HMX-W300RN | HMX-W300BN | Samsung HMX-W300YN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
110 Des pages
HMX-W300RN | HMX-W300BN | Samsung HMX-W300YN Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’utilisation
HMX-W300BN/HMX-W300RN/HMX-W300YN
HMX-W350BN/HMX-W350RN/HMX-W350YN
www.samsung.com/register
Pour vos enregistrements vidéo, utilisez une carte mémoire pouvant soutenir des vitesses d’écriture plus rapide.
- Carte mémoire recommandée: 4 Mo/s (classe 4) ou supérieure.
Pour préserver l’étanchéité et la résistance à la poussière et aux chocs
• Ce produit est étanche et résistant à la poussière et aux chocs.
• L’étanchéité à la poussière et à l’eau de ce produit est conforme à la norme IP68.
• Ce produit est conçu pour la réalisation d’enregistrements sous l’eau, dans la mer,
dans une rivière ou dans un lac.
• Le produit est étanche jusqu’à une profondeur de 5 m pendant environ 1 heure.
Si cette profondeur ou cette durée est dépassée, la fonction d’étanchéité à l’eau ne sera pas
garantie.
• Il résiste aux chocs jusqu’à une hauteur de 2 m.
• Samsung ne peut être tenue responsable d’aucun dysfonctionnement ou dommage causé par une
manipulation incorrecte de votre part. Lisez attentivement toutes les mises en garde relatives aux
enregestrements sous l’eau et assurez-vous de les comprendre avant d’utiliser le produit.
• En raison de l’oxydation naturelle, l’efficacité des joints en caoutchouc se détériore avec le temps.
Par conséquent, l’étanchéité à l’eau pourrait se dégrader. Vérifiez les joints d’étanchéité avant de prendre le produit dans l’eau.
• Samsung décline toute responsabilité en cas de perte causée par une mauvaise manipulation du produit, de fuite du produit ou de
détérioration de l’étanchéité. Si le joint d’étanchéité est endommagé, veuillez consulter le Centre de service Samsung. (Des frais en plus
pourraient être facturés.)
Avant d’utiliser le produit sous/près de l’eau
Joint d’étanchéité
Joint d’étanchéité
Couvercle (couvercle de
prise USB encastré)
Levier d’ouverture/
fermeture
Couvercle (carte mémoire,
prise HDMI)
ii
Pour préserver l’étanchéité et la résistance à la poussière et aux chocs
Avant d’utiliser le produit sous/près de l’eau
• Assurez-vous d’enlever les grains de sables, les cheveux et autres matières étrangères qui auraient
pu se déposer sur le produit et maintenez le verre de l’objectif propre.
• Si vous constatez qu’il y a des matières étrangères ou de l’eau autour du couvercle de la carte
mémoire/prise HDMI ou du couvercle de la prise USB, essuyez pour les enlever à l’aide d’un
chiffon doux et propre qui ne laisse pas de peluches. Même en très petites quantités, les matières
étrangères peuvent endommager le produit ou laisser l’eau pénétrer dans le produit.
• Assurez-vous que le joint étanche du couvercle n’est pas endommagé. Il pourrait endommager
le produit ou laisser l’eau pénétrer dans le produit. Si le joint est endommagé, adressez-vous au
Centre de services Samsung le plus proche pour le remplacer.
• N’ouvrez pas et ne fermez pas le couvercle de la carte mémoire/prise HDMI ou de la prise USB avec
les mains mouillées ou sales ou si vous avez du sable sur les mains et évitez d’ouvrir les couvercles à
proximité de l’eau. De l’eau ou des matières étrangères pourraient s’introduire dans le produit.
• Utilisez le mode sous l’eau afin de vous assurer que les conditions sont optimales pour réaliser
des enregistrements sous l’eau. ¬page 40
• Assurez-vous d’entendre un clic lorsque vous fermez et verrouillez les couvercles de la carte
mémoire/prise HDMI et de la prise USB.
• N’ouvrez pas ou ne fermez pas le couvercle de la carte mémoire/HDMI ou de la prise USB alors
que vous êtes à la plage ou à proximité de l’eau. De l’eau ou des matières étrangères pourraient
s’introduire dans le produit.
• N’ouvrez pas le couvercle de la carte mémoire/prise HDMI ou de la prise USB si le produit est
mouillé. De l’eau ou des matières étrangères pourraient s’introduire dans le produit.
• Remplacez la carte mémoire dans un endroit sec protégé de la brise de la mer.
iii
Pour préserver l’étanchéité et la résistance à la poussière et aux chocs
Utilisation du produit sous/près de l’eau
• N’utilisez pas le produit dans des profondeurs d’eau de plus de 5 m.
• N’utilisez pas le produit sous l’eau pendant plus de 1 heure.
• N’ouvrez pas le couvercle de la carte mémoire/prise HDMI ou de la prise USB sous l’eau.
• N’utilisez pas le produit dans de l’eau chaude, telle qu’une source d’eau chaude.
• N’exposez par le produit à des vibrations, à des chocs ou à une pression trop forts.
- Ne sautez pas ou ne plongez pas dans l’eau en tenant le produit.
- N’utilisez pas le produit dans un courant d’eau trop fort, par exemple dans des rapides ou sous des chutes.
La puissance de la pression pourrait altérer l’étanchéité ou entraîner un dysfonctionnement du produit.
• Ne placez pas le produit près du sable. Le sable peut pénétrer dans le haut-parleur et dans le microphone.
• N’exposez pas le produit à la lumière directe du soleil pendant une période prolongée. Le produit peut surchauffer.
• Veillez à ne pas heurter le haut-parleur ou le microphone du produit avec un objet pointu. Son étanchéité serait réduite.
• Si le produit est éclaboussé par des substances du type protection solaire, huile solaire ou savon, essuyez-le immédiatement.
Ces substances pourraient altérer l’étanchéité ou entraîner une décoloration du produit.
• Veillez à protéger le microphone interne de la saleté, des poussières et de toutes matières étrangères
lorsque vous utilisez le produit.
iv
Pour préserver l’étanchéité et la résistance à la poussière et aux chocs
Nettoyage après l’utilisation du produit sous/près de l’eau
Après avoir utilisé le produit dans l’eau, rincez-le pour enlever les matières étrangères ou le sel dans l’heure qui suit.
1
3
Secouez délicatement le produit pour le rincer après l’avoir
plongé dans de l’eau propre pendant 2 à 3 minutes.
Faites complètement sécher le produit dans un endroit bien
ventilé et ombragé.
• Tenez le produit la face nettoyée orientée vers le bas, puis secouez-le
délicatement.
2
Essuyez les gouttes du produit avec un chiffon doux et sec après
l’avoir sorti de l’eau.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
v
Des bulles pourraient apparaître lorsque le produit est trempé dans l’eau.
Il ne s’agit pas d’une anomalie.
Si le produit n’est pas rincé complètement, sa capacité d’étanchéité pourrait
se détériorer.
Appuyez sur chaque touche du produit pour enlever le sel et autres matières
étrangères entre et autour des touches.
N’utilisez pas de produits chimiques pour nettoyer le produit, notamment du
savon, du détergent neutre ou de l’alcool. Cela pourrait altérer l’étanchéité
du produit.
L’eau doit être complètement évacuée du produit. L’eau s’évacue par les
petits trous situés autour des touches du produit.
N’utilisez pas d’appareil tel qu’un séchoir à cheveux pour sécher le
caméscope. L’étanchéité peut se détériorer ou l’apparence du produit peut
se modifier.
N’ouvrez pas le couvercle de la carte mémoire/prise HDMI ou de la prise
USB tant que le produit n’est pas complètement sec.
S’il y a de l’eau sur le produit, essuyez celui-ci avec un chiffon doux et sec
jusqu’à ce qu’il soit complètement sec.
Après avoir utilisé le produit sous l’eau ou à proximité, séchez complètement
le microphone interne et le haut-parleur du produit sinon, la qualité du son
pendant l’enregistrement ou la lecture de la vidéo pourrait s’altérer.
Veillez à ne pas heurter le haut-parleur ou le microphone du produit avec un
objet pointu. Son étanchéité serait réduite.
Avant de lire ce guide d’utilisation
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR
L’UTILISATION DU PRODUIT
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
Description des icônes et symboles contenus dans ce manuel;
Icône de sécurité
AVERTISSEMENT
ATTENTION
À propos de ce guide d’utilisation
Signification
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Samsung. Veuillez
lire soigneusement ce guide d’utilisation avant d’utiliser le produit et
conservez-le à portée de main pour vous y référer ultérieurement.
En cas de mauvais fonctionnement de votre produit, reportez-vous
à la section Dépannage. ¬pages 87~95
Indique un risque mortel ou de lésions
corporelles.
Indique un risque potentiel de lésions corporelles
ou de dommage matériel.
Ce manuel d’utilisation couvre les modèles HMX-W300 et
HMX-W350.
• Les illustrations figurant dans ce manuel d’utilisation sont tirées
du modèle HMX-W300.
• Bien que certaines des caractéristiques des modèles HMX-W300
et HMX-W350 diffèrent, leur fonctionnement est semblable.
• Les affichages présentés dans le manuel peuvent ne pas
correspondre à celles que vous voyez à l’écran ACL.
• La conception et les spécifications du produit et d’autres
accessoires peuvent changer sans préavis.
• Avant d’utiliser le produit, lisez attentivement l’« Information sur la
sécurité », puis utilisez le produit de façon appropriée.
• Samsung ne peut être tenue responsable de blessures ou de
dommages, de quelque nature que ce soit, découlant de la
non-observation du guide d’utilisation.
• Dans ce guide, par « carte mémoire » ou « carte », on entend
micro SD, micro SDHC ou micro SDXC.
• Dans ce manuel d’utilisation, l’icône ou le symbole apparaissant
entre parenthèses au sein d’une description d’élément de sousmenu indique que celle-ci/celui-ci apparaîtra à l’écran lors du
réglage de l’élément correspondant.
Ex.: Élément de sous-menu de Video Resolution (Résolution
vidéo) ¬page 53
): Ceci permet d’enregistrer au format FULL HD
- 1080/30p (
(1920x1080/30p). (Lorsque cette option est activée, l’icône
) apparaît à l’écran.)
correspondante (
Respectez ces consignes de sécurité
fondamentales afin de réduire les risques
d’incendie, d’explosion, de décharge électrique
ou de lésions corporelles lorsque vous utilisez
votre produit.
Réglages requis préalablement à l’utilisation
d’une fonction.
Propose des trucs ou des pages de référence
pour vous aider à manipuler le produit.
Ces symboles d’avertissement sont insérés à ces endroits pour
prévenir les lésions corporelles, pour vous et pour les autres.
Veuillez les respecter à la lettre. Après avoir lu cette section, veuillez
la ranger dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
PRÉCAUTIONS
Avertissement!
Ce produit doit toujours être branché dans une prise murale CA avec broche
de mise à la terre.
Utilisez un adaptateur approprié si l’alimentation est du type 240 V CA.
2
Avant de lire ce guide d’utilisation
Avant d’utiliser le produit
Notes concernant les marques de commerce
• Ce produit enregistre des vidéos au format H.264 (MPEG4/AVC).
• Vous pouvez lire et éditer la vidéo enregistrée sur le produit à partir
d'un ordinateur personnel à l'aide du logiciel intégré à ce produit.
• Veuillez noter que ce produit n’est pas compatible avec d’autres
formats vidéo numériques.
• Procédez à un essai avant d’enregistrer une vidéo importante.
Visionnez votre essai pour vous assurer de la qualité des images et du son
enregistrés.
• Les données d'enregistrement peuvent se perdre en raison, notamment,
d'une mauvaise manipulation du produit ou de la carte mémoire.
Samsung n'assume aucune responsabilité et n'offre aucune compensation
pour les dégâts occasionnés par la perte de données enregistrées.
• Faites une copie de sauvegarde de vos données d'enregistrement les
plus importantes.
Protégez toutes vos données enregistrées importantes en copiant les fichiers
concernés sur un ordinateur. Nous vous recommandons également de copier
ces fichiers depuis votre ordinateur sur un autre support d'enregistrement à
des fins de stockage. Reportez-vous à la procédure d'installation du logiciel
et au guide de connexion USB correspondant.
• Droits d’auteur : Veuillez noter que ce produit est strictement destiné à
un usage personnel.
Les données enregistrées sur la carte mémoire du produit à partir d'autre
dispositifs numériques ou analogiques sont protégées par la loi sur les
droits d'auteur et ne peuvent être utilisées dans un autre but que celui de
votre utilisation personnelle sans la permission du propriétaire des droits
d'auteur. Même lorsque vous enregistrez, pour votre usage personnel, un
événement tel qu'un spectacle, une peformance ou une exposition, nous
vous recommandons d'obtenir préalablement l'autorisation pour ce faire.
• Toutes les appellations commerciales et les marques déposées
citées dans ce guide ou dans toute autre documentation fournie
avec votre appareil Samsung sont des marques de commerce
ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires
respectifs. En outre, les symboles « ™ » et « ® » n’apparaissent pas
systématiquement dans le manuel.
• Les logos micro SD, micro SDHC et micro SDXC sont des marques
de commerce de SD-3C, LLC.
• Microsoft®, Windows®, Windows Vista®, Windows® 7 et DirectX® sont
des marques déposées ou des marques de commerce de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Intel®, Core™, Core 2 Duo® et Pentium® sont des marques déposées
ou des marques de commerce de Intel Corporation aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays.
• AMD et Athlon™ sont des marques déposées ou des marques de
commerce d’AMD aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Macintosh et Mac OS sont des marques déposées ou des marques
de commerce de Apple Inc. aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
• YouTube est une marque de commerce de Google Inc.
• Flickr est une marque de commerce de Yahoo.
• Facebook est une marque de commerce de Facebook, Inc.
• Twitter est une marque de commerce de twitter Inc.
• Picasa est une marque de commerce de Google Inc.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques
de commerce ou des marques deposées
de HDMI Licensing LLC.
• Adobe, le logo Adobe et Adobe Acrobat sont des marques déposées
ou des marques de commerce d’Adobe Systems Incorporated aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Règles concernant l’enregistrement
• N’enregistrez pas de vidéos et ne prenez pas de photos de personnes sans
leur autorisation ou leur consentement.
• N’enregistrez pas de vidéos et ne prenez pas de photos dans les endroits où
cela est interdit.
• N’enregistrez pas de vidéos et ne prenez pas de photos dans les endroits privés.
3
Informations relatives à la sécurité
Les mesures de sécurité illustrées ci-dessous sont destinées à prévenir les dommages corporels et matériels. Veuillez tenir compte de toutes
les directives fournies.
AVERTISSEMENT
Indique un risque de blessure corporelle grave ou de mort.
L’utilisation du produit à une température
supérieure à 60 ˚C peut provoquer
un incendie. Garder le blocpile à
haute température peut entraîner une
explosion.
Veillez à ne pas laisser l'eau ou une
matière inflammable s'infiltrer dans le
produit. Ceci pourrait provoquer un
incendie.
Prenez garde à l'huile ! L’huile qui
pénètre dans le produit pourrait
causer des chocs électriques, des
dysfonctionnements ou des défaillances.
N’exposez pas l’écran ACL à la lumière
directe du soleil. Cela pourrait provoquer
des lésions aux yeux ou le mauvais
fonctionnement de certaines pièces
internes du produit.
Ne jetez pas le bloc-pile au feu au risque
de provoquer une explosion.
N’utilisez pas d’essence à détacher ou
des produits chimiques de ce type. Ne
pulvérisez pas de nettoyant en aérosol
directement sur le produit.
Veillez à garder la pile au lithium et
la carte mémoire hors de portée des
enfants. Si la pile au lithium ou la carte
mémoire viennent à être avalées par
un enfant, consultez immédiatement
urgence-santé.
Si le produit émet des sons, des odeurs
ou de la fumée de façon inhabituelle,
débranchez immédiatement le cordon
d’alimentation et sollicitez l’assistance du
centre de service technique Samsung.
Cela risque de provoquer un incendie ou
des lésions corporelles.
Connectez la fiche USB du produit à
la prise USB d’un ordinateur ou à un
adaptateur. N’introduisez pas la fiche de
force si elle ne correspond pas à la prise
de l’ordinateur ou de l’adaptateur, au
risque de la casser.
4
Informations relatives à la sécurité
AVERTISSEMENT
Indique un risque de blessure corporelle grave ou de mort.
Si le câble USB devient chaud ou
dégage une odeur ou un son anormal(e)
lors du chargement ou de l’envoi des
données, débranchez immédiatement
la fiche USB et contactez un centre de
service technique Samsung pour obtenir
de l’aide. Cela risque de provoquer un
incendie ou des blessures corporelles.
Ne tentez ni de désassembler ni de
réparer la fiche USB ou le produit. Cela
risque de provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
N’ouvrez pas et ne fermez pas le
couvercle de la carte mémoire ou de la
prise USB ou ne le mouillez pas.
N’ouvrez pas et ne fermez pas le
couvercle avec les mains mouillées, car
cela pourrait entraîner un choc électrique
ou endommager le produit.
Ne touchez pas la fiche USB avec les
mains mouillées, au risque de provoquer
une décharge électrique.
5
Ne placez pas d’objets lourds sur la fiche
USB, car ceux-ci peuvent provoquer la
rupture du câble ou sa déconnexion du
produit.
Informations relatives à la sécurité
ATTENTION
Indique un risque potentiel de dommage corporel ou matériel.
N’appliquez pas de pression excessive
sur l’écran ACL, ne lui assénez pas de
coup et ne l’entaillez pas avec un objet
acéré. Si vous appuyez sur la surface
de l’écran ACL, vous risquez d’entraîner
une déformation de l’image.
Évitez de faire tomber le produit, la ou
tout autre accessoire de l’appareil et
veillez à ne soumettre aucun de ces
éléments à de fortes vibrations ou à un
impact violent, sous peine de provoquer
un dysfonctionnement ou des blessures
corporelles.
N’utilisez pas le produit sur un trépied
(non fourni) dans des endroits soumis
à de fortes vibrations ou à un impact
violent.
N’utilisez pas le produit à la lumière
directe du soleil ou à proximité d’
un appareil de chauffage. La chaleur
pourrait causer un dysfonctionnement
ou entraîner des blessures.
Ne laissez pas le produit dans un
véhicule fermé pendant une période
prolongée lorsque la température est
très élevée. Les températures élevées
peuvent causer un dysfonctionnement
du produit, faire exploser la pile ou l’
enflammer.
Évitez d’exposer le produit à la suie
ou à la vapeur. La suie épaisse et la
vapeur condensée endommagent l’étui
du produit et provoquent le mauvais
fonctionnement de l’appareil.
N’utilisez pas le produit dans un
environnement exposé aux gaz
d’échappement des moteurs à essence
ou au diesel ou soumis à des gaz
corrosifs tels que le sulfure d’hydrogène,
au risque de corroder les bornes internes
et externes de l’appareil et
d’entraver son bon fonctionnement.
Évitez d’exposer le produit aux
pesticides. Toute infi ltration de pesticide
dans l’appareil peut entraîner son
mauvais fonctionnement. Avant d’utiliser
un pesticide, éteignez le produit et
recouvrez-le d’une pellicule de vinyle.
Ne soumettez pas le produit à de
brusques changements de température
et ne l’utilisez pas dans un environnement
humide. L’appareil court le risque de mal
fonctionner ou de subir une décharge
électrique lorsqu’il est utilisé en plein air
par temps d’orage.
6
Informations relatives à la sécurité
ATTENTION
Indique un risque potentiel de dommage corporel ou matériel.
Ne nettoyez pas le boîtier du produit
avec du benzène ou un solvant. Le
revêtement extérieur de l’appareil risque
de s’écailler et la surface de l’étui de se
dégrader.
N’utilisez jamais le produit à proximité
d’un téléviseur ou d’une radio. Cela
peut induire des interférences au niveau
de l’affichage sur le moniteur ou de la
diffusion radio.
N’utilisez jamais le produit à proximité
de puissantes ondes magnétiques ou
radio, comme près de haut-parleurs ou
de gros moteurs par exemple. Cela peut
provoquer des interférences au niveau
des données vidéo et audio en cours
d’enregistrement.
N’utilisez que des accessoires agrées
par Samsung. L’utilisation de produits
de fabricants tiers peut provoquer des
risques de surchauffe, d’incendie,
d’explosion, de décharge électrique ou
de lésions corporelles causés par un
mauvais fonctionnement de l’appareil.
Placez le produit sur une surface stable
dans un espace suffisant pour ne pas
obstruer les orifices de ventilation de
l’appareil.
Sauvegardez vos données importantes
sur un support distinct. Samsung n’est
pas responsable des pertes de données.
Les fabricants d’accessoires non autorisés,
compatibles avec ce produit sont
responsables de leurs propres produits.
Utilisez les accessoires proposés en option
conformément aux instructions de sécurité
fournies. Samsung n’est responsable d’
aucun dysfonctionnement ni incendie ni
choc électrique ni dégât causé par
l’utilisation d’accessoires non autorisés.
Pour maintenir la performance de l’
étanchéité, remplacez les pièces tous
les ans. Pour obtenir ces pièces de
rechange, consultez le Centre de
services Samsung.
7
Contenu
Pour préserver l’étanchéité et la résistance à la poussière
et aux chocs ...........................................................................ii
Fonctions d’enregistrement/lecture de base.... 34
Avant de lire ce guide d’utilisation ........................................ 2
ARTICLES COMPRIS AVEC VOTRE PRODUIT ......................... 15
IDENTIFICATION DES PIÈCES ................................................. 16
IDENTIFICATION DES AFFICHAGES À L’ÉCRAN ...................... 18
ENREGISTREMENT DE VIDÉOS .............................................. 35
CAPTURE DE PHOTOS EN MODE ENREGISTREMENT VIDÉO ... 37
MARQUAGE DES MOMENTS INTÉRESSANTS PENDANT
L’ENREGISTREMENT (FONCTION MY CLIP) ............................ 38
ENREGISTREMENT PHOTOS ................................................. 39
ENREGISTREMENT AISÉ POUR LES UTILISATEURS
DÉBUTANTS (SMART AUTO) .................................................. 40
UTILISATION DU MODE SOUS L’EAU ..................................... 40
ZOOM.................................................................................... 41
Préparatifs pour l'enregistrement ........................................ 22
Lecture de base................................................................... 42
CHARGEMENT DE LA PILE..................................................... 22
VÉRIFICATION DE L’ÉTAT DE LA PILE ..................................... 23
INSÉRER/ÉJECTER UNE CARTE MÉMOIRE (NON FOURNIE)... 25
SÉLECTION D’UNE CARTE MÉMOIRE ADÉQUATE (NON FOURNIE) ... 26
DURÉE D’ENREGISTREMENT ET CAPACITÉ ........................... 28
CHANGEMENT DE MODE DE LECTURE................................. 42
LECTURE D’IMAGES VIDÉO ................................................... 43
LECTURE DE MY CLIP ........................................................... 45
MARQUAGE DES MOMENTS INTÉRESSANTS PENDANT
LA LECTURE .......................................................................... 46
PRISE DE PHOTOS EN COURS DE LECTURE VIDÉO ............. 47
VISIONNAGE DES IMAGES PHOTO ........................................ 48
ZOOM EN COURS DE LECTURE............................................ 49
Enregistrement de base ...................................................... 35
Informations relatives à la sécurité ........................................ 4
Guide de démarrage rapide ................................................ 10
Prise en main ................................................ 14
Familiarisez-vous avec votre produit .................................. 15
Fonctionnement de base du produit ................................... 29
MISE SOUS/HORS TENSION DU PRODUIT ............................ 29
RÉGLAGE DU DES DATE / HEURE POUR LA PREMIÈRE FOIS ... 29
CONFIGURATION DES MODES DE FONCTIONNEMENT ........ 30
)/
UTILISATION DU BOUTON ZOOM (T / W)/AFFICHER (
SOUS L’EAU ( )/ OK (REC) .................................................. 30
MODIFICATION DU MODE D’AFFICHAGE DES INFORMATIONS ... 32
UTILISATION DU PARE-CHOCS FLOTTANT (HMX-W350 UNIQUEMENT) ... 32
UTILISATION DE LA SANGLE (À PORTER SUR LA POITRINE OU
SUR LE BRAS) (HMX-W350 UNIQUEMENT) ............................ 32
UTILISATION DE LA DRAGONNE ............................................ 33
SÉLECTION DE LA LANGUE ................................................... 33
Fonction d’enregistrement/lecture avancées ... 50
Utilisation des éléments de menu ....................................... 51
MANIPULATION DES MENUS ................................................. 51
ÉLÉMENTS DE MENU ............................................................ 52
Enregistrement avancé........................................................ 53
Video Resolution (Résolution vidéo) ......................................... 53
Photo Resolution (Résolution photo) ........................................ 53
White Balance (Balance des blancs) ........................................ 54
8
Contenu
Smart Filter (Filtre Smart).......................................................... 55
Back Light (Contre jour) ........................................................... 56
Face Detection (Détect. visage) ............................................... 57
Anti-Shake (DIS) (Anti-Tr. (DIS)) ................................................ 58
Format (Formatage)................................................................. 74
Default Set (Réglage défaut) .................................................... 75
Language ............................................................................... 75
Utilisation avec d’autres appareils ................... 76
Lecture avancée .................................................................. 59
Connexion à un téléviseur ................................................... 77
Play Mode (Mode lect) ............................................................ 59
Delete (Suppr) ........................................................................ 60
Protect (Protéger) .................................................................... 61
Delete My Clip (Supprimer My Clip) ......................................... 62
Share Mark (Symbole partage) ................................................ 63
Smart BGM (BGM intelligent) ................................................... 64
Smart BGM Option (Option BGM intelligent) ............................. 64
Slide Show (Diaporama) .......................................................... 66
File Info (Info fichier) ................................................................. 66
CONNEXION A UN TÉLÉVISEUR HAUTE DÉFINITION .............. 77
VISIONNAGE SUR UN ÉCRAN DE TÉLÉVISION ....................... 77
Utilisation de l’appareil avec un ordinateur Windows ......... 78
CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE AVEC UN ORDINATEUR
WINDOWS ............................................................................. 78
UTILISATION DU PROGRAMME Intelli – studio DE SAMSUNG ... 79
UTILISATION DU PRODUIT COMME PÉRIPHÉRIQUE DE
STOCKAGE AMOVIBLE .......................................................... 84
Autres réglages ............................................. 67
Annexes........................................................ 86
Autres réglages ................................................................... 68
Dépannage .......................................................................... 87
RÉGLAGES DES ÉLÉMENTS DE MENU .................................. 68
Storage Info (Info mémoire) ...................................................... 68
File No (N° fichier) ................................................................... 69
Date/Time Set (Régl date/heure).............................................. 69
Date/Time Display (Aff. Date/heure) ......................................... 70
LCD Brightness (Luminosité LCD) ............................................ 70
Auto LCD Off (Arrêt auto LCD) ................................................. 71
Beep Sound (Signal sonore).................................................... 71
Shutter Sound (Son obturateur) ............................................... 72
Auto Power Off (Arrêt automatique) .......................................... 72
PC Software (Logiciel PC) ....................................................... 73
Video Out (Sortie Video) .......................................................... 73
TÉMOINS ET MESSAGES D'AVERTISSEMENT ........................ 87
PROBLÈMES ET SOLUTIONS................................................. 90
Informations supplémentaires ............................................. 96
ENTRETIEN ............................................................................ 96
UTILISATION DE VOTRE PRODUIT À L'ÉTRANGER.................. 97
POUR UTILISER LA BANDOULIÈRE : SUR LE BRAS GAUCHE
(HMX-W350 UNIQUEMENT) ................................................... 98
COMMENT UTILISER LA SANGLE DE POITRINE
(HMX-W350 UNIQUEMENT) ................................................... 99
GLOSSAIRE ......................................................................... 100
Caractéristiques techniques.............................................. 101
9
Guide de démarrage rapide
Ce guide de démarrage rapide vous présente le mode opérationnel et les fonctionnalités de base de votre produit. Reportez-vous aux pages
de référence pour plus de détails.
ÉTAPE 1 : Prise en main
1
ÉTAPE 2 : Lancez l'enregistrement sur votre produit
Insérez une carte mémoire.
¬page 25
• Avec ce produit, vous pouvez
utiliser les cartes mémoire
micro SD, micro SDHC ou
micro SDXC vendues dans le
commerce.
Écran ACL
Bouton du zoom (T / W)
Touche OK (REC)
2
Chargez complètement la
batterie. ¬page 22
• La batterie est
complètement
chargée lorsque le
voyant de charge
CHG s’allume en
vert.
Touche Mode (
/
Touche Afficher (
)
)
Fiche USB intégrée
La pile du produit se trouve à l’intérieur du produit. Nulle autre pile
n’est requise; chargez la pile interne du produit au moyen d’une
connexion USB.
10
)
)
Touche MENU
Bouton My Clip (
Touche
Alimentation (
)
Touche Lecture (
Touche Share (
)
Touche Supprimer (
Touche
Sous l’eau (
)
)
Guide de démarrage rapide
Enregistrement vidéo
Enregistrement Photo
Ce produit utilise la technologie de compression avancée H.264
pour produire des images vidéo d’une netteté remarquable.
Vous pouvez saisir des photos et les stocker sur le support de stockage.
Spécifiez la qualité de l'image souhaitée avant l'enregistrement.
1
2
Pour utiliser le mode Sous l’eau
Le produit assure une performance d’étanchéité générale, ce qui
permet de réaliser des enregistrements sous l’eau, dans la mer, dans
une rivière ou dans un lac. Activez le mode Sous l’eau pour réaliser un
enregistrement vidéo net sous l’eau. ¬page 40 Lisez attentivement
toutes les mises en garde relatives aux enregestrements sous l’eau et
assurez-vous de les comprendre avant d’utiliser le produit.
1
2
Appuyez sur la touche [Alimentation (
Appuyez sur la touche [Mode (
d’enregistrement vidéo.
/
Appuyez sur la touche [Mode (
d’enregistrement photo.
/
)].
)] pour régler le mode
)].
)] pour régler le mode
3
3
Appuyez sur la touche [Alimentation (
Encadrez le sujet dans l’écran DCL et appuyez sur le bouton
[OK (REC)].
• Le bruit de l’obturateur se fait entendre et la photo est prise.
Appuyez sur de la touche [OK (REC)].
• Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur la
touche [OK (REC)].
[579Min]
0:00:00
• Le réglage par défaut est 720/30p.
• Vous pouvez aussi prendre les photos tout en enregistrant une
vidéo. ¬page 37
Pause
Capture
11
Guide de démarrage rapide
ÉTAPE 3: Lecture de vidéos ou de photos
ÉTAPE 4: Sauvegarde de vidéos et de photos
enregistrées
Visionnage de l’écran ACL de votre produit
L’utilisation du programme Intelli-studio, intégré à votre produit,
vous permet d’importer des vidéos/photos sur votre ordinateur,
d’éditer et de partager vos vidéos/photos avec vos amis et votre
famille. Pour les détails, reportez-vous aux pages 78~83
L’index des vignettes vous permet de trouver rapidement les
enregistrements souhaités.
1
Appuyez sur la touche [Lecture (
lecture.
)] pour régler le mode de
Importation et visionnage de vidéos/photos depuis votre
ordinateur
1
2
Sélectionnez le mode Lect sur Video (Vidéo) ou Photo.
¬page 59
• Les vidéos et les photos enregistrées apparaissent dans un
index au format vignette.
3
Appuyez sur la touche [Zoom (T / W) /Afficher (
)/
Sous l’eau ( )] pour sélectionner la vidéo ou la photo de
votre choix puis appuyez sur la touche [OK (REC)].
0:00:55
Exécutez le programme Intelli-studio en reliant la prise USB
intégrée du produit à l’ordinateur.
• Un nouvel écran pour l’enregistrement de fichiers apparaît
avec la fenêtre principale d’Intelli-studio.
Cliquez sur Yes (Oui) pour lancer la procédure de
chargement.
1/10
Intelli-studio s’exécute sur l’ordinateur automatiquement une fois que
le produit est relié à l’ordinateur Windows (à condition que vous ayez
spécifié PC Software: On (Logiciel PC: Marche). ¬page 73
Menu
Play Mode
12
Guide de démarrage rapide
2
ÉTAPE 5: Suppression de vidéos ou de photos
Les nouveaux fichiers sont sauvegardés sur votre ordinateur
et enregistrés dans Contents Manager sur le programme
Intelli-studio.
• Vous pouvez classer les fichiers par critères, par exemple
Portraits, Date, etc.
Contents Manager
Si le support de stockage est saturé, vous ne pourrez pas
enregistrer de nouvelles vidéos ou photos. Supprimez les données
de vidéo ou de photo sauvegardées sur un ordinateur à partir
du support de stockage. Vous pouvez ensuite enregistrer de
nouvelles vidéos ou photos sur l’espace disponible qui vient d’être
libéré sur le support de stockage.
Fichiers enregistrés sur votre ordinateur
[Lecture ( )] J Sélectionnez un fichier en utilisant
)/Sous l’eau ( )] J [Supprimer
[Zoom (T / W)/Afficher (
)/
( )] J Sélectionnez Yes (Oui) en utilisant [Afficher(
Sous l’eau ( )] J [OK (REC)] ¬page 60
Répertoire de dossiers sur votre ordinateur
3
Vous pouvez double-cliquer sur le fichier de votre choix pour
lancer sa lecture.
Partage de vidéo/photos sur les sites Web
Partagez vos contenus avec le monde entier, en téléchargeant
photos et vidéos directement sur un site Web à l’aide d’un simple
) J Upload dans le navigateur.
clic. Cliquez sur l’onglet Share (
¬page 82
13
Prise en main
Découvrez la topologie, les indicateurs et le fonctionnement de
base de votre produit.
Familiarisez-vous avec votre produit .................................. 15
ARTICLES COMPRIS AVEC VOTRE PRODUIT ......................... 15
IDENTIFICATION DES PIÈCES ................................................. 16
IDENTIFICATION DES AFFICHAGES À L’ÉCRAN ...................... 18
Préparatifs pour l'enregistrement ........................................ 22
CHARGEMENT DE LA PILE..................................................... 22
VÉRIFICATION DE L’ÉTAT DE LA PILE ..................................... 23
INSÉRER/ÉJECTER UNE CARTE MÉMOIRE (NON FOURNIE)... 25
SÉLECTION D’UNE CARTE MÉMOIRE ADÉQUATE (NON FOURNIE) ... 26
DURÉE D’ENREGISTREMENT ET CAPACITÉ ........................... 28
Fonctionnement de base du produit ................................... 29
MISE SOUS/HORS TENSION DU PRODUIT ............................ 29
RÉGLAGE DU DES DATE / HEURE POUR LA PREMIÈRE FOIS 29
CONFIGURATION DES MODES DE FONCTIONNEMENT ........ 30
UTILISATION DU BOUTON ZOOM (T / W)/AFFICHER (
)/
SOUS L’EAU ( )/ OK (REC) .................................................. 30
MODIFICATION DU MODE D’AFFICHAGE DES INFORMATIONS.... 32
UTILISATION DU PARE-CHOCS FLOTTANT
(HMX-W350 UNIQUEMENT) ................................................... 32
UTILISATION DE LA SANGLE (À PORTER SUR LA POITRINE
OU SUR LE BRAS) (HMX-W350 UNIQUEMENT) ...................... 32
UTILISATION DE LA DRAGONNE ............................................ 33
SÉLECTION DE LA LANGUE ................................................... 33
Familiarisez-vous avec votre produit
Vérification des accessoires
ARTICLES COMPRIS AVEC VOTRE PRODUIT
Votre nouveau produit est distribué avec les accessoires ci-après.
S'il manque un accessoire dans la boîte de livraison, contactez le
Centre de service à la clientèle Samsung.
Dragonne
Guide de démarrage
rapide
Câble de rallonge USB
(HMX-W350 uniquement)
Pare-chocs flottant
(HMX-W350 uniquement)
À porter sur la poitrine
(HMX-W350 uniquement)
Porte-produit /
À porter sur le bras
(HMX-W350 uniquement)
Accessoires en option
Nom du
modèle
Couleur
HMX-W300BN
HMX-W350BN
Noir
HMX-W300RN
HMX-W350RN
Rouge
HMX-W300YN
HMX-W350YN
Orange
Mémoire
interne
Détecteur
de gravité
Objectif
Câble micro HDMI
X
Carte micro SD/SDHC/
SDXC
Adaptateur de micro
SD/SDHC/SDXC
O
X
Non
O
Zoom numérique:
x3
• L'apparence exacte de chaque élément peut varier selon le modèle.
• Le contenu peut varier en fonction du lieu de vente de l'appareil.
• Aucune carte mémoire n'est incluse. Reportez-vous à la page 26 pour les
détails concernant la compatibilité des cartes mémoire avec votre produit.
• Les pièces et accessoires peuvent être achetés après consultation
avec votre revendeur Samsung le plus proche. SAMSUNG n’est
responsable ni du raccourcissement de la durée de vie de la batterie
ni des dysfonctionnements provoqués par l’utilisation non autorisée
d’accessoires.
X
O
Mises à part certaines caractéristiques, ces modèles ont tous
un fonctionnement identique.
Prise en main
15
Familiarisez-vous avec votre produit
IDENTIFICATION DES PIÈCES
Arrière/Gauche
1
Écran ACL
2
Bouton du zoom (T / W)
3
Touche OK (REC)
4
Touche Afficher (
5
Touche Mode (
6
Touche MENU
7
Bouton My Clip (
8
Touche Alimentation (
10
9
Touche Sous l’eau (
11
10
Bouton Lecture (
12
11
Touche Share (
12
Touche Supprimer (
13
Témoin CHG (sous charge)
14
Boucle pour dragonne
15
Haut-parleur intégré
1
2
8
3
4
9
5
6
7
13
14
15
Prise en main
16
)
/
)
)
)
)
) /Prise de photo
) / Pause
)
Familiarisez-vous avec votre produit
Avant/Droite/Bas
1
9
10
2
11
12
13
14
3
4
1
Microphone interne
2
Objectif
3
Couvercle (couvercle de prise USB encastré)
4
Levier d’ouverture/fermeture
(couvercle de prise USB encastré)
5
Joint d’étanchéité (couvercle de prise USB encastré)
6
Couvercle de prise USB encastré
7
Levier de la fiche USB intégrée en position d’ouverture
8
Emplacement pour trépied
9
Prise HDMI
10
Logement de la carte mémoire
11
Touche RESET
12
Joint d’étanchéité (carte mémoire, prise HDMI)
13
Levier d’ouverture/fermeture (carte mémoire, prise HDMI)
14
Couvercle (carte mémoire, prise HDMI)
5
Veillez à ne pas recouvrir le microphone interne et l’objectif lors de l’
enregistrement.
6
7
8
Prise en main
17
Familiarisez-vous avec votre produit
IDENTIFICATION DES AFFICHAGES À L’ÉCRAN
Les options disponibles varient selon le mode de fonctionnement sélectionné et les différents témoins apparaissent conformément aux
valeurs de réglage.
• L’Affichage à l’écran (OSD) apparaît uniquement en mode Enregistrement vidéo.
• Appuyez sur la touche [Mode (
/ )] pour régler le mode d’enregistrement vidéo. ¬page 30
Mode Enregistrement vidéo
[579Min]
STBY
Haut de l’écran ACL
Témoin
/
JAN/01/2012 12:00AM
Témoin
/
Signification
Mode Enregistrement vidéo
Résolution vidéo
Mode Smart Auto/Sous l’eau
Balance des blancs
Durée d’enregistrement restante
[579Min]
STBY / z /
Bas de l’écran ACL
Signification
Filtre Smart
Statut opérationnel
(veille/enregistrement/pause/
prise de photo)
Contre jour
Support de stockage
(carte mémoire)
Détection de visage
Renseignements sur le bloc-piles
(niveau de charge)
Anti-vibr (DIS)
My Clip
JAN/01/2012 12:00AM
Centre de l’écran ACL
Témoin
Signification
•
•
•
Zoom numérique
•
•
Prise en main
18
Date/Heure
Les paramètres des fonctions accompagnées d’un
astérisque sont perdus lorsque le produit s’éteint.
Les témoins apparaissant à l’écran dépendent de la
capacité de la carte mémoire micro SDHC 32 Go.
L'écan ci-dessus est fourni à des fins explicatives et
peut différer de l'affichage réel sur votre appareil.
Pour les détails relatifs aux témoins et aux messages
d'avertissement, reportez-vous aux pages 87~89
Les éléments illustrés ci-dessus ainsi que leur
position peuvent être modifiés sans préavis pour
améliorer les performances.
Familiarisez-vous avec votre produit
• L’Affichage à l’écran (OSD) apparaît uniquement en mode Enregistrement photo.
• Appuyez sur la touche [Mode (
/ )] pour régler le mode d’enregistrement photo. ¬page 30
Mode Enregistrement photo
Haut de l’écran ACL
[9999]
Témoin
Bas de l’écran ACL
Signification
Témoin
Mode Enregistrement photo
/
Balance des blancs
Mode Smart Auto/Sous l’eau
[9999]
JAN/01/2012 12:00AM
Signification
Résolution photo
Filtre Smart
Compteur photo
(nombre total d’images photo
pouvant être enregistrées)
Contre jour
Statut opérationnel (enregistrement)
Détection de visage
Support de stockage
(carte mémoire)
Renseignements sur le bloc-piles
(niveau de charge)
Anti-vibr (DIS)
JAN/01/2012 12:00AM
Date/Heure
Centre de l’écran ACL
•
Témoin
Signification
•
Zoom numérique
Prise en main
19
•
Les paramètres des fonctions accompagnées d’un
astérisque sont perdus lorsque le produit s’éteint.
Le nombre total de photos enregistrables est
calculé en fonction de l’espace disponible sur le
support de stockage.
Le nombre d’images photos enregistrables
en mode Affichage à l’écran se limite à 9,999
photos.
Familiarisez-vous avec votre produit
• L’Affichage à l’écran (OSD) apparaît en mode Lecture vidéo uniquement.
• Appuyez sur la touche [Lecture ( )] pour régler le mode de lecture. ¬page 30
Mode Lecture vidéo: Affichage au format vignette
0:00:55
1/10
Haut de l’écran ACL
Témoin
0:00:55
1/10
Centre de l’écran ACL
Signification
Témoin
Signification
Mode Lecture vidéo
Protection contre l'effacement
Durée de lecture vidéo
Symbole partage
Vidéo actuelle/nombre total vidéo
enregistrées
My Clip
Renseignements sur le bloc-piles
(niveau de charge)
Barre de défilement
Bas de l’écran ACL
Menu Play Mode
My Clip Play
Témoin
Menu
Signification
Guide des touches
Mode Lecture vidéo: Affichage à vue unique
Haut de l’écran ACL
0:00:00/0:00:55
Témoin
100-0001
Centre de l’écran ACL
Signification
Témoin
Résolution vidéo
X / / WW / XX État de la lecture (lecture/pause/
recherche/lecture en ralenti)
/
/
0:00:00/0:00:55
JAN/01/2012 12:00AM
Compteur (temps écoulé/durée de
l’enregistrement)
Protection contre l'effacement
Symbole partage
Multi View
Capture
Les indicateurs à l’écran apparaissent brièvement. Ils
réapparaissent lorsque vous appuyez sur la touche
[OK (REC)].
Renseignements sur le bloc-piles
(niveau de charge)
My Clip
100-0001
Bas de l’écran ACL
Témoin
JAN/01/2012 12:00AM
Signification
Date/heure enregistrées
Guide des touches
Nom de fichier (numéro de fichier)
Prise en main
Signification
- Saut en arrière/Retour ( / )
- Saut en avant/Avance rapide
( / )
- Augmentation du volume /
Diminution du volume ( / )
- Lecture/Pause ( X / )
/
)
- Lecture en ralenti (
Mode Lecture vidéo
20
Familiarisez-vous avec votre produit
• L’Affichage à l’écran (OSD) apparaît en mode Lecture photo uniquement.
• Appuyez sur la touche [Lecture ( )] pour régler le mode de lecture. ¬page 30
Mode Lecture photo: Affichage au format vignette
1/10
Haut de l’écran ACL
Témoin
Centre de l’écran ACL
Signification
Témoin
Mode Lecture photo
1/10
Signification
Protection contre l'effacement
Photo actuelle/nombre total photo
enregistrées
Barre de défilement
Renseignements sur le bloc-piles
(niveau de charge)
Bas de l’écran ACL
Témoin
Menu Play Mode
Menu
Signification
Guide des touches
Mode Lecture photo: Affichage à vue unique
Haut de l’écran ACL
1/10
100-0001
Témoin
Centre de l’écran ACL
Signification
Témoin
Signification
Mode Lecture photo
- Précédent/photo suivant ( /
- Zoom en cours de lecture ( )
Résolution photo
Diaporama
1/10
Protection contre l'effacement
JAN/01/2012 12:00AM
Bas de l’écran ACL
Témoin
Renseignements sur le bloc-piles
(niveau de charge)
Multi View
Les indicateurs à l’écran apparaissent brièvement. Ils
réapparaissent lorsque vous appuyez sur la touche
[OK (REC)].
Photo actuelle/nombre total photo
enregistrées
100-0001
Nom de fichier (numéro de fichier)
Prise en main
21
Signification
Guide des touches
JAN/01/2012 12:00AM
Date/heure enregistrées
)
Préparatifs pour l'enregistrement
CHARGEMENT DE LA PILE
La pile du produit se trouve à l’intérieur du produit.
• Assurez-vous de charger le bloc-piles avant d'utiliser le produit.
• Vous pouvez charger la pile avec le couvercle de prise USB encastré.
2
1
1
2
1
Appuyez sur touche [Alimentation ( )] pour mettre le produit
hors tension.
4
Lorsque le chargement est terminé, débranchez la fiche USB de
l’ordinateur puis rabattez la fiche USB intégrée.
2
Faites glisser et ouvrez le levier [D’ouverture/Fermeture] dans
le sens de la flèche pour faire sortir la prise USB intégrée, tel
qu’illustré dans la figure.
• Lorsque vous appuyez sur le levier [USB ouvert] latéral, la
fiche USB sort si le couvercle USB intégré est ouvert.
5
Faites glisser et fermez le levier [D’ouverture/Fermeture] dans
le sens de la flèche pour fermer le couvercle USB intégré, tel
qu’illustré dans la figure.
3
• Ne forcez pas sur la fiche USB intégrée lorsque vous la manipulez.
• Selon l’environnement informatique utilisé, il est possible de
connecter un câble USB externe (HMX-W350 uniquement) à la fiche
USB du produit et au port USB de l’ordinateur afin de charger le
produit.
• La pile ne se charge pas pendant l’utilisation du produit. Éteignez le
produit, puis chargez la pile en connectant le produit à un PC.
Connectez la fiche USB intégrée du produit au port USB d’un
PC, puis veuillez vérifier si le port USB est conforme à la norme
de limite de puissance nominale.
• Le témoin de charge CHG s’allume et le chargement
démarre. Une fois le blocpiles complètement chargé, le
témoin de charge (CHG) s’allume en vert.
Prise en main
22
Préparatifs pour l'enregistrement
Affichage du niveau de charge de la pile
VÉRIFICATION DE L’ÉTAT DE LA PILE
Vous pouvez vérifier l'état de chargement de la pile et la capacité
restante de cette dernière.
L'affichage de l'état de la pile permet de
visualiser la quantité d'énergie restante
à l'intérieur de cette dernière.
[579Min]
STBY
Vérification de l’état actuel de la charge
La couleur de la DEL indique l'état de l'alimentation ou de la charge.
Niveau de
charge de la
pile
(Orange)
En cours de charge
-
État
Message
Charge complète
-
Utilisation à 25~50 %
-
Utilisation à 50~75 %
-
Utilisation à 75~95 %
-
Utilisation à 95~98 %
-
Pile morte (le témoin de charge clignote):
Le produit s’éteint automatiquement au
bout de 3 minutes. Changez de batterie
dès que possible.
-
Le produit s’éteint au bout de 3 secondes.
Low Battery
(Batterie faible)
Erreur
(Orange clignotant)
(Vert)
Les chiffres listés ci-dessus sont calculés pour un bloc-piles batterie
complètement chargé à une température de fonctionnement normale.
Une faible température ambiante peut avoir un impact sur la durée
d’utilisation de la pile.
Charge complète
Prise en main
23
Préparatifs pour l'enregistrement
Durée de fonctionnement de la pile
Durée de charge
Mode
Résolution
À propos de la pile
Env. 270 min.
(Utilisez la fiche USB intégrée)
Durée d’enregistrement
Durée de lecture
en continu
1080/30p
Env. 120 min.
Env. 180 min.
720/30p
Env. 130 min.
Env. 200 min.
• Durée de charge : Durée approximative en minutes requise pour le
chargement complet d'une pile morte.
• Durée d'enregistrement / de lecture : Durée approximative disponible à partir
du moment où vous avez procédé au chargement complet de la pile.
• Ces durées sont données à titre indicatif. Les valeurs ci-dessus ont été
mesurées par Samsung dans des conditions d'essai et peuvent varier en
fonction de l'utilisateur et des conditions d'utilisation.
• Les temps d'enregistrement et de lecture sont raccourcis lorsque
vous utilisez votre produit dans un environnement à basse
température.
• La durée de charge varie en fonction du niveau de charge de la pile
restant.
• Selon les spécifications de l’ordinateur, le temps de charge peut être
prolongé.
Enregistrement en continu (sans zoom)
La durée d’enregistrement en continu du produit fournie dans le
tableau indique la durée d’enregistrement disponible lorsque le
produit est en mode Enregistrement sans qu’aucune autre fonction
n’ait été déclenchée après le lancement de l’enregistrement. Dans
les conditions d'enregistrement réelles, le bloc-piles batterie peut se
décharger 2 ou 3 fois plus vite que ne l'indique la durée de référence
car les fonctions de Début/Arrêt de l'enregistrement, de zoom et de
lecture s'exécutent toutes en même temps.
Prise en main
• Propriétés des piles
Les piles au lithium-ion sont de petite taille mais de grande
capacité. Leur durée de vie et leurs performances peuvent être
réduites par des températures de fonctionnement trop basses
(en dessous de 10ºC).
• Veillez à ne pas décharger complètement la pile.
- Une pile complètement déchargée endommage les cellules
internes. Une pile complètement déchargée est susceptible de fuir.
- Si le bloc-piles est inutilisé pendant une période prolongée, il
faudra le charger complètement puis le laisser se décharger sur
votre produit une fois tous les 3 mois afin de veiller à son bon
fonctionnement.
- Une pile complètement déchargée pourrait ne pas lancer le
rechargement de la DEL pendant le chargement. Celle-ci est
destinée à protéger la pile. Si le chargement commence et si
l’indicateur ne s’allume pas uniformément dans les 5 minutes,
consultez votre distributeur Samsung local.
• La durée de vie d'une pile est limitée.
- La pile arrive en fin de cycle de vie lorsque sa durée de
fonctionnement est raccourcie après qu'elle ait été complètement
chargée. Remplacez toujours la pile usée par une pile neuve.
Consultez votre distributeur Samsung local.
- La durée de vie d'une pile varie selon ses conditions de
stockage, de fonctionnement et d'utilisation.
La pile rechargeable est intégrée au produit et doit être
remplacée par le Centre de service Samsung.
• Le remplacement et l’utilisation non autorisés de la pile peuvent
laisser entraîner la pénétration d’humidité dans le produit, une
surchauffe, une inflammation ou une explosion du produit.
• SAMSUNG décline toute responsabilité pour un quelconque
dommage causé par l’utilisation d’une pile non approuvée.
24
Préparatifs pour l'enregistrement
INSÉRER/ÉJECTER UNE CARTE MÉMOIRE (NON FOURNIE)
2
1
Insertion de la carte mémoire
Éjection de la carte mémoire
1
Éteignez le produit, puis faites glisser et ouvrez le levier
[D’ouverture/Fermeture] dans le sens de la flèche pour ouvrir le
couvercle de la carte mémoire, tel qu’illustré dans la figure.
1
Éteignez le produit, puis faites glisser et ouvrez le levier
[D’ouverture/Fermeture] dans le sens de la flèche pour ouvrir le
couvercle de la carte mémoire, tel qu’illustré dans la figure.
2
Insérez la carte mémoire dans son logement jusqu’à ce que
vous entendiez un léger déclic.
• Assurez-vous que la section borne de la carte est orientée vers
la gauche et que le produit est placé tel que le montre la figure.
2
Poussez doucement la carte mémoire pour l'éjecter.
3
Faites glisser et fermez le levier [D’ouverture/Fermeture] dans le
sens de la flèche pour fermer le couvercle de la carte mémoire,
tel qu’illustré dans la figure.
3
Faites glisser et fermez le levier [D’ouverture/Fermeture] dans le
sens de la flèche pour fermer le couvercle de la carte mémoire,
tel qu’illustré dans la figure.
• Pour éviter les pertes de données, éteignez le produit en appuyant sur la touche [Alimentation ( )] avant d’insérer ou d’éjecter la carte mémoire.
• Si vous éjectez la carte mémoire du produit alors que celui-ci est sous tension, le produit s’éteindra.
• Veillez à ne pas pousser la carte mémoire trop brutalement. La carte mémoire peut ressortir de manière soudaine.
Votre produit prend en charge uniquement les cartes micro SD, micro SDHC et micro SDXC.
La compatibilité des cartes mémoire avec ce produit varie selon les fabricants et les types de carte.
Prise en main
25
Préparatifs pour l'enregistrement
Manipulation de la carte mémoire
SÉLECTION D’UNE CARTE MÉMOIRE
ADÉQUATE (NON FOURNIE)
Cartes mémoire compatibles
• Vous pouvez utiliser les cartes micro SD, micro SDHC ou micro SDXC avec
ce produit. Nous vous conseillons d’opter pour les cartes micro SDHC. Ce
produit prend en charge les cartes micro SD d’une capacité allant jusqu’à
2 Go. Le fonctionnement normal n’est pas garanti avec les cartes micro SD
d’une capacité supérieure à 2 Go.
• Les cartes de type MMC (Multi Media Card) et MMC Plus ne sont pas prises
en charge.
• Capacité de carte mémoire compatible :
- carte micro SD: 1Go ~ 2Go
- carte micro SDHC: 4Go ~ 32Go
- carte micro SDXC : jusqu’à 64 Go environ
• Lorsque vous utilisez des cartes mémoire non autorisées, le produit ne peut
pas enregistrer correctement les vidéos et vos enregistrements pourraient
être perdus.
• Les cartes mémoire plus récentes que ce produit pourraient ne pas être
compatibles avec le produit.
• Pour assurer la stabilité de l’enregistrement et de la lecture, utilisez des
cartes mémoire de 4 Mbits/s (classe 4) ou de plus grande capacité.
• La version des cartes micro SDHC et micro SDXC est supérieure à celle des
cartes mémoire SD et peut également prendre en charge une plus grande
capacité.
• Utilisez les cartes micro SD uniquement avec les périphériques hôte qui
utilisent spécifiquement ce type de carte.
Cartes mémoire utilis ables
Bornes
micro SD
(1Go~2Go)
Bornes
micro SDHC
(4Go~32Go)
Bornes
• Les données corrompues sont irrécupérables. Nous vous conseillons de
sauvegarder vos données importantes séparément, sur le disque dur de
votre ordinateur.
• La mise hors tension de l'appareil ou le retrait de la carte mémoire en cours
d'opération (formatage, suppression, enregistrement ou lecture) peuvent
entraîner une perte de données.
• Si vous modifiez le nom d'un fichier ou d'un dossier enregistré sur la
carte mémoire à l'aide d'un ordinateur, il est possible que le produit ne
reconnaisse pas le fichier modifié.
• Les cartes mémoire micro ne prennent en charge aucun mode de
récupération de données. Il faut donc veiller à ne pas endommager la carte
mémoire lors de l’enregistrement.
• Pour ne pas risquer de perdre des données, nous vous conseillons
d'éteindre l'appareil avant d'insérer ou de retirer la carte mémoire.
• Assurez-vous de formater la carte mémoire sur ce produit. Si la carte
mémoire a été formatée sur un ordinateur ou un autre périphérique, son
utilisation sur ce produit sans formatage pourra entraîner des problèmes lors
de l’enregistrement et/ou de la lecture. Samsung n’est pas responsable des
dommages causés aux contenus enregistrés du fait de ces problèmes.
• Vous devez formater les cartes mémoire nouvellement acquises, les cartes
mémoire comportant des données non reconnues par votre produit ou
sauvegardées sur d’autres périphériques. Notez que le formatage efface
toutes les données que contient la carte mémoire. Les données effacées ne
peuvent pas être récupérées.
• Toute carte mémoire dispose d'une durée de vie propre. S'il devient
impossible d'enregistrer de nouvelles données, vous devrez acheter une
nouvelle carte mémoire.
• Ne l'utilisez pas et ne la rangez pas dans un endroit chaud, humide ou
poussiéreux.
• Évitez que des substances étrangères ne se déposent sur les bornes de la
carte mémoire. Utilisez un chiffon doux et sec pour en nettoyer les bornes, si
nécessaire.
• Ne collez rien d’autre que l’étiquette sur la partie reservée à cet effet.
• N'utilisez pas une carte mémoire endommagée.
• Veillez à garder la carte mémoire hors de la portée des enfants car ces
derniers pourraient l'avaler.
micro SDXC
(~64Go)
Prise en main
26
Préparatifs pour l'enregistrement
Utilisation de l’adaptateur de carte mémoire
Ce produit prend en charge les cartes mémoire micro SD,
micro SDHC et micro SDXC, ce qui vous offre un plus
grand choix de cartes!
Ce produit utilise les cartes mémoire micro SD, micro
SDHC et micro SDXC.
Pour utiliser directement une carte mémoire avec un
ordinateur ou un lecteur de carte, vous devez la fixer à
l’ordinateur ou au lecteur de carte ou l’insérer dans un
adaptateur.
Le débit de stockage varie selon le fabricant et le système de
production.
• Système cellule à niveau simple SLC (Single Level Cell) :
activé pour une vitesse d’écriture plus rapide.
• Système à niveaux multiples MLC (Multi Level Cell) : ne
prend en charge que les vitesses d’écriture moins rapides.
Afin d’obtenir de meilleurs résultats, il est recommandé
d’utiliser une carte mémoire prenant en charge une vitesse
d’écriture plus rapide.
• Samsung ne saurait être tenu responsable en cas de pertes de
données dues à une utilisation non conforme. (y compris les virus
informatiques)
• Pour éviter tout risque de perte des données, rangez la carte
mémoire dans un boîtier de protection, à l'abri des manipulations et
de l'électricité statique.
• Au bout d'un certain temps d'utilisation, la carte mémoire s’échauffe.
Ceci est normal et ne peut être considéré comme un dysfonctionnement.
Il est possible que vous rencontriez des difficultés de stockage
pour enregistrer une vidéo sur une carte mémoire à vitesse
d’écriture plus lente. Il est même possible que vous perdiez les
données vidéo lors de l’enregistrement.
Afin de préserver chaque bit de la vidéo enregistrée, le produit
force l’enregistrement du film sur la carte mémoire et affiche le
message d’avertissement suivant:
Low speed card. Please record at a lower resolution.
(Vitesse écriture carte lente. Sélectionnez résolution
enregistrement inférieure.)
Si vous utilisez inévitablement une carte mémoire à vitesse
lente, la résolution et la qualité de l’enregistrement pourront
être inférieures à la valeur réglée. ¬page 53
Cependant, plus la résolution et la qualité sont élevées, plus
l’espace mémoire utilisé est important.
Prise en main
27
Préparatifs pour l'enregistrement
DURÉE D’ENREGISTREMENT ET CAPACITÉ
1Go ⴊ 1,000,000,000 octets : La capacité réelle de la carte formatée
peut être moindre puisque son micrologiciel en utilise une partie.
La durée d'enregistrement des vidéos et le nombre de photos
enregistrables susceptibles d'être prises sur la base de la taille de
la mémoire et la qualité de la résolution sont indiqués ci-après.
Reportez-vous à la durée d'enregistrement des vidéos et au nombre
de photos enregistrables lors de l'enregistrement de vidéos ou la
prise de photos.
• La durée d’enregistrement, la capacité et le nombre de photos
enregistrables peuvent différer de ce qui est indiqué dans les
tableaux, selon votre sujet et les conditions réelles d’enregistrement.
• Plus les réglages de résolution et de qualité sont élevés, plus
l’espace mémoire utilisé est important.
• Le taux de compression et la durée d'enregistrement augmentent
lors de la sélection d'une résolution et d'une qualité inférieures mais
la qualité de l’image risque de s'en trouver dégradée.
• Le débit binaire se règle automatiquement sur l'image enregistrée.
La durée d'enregistrement peut varier en conséquence.
• Les cartes mémoire de capacité supérieure à 64Go risquent de ne
pas fonctionner correctement.
• La durée maximale de l’enregistrement continu est inférieure
à 20 minutes et la taille maximale du fichier concerné ne doit pas
dépasser 1,8 Go. Lorsque la durée de l’enregistrement vidéo
dépasse 20 minutes ou si la taille du fichier vidéo dépasse 1,8 Go,
un nouveau fichier vidéo est créé automatiquement.
• Le nombre maximal de fichiers photo et vidéo enregistrables est de
9,999 fichiers.
Durée d'enregistrement disponible pour la vidéo
Capacité
Résolution
1Go
2Go
4Go
8GB
16Go
32Go
64Go
1080/30p
8
17
34
69
139
279
555
720/30p
17
33
66
134
269
540
1,073
(Unité: nombre approximatif de minutes d’enregistrement)
Nombre de photos enregistrables
Capacité
Résolution
1Go
2Go
4Go
8Go
16Go
32Go
64Go
2720 x 2040
690
1,350
2,710
5,450
9,999
9,999
9,999
2048 x 1536
1,000
1,950
3,930
7,900
9,999
9,999
9,999
1920 x 1080
1,340
2,630
5,270
9,999
9,999
9,999
9,999
640 x 480
3,700
7,240
9,999
9,999
9,999
9,999
9,999
(Unité: nombre approximatif d’images)
Prise en main
28
Fonctionnement de base du produit
MISE SOUS/HORS TENSION DU PRODUIT
Vous pouvez mettre l’appareil sous ou hors tension en appuyant sur
l’interrupteur [Alimentation ( )].
RÉGLAGE DU DES DATE / HEURE POUR LA
PREMIÈRE FOIS
Réglez la date et l’heure correspondant à votre zone locale à la
première mise sous tension du produit.
1
Touche RESET
Touche
Alimentation (
)
Appuyez sur l’interrupteur [Alimentation ( )] afin de mettre le
produit sous tension.
• L’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche à la
première mise sous tension du produit.
Date/Time Set
Month Day
JAN
01
Year
Hr
Min
2012
12
00
Move
• Le produit exécute une fonction d'auto-diagnostic à sa mise sous
tension. ¬pages 87~89
• Si le produit ne s’allume pas, appuyez sur la touche [RESET]
avec un objet pointu.
OK
2
Réglez les valeurs de la date ou de l’heure en appuyant sur les
boutons [Zoom (T / W)].
• Pour aller vers la gauche ou vers la droite, appuyez sur la
)] ou [Sous l’eau ( )].
touche [Afficher (
3
Après avoir réglé les minutes, appuyez sur la touche [OK (REC)].
• Le produit quitte l’écran de réglage de la date/heure.
• Vous pouvez régler l’horloge jusqu’à l’an 2037.
• Activez l'option Date/Time Display (Aff. Date/heure). ¬page 70
• Les paramètres d’utilisateur peuvent être rétablis aux valeurs par
défaut si la pile interne s’est complètement déchargée. Après avoir
utilisé le produit, rechargez-le avant de le ranger.
• Lorsque la pile interne s’est complètement déchargée, le paramètre
Date/Heure revient à JAN/01/2012 12:00AM.
Mise en service du produit
Lorsque vous utilisez le produit pour la première fois ou que vous
le réinitialisez, l’écran de réglage de la date et l’heure s’affiche au
démarrage. Réglez la date et l’heure.
Prise en main
AM
29
Fonctionnement de base du produit
CONFIGURATION DES MODES DE
FONCTIONNEMENT
UTILISATION DU BOUTON ZOOM (T / W)/
AFFICHER (
)/SOUS L’EAU ( )/ OK (REC)
Le mode de fonctionnement change dans l’ordre suivant chaque
fois que vous appuyez sur la touche [Mode ( / )]: Mode
Enregistrement vidéo Mode Enregistrement photo.
• Chaque fois que le mode de fonctionnement change, l’indicateur
du mode correspondant apparaît.
• Si vous appuyez sur la touche [Lecture ( )] en mode
d’enregistrement, l’appareil passe au mode de lecture.
Les fonctions du touche [Zoom (T / W) /Afficher (
)/Sous l’eau
( )/ OK (REC)] varient en fonction du mode opératoire utilisé. Les
différents boutons exécutent les fonctions suivantes selon les modes
opératoires sélectionnés.
Écran de menu
Mode
Témoin
Mode
Touche
Mode Enregistrement
vidéo
Pour enregistrer des vidéos.
Mode Enregistrement
photo
Pour enregistrer des photos.
Mode Lecture
/
Écran de menu
Functions
T
Déplacer le curseur vers le haut
W
Déplacer le curseur vers le bas
Permet de revenir au menu précédent
Passer au menu suivant
Pour lire des vidéos ou des photos.
OK (REC) Confirme la sélection
Prise en main
30
Fonctionnement de base du produit
Mode Enregistrement
Touche
T
W
Mode Lecture
Mode Enregistrement vidéo
Mode Enregistrement photo
Zoom numérique (téléobjectif)
¬page 41
Zoom numérique (téléobjectif)
¬page 41
Zoom numérique (grand angle)
¬page 41
Zoom numérique (grand angle)
¬page 41
Affichage ¬page 32
Affichage ¬page 32
Mode Sous l’eau ¬page 40
Démarrage/arrêt de
OK (REC) l’enregistrement vidéo
¬page 35
Touche
Mode Lecture vidéo
(Affichage à vue unique)
T
Augmenter le volume
¬page 44
-
W
Réduire le volume ¬page 44
-
- Recherche en cours de
lecture Vitesse de recherche
arrière
(RPS - Recherche en lecture
arrière): x2 J x4 J x8 J x16
Image précédente ¬page 48
¬page 44
- Sauter à la lecture précédente
¬page 44
- Lecture lente en marche
arrière ¬page 44
- Recherche en cours de
lecture Vitesse de recherche
avant
(FPS - Recherche en lecture
avant): x2 J x4 J x8 J x16
¬page 44
- Sauter à la lecture suivante
¬page 44
- Lecture avant au ralenti
¬page 44
Mode Sous l’eau ¬page 40
Enregistrement photo
¬page 39
OK (REC) Lecture/Pause ¬page 44
Prise en main
Mode Lecture photo
(Affichage à vue unique)
31
Image suivante ¬page 48
Zoom en cours de lectur
¬page 49
Fonctionnement de base du produit
MODIFICATION DU MODE D’AFFICHAGE
DES INFORMATIONS
UTILISATION DU PARE-CHOCS FLOTTANT
(HMX-W350 UNIQUEMENT)
Vous pouvez afficher ou masquer les informations à l’écran.
Lorsque vous placez le produit dans le pare-chocs flottant, le produit et
le pare-chocs peuvent flotter sur l’eau. Vous pouvez enregistrer facilement
sans risque de perdre le produit car il ne peut pas couler, même si vous
le lâchez lorsque vous effectuez un enregistrement sous l’eau. De plus,
le produit et le pare-chocs flottants peuvent résister aux chocs violents.
UTILISATION DE LA SANGLE (À PORTER SUR LA
POITRINE OU SUR LE BRAS) (HMX-W350 UNIQUEMENT)
Appuyez sur la touche [Afficher (
)] dans le mode souhaité.
• Les modes d’affichage complet et minimum alternent.
[579Min]
STBY
STBY
Lorsque vous pratiquez vos activités sportives en plein-air, par exemple le ski ou la
plongée, vous pouvez porter la sangle pour enregistrer plus facilement. Insérez le
produit et le pare-choc flottant dans le porte-produit et attachez la sangle à porter sur la
poitrine ou sur le bras sur le porte-produit, puis essayez d’enregistrer. ¬pages 98~99
Attention à ne pas pratiquer d’activités physiques trop intenses. Lorsque vous portez
votre sangle sur la poitrine, si elle tombe pendant l’enregistrement, cela pourrait
entraîner une blessure au thorax, notamment des douleurs thoraciques.
Porteproduit
<Mode d'affichage intégral>
<Mode d'affichage abrégé>
•
Les indicateurs et les messages d'avertissement peuvent apparaître, en
fonction des conditions d'enregistrement. ¬pages 87~89
•
•
Prise en main
32
N’exposez pas le pare-chocs flottant à des températures de plus de 50 ˚C. Les températures
élevées pourraient déformer le pare-chocs.
N’exposez pas le pare-chocs à la lumière directe du soleil ou ne le laissez pas trop longtemps
en été dans un véhicule fermé. Ne plongez pas le pare-chocs dans de l’eau de plus de 50 ˚C.
Après avoir utilisé le pare-chocs, rangez-le dans un endroit frais (moins de 20 ˚C) à l’abri de
la lumière directe du soleil.
Fonctionnement de base du produit
2
UTILISATION DE LA DRAGONNE
Fixez la dragonne et introduisez votre main dans la boucle pour
éviter de faire tomber le produit.
Appuyez sur la touche [Afficher (
sélectionner Settings (Réglage).
• Le menu de réglages apparaît.
)/Sous l’eau (
)] pour
Settings
Storage Info
File No
:
Date/Time Set
Menu
3
SÉLECTION DE LA LANGUE
Vous pouvez sélectionner la langue qui apparaît à l’écran LCD. Le
réglage de langue est conservé à la mise hors tension du produit.
Exit
Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)] pour sélectionner
Language, puis appuyez sur la touche [OK (REC)].
Settings
Format
Default Set
Language
Menu
1
English
⦽ǎᨕ
Français
Deutsch
Exit
4
Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)] pour sélectionner la
langue d’affichage de votre choix, puis appuyez sur la touche
[OK (REC)].
5
Pour sortir de la liste, appuyez sur la touche [MENU].
• L'écran de menu et les messages s'affichent dans la langue
sélectionnée.
• Les options Language peuvent être modifiées sans préavis.
• Le format de la date et l'heure varient en fonction de la langue
sélectionnée.
Appuyez sur la touche [MENU].
• L’écran correspondant apparaît.
Prise en main
33
Fonctions d’enregistrement/
lecture de base
Découvrez les fonctions de base à utiliser pour enregistrer des
vidéos et prendre des photos, puis les regarder.
Enregistrement de base ...................................................... 35
ENREGISTREMENT DE VIDÉOS .............................................. 35
CAPTURE DE PHOTOS EN MODE ENREGISTREMENT VIDÉO .. 37
MARQUAGE DES MOMENTS INTÉRESSANTS PENDANT
L’ENREGISTREMENT (FONCTION MY CLIP) ............................ 38
ENREGISTREMENT PHOTOS ................................................. 39
ENREGISTREMENT AISÉ POUR LES UTILISATEURS
DÉBUTANTS (SMART AUTO) .................................................. 40
UTILISATION DU MODE SOUS L’EAU ..................................... 40
ZOOM.................................................................................... 41
Lecture de base................................................................... 42
CHANGEMENT DE MODE DE LECTURE................................. 42
LECTURE D’IMAGES VIDÉO ................................................... 43
LECTURE DE MY CLIP ........................................................... 45
MARQUAGE DES MOMENTS INTÉRESSANTS PENDANT
LA LECTURE .......................................................................... 46
PRISE DE PHOTOS EN COURS DE LECTURE VIDÉO ............. 47
VISIONNAGE DES IMAGES PHOTO ........................................ 48
ZOOM EN COURS DE LECTURE............................................ 49
Enregistrement de base
ENREGISTREMENT DE VIDÉOS
3
Spécifiez la qualité d'image souhaitée avant l'enregistrement. ¬page 53
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur la touche
[OK (REC)].
Pause/reprise de l’enregistrement
• Insérez une carte mémoire. ¬page 25
• Appuyez sur la touche [Mode ( / )] pour régler le mode
d’enregistrement vidéo. ¬page 30
Le produit vous permet d’introduire une pause temporaire tout en
exécutant un enregistrement vidéo. Grâce à cette fonction, vous
pouvez enregistrer vos scènes favorites sous forme de vidéo unique.
Appuyez sur le touche [Share ( )] pour introduire une pause en
cours d’enregistrement. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour
reprendre l’enregistrement.
[579Min]
Pause
1
2
Sélectionnez un sujet à enregistrer.
• Utilisez la touche [Zoom (T / W)] pour régler la taille du sujet.
¬page 41
• Ce produit détecte automatiquement la scène lorsque vous
effectuez l’alignement du sujet. ¬page 40
[579Min]
0:00:00
Capture
0:01:35
Appuyez sur la touche [OK (REC)].
• Le témoin d'enregistrement ( ) apparaît et l'enregistrement
démarre.
Resume
[579Min]
Stop
0:00:00
Resume
Pause
Si vous faites une pose de 5 minutes pendant l’enregistrement vidéo, le
produit s’éteint automatiquement (si vous avez réglé Auto Power Off:
5 Min (Arrêt automatique : 5 min). ¬page 72
Capture
Fonctions d’enregistrement/lecture de base
35
Enregistrement de base
• En cas de coupure de courant ou de survenue d'erreur durant
l'enregistrement, il se peut que la vidéo ne soit ni enregistrée ni
modifiée.
• Samsung ne saurait être tenu responsable en cas de dommages
résultant d'un dysfonctionnement survenu en cours d'enregistrement
ou de lecture, qui serait causé par une erreur de carte mémoire.
• Il est à noter que les données endommagées sont irrécupérables.
• N'éteignez pas le produit et ne retirez pas la carte mémoire lorsque le
système accède au support de stockage. Ceci pourrait endommager
le support de stockage ou en altérer les données.
Fonctions d’enregistrement/lecture de base
• Les vidéos sont comprimées au format H.264 (MPEG-4.AVC).
• Pour l'affichage des informations à l'écran, reportez-vous à la page 18.
• Pour la durée d'enregistrement approximative, reportez-vous à la
page 28.
• Le son est enregistré à l’aide du microphone stéréo intégré, situé
à l’avant du produit. Assurez-vous que le microphone n’est pas
obstrué.
• Avant d'enregistrer une vidéo importante, faites un essai afin d'éviter
tout problème d'enregistrement vidéo ou audio.
• Pour les différentes fonctions disponibles durant l’enregistrement,
reportez-vous aux pages 53~58.
• La luminosité de l'écran ACL peut être réglée dans les options de
menu. Le réglage de l'écran ACL n'affecte pas l'image en cours
d'enregistrement. ¬page 70
• Lorsque vous effectuez un enregistrement à l’intérieur ou dans des
endroits obscurs, la sensibilité ISO est réglée automatiquement.
Dans les endroits obscurs, le réglage ISO peut provoquer des effets
d’interférence sur les images et vous empêcher d’enregistrer ces
images correctement. Nous recommandons d’utiliser un produit
infrarouge de professionnel lorsque vous effectuez un enregistrement
de nuit ou dans un endroit obscur.
• Tant que le produit est monté sur un trépied ou fixé à un
emplacement précis, l’utilisation de la fonction Anti-Tr. risque de
générer une image instable. Veillez à désactiver la fonction Anti-Tr.
lorsque le produit est monté sur trépied.
36
Enregistrement de base
CAPTURE DE PHOTOS EN MODE
ENREGISTREMENT VIDÉO
2
Votre produit peut saisir des photos sans interrompre l’enregistrement
vidéo.
• Insérez une carte mémoire. ¬page 25
• Appuyez sur la touche [Mode ( / )] pour régler le mode
d’enregistrement vidéo. ¬page 30
Lorsque vous effectuez un enregistrement vidéo, cadrez la
scène que vous voulez prendre, puis appuyez sur la touche
)].
[Lecture (
• Ce produit a enregistré le cliché de la photo sans que
l’obturateur émette de son.
• Vous pouvez saisir jusqu’à 5 photos durant un enregistrement
vidéo.
• L'enregistrement de la vidéo se poursuit, même en cas de
prise de photos.
[579Min]
Pause
3
Capture
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur la touche
[OK (REC)].
• Les photos sont saisies selon la même résolution que l’enregistrement
vidéo.
• Lorsque vous réglez la fonction Filtre Smart, le produit ne peut pas
prendre de photo pendant l’enregistrement vidéo. ¬page 55
1
Appuyez sur la touche [OK (REC)].
• Le témoin d’enregistrement ( ) s’affiche et l’enregistrement
démarre.
[579Min]
Pause
0:00:00
Capture
Fonctions d’enregistrement/lecture de base
37
Enregistrement de base
MARQUAGE DES MOMENTS INTÉRESSANTS
PENDANT L’ENREGISTREMENT
(FONCTION MY CLIP)
3
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau sur la touche
[OK (REC)].
Pour comprendre la fonction Mon clip
Qu’est-ce que la fonction Mon clip? Pendant l’enregistrement, vous
pouvez marquer des scènes qui vous intéressent et apprécier ces
scènes marquées Mon clip ( ) à partir d’une longue vidéo.
My Clip (
)
My Clip (
) My Clip (
)
Pendant
l’enregistrement
d’une vidéo
Vous pouvez extraire et lire les scènes marquées
Mon clip ( ) d’une vidéo. ¬page 45
1
Appuyez sur la touche [OK (REC)].
• Le témoin d’enregistrement ( ) s’affiche et l’enregistrement démarre.
2
Appuyez sur le bouton [My Clip ( )] à chaque moment
intéressant, pendant l’enregistrement.
• Le produit marque les scènes My Clip ( ).
[579Min]
Pause
• Le produit peut marquer jusqu’à 20 moments « My Clip » pendant
l’enregistrement d’une vidéo.
• Lorsque vous utilisez la fonction My Clip, le produit marque la scène
de sorte qu’elle commence 3 secondes avant que vous pressiez le
bouton [My Clip ( )] et se termine cinq secondes après que vous
avez pressé le bouton [My Clip ( )].
• Vous pouvez aussi marquer toute scène d’une vidéo en appuyant
sur la touche [My Clip ( )] pendant sa lecture. ¬page 46
0:00:07
Capture
Fonctions d’enregistrement/lecture de base
38
Enregistrement de base
ENREGISTREMENT PHOTOS
2
Spécifiez la qualité de l'image souhaitée avant l'enregistrement.
¬page 53
Encadrez le sujet dans l’écran DCL et appuyez sur le bouton
[OK (REC)].
• Le bruit de l’obturateur se fait entendre et la photo est prise.
• Insérez une carte mémoire. ¬page 25
• Appuyez sur la touche [Mode (
/ )] pour régler le mode
d’enregistrement photo. ¬page 30
N'activez pas l'interrupteur alimentation et ne retirez pas la carte
mémoire en cours de prise de vue car cela risque d'endommager le
support de stockage ou les données.
1
• Le nombre de photos enregistrables varie selon les conditions
d’enregistrement et la résolution des photos. ¬page 28
• Le son n'est pas enregistré durant la prise de photos.
• Pour les informations relatives à l'affichage à l'écran, reportez-vous
aux page 19.
• La luminosité de l’écran ACL peut être réglée dans les options de
menu. Ceci ne devrait pas affecter l'image enregistrée. ¬page 70
• Pour les différentes fonctions disponibles durant l’enregistrement,
reportez-vous aux pages 53~58.
• Les fichiers photo sont conformes à la norme DCF (Design rule for
Camera File system), établies par la JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association).
Sélectionnez un sujet à enregistrer.
• Utilisez la touche [Zoom (T / W)] pour régler la taille du sujet.
¬page 41
• Ce produit détecte automatiquement la scène lorsque vous
effectuez l’alignement du sujet. ¬page 40
Fonctions d’enregistrement/lecture de base
39
Enregistrement de base
ENREGISTREMENT AISÉ POUR LES
UTILISATEURS DÉBUTANTS (SMART AUTO)
La fonction conviviale SMART AUTO optimise automatiquement
votre produit selon les conditions requises pour l’enregistrement,
ce qui permet d’assurer les meilleures performances, même aux
utilisateurs débutants.
Le produit détecte automatiquement la
scène lorsque vous effectuez la mise au
point à l’aide de l’appareil. L’icône de la
scène appropriée s’affiche sur l’écran
ACL.
[579Min]
UTILISATION DU MODE SOUS L’EAU
La performance générale sous l’eau du produit permet en mode
Sous l’eau de réaliser un enregistrement vidéo net sous l’eau.
STBY
<Enregistrement de nuit>
Icônes relatives
à la scène
Signification
Apparaît lorsque le caméscope n’arrive pas à reconnaître
des situations d’enregistrement.
Appuyez sur la touche [Sous l’eau (
)] en mode d’attente.
• Le mode [Sous l’eau ( )] s’active et se désactive chaque fois
que vous appuyez sur la touche.
Apparaît lors d’un enregistrement en intérieur. (Intér.)
[579Min]
STBY
Apparaît lors d’un enregistrement de nuit. (Nuit)
Apparaît lors de l’enregistrement d’une scène dont la
luminosité est intense. (Blanc)
Appears when recording people. (Portrait)
•
•
•
•
Lorsque vous réglez la fonction Smart Filter (Filtre Smart), l’enregistrement
).
s’effectue selon les réglages de base (
Le produit peut ne pas sélectionner la scène appropriée en fonction des
conditions du tournage, comme par exemple lorsque le produit vibre ou
que le sujet est trop éloigné de l’objectif ou encore par temps d’éclair.
Le produit ne peut pas détecter le mode portrait en fonction de l’orientation
ou la luminosité des visages.
Lorsque vous réglez Détection des visages sur Activé, le mode Portrait
( ) peut être activé en mode Scènes Automatique. ¬page 57
Fonctions d’enregistrement/lecture de base
• Lorsque vous avez fini votre enregistrement sous l’eau, désactivez le
mode Sous l’eau.
• Lisez attentivement toutes les mises en garde relatives aux
enregestrements sous l’eau et assurez-vous de les comprendre
avant d’utiliser le produit. ¬pages ii~v
40
Enregistrement de base
T : Téléobjectif
ZOOM
Utilisez le zoom pour l’enregistrement en gros plan ou à grand
angle. Ce produit vous permet d’effectuer des enregistrements via le
zoom numérique à l’aide du touche [Zoom (T / W)].
T : Enregistrement d’une
image agrandie (téléobjectif)
W : Enregistrement d’une
zone large (grand angle)
Pour effectuer un zoom avant
Appuyez sur la touche [Zoom (T)]. (téléobjectif)
• Le sujet distant est progressivement agrandi et peut être filmé
comme s'il se tenait près de l'objectif.
• Ce produit fournit un agrandissement de zoom selon les
spécifications suivantes.
W : Grand angle
• Il convient de noter que le zoom numérique affecte la qualité des
images. La qualité de l’image se détériore selon le coefficient de
zoom appliqué au sujet.
• L’utilisation répétée de la fonction de zoom induit une plus grande
consommation d’énergie.
• La longueur focale minimum entre le produit et le sujet est de 20 cm.
• Il arrive que le produit enregistre le son du mécanisme de zoom.
• Pour appliquer le zoom en tenant le produit à la main, il convient
d'opter pour l'option Anti-Tr. (DIS) afin d'obtenir un enregistrement
stable. ¬page 58
- Zoom numérique: x3
Pour effectuer un zoom arrière
Appuyez sur la touche [Zoom (W)]. (grand angle)
• Le sujet s’éloigne davantage.
• Le plus petit agrandissement qu’il est possible de réaliser en
effectuant un zoom arrière sur la vidéo enregistrée est de taille
standard (à la taille d’origine du sujet).
Fonctions d’enregistrement/lecture de base
41
Lecture de base
CHANGEMENT DE MODE DE LECTURE
Comprendre comment changer les modes de fonctionnement
•
•
•
•
Appuyez sur la touche [Lecture ( )] pour régler le mode de lecture.
Le fichier le plus récemment créé est mis en surbrillance dans l’index des vignettes.
Les options d’affichage de vignettes sont sélectionnées selon le mode de veille le plus récemment utilisé.
Vous pouvez sélectionner l’affichage de vignettes Vidéo ou Photo, via le menu Play Mode (Mode lect). ¬page 59
<Mode Enregistrement vidéo>
[579Min]
<Mode Lecture vidéo>
0:00:55
STBY
1/10
<Pour permuter entre les
modes de lecture>
Menu
Play Mode
Touche [MENU] J Play Mode
(Mode lect) J Video (Vidéo) ou
Photo.
<Mode Lecture photo>
<Mode Enregistrement photo>
1/10
[9999]
Menu
Play Mode
Vous pouvez passer du mode de lecture au mode d’enregistrement vidéo ou photo en appuyant sur la touche [Mode (
Fonctions d’enregistrement/lecture de base
42
/
)] ou [Lecture (
)].
Lecture de base
LECTURE D’IMAGES VIDÉO
2
Vous pouvez prévisualiser Les vidéos enregistrées dans l'index des
vignettes. Repérez rapidement la vidéo de votre choix et lisez-la
directement.
• Insérez une carte mémoire. ¬page 25
• Appuyez sur la touche [Lecture ( )] pour régler le mode de
lecture. ¬page 30
Appuyez sur la touche [Zoom (T / W) /Afficher (
)/
Sous l’eau ( )] pour sélectionner la vidéo souhaitée, puis
appuyez sur la touche [OK (REC)].
• Le produit lit la vidéo sélectionnée et les indicateurs à l’écran
apparaissent brièvement. Ils réapparaissent lorsque vous
appuyez sur la touche [OK (REC)].
• Pendant la lecture d’une vidéo marquée Mon clip, l’icône
Mon clip ( ) apparaît à l’écran DCL. La couleur de l’icône
Mon clip passe au jaune lors des scènes marquées Mon clip
(pendant 8 secondes).
0:00:00/0:00:55
100-0001
Multi View
3
1
Menu
Play Mode
• Le démarrage de la lecture peut nécessiter un certain temps, en
fonction de la taille et de la qualité de la vidéo sélectionnée.
• Le produit peut ne pas lire les fichiers vidéo suivants:
- Une vidéo enregistrée sur d'autres appareils.
- Une vidéo dont le format de fichier n'est pas pris en charge par le
produit.
• Vous pouvez utiliser différentes options de lecture durant la lecture
vidéo. ¬page 44
• Les vidéos enregistrées peuvent être lues sur un téléviseur ou un
ordinateur. ¬pages 77, 81
1/10
My Clip Play
Fonctions d’enregistrement/lecture de base
Pour retourner sur l’index des vignettes en cours de lecture,
servez-vous du touche [Share ( )].
N’éteignez pas l’appareil et n’éjectez pas la carte mémoire en cours de
lecture photo. Vous risqueriez d’endommager les données enregistrées.
Réglez l’option Play Mode (Mode lect) sur Video (Vidéo).
¬page 59
• Lorsqu’un fichier vidéo est sélectionné, la durée de lecture
correspondante apparaît à l’écran.
• La vignette du dernier fichier créé ou lu est mise en surbrillance.
0:00:55
Capture
43
Lecture de base
Opérations de lecture diverses
Lecture/Pause
1
2
Vous basculez entre les modes Lecture et Pause à chaque fois
que vous appuyez sur la touche [OK (REC)] en cours de lecture.
Appuyez sur la touche [Share ( )] pour retourner sur l’affichage
de l’index des vignettes.
• Si vous appuyez sur la touche [Afficher (
)] durant les 3 premières
secondes à partir du point de début du fichier actuellement sélectionné,
vous reviendrez directement sur le fichier précédent.
Lecture en ralenti
1
Pendant la pause, appuyez sur le touche [Afficher (
)/
Sous l’eau ( )] pour faire reculer/avancer lentement la vidéo.
0:00:00/0:00:55
Recherche en cours de lecture
1
2
En cours de lecture, appuyez sur la touche [Afficher (
)/
Sous l’eau ( )] et maintenez-la enfoncée afin de lancer la
recherche arrière/avant.
Appuyez sur la touche [Afficher (
)/Sous l’eau ( )] de
manière répétée afin d’augmenter la vitesse de recherche dans
les différentes directions.
• Vitesse de recherche arrière (RPS - Recherche en lecture
arrière): x2 J x4 J x8 J x16
• Vitesse de recherche avant (FPS - Recherche en lecture
avant): x2 J x4 J x8 J x16
0:00:00/0:00:55
100-0001
100-0001
Multi View
2
Pour reprendre le mode de lecture normal, appuyez sur la
touche [OK (REC)].
Régler le volume
Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)] pour augmenter ou diminuer
le volume sonore.
• Le haut-parleur intégré vous permet d'entendre les sons enregistrés.
• Ajustez le niveau sonore entre 0 et 10.
0:00:00/0:00:55
100-0001
6
Multi View
3
Pour reprendre le mode de lecture normal, appuyez sur la
touche [OK (REC)].
Multi View
Capture
Saut de lecture
• Vous ne pouvez écouter le son que lorsque la lecture est à vitesse
normale.
• En cours de lecture, appuyez sur la touche [Sous l’eau ( )] pour localiser
le point de début du fichier suivant. À chaque fois que vous appuyez sur la
touche [Sous l’eau ( )], vous esquivez un fichier en lecture avant.
)] pour localiser
• En cours de lecture, appuyez sur la touche [Afficher (
le point de début du fichier actuel. À chaque fois que vous appuyez sur la
touche [Afficher (
)], vous esquivez un fichier en lecture arrière.
Fonctions d’enregistrement/lecture de base
•
•
44
Le produit passe à l’affichage des miniatures après que le dernier fichier a
été lu si la lecture ne s’arrête pas.
Pendant la lecture des scènes marquées My Clip , les fonctions de recherche
pendant la lecture et de lecture au ralenti ne fonctionnent pas.
Lecture de base
LECTURE DE MY CLIP
2
Vous pouvez extraire et lire les scènes marquées My Clip d’une
vidéo.
Appuyez sur le bouton [Zoom (T / W)/Afficher (
)/Sous l’eau
( )] pour sélectionner la vidéo marquée du symbole My Clip ( ),
puis appuyez sur le bouton [My Clip ( )].
• Le produit lit les scènes marquées de façon séquentielle.
0:00:00/0:00:55
• Insérez une carte mémoire. ¬page 25
• Appuyez sur la touche [Lecture ( )] pour régler le mode de
lecture. ¬page 30
100-0001
Multi View
3
1
Réglez l’option Play Mode (Mode lect) sur Video (Vidéo).
¬page 59
0:00:55
Menu
Play Mode
1/10
My Clip Play
Fonctions d’enregistrement/lecture de base
45
Pour retourner sur l’index des vignettes en cours de lecture,
servez-vous du touche [Share ( )].
Lecture de base
MARQUAGE DES MOMENTS
INTÉRESSANTS PENDANT LA LECTURE
3
Appuyez sur le bouton [My Clip ( )] à chaque moment
intéressant, pendant la lecture.
• Le produit marque les scènes My Clip ( ).
4
Pour retourner sur l’index des vignettes en cours de lecture,
servez-vous du touche [Share ( )].
Vous pouvez marquer les scènes favorites pendant la lecture pour
ne profiter que des scènes My Clip ( ).
• Insérez une carte mémoire. ¬page 25
• Appuyez sur la touche [Lecture ( )] pour régler le mode de
lecture. ¬page 30
• Lorsque vous utilisez la fonction My Clip, le produit marque la scène
de sorte qu’elle commence 3 secondes avant que vous pressiez le
bouton [My Clip ( )] et se termine cinq secondes après que vous
avez pressé le bouton [My Clip ( )].
• Le produit peut marquer jusqu’à 20 moments « My Clip » pendant la
lecture d’une vidéo.
1
Réglez l’option Play Mode (Mode lect) sur Video (Vidéo).
¬page 59
2
Appuyez sur la touche [Zoom (T / W) /Afficher (
)/
Sous l’eau ( )] pour sélectionner la vidéo de votre choix,
puis appuyez sur la touche [OK (REC)].
Fonctions d’enregistrement/lecture de base
46
Lecture de base
PRISE DE PHOTOS EN COURS DE
LECTURE VIDÉO
3
À la scène que vous voulez prendre, appuyez sur la touche
)].
[Lecture (
• La photo saisie est enregistrée au format JPEG.
4
Pour retourner sur l’index des vignettes en cours de lecture,
servez-vous du touche [Share ( )].
Vous pouvez saisir des photos durant la lecture vidéo.
• Insérez une carte mémoire. ¬page 25
• Appuyez sur la touche [Lecture ( )] pour régler le mode de
lecture. ¬page 30
• Les photos sont saisies selon la même résolution que
l’enregistrement vidéo.
• Lorsque le produit lit les scènes d’une vidéo qui sont marquées
du symbole « My Clip » , vous nous pouvez pas prendre de
photos pendant la lecture de ces scènes My Clip .
1
2
Réglez l’option Play Mode (Mode lect) sur Video (Vidéo).
¬page 59
Appuyez sur la touche [Zoom (T / W) /Afficher (
)/
Sous l’eau ( )] pour sélectionner la vidéo de votre choix,
puis appuyez sur la touche [OK (REC)].
• La vidéo sélectionnée est lue.
0:00:00/0:00:55
100-0001
Multi View
Capture
Fonctions d’enregistrement/lecture de base
47
Lecture de base
VISIONNAGE DES IMAGES PHOTO
2
Vous pouvez localiser et afficher rapidement les images photo de
votre choix depuis l’index des vignettes.
• Insérez une carte mémoire. ¬page 25
• Appuyez sur la touche [Lecture ( )] pour régler le mode de
lecture. ¬page 30
Appuyez sur la touche [Zoom (T / W) /Afficher (
)/
Sous l’eau ( )] pour sélectionner la photo de votre choix,
puis appuyez sur la touche [OK (REC)].
• Le produit affiche la photo sélectionnée en mode plein écran
et les indicateurs à l’écran apparaissent brièvement. Ils
réapparaissent lorsque vous appuyez sur la touche [OK (REC)].
• Pour afficher le fichier précédent/suivant, appuyez sur la
)/Sous l’eau ( )].
touche [Afficher (
1/10
100-0001
Multi View
3
Pour retourner sur l’index des vignettes en cours de lecture,
servez-vous du touche [Share ( )].
N’éteignez pas l’appareil et n’éjectez pas la carte mémoire en cours de
lecture photo. Vous risqueriez d’endommager les données enregistrées.
1
Réglez l’option Play Mode (Mode lect) sur Photo.
¬page 59
• La vignette du dernier fichier créé ou lu est mise en
surbrillance.
• La durée de chargement varie en fonction de la taille et de la qualité
de la photo sélectionnée.
• Votre produit peut ne pas lire normalement les fichiers photo
suivants:
- Une photo enregistrée sur d'autres appareils.
- Une photo dont le format de fichier n'est pas pris en charge sur ce
produit (non conforme à la norme DCF).
• Ce produit prend en charge le format de fichier JPEG. (Cependant,
notez que les fichiers JPEG ne sont pas systématiquement lus.)
1/10
Menu
Play Mode
Fonctions d’enregistrement/lecture de base
48
Lecture de base
ZOOM EN COURS DE LECTURE
2
Vous pouvez agrandir l’image de la photo en cours de lecture en
appuyant sur la touche [OK (REC)] du produit.
• Insérez une carte mémoire. ¬page 25
• Appuyez sur la touche [Lecture ( )] pour régler le mode de
lecture. ¬page 30
Réglez le taux d’agrandissement à l’aide de la touche
[OK (REC)].
• L’écran s’affiche dans un cadre et l’image est agrandie à
partir de son centre.
• Vous pouvez appliquer un zoom d’une puissance allant de
x1.3 à x2.0.
x1.5
1/10
100-0001
Exit
1
3
Appuyez sur la touche [Zoom (T / W) /Afficher (
)/
Sous l’eau ( )] pour obtenir la partie que vous souhaitez
voir s’afficher au centre de l’écran.
4
Pour annuler, utilisez la touche [Share (
• Il est impossible d'agrandir les photos enregistrées sur d'autres
appareils ou modifiées sur ordinateur.
• Lorsque le zoom est utilisé en cours de lecture, il est impossible de
sélectionner d’autres images.
Sélectionnez la photo que vous souhaitez agrandir. ¬page 48
1/10
100-0001
Multi View
Fonctions d’enregistrement/lecture de base
)].
49
Fonction d’enregistrement/
lecture avancées
Apprenez à enregistrer et à regarder les vidéos/photos en
utilisant les différentes fonctions.
Utilisation des éléments de menu ....................................... 51
MANIPULATION DES MENUS ................................................. 51
ÉLÉMENTS DE MENU ............................................................ 52
Enregistrement avancé........................................................ 53
Video Resolution (Résolution vidéo) ......................................... 53
Photo Resolution (Résolution photo) ........................................ 53
White Balance (Balance des blancs) ........................................ 54
Smart Filter (Filtre Smart).......................................................... 55
Back Light (Contre jour) ........................................................... 56
Face Detection (Détect. visage) ............................................... 57
Anti-Shake (DIS) (Anti-Tr. (DIS)) ................................................ 58
Lecture avancée .................................................................. 59
Play Mode (Mode lect) ............................................................ 59
Delete (Suppr) ........................................................................ 60
Protect (Protéger) .................................................................... 61
Delete My Clip (Supprimer My Clip) ......................................... 62
Share Mark (Symbole partage) ................................................ 63
Smart BGM (BGM intelligent) ................................................... 64
Smart BGM Option (Option BGM intelligent) ............................. 64
Slide Show (Diaporama) .......................................................... 66
File Info (Info fichier) ................................................................. 66
Utilisation des éléments de menu
MANIPULATION DES MENUS
1
Les instructions ci-dessous sont des exemples de procédures
d’accès et d’utilisation liées aux éléments de menus à l’aide du
bouton [MENU]. Lorsque vous accédez à d’autres éléments de
menu pour les utiliser, laissez-vous guider par les exemples suivants.
Appuyez sur la touche [MENU].
• L’écran correspondant apparaît.
2
Appuyez sur la touche [Afficher (
)/Sous l’eau ( )] pour
sélectionner Video Resolution (Résolution vidéo).
(La fonction de Résolution vidéo est utilisée ici à titre d’exemple.)
Appuyez sur la touche [Mode ( /
d’enregistrement vidéo. ¬page 30
)] pour régler le mode
Video Resolution
1080/30p
720/30p
Menu
3
Exit
Appuyez d’abord sur la touche [Zoom (T / W)] pour sélectionner
l’option souhaitée, puis sur la touche [OK (REC)].
Video Resolution
1080/30p
720/30p
Menu
4
Exit
Pour quitter le menu, appuyez sur la touche [MENU].
• Lorsque vous utilisez les éléments du Menu, certaines de ces
options ne peuvent pas être activées en même temps ou risquent
d’être grisées. Pour les détails, reportez-vous à la section
Dépannage, page 95.
• Pour faciliter la compréhension, les procédures de réglage du menu
de l’exemple ci-dessus sont expliquées à l’aide des méthodes les
plus simples. Les méthodes de réglage du menu peuvent différer en
fonction des options de menu que vous choisissez.
Fonction d’enregistrement/lecture avancées
51
Utilisation des éléments de menu
ÉLÉMENTS DE MENU
Les éléments accessibles par le menu varient en fonction du mode de fonctionnement.
Reportez-vous à la page correspondante pour les détails de fonctionnement.
Éléments du menu Enregistrement
Éléments du menu Lecture
• : Disponible
X : Indisponible
Mode de
fonctionnement
Vidéo
Photo
Valeur par
défaut
Page
720/30p
53
• : Disponible
X : Indisponible
Élément
Video Resolution
(Résolution vidéo)
Élément
•
X
Photo Resolution
(Résolution photo)
X
•
2720 x 2040
53
White Balance
(Balance des blancs)
•
•
Auto
54
Smart Filter
(Filtre Smart)
•
•
Normal
55
Vidéo
Mode de
fonctionnement
Photo
Vignette Unique Vignette Unique
Valeur par
Page
défaut
Play Mode (Mode lect)
•
X
•
X
Video
(Vidéo)
59
Delete (Suppr)
•
•
•
•
-
60
Protect (Protéger)
•
•
•
•
-
61
•
•
X
X
-
62
•
•
X
X
-
63
X
•
X
X
Off (Arrêt)
64
X
•
X
X
The Flea
Waltz
(Valse des
puces)
64
66
Back Light
(Contre jour)
•
•
Off (Arrêt)
56
Delete My Clip
(Supprimer My Clip)
Share Mark
(Symbole partage)
Smart BGM
(BGM intelligent)
Face Detection
(Détect. visage)
•
•
Off (Arrêt)
57
Smart BGM Option
(Option BGM intelligent)
Anti-Shake(DIS)
(Anti-Tr. (DIS))
•
•
Off (Arrêt)
58
Slide Show (Diaporama)
X
X
•
•
-
File Info (Info fichier)
•
•
•
•
-
66
Settings (Réglage)
•
•
•
•
-
68~75
Settings
(Réglage)
•
•
-
68~75
Les options de menu et les valeurs par défaut sont susceptibles d'être
modifiés sans préavis.
Fonction d’enregistrement/lecture avancées
52
Enregistrement avancé
Video Resolution (Résolution vidéo)
Photo Resolution (Résolution photo)
Vous pouvez choisir la qualité des vidéos à enregistrer.
Vous pouvez choisir la qualité des photo à enregistrer.
Appuyez sur la touche [Mode ( /
d’enregistrement vidéo. ¬page 30
)] pour régler le mode
Appuyez sur la touche [Mode ( /
d’enregistrement photo. ¬page 30
)] pour régler le mode
1
Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher (
)/
Sous l’eau ( )] J Video Resolution (Résolution vidéo).
1
Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher (
)/
Sous l’eau ( )] J Photo Resolution (Résolution photo).
2
Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la
touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)].
2
Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la
touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)].
Video Resolution
Photo Resolution
1080/30p
2720x2040
720/30p
2048x1536
1920x1080
Menu
3
Exit
Menu
Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu.
3
Éléments de sous-menu
Exit
Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu.
Éléments de sous-menu
• 1080/30p ( ): Enregistrement au format FULL HD (1920x1080 30p).
• 720/30p ( ): Enregistrement au format HD (1280x720 30p).
•
•
•
•
• Le réglage 30p indique que le produit effectue l’enregistrement en mode
balayage progressif à 30 images par seconde.
• Les images enregistrées sont encodées à débit binaire variable (VBR).
VBR est un système d’encodage qui permet de régler automatiquement
le débit binaire en fonction de l’image enregistrée.
• Les images à haute résolution utilisent plus de mémoire que les images de
résolution inférieure. Si vous sélectionnez une haute resolution, l’espace
disponible sur la mémoire pour les enregistrements video sera restreinte.
• Le son n’est pas capté lors de l’enregistrement en mode Ralenti.
¬page 28
Fonction d’enregistrement/lecture avancées
2720x2040 (
): Enregistre en résolution 2720x2040 au format 4:3.
): Enregistre en résolution 2048x1536 au format 4:3.
2048x1536 (
): Enregistre en résolution 1920x1080 au format 16:9.
1920x1080 (
640x480 ( ): Enregistre en résolution 640x480 au format 4:3.
• Le nombre d’images pouvant être enregistrées dépend des
conditions d’enregistrement. ¬page 28
• Les photos enregistrées sur votre produit à résolution peuvent ne
pas être lues correctement par d’autres appareils numériques qui
n’accueillent pas cette taille.
53
Enregistrement avancé
White Balance (Balance des blancs)
Éléments de sous-menu
La couleur de l’image dépend du type et de la qualité de la source
d’éclairage. Pour que les couleurs de l’image soient réalistes,
sélectionnez une condition d’éclairage appropriée pour calibrer la
balance des blancs.
• Auto: Contrôle automatiquement l’équilibre des blancs, en fonction des
conditions d’enregistrement.
• Daylight (Jour) ( ): Utilisez cette option en plein jour en extérieur.
Contrôle l’équilibre des blancs en fonction de l’éclairage de la scène
filmée en extérieur.
• Cloudy (Nuageux) (
): Enregistrement effectué à l’ombre ou par temps
couvert.
• Fluorescent (Fluorescent) (
): Enregistrement exécuté dans des
conditions de lumière fluorescente.
• Tungsten (Artificiel) ( ): Enregistrement opéré sous des lampes
halogènes et incandescentes.
Appuyez sur la touche [Mode ( / )] pour régler le mode
enregistrement vidéo ou enregistrement photo. ¬page 30
1
Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher (
)/
Sous l’eau ( )] J White Balance (Balance des blancs).
2
Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la
touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)].
• Vous pouvez enregistrer un sujet sous diverses conditions de lumière
en intérieur (naturelle, fluorescente, chandelles, etc.). Puisque la
température de la couleur varie en fonction de la source de lumière,
la teinte du sujet varie selon les réglages de l'équilibre des blancs.
Utilisez cette fonction pour obtenir des résultats plus naturels.
• Le réglage spécifié est conservé jusqu'au prochain réglage de la
balance des blancs.
• Lors d’un enregistrement en extérieur dans des conditions normales,
le réglage Auto permet d’obtenir de meilleurs résultats.
• Annulez la fonction de zoom numérique pour obtenir un réglage plus
clair et précis.
• Modifiez le réglage de l'équilibre des blancs si les conditions
d’éclairage changent.
• Si vous définissez le mode sous l’eau, White Balance (Balance des
blancs) passe à Auto et vous ne pouvez pas sélectionner les autres
éléments du sous-menu Balance des blancs.
White Balance
Auto
Daylight
Cloudy
Menu
3
Exit
Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu.
Fonction d’enregistrement/lecture avancées
54
Enregistrement avancé
Smart Filter (Filtre Smart)
Exemple de Filtre Smart
Vous pouvez appliquer des effets spéciaux à l’image afin de la
rendre plus amusante et de lui ajouter du caractère. Vous pouvez
appliquer différents effets de filtre pour créer des images uniques.
Appuyez sur la touche [Mode ( / )] pour régler le mode
enregistrement vidéo ou enregistrement photo. ¬page 30
1
Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher (
Sous l’eau ( )] J Smart Filter (Filtre Smart).
2
Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la
touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)].
Normal
Vignetting (Vignetage)
Fish-Eye (Ultra gd angle)
Retro (Rétro)
Classic (Classique)
Negative (Négatif)
Dazzle (Effet saturé)
Noir (Effet contrasté)
Western
)/
Smart Filter
Normal
Vignetting
Fish-Eye
Menu
3
Exit
Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu.
• Lorsque vous appliquez un effet de filtre smart à un enregistrement
vidéo en cours, la vitesse d’enregistrement est spécifiée sur 15 fps et
la résolution de l’image enregistrée réglée sur 640x480 ( ).
• Les fonctions suivantes ne peuvent être utilisées lorsque le produit
est en mode Filtre Smart :
- Zoom numérique, Video Resolution (Résolution vidéo),
Anti-Shake (DIS) (Anti-Tr. (DIS)), Face Detection (Détect. visage)
Éléments de sous-menu
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Normal: En l’absence de tout effet de filtre smart, le produit affiche une image
normale et naturelle durant l’enregistrement ou la lecture.
): Permet d’appliquer aux images des couleurs de
Vignetting (Vignetage) (
style rétro, un contraste marqué et un effet puissant de vignette.
): Déforme les objets filmés en gros plan pour
Fish-Eye (Ultra gd angle) (
simuler l’effet visuel d’un objectif très grand angulaire.
Retro (Rétro) ( R ): Application d'un effet sépia.
Classic (Classique) ( CL ): Application d'un effet de noir et blanc.
Negative (Négatif) ( N ): Application d'un effet film négatif.
): Ce mode crée une image plus lumineuse en
Dazzle (Effet saturé) (
augmentant la saturation des couleurs.
): Ce mode crée une image plus marquée en
Noir (Effet contrasté) (
augmentant le contraste.
): Ce mode crée des images dans le style des vieux films d’époque.
Western (
Fonction d’enregistrement/lecture avancées
55
Enregistrement avancé
Back Light (Contre jour)
Utilisez la fonction Rétroéclairage dans les cas suivants
• Le sujet se trouve devant une fenêtre.
• La personne à enregistrer porte des vêtements blancs ou brillants
et elle est placée devant un arrière-plan lumineux, son visage étant
trop sombre pour en distinguer les traits.
• Le sujet est en extérieur par temps couvert.
• Les sources lumineuses sont trop fortes.
• Le sujet se trouve devant un arrière-plan enneigé.
Cette fonction compense la luminosité des prises à contre-jour
lorsque le sujet est illuminé par derrière pour éviter qu'il ne soit trop
sombre.
Appuyez sur la touche [Mode ( / )] pour régler le mode
enregistrement vidéo ou enregistrement photo. ¬page 30
1
Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher (
Sous l’eau ( )] J Back Light (Contre jour).
2
Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la
touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)].
)/
Back Light
Off
On
Menu
3
Exit
Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu.
Éléments de sous-menu
• Off (Arrêt): Désactive la fonction.
• On (Marche) ( ): La compensation de contre-jour illumine rapidement le sujet.
Fonction d’enregistrement/lecture avancées
56
Enregistrement avancé
Face Detection (Détect. visage)
Exemple du mode Détection de visage
Votre produit détecte le visage d’un sujet et en règle
automatiquement la luminosité et la qualité d’image sur les
conditions optimales. Enregistrement de visages beaucoup plus
vivants.
Lorsque le produit règle le mode Détection de visage à Oui,
l’encadrement de détection de visage apparaît lors de
l’enregistrement des visages, tel qu’illustré dans la figure ci-dessous.
Le produit peut détecter jusqu’à trois visages.
[579Min]
Appuyez sur la touche [Mode ( / )] pour régler le mode
enregistrement vidéo ou enregistrement photo. ¬page 30
1
Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher (
Sous l’eau ( )] J Face Detection (Détect. visage).
2
Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la
touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)].
)/
[579Min]
Face Detection
Off
On
Menu
3
Exit
Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu.
Éléments de sous-menu
• Off (Arrêt): Désactive la fonction.
• On (Marche) ( ): Détecte les visages automatiquement pour garantir
des conditions d’enregistrement optimales.
Fonction d’enregistrement/lecture avancées
57
STBY
STBY
Enregistrement avancé
Anti-Shake (DIS) (Anti-Tr. (DIS))
Utilisez la fonction Anti-vibration dans les cas suivants
• Enregistrement effectué en marchant ou à l'intérieur d'un véhicule
en mouvement.
• Enregistrement effectué à l'aide de la fonction de zoom.
• Enregistrement d'objets de petite taille.
Utilisez la fonction Anti-Tr. (DIS : Digital Image Stabilizer (Stabilisateur
d’images numériques)) pour compenser l’instabilité des images
causée par le tremblement de votre main lorsque vous tenez le
produit.
Appuyez sur la touche [Mode ( / )] pour régler le mode
enregistrement vidéo ou enregistrement photo. ¬page 30
1
Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher (
Sous l’eau ( )] J Anti-Shake(DIS) (Anti-Tr. (DIS)).
2
Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la
touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)].
)/
• Les fortes vibrations appliquées au produit risquent de ne pas être
complètement corrigées, même en cas d'activation de l'option
Anti-Shake(DIS) (Anti-Tr. (DIS)). Par conséquent, il importe de tenir
fermement le produit des deux mains.
• Lorsque cette fonction est réglée sur On (Marche), le mouvement
réel du sujet et le mouvement affiché à l'écran peuvent légèrement
différer.
• L'enregistrement dans des conditions de faible éclairage et de
grossissement extrême lorsque cette fonction est réglée sur On
(Marche), peut provoquer une rémanence à l'extinction. Dans ce cas,
nous vous conseillons d'utiliser un trépied (non fourni) et de régler la
fonction Anti-Shake(DIS) (Anti-Tr. (DIS)) sur Off (Arrêt).
Anti-Shake(DIS)
Off
On
Menu
3
Exit
Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu.
Éléments de sous-menu
• Off (Arrêt): Désactive la fonction.
• On (Marche) ( ): La fonction Anti-Tr. (DIS) est activée pour éviter les
mouvements de tremblements.
Fonction d’enregistrement/lecture avancées
58
Lecture avancée
Play Mode (Mode lect)
Éléments de sous-menu
Lorsque vous sélectionnez le Mode Lect, le produit vous permet
de spécifier si vous souhaitez afficher des vidéos ou des photos
au format d’index de vignettes. Sélectionnez un de ces modes de
lecture avant de lancer la lecture.
Appuyez sur la touche [Lecture (
¬page 30
1
• Video (Vidéo): Les vidéos enregistrées avec une résolution s’affichent en
mode vignette.
• Photo: Les photos prises s’affichent en mode vignette.
)] pour régler le mode de lecture.
Affichage de l’index des miniatures de vidéos et de photos
Video (Vidéo)
Appuyez sur la touche [MENU] J Play Mode (Mode lect).
0:00:55
0:00:55
2
Play Mode
Play Mode
Menu
Play Mode
Le réglage du menu Mode Lect est disponible uniquement en mode
d’affichage vignette.
Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la
touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)].
Play Mode
Video
Photo
Menu
1/10
1/10
Menu
Menu
Photo
1/10
Exit
Fonction d’enregistrement/lecture avancées
59
Lecture avancée
4
Delete (Suppr)
Vous pouvez effacer vos enregistrements un par un ou tous d'un coup.
Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher (
Sous l’eau ( )] J Delete (Suppr).
)/
• Si vous sélectionnez All Files (Ts les fichiers), le produit supprimera tous
les fichiers du support de stockage, à l’exception des fichiers protégés.
• Si vous sélectionnez Select Files (Sélect. fichiers), le produit supprimera
les fichiers sélectionnés.
• Insérez une carte mémoire. ¬page 25
• Appuyez sur la touche [Lecture ( )] pour régler le mode de
lecture. ¬page 30
• Réglez l’option Play Mode (Mode lect) sur Video (Vidéo) ou
Photo. ¬page 59
1
Sélectionnez Yes (Oui) à l’aide de la touche [Afficher (
Sous l’eau ( )/OK (REC)].
Éléments de sous-menu
)/
• Select Files (Sélect. fichiers): Supprime toutes les vidéos ou les photos
séparément.
• All Files (Ts les fichiers): Supprime toutes les vidéos ou les photos.
Delete
Pour supprimer les fichiers, utilisez la
touche Supprimer ( )
Select Files
All Files
Menu
2
3
Sélectionnez le fichier à supprimer, puis
appuyez sur la touche [Supprimer ( )]. Si
vous sélectionnez Multiple, suivez les étapes
3 et 4.
Exit
Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la
touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)].
• Si vous sélectionnez Select Files (Sélect. fichiers), vous afficherez les
images au format vignette. Allez à l’étape 3.
• Si vous sélectionnez All Files (Ts les fichiers), passez à l’étape 4.
•
•
Appuyez sur les touches [Zoom (T / W) /Afficher (
)/
Sous l’eau ( )], puis sur la touche [OK (REC)] pour sélectionner
chaque fichier que vous souhaitez supprimer. Un indicateur ( )
apparaît sur les fichiers que vous avez sélectionnés. Après avoir
sélectionné tous les fichiers à supprimer, appuyez sur la touche
[MENU].
Les images supprimées sont irrécupérables.
Lorsque vous êtes en cours de suppression des vidéos enregistrées sur
la carte mémoire, n'essayez ni d'éjecter la carte mémoire ni d'éteindre
l'appareil, au risque d'endommager le support de stockage ou d'altérer les
données.
•
Vous pouvez également opérer cette fonction en mode d'affichage plein
écran de l'image unique.
Pour protéger les fichiers importants contre toute suppression accidentelle,
activez par avance la fonction de protection d'image.
¬page 61
Il est impossible de supprimer un fichier protégé. Annulez d’abord la
fonction de protection. ¬page 61
La fonction de suppression est inopérante en cas d’insuffisance de la
capacité de la batterie. Chargez suffisamment la batterie en prévision de
l’opération afin qu’elle ne s’épuise pas durant la suppression.
Vous pouvez aussi formater le support de stockage afin de supprimer
toutes les vidéos à la fois. Rappelez-vous que tous les fichiers et toutes les
données, y compris les fichiers protégés, seront effacés. ¬page 74
Delete
•
•
1/10
•
•
Menu
Delete
Cancel
Fonction d’enregistrement/lecture avancées
60
Lecture avancée
3
Protect (Protéger)
Vous pouvez protéger les images vidéo (ou photo) importantes que
vous avez sauvegardées contre toute suppression accidentelle.
Les vidéos protégées ne peuvent être supprimées, sauf si vous
désactivez la protection ou formatez la mémoire.
Appuyez sur les touches [Zoom (T / W) /Afficher (
)/
Sous l’eau ( )], puis sur la touche [OK (REC)] pour sélectionner
chaque fichier que vous souhaitez protéger. Un indicateur ( )
apparaît sur les fichiers que vous avez sélectionnés. Après avoir
sélectionné tous les fichiers à protéger, appuyez sur la touche
[MENU].
Protect
1/10
• Insérez une carte mémoire. ¬page 25
• Appuyez sur la touche [Lecture ( )] pour régler le mode de
lecture. ¬page 30
• Réglez l’option Play Mode (Mode lect) sur Video (Vidéo) ou
Photo. ¬page 59
1
Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher (
Sous l’eau ( )] J Protect (Protéger).
Menu
4
Select Files
All On
All Off
2
Cancel
Sélectionnez Yes (Oui) à l’aide de la touche [Afficher (
Sous l’eau ( )/OK (REC)].
)/
) s’affichera
• Si vous sélectionnez All On (Activer tout), le témoin (
pour tous les fichiers.
)
• Si vous sélectionnez All Off (Désactiver tout), le témoin (
n’apparaîtra plus pour les fichiers protégés.
• Si vous avez sélectionné Select Files (Sélect. fichiers), le témoin
) apparaîtra sur les fichiers que vous avez choisi de protéger.
(
Protect
Menu
Protect
)/
Exit
Éléments de sous-menu
Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la
touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)].
• Select Files (Sélect. fichiers): Protège les images vidéo ou photo
sélectionnées contre la suppression.
• All On (Activer tout): Protège toutes les vidéos ou les photos.
• All Off (Désactiver tout): Annule la protection de toutes les vidéos (ou
photos).
• Si vous sélectionnez Select Files (Sélect. fichiers), vous afficherez les
images au format vignette. Allez à l’étape 3.
• Si vous sélectionnez All On (Activer tout) ou All Off (Désactiver tout),
passez à l’étape 4.
Vous pouvez également opérer cette fonction en mode d'affichage plein
écran de l'image unique.
Fonction d’enregistrement/lecture avancées
61
Lecture avancée
Delete My Clip (Supprimer My Clip)
4
Vous pouvez supprimer la marque dans une vidéo marquée Mon clip.
)/
• Si vous sélectionnez All Files (Ts les fichiers), le produit supprime les
marques My Clip de tous les fichiers que contient le support
d’enregistrement, sauf ceux qui sont protégés.
• Si vous sélectionnez Select Files (Sélect. fichiers), le produit supprime
les marques My Clip des fichiers sélectionnés.
• Insérez une carte mémoire. ¬page 25
• Appuyez sur la touche [Lecture ( )] pour régler le mode de
lecture. ¬page 30
• Réglez l’option Play Mode (Mode lect) sur Video (Vidéo). ¬page 59
1
Sélectionnez Yes (Oui) à l’aide de la touche [Afficher (
Sous l’eau ( )/OK (REC)].
Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher (
)/
Sous l’eau ( )] J Delete My Clip (Supprimer My Clip).
Éléments de sous-menu
• Select Files (Sélect. fichiers): Pour supprimer les marques Mon clip des
vidéos sélectionnées.
• All Files (Ts les fichiers): Pour supprimer les marques Mon clip de toutes
les vidéos.
Delete My Clip
Select Files
All Files
Les marques Mon clip supprimées ne peuvent pas être récupérées.
Menu
2
Exit
Vous pouvez également supprimer les marques Mon clip des vidéos
dans la vue unique.
Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la
touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)].
• Si vous sélectionnez Select Files (Sélect. fichiers), vous afficherez les
images au format vignette. Allez à l’étape 3.
• Si vous sélectionnez All Files (Ts les fichiers), passez à l’étape 4.
3
Appuyez sur les boutons [Zoom (T / W) /Afficher (
)/
Sous l’eau ( )], puis sur le bouton [OK (REC)] pour sélectionner
les vidéos désignées par le symbole My Clip ( ). L’icône de la
corbeille ( ) apparaît sur la vidéo. Appuyez sur la touche [MENU]
pour supprimer toutes les marques des vidéos sélectionnées.
Delete My Clip
Menu
Delete
1/10
Cancel
Fonction d’enregistrement/lecture avancées
62
Lecture avancée
Share Mark (Symbole partage)
Share Mark
1/10
Vous pouvez définir le symbole Share (Partage) sur l’image vidéo.
Vous pouvez ensuite directement charger le fichier ainsi marqué sur
le site YouTube.
• Insérez une carte mémoire. ¬page 25
• Appuyez sur la touche [Lecture ( )] pour régler le mode de
lecture. ¬page 30
• Réglez l’option Play Mode (Mode lect) sur Video (Vidéo). ¬page 59
1
Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher (
Sous l’eau ( )] J Share Mark (Symbole partage).
Menu
4
Mark
Cancel
Sélectionnez Yes (Oui) à l’aide de la touche [Afficher (
Sous l’eau ( )/OK (REC)].
)/
• Si vous sélectionnez All On (Activer tout), le témoin (
) s’affichera
pour tous les fichiers.
• Si vous sélectionnez All Off (Désactiver tout), le témoin ( ) disparaîtra de
tous les fichiers signalés par le symbole de partage.
• Si vous sélectionnez Select Files (Sélect. fichiers), le témoin (
)
apparaîtra sur les fichiers auxquels vous aurez choisi d’apposer un
symbole de partage.
)/
Share Mark
Select Files
All On
All Off
Menu
2
Éléments de sous-menu
• Select Files (Sélect. fichiers): Partagez les vidéos sélectionnées marquées.
• All On (Activer tout): Apposez le symbole de partage sur l’ensemble des vidéos.
• All Off (Désactiver tout): Désactivez le symbole de partage sur toutes les
vidéos en même temps.
Exit
Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la
touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)].
•
•
• Si vous sélectionnez Select Files (Sélect. fichiers), vous afficherez les
images au format vignette. Allez à l’étape 3.
• Si vous sélectionnez All On (Activer tout) ou All Off (Désactiver tout),
passez à l’étape 4.
3
•
Appuyez sur les touches [Zoom (T / W) /Afficher (
)/
Sous l’eau ( )], puis sur la touche [OK (REC)] pour
sélectionner chaque fichier que vous souhaitez marquer aux fins
de partage. Un indicateur ( ) apparaît sur les fichiers que vous
avez sélectionnés. Après avoir sélectionné tous les fichiers sur
lesquels vous voulez apposer le symbole de partage, appuyez
sur la touche [MENU].
Fonction d’enregistrement/lecture avancées
Vous pouvez également opérer cette fonction en mode d’affichage d’image unique.
En utilisant le logiciel Intelli-studio intégré au produit, vous pouvez facilement
charger des vidéos signalées par le symbole Partage. ¬page 83
Lorsque vous téléchargez un fichier vidéo vers un site Web tel que YouTube,
la capacité totale de téléchargement en une seule fois ne doit pas dépasser
les 15 minutes (plus exactement 14 minutes et 59 secondes).
Utilisation des touche Share (
)
Pouvez apposer le symbole de partage sur la
vidéo en appuyant simplement sur la touche
[Share ( )] dans l’affichage de vignettes.
63
Lecture avancée
Smart BGM (BGM intelligent)
Smart BGM Option (Option BGM intelligent)
Vous pouvez profiter de la musique en cours de lecture de vidéo.
Si le son original de la vidéo est fort, le volume sonore de l’option
BGM diminuera automatiquement en conséquence. Par ailleurs,
si la bande son originale de la vidéo est faible, l’option BGM sera
spontanément renforcée.
Vous pouvez lire une vidéo avec un fond musical. L’Option BGM
intelligent vous permet de sélectionner la musique qui sera jouée.
• Insérez une carte mémoire. ¬page 25
• Appuyez sur la touche [Lecture ( )] pour régler le mode de
lecture. ¬page 30
• Réglez l’option Play Mode (Mode lect) sur Video (Vidéo).
¬page 59
1
Appuyez sur la touche [Zoom (T / W) /Afficher (
)/Sous l’eau
( )] pour sélectionner la vidéo de votre choix, puis appuyez sur
la touche [OK (REC)].
2
Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher (
Sous l’eau ( )] J Smart BGM (BGM intelligent).
• Insérez une carte mémoire. ¬page 25
• Appuyez sur la touche [Lecture ( )] pour régler le mode de
lecture. ¬page 30
• Réglez l’option Play Mode (Mode lect) sur Video (Vidéo). ¬page 59
1
2
Smart BGM Option
)/
The Flea Waltz
Canon in D
Cello Suite No.1
Smart BGM
Menu
Off
On
Menu
3
Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)/Afficher (
)/Sous l’eau
( )] pour sélectionner la vidéo de votre choix, puis appuyez sur
la touche [OK (REC)].
Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher (
)/
Sous l’eau ( )] J Smart BGM Option (Option BGM intelligent).
Exit
Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la
touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)].
4
Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu.
Éléments de sous-menu
Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la
touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)].
• The Flea Waltz (Valse des puces): Pour utiliser Valse des puces.
• Canon in D (Canon en Ré Majeur): Pour utiliser Canon en Ré Majeur.
• Cello Suite No.1 (Suite pour violoncelle N°1): Pour utiliser Suite pour
violoncelle N°1.
• Nocturne: Pour utiliser Nocturne.
• Random (Aléatoire): Pour utiliser de Valse des puces à Nocturne de
façon aléatoire.
Éléments de sous-menu
• Off (Arrêt): Désactive la musique d’accompagnement.
• On (Marche): Active la musique d’accompagnement.
• Cette fonction est seulement disponible en vue unique de vidéo.
• Vous pouvez changer le fond musical souhaité à l’aide de la fonction
Smart BGM Option (Option BGM intelligent).
Fonction d’enregistrement/lecture avancées
Exit
3
•
•
64
Cette fonction est seulement disponible en vue unique de vidéo.
Lorsque vous changez de fond sonore musical en appuyant sur la touche [MENU]
pendant la lecture de la vidéo, la vidéo effectue une pause. Appuyez sur la touche
[OK (REC)] pour relancer la lecture de la vidéo avec le nouveau fond musical sonore.
Lecture avancée
Utilisation de chansons externes comme fond musical (Smart BGM II)
6
Vous pouvez apprécier les chansons des sources externes en les
enregistrant sur une carte mémoire, ainsi que les bandes sonores,
dans l’Option BGM intelligent du produit.
La chanson enregistrée dans la carte mémoire apparaît dans le
menu Smart BGM Option (Option BGM intelligent) en mode de
lecture vidéo. ¬page 64
Smart BGM Option
• Insérez une carte mémoire. ¬page 25
• Préparez les chansons externes pour votre fond musical.
Nocturne
NewBGM1
Random
Pour préparer les chansons externes pour le fond musical
Vous devriez convertir vos chansons dans un format compatible à
l’aide du programme Intelli-studio intégré dans votre produit; elles
seront ainsi reconnues par celui-ci.
1
Connectez la fiche USB intégrée du produit à la prise USB de
votre PC afin d’exécuter le programme Intelli-studio. ¬page 79
2
Cliquez sur Tool à l’écran
Intelli-studio Sending song for
Smart BGM.
3
Cliquez sur Browse à l’écran
Smart BGM pour sélectionner la
chanson voulue.
4
Changez le nom de la chanson
pour qu’elle soit reconnue par le
produit, puis cliquez sur Send
(Envoyer) Yes (Oui)
• La chanson est convertie en fichier
m4a et transférée dans la carte
mémoire se trouvant dans le produit.
5
Lorsque le transfert est terminé,
cliquez sur OK.
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 5 chansons converties dans
la carte mémoire qui se trouve dans le produit.
Fonction d’enregistrement/lecture avancées
Menu
Exit
Pour supprimer les chansons externes dans la carte mémoire
Vous pouvez supprimer les chansons
externes de Manage BGM à l’écran Smart
BGM ou du dossier BGM qui se trouve
dans la carte mémoire.
• Le produit peut uniquement reconnaître les chansons de sources
externes converties par le programme Intelli-studio.
• Les formats de fichier des chansons externes à convertir par le
programme Intelli-studio sont en formats mp3 et m4a.
• Les chansons externes sont sauvegardées dans le dossier BGM de
la carte mémoire.
• Si vous transférez les fichiers m4a convertis dans le dossier BGM
dans la carte mémoire, vous pouvez les utiliser comme Smart BGM.
65
Lecture avancée
Slide Show (Diaporama)
File Info (Info fichier)
Vous pouvez obtenir un diaporama aux multiples effets.
Ce produit permet d'afficher des informations sur les images
enregistrées.
• Insérez une carte mémoire. ¬page 25
• Appuyez sur la touche [Lecture ( )] pour régler le mode de
lecture. ¬page 30
• Réglez l’option Play Mode (Mode lect) sur Photo. ¬page 59
1
Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher (
Sous l’eau ( )] J Slide Show (Diaporama).
2
Sélectionnez le sous-menu et l’élément de menu de votre choix
à l’aide du levier de [Zoom (T / W)], puis appuyez sur la touche
[OK (REC)].
• Insérez une carte mémoire. ¬page 25
• Appuyez sur la touche [Lecture ( )] pour régler le mode de
lecture. ¬page 30
• Réglez l’option Play Mode (Mode lect) sur Video (Vidéo) ou
Photo. ¬page 59
)/
1
Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher (
)/
Sous l’eau ( )] J File Info (Info fichier) J touche [OK (REC)].
2
Sélectionnez la vidéo ou la photo souhaitée à l’aide de la
)/Sous l’eau ( )] J
touche [Zoom (T / W) /Afficher (
touche [OK (REC)].
• Les informations du fichier sélectionné s'affichent tel qu'illustré
ci-après.
Date, Duration (Durée) (vidéo), Size (Taille), Resolution
(Résolution)
Slide Show
Start
Interval
: 1Sec
Music
: On
Menu
Exit
File Info
2
100VIDEO
Pour sortir de la liste, appuyez sur la touche [MENU].
Éléments de sous-menu
• Start (Démarrer): Pour lancer un diaporama depuis l’image actuelle.
- L’indicateur (
) apparaît.
- Pour arrêter le diaporama, appuyez de nouveau sur la touche [OK (REC)].
- Pour revenir à la vue des miniatures, déplacez le bouton [Share ( )].
• Interval (Interv.): Toutes les images photo sont lues en continu dans
l’intervalle défini pour le diaporama (1sec ou 3sec).
• Music (Musiq): Vous pouvez activer ou désactiver la musique de fond. Ce
produit contient 4 mélodies de fond musical par défaut qui sont stockées
dans la mémoire flash d’amorçage. Le démarrage d’un diaporama lance la
lecture des 4 musiques de fond en mode aléatoire.
Fonction d’enregistrement/lecture avancées
JAN/01/2012
Duration :
0:00:55
Size :
123 MB
Resolution :
[HD] 720/30p
Menu
3
66
HDV_0001.MP4
Date :
Exit
OK
Pour sortir de la liste, appuyez sur la touche [MENU].
Autres réglages
Reportez-vous aux éléments du menu pour configurer les
paramètres du produit.
Autres réglages ................................................................... 68
RÉGLAGES DES ÉLÉMENTS DE MENU .................................. 68
Storage Info (Info mémoire) ...................................................... 68
File No (N° fichier) ................................................................... 69
Date/Time Set (Régl date/heure).............................................. 69
Date/Time Display (Aff. Date/heure) ......................................... 70
LCD Brightness (Luminosité LCD) ............................................ 70
Auto LCD Off (Arrêt auto LCD) ................................................. 71
Beep Sound (Signal sonore) .................................................... 71
Shutter Sound (Son obturateur) ............................................... 72
Auto Power Off (Arrêt automatique) .......................................... 72
PC Software (Logiciel PC) ....................................................... 73
Video Out (Sortie Video) .......................................................... 73
Format (Formatage)................................................................. 74
Default Set (Réglage défaut) .................................................... 75
Language ............................................................................... 75
Autres réglages
RÉGLAGES DES ÉLÉMENTS DE MENU
Storage Info (Info mémoire)
Reportez-vous à la page correspondante pour les détails de
fonctionnement.
Illustre les informations de stockage. Permet de visualiser le support
de stockage, l’espace utilisé et l’espace disponible.
Éléments
Valeurs par défaut
Page
Storage Info (Info mémoire)
-
68
File No (N° fichier)
Series (Séries)
69
Date/Time Set (Régl date/heure)
JAN/01/2012 12:00AM
69
Date/Time Display (Aff. Date/heure)
Off (Arrêt)
70
LCD Brightness (Luminosité LCD)
Normal
70
Auto LCD Off (Arrêt auto LCD)
On (Marche)
71
Beep Sound (Signal sonore)
On (Marche)
71
Shutter Sound (Son obturateur)
On (Marche)
72
Auto Power Off (Arrêt automatique)
5 Min (5 min)
72
PC Software (Logiciel PC)
On (Marche)
73
Video Out (Sortie Video)
NTSC
73
Format (Formatage)
-
74
Default Set (Réglage défaut)
-
75
Language
English
75
Insérez une carte mémoire. ¬page 25
1
Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher (
Sous l’eau ( )] J Settings (Réglage).
2
Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)] J Storage Info
(Info mémoire) J touche [OK (REC)].
• L’espace mémoire utilisé, l’espace mémoire disponible et
la durée d’enregistrement relative à la résolution de l’image
vidéo sélectionnée apparaissent. Notez que les valeurs de
capacité de stockage dépendent de la résolution vidéo qui
est actuellement sélectionnée.
Storage Info
• Used : 62 MB
• Free : 31.32 GB
[HD]720/30p :
579 Min
Menu
Les options de menu et les valeurs par défaut sont susceptibles d'être
modifiés sans préavis.
)/
3
Exit
OK
Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu.
• La capacité réelle peut être inférieure à la capacité affichée sur
l’écran ACL du fait de la capacité occupée par le système du produit.
• Si aucun support de stockage n'est inséré, il vous est donc
impossible d'en sélectionner un. Il s'affiche en mode estompé dans
le menu.
Autres réglages
68
Autres réglages
File No (N° fichier)
Date/Time Set (Régl date/heure)
Les numéros de fichier sont attribués aux vidéos dans l’ordre dans
lequel elles ont été enregistrés. Utilisez le File No (N° fichier) pour
continuer l’ordre actuel des numéros de fichier ou le réinitialiser.
Règle la date et l’heure actuelle afin de les enregistrer convenablement.
1
Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher (
Sous l’eau ( )] J Settings (Réglage).
2
Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)] J File No (N° fichier) J
touche [OK (REC)].
Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la
touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)].
3
1
Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher (
Sous l’eau ( )] J Settings (Réglage).
2
Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)] J Date/Time Set
(Régl date/heure) J touche [OK (REC)].
3
Réglez les valeurs de la date ou de l’heure spécifique en
appuyant sur les boutons [Zoom (T / W)].
• Appuyez sur la touche [Sous l’eau ( )] respectivement
après avoir réglé chacune des valeurs de date et d’heure. Le
curseur se déplace sur la valeur suivante.
)/
Settings
Storage Info
File No
Date/Time Set
Date/Time Set
Series
Reset
Month Day
JAN
Menu
4
)/
01
Year
Hr
Min
2012
12
00
AM
Exit
Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu.
Éléments de sous-menu
• Series (Séries) : Attribue les numéros de fichier de la séquence même
si la carte mémoire est remplacée à la suite d'un formatage ou de la
suppression de tous les fichiers. Le numéro de fichier est remis à zéro à
la création d'un nouveau fichier.
• Reset (Réinit) : Réinitialise le numéro de fichier à 0001 même à la suite
d'un formatage, d'une suppression de tous les fichiers ou à l'insertion
d'une nouvelle carte mémoire.
Menu
4
Lorsque vous réglez File No (N° fichier) sur Series (Séries),
chaque fichier se voit attribué un numéro différent afin d'éviter la
duplication des noms de fichier. Cette fonction se révèle très utile
lorsque vous souhaitez gérer vos fichiers sur ordinateur.
Autres réglages
69
Cancel
Move
OK
Après avoir réglé les minutes, appuyez sur la touche [OK (REC)].
• Le produit quitte l’écran de réglage de la date/heure.
Autres réglages
Date/Time Display (Aff. Date/heure)
LCD Brightness (Luminosité LCD)
Vous pouvez régler la date et la heure à afficher sur l'écran ACL en
fonction de l'option sélectionnée.
Permet de régler la luminance de l’écran ACL pour compenser
l’éclairage ambiant.
Vous devez regler la date et l’heure avant d’utiliser la fonction
Date/Time Display (Aff. Date/heure). ¬page 69
1
Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher (
Sous l’eau ( )] J Settings (Réglage).
2
Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)] J Date/Time Display
(Aff. Date/heure) J touche [OK (REC)].
3
Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la
touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)].
)/
1
Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher (
Sous l’eau ( )] J Settings (Réglage).
2
Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)] J LCD Brightness
(Luminosité LCD) J touche [OK (REC)].
3
Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la
touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)].
Settings
File No
:
Date/Time Display
Settings
Off
LCD Brightness
:
Auto LCD Off
Date
Time
Date/Time Display Date & Time
Normal
Bright
Date/Time Set
Menu
4
Menu
4
Exit
Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu.
• La date et l'heure s'affichent sur l'écran ACL en fonction de
l'option sélectionnée.
Éléments de sous-menu
Off (Arrêt) : La date et l'heure en cours ne s'affichent pas.
Date : Affiche la date actuelle.
Time (Heure) : Affiche l’heure actuelle.
Date & Time (Date/Heure) : Affiche la date et l'heure actuelles.
Le format de date/heure est JAN/01/2012 12:00AM dans les conditions
suivantes :
- Lorsque la batterie intégrée rechargeable est épuisée.
Autres réglages
Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu.
• Normal : Luminosité normale.
• Bright : Éclaircit l’écran ACL.
Éléments de sous-menu
•
•
•
•
Exit
70
)/
Autres réglages
Auto LCD Off (Arrêt auto LCD)
Beep Sound (Signal sonore)
Pour réduire la consommation d’énergie, le produit baisse
automatiquement la luminosité de l’écran ACL lorsque le produit
reste inactif pendant un certain temps.
Active ou désactive le bip sonore. Lorsque vous configurez le menu
de réglage en conséquence, le bip sonore s’active à la mise en
marche de l’appareil.
1
Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher (
Sous l’eau ( )] J Settings (Réglage).
1
Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher (
Sous l’eau ( )] J Settings (Réglage).
2
Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)] J Auto LCD Off
(Arrêt auto LCD) J touche [OK (REC)].
2
3
Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)] J Beep Sound (Signal
sonore) J touche [OK (REC)].
Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la
touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)].
3
Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la
touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)].
)/
)/
Settings
:
Date/Time Display
LCD Brightness
Auto LCD Off
Settings
Off
Beep Sound
On
Shutter Sound
Auto Power Off
Menu
4
Off
On
:
Exit
Menu
Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu.
4
Éléments de sous-menu
• Off (Arrêt) : Désactive la fonction.
• On (Marche) : En l’absence d’opération pendant un certain temps en mode
VLLE ou durant l’enregistrement, le produit réduit la consommation
d’énergie en baissant automatiquement la luminosité de l’écran ACL.
Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu.
Éléments de sous-menu
• Off (Arrêt) : Désactive la fonction.
• On (Marche) : Lorsque cette fonction est activée, un bip sonore retentit
chaque fois que vous appuyez sur une touche.
• Lorsque la fonction Auto LCD Off (Arrêt auto LCD) est activée, vous
pouvez appuyer sur une touche quelconque du produit pour régler la
luminosité de l’écran ACL sur la valeur normale.
• L’option Auto LCD Off (Arrêt auto LCD) est désactivée dans les cas
suivants:
- Si la prise USB intégrée du produit est reliée à l’ordinateur
Autres réglages
Exit
Le fonction Signal sonore est annulé dans les cas suivants:
- Lorsque l’appareil est en cours d’enregistrement, de lecture.
- Pendant une pause d’enregistrement.
- Lorsque le produit dispose d’une connexion par câble. (Câble micro HDMI)
71
Autres réglages
Shutter Sound (Son obturateur)
Auto Power Off (Arrêt automatique)
Vous pouvez activer ou désactiver le son d’obturateur.
Pour économiser l’énergie du bloc-piles, activez la fonction Auto
Power Off (Arrêt automatique) qui permet de mettre l'appareil photo
hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une durée prolongée.
1
Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher (
Sous l’eau ( )] J Settings (Réglage).
2
Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)] J Shutter Sound
(Son obturateur) J touche [OK (REC)].
3
Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la
touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)].
)/
1
Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher (
Sous l’eau ( )] J Settings (Réglage).
2
Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)] J Auto Power Off
(Arrêt automatique) J touche [OK (REC)].
Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la
touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)].
3
Settings
Settings
:
Beep Sound
Shutter Sound
Auto Power Off
Menu
4
)/
:
Beep Sound
Off
Shutter Sound
On
Auto Power Off
Exit
Menu
Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu.
4
Off
5 Min
Exit
Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu.
Éléments de sous-menu
Éléments de sous-menu
• Off (Arrêt) : Le produit ne s'éteint pas automatiquement.
• 5 Min (5 min) : A des fins d’économie d'énergie, le produit s’éteint
automatiquement au bout de 5 minutes d’inactivité en mode STBY (VLLE)
sur l'index des vignettes.
• Off (Arrêt) : Désactive la fonction.
• On (Marche) : Le son de l’obturateur retentit à chaque fois que vous
appuyez sur la touche [OK (REC)] en mode Enregistrement photo.
•
•
Autres réglages
72
La mise hors tension automatique ne fonctionne pas dans les situations
ci-après:
- Si la prise USB intégrée du produit est reliée à l’ordinateur.
- Lorsque l’appareil est en cours d’enregistrement, de lecture (sans pause)
ou de diaporama photos
Pour faire fonctionner le produit à nouveau, appuyez sur la touche
[Alimentation ( )].
Autres réglages
PC Software (Logiciel PC)
Video Out (Sortie Video)
Si vous activez l’option Logiciel PC, vous pourrez simplement utiliser
celle-ci en reliant la prise USB intégrée du produit à l’ordinateur.
Vous pouvez télécharger les images vidéo et photo stockées sur
le produit vers le disque dur de votre ordinateur. Il est également
possible de modifier des fichiers vidéo/photo à l'aide de PC software
(Logiciel PC).
Les systèmes de télévision couleur dépendent du pays ou de la
région. Réglez le signal de sortie vidéo en fonction du système de
télévision couleur de l’équipement vidéo connecté.
1
Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher (
Sous l’eau ( )] J Settings (Réglage).
1
Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher (
Sous l’eau ( )] J Settings (Réglage).
2
Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)] J Video Out (Sortie
Video) J touche [OK (REC)].
2
Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)] J PC Software
(Logiciel PC) J touche [OK (REC)].
3
3
Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la
touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)].
Sélectionnez l’élément de sous-menu souhaité à l’aide de la
touche [Zoom (T / W)] J touche [OK (REC)].
)/
Settings
:
PC Software
Video Out
Settings
PC Software
Video Out
Format
Menu
4
)/
Format
NTSC
PAL
Off
On
:
Menu
4
Exit
Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu.
Exit
Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu.
Éléments de sous-menu
• NTSC: Règle le signal de sortie vidéo au mode NTSC (NTSC).
• PAL: Règle le signal de sortie vidéo au mode PAL (PAL).
Éléments de sous-menu
• Off (Arrêt) : Désactive la fonction.
• On (Marche) : Vous pouvez simplement utiliser le logiciel PC en
branchant le câble USB entre le produit et votre ordinateur.
• Pour regarder vos enregistrements sur un téléviseur, vérifiez le
système de télévision couleur en vigueur dans le pays ou la région
où le produit est utilisé. ¬page 97
• Cette fonction s’applique au paramètre de sortie vidéo et n’a aucune
incidence sur la source vidéo enregistrée à l’origine.
La fonction Logiciel PC est uniquement prise en charge sur le système
d'exploitation Windows.
Autres réglages
73
Autres réglages
Format (Formatage)
• Ne tentez pas de retirer le support de stockage ou d'effectuer tout
autre genre d'opération (éteindre l'appareil par exemple) pendant
le formatage. Assurez-vous également que la pile est suffisamment
chargée. Le support de stockage pourra être corrompu si la pile
s’épuise durant le formatage.
• Si le support d’enregistrement est corrompu, il faudra le formater à
nouveau.
La fonction de formatage efface complètement l’ensemble des
fichiers et des options contenus sur le support de stockage, y
compris les fichiers protégés. Vous pouvez aussi utiliser cette fonction
pour corriger tout éventuel problème sur le support de stockage.
Insérez une carte mémoire. ¬page 25
1
Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher (
Sous l’eau ( )] J Settings (Réglage).
2
Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)] J Format (Formatage) J
touche [OK (REC)].
• Ne formatez pas le support de stockage sur l'ordinateur ou tout
autre appareil.
Assurez-vous de formater le support de stockage sur ce produit.
• En l’absence de support de stockage inséré, aucune sélection ne
peut aboutir. Les éléments concernés apparaissent alors estompés
sur le menu.
• Il est toutefois nécessaire de formater les supports de stockage
préalablement utilisés et les cartes mémoire nouvellement achetées
avant de les utiliser sur le produit. Ceci induit des vitesses de
transfert et de fonctionnement stables durant l’accès au support
d’enregistrement.
• Notez cependant que la totalité des fichiers et des données,
notamment les fichiers protégés, seront supprimés à l’issue de
l’opération.
)/
Settings
Format
Default Set
Language
Menu
3
Exit
Sélectionnez Yes (Oui) avec la touche [Affichage (
Sous l’eau ( )] J touche [OK (REC)].
)/
Autres réglages
74
Autres réglages
Default Set (Réglage défaut)
Language
Vous pouvez rétablir le produit à ses valeurs par défaut (réglages en
usine).
Permet de choisir la langue d'affichage des menus et des messages.
1
Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher (
Sous l’eau ( )] J Settings (Réglage).
2
Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)] J Default Set
(Réglage défaut) J touche [OK (REC)].
)/
1
Appuyez sur la touche [MENU] J touche [Afficher (
Sous l’eau ( )] J Settings (Réglage).
2
Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)] J Language J
touche [OK (REC)].
)/
Settings
Format
Settings
Default Set
Format
Language
Default Set
Language
Menu
Menu
3
Exit
Exit
Sélectionnez Yes (Oui) avec la touche [Affichage (
)/
Sous l’eau ( )] J touche [OK (REC)].
• Sélectionnez No (Non) pour annuler le réglage par défaut.
• Tous les réglages sont initialisés sur leur valeur par défaut.
3
Appuyez sur la touche [Zoom (T / W)] pour sélectionner la
langue d’affichage de votre choix, puis appuyez sur la touche
[OK (REC)].
4
Appuyez sur la touche [MENU] pour quitter le menu.
• Suite à une réinitialisation du produit, réglez à nouveau les fonctions
Date/Time Set (Régl date/heure). ¬page 29
• Ne mettez pas l’appareil hors tension pendant que vous le
réinitialisez sur ses réglages par défaut.
• La fonction Default Set (Réglage défaut) n’affecte pas les fichiers
enregistrés sur le support de stockage.
Autres réglages
75
Utilisation avec d’autres
appareils
Apprenez à connecter votre produit à un téléviseur ou à un
ordinateur.
Connexion à un téléviseur ................................................... 77
CONNEXION A UN TÉLÉVISEUR HAUTE DÉFINITION .............. 77
VISIONNAGE SUR UN ÉCRAN DE TÉLÉVISION ....................... 77
Utilisation de l’appareil avec un ordinateur Windows ......... 78
CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE AVEC UN ORDINATEUR
WINDOWS ............................................................................. 78
UTILISATION DU PROGRAMME Intelli – studio DE SAMSUNG ... 79
UTILISATION DU PRODUIT COMME PÉRIPHÉRIQUE DE
STOCKAGE AMOVIBLE .......................................................... 84
Connexion à un téléviseur
CONNEXION A UN TÉLÉVISEUR HAUTE DÉFINITION
Vous pouvez profiter de vidéos de qualité haute définition (HD),
enregistrées en résolution HD à l’aide de la télévision haute définition
dans les meilleures conditions. Ce produit prend en charge la sortie
HDMI pour fournir un transfert de vidéo haute définition.
VISIONNAGE SUR UN ÉCRAN DE
TÉLÉVISION
L’apparence de l’image dépend du format de l’écran
du téléviseur
• Vérifiez s'il existe une prise d'entrée HDMI sur votre téléviseur.
• Insérez une carte mémoire. ¬page 25
• Réglez Video Output (Sortie Vidéo) selon le système de télévision
couleur du téléviseur connecté (NTSC/PAL). ¬page 73
Format
Format sur téléviseur Format sur téléviseur
d'enregistrement grand écran (16:9)
4:3
HDTV
Images
enregistrées en
16:9
Produit
Circulation des signaux
Câble micro HDMI
Images
enregistrées en
4:3
Connexion du produit à une entrée HDMI de téléviseur
1
Mettez le produit sous tension.
• Lorsque vous connectez le produit à un téléviseur au moyen d’un
micro-câble HDMI, le produit passe en mode de lecture; lorsque vous
déconnectez le produit du téléviseur, le produit passe au mode
d’affichage des miniatures.
• Avec ce produit, vous pouvez uniquement utiliser un micro-câble HDMI
de types D à A.
• La prise HDMI sur le produit est fournie en sortie uniquement.
• Branchez uniquement un câble de type HDMI 1.3 à la prise HDMI du
produit. Si le produit est connecté à l’aide d’autres types de câbles
HDMI, l’affichage à l’écran pourra être inopérant.
• Lorsque le produit est relié à un téléviseur, vous ne pouvez pas contrôler
le volume du téléviseur à partir du produit.
• Réglez le volume sonore sur un niveau moyen. Si le volume est trop
élevé, les informations relatives à la vidéo pourront comporter du bruit.
• Si vous n’allumez pas le produit en premier, celui-ci ne reconnaîtra pas
forcément le téléviseur connecté.
2
Connectez le produit au téléviseur à l’aide d’un micro-câble HDMI.
• Le micro-câble HDMI est vendu séparément.
3
Réglez le sélecteur d'entrée du téléviseur pour permettre à ce
dernier de reconnaître le produit connecté.
• Reportez-vous au guide d'utilisation du téléviseur pour plus de détails
sur la sélection de l’entrée.
4
Lorsque vous connectez le produit à un téléviseur, l’écran ACL
du produit s’éteint et les images enregistrées par le produit
apparaissent au format de vignettes sur le téléviseur.
• Pour la lecture de vidéos et de photos, reportez-vous aux pages 43 et 48.
Utilisation avec d’autres appareils
77
Utilisation de l’appareil avec un ordinateur Windows
CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE AVEC UN
ORDINATEUR WINDOWS
Vous pouvez profiter des opérations suivantes en reliant votre
produit à votre ordinateur Windows via la prise USB intégrée.
Configuration système
Les conditions suivantes doivent être remplies pour utiliser le logiciel
éditeur intégré (Intelli-studio):
Élément
Fonctions principales
• En utilisant le logiciel éditeur Intelli-studio intégré à votre produit,
vous avez la possibilité d’exécuter les opérations suivantes:
- Lecture de vidéos ou de photos enregistrées.
- Modification de vidéos ou de photos enregistrées.
- Chargement de vidéos et de photos enregistrées sur Youtube,
Flickr, FaceBook, etc.
• Vous pouvez transférer ou copier les fichiers (vidéos et photos)
sauvegardés dans le support de stockage dans votre ordinateur.
Configuration requise
Système
d’exploitation
Microsoft Windows XP SP2, Windows Vista, ou Windows 7
Processeur
Intel® Core 2 Duo® 1.66 GHz minimum recommandé
AMD Athlon ™ X2 Dual-Core 2.2 GHz minimum recommandé
(Ordinateur de poche : Intel Core2 Duo 2,2 GHz ou AMD Athlon
X2 Dual-Core 2,6 GHz ou supérieur
recommandé)
RAM
1 Go minimum recommandé
Carte vidéo
NVIDIA Geforce 8500 ou supérieure, ATI Radeon de série HD
2600 ou supérieure
Affichage
1024 x 768, couleur 16 bits minimum (1280 x 1024, couleur 32
bits recommandé)
USB
USB 2.0
Direct X
DirectX 9.0c ou version ultérieure
• Les configurations système mentionnées ci-dessus sont recommandées.
Le fonctionnement n’est toutefois pas garanti même sur des systèmes
répondant aux exigences requises.
• Sur un ordinateur plus lent que ce qui est recommandé, la lecture vidéo
risque de sauter des images et de fonctionner de façon imprévue.
• Lorsque la version de DirectX sur votre ordinateur est antérieure à 9.0c, il
faut installer le programme avec la version 9.0c ou une version ultérieure.
• Il est recommandé de transférer les données de vidéo enregistrées sur
ordinateur avant de lire ou d’éditer les données vidéo.
• Pour cela, un portable nécessite des exigences de système supérieures
à celles d’un ordinateur de bureau.
• Intelli-studio est incompatible avec le système Mac OS.
• Dans un environnement Windows XP, Windows Vista et Windows 7 de
64 bits, il est possible d’installer le programme Intelli-studio et de le faire
tourner sur 32 bits.
Utilisation avec d’autres appareils
78
Utilisation de l’appareil avec un ordinateur Windows
UTILISATION DU PROGRAMME
Intelli – studio DE SAMSUNG
3
Intelli-studio est un programme intégré qui vous permet de lire et
d’éditer les fichiers. Vous pouvez télécharger les fichiers vers des
sites Web tels que YouTube ou Flickr.
Cliquez sur Yes (Oui). La procédure de chargement est alors
terminée et la fenêtre contextuelle suivante apparaît. Cliquez sur
Yes (Oui) pour confirmer.
• Si vous ne voulez enregistrer de nouveau fichier, sélectionnez
No (Non).
Étape 1. Branchement du câble USB
1
2
Réglez PC Software: On (Logiciel PC: Marche). ¬page 73
• Les réglages de menu par défaut sont définis comme
ci-dessus.
Débranchement du câble USB
Après avoir terminé le transfert de données, vous devez débrancher
le câble de la façon suivante:
Connectez la prise USB intégrée du produit au port USB de
l’ordinateur.
• Un nouvel écran de veille apparaît avec la fenêtre principale
d’Intelli-studio. En l’absence de nouveau fichier, la fenêtre
déroulante permettant d’enregistrer de nouveaux fichiers
n’apparaît pas.
• En fonction de votre type d’ordinateur, la fenêtre
correspondant au disque amovible peut ou non apparaître.
1. Cliquez sur l’icône Retirer le périphérique en toute sécurité sur
la barre des tâches.
2. Sélectionnez Périphérique de stockage de masse USB, puis
cliquez sur Arrêter.
3. Si la fenêtre Arrêt d’un périphérique matériel apparaît, cliquez
sur OK.
4. Débranchez le câble USB du produit et de l’ordinateur.
•
•
•
•
•
•
Utilisation avec d’autres appareils
79
Vérifiez la direction d’insertion de la prise USB avant de l’insérer.
Lorsque la prise USB intégrée est branchée, la mise sous/hors tension du
produit provoque des dysfonctionnements sur l’ordinateur.
Si vous déconnectez la prise USB intégrée de l’ordinateur ou du produit
pendant le transfert de données, ce dernier s’interrompt et les données
risquent d’être endommagées.
Si vous branchez la prise USB intégrée sur un ordinateur via un hub USB
ou si vous reliez simultanément la prise USB intégrée à d’autres appareils
USB, le produit pourra ne pas fonctionner correctement. Si cela se produit,
retirez tous les périphériques USB de l’ordinateur et reconnectez le produit.
Selon le type d’ordinateur utilisé, le programme Intelli-studio peut ne pas
s’exécuter automatiquement. Le cas échéant, ouvrez le lecteur de CD-ROM
contenant le programme Intelli-studio sous Poste de travail et exécutez
iStudio.exe.
Le produit sera désactivé si sa fiche USB n’est pas reliée au port USB de
l’ordinateur.
Utilisation de l’appareil avec un ordinateur Windows
Étape 2. À propos de la fenêtre principale dans Intelli-studio
Pour les détails, sélectionnez Help (Aide) Œ
Help (Aide) sur l’écran d’Intelli-studio.
Au démarrage d'Intelli-studio, les vignettes de vidéos et de photos
s’affichent dans la fenêtre principale.
1
2 3
4
5 6
7
%
$
#
8
9
@
0
!
• Si vous installez Intelli-studio sur votre ordinateur, vous pourrez
démarrer le programme plus rapidement. Pour installer ce
programme, sélectionnez Tool (Outil) p Install Intelli-studio on PC
(Installer Intelli-studio sur l’ordinateur).
• Vous pouvez mettre à jour à la dernière version du logiciel
Intelli-studio en cliquant sur Web Support (Assistance internet) p
Update Intelli-studio (Mettre à jour Intelli-studio) p Start Update
(Commencer la mise à jour).
• Le programme Intelli-studio intégré au produit est destiné à une
utilisation personnelle. Il ne peut servir à des applications de précision
ou des productions industrielles. Pour ce type d’applications, nous
vous conseillons de recourir à des logiciels éditeurs conçus pour un
usage professionnel.
Utilisation avec d’autres appareils
80
N°
Description
1
Éléments de menu
2
Affiche les fichiers contenus dans le dossier sélectionné.
3
Permet de basculer en mode Édition photo.
4
Permet de basculer en mode Édition vidéo.
5
Permet de basculer en mode Partage.
6
Agrandit ou réduit les vignettes dans la liste.
7
Sélectionne un type de fichier.
8
Affiche les vidéos et les photos du dossier sélectionné sur l’ordinateur.
9
Affiche ou masque les vidéos et les photos de l’appareil connecté.
0
Affiche les vidéos et les photos du dossier sélectionné sur l’appareil.
!
Affiche les fichiers au format de vignette ou sur une carte.
@
Permet de parcourir les dossiers de l’appareil connecté.
#
Permet de parcourir les dossiers stockés sur l’ordinateur.
$
Accède au dossier précédent ou suivant.
%
Imprimez des fichiers, affichez des fichiers sur une carte, stockez
des fichiers dans le Gestionnaire de contenus, enregistrez des
visages ou réactualisez le Gestionnaire de contenus.
Utilisation de l’appareil avec un ordinateur Windows
Étape 3. Lecture de vidéos ou de photos
Étape 4. Édition de vidéos ou de photos
Vous pouvez correctement lire les enregistrements à l’aide de
l’application Intelli-studio.
1
Sous Intelli-studio, cliquez sur le dossier souhaité pour afficher
vos enregistrements.
• Les vignettes vidéo apparaissent à l’écran, selon la source
sélectionnée.
2
Sélectionnez la vidéo ou la photo que vous souhaitez lire.
• Vous pouvez vérifier les informations de fichier en déplaçant
la souris sur le fichier.
• Cliquez sur la vignette vidéo une seule fois pour lancer la
lecture de la vidéo à l’intérieur du cadre de la vignette, ce qui
vous permet de rechercher facilement la vidéo souhaitée.
3
Sélectionnez la vidéo ou la photo que vous souhaitez lire, puis
double-cliquez dessus pour la reproduire.
• La lecture démarre et les commandes de lecture
apparaissent.
Intelli-studio vous permet de modifier les vidéos et les photos de
différentes manières. (Modifier taille, Réglage affiné, Effet image,
Insérer cadre, etc.) Avant d’éditer une vidéo ou une photo dans
Intelli-studio, sauvegardez le fichier vidéo ou photo concerné en
le copiant sur votre ordinateur via Poste de travail ou Windows
Explorer.
1
2
3
Les formats de fichier suivants sont pris en charge sous Intelli-studio:
- Formats vidéo : MP4 (Vidéo : H.264, Audio : AAC), WMV (WMV 7/8/9)
- Formats photo : JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF
Utilisation avec d’autres appareils
81
Choisissez les vidéos ou les photos que vous souhaitez éditer.
Cliquez sur Movie Edit (Modif. film) ( ) ou sur Photo Edit
(Modif. photo) ( ) selon le fichier que vous avez sélectionné
dans le navigateur du programme Intelli-studio.
• Le fichier sélectionné apparaît dans la fenêtre d’édition.
Modifiez une vidéo ou une photo à l’aide de différentes fonctions
d’édition.
Utilisation de l’appareil avec un ordinateur Windows
Étape 5. Partage en ligne des images vidéo/photo
4
Partagez vos contenus avec le monde entier, en téléchargeant photos
et vidéos directement sur un site Web à l’aide d’un simple clic.
1
Sélectionnez la vidéo ou la photo que vous souhaitez partager.
2
Cliquez sur Share (Partage) (
) dans le navigateur.
• Le fichier sélectionné apparaît dans la fenêtre de partage.
Cliquez sur Upload pour lancer le chargement.
• Une fenêtre en incrustation apparaît. Dans cette fenêtre, une
invite vous demande d’entrer votre nom d’utilisateur et votre
mot de passe ou de cliquer sur OK pour continuer à vous
diriger vers le site Web que vous avez sélectionné.
5
Entrez votre ID et le mot de passe pour y accéder.
• L’accès au contenu de sites Web peut être limité, selon
3
l’environnement d’accès Internet dont vous disposez.
Cliquez sur le site Web vers lequel vous voulez charger les fichiers.
• Vous pouvez choisir YouTube, twitter, Flickr, Facebook,
Picasa, E-mail, ou le site Web spécifique que vous souhaitez
utiliser pour la gestion de votre site.
Utilisation avec d’autres appareils
La durée d’enregistrement et la capacité de mémoire disponible pour
télécharger les vidéos peuvent être modifiées en fonction de la politique
du site Web concerné.
82
Utilisation de l’appareil avec un ordinateur Windows
Chargement direct de vos vidéos sur YouTube!
La touche [Partage ( )] d’accès immédiat vous permet de partager directement vos vidéos en les chargeant sur YouTube. Il vous suffit
d’appuyer sur la touche [Partage ( )] pendant que le produit est connecté à un ordinateur Windows à l’aide de la prise USB intégrée.
ÉTAPE 1
ÉTAPE 3
Sur le produit, sélectionnez une vidéo que vous souhaitez
chargez dans l’affichage de l’index des vignettes vidéo, puis
appuyez sur le bouton [Partage ( )]. ¬page 63
Répétez l’opération pour toutes les vidéos que vous souhaitez
charger.
• Le symbole Partage ( ) s’affiche sur les vidéos sélectionnées.
Appuyez sur la touche [Partage ( )] alors
que le produit est relié à l’ordinateur.
0:00:55
Menu
1/10
• Les vidéos sélectionnées marquées du symbole
Partage s’affichent sous l’écran Partage.
• Cliquez sur Yes (Oui) pour lancer le
chargement.
• Si vous souhaitez effectuer le chargement
directement, sans afficher une fenêtre contextuelle de partage,
cochez l’option « Intelli-studio n’affiche pas de liste de fichiers
marqués du symbole de partage sur le périphérique connecté ».
• Vous ne pourrez utiliser la touche [Partage ( )] que si Intelli-studio
est en cours d’exécution.
Play Mode
ÉTAPE 2
Reliez la prise USB intégrée du produit au port USB de
l’ordinateur.
• Le logiciel Intelli-studio s’exécute automatiquement une fois
que le produit est relié à l’ordinateur (à condition de spécifier
l’option PC Software: On (Logiciel PC: Marche).
•
•
•
•
•
•
Utilisation avec d’autres appareils
83
Lors de son chargement sur le site de YouTube, la vidéo sélectionnée est convertie
en un format exécutable sur YouTube avant d’être chargée. Le temps requis pour le
chargement peut varier selon les conditions de l’utilisateur, notamment en termes de
performances d’ordinateur et de réseau.
Le succès du chargement n’est pas garanti dans tous les environnements et cette fonction
risque d’être désactivée en cas de futures modifications sur le serveur de YouTube.
Pour obtenir de plus amples informations sur YouTube, visitez le site Web de YouTube,
à l’adresse suivante : http://www.youtube.com/
La fonctionnalité de chargement sur YouTube disponible sur ce produit est fournie
sous licence de YouTube LLC. La présence sur ce produit de la fonctionnalité de
chargement sur YouTube ne constitue en aucun cas une recommandation publicitaire
du produit par YouTube LLC.
Si vous ne disposez pas d’un compte sur le site Web indiqué, vous pourrez vous y
enregistrer d’abord avant de procéder à la demande d’autorisation.
Selon la politique de YouTube, le chargement de vidéo en direct peut ne pas être
disponible dans votre pays ou région.
Utilisation de l’appareil avec un ordinateur Windows
UTILISATION DU PRODUIT COMME
PÉRIPHÉRIQUE DE STOCKAGE AMOVIBLE
4
Les fichiers du support de stockage apparaissent.
• Les différents types de fichiers sont stockés dans des
dossiers séparés.
Vous pouvez transférer ou copier des données enregistrées sur un
ordinateur Windows en connectant le câble USB au produit.
Affichage du contenu du support de stockagea
1
Vérifiez le réglage des options PC Software: Off (Logiciel PC:
Arret). ¬page 73
2
Insérez un e carte mémoire. ¬page 25
3
Reliez la prise USB intégrée du produit au port USB de
l’ordinateur. ¬page 79
• Les fenêtres Disque amovible ou Samsung apparaissent à
l’écran de l’ordinateur après un court moment.
• Sélectionnez Ouvrir les dossiers avec Windows Explorer
pour visionner les fichiers puis cliquez sur OK.
Photos
Vidéo
Dossier Paramètres
Dossier Système
5
Sélectionnez le dossier à copier, puis déplacez-le par un
glisser-déposer dans le dossier de destination.
• Le dossier est copié depuis le support de stockage sur
l’ordinateur.
• Si la fenêtre Disque amovible n’apparaît pas, vérifiez la connexion
(¬page 79) ou recommencez les étapes 1 et 3. Si le disque amovible
n’apparaît pas automatiquement, ouvrez le dossier du disque
amovible en utilisant Poste de travail ou Windows Explorer.
• Si le disque dur du produit connecté ne s’ouvre pas ou que le menu
contextuel qui apparaît lorsque vous cliquez sur le bouton droit
de la souris (ouvrir ou parcourir) s’affiche avec des ruptures, votre
ordinateur sera suspecté d’être contaminé par le virus Autorun.
Il est conseillé de mettre à jour l’antivirus à l’aide de sa version la plus
récente.
• Selon les fonctions dont le produit est doté, d’autres dossiers
peuvent être créés.
• Le produit sera désactivé si sa fiche USB n’est pas reliée au port
USB de l’ordinateur.
Utilisation avec d’autres appareils
84
Utilisation de l’appareil avec un ordinateur Windows
Organisation des dossiers et des fichiers du support
de stockage
• L’agencement des dossiers et des fichiers des supports de
stockage est comme suit :
• L’attribution des noms de fichier est conforme à la convention
DCF (règle de conception pour le système de fichiers d’appareils
photo).
Fichiers vidéo (H.264) 1
• Les vidéos de qualité HD sont au format HDV_####.MP4.
• La vidéo enregistrée avec la fonction Filtre Smart a le format de
nom SDV_###.MP4.
• Le numéro de fichier augmente automatiquement à la création
d'un nouveau fichier vidéo.
• Un dossier peut contenir jusqu'à 9,999 fichiers. Un nouveau
dossier est créé lorsque le nombre de fichiers atteint 9,999.
• Les noms de dossier sont attribués selon la progression
100VIDEO, 101VIDEO et ainsi de suite. Le nombre maximum de
dossiers est de 999 unités.
• Il est possible de créer un total de 9,999 fichiers sur un support
de stockage en utilisant le produit.
Format de fichier
Fichiers vidéo
• Les fichiers vidéo sont compressés au format H.264. L’extension
de fichier est de type « .MP4 ».
• Reportez-vous à la page 53 pour la résolution vidéo.
Fichiers photo
Fichier photo 2
• Comme pour les fichiers vidéo, le numéro de fichier augmente
automatiquement lorsqu’un nouveau fichier photo est créé.
• Les photos sont au format SAM_####.JPG.
• Les noms de dossier sont attribués selon la progression
100PHOTO, 101PHOTO, etc.
Utilisation avec d’autres appareils
• Les images sont compressées au format JPEG (Joint Photographic
Experts Group). L’extension du fichier est de type « .JPG ».
• Reportez-vous à la page 53 pour la résolution photo.
Le nom du fichier vidéo enregistré par le produit ne doit pas être modifié
car la lecture du fichier par le produit nécessite l’utilisation du dossier
d’origine et le respect de l’attribution de nom conventionnelle.
85
Annexes
Obtenez plus d’information sur les messages d’erreur,
l’entretien et les caractéristiques techniques.
Dépannage .......................................................................... 87
TÉMOINS ET MESSAGES D'AVERTISSEMENT ........................ 87
PROBLÈMES ET SOLUTIONS................................................. 90
Informations supplémentaires ............................................. 96
ENTRETIEN ............................................................................ 96
UTILISATION DE VOTRE PRODUIT À L'ÉTRANGER.................. 97
POUR UTILISER LA BANDOULIÈRE : SUR LE BRAS GAUCHE
(HMX-W350 UNIQUEMENT) ................................................... 98
COMMENT UTILISER LA SANGLE DE POITRINE
(HMX-W350 UNIQUEMENT) ................................................... 99
GLOSSAIRE ......................................................................... 100
Caractéristiques techniques.............................................. 101
Dépannage
Avant de contacter le centre de service technique agréé Samsung, effectuez les vérifications élémentaires suivantes :
Vous pourrez ainsi vous épargner un appel inutile.
TÉMOINS ET MESSAGES D'AVERTISSEMENT
Certains problèmes risquent de se poser pour les raisons indiquées ci-dessous.
Vérifiez les informations disponibles et adoptez les mesures correctrices requises.
Pile
Message
Low Battery
(Batterie faible)
Icône Indique que…
La pile est presque entièrement
déchargée.
Action
• Chargez-la en reliant le produit à un ordinateur via la fiche
USB intégrée au produit.
Icône Indique que…
Action
Support de stockage
Message
Insert Card
(Insérer carte)
Aucune carte mémoire n'est insérée
dans le logement prévu à cet effet.
• Insérez une carte mémoire.
Card Full
(Carte pleine)
Il n'y a pas suffisamment d'espace
libre pour effectuer un enregistrement
sur la carte mémoire.
• Supprimez les fichiers inutiles stockés sur la carte mémoire.
• Sauvegardez les fichiers sur un ordinateur ou un autre
support de stockage puis supprimez les fichiers d'origine.
• Remplacez la carte par une autre carte mémoire ayant
suffisamment d’espace libre.
Card Error
(Erreur carte)
Not Formatted
(Formatez!)
La carte mémoire présente un
dysfonctionnement et ne peut pas être • Remplacez la carte mémoire.
reconnue.
La carte mémoire n'est pas formatée
• Formatez la carte mémoire sur le produit.
sur ce produit.
Annexes
87
Dépannage
Support de stockage
Message
Not Supported Format
(Erreur fichier)
Not Supported Card
(Carte non pris en
charge)
Low Speed Card.
Please record at a lower
resolution. (Vitesse
écriture carte lente.
Sélectionnez résolution
enregistrement
inférieure.)
Icône Indique que…
La carte mémoire peut avoir été
formatée sur un autre périphérique
et comporter encore des images
rémanentes.
-
Action
• Ce produit ne lit pas ces fichiers car il ne prend pas en
charge le formatage de la carte mémoire utilisée.
• Formatez la carte mémoire ou la nouvelle carte avant de
l’utiliser pour effectuer des enregistrements sur le produit.
La carte mémoire n'est pas prise en
charge sur ce produit.
• Remplacez la carte mémoire par la carte recommandée.
La carte mémoire n’est pas
suffisamment performante pour
l’enregistrement.
• Enregistrez la vidéo à une résolution inférieure.
• Remplacez la carte mémoire.
Enregistrement
Message
Icône Indique que…
Write Error
(Erreur écriture)
-
The number of video
files is full.
Cannot record video.
(Nbre max de vidéos
atteint.
Enreg impossible.)
-
Action
• Mettez le produit hors puis sous tension pour la récupération
des données.
Certains problèmes sont survenus
• En cas d'échec de récupération de fichier, formatez le
lors de l’écriture des données sur le
support de stockage via les menus après avoir sauvegardé
support de stockage.
les fichiers importants sur un ordinateur ou un autre support
de stockage.
• Supprimez les fichiers inutiles du support de stockage.
Il est possible de stocker 9,999 fichiers
• Sauvegardez les fichiers sur votre ordinateur ou un autre
vidéo.
support de stockage puis supprimez les fichiers d'origine.
La carte ne peut plus rien stocker.
• Remplacez la carte par une autre carte ayant suffisamment
La carte a atteint sa capacité
d’espace libre.
maximale. Aucun autre fichier ne peut
• Spécifiez le réglage File No (N° fichier) sur Reset (Réinit).
être stocké.
• Formatez le support de stockage.
Annexes
88
Dépannage
Enregistrement
Message
Icône Indique que…
The number of photo
files is full.
Cannot take a photo.
(Nbre max fich photo
atteint. Prise photo
impossible.)
File number is full.
Cannot record video.
(Nb fich max atteint.
Imp enreg vidéo.)
File number is full.
Cannot take a photo.
(Nb fich max atteint.
Imp prendre photo.)
Action
-
Il est possible de stocker 9,999 fichiers
photo.
La carte ne peut plus rien stocker.
La carte a atteint sa capacité maximale.
Aucun autre fichier ne peut être stocké.
• Supprimez les fichiers inutiles du support de stockage.
• Sauvegardez les fichiers sur votre ordinateur ou un autre support
de stockage puis supprimez les fichiers d'origine.
• Remplacez la carte par une autre carte ayant suffisamment
d’espace libre.
• Spécifiez le réglage File No (N° fichier) sur Reset (Réinit).
• Formatez le support de stockage.
-
Le nombre maximum de dossiers et de
fichiers a été atteint. Vous ne pouvez pas
enregistrer d’autres vidéos.
• Réglez l’option File No (N° fichier) sur Reset (Réinit) et formatez
le support de stockage. Pensez à sauvegarder vos fichiers
importants avant le formatage.
-
Le nombre maximum de dossiers et de
fichiers a été atteint. Vous ne pouvez pas
enregistrer d’autres photos.
• Réglez l’option File No (N° fichier) sur Reset (Réinit) et formatez
le support de stockage. Pensez à sauvegarder vos fichiers
importants avant le formatage.
Lecture
Message
Icône Indique que…
Read Error
(Erreur lect)
-
Action
Certains problèmes sont survenus durant
la lecture de données à partir du support
de stockage.
• Formatez le support de stockage via les menus après avoir
sauvegardé les fichiers importants sur un ordinateur ou un autre
périphérique de stockage.
Manipulation sous l’eau
Message
Ensure that the USB
and card covers are
closed before shooting
under water. (Assurezvous que le cache
du compartiment de
la carte et le cache
de la prise USB sont
hermétiquement fermés
avant de filmer sous
l’eau.)
Icône Indique que…
-
Action
Le produit est passé au mode Sous l’eau.
Annexes
89
• Assurez-vous de fermer et de verrouiller les couvercles de la carte
mémoire/prise HDMI et de la prise USB lorsque vous utilisez le
produit sous l’eau. ¬page ii
• Pour régler le mode Sous l’eau à Non, appuyez sur le bouton
[Sous l’eau ( )].
Dépannage
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Si ces instructions n’apportent aucune solution à votre problème, contactez le centre de service technique agréé Samsung le plus proche.
Alimentation
Problème
Le produit ne s’allume pas.
L’appareil s’éteint automatiquement.
Impossible d'éteindre l'appareil.
La pile se décharge rapidement.
Explication/Solution
• La pile insérée peut être déchargée.
Charger la pile.
• L’option Auto Power off (Arrêt automatique) est-elle réglée sur 5 Min (5 min) ?
Si aucune touche n'est activé pendant environ 5 minutes, le produit s'éteindra
automatiquement (Auto Power Off (Arrêt automatique)). Pour désactiver cette option,
changez le réglage de la fonction Auto Power Off (Arrêt automatique) en le spécifiant sur
Off (Arrêt). ¬page 72
• La pile est presque complètement déchargée. Rechargez la pile.
• Débranchez la fiche USB intégrée et reconnectez la source d’alimentation au produit
avant de l’allumer.
• Appuyez sur la touche [RESET]. ¬page 17
• La température est trop basse.
• La pile n’est pas complètement chargée. Chargez la pile à nouveau.
• La pile a atteint la fin de sa durée de vie et ne peut plus être rechargée.
Consultez votre distributeur Samsung local.
Affichage
Problème
Le moniteur du téléviseur ou l'écran ACL
affichent des images déformées ou des
rayures en haut, en bas, à gauche ou à droite
de l'écran.
Un témoin inconnu s'affiche à l'écran ACL.
Une image rémanente demeure à l'écran
ACL.
L'image de l'écran ACL est sombre.
Explication/Solution
• Cela se produit lorsque vous enregistrez ou lisez une vidéo au format 16:9 sur un
téléviseur au format 4:3 ou l'inverse. Reportez-vous aux caractéristiques de l'écran pour
plus de détails. ¬page 77
• Un témoin d'avertissement ou un message apparaît à l'écran. ¬pages 87~89
• Ceci se produit lorsque vous débranchez la prise USB intégrée avant de mettre l’appareil
hors tension.
• La lumière ambiante est trop forte. Réglez la luminosité de l’écran ACL. ¬page 70
Annexes
90
Dépannage
Enregistrement
Problème
Explication/Solution
Le fait d'appuyer sur la touche [OK (REC)] ne
lance pas l'enregistrement.
• Appuyez sur la touche [Mode ( / )] pour régler le mode enregistrement vidéo ou
enregistrement photo. ¬page 30
• Espace mémoire insuffisant pour effectuer un enregistrement sur le support de stockage.
• La température intérieure du produit est inhabituellement élevée.
Éteignez le produit et laissez-le refroidir dans un endroit frais.
• Le produit est mouillé ou humide à l’intérieur (condensation).
Éteignez le produit et laissez-le dans un endroit frais et sec pendant une heure.
La durée d'enregistrement actuelle est
inférieure à la durée prévue.
• La durée d’enregistrement estimée varie selon le contenu et les fonctionnalités utilisées.
• Si vous enregistrez un objet qui se déplace rapidement, la durée d'enregistrement réelle
pourra être écourtée.
L'enregistrement s'arrête automatiquement.
• L’espace mémoire est insuffisant pour procéder à l’enregistrement sur le support de
stockage. Sauvegardez les fichiers importants de votre ordinateur puis formatez le support de
stockage ou supprimez les fichiers inutiles.
• Les enregistrements répétés et les suppressions fréquentes de fichiers réduisent la
performance du support de stockage. Dans ce cas, reformatez votre support de stockage.
• Si vous utilisez une carte mémoire à basse vitesse d’écriture, le produit arrêtera
automatiquement l’enregistrement des vidéos et affichera le message correspondant à l'écran
ACL.
Une ligne verticale apparaît durant
l'enregistrement d'un sujet fortement illuminé.
• Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Le réglage de la date et l’heure n'apparaît pas
en cours d'enregistrement.
• L'option Date/Time Display (Aff. Date/heure) est réglée sur Off (Arrêt).
Spécifiez l'option Date/Time Display (Aff. Date/heure) sur On (Marche). ¬page 70
Impossible d'enregistrer une image photo.
• Réglez le produit en mode Enregistrement photo. ¬page 30
• Le support de stockage est saturé. Utilisez une nouvelle carte de mémoire ou formatez le support
de stockage. ¬page 74 Vous pouvez aussi supprimer les images inutiles. ¬page 60
Le son d'obturateur ne se fait pas entendre
lorsque vous prenez une photo.
• Réglez la fonction Shutter Sound (Son obturateur) sur On (Marche). ¬page 72
• Durant un double enregistrement, le son de l’obturateur n’est pas entendu.
• Lorsque le micro câble HDMI est connecté au produit, la fonction Son obturateur n’est pas
disponible.
Annexes
91
Dépannage
Enregistrement
Problème
Le signal sonore n’est pas audible.
Explication/Solution
• Réglez l'option Beep Sound (Signal sonore) sur On (Marche). ¬page 71
• Le signal sonore est temporairement désactivé durant l’enregistrement vidéo.
• Lorsque le micro-câble HDMI est connecté au produit, la fonction Signal sonore n’est pas
disponible.
Il existe un décalage entre le moment où
• Il peut y avoir, sur votre produit, un léger retard entre le moment où vous appuyez sur la
vous appuyez sur la touche [OK (REC)] et le
touche [OK (REC)] et le moment où la vidéo enregistrée débute ou s'arrête réellement. Il
moment où la vidéo enregistrée débute ou
ne s’agit pas là d’une erreur.
s'arrête (selon le cas).
Des bandes horizontales apparaissent sur les • Ceci se produit lors de l’enregistrement d’images sous une lampe fluorescente, à vapeur
images.
de sodium ou à mercure. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Support de stockage
Problème
Explication/Solution
• Insérez correctement la carte mémoire dans votre produit. ¬page 25
Les fonctions de la carte mémoire sont
• Si vous utilisez une carte mémoire formatée sur ordinateur, reformatez-la directement sur
inopérantes.
le produit. ¬page 74
• Il est impossible de supprimer une image protégée. Désactivez la protection de l’image
Impossible de supprimer l'image.
sur le périphérique de stockage. ¬page 61
• La carte mémoire n'est pas prise en charge par votre produit ou présente des
Impossible de formater la carte mémoire.
défaillances.
• Le fichier peut être corrompu.
• Le format du fichier n'est pas pris en charge par le produit.
Le nom du fichier de données est incorrect.
• Seul le nom de fichier s’affiche lorsque la structure du répertoire est conforme à la norme
internationale en la matière.
• Les cartes mémoire micro SDXC utilisent le système de fichier exFAT. Pour utiliser les
Votre ordinateur ne reconnaît pas la carte
cartes mémoire micro SDXC sur un ordinateur Windows XP, vous devez télécharger et
mémoire micro SDXC.
mettre à jour le pilote du système de fichier exFAT depuis le site Web de Microsoft.
Votre téléviseur ou votre ordinateur ne peut
• Les cartes mémoire micro SDXC utilisent le système de fichier exFAT. Assurez-vous que
pas afficher les photos et les vidéos qui sont
le dispositif externe est compatible avec le système de fichier exFAT avant de connecter
stockées sur une carte mémoire micro SDXC.
le produit au dispositif.
Annexes
92
Dépannage
Réglage de l'image en cours d'enregistrement
Problème
Explication/Solution
La mise au point n’est pas effectuée.
• Ce produit ne dispose pas de fonction de commande de la mise au point réglable par
l’utilisateur.
• La longueur focale minimum entre le produit et le sujet est de 20 cm.
Enregistrer le sujet à une distance supérieure à la distance focale minimum.
Lecture sur le produit
Problème
Explication/Solution
La fonction de lecture (lecture/pause) est
inopérante.
• Il est possible que votre produit ne puisse pas lire les fichiers image enregistrés sur un
autre appareil.
• Confirmez la compatibilité de la carte mémoire. ¬page 26
La fonction sauter ou recherche ne
fonctionne pas convenablement.
• Le produit ne fonctionne pas convenablement si sa température interne est trop élevée.
Éteignez le produit et patientez quelques moments, puis allumez-le à nouveau.
Lecture sur d’autres périphériques (téléviseur)
Problème
Explication/Solution
Impossible de visionner l'image ou
d'entendre le son sur l'appareil raccordé.
• Vérifiez que le câble de connexion est branché dans la prise adéquate.
L’image apparaît déformée sur un téléviseur
ou un écran d’ordinateur.
• Le mode d’affichage de la vidéo enregistrée est incompatible avec celle du périphérique
de lecture.
• Une vidéo enregistrée au format 16:9 devrait être lue sur un téléviseur ou un ordinateur
prenant en charge le mode d’affichage 16:9.
Annexes
93
Dépannage
Connexion à un ordinateur
Problème
Explication/Solution
L’ordinateur ne reconnait pas le
produit.
• Déconnectez la prise USB intégrée du produit de l’ordinateur, redémarrez ce dernier puis
reconnectez-le correctement.
Impossible de lire un fichier vidéo
sur l'ordinateur.
• Vous devez disposer d’un codec vidéo pour lire les fichiers enregistrés sur le produit. Installez ou
exécutez le logiciel éditeur intégré (Intelli-studio).
• Vérifiez si la prise USB intégrée du produit est connectée dans l’orientation appropriée.
• Déconnectez la prise USB intégrée du produit de l’ordinateur et redémarrez ce dernier.
Reconnectez-le correctement.
• Votre ordinateur peut ne pas disposer de la capacité nécessaire pour la lecture d’un fichier vidéo.
Vérifiez que l’ordinateur répond aux spécifications recommandées.
Intelli-studio ne fonctionne pas
correctement.
•
•
•
•
Quittez l’application Intelli-studio et redémarrez l’ordinateur Windows.
Intelli-studio est incompatible avec le système Mac OS.
Réglez PC Software (Logiciel PC) sur On (Marche) dans le menu Réglages.
Selon le type d’ordinateur utilisé, le programme Intelli-studio peut ne pas s’exécuter
automatiquement. Le cas échéant, ouvrez le lecteur de CD-ROM contenant le programme Intellistudio sous Poste de travail et exécutez iStudio.exe.
Les données d'image et de son
générées sur le produit ne sont
pas correctement reproduites sur
l'ordinateur.
• La lecture vidéo ou le son peuvent s'interrompre momentanément pour des raisons relevant de
l'ordinateur. Cela n'affecte pas les données vidéo ou audio copiées sur votre ordinateur.
• Si votre produit est raccordé à un ordinateur ne prenant pas en charge la fonction USB (USB2.0)
à haut débit, la lecture de l'image ou du son pourra ne pas s'effectuer correctement. Les données
d'image vidéo et de son copiées sur votre ordinateur n'en seront pas affectées.
L'écran de lecture s'interrompt ou
l'image est déformée.
• Vérifiez la configuration requise pour la lecture vidéo.
• Quittez toutes les applications qui s'exécutent actuellement sur l’ordinateur.
• Si vous tentez de lire une vidéo sur votre produit alors que celui-ci est raccordé à un ordinateur,
l'image pourra sembler moins lisse, en fonction de la vitesse de transfert. Copiez le fichier sur votre
ordinateur, puis lancez-en la lecture.
Annexes
94
Dépannage
Manipulation sous l’eau
Problème
Explication/Solution
Le sujet à l’écran ACL n’est pas
net sous l’eau.
• Réglez le mode Sous l’eau à Oui. ¬page 40
• Vérifiez s’il y a des taches ou des matières étrangères sur l’objectif.
De l’eau a pénétré dans le produit. • Éteignez le produit et communiquez avec le Centre de service à la clientèle de Samsung.
Fonctionnement global
Problème
Explication/Solution
La date et l'heure sont incorrectes.
• Le produit a-t-il été inutilisé pendant une longue période de temps ?
La batterie intégrée rechargeable est peut-être déchargée. ¬page 24
Votre produit ne s’allume pas ou
les touches ne fonctionnent pas
correctement.
• Appuyez sur la touche [RESET] avec un objet pointu tel qu’un
trombone pour initialiser le système. Lorsque l’initialisation est
terminée, votre produit s’allume automatiquement. La fonction
Réinitialiser du système n’a aucune incidence sur les images
enregistrées et les paramètres personnalisés.
Touche [RESET]
Éléments de menu ne pouvant pas être simultanément utilisés
Problème
Explication/Solution
• Il est impossible de sélectionner un élément grisé dans le mode enregistrement/lecture en cours.
• Si aucune carte mémoire n’est insérée dans le produit, toutes les fonctions requérant une carte
mémoire (Storage Info (Info mémoire), Format (Formatage), etc.) seront estompées dans le menu
et vous ne pourrez pas les sélectionner.
Les éléments de menu sont grisés. • Les fonctions suivantes ne peuvent être utilisées lorsque le produit est en mode Filtre Smart :
- Zoom numérique, Video Resolution (Résolution vidéo), Anti-Shake (DIS) (Anti-Tr. (DIS)),
Face Detection (Détect. visage)
• Vous ne pouvez pas sélectionner la fonction suivante en mode sous l’eau.
- White Balance (Balance des blancs)
Annexes
95
Informations supplémentaires
ENTRETIEN
Les recommandations qui suivent vous aideront à comprendre
et à observer vos engagements en matière de garantie et vous
permettront de profiter du produit pendant plusieurs années.
Précautions de rangement
• Pour nettoyer l’objectif
Utilisez le balai du ventilateur pour retirer la poussière et essuyez
l’objectif soigneusement à l’aide d’un chiffon doux.
Si nécessaire, utilisez du papier spécial pour le nettoyer.
- Un objectif sale entraîne la formation de moisissure.
- Si l’objectif s'assombrit, éteignez le produit et laissez l'appareil
reposer pendant une heure.
• Par mesure de sécurité, éteignez le produit avant de le ranger.
- Retirez la carte mémoire.
- Chargez complètement la pile interne avant de ranger
l’appareil. ¬page 22
Nettoyage du produit
Avant de nettoyer le produit, éteignez-le.
• Pour nettoyer l’appareil de l'extérieur
- Nettoyez-le avec un chiffon doux et sec. N’appuyez pas trop
fort sur l’appareil lors du nettoyage ; frottez-le doucement en
surface.
- N'utilisez jamais de benzène ou de solvant pour nettoyer le
produit. Le revêtement externe de l’appareil peut s’écailler et
son étui se dégrader.
• Pour nettoyer l'écran ACL
Nettoyez-le avec un chiffon doux et sec. Prenez garde à ne pas
endommager l'écran.
Annexes
Écran ACL
• Pour prolonger sa durée de vie, évitez de le frotter avec un chiffon
rugueux.
• Gardez à l'esprit les phénomènes suivants en rapport avec
l'utilisation de l'écran ACL. Il ne s'agit pas de défaillances.
- La surface entourant l'écran ACL peut s'échauffer durant
l'utilisation du produit.
- Si vous laissez l'appareil sous tension pendant un long
moment, le contour de l'écran ACL s'échauffera.
- Lorsque vous utilisez le produit dans un environnement de
froid intense, une image rémanente peut s’afficher sur l'écran
ACL.
• Un écran ACL est fabriqué grâce à une technologie avancée
d'une grande précision et dispose de plus de 0.01% de pixels
valides. Malgré cela, des points noirs ou brillants (rouges, bleus,
blancs) peuvent apparaître occasionnellement au centre (1 point)
ou en périphérie (2 points) de l'écran. Ces points qui peuvent
apparaître au cours du processus de fabrication n'affectent pas
les images enregistrées.
96
Informations supplémentaires
En cas d'apparition de buée, laissez reposer le produit
pendant un certain temps avant de le réutiliser
• Qu’est-ce que la buée ?
La buée se produit lorsque le produit est déplacé vers un endroit
où il est soumis à une grande différence de température par
rapport à son emplacement précédent. La buée se condense sur
les parois externes et internes de l'objectif du produit ainsi que sur
la lentille de réflexion. Lorsque ceci se produit, vous risquez
d’endommager l'appareil ou de provoquer son dysfonctionnement
en le maintenant sous tension alors que ses lentilles sont
embuées.
• À quel moment le phénomène de condensation se produit-il ?
La buée se forme sur les lentilles de l'appareil lorsque celui-ci est
déplacé vers un emplacement plus chaud ou qu'il est utilisé de
manière soudaine dans un environnement à température élevée.
- Lorsque vous enregistrez une scène à l'extérieur en hiver et que
vous passez à l'intérieur.
- Lorsque vous enregistrez une scène en extérieur par temps
chaud après avoir utilisé l'appareil en intérieur ou dans une
voiture climatisée.
• Que faire ?
- Éteignez l’appareil et gardez-le dans un endroit sec pendant 1 à
2 heures avant de le réutiliser.
UTILISATION DE VOTRE PRODUIT À
L'ÉTRANGER
• Chaque pays ou région possède son propre système électrique
et son codage couleur.
• Avant d'utiliser votre produit à l'étranger, vérifiez les points suivants.
Sur les téléviseurs couleur
Votre produit est basé sur le système NTSC. Lors de la lecture ou
de la copie des enregistrements NTSC dans un périphérique, réglez
le signal de sortie vidéo en fonction du système de télévision couleur
de l’équipement vidéo connecté. ¬page 73
Pays et régions compatibles NTSC
Bahamas, Canada, Amérique centrale, Japon, Corée, Mexique, Philippines,
Taïwan, États-Unis d’Amérique, etc.
Pays et régions compatibles PAL
Allemagne, Arabie Saoudite, Australie, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chine,
Communauté des États indépendants, Danemark, Egypte, Espagne,
Finlande, France, Grande-Bretagne, Grèce, Hong Kong, Hongrie, Inde,
Iran, Irak, Koweït, Libye, Malaisie, Mauritanie, Norvège, Pays-Bas,
Roumanie, République slovaque, République tchèque, Singapour, Suède,
Suisse, Syrie, Thaïlande, Tunisie, etc.
Utilisez le produit après que la buée ait complètement
disparu.
Vous pouvez vous servir de votre produit pour effectuer des
enregistrements et visionner des images sur l'écran ACL partout
dans le monde.
Annexes
97
Informations supplémentaires
POUR UTILISER LA BANDOULIÈRE : SUR LE
BRAS GAUCHE (HMX-W350 UNIQUEMENT)
1
3
Insérez l’autre extrémité de la sangle en faisant une boucle
depuis l’arrière de l’anneau du porte-produit, et fixez le Velcro.
Faites passer la boucle de la bande Velcro (depuis l’extrémité
opposée au logo) dans l’anneau gauche (lorsqu’on regarde
depuis le côté gauche du porte-produit) tel qu’illustré ci-dessous
et attachez-la.
Desserrez suffisamment la sangle avant de la mettre, puis ajustez-la.
2
Ajustez l’anneau antidérapant tel qu’illustré ci-dessous pour
l’empêcher de se desserrer.
Après la 1ère étape
Anneau
antidérapant
Annexes
98
Informations supplémentaires
2
COMMENT UTILISER LA SANGLE DE
POITRINE (HMX-W350 UNIQUEMENT)
Bouclez la bandoulière droite avec la sangle de poitrine pour les
rattacher et passez sur votre bras droit.
Fixation du porte-produit sur la sangle de poitrine
1
Insérez chaque extrémité de la sangle dans les anneaux du
porte-produit en faisant une boucle, tel qu’illustré ci-dessous,
puis fixez le Velcro.
2
Ajustez l’anneau antidérapant tel qu’illustré ci-dessous afin
d’éviter qu’il se desserre.
Vérifiez si la sangle de poitrine est ouverte avant de mettre la sangle.
3
Bouclez la bandoulière gauche avec la sangle de poitrine pour
les rattacher.
4
Bouclez la sangle de poitrine.
Anneau
antidérapant
Pour mettre la sangle de poitrine (d’abord sur le bras droit)
1
Desserrez suffisamment la sangle de poitrine et la bandoulière
avant de les mettre.
Ajustez la longueur selon vos besoins.
Annexes
99
Informations supplémentaires
GLOSSAIRE
AF (Mise au point automatique)
Ouverture
Système qui effectue automatiquement la mise au point de l’objectif du produit sur le
sujet. Votre produit utilise le contraste pour effectuer la mise au point automatique.
L’ouverture contrôle le degré de lumière qui parvient au capteur.
Balance des blancs (Balance des couleurs)
Ouverture numérique (F: chiffre)
Réglage de l'intensité des couleurs (typiquement les couleurs primaires rouge, vert et
bleu) dans une image. Le but recherché est le réglage de la balance des blancs ou de la
balance des couleurs de manière à obtenir un rendu correct des couleurs d'une image.
La valeur F représente le rapport entre la distance focale et la taille de l’ouverture de
l’objectif (distance focale/diamètre de l’ouverture de l’objectif). Plus la valeur F est faible,
plus l’ouverture de l’objectif et la quantité de lumière qui atteint le détecteur du produit sont
élevées. Généralement, les valeurs F qui sont faibles produisent des images plus vives.
CMOS (Métal-oxyde-semi-conducteur complémentaire)
Qualité
Le CMOS est un capteur d’images générant des images proches de la qualité des
images de capteurs de type CCD (dispositifs à couplage de charges). Il consomme peu
d’énergie, ce qui signifie qu’il autorise une durée de vie prolongée pour la pile du produit.
Exprime le taux de compression utilisé dans une image numérique. Les images de
meilleure qualité ont un taux de compression bas et génèrent habituellement des
fichiers volumineux.
Composition
Résolution
En photographie, la composition signifie disposer les objets d’une photo. En général, le
respect de la règle des tiers permet d’obtenir une composition satisfaisante.
Nombre de pixels d’une image numérique. Les images haute résolution contiennent un
plus grand nombre de pixels et affichent généralement un degré de détail supérieur à
celui des images en basse résolution.
Exposition
C’est la quantité de lumière autorisée à atteindre le capteur du produit. L’exposition est
contrôlée par une combinaison de facteurs : vitesse de l’obturateur, valeur de l’ouverture
et sensibilité ISO.
Longueur focale
Distance entre le milieu de l’objectif et son foyer (en millimètres). Des longueurs focales
élevées entraînent des angles de vue plus étroits et le sujet est agrandi. Les longueurs
focales plus courtes produisent des angles de vision élargis.
MPEG-4 AVC/H.264
Le format MPEG-4 AVC/H.264 désigne le dernier format de codage vidéo normalisé
par l’ISO-IEC et l’ITU-T en 2003. Comparé au format conventionnel MPEG-2, le format
MPEG-4 AVC/H.264 est deux fois plus efficace. Ce produit utilise le format MPEG-4
AVC/H.264 pour encoder les vidéos haute définition.
Nombre réel de pixels
Il ne s’agit pas ici du nombre total de pixels mais du nombre réel de pixels utilisés pour
capturer une image.
Annexes
Tremblement du produit (Flou)
Si le produit tremble alors que l’obturateur est ouvert, l’image entière pourra apparaître
floue. Ceci se produit le plus souvent lorsque la vitesse de l’obturateur est lente. Il est
possible d’éviter le tremblement du produit en augmentant sa sensibilité et en optant
pour une vitesse d’obturateur supérieure. Il est également possible d’utiliser un trépied
ou encore les fonctions DIS ou OIS pour stabiliser le produit.
Vitesse de l’obturateur
La vitesse de l’obturateur fait référence à la durée requise pour l’ouverture/fermeture de
l’obturateur. Il s’agit d’un facteur important pour déterminer la luminosité d’une photo, qui
contrôle la quantité de lumière qui traverse l’ouverture avant qu’elle n’atteigne le capteur
d’images. Une vitesse d’obturateur élevée laisse passer la lumière en moins de temps, la
photo devient alors plus sombre et le sujet en mouvement plus facile à immobiliser.
Zoom numérique
Fonctionnalité qui augmente artificiellement le degré de zoom disponible via l’objectif de
zoom (zoom optique). Lors de l’utilisation d’un zoom numérique, la qualité de l’image se
détériore au fur et à mesure de l’augmentation du facteur d’agrandissement.
100
Caractéristiques techniques
Nom de modèle
Système
Écran ACL
Connecteurs
Divers
HMX-W300BN/HMX-W300RN/HMX-W300YN/HMX-W350BN/HMX-W350RN/HMX-W350YN
Signal vidéo
Format de compression de l’image
Format de compression audio
Dispositif d’image
Pixels effectifs
Nombre total de pixels
Objectif
Longueur focale
Taille/nombre de points
Méthode de l’écran ACL
Sortie HDMI
Sortie USB
Caractéristique relative à la
résistance à la poussière/l’étanchéité
Source d’alimentation
Type de source d’alimentation
Consommation électrique
(enregistrement)
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
Température de stockage
Support de stockage
Dimensions externes (LxHxP)
Poids
Micro interne
NTSC
H.264 (MPEG-4.AVC)
CAA (Codage Audio Avancé)
1/3,2” CMOS
4 mégapixels
5 mégapixels
F2.2, X3 zoom numérique
4.3 mm (équivalent à un film de 35 mm)
2,3” ACL / 230k
TFT ACL
Connecteur de type D (Micro HDMI)
Prise USB intégrée
Max. 5 m sous l’eau (IEC IP68)
3.7V (avec bloc-piles lithium ion)
Bloc-piles au lithium-ion
2,1 W (écran ACL allumé, 720/30p), 2,4W (écran ACL allumé, 1080/30p)
0 ˚C ~ 40 ˚C
10% ~ 80%
-20 ˚C ~ 60 ˚C
Carte mémoire (micro SD/micro SDHC/micro SDXC) (Non fournie)
Environ 62 mm x 112 mm x 17,8 mm
Environ 140 g (bloc-piles au lithium-ion non compris)
Microphone mono
Ú La conception et les caractéristiques techniques de l’appareil sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Annexes
101
Garantie pour le Canada
GARANTIE
SAMSUNG LIMITÉE
Xempt de tout défaut matériel ou de fabrication.De plus, SECA s’engage, à sa discrétion, à réparer ou à remplacer le produit s’il ne
fonctionnait pas correctement à cause d’un défaut matériel ou de fabrication pendant la période de garantie.Toute réparation effectuée dans
le cadre de la garantie doit être réalisée par un centre de service agréé par SECA. (Le nom et l’adresse du centre de service agréé le plus
proche peuvent être obtenus en appelant gratuitement le 1-800-SAMSUNG).
Garanti un an pièces et main d’oeuvre.
Pour des modèles devant être ramenés par le client au centre de service agréé, le transport du matériel vers le centre de réparation et à partir
de celui-ci est à la charge du client.
Le ticket de caisse original et daté doit être conservé par le client et constitue l’unique preuve valide d’achat. Il doit être présenté au service
agréé au moment de la réparation.
EXCEPTIONS
(RESPONSABILITÉS NON COUVERTES)
Cette garantie ne couvre pas les dommages provoqués par un accident, un incendie, une inondation, des cas de force majeure, une
mauvaise utilisation de l’appareil, l’utilisation d’une tension électrique incorrecte, une installation défectueuse, des réparations incorrectes ou
non autorisées, l’utilisation à des fins commerciales, ou les dommages survenus lors du transport du matériel. La garantie ne couvre pas le
revêtement de l’appareil, la finition intérieure, les ampoules, ni les optiques. Les réglages relevant du client, décrits dans ce mode d’emploi,
ne sont pas couverts par les termes de cette garantie. De même, elle ne s’applique pas si votre appareil ne porte pas de numéro de série ou
si celui-ci est modifié. Cette garantie s’applique uniquement aux produits achetés et utilisés au Canada.
L’enregistrement de la garantie de votre produit est disponible envisitant notre site web au www.samsung.com/ca
Samsung Electronique Canada Inc., Service à la Clientéle
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Canada
TEL. 1-800-SAMSUNG (726-7864) FAX. (905) 542-1199
W: www.samsung.com/ca
Caractéristiques techniques
Si vous avez des commentaires ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter notre centre de service à la clientèle
SAMSUNG.
Region
North
America
Latin
America
Country
Web Site
Region
Country
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca (English)
www.samsung.com/ca_fr (French)
BOSNIA
MEXICO
01-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
U.S.A
- Consumer
Electronics
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
Contact Center 
Web Site
051 133 1999
www.samsung.com
BULGARIA
07001 33 11, normal tariff
www.samsung.com
CROATIA
062 SAMSUNG (062 726 786)
www.samsung.com
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com
ARGENTINE
0800-333-3733
www.samsung.com
Uruguay
40543733
www.samsung.com
DENMARK
70 70 19 70
www.samsung.com
Paraguay
98005420001
www.samsung.com
FINLAND
030-6227 515
www.samsung.com
BRAZIL
0800-124-421, 4004-0000
www.samsung.com
FRANCE
01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr
CHILE
800-SAMSUNG (726-7864)
From mobile 02-24 82 82 00
www.samsung.com/cl
Bolivia
800-10-7260
www.samsung.com
COLOMBIA
01-8000112112
Bogotá: 6001272
www.samsung.com/co
COSTA RICA
0-800-507-7267
DOMINICA
1-800-751-2676
ECUADOR
1-800-10-7267
EL SALVADOR
800-6225
GUATEMALA
HONDURAS
JAMAICA
Europe
Contact Center 
CANADA
1-800-299-0013
800-27919267
1-800-234-7267
NICARAGUA
00-1800-5077267
PANAMA
800-7267
PERU
0-800-777-08 (Only from landline)
336-8686 (From HHP & landline)
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin_en (English)
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin_en (English)
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin_en (English)
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin_en (English)
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin_en (English)
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin_en (English)
www.samsung.com
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin_en (English)
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin_en (English)
www.samsung.com
GERMANY
CYPRUS
GREECE
Europe
1-800-682-3180
TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
VENEZUELA
0-800-100-5303
www.samsung.com
AUSTRIA
0810 - SAMSUNG
(7267864, € 0.07/min)
BELGIUM
02-201-24-18
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
HUNGARY
06-80-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
ITALIA
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
KOSOVO
+381 0113216899
www.samsung.com
LUXEMBURG
261 03 710
www.samsung.com
MONTENEGRO 020 405 888
www.samsung.com
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
(€ 0,10/Min)
www.samsung.com
NORWAY
815 56480
www.samsung.com
POLAND
0 801-1SAMSUNG (172-678) *
lub +48 22 607-93-33 **
* (całkowity koszt połączenia jak za 1
impuls według taryfy operatora)
** (koszt połączenia według taryfy
operatora)
www.samsung.com/pl
www.samsung.com
PUERTO RICO
0180 5 SAMSUNG bzw.
0180 5 7267864*
(*0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz,
aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)
8009 4000 only from landline
(+30) 210 6897691 from mobile and
land line
80111-SAMSUNG (80111 726 7864)
only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and
land line
www.samsung.com
PORTUGAL
808 20-SAMSUNG (808 20 7267)
www.samsung.com
www.samsung.com/be (Dutch)
www.samsung.com/be_fr (French)
ROMANIA
08008 SAMSUNG (08008 726 7864)
TOLL FREE No.
www.samsung.com
Caractéristiques techniques
Region
Europe
CIS
Asia
Pacific
Country
Contact Center 
Web Site
SERBIA
+381 11 321 6899
(old number still active 0700 7267864)
www.samsung.com
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
www.samsung.com/sk
SPAIN
902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
www.samsung.com
SWEDEN
0771 726 7864 (SAMSUNG)
www.samsung.com
Switzerland
0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)
www.samsung.com/ch (German)
www.samsung.com/ch_fr (French)
U.K
0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com
EIRE
0818 717100
www.samsung.com
LITHUANIA
8-800-77777
www.samsung.com/lt
LATVIA
8000-7267
ESTONIA
800-7267
RUSSIA
8-800-555-55-55
www.samsung.com
GEORGIA
0-800-555-555
www.samsung.com
ARMENIA
0-800-05-555
www.samsung.com
AZERBAIJAN
088-55-55-555
www.samsung.com
Country
PHILIPPINES
Asia
Pacific
SINGAPORE
Web Site
www.samsung.com/th
VIETNAM
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com
OMAN
800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/lv
KUWAIT
183-2255 (183-CALL)
www.samsung.com/ee
BAHRAIN
8000-4726
Qatar
800-2255 (800-CALL)
Egypt
08000-726786
800-22273
065777444
18252273
www.samsung.com/Levant (English)
IRAN
021-8255
www.samsung.com
Morocco
080 100 2255
Saudi Arabia
9200-21230
www.samsung.com
www.samsung.com/ae (English)
www.samsung.com/ae_ar (Arabic)
Turkey
444 77 11
www.samsung.com
NIGERIA
www.samsung.com
Cote D’ Ivoire
0800-726-7864
0800-10077
0302-200077
8000 0077
Senegal
800-00-0077
www.samsung.com
www.samsung.com
UZBEKISTAN
www.samsung.com
THAILAND
Contact Center 
1-800-10-SAMSUNG(726-7864) for PLDT
1-800-3-SAMSUNG(726-7864) for Digitel
www.samsung.com/ph
1-800-8-SAMSUNG(726-7864) for Globe
02-5805777
1800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
1800-29-3232, 02-689-3232
0800-329-999
0266-026-066
1 800 588 889
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799)
8-10-800-500-55-500
Region
TAIWAN
Middle
East
JORDAN
Syria
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ae (English)
www.samsung.com/ae_ar (Arabic)
www.samsung.com/ae (English)
www.samsung.com/ae_ar (Arabic)
www.samsung.com/ae (English)
www.samsung.com/ae_ar (Arabic)
www.samsung.com/ae (English)
www.samsung.com/ae_ar (Arabic)
www.samsung.com
www.samsung.com
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
www.samsung.com
TADJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
www.samsung.com
Mongolia
+7-800-555-55-55
www.samsung.com
UKRAINE
0-800-502-000
www.samsung.com/ua (Ukrainian)
www.samsung.com/ua_ru (Russian)
BELARUS
810-800-500-55-500
www.samsung.com
MOLDOVA
0-800-614-40
www.samsung.com
AUSTRALIA
1300 362 603
www.samsung.com
NEW
ZEALAND
Cameroon
7095- 0077
www.samsung.com
0800 SAMSUNG (0800 726 786)
www.samsung.com
KENYA
0800 545 545
www.samsung.com
CHINA
400-810-5858
www.samsung.com
UGANDA
0800 300 300
www.samsung.com
HONG KONG
(852) 3698 4698
www.samsung.com/hk (Chinese)
www.samsung.com/hk_en (English)
0685 88 99 00
www.samsung.com
0860-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
INDIA
1800 3000 8282
1800 266 8282
www.samsung.com/in
TANZANIA
SOUTH
AFRICA
Botswana
0800-726-000
www.samsung.com
INDONESIA
0800-112-8888, 021-5699-7777
www.samsung.com/id
Namibia
8197267864
www.samsung.com
JAPAN
0120-327-527
www.samsung.com
Angola
91-726-7864
www.samsung.com
MALAYSIA
1800-88-9999
www.samsung.com/my
Zambia
211350370
www.samsung.com
Ghana
Africa
www.samsung.com
www.samsung.com
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne
et aux autres pays européens dans lesquels
des systèmes de collecte sélective sont mis en
place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou
l’emballage indique que les batteries de ce produit
ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les
autres déchets ménagers. L’indication éventuelle
des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que
la batterie contient des quantités de mercure, de
cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de
référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si
les batteries ne sont pas correctement éliminées,
ces substances peuvent porter préjudice à la santé
humaine ou à l’environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d’
encourager la réutilisation du matériel, veillez à
séparer les batteries des autres types de déchets
et à les recycler via votre système local de collecte
gratuite des batteries.
Mise au rebus de ce produit
(déchets d’équipements électriques et
électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen
et aux autres pays européens pratiquant le tri
sélectif)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation
indique qu’il ne doit pas être jeté en fin de vie avec
les autres déchets ménagers. La mise au rebut
incontrôlée des déchets présentant des risques
environnementaux et de santé publique, veuillez
séparer le produit des autres types de déchets et le
recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi
le recyclage de la matière qui les compose dans le
cadre d’un développement durable. Les particuliers
sont invités à contacter le distributeur leur ayant
vendu le produit ou à se renseigner auprès des
autorités locales pour connaître les procédures et
les points de collecte de ces produits en vue de leur
recyclage. Les entreprises sont invitées à contacter
leurs fournisseurs et à consulter les conditions de
leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être jeté
avec les autres déchets commerciaux.
Normes RoHS
Notre produit respecte les normes de restrictions sur les substances dangereuses pour l’équipement électrique et
électronique. Nous n’utilisons pas les 6 produits dangereux suivants dans nos produits : Cadmium (Cd), Plomb (Pb),
Mercure (Hg), Chrome hexavalent (Cr+6), Polybromobiphényle (PBB), Éther diphénylique polybromé (EDP).

Manuels associés