Canon RF 85mm F1.2L USM DS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Canon RF 85mm F1.2L USM DS Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d’emploi
FRN
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Canon.
Le Canon RF85mm F1.2 L USM DS est un
téléobjectif moyen à grande ouverture avec
revêtement DS destiné aux appareils photo
des séries EOS R.
zz« USM » signifie moteur ultrasonique.
zz«DS» signifie défocalisation du lissage.
Micrologiciel de l'appareil photo
Veuillez utiliser la version la plus récente du
micrologiciel à l’aide de l’appareil photo en service.
Une exposition correcte risque de ne pas être obtenue
lors de la prise de vue avec AE avec des versions
antérieures du micrologiciel de l'appareil photo.
Pour savoir si la dernière version du micrologiciel est
installée ou non, et pour plus d’informations sur la
mise à jour du micrologiciel, veuillez consulter le site
Web de Canon.
Conventions utilisées dans ce mode d’emploi
Avertissement pour éviter tout mauvais
fonctionnement ou toute détérioration de l’objectif
ou de l’appareil photo.
Remarques supplémentaires sur l’utilisation de
l’objectif et la prise de vues.
FRN-1
Précautions de sécurité
Précautions pour vous assurer que l’appareil
photo est utilisé en toute sécurité. Lire
attentivement ces précautions. S’assurer que
toutes les informations sont prises en compte afin
d’éviter les risques et blessures pour l’utilisateur
et d’autres personnes.
Avertissement
Détails concernant les risques
qui peuvent causer des blessures
graves voire mortelles.
zz Ne regardez jamais directement le soleil ou
une source de lumière puissante à travers un
objectif. Cela pourrait entraîner une perte de la vue.
zz Ne laissez pas un objectif au soleil ou sans
son bouchon d’objectif attaché. L’objectif peut
concentrer la lumière du soleil entrante et entraîner
un mauvais fonctionnement ou un incendie.
Attention
Détails concernant les risques qui peuvent
causer des blessures ou provoquer des
dommages à d'autres objets.
zz Ne laissez pas le produit dans des endroits
soumis à des températures très élevées ou très
basses. Le produit peut entraîner des brûlures ou
des blessures quand il est touché.
FRN-2
Précautions générales
Précautions de manipulation
CAN ICES-3 (B) / NMB-3 (B)
zz N’exposez pas le produit à une chaleur excessive,
par exemple, au soleil, dans une voiture. Les
hautes températures peuvent entraîner un
dysfonctionnement du produit.
zz Si l’objectif passe d’un environnement à basse
température à un environnement à haute
température, de la condensation risque de se
déposer sur la surface de l’objectif et sur les
pièces internes. Pour éviter toute formation
de condensation dans ce cas, placer d’abord
l’objectif dans un sac en plastique étanche avant
de le déplacer d'un environnement froid à un
environnement chaud. Sortir ensuite l’objectif
quand il s’est peu à peu réchauffé. Procéder de
même pour déplacer l’objectif d’un environnement
à haute température à un environnement à basse
température.
zz Veiller également à lire toutes les précautions de
manipulation de l’objectif indiquées dans le mode
d’emploi de l’appareil photo.
FRN-3
Nomenclature
Sélecteur de mode de mise au point (→ 6)
Bague de mise au point (→ 6)
Monture de parasoleil (→ 8)
Filetage de montage
du filtre (→ 9)
Bague en caoutchouc
(→ 5)
Bague de commande (→ 7)
Sélecteur de plage de distance de
mise au point (→ 7)
Repère de montage d’objectif (→ 5)
Contacts (→ 5)
Monture d’objectif (→ 5)
zz Pour plus d’informations, se reporter aux numéros de pages de référence mentionnés entre
parenthèses (→ **).
FRN-4
1. Montage et démontage de l’objectif
Repère de montage d’objectif
Bouton de déverrouillage de l’objectif Capuchon anti-poussière
Montage de l'objectif
Aligner les repères de montage de l’objectif et de l'appareil
photo puis tourner l'objectif dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
Démontage de l'objectif
Tourner l’objectif dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre tout en appuyant sur le bouton de
déverrouillage de l’objectif de l’appareil photo.
Démonter l’objectif dès qu’il cesse de tourner.
Veuillez vous reporter au mode d’emploi de
l’appareil photo pour plus d’informations.
zzRégler le commutateur d’alimentation de l’appareil photo
sur OFF avant de monter ou de démonter l'objectif.
zzFixer le bouchon d’objectif avant de retirer
l'objectif de l'appareil photo.
zzAprès avoir retiré l’objectif, poser l’objectif avec
la partie arrière dirigée vers le haut et fixer le
capuchon anti-poussière pour éviter de rayer la
surface de l’objectif et les points de contacts.
S'assurer que les repères de montage de l'objectif
et du capuchon anti-poussière sont alignés lors
de la fixation du capuchon anti-poussière.
zzLes points de contact rayés, sales, ou marqués
d’empreintes digitales peuvent entraîner des connexions
défectueuses ou de la corrosion, ce qui peut conduire
à des dysfonctionnements. Si les points de contact
deviennent sales, les nettoyer avec un chiffon doux.
zzLa monture d’objectif est pourvue d’une
bague en caoutchouc assurant une meilleure
étanchéité à la poussière et à l’eau. Cette bague
en caoutchouc peut laisser de légères traces
de frottement autour de la monture d’objectif de
l'appareil, mais ceci est sans effet par ailleurs.
zzLes bagues en caoutchouc peuvent être
remplacées par le service après-vente Canon.
(service payant)
FRN-5
2. Sélection du mode de mise au point
Sélecteur de mode de mise au point
Bague de mise au point
Pour effectuer des prises de vue avec le mode
de mise au point automatique (AF), régler le
sélecteur de mode de mise au point sur AF.
Pour utiliser uniquement une mise au point
manuelle (MF), régler le sélecteur de mode de
mise au point sur MF et faire la mise au point en
tournant la bague de mise au point.
zzTourner rapidement la bague de mise au point
peut entraîner une mise au point différée.
zzLa bague de mise au point de l'objectif est
électronique.
zzLorsque l’opération AF est réglée sur [ONE
SHOT], une mise au point manuelle est possible
après qu’une mise au point automatique ait été
effectuée en continuant à appuyer à moitié sur
le bouton déclencheur. (mise au point manuelle
à temps plein)
Cependant, les changements de réglage de
l’appareil photo sont nécessaires.
FRN-6
3. Sélection de la plage de
distance de mise au point
4. Bague de commande
Il est possible d’allouer les fonctions couramment utilisées
avec des appareils photos à la bague de commande, tels
que les réglages de vitesse d’obturation et d’ouverture.
Sélecteur de plage de distance de mise au point
La plage des distances de mise au point peut
être réglée par un sélecteur. En réglant une plage
des distances de mise au point appropriée, la
durée effective de la mise au point automatique
peut être réduite.
Plage de distance de mise au point
1. FULL (Complet) (0,85 m -∞)
2. 1,5 m -∞
Bague de commande
Les déclics de la bague de commande vous permettent
d’avoir une idée de combien elle a été tournée.
Se reporter au mode d’emploi de l’appareil photo pour plus
d'informations sur l’utilisation de la bague de commande.
zzIl se peut que le son du fonctionnement de la
bague de commande soit enregistré pendant le
tournage d’une séquence vidéo.
zzLa sensation de déclic lors des opérations de la
bague de commande peut être supprimée par le
centre de service Canon (service payant).
FRN-7
5. Parasoleil
Le parasoleil spécialement conçu de l’objectif supprime la lumière indésirable et protège la partie
avant de l’objectif de la pluie, de la neige et de la poussière.
Repère de position de montage
Point rouge
Bouton
Point rouge
Repère de position de montage
Point rouge
Repère de position d’arrêt
● Installation du parasoleil
Aligner le repère rouge de position de montage
sur le parasoleil avec le point rouge sur l’avant
de l’objectif, puis tourner le parasoleil dans le
sens de la flèche jusqu’à entendre un déclic.
● Retrait du parasoleil
Garder le doigt enfoncé sur le bouton situé sur le
côté du parasoleil, puis, pour le retirer, tourner le
parasoleil dans le sens de la flèche jusqu’à ce que
le repère de la position de montage situé sur le
parasoleil soit aligné avec le point rouge à l’avant
de l’objectif.
Le parasoleil peut être monté à l’envers sur
l’objectif pour le rangement.
zzSi le parasoleil n’est pas correctement fixé, du vignettage (obscurcissement du périmètre de l’image) peut
apparaître.
zzSaisir et faire tourner la base du parasoleil lorsque vous l’installez ou le retirez. Il se peut que des
déformations apparaissent si le parasoleil est tourné en étant saisi près du bord.
FRN-8
6. Revêtement DS et effet DS
zz En plus d'être équipé du même système optique que le RF85mm F1.2 L USM, le RF85mm F1.2 L
USM DS est un objectif de prise de vue doté d'un revêtement DS.
Le revêtement DS réduit progressivement la transmission de la lumière (obstrue la lumière) du
centre de la lentille vers l'extérieur.
L'effet DS (Defocus Smoothing / lissage du floutage) qui donne un flou artistique d’arrière-plan (effet
bokeh) doux et unique est créé en contrôlant la quantité de lumière qui passe à travers l'objectif et
en lissant les contours des zones floues.
Sans revêtement DS
Avec revêtement DS
Comparaison des objectifs avec et sans revêtement DS et des zones floues résultantes
zzL'effet DS (impact visuel de contours adoucis, surbrillances floues) est puissant lorsque l'objectif DS est
utilisé à pleine ouverture et diminue lorsque l'ouverture de l'objectif DS est réduite.
FRN-9
Revêtement DS et effet DS
zz Etant donné que cet objectif utilise un revêtement DS qui réduit la transmission de la lumière
(obstrue la lumière), le niveau de luminosité lorsque l'objectif est utilisé à pleine ouverture est
inférieur à celui attendu pour f/1,2.
Cependant, la valeur d'ouverture affichée par l'appareil photo sera affichée comme d'habitude en
utilisant le nombre-f applicable.
zz La prise de vue en AE peut être effectuée comme d'habitude. Toutefois, lors du choix de
l'exposition à l'aide d'un posemètre portable, utilisez le tableau suivant comme guide et appliquez
le facteur d'exposition à l'aide de la vitesse ISO ou de la vitesse d'obturation avant la prise de vue.
Il est donc recommandé de modifier les niveaux d'exposition autant que possible pendant la prise
de vue ou de prendre les photos tout en vérifiant les images enregistrées.
Guide du facteur d'exposition (à suivre lors de l'utilisation d'un posemètre portable)
1
3
arrêter l'affichage
numéro f affiché sur l'appareil
photo
Facteur d'exposition (s'arrête)
1
2
f/1,2
f/1,4
+1 13
+1
f/1,2
f/1,4
+1 12
+1
f/1,6
+
2
3
f/1,8
+
2
3
f/2
+
1
3
f/2,2
+
1
3
f/2,5
+
1
3
f/2,8
+
1
3
f/3,2
0
arrêter l'affichage
numéro f affiché sur l'appareil
photo
Facteur d'exposition (s'arrête)
f/1,8
+
1
2
f/2
+
1
2
f/2,5
+
1
2
f/2,8
0
FRN-10
Revêtement DS et effet DS
zz Autres précautions de prise de vue
• Par rapport au modèle RF85mm F1.2 L USM, l'effet pour améliorer la perte de lumière sur le
bord de l'objectif est atténué même lorsque l'objectif est réglé sur sa plus faible ouverture.
(non applicable lorsque la correction d'éclairage périphérique est utilisée)
• Étant donné que la quantité de flou artistique d'arrière-plan (bokeh) est inférieure à celle offerte
par l'objectif RF85mm F1.2 L USM, la profondeur de champ paraîtra plus grande dans les
photos prises avec l'objectif DS.
• Si vous regardez à l'intérieur de l'objectif par l'avant, la surface avec le revêtement DS apparaît
irisée ou vous pouvez peut-être remarquer un motif rond au centre. Cependant, ces facteurs
n'ont aucun impact négatif sur la prise de vue.
FRN-11
7. Filtres (vendus séparément)
Vous pouvez fixer les filtres à la fente d’installation
du filtre à l’avant de l’objectif.
zzVous ne pouvez fixer qu’un seul filtre.
zzSi vous avez besoin d’un filtre polarisant, utilisez
le filtre polarisant circulaire Canon PL-C B.
zzEnlever le parasoleil lors du réglage du filtre
polarisant.
FRN-12
Fiche technique
Distance focale/Ouverture
Construction de l'objectif
Ouverture minimale
Angle de champ
Distance min. de mise au point
Grandissement max.
Champ de vue
Diamètre du filtre
Diametre max. et longueur
Poids
Parasoleil
Capuchon d’objectif
Étui
85mm f/1,2
9 groupes, 13 éléments
f/16
Horizontal : 24°, Verticale : 16°, Diagonale : 28° 30′
0,85 m
0,12x
Environ 285 x 190 mm (à 0,85 m)
82 mm
Environ 103,2 x 117,3 mm
Environ 1195 g
ET-89
E-82 II
LP1424
zz La longueur de l’objectif est mesurée depuis la surface de monture de l'objectif jusqu’à l’avant de
l’objectif.
Ajouter 24,0 mm quand le capuchon d'objectif et le capuchon anti-poussière sont inclus.
zz Le diamètre maximum, la longueur et le poids indiqués sont donnés pour l’objectif seul.
zz Les objectifs gros plan ne peuvent pas être installés parce qu'il n'y a pas de taille correspondant à
l'objectif.
zz Toutes les données indiquées sont calculées conformément aux normes de Canon.
zz Les spécifications et aspect du produit sont sujets à des modifications sans préavis.
FRN-13
CT1-D129-A
0919Ni
© CANON INC. 2019

Manuels associés