner sur l’index des vignettes en cours de lecture, servez-vous du touche [Share ( )]. N’éteignez pas l’appareil et n’éjectez pas la carte mémoire en cours de lecture photo. Vous risqueriez d’endommager les données enregistrées. 1 Réglez l’option Play Mode (Mode lect) sur Photo. ¬page 59 • La vignette du dernier fichier créé ou lu est mise en surbrillance. • La durée de chargement varie en fonction de la taille et de la qualité de la photo sélectionnée. • Votre produit peut ne pas lire normalement les fichiers photo suivants: - Une photo enregistrée sur d'autres appareils. - Une photo dont le format de fichier n'est pas pris en charge sur ce produit (non conforme à la norme DCF). • Ce produit prend en charge le format de fichier JPEG. (Cependant, notez que les fichiers JPEG ne sont pas systématiquement lus.) 1/10 Menu Play Mode Fonctions d’enregistrement/lecture de base 48 Lecture de base ZOOM EN COURS DE LECTURE 2 Vous pouvez agrandir l’image de la photo en cours de lecture en appuyant sur la touche [OK (REC)] du produit. • Insérez une carte mémoire. ¬page 25 • Appuyez sur la touche [Lecture ( )] pour régler le mode de lecture. ¬page 30 Réglez le taux d’agrandissement à l’aide de la touche [OK (REC)]. • L’écran s’affiche dans un cadre et l’image est agrandie à partir de son centre. • Vous pouvez appliquer un zoom d’une puissance allant de x1.3 à x2.0. x1.5 1/10 100-0001 Exit 1 3 Appuyez sur la touche [Zoom (T / W) /Afficher ( )/ Sous l’eau ( )] pour obtenir la partie que vous souhaitez voir s’afficher au centre de l’écran. 4 Pour annuler, utilisez la touche [Share ( • Il est impossible d'agrandir les photos enregistrées sur d'autres appareils ou modifiées sur ordinateur. • Lorsque le zoom est utilisé en cours de lecture, il est impossible de sélectionner d’autres images. Sélectionnez la photo que vous souhaitez agrandir. ¬page 48 1/10 100-0001 Multi View Fonctions d’enregistrement/lecture de base )]. 49 Fonction d’enregistrement/ lecture avancées Apprenez à enregistrer et à regarder les vidéos/photos en utilisant les différentes fonctions. Utilisation des éléments de menu ....................................... 51 MANIPULATION DES MENUS ................................................. 51 ÉLÉMENTS DE MENU ............................................................ 52 Enregistrement avancé........................................................ 53 Video Resolution (Résolution vidéo) ......................................... 53 Photo Resolution (Résolution photo) ........................................ 53 White Balance (Balance des blancs) ........................................ 54 Smart Filter (Filtre Smart).......................................................... 55 Back Light (Contre jour) ........................................................... 56 Face Detection (Détect. visage) ............................................... 57 Anti-Shake (DIS) (Anti-Tr. (DIS)) ................................................ 58 Lecture avancée .................................................................. 59 Play Mode (Mode lect) ............................................................ 59 Delete (Suppr) ........................................................................ 60 Protect (Protéger) .................................................................... 61 Delete My Clip (Supprimer My Clip) ......................................... 62 Share Mark (Symbole partage) ................................................ 63 Smart BGM (BGM intelligent) ................................................... 64 Smart BGM Option (Option BGM intelligent) ............................. 64 Slide Show (Diaporama) .......................................................... 66 File Info (Info fichier) ................................................................. 66 Utilisation des éléments de menu MANIPULATION DES MENUS 1 Les instructions ci-dessous sont des exemples de procédures d’accès et d’utilisation liées aux éléments de menus à l’aide du bouton [MENU]. Lorsque vous accédez à d’autres éléments de menu pour les utiliser, laissez-vous guider par les exemples suivants. Appuyez sur la touche [MENU]. • L’écran correspondant apparaît. 2 Appuyez sur la touche [Afficher ( )/Sous l’eau ( )] pour sélectionner Video Resolution (Résolution vidéo). (La fonction de Résolution vidéo est utilisée ici à titre d’exemple.) Appuyez sur la touche [Mode ( / d’enregistrement vidéo. ¬page 30 )] pour régler le mode Video Resolution 1080/30p 720/30p Menu 3 Exit Appuyez d’abord sur la touche [Zoom (T / W)] pour sélectionner l’option souhaitée, puis sur la touche [OK (REC)]. Video Resolution 1080/30p 720/30p Menu 4 Exit Pour quitter le menu, appuyez sur la touche [MENU]. • Lorsque vous utilisez les éléments du Menu, certaines de ces options ne peuvent pas être activées en même temps ou risquent d’être grisées. Pour les détails, reportez-vous à la section Dépannage, page 95. • Pour faciliter la compréhension, les procédures de réglage du menu de l’exemple ci-dessus sont expliquées à l’aide des méthodes les plus simples. Les méthodes de réglage du menu peuvent différer en fonction des options de menu que vous choisissez. Fonction d’enregistrement/lecture avancées 51 Utilisation des éléments de menu ÉLÉMENTS DE MENU Les éléments accessibles par le menu varient en fonction du mode de fonctionnement. Reportez-vous à la page correspondante pour les détails de fonctionnement. Éléments du menu Enregistrement Éléments du menu Lecture • : Disponible X : Indisponible Mode de fonctionnement Vidéo Photo Valeur par défaut Page 720/30p 53 • : Disponible X : Indisponible Élément Video Resolution (Résolution vidéo) Élément • X Photo Resolution (Résolution photo) X • 2720 x 2040 53 White Balance (Balance des blancs) • • Auto 54 Smart Filter (Filtre Smart) • • Normal 55 Vidéo Mode de fonctionnement Photo Vignette Unique Vignette Unique Valeur par Page défaut Play Mode (Mode lect) • X • X Video (Vidéo) 59 Delete (Suppr) • • • • - 60 Protect (Protéger) • • • • - 61 • • X X - 62 • • X X - 63 X • X X Off (Arrêt) 64 X • X X The Flea Waltz (Valse des puces) 64 66 Back Light (Contre jour) • • Off (Arrêt) 56 Delete My Clip (Supprimer My Clip) Share Mark (Symbole partage) Smart BGM (BGM intelligent) Face Detection (Détect. visage) • • Off (Arrêt) 57 Smart BGM Option (Option BGM intelligent) Anti-Shake(DIS) (Anti-Tr. (DIS)) • • Off (Arrêt) 58 Slide Show (Diaporama) X X • • - File Info (Info fichier) • • • • - 66 Settings (Réglage) • • • • - 68~75 Settings (Réglage) • • - 68~75 Les options de menu et les valeurs par défaut sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. Fonction d’enregistrement/lecture avancées 52 Enregistrement avancé Video Resolution (Résolution vidéo) Photo Resolution (Résolution photo) Vous pouvez choisir la qualité des vidéos à enregistrer. Vous pouvez choisir la qualité des photo à enregistrer. Appuyez sur la touche [Mode ( / d’enregistrement vidéo. ¬page 30 )] pour régler le mode Appuyez sur la touche [Mode ( / d’enregistrement photo. ¬page 30 )] pour régler le mode 1 Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher ( )/ Sous l’eau ( )] J Video Resolution (Résolution vidéo). 1 Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher ( )/ Sous l’eau ( )] J Photo Resolution (Résolution photo). 2 Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)]. 2 Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)]. Video Resolution Photo Resolution 1080/30p 2720x2040 720/30p 2048x1536 1920x1080 Menu 3 Exit Menu Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu. 3 Éléments de sous-menu Exit Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu. Éléments de sous-menu • 1080/30p ( ): Enregistrement au format FULL HD (1920x1080 30p). • 720/30p ( ): Enregistrement au format HD (1280x720 30p). • • • • • Le réglage 30p indique que le produit effectue l’enregistrement en mode balayage progressif à 30 images par seconde. • Les images enregistrées sont encodées à débit binaire variable (VBR). VBR est un système d’encodage qui permet de régler automatiquement le débit binaire en fonction de l’image enregistrée. • Les images à haute résolution utilisent plus de mémoire que les images de résolution inférieure. Si vous sélectionnez une haute resolution, l’espace disponible sur la mémoire pour les enregistrements video sera restreinte. • Le son n’est pas capté lors de l’enregistrement en mode Ralenti. ¬page 28 Fonction d’enregistrement/lecture avancées 2720x2040 ( ): Enregistre en résolution 2720x2040 au format 4:3. ): Enregistre en résolution 2048x1536 au format 4:3. 2048x1536 ( ): Enregistre en résolution 1920x1080 au format 16:9. 1920x1080 ( 640x480 ( ): Enregistre en résolution 640x480 au format 4:3. • Le nombre d’images pouvant être enregistrées dépend des conditions d’enregistrement. ¬page 28 • Les photos enregistrées sur votre produit à résolution peuvent ne pas être lues correctement par d’autres appareils numériques qui n’accueillent pas cette taille. 53 Enregistrement avancé White Balance (Balance des blancs) Éléments de sous-menu La couleur de l’image dépend du type et de la qualité de la source d’éclairage. Pour que les couleurs de l’image soient réalistes, sélectionnez une condition d’éclairage appropriée pour calibrer la balance des blancs. • Auto: Contrôle automatiquement l’équilibre des blancs, en fonction des conditions d’enregistrement. • Daylight (Jour) ( ): Utilisez cette option en plein jour en extérieur. Contrôle l’équilibre des blancs en fonction de l’éclairage de la scène filmée en extérieur. • Cloudy (Nuageux) ( ): Enregistrement effectué à l’ombre ou par temps couvert. • Fluorescent (Fluorescent) ( ): Enregistrement exécuté dans des conditions de lumière fluorescente. • Tungsten (Artificiel) ( ): Enregistrement opéré sous des lampes halogènes et incandescentes. Appuyez sur la touche [Mode ( / )] pour régler le mode enregistrement vidéo ou enregistrement photo. ¬page 30 1 Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher ( )/ Sous l’eau ( )] J White Balance (Balance des blancs). 2 Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)]. • Vous pouvez enregistrer un sujet sous diverses conditions de lumière en intérieur (naturelle, fluorescente, chandelles, etc.). Puisque la température de la couleur varie en fonction de la source de lumière, la teinte du sujet varie selon les réglages de l'équilibre des blancs. Utilisez cette fonction pour obtenir des résultats plus naturels. • Le réglage spécifié est conservé jusqu'au prochain réglage de la balance des blancs. • Lors d’un enregistrement en extérieur dans des conditions normales, le réglage Auto permet d’obtenir de meilleurs résultats. • Annulez la fonction de zoom numérique pour obtenir un réglage plus clair et précis. • Modifiez le réglage de l'équilibre des blancs si les conditions d’éclairage changent. • Si vous définissez le mode sous l’eau, White Balance (Balance des blancs) passe à Auto et vous ne pouvez pas sélectionner les autres éléments du sous-menu Balance des blancs. White Balance Auto Daylight Cloudy Menu 3 Exit Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu. Fonction d’enregistrement/lecture avancées 54 Enregistrement avancé Smart Filter (Filtre Smart) Exemple de Filtre Smart Vous pouvez appliquer des effets spéciaux à l’image afin de la rendre plus amusante et de lui ajouter du caractère. Vous pouvez appliquer différents effets de filtre pour créer des images uniques. Appuyez sur la touche [Mode ( / )] pour régler le mode enregistrement vidéo ou enregistrement photo. ¬page 30 1 Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher ( Sous l’eau ( )] J Smart Filter (Filtre Smart). 2 Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)]. Normal Vignetting (Vignetage) Fish-Eye (Ultra gd angle) Retro (Rétro) Classic (Classique) Negative (Négatif) Dazzle (Effet saturé) Noir (Effet contrasté) Western )/ Smart Filter Normal Vignetting Fish-Eye Menu 3 Exit Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu. • Lorsque vous appliquez un effet de filtre smart à un enregistrement vidéo en cours, la vitesse d’enregistrement est spécifiée sur 15 fps et la résolution de l’image enregistrée réglée sur 640x480 ( ). • Les fonctions suivantes ne peuvent être utilisées lorsque le produit est en mode Filtre Smart : - Zoom numérique, Video Resolution (Résolution vidéo), Anti-Shake (DIS) (Anti-Tr. (DIS)), Face Detection (Détect. visage) Éléments de sous-menu • • • • • • • • • Normal: En l’absence de tout effet de filtre smart, le produit affiche une image normale et naturelle durant l’enregistrement ou la lecture. ): Permet d’appliquer aux images des couleurs de Vignetting (Vignetage) ( style rétro, un contraste marqué et un effet puissant de vignette. ): Déforme les objets filmés en gros plan pour Fish-Eye (Ultra gd angle) ( simuler l’effet visuel d’un objectif très grand angulaire. Retro (Rétro) ( R ): Application d'un effet sépia. Classic (Classique) ( CL ): Application d'un effet de noir et blanc. Negative (Négatif) ( N ): Application d'un effet film négatif. ): Ce mode crée une image plus lumineuse en Dazzle (Effet saturé) ( augmentant la saturation des couleurs. ): Ce mode crée une image plus marquée en Noir (Effet contrasté) ( augmentant le contraste. ): Ce mode crée des images dans le style des vieux films d’époque. Western ( Fonction d’enregistrement/lecture avancées 55 Enregistrement avancé Back Light (Contre jour) Utilisez la fonction Rétroéclairage dans les cas suivants • Le sujet se trouve devant une fenêtre. • La personne à enregistrer porte des vêtements blancs ou brillants et elle est placée devant un arrière-plan lumineux, son visage étant trop sombre pour en distinguer les traits. • Le sujet est en extérieur par temps couvert. • Les sources lumineuses sont trop fortes. • Le sujet se trouve devant un arrière-plan enneigé. Cette fonction compense la luminosité des prises à contre-jour lorsque le sujet est illuminé par derrière pour éviter qu'il ne soit trop sombre. Appuyez sur la touche [Mode ( / )] pour régler le mode enregistrement vidéo ou enregistrement photo. ¬page 30 1 Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher ( Sous l’eau ( )] J Back Light (Contre jour). 2 Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)]. )/ Back Light Off On Menu 3 Exit Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu. Éléments de sous-menu • Off (Arrêt): Désactive la fonction. • On (Marche) ( ): La compensation de contre-jour illumine rapidement le sujet. Fonction d’enregistrement/lecture avancées 56 Enregistrement avancé Face Detection (Détect. visage) Exemple du mode Détection de visage Votre produit détecte le visage d’un sujet et en règle automatiquement la luminosité et la qualité d’image sur les conditions optimales. Enregistrement de visages beaucoup plus vivants. Lorsque le produit règle le mode Détection de visage à Oui, l’encadrement de détection de visage apparaît lors de l’enregistrement des visages, tel qu’illustré dans la figure ci-dessous. Le produit peut détecter jusqu’à trois visages. [579Min] Appuyez sur la touche [Mode ( / )] pour régler le mode enregistrement vidéo ou enregistrement photo. ¬page 30 1 Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher ( Sous l’eau ( )] J Face Detection (Détect. visage). 2 Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)]. )/ [579Min] Face Detection Off On Menu 3 Exit Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu. Éléments de sous-menu • Off (Arrêt): Désactive la fonction. • On (Marche) ( ): Détecte les visages automatiquement pour garantir des conditions d’enregistrement optimales. Fonction d’enregistrement/lecture avancées 57 STBY STBY Enregistrement avancé Anti-Shake (DIS) (Anti-Tr. (DIS)) Utilisez la fonction Anti-vibration dans les cas suivants • Enregistrement effectué en marchant ou à l'intérieur d'un véhicule en mouvement. • Enregistrement effectué à l'aide de la fonction de zoom. • Enregistrement d'objets de petite taille. Utilisez la fonction Anti-Tr. (DIS : Digital Image Stabilizer (Stabilisateur d’images numériques)) pour compenser l’instabilité des images causée par le tremblement de votre main lorsque vous tenez le produit. Appuyez sur la touche [Mode ( / )] pour régler le mode enregistrement vidéo ou enregistrement photo. ¬page 30 1 Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher ( Sous l’eau ( )] J Anti-Shake(DIS) (Anti-Tr. (DIS)). 2 Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)]. )/ • Les fortes vibrations appliquées au produit risquent de ne pas être complètement corrigées, même en cas d'activation de l'option Anti-Shake(DIS) (Anti-Tr. (DIS)). Par conséquent, il importe de tenir fermement le produit des deux mains. • Lorsque cette fonction est réglée sur On (Marche), le mouvement réel du sujet et le mouvement affiché à l'écran peuvent légèrement différer. • L'enregistrement dans des conditions de faible éclairage et de grossissement extrême lorsque cette fonction est réglée sur On (Marche), peut provoquer une rémanence à l'extinction. Dans ce cas, nous vous conseillons d'utiliser un trépied (non fourni) et de régler la fonction Anti-Shake(DIS) (Anti-Tr. (DIS)) sur Off (Arrêt). Anti-Shake(DIS) Off On Menu 3 Exit Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu. Éléments de sous-menu • Off (Arrêt): Désactive la fonction. • On (Marche) ( ): La fonction Anti-Tr. (DIS) est activée pour éviter les mouvements de tremblements. Fonction d’enregistrement/lecture avancées 58 Lecture avancée Play Mode (Mode lect) Éléments de sous-menu Lorsque vous sélectionnez le Mode Lect, le produit vous permet de spécifier si vous souhaitez afficher des vidéos ou des photos au format d’index de vignettes. Sélectionnez un de ces modes de lecture avant de lancer la lecture. Appuyez sur la touche [Lecture ( ¬page 30 1 • Video (Vidéo): Les vidéos enregistrées avec une résolution s’affichent en mode vignette. • Photo: Les photos prises s’affichent en mode vignette. )] pour régler le mode de lecture. Affichage de l’index des miniatures de vidéos et de photos Video (Vidéo) Appuyez sur la touche [MENU] J Play Mode (Mode lect). 0:00:55 0:00:55 2 Play Mode Play Mode Menu Play Mode Le réglage du menu Mode Lect est disponible uniquement en mode d’affichage vignette. Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)]. Play Mode Video Photo Menu 1/10 1/10 Menu Menu Photo 1/10 Exit Fonction d’enregistrement/lecture avancées 59 Lecture avancée 4 Delete (Suppr) Vous pouvez effacer vos enregistrements un par un ou tous d'un coup. Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher ( Sous l’eau ( )] J Delete (Suppr). )/ • Si vous sélectionnez All Files (Ts les fichiers), le produit supprimera tous les fichiers du support de stockage, à l’exception des fichiers protégés. • Si vous sélectionnez Select Files (Sélect. fichiers), le produit supprimera les fichiers sélectionnés. • Insérez une carte mémoire. ¬page 25 • Appuyez sur la touche [Lecture ( )] pour régler le mode de lecture. ¬page 30 • Réglez l’option Play Mode (Mode lect) sur Video (Vidéo) ou Photo. ¬page 59 1 Sélectionnez Yes (Oui) à l’aide de la touche [Afficher ( Sous l’eau ( )/OK (REC)]. Éléments de sous-menu )/ • Select Files (Sélect. fichiers): Supprime toutes les vidéos ou les photos séparément. • All Files (Ts les fichiers): Supprime toutes les vidéos ou les photos. Delete Pour supprimer les fichiers, utilisez la touche Supprimer ( ) Select Files All Files Menu 2 3 Sélectionnez le fichier à supprimer, puis appuyez sur la touche [Supprimer ( )]. Si vous sélectionnez Multiple, suivez les étapes 3 et 4. Exit Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)]. • Si vous sélectionnez Select Files (Sélect. fichiers), vous afficherez les images au format vignette. Allez à l’étape 3. • Si vous sélectionnez All Files (Ts les fichiers), passez à l’étape 4. • • Appuyez sur les touches [Zoom (T / W) /Afficher ( )/ Sous l’eau ( )], puis sur la touche [OK (REC)] pour sélectionner chaque fichier que vous souhaitez supprimer. Un indicateur ( ) apparaît sur les fichiers que vous avez sélectionnés. Après avoir sélectionné tous les fichiers à supprimer, appuyez sur la touche [MENU]. Les images supprimées sont irrécupérables. Lorsque vous êtes en cours de suppression des vidéos enregistrées sur la carte mémoire, n'essayez ni d'éjecter la carte mémoire ni d'éteindre l'appareil, au risque d'endommager le support de stockage ou d'altérer les données. • Vous pouvez également opérer cette fonction en mode d'affichage plein écran de l'image unique. Pour protéger les fichiers importants contre toute suppression accidentelle, activez par avance la fonction de protection d'image. ¬page 61 Il est impossible de supprimer un fichier protégé. Annulez d’abord la fonction de protection. ¬page 61 La fonction de suppression est inopérante en cas d’insuffisance de la capacité de la batterie. Chargez suffisamment la batterie en prévision de l’opération afin qu’elle ne s’épuise pas durant la suppression. Vous pouvez aussi formater le support de stockage afin de supprimer toutes les vidéos à la fois. Rappelez-vous que tous les fichiers et toutes les données, y compris les fichiers protégés, seront effacés. ¬page 74 Delete • • 1/10 • • Menu Delete Cancel Fonction d’enregistrement/lecture avancées 60 Lecture avancée 3 Protect (Protéger) Vous pouvez protéger les images vidéo (ou photo) importantes que vous avez sauvegardées contre toute suppression accidentelle. Les vidéos protégées ne peuvent être supprimées, sauf si vous désactivez la protection ou formatez la mémoire. Appuyez sur les touches [Zoom (T / W) /Afficher ( )/ Sous l’eau ( )], puis sur la touche [OK (REC)] pour sélectionner chaque fichier que vous souhaitez protéger. Un indicateur ( ) apparaît sur les fichiers que vous avez sélectionnés. Après avoir sélectionné tous les fichiers à protéger, appuyez sur la touche [MENU]. Protect 1/10 • Insérez une carte mémoire. ¬page 25 • Appuyez sur la touche [Lecture ( )] pour régler le mode de lecture. ¬page 30 • Réglez l’option Play Mode (Mode lect) sur Video (Vidéo) ou Photo. ¬page 59 1 Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher ( Sous l’eau ( )] J Protect (Protéger). Menu 4 Select Files All On All Off 2 Cancel Sélectionnez Yes (Oui) à l’aide de la touche [Afficher ( Sous l’eau ( )/OK (REC)]. )/ ) s’affichera • Si vous sélectionnez All On (Activer tout), le témoin ( pour tous les fichiers. ) • Si vous sélectionnez All Off (Désactiver tout), le témoin ( n’apparaîtra plus pour les fichiers protégés. • Si vous avez sélectionné Select Files (Sélect. fichiers), le témoin ) apparaîtra sur les fichiers que vous avez choisi de protéger. ( Protect Menu Protect )/ Exit Éléments de sous-menu Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)]. • Select Files (Sélect. fichiers): Protège les images vidéo ou photo sélectionnées contre la suppression. • All On (Activer tout): Protège toutes les vidéos ou les photos. • All Off (Désactiver tout): Annule la protection de toutes les vidéos (ou photos). • Si vous sélectionnez Select Files (Sélect. fichiers), vous afficherez les images au format vignette. Allez à l’étape 3. • Si vous sélectionnez All On (Activer tout) ou All Off (Désactiver tout), passez à l’étape 4. Vous pouvez également opérer cette fonction en mode d'affichage plein écran de l'image unique. Fonction d’enregistrement/lecture avancées 61 Lecture avancée Delete My Clip (Supprimer My Clip) 4 Vous pouvez supprimer la marque dans une vidéo marquée Mon clip. )/ • Si vous sélectionnez All Files (Ts les fichiers), le produit supprime les marques My Clip de tous les fichiers que contient le support d’enregistrement, sauf ceux qui sont protégés. • Si vous sélectionnez Select Files (Sélect. fichiers), le produit supprime les marques My Clip des fichiers sélectionnés. • Insérez une carte mémoire. ¬page 25 • Appuyez sur la touche [Lecture ( )] pour régler le mode de lecture. ¬page 30 • Réglez l’option Play Mode (Mode lect) sur Video (Vidéo). ¬page 59 1 Sélectionnez Yes (Oui) à l’aide de la touche [Afficher ( Sous l’eau ( )/OK (REC)]. Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher ( )/ Sous l’eau ( )] J Delete My Clip (Supprimer My Clip). Éléments de sous-menu • Select Files (Sélect. fichiers): Pour supprimer les marques Mon clip des vidéos sélectionnées. • All Files (Ts les fichiers): Pour supprimer les marques Mon clip de toutes les vidéos. Delete My Clip Select Files All Files Les marques Mon clip supprimées ne peuvent pas être récupérées. Menu 2 Exit Vous pouvez également supprimer les marques Mon clip des vidéos dans la vue unique. Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)]. • Si vous sélectionnez Select Files (Sélect. fichiers), vous afficherez les images au format vignette. Allez à l’étape 3. • Si vous sélectionnez All Files (Ts les fichiers), passez à l’étape 4. 3 Appuyez sur les boutons [Zoom (T / W) /Afficher ( )/ Sous l’eau ( )], puis sur le bouton [OK (REC)] pour sélectionner les vidéos désignées par le symbole My Clip ( ). L’icône de la corbeille ( ) apparaît sur la vidéo. Appuyez sur la touche [MENU] pour supprimer toutes les marques des vidéos sélectionnées. Delete My Clip Menu Delete 1/10 Cancel Fonction d’enregistrement/lecture avancées 62 Lecture avancée Share Mark (Symbole partage) Share Mark 1/10 Vous pouvez définir le symbole Share (Partage) sur l’image vidéo. Vous pouvez ensuite directement charger le fichier ainsi marqué sur le site YouTube. • Insérez une carte mémoire. ¬page 25 • Appuyez sur la touche [Lecture ( )] pour régler le mode de lecture. ¬page 30 • Réglez l’option Play Mode (Mode lect) sur Video (Vidéo). ¬page 59 1 Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher ( Sous l’eau ( )] J Share Mark (Symbole partage). Menu 4 Mark Cancel Sélectionnez Yes (Oui) à l’aide de la touche [Afficher ( Sous l’eau ( )/OK (REC)]. )/ • Si vous sélectionnez All On (Activer tout), le témoin ( ) s’affichera pour tous les fichiers. • Si vous sélectionnez All Off (Désactiver tout), le témoin ( ) disparaîtra de tous les fichiers signalés par le symbole de partage. • Si vous sélectionnez Select Files (Sélect. fichiers), le témoin ( ) apparaîtra sur les fichiers auxquels vous aurez choisi d’apposer un symbole de partage. )/ Share Mark Select Files All On All Off Menu 2 Éléments de sous-menu • Select Files (Sélect. fichiers): Partagez les vidéos sélectionnées marquées. • All On (Activer tout): Apposez le symbole de partage sur l’ensemble des vidéos. • All Off (Désactiver tout): Désactivez le symbole de partage sur toutes les vidéos en même temps. Exit Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)]. • • • Si vous sélectionnez Select Files (Sélect. fichiers), vous afficherez les images au format vignette. Allez à l’étape 3. • Si vous sélectionnez All On (Activer tout) ou All Off (Désactiver tout), passez à l’étape 4. 3 • Appuyez sur les touches [Zoom (T / W) /Afficher ( )/ Sous l’eau ( )], puis sur la touche [OK (REC)] pour sélectionner chaque fichier que vous souhaitez marquer aux fins de partage. Un indicateur ( ) apparaît sur les fichiers que vous avez sélectionnés. Après avoir sélectionné tous les fichiers sur lesquels vous voulez apposer le symbole de partage, appuyez sur la touche [MENU]. Fonction d’enregistrement/lecture avancées Vous pouvez également opérer cette fonction en mode d’affichage d’image unique. En utilisant le logiciel Intelli-studio intégré au produit, vous pouvez facilement charger des vidéos signalées par le symbole Partage. ¬page 83 Lorsque vous téléchargez un fichier vidéo vers un site Web tel que YouTube, la capacité totale de téléchargement en une seule fois ne doit pas dépasser les 15 minutes (plus exactement 14 minutes et 59 secondes). Utilisation des touche Share ( ) Pouvez apposer le symbole de partage sur la vidéo en appuyant simplement sur la touche [Share ( )] dans l’affichage de vignettes. 63 Lecture avancée Smart BGM (BGM intelligent) Smart BGM Option (Option BGM intelligent) Vous pouvez profiter de la musique en cours de lecture de vidéo. Si le son original de la vidéo est fort, le volume sonore de l’option BGM diminuera automatiquement en conséquence. Par ailleurs, si la bande son originale de la vidéo est faible, l’option BGM sera spontanément renforcée. Vous pouvez lire une vidéo avec un fond musical. L’Option BGM intelligent vous permet de sélectionner la musique qui sera jouée. • Insérez une carte mémoire. ¬page 25 • Appuyez sur la touche [Lecture ( )] pour régler le mode de lecture. ¬page 30 • Réglez l’option Play Mode (Mode lect) sur Video (Vidéo). ¬page 59 1 Appuyez sur la touche [Zoom (T / W) /Afficher ( )/Sous l’eau ( )] pour sélectionner la vidéo de votre choix, puis appuyez sur la touche [OK (REC)]. 2 Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher ( Sous l’eau ( )] J Smart BGM (BGM intelligent). • Insérez une carte mémoire. ¬page 25 • Appuyez sur la touche [Lecture ( )] pour régler le mode de lecture. ¬page 30 • Réglez l’option Play Mode (Mode lect) sur Video (Vidéo). ¬page 59 1 2 Smart BGM Option )/ The Flea Waltz Canon in D Cello Suite No.1 Smart BGM Menu Off On Menu 3 Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)/Afficher ( )/Sous l’eau ( )] pour sélectionner la vidéo de votre choix, puis appuyez sur la touche [OK (REC)]. Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher ( )/ Sous l’eau ( )] J Smart BGM Option (Option BGM intelligent). Exit Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)]. 4 Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu. Éléments de sous-menu Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)]. • The Flea Waltz (Valse des puces): Pour utiliser Valse des puces. • Canon in D (Canon en Ré Majeur): Pour utiliser Canon en Ré Majeur. • Cello Suite No.1 (Suite pour violoncelle N°1): Pour utiliser Suite pour violoncelle N°1. • Nocturne: Pour utiliser Nocturne. • Random (Aléatoire): Pour utiliser de Valse des puces à Nocturne de façon aléatoire. Éléments de sous-menu • Off (Arrêt): Désactive la musique d’accompagnement. • On (Marche): Active la musique d’accompagnement. • Cette fonction est seulement disponible en vue unique de vidéo. • Vous pouvez changer le fond musical souhaité à l’aide de la fonction Smart BGM Option (Option BGM intelligent). Fonction d’enregistrement/lecture avancées Exit 3 • • 64 Cette fonction est seulement disponible en vue unique de vidéo. Lorsque vous changez de fond sonore musical en appuyant sur la touche [MENU] pendant la lecture de la vidéo, la vidéo effectue une pause. Appuyez sur la touche [OK (REC)] pour relancer la lecture de la vidéo avec le nouveau fond musical sonore. Lecture avancée Utilisation de chansons externes comme fond musical (Smart BGM II) 6 Vous pouvez apprécier les chansons des sources externes en les enregistrant sur une carte mémoire, ainsi que les bandes sonores, dans l’Option BGM intelligent du produit. La chanson enregistrée dans la carte mémoire apparaît dans le menu Smart BGM Option (Option BGM intelligent) en mode de lecture vidéo. ¬page 64 Smart BGM Option • Insérez une carte mémoire. ¬page 25 • Préparez les chansons externes pour votre fond musical. Nocturne NewBGM1 Random Pour préparer les chansons externes pour le fond musical Vous devriez convertir vos chansons dans un format compatible à l’aide du programme Intelli-studio intégré dans votre produit; elles seront ainsi reconnues par celui-ci. 1 Connectez la fiche USB intégrée du produit à la prise USB de votre PC afin d’exécuter le programme Intelli-studio. ¬page 79 2 Cliquez sur Tool à l’écran Intelli-studio Sending song for Smart BGM. 3 Cliquez sur Browse à l’écran Smart BGM pour sélectionner la chanson voulue. 4 Changez le nom de la chanson pour qu’elle soit reconnue par le produit, puis cliquez sur Send (Envoyer) Yes (Oui) • La chanson est convertie en fichier m4a et transférée dans la carte mémoire se trouvant dans le produit. 5 Lorsque le transfert est terminé, cliquez sur OK. • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 5 chansons converties dans la carte mémoire qui se trouve dans le produit. Fonction d’enregistrement/lecture avancées Menu Exit Pour supprimer les chansons externes dans la carte mémoire Vous pouvez supprimer les chansons externes de Manage BGM à l’écran Smart BGM ou du dossier BGM qui se trouve dans la carte mémoire. • Le produit peut uniquement reconnaître les chansons de sources externes converties par le programme Intelli-studio. • Les formats de fichier des chansons externes à convertir par le programme Intelli-studio sont en formats mp3 et m4a. • Les chansons externes sont sauvegardées dans le dossier BGM de la carte mémoire. • Si vous transférez les fichiers m4a convertis dans le dossier BGM dans la carte mémoire, vous pouvez les utiliser comme Smart BGM. 65 Lecture avancée Slide Show (Diaporama) File Info (Info fichier) Vous pouvez obtenir un diaporama aux multiples effets. Ce produit permet d'afficher des informations sur les images enregistrées. • Insérez une carte mémoire. ¬page 25 • Appuyez sur la touche [Lecture ( )] pour régler le mode de lecture. ¬page 30 • Réglez l’option Play Mode (Mode lect) sur Photo. ¬page 59 1 Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher ( Sous l’eau ( )] J Slide Show (Diaporama). 2 Sélectionnez le sous-menu et l’élément de menu de votre choix à l’aide du levier de [Zoom (T / W)], puis appuyez sur la touche [OK (REC)]. • Insérez une carte mémoire. ¬page 25 • Appuyez sur la touche [Lecture ( )] pour régler le mode de lecture. ¬page 30 • Réglez l’option Play Mode (Mode lect) sur Video (Vidéo) ou Photo. ¬page 59 )/ 1 Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher ( )/ Sous l’eau ( )] J File Info (Info fichier) J touche [OK (REC)]. 2 Sélectionnez la vidéo ou la photo souhaitée à l’aide de la )/Sous l’eau ( )] J touche [Zoom (T / W) /Afficher ( touche [OK (REC)]. • Les informations du fichier sélectionné s'affichent tel qu'illustré ci-après. Date, Duration (Durée) (vidéo), Size (Taille), Resolution (Résolution) Slide Show Start Interval : 1Sec Music : On Menu Exit File Info 2 100VIDEO Pour sortir de la liste, appuyez sur la touche [MENU]. Éléments de sous-menu • Start (Démarrer): Pour lancer un diaporama depuis l’image actuelle. - L’indicateur ( ) apparaît. - Pour arrêter le diaporama, appuyez de nouveau sur la touche [OK (REC)]. - Pour revenir à la vue des miniatures, déplacez le bouton [Share ( )]. • Interval (Interv.): Toutes les images photo sont lues en continu dans l’intervalle défini pour le diaporama (1sec ou 3sec). • Music (Musiq): Vous pouvez activer ou désactiver la musique de fond. Ce produit contient 4 mélodies de fond musical par défaut qui sont stockées dans la mémoire flash d’amorçage. Le démarrage d’un diaporama lance la lecture des 4 musiques de fond en mode aléatoire. Fonction d’enregistrement/lecture avancées JAN/01/2012 Duration : 0:00:55 Size : 123 MB Resolution : [HD] 720/30p Menu 3 66 HDV_0001.MP4 Date : Exit OK Pour sortir de la liste, appuyez sur la touche [MENU]. Autres réglages Reportez-vous aux éléments du menu pour configurer les paramètres du produit. Autres réglages ................................................................... 68 RÉGLAGES DES ÉLÉMENTS DE MENU .................................. 68 Storage Info (Info mémoire) ...................................................... 68 File No (N° fichier) ................................................................... 69 Date/Time Set (Régl date/heure).............................................. 69 Date/Time Display (Aff. Date/heure) ......................................... 70 LCD Brightness (Luminosité LCD) ............................................ 70 Auto LCD Off (Arrêt auto LCD) ................................................. 71 Beep Sound (Signal sonore) .................................................... 71 Shutter Sound (Son obturateur) ............................................... 72 Auto Power Off (Arrêt automatique) .......................................... 72 PC Software (Logiciel PC) ....................................................... 73 Video Out (Sortie Video) .......................................................... 73 Format (Formatage)................................................................. 74 Default Set (Réglage défaut) .................................................... 75 Language ............................................................................... 75 Autres réglages RÉGLAGES DES ÉLÉMENTS DE MENU Storage Info (Info mémoire) Reportez-vous à la page correspondante pour les détails de fonctionnement. Illustre les informations de stockage. Permet de visualiser le support de stockage, l’espace utilisé et l’espace disponible. Éléments Valeurs par défaut Page Storage Info (Info mémoire) - 68 File No (N° fichier) Series (Séries) 69 Date/Time Set (Régl date/heure) JAN/01/2012 12:00AM 69 Date/Time Display (Aff. Date/heure) Off (Arrêt) 70 LCD Brightness (Luminosité LCD) Normal 70 Auto LCD Off (Arrêt auto LCD) On (Marche) 71 Beep Sound (Signal sonore) On (Marche) 71 Shutter Sound (Son obturateur) On (Marche) 72 Auto Power Off (Arrêt automatique) 5 Min (5 min) 72 PC Software (Logiciel PC) On (Marche) 73 Video Out (Sortie Video) NTSC 73 Format (Formatage) - 74 Default Set (Réglage défaut) - 75 Language English 75 Insérez une carte mémoire. ¬page 25 1 Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher ( Sous l’eau ( )] J Settings (Réglage). 2 Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)] J Storage Info (Info mémoire) J touche [OK (REC)]. • L’espace mémoire utilisé, l’espace mémoire disponible et la durée d’enregistrement relative à la résolution de l’image vidéo sélectionnée apparaissent. Notez que les valeurs de capacité de stockage dépendent de la résolution vidéo qui est actuellement sélectionnée. Storage Info • Used : 62 MB • Free : 31.32 GB [HD]720/30p : 579 Min Menu Les options de menu et les valeurs par défaut sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. )/ 3 Exit OK Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu. • La capacité réelle peut être inférieure à la capacité affichée sur l’écran ACL du fait de la capacité occupée par le système du produit. • Si aucun support de stockage n'est inséré, il vous est donc impossible d'en sélectionner un. Il s'affiche en mode estompé dans le menu. Autres réglages 68 Autres réglages File No (N° fichier) Date/Time Set (Régl date/heure) Les numéros de fichier sont attribués aux vidéos dans l’ordre dans lequel elles ont été enregistrés. Utilisez le File No (N° fichier) pour continuer l’ordre actuel des numéros de fichier ou le réinitialiser. Règle la date et l’heure actuelle afin de les enregistrer convenablement. 1 Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher ( Sous l’eau ( )] J Settings (Réglage). 2 Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)] J File No (N° fichier) J touche [OK (REC)]. Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)]. 3 1 Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher ( Sous l’eau ( )] J Settings (Réglage). 2 Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)] J Date/Time Set (Régl date/heure) J touche [OK (REC)]. 3 Réglez les valeurs de la date ou de l’heure spécifique en appuyant sur les boutons [Zoom (T / W)]. • Appuyez sur la touche [Sous l’eau ( )] respectivement après avoir réglé chacune des valeurs de date et d’heure. Le curseur se déplace sur la valeur suivante. )/ Settings Storage Info File No Date/Time Set Date/Time Set Series Reset Month Day JAN Menu 4 )/ 01 Year Hr Min 2012 12 00 AM Exit Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu. Éléments de sous-menu • Series (Séries) : Attribue les numéros de fichier de la séquence même si la carte mémoire est remplacée à la suite d'un formatage ou de la suppression de tous les fichiers. Le numéro de fichier est remis à zéro à la création d'un nouveau fichier. • Reset (Réinit) : Réinitialise le numéro de fichier à 0001 même à la suite d'un formatage, d'une suppression de tous les fichiers ou à l'insertion d'une nouvelle carte mémoire. Menu 4 Lorsque vous réglez File No (N° fichier) sur Series (Séries), chaque fichier se voit attribué un numéro différent afin d'éviter la duplication des noms de fichier. Cette fonction se révèle très utile lorsque vous souhaitez gérer vos fichiers sur ordinateur. Autres réglages 69 Cancel Move OK Après avoir réglé les minutes, appuyez sur la touche [OK (REC)]. • Le produit quitte l’écran de réglage de la date/heure. Autres réglages Date/Time Display (Aff. Date/heure) LCD Brightness (Luminosité LCD) Vous pouvez régler la date et la heure à afficher sur l'écran ACL en fonction de l'option sélectionnée. Permet de régler la luminance de l’écran ACL pour compenser l’éclairage ambiant. Vous devez regler la date et l’heure avant d’utiliser la fonction Date/Time Display (Aff. Date/heure). ¬page 69 1 Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher ( Sous l’eau ( )] J Settings (Réglage). 2 Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)] J Date/Time Display (Aff. Date/heure) J touche [OK (REC)]. 3 Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)]. )/ 1 Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher ( Sous l’eau ( )] J Settings (Réglage). 2 Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)] J LCD Brightness (Luminosité LCD) J touche [OK (REC)]. 3 Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)]. Settings File No : Date/Time Display Settings Off LCD Brightness : Auto LCD Off Date Time Date/Time Display Date & Time Normal Bright Date/Time Set Menu 4 Menu 4 Exit Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu. • La date et l'heure s'affichent sur l'écran ACL en fonction de l'option sélectionnée. Éléments de sous-menu Off (Arrêt) : La date et l'heure en cours ne s'affichent pas. Date : Affiche la date actuelle. Time (Heure) : Affiche l’heure actuelle. Date & Time (Date/Heure) : Affiche la date et l'heure actuelles. Le format de date/heure est JAN/01/2012 12:00AM dans les conditions suivantes : - Lorsque la batterie intégrée rechargeable est épuisée. Autres réglages Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu. • Normal : Luminosité normale. • Bright : Éclaircit l’écran ACL. Éléments de sous-menu • • • • Exit 70 )/ Autres réglages Auto LCD Off (Arrêt auto LCD) Beep Sound (Signal sonore) Pour réduire la consommation d’énergie, le produit baisse automatiquement la luminosité de l’écran ACL lorsque le produit reste inactif pendant un certain temps. Active ou désactive le bip sonore. Lorsque vous configurez le menu de réglage en conséquence, le bip sonore s’active à la mise en marche de l’appareil. 1 Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher ( Sous l’eau ( )] J Settings (Réglage). 1 Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher ( Sous l’eau ( )] J Settings (Réglage). 2 Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)] J Auto LCD Off (Arrêt auto LCD) J touche [OK (REC)]. 2 3 Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)] J Beep Sound (Signal sonore) J touche [OK (REC)]. Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)]. 3 Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)]. )/ )/ Settings : Date/Time Display LCD Brightness Auto LCD Off Settings Off Beep Sound On Shutter Sound Auto Power Off Menu 4 Off On : Exit Menu Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu. 4 Éléments de sous-menu • Off (Arrêt) : Désactive la fonction. • On (Marche) : En l’absence d’opération pendant un certain temps en mode VLLE ou durant l’enregistrement, le produit réduit la consommation d’énergie en baissant automatiquement la luminosité de l’écran ACL. Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu. Éléments de sous-menu • Off (Arrêt) : Désactive la fonction. • On (Marche) : Lorsque cette fonction est activée, un bip sonore retentit chaque fois que vous appuyez sur une touche. • Lorsque la fonction Auto LCD Off (Arrêt auto LCD) est activée, vous pouvez appuyer sur une touche quelconque du produit pour régler la luminosité de l’écran ACL sur la valeur normale. • L’option Auto LCD Off (Arrêt auto LCD) est désactivée dans les cas suivants: - Si la prise USB intégrée du produit est reliée à l’ordinateur Autres réglages Exit Le fonction Signal sonore est annulé dans les cas suivants: - Lorsque l’appareil est en cours d’enregistrement, de lecture. - Pendant une pause d’enregistrement. - Lorsque le produit dispose d’une connexion par câble. (Câble micro HDMI) 71 Autres réglages Shutter Sound (Son obturateur) Auto Power Off (Arrêt automatique) Vous pouvez activer ou désactiver le son d’obturateur. Pour économiser l’énergie du bloc-piles, activez la fonction Auto Power Off (Arrêt automatique) qui permet de mettre l'appareil photo hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une durée prolongée. 1 Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher ( Sous l’eau ( )] J Settings (Réglage). 2 Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)] J Shutter Sound (Son obturateur) J touche [OK (REC)]. 3 Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)]. )/ 1 Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher ( Sous l’eau ( )] J Settings (Réglage). 2 Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)] J Auto Power Off (Arrêt automatique) J touche [OK (REC)]. Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)]. 3 Settings Settings : Beep Sound Shutter Sound Auto Power Off Menu 4 )/ : Beep Sound Off Shutter Sound On Auto Power Off Exit Menu Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu. 4 Off 5 Min Exit Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu. Éléments de sous-menu Éléments de sous-menu • Off (Arrêt) : Le produit ne s'éteint pas automatiquement. • 5 Min (5 min) : A des fins d’économie d'énergie, le produit s’éteint automatiquement au bout de 5 minutes d’inactivité en mode STBY (VLLE) sur l'index des vignettes. • Off (Arrêt) : Désactive la fonction. • On (Marche) : Le son de l’obturateur retentit à chaque fois que vous appuyez sur la touche [OK (REC)] en mode Enregistrement photo. • • Autres réglages 72 La mise hors tension automatique ne fonctionne pas dans les situations ci-après: - Si la prise USB intégrée du produit est reliée à l’ordinateur. - Lorsque l’appareil est en cours d’enregistrement, de lecture (sans pause) ou de diaporama photos Pour faire fonctionner le produit à nouveau, appuyez sur la touche [Alimentation ( )]. Autres réglages PC Software (Logiciel PC) Video Out (Sortie Video) Si vous activez l’option Logiciel PC, vous pourrez simplement utiliser celle-ci en reliant la prise USB intégrée du produit à l’ordinateur. Vous pouvez télécharger les images vidéo et photo stockées sur le produit vers le disque dur de votre ordinateur. Il est également possible de modifier des fichiers vidéo/photo à l'aide de PC software (Logiciel PC). Les systèmes de télévision couleur dépendent du pays ou de la région. Réglez le signal de sortie vidéo en fonction du système de télévision couleur de l’équipement vidéo connecté. 1 Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher ( Sous l’eau ( )] J Settings (Réglage). 1 Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher ( Sous l’eau ( )] J Settings (Réglage). 2 Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)] J Video Out (Sortie Video) J touche [OK (REC)]. 2 Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)] J PC Software (Logiciel PC) J touche [OK (REC)]. 3 3 Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)]. Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)]. )/ Settings : PC Software Video Out Settings PC Software Video Out Format Menu 4 )/ Format NTSC PAL Off On : Menu 4 Exit Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu. Exit Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu. Éléments de sous-menu • NTSC: Règle le signal de sortie vidéo au mode NTSC (NTSC). • PAL: Règle le signal de sortie vidéo au mode PAL (PAL). Éléments de sous-menu • Off (Arrêt) : Désactive la fonction. • On (Marche) : Vous pouvez simplement utiliser le logiciel PC en branchant le câble USB entre le produit et votre ordinateur. • Pour regarder vos enregistrements sur un téléviseur, vérifiez le système de télévision couleur en vigueur dans le pays ou la région où le produit est utilisé. ¬page 97 • Cette fonction s’applique au paramètre de sortie vidéo et n’a aucune incidence sur la source vidéo enregistrée à l’origine. La fonction Logiciel PC est uniquement prise en charge sur le système d'exploitation Windows. Autres réglages 73 Autres réglages Format (Formatage) • Ne tentez pas de retirer le support de stockage ou d'effectuer tout autre genre d'opération (éteindre l'appareil par exemple) pendant le formatage. Assurez-vous également que la pile est suffisamment chargée. Le support de stockage pourra être corrompu si la pile s’épuise durant le formatage. • Si le support d’enregistrement est corrompu, il faudra le formater à nouveau. La fonction de formatage efface complètement l’ensemble des fichiers et des options contenus sur le support de stockage, y compris les fichiers protégés. Vous pouvez aussi utiliser cette fonction pour corriger tout éventuel problème sur le support de stockage. Insérez une carte mémoire. ¬page 25 1 Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher ( Sous l’eau ( )] J Settings (Réglage). 2 Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)] J Format (Formatage) J touche [OK (REC)]. • Ne formatez pas le support de stockage sur l'ordinateur ou tout autre appareil. Assurez-vous de formater le support de stockage sur ce produit. • En l’absence de support de stockage inséré, aucune sélection ne peut aboutir. Les éléments concernés apparaissent alors estompés sur le menu. • Il est toutefois nécessaire de formater les supports de stockage préalablement utilisés et les cartes mémoire nouvellement achetées avant de les utiliser sur le produit. Ceci induit des vitesses de transfert et de fonctionnement stables durant l’accès au support d’enregistrement. • Notez cependant que la totalité des fichiers et des données, notamment les fichiers protégés, seront supprimés à l’issue de l’opération. )/ Settings Format Default Set Language Menu 3 Exit Sélectionnez Yes (Oui) avec la touche [Affichage ( Sous l’eau ( )] J touche [OK (REC)]. )/ Autres réglages 74 Autres réglages Default Set (Réglage défaut) Language Vous pouvez rétablir le produit à ses valeurs par défaut (réglages en usine). Permet de choisir la langue d'affichage des menus et des messages. 1 Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher ( Sous l’eau ( )] J Settings (Réglage). 2 Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)] J Default Set (Réglage défaut) J touche [OK (REC)]. )/ 1 Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher ( Sous l’eau ( )] J Settings (Réglage). 2 Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)] J Language J touche [OK (REC)]. )/ Settings Format Settings Default Set Format Language Default Set Language Menu Menu 3 Exit Exit Sélectionnez Yes (Oui) avec la touche [Affichage ( )/ Sous l’eau ( )] J touche [OK (REC)]. • Sélectionnez No (Non) pour annuler le réglage par défaut. • Tous les réglages sont initialisés sur leur valeur par défaut. 3 Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)] pour sélectionner la langue d’affichage de votre choix, puis appuyez sur la touche [OK (REC)]. 4 Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu. • Suite à une réinitialisation du produit, réglez à nouveau les fonctions Date/Time Set (Régl date/heure). ¬page 29 • Ne mettez pas l’appareil hors tension pendant que vous le réinitialisez sur ses réglages par défaut. • La fonction Default Set (Réglage défaut) n’affecte pas les fichiers enregistrés sur le support de stockage. Autres réglages 75 Utilisation avec d’autres appareils Apprenez à connecter votre produit à un téléviseur ou à un ordinateur. Connexion à un téléviseur ................................................... 77 CONNEXION A UN TÉLÉVISEUR HAUTE DÉFINITION .............. 77 VISIONNAGE SUR UN ÉCRAN DE TÉLÉVISION ....................... 77 Utilisation de l’appareil avec un ordinateur Windows ......... 78 CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE AVEC UN ORDINATEUR WINDOWS ............................................................................. 78 UTILISATION DU PROGRAMME Intelli – studio DE SAMSUNG ... 79 UTILISATION DU PRODUIT COMME PÉRIPHÉRIQUE DE STOCKAGE AMOVIBLE .......................................................... 84 Connexion à un téléviseur CONNEXION A UN TÉLÉVISEUR HAUTE DÉFINITION Vous pouvez profiter de vidéos de qualité haute définition (HD), enregistrées en résolution HD à l’aide de la télévision haute définition dans les meilleures conditions. Ce produit prend en charge la sortie HDMI pour fournir un transfert de vidéo haute définition. VISIONNAGE SUR UN ÉCRAN DE TÉLÉVISION L’apparence de l’image dépend du format de l’écran du téléviseur • Vérifiez s'il existe une prise d'entrée HDMI sur votre téléviseur. • Insérez une carte mémoire. ¬page 25 • Réglez Video Output (Sortie Vidéo) selon le système de télévision couleur du téléviseur connecté (NTSC/PAL). ¬page 73 Format Format sur téléviseur Format sur téléviseur d'enregistrement grand écran (16:9) 4:3 HDTV Images enregistrées en 16:9 Produit Circulation des signaux Câble micro HDMI Images enregistrées en 4:3 Connexion du produit à une entrée HDMI de téléviseur 1 Mettez le produit sous tension. • Lorsque vous connectez le produit à un téléviseur au moyen d’un micro-câble HDMI, le produit passe en mode de lecture; lorsque vous déconnectez le produit du téléviseur, le produit passe au mode d’affichage des miniatures. • Avec ce produit, vous pouvez uniquement utiliser un micro-câble HDMI de types D à A. • La prise HDMI sur le produit est fournie en sortie uniquement. • Branchez uniquement un câble de type HDMI 1.3 à la prise HDMI du produit. Si le produit est connecté à l’aide d’autres types de câbles HDMI, l’affichage à l’écran pourra être inopérant. • Lorsque le produit est relié à un téléviseur, vous ne pouvez pas contrôler le volume du téléviseur à partir du produit. • Réglez le volume sonore sur un niveau moyen. Si le volume est trop élevé, les informations relatives à la vidéo pourront comporter du bruit. • Si vous n’allumez pas le produit en premier, celui-ci ne reconnaîtra pas forcément le téléviseur connecté. 2 Connectez le produit au téléviseur à l’aide d’un micro-câble HDMI. • Le micro-câble HDMI est vendu séparément. 3 Réglez le sélecteur d'entrée du téléviseur pour permettre à ce dernier de reconnaître le produit connecté. • Reportez-vous au guide d'utilisation du téléviseur pour plus de détails sur la sélection de l’entrée. 4 Lorsque vous connectez le produit à un téléviseur, l’écran ACL du produit s’éteint et les images enregistrées par le produit apparaissent au format de vignettes sur le téléviseur. • Pour la lecture de vidéos et de photos, reportez-vous aux pages 43 et 48. Utilisation avec d’autres appareils 77 Utilisation de l’appareil avec un ordinateur Windows CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE AVEC UN ORDINATEUR WINDOWS Vous pouvez profiter des opérations suivantes en reliant votre produit à votre ordinateur Windows via la prise USB intégrée. Configuration système Les conditions suivantes doivent être remplies pour utiliser le logiciel éditeur intégré (Intelli-studio): Élément Fonctions principales • En utilisant le logiciel éditeur Intelli-studio intégré à votre produit, vous avez la possibilité d’exécuter les opérations suivantes: - Lecture de vidéos ou de photos enregistrées. - Modification de vidéos ou de photos enregistrées. - Chargement de vidéos et de photos enregistrées sur Youtube, Flickr, FaceBook, etc. • Vous pouvez transférer ou copier les fichiers (vidéos et photos) sauvegardés dans le support de stockage dans votre ordinateur. Configuration requise Système d’exploitation Microsoft Windows XP SP2, Windows Vista, ou Windows 7 Processeur Intel® Core 2 Duo® 1.66 GHz minimum recommandé AMD Athlon ™ X2 Dual-Core 2.2 GHz minimum recommandé (Ordinateur de poche : Intel Core2 Duo 2,2 GHz ou AMD Athlon X2 Dual-Core 2,6 GHz ou supérieur recommandé) RAM 1 Go minimum recommandé Carte vidéo NVIDIA Geforce 8500 ou supérieure, ATI Radeon de série HD 2600 ou supérieure Affichage 1024 x 768, couleur 16 bits minimum (1280 x 1024, couleur 32 bits recommandé) USB USB 2.0 Direct X DirectX 9.0c ou version ultérieure • Les configurations système mentionnées ci-dessus sont recommandées. Le fonctionnement n’est toutefois pas garanti même sur des systèmes répondant aux exigences requises. • Sur un ordinateur plus lent que ce qui est recommandé, la lecture vidéo risque de sauter des images et de fonctionner de façon imprévue. • Lorsque la version de DirectX sur votre ordinateur est antérieure à 9.0c, il faut installer le programme avec la version 9.0c ou une version ultérieure. • Il est recommandé de transférer les données de vidéo enregistrées sur ordinateur avant de lire ou d’éditer les données vidéo. • Pour cela, un portable nécessite des exigences de système supérieures à celles d’un ordinateur de bureau. • Intelli-studio est incompatible avec le système Mac OS. • Dans un environnement Windows XP, Windows Vista et Windows 7 de 64 bits, il est possible d’installer le programme Intelli-studio et de le faire tourner sur 32 bits. Utilisation avec d’autres appareils 78 Utilisation de l’appareil avec un ordinateur Windows UTILISATION DU PROGRAMME Intelli – studio DE SAMSUNG 3 Intelli-studio est un programme intégré qui vous permet de lire et d’éditer les fichiers. Vous pouvez télécharger les fichiers vers des sites Web tels que YouTube ou Flickr. Cliquez sur Yes (Oui). La procédure de chargement est alors terminée et la fenêtre contextuelle suivante apparaît. Cliquez sur Yes (Oui) pour confirmer. • Si vous ne voulez enregistrer de nouveau fichier, sélectionnez No (Non). Étape 1. Branchement du câble USB 1 2 Réglez PC Software: On (Logiciel PC: Marche). ¬page 73 • Les réglages de menu par défaut sont définis comme ci-dessus. Débranchement du câble USB Après avoir terminé le transfert de données, vous devez débrancher le câble de la façon suivante: Connectez la prise USB intégrée du produit au port USB de l’ordinateur. • Un nouvel écran de veille apparaît avec la fenêtre principale d’Intelli-studio. En l’absence de nouveau fichier, la fenêtre déroulante permettant d’enregistrer de nouveaux fichiers n’apparaît pas. • En fonction de votre type d’ordinateur, la fenêtre correspondant au disque amovible peut ou non apparaître. 1. Cliquez sur l’icône Retirer le périphérique en toute sécurité sur la barre des tâches. 2. Sélectionnez Périphérique de stockage de masse USB, puis cliquez sur Arrêter. 3. Si la fenêtre Arrêt d’un périphérique matériel apparaît, cliquez sur OK. 4. Débranchez le câble USB du produit et de l’ordinateur. • • • • • • Utilisation avec d’autres appareils 79 Vérifiez la direction d’insertion de la prise USB avant de l’insérer. Lorsque la prise USB intégrée est branchée, la mise sous/hors tension du produit provoque des dysfonctionnements sur l’ordinateur. Si vous déconnectez la prise USB intégrée de l’ordinateur ou du produit pendant le transfert de données, ce dernier s’interrompt et les données risquent d’être endommagées. Si vous branchez la prise USB intégrée sur un ordinateur via un hub USB ou si vous reliez simultanément la prise USB intégrée à d’autres appareils USB, le produit pourra ne pas fonctionner correctement. Si cela se produit, retirez tous les périphériques USB de l’ordinateur et reconnectez le produit. Selon le type d’ordinateur utilisé, le programme Intelli-studio peut ne pas s’exécuter automatiquement. Le cas échéant, ouvrez le lecteur de CD-ROM contenant le programme Intelli-studio sous Poste de travail et exécutez iStudio.exe. Le produit sera désactivé si sa fiche USB n’est pas reliée au port USB de l’ordinateur. Utilisation de l’appareil avec un ordinateur Windows Étape 2. À propos de la fenêtre principale dans Intelli-studio Pour les détails, sélectionnez Help (Aide) Help (Aide) sur l’écran d’Intelli-studio. Au démarrage d'Intelli-studio, les vignettes de vidéos et de photos s’affichent dans la fenêtre principale. 1 2 3 4 5 6 7 % $ # 8 9 @ 0 ! • Si vous installez Intelli-studio sur votre ordinateur, vous pourrez démarrer le programme plus rapidement. Pour installer ce programme, sélectionnez Tool (Outil) p Install Intelli-studio on PC (Installer Intelli-studio sur l’ordinateur). • Vous pouvez mettre à jour à la dernière version du logiciel Intelli-studio en cliquant sur Web Support (Assistance internet) p Update Intelli-studio (Mettre à jour Intelli-studio) p Start Update (Commencer la mise à jour). • Le programme Intelli-studio intégré au produit est destiné à une utilisation personnelle. Il ne peut servir à des applications de précision ou des productions industrielles. Pour ce type d’applications, nous vous conseillons de recourir à des logiciels éditeurs conçus pour un usage professionnel. Utilisation avec d’autres appareils 80 N° Description 1 Éléments de menu 2 Affiche les fichiers contenus dans le dossier sélectionné. 3 Permet de basculer en mode Édition photo. 4 Permet de basculer en mode Édition vidéo. 5 Permet de basculer en mode Partage. 6 Agrandit ou réduit les vignettes dans la liste. 7 Sélectionne un type de fichier. 8 Affiche les vidéos et les photos du dossier sélectionné sur l’ordinateur. 9 Affiche ou masque les vidéos et les photos de l’appareil connecté. 0 Affiche les vidéos et les photos du dossier sélectionné sur l’appareil. ! Affiche les fichiers au format de vignette ou sur une carte. @ Permet de parcourir les dossiers de l’appareil connecté. # Permet de parcourir les dossiers stockés sur l’ordinateur. $ Accède au dossier précédent ou suivant. % Imprimez des fichiers, affichez des fichiers sur une carte, stockez des fichiers dans le Gestionnaire de contenus, enregistrez des visages ou réactualisez le Gestionnaire de contenus. Utilisation de l’appareil avec un ordinateur Windows Étape 3. Lecture de vidéos ou de photos Étape 4. Édition de vidéos ou de photos Vous pouvez correctement lire les enregistrements à l’aide de l’application Intelli-studio. 1 Sous Intelli-studio, cliquez sur le dossier souhaité pour afficher vos enregistrements. • Les vignettes vidéo apparaissent à l’écran, selon la source sélectionnée. 2 Sélectionnez la vidéo ou la photo que vous souhaitez lire. • Vous pouvez vérifier les informations de fichier en déplaçant la souris sur le fichier. • Cliquez sur la vignette vidéo une seule fois pour lancer la lecture de la vidéo à l’intérieur du cadre de la vignette, ce qui vous permet de rechercher facilement la vidéo souhaitée. 3 Sélectionnez la vidéo ou la photo que vous souhaitez lire, puis double-cliquez dessus pour la reproduire. • La lecture démarre et les commandes de lecture apparaissent. Intelli-studio vous permet de modifier les vidéos et les photos de différentes manières. (Modifier taille, Réglage affiné, Effet image, Insérer cadre, etc.) Avant d’éditer une vidéo ou une photo dans Intelli-studio, sauvegardez le fichier vidéo ou photo concerné en le copiant sur votre ordinateur via Poste de travail ou Windows Explorer. 1 2 3 Les formats de fichier suivants sont pris en charge sous Intelli-studio: - Formats vidéo : MP4 (Vidéo : H.264, Audio : AAC), WMV (WMV 7/8/9) - Formats photo : JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF Utilisation avec d’autres appareils 81 Choisissez les vidéos ou les photos que vous souhaitez éditer. Cliquez sur Movie Edit (Modif. film) ( ) ou sur Photo Edit (Modif. photo) ( ) selon le fichier que vous avez sélectionné dans le navigateur du programme Intelli-studio. • Le fichier sélectionné apparaît dans la fenêtre d’édition. Modifiez une vidéo ou une photo à l’aide de différentes fonctions d’édition. Utilisation de l’appareil avec un ordinateur Windows Étape 5. Partage en ligne des images vidéo/photo 4 Partagez vos contenus avec le monde entier, en téléchargeant photos et vidéos directement sur un site Web à l’aide d’un simple clic. 1 Sélectionnez la vidéo ou la photo que vous souhaitez partager. 2 Cliquez sur Share (Partage) ( ) dans le navigateur. • Le fichier sélectionné apparaît dans la fenêtre de partage. Cliquez sur Upload pour lancer le chargement. • Une fenêtre en incrustation apparaît. Dans cette fenêtre, une invite vous demande d’entrer votre nom d’utilisateur et votre mot de passe ou de cliquer sur OK pour continuer à vous diriger vers le site Web que vous avez sélectionné. 5 Entrez votre ID et le mot de passe pour y accéder. • L’accès au contenu de sites Web peut être limité, selon 3 l’environnement d’accès Internet dont vous disposez. Cliquez sur le site Web vers lequel vous voulez charger les fichiers. • Vous pouvez choisir YouTube, twitter, Flickr, Facebook, Picasa, E-mail, ou le site Web spécifique que vous souhaitez utiliser pour la gestion de votre site. Utilisation avec d’autres appareils La durée d’enregistrement et la capacité de mémoire disponible pour télécharger les vidéos peuvent être modifiées en fonction de la politique du site Web concerné. 82 Utilisation de l’appareil avec un ordinateur Windows Chargement direct de vos vidéos sur YouTube! La touche [Partage ( )] d’accès immédiat vous permet de partager directement vos vidéos en les chargeant sur YouTube. Il vous suffit d’appuyer sur la touche [Partage ( )] pendant que le produit est connecté à un ordinateur Windows à l’aide de la prise USB intégrée. ÉTAPE 1 ÉTAPE 3 Sur le produit, sélectionnez une vidéo que vous souhaitez chargez dans l’affichage de l’index des vignettes vidéo, puis appuyez sur le bouton [Partage ( )]. ¬page 63 Répétez l’opération pour toutes les vidéos que vous souhaitez charger. • Le symbole Partage ( ) s’affiche sur les vidéos sélectionnées. Appuyez sur la touche [Partage ( )] alors que le produit est relié à l’ordinateur. 0:00:55 Menu 1/10 • Les vidéos sélectionnées marquées du symbole Partage s’affichent sous l’écran Partage. • Cliquez sur Yes (Oui) pour lancer le chargement. • Si vous souhaitez effectuer le chargement directement, sans afficher une fenêtre contextuelle de partage, cochez l’option « Intelli-studio n’affiche pas de liste de fichiers marqués du symbole de partage sur le périphérique connecté ». • Vous ne pourrez utiliser la touche [Partage ( )] que si Intelli-studio est en cours d’exécution. Play Mode ÉTAPE 2 Reliez la prise USB intégrée du produit au port USB de l’ordinateur. • Le logiciel Intelli-studio s’exécute automatiquement une fois que le produit est relié à l’ordinateur (à condition de spécifier l’option PC Software: On (Logiciel PC: Marche). • • • • • • Utilisation avec d’autres appareils 83 Lors de son chargement sur le site de YouTube, la vidéo sélectionnée est convertie en un format exécutable sur YouTube avant d’être chargée. Le temps requis pour le chargement peut varier selon les conditions de l’utilisateur, notamment en termes de performances d’ordinateur et de réseau. Le succès du chargement n’est pas garanti dans tous les environnements et cette fonction risque d’être désactivée en cas de futures modifications sur le serveur de YouTube. Pour obtenir de plus amples informations sur YouTube, visitez le site Web de YouTube, à l’adresse suivante : http://www.youtube.com/ La fonctionnalité de chargement sur YouTube disponible sur ce produit est fournie sous licence de YouTube LLC. La présence sur ce produit de la fonctionnalité de chargement sur YouTube ne constitue en aucun cas une recommandation publicitaire du produit par YouTube LLC. Si vous ne disposez pas d’un compte sur le site Web indiqué, vous pourrez vous y enregistrer d’abord avant de procéder à la demande d’autorisation. Selon la politique de YouTube, le chargement de vidéo en direct peut ne pas être disponible dans votre pays ou région. Utilisation de l’appareil avec un ordinateur Windows UTILISATION DU PRODUIT COMME PÉRIPHÉRIQUE DE STOCKAGE AMOVIBLE 4 Les fichiers du support de stockage apparaissent. • Les différents types de fichiers sont stockés dans des dossiers séparés. Vous pouvez transférer ou copier des données enregistrées sur un ordinateur Windows en connectant le câble USB au produit. Affichage du contenu du support de stockagea 1 Vérifiez le réglage des options PC Software: Off (Logiciel PC: Arret). ¬page 73 2 Insérez un e carte mémoire. ¬page 25 3 Reliez la prise USB intégrée du produit au port USB de l’ordinateur. ¬page 79 • Les fenêtres Disque amovible ou Samsung apparaissent à l’écran de l’ordinateur après un court moment. • Sélectionnez Ouvrir les dossiers avec Windows Explorer pour visionner les fichiers puis cliquez sur OK. Photos Vidéo Dossier Paramètres Dossier Système 5 Sélectionnez le dossier à copier, puis déplacez-le par un glisser-déposer dans le dossier de destination. • Le dossier est copié depuis le support de stockage sur l’ordinateur. • Si la fenêtre Disque amovible n’apparaît pas, vérifiez la connexion (¬page 79) ou recommencez les étapes 1 et 3. Si le disque amovible n’apparaît pas automatiquement, ouvrez le dossier du disque amovible en utilisant Poste de travail ou Windows Explorer. • Si le disque dur du produit connecté ne s’ouvre pas ou que le menu contextuel qui apparaît lorsque vous cliquez sur le bouton droit de la souris (ouvrir ou parcourir) s’affiche avec des ruptures, votre ordinateur sera suspecté d’être contaminé par le virus Autorun. Il est conseillé de mettre à jour l’antivirus à l’aide de sa version la plus récente. • Selon les fonctions dont le produit est doté, d’autres dossiers peuvent être créés. • Le produit sera désactivé si sa fiche USB n’est pas reliée au port USB de l’ordinateur. Utilisation avec d’autres appareils 84 Utilisation de l’appareil avec un ordinateur Windows Organisation des dossiers et des fichiers du support de stockage • L’agencement des dossiers et des fichiers des supports de stockage est comme suit : • L’attribution des noms de fichier est conforme à la convention DCF (règle de conception pour le système de fichiers d’appareils photo). Fichiers vidéo (H.264) 1 • Les vidéos de qualité HD sont au format HDV_####.MP4. • La vidéo enregistrée avec la fonction Filtre Smart a le format de nom SDV_###.MP4. • Le numéro de fichier augmente automatiquement à la création d'un nouveau fichier vidéo. • Un dossier peut contenir jusqu'à 9,999 fichiers. Un nouveau dossier est créé lorsque le nombre de fichiers atteint 9,999. • Les noms de dossier sont attribués selon la progression 100VIDEO, 101VIDEO et ainsi de suite. Le nombre maximum de dossiers est de 999 unités. • Il est possible de créer un total de 9,999 fichiers sur un support de stockage en utilisant le produit. Format de fichier Fichiers vidéo • Les fichiers vidéo sont compressés au format H.264. L’extension de fichier est de type « .MP4 ». • Reportez-vous à la page 53 pour la résolution vidéo. Fichiers photo Fichier photo 2 • Comme pour les fichiers vidéo, le numéro de fichier augmente automatiquement lorsqu’un nouveau fichier photo est créé. • Les photos sont au format SAM_####.JPG. • Les noms de dossier sont attribués selon la progression 100PHOTO, 101PHOTO, etc. Utilisation avec d’autres appareils • Les images sont compressées au format JPEG (Joint Photographic Experts Group). L’extension du fichier est de type « .JPG ». • Reportez-vous à la page 53 pour la résolution photo. Le nom du fichier vidéo enregistré par le produit ne doit pas être modifié car la lecture du fichier par le produit nécessite l’utilisation du dossier d’origine et le respect de l’attribution de nom conventionnelle. 85 Annexes Obtenez plus d’information sur les messages d’erreur, l’entretien et les caractéristiques techniques. Dépannage .......................................................................... 87 TÉMOINS ET MESSAGES D'AVERTISSEMENT ........................ 87 PROBLÈMES ET SOLUTIONS................................................. 90 Informations supplémentaires ............................................. 96 ENTRETIEN ............................................................................ 96 UTILISATION DE VOTRE PRODUIT À L'ÉTRANGER.................. 97 POUR UTILISER LA BANDOULIÈRE : SUR LE BRAS GAUCHE (HMX-W350 UNIQUEMENT) ................................................... 98 COMMENT UTILISER LA SANGLE DE POITRINE (HMX-W350 UNIQUEMENT) ................................................... 99 GLOSSAIRE ......................................................................... 100 Caractéristiques techniques.............................................. 101 Dépannage Avant de contacter le centre de service technique agréé Samsung, effectuez les vérifications élémentaires suivantes : Vous pourrez ainsi vous épargner un appel inutile. TÉMOINS ET MESSAGES D'AVERTISSEMENT Certains problèmes risquent de se poser pour les raisons indiquées ci-dessous. Vérifiez les informations disponibles et adoptez les mesures correctrices requises. Pile Message Low Battery (Batterie faible) Icône Indique que… La pile est presque entièrement déchargée. Action • Chargez-la en reliant le produit à un ordinateur via la fiche USB intégrée au produit. Icône Indique que… Action Support de stockage Message Insert Card (Insérer carte) Aucune carte mémoire n'est insérée dans le logement prévu à cet effet. • Insérez une carte mémoire. Card Full (Carte pleine) Il n'y a pas suffisamment d'espace libre pour effectuer un enregistrement sur la carte mémoire. • Supprimez les fichiers inutiles stockés sur la carte mémoire. • Sauvegardez les fichiers sur un ordinateur ou un autre support de stockage puis supprimez les fichiers d'origine. • Remplacez la carte par une autre carte mémoire ayant suffisamment d’espace libre. Card Error (Erreur carte) Not Formatted (Formatez!) La carte mémoire présente un dysfonctionnement et ne peut pas être • Remplacez la carte mémoire. reconnue. La carte mémoire n'est pas formatée • Formatez la carte mémoire sur le produit. sur ce produit. Annexes 87 Dépannage Support de stockage Message Not Supported Format (Erreur fichier) Not Supported Card (Carte non pris en charge) Low Speed Card. Please record at a lower resolution. (Vitesse écriture carte lente. Sélectionnez résolution enregistrement inférieure.) Icône Indique que… La carte mémoire peut avoir été formatée sur un autre périphérique et comporter encore des images rémanentes. - Action • Ce produit ne lit pas ces fichiers car il ne prend pas en charge le formatage de la carte mémoire utilisée. • Formatez la carte mémoire ou la nouvelle carte avant de l’utiliser pour effectuer des enregistrements sur le produit. La carte mémoire n'est pas prise en charge sur ce produit. • Remplacez la carte mémoire par la carte recommandée. La carte mémoire n’est pas suffisamment performante pour l’enregistrement. • Enregistrez la vidéo à une résolution inférieure. • Remplacez la carte mémoire. Enregistrement Message Icône Indique que… Write Error (Erreur écriture) - The number of video files is full. Cannot record video. (Nbre max de vidéos atteint. Enreg impossible.) - Action • Mettez le produit hors puis sous tension pour la récupération des données. Certains problèmes sont survenus • En cas d'échec de récupération de fichier, formatez le lors de l’écriture des données sur le support de stockage via les menus après avoir sauvegardé support de stockage. les fichiers importants sur un ordinateur ou un autre support de stockage. • Supprimez les fichiers inutiles du support de stockage. Il est possible de stocker 9,999 fichiers • Sauvegardez les fichiers sur votre ordinateur ou un autre vidéo. support de stockage puis supprimez les fichiers d'origine. La carte ne peut plus rien stocker. • Remplacez la carte par une autre carte ayant suffisamment La carte a atteint sa capacité d’espace libre. maximale. Aucun autre fichier ne peut • Spécifiez le réglage File No (N° fichier) sur Reset (Réinit). être stocké. • Formatez le support de stockage. Annexes 88 Dépannage Enregistrement Message Icône Indique que… The number of photo files is full. Cannot take a photo. (Nbre max fich photo atteint. Prise photo impossible.) File number is full. Cannot record video. (Nb fich max atteint. Imp enreg vidéo.) File number is full. Cannot take a photo. (Nb fich max atteint. Imp prendre photo.) Action - Il est possible de stocker 9,999 fichiers photo. La carte ne peut plus rien stocker. La carte a atteint sa capacité maximale. Aucun autre fichier ne peut être stocké. • Supprimez les fichiers inutiles du support de stockage. • Sauvegardez les fichiers sur votre ordinateur ou un autre support de stockage puis supprimez les fichiers d'origine. • Remplacez la carte par une autre carte ayant suffisamment d’espace libre. • Spécifiez le réglage File No (N° fichier) sur Reset (Réinit). • Formatez le support de stockage. - Le nombre maximum de dossiers et de fichiers a été atteint. Vous ne pouvez pas enregistrer d’autres vidéos. • Réglez l’option File No (N° fichier) sur Reset (Réinit) et formatez le support de stockage. Pensez à sauvegarder vos fichiers importants avant le formatage. - Le nombre maximum de dossiers et de fichiers a été atteint. Vous ne pouvez pas enregistrer d’autres photos. • Réglez l’option File No (N° fichier) sur Reset (Réinit) et formatez le support de stockage. Pensez à sauvegarder vos fichiers importants avant le formatage. Lecture Message Icône Indique que… Read Error (Erreur lect) - Action Certains problèmes sont survenus durant la lecture de données à partir du support de stockage. • Formatez le support de stockage via les menus après avoir sauvegardé les fichiers importants sur un ordinateur ou un autre périphérique de stockage. Manipulation sous l’eau Message Ensure that the USB and card covers are closed before shooting under water. (Assurezvous que le cache du compartiment de la carte et le cache de la prise USB sont hermétiquement fermés avant de filmer sous l’eau.) Icône Indique que… - Action Le produit est passé au mode Sous l’eau. Annexes 89 • Assurez-vous de fermer et de verrouiller les couvercles de la carte mémoire/prise HDMI et de la prise USB lorsque vous utilisez le produit sous l’eau. ¬page ii • Pour régler le mode Sous l’eau à Non, appuyez sur le bouton [Sous l’eau ( )]. Dépannage PROBLÈMES ET SOLUTIONS Si ces instructions n’apportent aucune solution à votre problème, contactez le centre de service technique agréé Samsung le plus proche. Alimentation Problème Le produit ne s’allume pas. L’appareil s’éteint automatiquement. Impossible d'éteindre l'appareil. La pile se décharge rapidement. Explication/Solution • La pile insérée peut être déchargée. Charger la pile. • L’option Auto Power off (Arrêt automatique) est-elle réglée sur 5 Min (5 min) ? Si aucune touche n'est activé pendant environ 5 minutes, le produit s'éteindra automatiquement (Auto Power Off (Arrêt automatique)). Pour désactiver cette option, changez le réglage de la fonction Auto Power Off (Arrêt automatique) en le spécifiant sur Off (Arrêt). ¬page 72 • La pile est presque complètement déchargée. Rechargez la pile. • Débranchez la fiche USB intégrée et reconnectez la source d’alimentation au produit avant de l’allumer. • Appuyez sur la touche [RESET]. ¬page 17 • La température est trop basse. • La pile n’est pas complètement chargée. Chargez la pile à nouveau. • La pile a atteint la fin de sa durée de vie et ne peut plus être rechargée. Consultez votre distributeur Samsung local. Affichage Problème Le moniteur du téléviseur ou l'écran ACL affichent des images déformées ou des rayures en haut, en bas, à gauche ou à droite de l'écran. Un témoin inconnu s'affiche à l'écran ACL. Une image rémanente demeure à l'écran ACL. L'image de l'écran ACL est sombre. Explication/Solution • Cela se produit lorsque vous enregistrez ou lisez une vidéo au format 16:9 sur un téléviseur au format 4:3 ou l'inverse. Reportez-vous aux caractéristiques de l'écran pour plus de détails. ¬page 77 • Un témoin d'avertissement ou un message apparaît à l'écran. ¬pages 87~89 • Ceci se produit lorsque vous débranchez la prise USB intégrée avant de mettre l’appareil hors tension. • La lumière ambiante est trop forte. Réglez la luminosité de l’écran ACL. ¬page 70 Annexes 90 Dépannage Enregistrement Problème Explication/Solution Le fait d'appuyer sur la touche [OK (REC)] ne lance pas l'enregistrement. • Appuyez sur la touche [Mode ( / )] pour régler le mode enregistrement vidéo ou enregistrement photo. ¬page 30 • Espace mémoire insuffisant pour effectuer un enregistrement sur le support de stockage. • La température intérieure du produit est inhabituellement élevée. Éteignez le produit et laissez-le refroidir dans un endroit frais. • Le produit est mouillé ou humide à l’intérieur (condensation). Éteignez le produit et laissez-le dans un endroit frais et sec pendant une heure. La durée d'enregistrement actuelle est inférieure à la durée prévue. • La durée d’enregistrement estimée varie selon le contenu et les fonctionnalités utilisées. • Si vous enregistrez un objet qui se déplace rapidement, la durée d'enregistrement réelle pourra être écourtée. L'enregistrement s'arrête automatiquement. • L’espace mémoire est insuffisant pour procéder à l’enregistrement sur le support de stockage. Sauvegardez les fichiers importants de votre ordinateur puis formatez le support de stockage ou supprimez les fichiers inutiles. • Les enregistrements répétés et les suppressions fréquentes de fichiers réduisent la performance du support de stockage. Dans ce cas, reformatez votre support de stockage. • Si vous utilisez une carte mémoire à basse vitesse d’écriture, le produit arrêtera automatiquement l’enregistrement des vidéos et affichera le message correspondant à l'écran ACL. Une ligne verticale apparaît durant l'enregistrement d'un sujet fortement illuminé. • Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Le réglage de la date et l’heure n'apparaît pas en cours d'enregistrement. • L'option Date/Time Display (Aff. Date/heure) est réglée sur Off (Arrêt). Spécifiez l'option Date/Time Display (Aff. Date/heure) sur On (Marche). ¬page 70 Impossible d'enregistrer une image photo. • Réglez le produit en mode Enregistrement photo. ¬page 30 • Le support de stockage est saturé. Utilisez une nouvelle carte de mémoire ou formatez le support de stockage. ¬page 74 Vous pouvez aussi supprimer les images inutiles. ¬page 60 Le son d'obturateur ne se fait pas entendre lorsque vous prenez une photo. • Réglez la fonction Shutter Sound (Son obturateur) sur On (Marche). ¬page 72 • Durant un double enregistrement, le son de l’obturateur n’est pas entendu. • Lorsque le micro câble HDMI est connecté au produit, la fonction Son obturateur n’est pas disponible. Annexes 91 Dépannage Enregistrement Problème Le signal sonore n’est pas audible. Explication/Solution • Réglez l'option Beep Sound (Signal sonore) sur On (Marche). ¬page 71 • Le signal sonore est temporairement désactivé durant l’enregistrement vidéo. • Lorsque le micro-câble HDMI est connecté au produit, la fonction Signal sonore n’est pas disponible. Il existe un décalage entre le moment où • Il peut y avoir, sur votre produit, un léger retard entre le moment où vous appuyez sur la vous appuyez sur la touche [OK (REC)] et le touche [OK (REC)] et le moment où la vidéo enregistrée débute ou s'arrête réellement. Il moment où la vidéo enregistrée débute ou ne s’agit pas là d’une erreur. s'arrête (selon le cas). Des bandes horizontales apparaissent sur les • Ceci se produit lors de l’enregistrement d’images sous une lampe fluorescente, à vapeur images. de sodium ou à mercure. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Support de stockage Problème Explication/Solution • Insérez correctement la carte mémoire dans votre produit. ¬page 25 Les fonctions de la carte mémoire sont • Si vous utilisez une carte mémoire formatée sur ordinateur, reformatez-la directement sur inopérantes. le produit. ¬page 74 • Il est impossible de supprimer une image protégée. Désactivez la protection de l’image Impossible de supprimer l'image. sur le périphérique de stockage. ¬page 61 • La carte mémoire n'est pas prise en charge par votre produit ou présente des Impossible de formater la carte mémoire. défaillances. • Le fichier peut être corrompu. • Le format du fichier n'est pas pris en charge par le produit. Le nom du fichier de données est incorrect. • Seul le nom de fichier s’affiche lorsque la structure du répertoire est conforme à la norme internationale en la matière. • Les cartes mémoire micro SDXC utilisent le système de fichier exFAT. Pour utiliser les Votre ordinateur ne reconnaît pas la carte cartes mémoire micro SDXC sur un ordinateur Windows XP, vous devez télécharger et mémoire micro SDXC. mettre à jour le pilote du système de fichier exFAT depuis le site Web de Microsoft. Votre téléviseur ou votre ordinateur ne peut • Les cartes mémoire micro SDXC utilisent le système de fichier exFAT. Assurez-vous que pas afficher les photos et les vidéos qui sont le dispositif externe est compatible avec le système de fichier exFAT avant de connecter stockées sur une carte mémoire micro SDXC. le produit au dispositif. Annexes 92 Dépannage Réglage de l'image en cours d'enregistrement Problème Explication/Solution La mise au point n’est pas effectuée. • Ce produit ne dispose pas de fonction de commande de la mise au point réglable par l’utilisateur. • La longueur focale minimum entre le produit et le sujet est de 20 cm. Enregistrer le sujet à une distance supérieure à la distance focale minimum. Lecture sur le produit Problème Explication/Solution La fonction de lecture (lecture/pause) est inopérante. • Il est possible que votre produit ne puisse pas lire les fichiers image enregistrés sur un autre appareil. • Confirmez la compatibilité de la carte mémoire. ¬page 26 La fonction sauter ou recherche ne fonctionne pas convenablement. • Le produit ne fonctionne pas convenablement si sa température interne est trop élevée. Éteignez le produit et patientez quelques moments, puis allumez-le à nouveau. Lecture sur d’autres périphériques (téléviseur) Problème Explication/Solution Impossible de visionner l'image ou d'entendre le son sur l'appareil raccordé. • Vérifiez que le câble de connexion est branché dans la prise adéquate. L’image apparaît déformée sur un téléviseur ou un écran d’ordinateur. • Le mode d’affichage de la vidéo enregistrée est incompatible avec celle du périphérique de lecture. • Une vidéo enregistrée au format 16:9 devrait être lue sur un téléviseur ou un ordinateur prenant en charge le mode d’affichage 16:9. Annexes 93 Dépannage Connexion à un ordinateur Problème Explication/Solution L’ordinateur ne reconnait pas le produit. • Déconnectez la prise USB intégrée du produit de l’ordinateur, redémarrez ce dernier puis reconnectez-le correctement. Impossible de lire un fichier vidéo sur l'ordinateur. • Vous devez disposer d’un codec vidéo pour lire les fichiers enregistrés sur le produit. Installez ou exécutez le logiciel éditeur intégré (Intelli-studio). • Vérifiez si la prise USB intégrée du produit est connectée dans l’orientation appropriée. • Déconnectez la prise USB intégrée du produit de l’ordinateur et redémarrez ce dernier. Reconnectez-le correctement. • Votre ordinateur peut ne pas disposer de la capacité nécessaire pour la lecture d’un fichier vidéo. Vérifiez que l’ordinateur répond aux spécifications recommandées. Intelli-studio ne fonctionne pas correctement. • • • • Quittez l’application Intelli-studio et redémarrez l’ordinateur Windows. Intelli-studio est incompatible avec le système Mac OS. Réglez PC Software (Logiciel PC) sur On (Marche) dans le menu Réglages. Selon le type d’ordinateur utilisé, le programme Intelli-studio peut ne pas s’exécuter automatiquement. Le cas échéant, ouvrez le lecteur de CD-ROM contenant le programme Intellistudio sous Poste de travail et exécutez iStudio.exe. Les données d'image et de son générées sur le produit ne sont pas correctement reproduites sur l'ordinateur. • La lecture vidéo ou le son peuvent s'interrompre momentanément pour des raisons relevant de l'ordinateur. Cela n'affecte pas les données vidéo ou audio copiées sur votre ordinateur. • Si votre produit est raccordé à un ordinateur ne prenant pas en charge la fonction USB (USB2.0) à haut débit, la lecture de l'image ou du son pourra ne pas s'effectuer correctement. Les données d'image vidéo et de son copiées sur votre ordinateur n'en seront pas affectées. L'écran de lecture s'interrompt ou l'image est déformée. • Vérifiez la configuration requise pour la lecture vidéo. • Quittez toutes les applications qui s'exécutent actuellement sur l’ordinateur. • Si vous tentez de lire une vidéo sur votre produit alors que celui-ci est raccordé à un ordinateur, l'image pourra sembler moins lisse, en fonction de la vitesse de transfert. Copiez le fichier sur votre ordinateur, puis lancez-en la lecture. Annexes 94 Dépannage Manipulation sous l’eau Problème Explication/Solution Le sujet à l’écran ACL n’est pas net sous l’eau. • Réglez le mode Sous l’eau à Oui. ¬page 40 • Vérifiez s’il y a des taches ou des matières étrangères sur l’objectif. De l’eau a pénétré dans le produit. • Éteignez le produit et communiquez avec le Centre de service à la clientèle de Samsung. Fonctionnement global Problème Explication/Solution La date et l'heure sont incorrectes. • Le produit a-t-il été inutilisé pendant une longue période de temps ? La batterie intégrée rechargeable est peut-être déchargée. ¬page 24 Votre produit ne s’allume pas ou les touches ne fonctionnent pas correctement. • Appuyez sur la touche [RESET] avec un objet pointu tel qu’un trombone pour initialiser le système. Lorsque l’initialisation est terminée, votre produit s’allume automatiquement. La fonction Réinitialiser du système n’a aucune incidence sur les images enregistrées et les paramètres personnalisés. Touche [RESET] Éléments de menu ne pouvant pas être simultanément utilisés Problème Explication/Solution • Il est impossible de sélectionner un élément grisé dans le mode enregistrement/lecture en cours. • Si aucune carte mémoire n’est insérée dans le produit, toutes les fonctions requérant une carte mémoire (Storage Info (Info mémoire), Format (Formatage), etc.) seront estompées dans le menu et vous ne pourrez pas les sélectionner. Les éléments de menu sont grisés. • Les fonctions suivantes ne peuvent être utilisées lorsque le produit est en mode Filtre Smart : - Zoom numérique, Video Resolution (Résolution vidéo), Anti-Shake (DIS) (Anti-Tr. (DIS)), Face Detection (Détect. visage) • Vous ne pouvez pas sélectionner la fonction suivante en mode sous l’eau. - White Balance (Balance des blancs) Annexes 95 Informations supplémentaires ENTRETIEN Les recommandations qui suivent vous aideront à comprendre et à observer vos engagements en matière de garantie et vous permettront de profiter du produit pendant plusieurs années. Précautions de rangement • Pour nettoyer l’objectif Utilisez le balai du ventilateur pour retirer la poussière et essuyez l’objectif soigneusement à l’aide d’un chiffon doux. Si nécessaire, utilisez du papier spécial pour le nettoyer. - Un objectif sale entraîne la formation de moisissure. - Si l’objectif s'assombrit, éteignez le produit et laissez l'appareil reposer pendant une heure. • Par mesure de sécurité, éteignez le produit avant de le ranger. - Retirez la carte mémoire. - Chargez complètement la pile interne avant de ranger l’appareil. ¬page 22 Nettoyage du produit Avant de nettoyer le produit, éteignez-le. • Pour nettoyer l’appareil de l'extérieur - Nettoyez-le avec un chiffon doux et sec. N’appuyez pas trop fort sur l’appareil lors du nettoyage ; frottez-le doucement en surface. - N'utilisez jamais de benzène ou de solvant pour nettoyer le produit. Le revêtement externe de l’appareil peut s’écailler et son étui se dégrader. • Pour nettoyer l'écran ACL Nettoyez-le avec un chiffon doux et sec. Prenez garde à ne pas endommager l'écran. Annexes Écran ACL • Pour prolonger sa durée de vie, évitez de le frotter avec un chiffon rugueux. • Gardez à l'esprit les phénomènes suivants en rapport avec l'utilisation de l'écran ACL. Il ne s'agit pas de défaillances. - La surface entourant l'écran ACL peut s'échauffer durant l'utilisation du produit. - Si vous laissez l'appareil sous tension pendant un long moment, le contour de l'écran ACL s'échauffera. - Lorsque vous utilisez le produit dans un environnement de froid intense, une image rémanente peut s’afficher sur l'écran ACL. • Un écran ACL est fabriqué grâce à une technologie avancée d'une grande précision et dispose de plus de 0.01% de pixels valides. Malgré cela, des points noirs ou brillants (rouges, bleus, blancs) peuvent apparaître occasionnellement au centre (1 point) ou en périphérie (2 points) de l'écran. Ces points qui peuvent apparaître au cours du processus de fabrication n'affectent pas les images enregistrées. 96 Informations supplémentaires En cas d'apparition de buée, laissez reposer le produit pendant un certain temps avant de le réutiliser • Qu’est-ce que la buée ? La buée se produit lorsque le produit est déplacé vers un endroit où il est soumis à une grande différence de température par rapport à son emplacement précédent. La buée se condense sur les parois externes et internes de l'objectif du produit ainsi que sur la lentille de réflexion. Lorsque ceci se produit, vous risquez d’endommager l'appareil ou de provoquer son dysfonctionnement en le maintenant sous tension alors que ses lentilles sont embuées. • À quel moment le phénomène de condensation se produit-il ? La buée se forme sur les lentilles de l'appareil lorsque celui-ci est déplacé vers un emplacement plus chaud ou qu'il est utilisé de manière soudaine dans un environnement à température élevée. - Lorsque vous enregistrez une scène à l'extérieur en hiver et que vous passez à l'intérieur. - Lorsque vous enregistrez une scène en extérieur par temps chaud après avoir utilisé l'appareil en intérieur ou dans une voiture climatisée. • Que faire ? - Éteignez l’appareil et gardez-le dans un endroit sec pendant 1 à 2 heures avant de le réutiliser. UTILISATION DE VOTRE PRODUIT À L'ÉTRANGER • Chaque pays ou région possède son propre système électrique et son codage couleur. • Avant d'utiliser votre produit à l'étranger, vérifiez les points suivants. Sur les téléviseurs couleur Votre produit est basé sur le système NTSC. Lors de la lecture ou de la copie des enregistrements NTSC dans un périphérique, réglez le signal de sortie vidéo en fonction du système de télévision couleur de l’équipement vidéo connecté. ¬page 73 Pays et régions compatibles NTSC Bahamas, Canada, Amérique centrale, Japon, Corée, Mexique, Philippines, Taïwan, États-Unis d’Amérique, etc. Pays et régions compatibles PAL Allemagne, Arabie Saoudite, Australie, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chine, Communauté des États indépendants, Danemark, Egypte, Espagne, Finlande, France, Grande-Bretagne, Grèce, Hong Kong, Hongrie, Inde, Iran, Irak, Koweït, Libye, Malaisie, Mauritanie, Norvège, Pays-Bas, Roumanie, République slovaque, République tchèque, Singapour, Suède, Suisse, Syrie, Thaïlande, Tunisie, etc. Utilisez le produit après que la buée ait complètement disparu. Vous pouvez vous servir de votre produit pour effectuer des enregistrements et visionner des images sur l'écran ACL partout dans le monde. Annexes 97 Informations supplémentaires POUR UTILISER LA BANDOULIÈRE : SUR LE BRAS GAUCHE (HMX-W350 UNIQUEMENT) 1 3 Insérez l’autre extrémité de la sangle en faisant une boucle depuis l’arrière de l’anneau du porte-produit, et fixez le Velcro. Faites passer la boucle de la bande Velcro (depuis l’extrémité opposée au logo) dans l’anneau gauche (lorsqu’on regarde depuis le côté gauche du porte-produit) tel qu’illustré ci-dessous et attachez-la. Desserrez suffisamment la sangle avant de la mettre, puis ajustez-la. 2 Ajustez l’anneau antidérapant tel qu’illustré ci-dessous pour l’empêcher de se desserrer. Après la 1ère étape Anneau antidérapant Annexes 98 Informations supplémentaires 2 COMMENT UTILISER LA SANGLE DE POITRINE (HMX-W350 UNIQUEMENT) Bouclez la bandoulière droite avec la sangle de poitrine pour les rattacher et passez sur votre bras droit. Fixation du porte-produit sur la sangle de poitrine 1 Insérez chaque extrémité de la sangle dans les anneaux du porte-produit en faisant une boucle, tel qu’illustré ci-dessous, puis fixez le Velcro. 2 Ajustez l’anneau antidérapant tel qu’illustré ci-dessous afin d’éviter qu’il se desserre. Vérifiez si la sangle de poitrine est ouverte avant de mettre la sangle. 3 Bouclez la bandoulière gauche avec la sangle de poitrine pour les rattacher. 4 Bouclez la sangle de poitrine. Anneau antidérapant Pour mettre la sangle de poitrine (d’abord sur le bras droit) 1 Desserrez suffisamment la sangle de poitrine et la bandoulière avant de les mettre. Ajustez la longueur selon vos besoins. Annexes 99 Informations supplémentaires GLOSSAIRE AF (Mise au point automatique) Ouverture Système qui effectue automatiquement la mise au point de l’objectif du produit sur le sujet. Votre produit utilise le contraste pour effectuer la mise au point automatique. L’ouverture contrôle le degré de lumière qui parvient au capteur. Balance des blancs (Balance des couleurs) Ouverture numérique (F: chiffre) Réglage de l'intensité des couleurs (typiquement les couleurs primaires rouge, vert et bleu) dans une image. Le but recherché est le réglage de la balance des blancs ou de la balance des couleurs de manière à obtenir un rendu correct des couleurs d'une image. La valeur F représente le rapport entre la distance focale et la taille de l’ouverture de l’objectif (distance focale/diamètre de l’ouverture de l’objectif). Plus la valeur F est faible, plus l’ouverture de l’objectif et la quantité de lumière qui atteint le détecteur du produit sont élevées. Généralement, les valeurs F qui sont faibles produisent des images plus vives. CMOS (Métal-oxyde-semi-conducteur complémentaire) Qualité Le CMOS est un capteur d’images générant des images proches de la qualité des images de capteurs de type CCD (dispositifs à couplage de charges). Il consomme peu d’énergie, ce qui signifie qu’il autorise une durée de vie prolongée pour la pile du produit. Exprime le taux de compression utilisé dans une image numérique. Les images de meilleure qualité ont un taux de compression bas et génèrent habituellement des fichiers volumineux. Composition Résolution En photographie, la composition signifie disposer les objets d’une photo. En général, le respect de la règle des tiers permet d’obtenir une composition satisfaisante. Nombre de pixels d’une image numérique. Les images haute résolution contiennent un plus grand nombre de pixels et affichent généralement un degré de détail supérieur à celui des images en basse résolution. Exposition C’est la quantité de lumière autorisée à atteindre le capteur du produit. L’exposition est contrôlée par une combinaison de facteurs : vitesse de l’obturateur, valeur de l’ouverture et sensibilité ISO. Longueur focale Distance entre le milieu de l’objectif et son foyer (en millimètres). Des longueurs focales élevées entraînent des angles de vue plus étroits et le sujet est agrandi. Les longueurs focales plus courtes produisent des angles de vision élargis. MPEG-4 AVC/H.264 Le format MPEG-4 AVC/H.264 désigne le dernier format de codage vidéo normalisé par l’ISO-IEC et l’ITU-T en 2003. Comparé au format conventionnel MPEG-2, le format MPEG-4 AVC/H.264 est deux fois plus efficace. Ce produit utilise le format MPEG-4 AVC/H.264 pour encoder les vidéos haute définition. Nombre réel de pixels Il ne s’agit pas ici du nombre total de pixels mais du nombre réel de pixels utilisés pour capturer une image. Annexes Tremblement du produit (Flou) Si le produit tremble alors que l’obturateur est ouvert, l’image entière pourra apparaître floue. Ceci se produit le plus souvent lorsque la vitesse de l’obturateur est lente. Il est possible d’éviter le tremblement du produit en augmentant sa sensibilité et en optant pour une vitesse d’obturateur supérieure. Il est également possible d’utiliser un trépied ou encore les fonctions DIS ou OIS pour stabiliser le produit. Vitesse de l’obturateur La vitesse de l’obturateur fait référence à la durée requise pour l’ouverture/fermeture de l’obturateur. Il s’agit d’un facteur important pour déterminer la luminosité d’une photo, qui contrôle la quantité de lumière qui traverse l’ouverture avant qu’elle n’atteigne le capteur d’images. Une vitesse d’obturateur élevée laisse passer la lumière en moins de temps, la photo devient alors plus sombre et le sujet en mouvement plus facile à immobiliser. Zoom numérique Fonctionnalité qui augmente artificiellement le degré de zoom disponible via l’objectif de zoom (zoom optique). Lors de l’utilisation d’un zoom numérique, la qualité de l’image se détériore au fur et à mesure de l’augmentation du facteur d’agrandissement. 100 Caractéristiques techniques Nom de modèle Système Écran ACL Connecteurs Divers HMX-W300BN/HMX-W300RN/HMX-W300YN/HMX-W350BN/HMX-W350RN/HMX-W350YN Signal vidéo Format de compression de l’image Format de compression audio Dispositif d’image Pixels effectifs Nombre total de pixels Objectif Longueur focale Taille/nombre de points Méthode de l’écran ACL Sortie HDMI Sortie USB Caractéristique relative à la résistance à la poussière/l’étanchéité Source d’alimentation Type de source d’alimentation Consommation électrique (enregistrement) Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement Température de stockage Support de stockage Dimensions externes (LxHxP) Poids Micro interne NTSC H.264 (MPEG-4.AVC) CAA (Codage Audio Avancé) 1/3,2” CMOS 4 mégapixels 5 mégapixels F2.2, X3 zoom numérique 4.3 mm (équivalent à un film de 35 mm) 2,3” ACL / 230k TFT ACL Connecteur de type D (Micro HDMI) Prise USB intégrée Max. 5 m sous l’eau (IEC IP68) 3.7V (avec bloc-piles lithium ion) Bloc-piles au lithium-ion 2,1 W (écran ACL allumé, 720/30p), 2,4W (écran ACL allumé, 1080/30p) 0 ˚C ~ 40 ˚C 10% ~ 80% -20 ˚C ~ 60 ˚C Carte mémoire (micro SD/micro SDHC/micro SDXC) (Non fournie) Environ 62 mm x 112 mm x 17,8 mm Environ 140 g (bloc-piles au lithium-ion non compris) Microphone mono Ú La conception et les caractéristiques techniques de l’appareil sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Annexes 101 Garantie pour le Canada GARANTIE SAMSUNG LIMITÉE Xempt de tout défaut matériel ou de fabrication.De plus, SECA s’engage, à sa discrétion, à réparer ou à remplacer le produit s’il ne fonctionnait pas correctement à cause d’un défaut matériel ou de fabrication pendant la période de garantie.Toute réparation effectuée dans le cadre de la garantie doit être réalisée par un centre de service agréé par SECA. (Le nom et l’adresse du centre de service agréé le plus proche peuvent être obtenus en appelant gratuitement le 1-800-SAMSUNG). Garanti un an pièces et main d’oeuvre. Pour des modèles devant être ramenés par le client au centre de service agréé, le transport du matériel vers le centre de réparation et à partir de celui-ci est à la charge du client. Le ticket de caisse original et daté doit être conservé par le client et constitue l’unique preuve valide d’achat. Il doit être présenté au service agréé au moment de la réparation. EXCEPTIONS (RESPONSABILITÉS NON COUVERTES) Cette garantie ne couvre pas les dommages provoqués par un accident, un incendie, une inondation, des cas de force majeure, une mauvaise utilisation de l’appareil, l’utilisation d’une tension électrique incorrecte, une installation défectueuse, des réparations incorrectes ou non autorisées, l’utilisation à des fins commerciales, ou les dommages survenus lors du transport du matériel. La garantie ne couvre pas le revêtement de l’appareil, la finition intérieure, les ampoules, ni les optiques. Les réglages relevant du client, décrits dans ce mode d’emploi, ne sont pas couverts par les termes de cette garantie. De même, elle ne s’applique pas si votre appareil ne porte pas de numéro de série ou si celui-ci est modifié. Cette garantie s’applique uniquement aux produits achetés et utilisés au Canada. L’enregistrement de la garantie de votre produit est disponible envisitant notre site web au www.samsung.com/ca Samsung Electronique Canada Inc., Service à la Clientéle 55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada TEL. 1-800-SAMSUNG (726-7864) FAX. (905) 542-1199 W: www.samsung.com/ca Caractéristiques techniques Si vous avez des commentaires ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter notre centre de service à la clientèle SAMSUNG. Region North America Latin America Country Web Site Region Country 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca (English) www.samsung.com/ca_fr (French) BOSNIA MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com U.S.A - Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Contact Center Web Site 051 133 1999 www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11, normal tariff www.samsung.com CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 786) www.samsung.com CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com Uruguay 40543733 www.samsung.com DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com Paraguay 98005420001 www.samsung.com FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com BRAZIL 0800-124-421, 4004-0000 www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr CHILE 800-SAMSUNG (726-7864) From mobile 02-24 82 82 00 www.samsung.com/cl Bolivia 800-10-7260 www.samsung.com COLOMBIA 01-8000112112 Bogotá: 6001272 www.samsung.com/co COSTA RICA 0-800-507-7267 DOMINICA 1-800-751-2676 ECUADOR 1-800-10-7267 EL SALVADOR 800-6225 GUATEMALA HONDURAS JAMAICA Europe Contact Center CANADA 1-800-299-0013 800-27919267 1-800-234-7267 NICARAGUA 00-1800-5077267 PANAMA 800-7267 PERU 0-800-777-08 (Only from landline) 336-8686 (From HHP & landline) www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin_en (English) www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin_en (English) www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin_en (English) www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin_en (English) www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin_en (English) www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin_en (English) www.samsung.com www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin_en (English) www.samsung.com/latin (Spanish) www.samsung.com/latin_en (English) www.samsung.com GERMANY CYPRUS GREECE Europe 1-800-682-3180 TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com KOSOVO +381 0113216899 www.samsung.com LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com NORWAY 815 56480 www.samsung.com POLAND 0 801-1SAMSUNG (172-678) * lub +48 22 607-93-33 ** * (całkowity koszt połączenia jak za 1 impuls według taryfy operatora) ** (koszt połączenia według taryfy operatora) www.samsung.com/pl www.samsung.com PUERTO RICO 0180 5 SAMSUNG bzw. 0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.) 8009 4000 only from landline (+30) 210 6897691 from mobile and land line 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line www.samsung.com PORTUGAL 808 20-SAMSUNG (808 20 7267) www.samsung.com www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) ROMANIA 08008 SAMSUNG (08008 726 7864) TOLL FREE No. www.samsung.com Caractéristiques techniques Region Europe CIS Asia Pacific Country Contact Center Web Site SERBIA +381 11 321 6899 (old number still active 0700 7267864) www.samsung.com SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) www.samsung.com SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com Switzerland 0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch (German) www.samsung.com/ch_fr (French) U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com EIRE 0818 717100 www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt LATVIA 8000-7267 ESTONIA 800-7267 RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com GEORGIA 0-800-555-555 www.samsung.com ARMENIA 0-800-05-555 www.samsung.com AZERBAIJAN 088-55-55-555 www.samsung.com Country PHILIPPINES Asia Pacific SINGAPORE Web Site www.samsung.com/th VIETNAM U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com OMAN 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/lv KUWAIT 183-2255 (183-CALL) www.samsung.com/ee BAHRAIN 8000-4726 Qatar 800-2255 (800-CALL) Egypt 08000-726786 800-22273 065777444 18252273 www.samsung.com/Levant (English) IRAN 021-8255 www.samsung.com Morocco 080 100 2255 Saudi Arabia 9200-21230 www.samsung.com www.samsung.com/ae (English) www.samsung.com/ae_ar (Arabic) Turkey 444 77 11 www.samsung.com NIGERIA www.samsung.com Cote D’ Ivoire 0800-726-7864 0800-10077 0302-200077 8000 0077 Senegal 800-00-0077 www.samsung.com www.samsung.com UZBEKISTAN www.samsung.com THAILAND Contact Center 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) for PLDT 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) for Digitel www.samsung.com/ph 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) for Globe 02-5805777 1800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com 1800-29-3232, 02-689-3232 0800-329-999 0266-026-066 1 800 588 889 KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) 8-10-800-500-55-500 Region TAIWAN Middle East JORDAN Syria www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/ae (English) www.samsung.com/ae_ar (Arabic) www.samsung.com/ae (English) www.samsung.com/ae_ar (Arabic) www.samsung.com/ae (English) www.samsung.com/ae_ar (Arabic) www.samsung.com/ae (English) www.samsung.com/ae_ar (Arabic) www.samsung.com www.samsung.com KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 www.samsung.com TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com Mongolia +7-800-555-55-55 www.samsung.com UKRAINE 0-800-502-000 www.samsung.com/ua (Ukrainian) www.samsung.com/ua_ru (Russian) BELARUS 810-800-500-55-500 www.samsung.com MOLDOVA 0-800-614-40 www.samsung.com AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com NEW ZEALAND Cameroon 7095- 0077 www.samsung.com 0800 SAMSUNG (0800 726 786) www.samsung.com KENYA 0800 545 545 www.samsung.com CHINA 400-810-5858 www.samsung.com UGANDA 0800 300 300 www.samsung.com HONG KONG (852) 3698 4698 www.samsung.com/hk (Chinese) www.samsung.com/hk_en (English) 0685 88 99 00 www.samsung.com 0860-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com INDIA 1800 3000 8282 1800 266 8282 www.samsung.com/in TANZANIA SOUTH AFRICA Botswana 0800-726-000 www.samsung.com INDONESIA 0800-112-8888, 021-5699-7777 www.samsung.com/id Namibia 8197267864 www.samsung.com JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com Angola 91-726-7864 www.samsung.com MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my Zambia 211350370 www.samsung.com Ghana Africa www.samsung.com www.samsung.com Elimination des batteries de ce produit (Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d’ encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries. Mise au rebus de ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être jeté en fin de vie avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer le produit des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets commerciaux. Normes RoHS Notre produit respecte les normes de restrictions sur les substances dangereuses pour l’équipement électrique et électronique. Nous n’utilisons pas les 6 produits dangereux suivants dans nos produits : Cadmium (Cd), Plomb (Pb), Mercure (Hg), Chrome hexavalent (Cr+6), Polybromobiphényle (PBB), Éther diphénylique polybromé (EDP).