LG L1950H-SN Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
LG L1950H-SN Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel d'utilisation
L1750H
L1950H
L1751H
L1951H
L1750HQ
L1950HQ
L1751HQ
L1951HQ
N'oubliez pas de lire le chapitre Precautions importantes avant d'utiliser
cet
appareil.
Conservez
ce
manuel
(CD) a portee de main pour pouvoir le consulter
facilement.
Reperez l'etiquette situee
s'y
trouvent a votre
sur le capot arriere et indiquez les references qui
revendeur, quand vous l'appelez.
Precautions
importantes
Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite. Cependant, un
mauvais usage peut entrainer des risques d'electrocution ou d'incendie. Afin de
garantir un fonctionnement correct de toutes les protections presentes dans ce
moniteur, veillez a observer les regles d'installation, d'utilisation et d'entretien
enoncees ci-dessous.
Securite
generale
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez
neanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du
pays. Si le cordon d'alimentation presente un defaut, veuillez contacter le fabricant
ou le service de reparation agree le plus proche afin de vous procurer un cordon
fonctionnel.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. Assurezque la prise electrique reste facilement accessible apres l'installation.
vous
Ne faites fonctionner le moniteur qu'a partir d'une des sources d'alimentation
ce manuel ou affichees sur le moniteur. Si vous n'etes
pas certain du type d'installation et d'alimentation electrique dont votre local est
equipe, consultez votre distributeur.
electrique specifiees dans
La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est
dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les
prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs
electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel
a
un
technicien de maintenance.
N'ouvrez pas le moniteur.
Il ne contient aucun element
l'utilisateur.
Il recele des hautes tensions
qui puisse faire l'objet d'une intervention de
dangereuses, meme lorsque l'alimentation
est
coupee.
S'il
ne
fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour eviter les risques de blessure physique :
Ne placez pas le moniteur sur un plan incline, a moins de l'y fixer solidement.
Utilisez uniquement les supports recommandes par le fabricant.
Pour eviter les
risques d'incendie
ou
de sinistre
:
Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece pour un temps
prolonge. Ne le laissez jamais allume lorsque vous
sortez de chez vous.
que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'inserent
d'objets dans les ouvertures du boitier. Certains composants internes renferment
des tensions electriques dangereuses.
N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur.
En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans
surveillance, debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Veillez a
ce
C1
Installation
Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et
moniteur de facon a proteger le cordon.
placez le
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote d'une baignoire,
d'un lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine.
Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur
generee par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obtures, cette chaleur peut
nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc
JAMAIS :
Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les events places sous le
moniteur doivent rester libres.
Encastrer le moniteur dans un espace clos, a moins qu'une ventilation adaptee
soit installee.
Couvrir les orifices de ventilation avec des vetements ou autres tissus.
Placer le moniteur a proximite d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice active avec
risquez de rayer ou d'endommager definitivement l'ecran.
Ne
N'appuyez jamais sur l'ecran LCD longtemps
images remanentes.
avec
le
doigt,
un
car
objet dur. Vous
cela peut creer des
L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de
taches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence
les performances de l'ecran.
sur
Si possible, utilisez les resolutions recommandees pour obtenir une qualite
d'image optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles
recommandees, les images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette
caracteristique est due a la technologie LCD.
Nettoyage
Debranchez le moniteur avant de nettoyer l'ecran.
Utilisez un linge legerement humide. N'utilisez par d'aerosol directement
l'ecran : le produit risque de couler dans l'ecran et de provoquer un choc
sur
electrique.
Reemballage
Conservez le carton et le materiel d'emballage. Ils representent le moyen de
cas de demenagement ou d'expedition,
reutilisez l'emballage d'origine.
transport ideal de l'appareil. En
Mise
La
en
decharge sure
lampe fluorescente utilisee dans
ce
produit contient
une
petite quantite de
mercure.
Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets menagers.
L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations
en vigueur dans votre pays.
Connexion du moniteur
Avant de mettre
en
service le
le l'ordinateur et les autres
moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que
peripheriques sont egalement eteints.
Installation du socle / Retrait de la base support de
l'appareil
1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux.
2. Alignez les crochets du socle avec les logements correspondants a la base du
moniteur.
3.
Inserez les crochets dans les
Avertissement : La bande
equipes
En
ne
logements.
et la broche de
d'un support
respectant pas
elements
en
verrouillage peuvent etre retirees de ces moniteurs
pied uniquement lorsque la base est retiree.
ces instructions, vous risquez d'etre blesse par des
sur
saillie du support.
Crochet
Fente
4.
Avec
piece, tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour la
dos de la base support.
Si vous souhaitez detacher le moniteur de la base support, desserrez la vis
placee au dos en la faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une
une
serrer au
5.
montre.
Vis
10
0
10
0
Important
presente un modele de connexion general. Votre
presente ici.
socle est en place, n'essayez pas de l'enlever.
Cette illustration
moniteur peut etre
different de celui
Une fois que le
Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tete en bas par le socle. Il
tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied.
C3
risque
de
Connexion du moniteur
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que
le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteints.
Positionnement de votre ecran
1. Ajustez la position de l'ecran selon vos preferences pour une utilisation
optimale.
Inclinaison du socle
Amplitude
:
-5˚~20˚
Inclinaison verticale : 350˚
verticale: maximum 3,15 pouces (80,0mm)
80,0mm
Retirez tout d'abord
la broche de
verrouillage.
Ergonomie
Il est recommande d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui
degres afin de garder une position ergonomique et confortable.
C4
ne
doit pas exceder 5
Connexion du moniteur
Connexion a l'ordinateur
1.
Placez le moniteur dans
2.
Desserrez la vis du support situee sur le socle pour regler la hauteur du moniteur.
Connectez le cable video. Une fois le cable connecte, serrez les vis papillon pour assurer
une
3.
emplacement degage,
un
bien ventile, et
proche
de l'ordinateur.
bonne connexion.
Branchez le cordon d'alimentation dans
une
prise
secteur facilement accessible et
proche
du moniteur.
Cordon d'alimentation
Cable video
Signa numerique Signal analogique
DVI
D-sub
Variable suivant le modele.
REMARQUE
La
vue
arriere de
volontairement
l'appareil
simplifiee.
est
Type prise secteur
Elle represente un modele
general ; il se peut que votre
2
1
moniteur soit different.
Type alimentation par PC
PC
PC
MAC
Adaptateur pour
Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est necessaire
pourpasser du connecteur VGS D-sub haute densite a 15 broches sur
3 rangees du cable fourni au connecteur a 15 broches sur 2 rangees.
4. Appuyez
figurant sur le panneau avant pour
Lorsque l'alimentation du moniteur est
allumee, la fonction 'Self Image Setting Function' ('Reglage
automatique de l'image') est automatiquement executee.
(Mode Analogique uniquement)
sur
le bouton
allumer l'alimentation.
REMARQUE
Image Setting Function' ('Reglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit a l'utilisateur des
reglages d'ecran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la premiere fois, cette fonction regle
automatiquement l'ecran aux reglages optimaux sur des signaux d'entree individuels. Si vous souhaitez regler le
'Self
moniteur en cours d'utilisation ou executer cette fonction encore une fois manuellement, appuyez sur le bouton
"AUTO/SET" sur le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez executer l'option "Reinitialisation" sur l'ecran de
reglage OSD. Soyez cependant prudent : cette option initialise tous les elements de menu, sauf "Langue".
C5
Fonctions du panneau de commande
Commandes du panneau
<L1750H/L1750HQ/L1950H/L1950HQ>
<L1751H/L1751HQ/L1951H/L1951HQ>
Commande
Bouton MENU
Fonction
Ce bouton permet de faire
du menu a l'ecran.
apparaitre
et
disparaitre l'affichage
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE
Cette fonction vous permet de verrouiller les parametres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifies par
inadvertance. Appuyez sur le bouton MENU et maintenez-le
enfonce pendant 5 secondes. Le message "OSD
VERROUILLAGE" devrait apparaitre.
Vous pouvez deverrouiller les commandes OSD a n'importe quel
moment en appuyant sur le bouton MENU pendant 5 secondes.
Le message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaitre.
C6
Fonction a acces direct
Commande
Boutons
Bouton
-
+
-
Utilisez ces boutons pour selectionner
fonctions sur l'ecran OSD.
Touche directe
JOUR
NUIT
ou
regler des
LightView
Cette option vous permet de choisir le reglage
de l'image le plus approprie a l'environnement
(luminosite ambiante, type d'image, etc.).
?
?
?
?
?
?
JOUR : forte luminosite ambiante
NUIT : faible luminosite ambiante
TEXTE : pour l'affichage de textes (traitement de texte,
FILM : pour les images animees (video ou cinema)
etc.)
PHOTO : pour les images fixes ou les dessins
NORMAL : ce sont des conditions normales de
fonctionnement.
Bouton
+
Touche directe SOURCE
Ce bouton permet d'activer le connecteur Dsub ou DVI. Cette
fonction est utilisee lorsque deux ordinateurs sont connectes au
moniteur. L'option selectionnee par defaut est Dsub.
Bouton AUTO/SET
Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs
choisies dans le menu affiche.
REGLAGE AUTOMATIQUE
D'IMAGENT
Lorsque vous reglez le moniteur, appuyez sur le bouton
AUTO/SET pour entrer dans le menu a l'ecran.
Cette option permet de regler automatiquement
l'affichage suivant
la resolution
en cours.
Le meilleur mode d'ecran est
Moniteur 17 pouces
Moniteur 19 pouces
Bouton d'alimentati
Temoin d'alimentation
Ce bouton
:
1280x1024
:
1280x1024
permet d'allumer et d'eteindre le moniteur.
Cette diode luminescente est verte lorsque le moniteur est
mode de fonctionnement normal (Mode active).
en
Si l'ecran est en mode Sommeil (economie
cette couleur de temoin change sur ambre.
C7
d'energie),
Reglages
du
menu
a l'ecran
(OSD)
Reglage de l'affichage
Grace au systeme de menu a l'ecran OSD, vous pouvez en quelques instants
regler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref
exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes.
La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des
reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
REMARQUE
Avant de proceder au
trentaine de minutes.
Pour effectuer des
Appuyez
sur
de
l'image,
laissez le moniteur
reglages dans l'OSD, procedez
le bouton MENU. Le
Pour acceder
de votre
reglage
menu
se
stabiliser
comme
suit
pendant
une
:
principal de l'OSD apparait.
ou + Lorsque l'icone
commandes, utilisez les boutons
choix apparait en surbrillance, appuyez sur le bouton AUTO/SET.
aux
-
.
Utilisez les boutons
/ + pour regler l'image au niveau souhaite. Utilisez le
bouton AUTO/SET pour selectionner d'autres elements de sous-menu.
-
Appuyez
une
fois
de selectionner
sur
le bouton MENU pour revenir au menu principal afin
fonction. Appuyez deux fois sur le bouton MENU
une autre
pour sortir de l'ecran OSD.
C8
Selection et
de l'OSD
reglage
Le tableau ci-dessous detaille les
parametrage
Menu
principal
IMAGE
menus
de
commande, de reglage et de
de l'OSD.
Sous-menu
A
Reference
D
LUMINOSITE
Reglage
de la luminosite et du
contraste de
CONTRASTE
l'image
GAMMA
COULEUR
PREDEF
6500K
Personnalisation de la couleur
9300K
de l'ecran
ROUGE
VERT
BLEU
POSITION
HORIZONTALE
Reglage
de la
position
de l'ecran
VERTICALE
CHEMINEMENT
Optimisation de la clarte
l'image
HORLOGE
PHASE
INSTALLATION
LANGUE
OSD
et de la
stabilite de
Personnalisation du statut de
l'ecran
HORIZONTALE
en
fonction de
l'environnement de l'utilisateur
POSITION
VERTICALE
BALANCE DES BLANCS
VOYANT D'ALIMENTATION
REINITIALISATION
:
A
:
D
:
Adjustable
Analog Input
Digital Input
REMARQUE
L'ordre des icones est different suivant le modele (C9~C12).
C9
Selection et
reglage
de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de reglage des
elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones (ainsi que
leur nom et description) presents dans le menu OSD.
Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparait.
Nom de
menu
Sous-ecrans
Icones
Bouton
Tip
(Conseil)
MENU
-+
SET
:
Exit
(Quitter)
Regler (augmenter/diminuer)
:
(DEF)
:
:
Entree
Selectionner
un
autre
sous-menu
REMARQUE
Les
langues
du
menu
a l'ecran (OSD) peuvent etre differentes de celles du manuel.
C10
Selection et
Menu
reglage
de l'OSD
Sous-menu
principal
Description
IMAGE
LUMINOSITE
Reglage
de la luminosite de l'ecran..
CONTRASTE
Reglage
du contraste de l'ecran.
Definition d'une valeur gamma
GAMMA
personnalisee.
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
-50/0/50
une valeur gamma
elevee donne une image blanchatre et
une valeur gamma faible donne une
-
un
autre
Sur le
moniteur,
image
a contraste eleve.
sous-menu
COULEUR
PREDEF
Selection de la couleur de votre choix.
6500K Blanc tirant sur le rouge.
9300K Blanc tirant sur le bleu.
?
?
ROUGE
VERT
Definissez
BLEU
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
Definissez vos propres niveaux de
couleur rouge.
Definissez vos propres niveaux de
couleur verte.
vos
propres niveaux de
couleur bleue.
-
un
autre
sous-menu
POSITION
HORIZONTALE
Positionnement de
l'image
de droite a
l'image
de haut
gauche.
VERTICALE
Positionnement de
bas.
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
-
un
autre
sous-menu
C11
en
Selection et
Menu
reglage
de l'OSD
Sous-menu
principal
Description
CHEMINEMENT
HORLOGE
Reduction des barres
visible a
ou
bandes verticales
l'arriere-plan.
La taille horizontale de l'ecran est
egalement
modifiee.
Reglage de la nettete de l'ecran.
Cet element permet de supprimer tout bruit
numerique vertical ainsi que d'ameliorer la
nettete des caracteres.
PHASE
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
-
un
INSTALLATION
MENU
+
-
autre
sous-menu
LANGUE
Choix de la langue
des commandes.
OSD
POSITION
Reglage de
la
d'affichage
position
des
noms
de l'OSD a l'ecran.
Si la sortie de la carte video diverge des
BALANCE
DES BLANCS specifications requises, le niveau des
couleurs peut etre degenere en raison
d'une distorsion du signal video. A l'aide
de cette fonction, le niveau du signal est
regle pour adapter le niveau de sortie
standard de la carte video afin de fournir
SET
l'image optimale.
Activez cette fonction lorsque les couleurs
blanc et noir sont presentes sur l'ecran.
VOYANT
Utiliser cette fonction pour
D'ALIMENTA
voyant d'alimentation, a l'avant du
moniteur, sur ON (MARCHE) ou OFF
ITON
MENU
MENU
-
+
:
:
SET
+
-
:
Exit
(ARRET).
vous selectionnez OFF (Arret), l'ecran
s'eteindra.
Si, a tout moment, il est regle sur ON
Si
SET
(Quitter)
Regler
Regler
(DEF)
:
Selectionner
sous-menu
regler le
un
(MARCHE), le voyant s'allumera
automatiquement.
autre
REINITIALIS
ATION
Retour a toutes les valeurs d'usine sauf
pour le parametre "LANGUE".
Appuyez sur la touche + pour
reinitialiser immediatement.
Si cette mesure n'ameliore pas la qualite de l'image a l'ecran, retablissez les reglages
d'usine par defaut. Si necessaire, executez une nouvelle fois la fonction de balance des
blancs. Cette fonction sera activee uniquement si le signal d'entree est un signal
analogique.
C12
Resolution des
problemes
Avant de demander
Absence
une
intervention, verifiez les points suivants.
d'image
Le cordon d'alimentation du
Verifiez le branchement du cordon
moniteur est-il branche ?
d'alimentation a la
La diode temoin
Appuyez
sur
prise
secteur.
le bouton de mise
sous
tension.
d'alimentation est-elle
allumee ?
L'appareil
est-il
sous
Reglez
la luminosite et le contraste.
tension et le voyant est-il
bleu
ou
vert ?
La diode temoin
Si le moniteur est
en
d'alimentation est-elle
d'energie, bougez
la souris
mode d'economie
orange ?
une
touche du clavier.
ou
appuyez sur
L'image doit alors
reapparaitre.
Allumez le PC.
L'ecran affiche-t-il le
message "COUPURE"?
Ce message apparait lorsque le signal du PC
par la carte video) est dephase par
(emis
rapport a la frequence horizontale
ou
verticale du moniteur.
Reportez-vous a
du manuel pour
L'ecran affiche-t-il le
message "VERIF
SIGNAL"?
la section 'Specifications'
reconfigurer le moniteur.
Ce message apparait lorsque le cable video
reliant votre PC au moniteur est debranche.
Verifiez le cable et essayez a
nouveau.
L'ecran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"?
Le message "OSD
VERROUILLAGE"
Vous pouvez proteger les parametres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas
s'affiche-t-il
modifies par inadvertance. Vous pouvez
deverrouiller les commandes OSD a n'importe
vous
lorsque
sur
appuyez
bouton MENU ?
le
quel
moment en
MENU
appuyant sur le bouton
pendant 5 secondes. Le message
"OSD DEVERROUILLAGE" devrait apparaitre.
C13
Resolution des
L'image
problemes
ne
s'affiche pas correctement
L'image est mal
positionnee
Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour regler
automatiquement l'image de facon ideale.
Si le resultat ne vous convient pas, reglez la
position de l'image a l'aide des icones H
Position(position horizontale) et V Position
(position verticale) dans le menu OSD.
Dans Panneau de configuration -->
Affichage --> Parametres, verifiez si la
frequence ou la resolution a change. Si tel est
le cas, reglez a nouveau la carte video sur la
resolution recommandee.
Des barres
ou
Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour regler
automatiquement l'image de facon ideale. Si le
des
bandes verticales
resultat
apparaissent en
arriere-plan.
le
Un bruit
numerique
horizontal est
ou
ne vous
convient pas, utilisez l'icone
menu OSD pour resoudre
HORLOGE dans le
visible,
les caracteres
probleme.
Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour regler
automatiquement l'image de facon ideale.
Si le resultat
ne vous convient pas, utilisez
l'icone PHASE dans le menu OSD pour
resoudre le probleme.
ne
sont pas clairs.
Dans Panneau de
-->
configuration
-->
Affichage
Parametres, choisissez la resolution d'ecran
conseillee
ou reglez l'image de facon
appropriee. Parametrez les options de couleur
sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur.
Il
Verifiez la connexion du cable de
n'y a qu'une seule
couleur a l'ecran
couleurs
ne
ou
les
sont pas
normales.
signal.
Utilisez
tournevis pour le serrer si necessaire.
Assurez-vous que la carte video est
un
correctement installee dans son
emplacement.
options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou superieur dans Panneau
de configuration
Parametres.
Parametrez les
--
L'ecran
clignote.
Verifiez si l'ecran est
en
mode entrelace. Si tel
est le cas, passez a la resolution recommandee.
Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle
doit etre
C14
superieure
a 100-240 V 50/60Hz CA.
Resolution des
problemes
Avez-vous installe le
Avez-vous installe le
pilote d'affichage
?
pilote d'affichage
?
Assurez-vous d'installer les
d'affichage a partir
fourni
avec
de la
pilotes
disquette ou
du CD
le moniteur. Vous pouvez aussi
le pilote a partir de notre site
telecharger
Web : http://www.lge.com.
L'ecran affiche-t-il le
message "Moniteur
reconnu, moniteur
non
Verifiez que la carte video
la fonction Plug&Play.
Plug&Play (VESA DDC)"
trouve ?
C15
prend
en
charge
17 pouces
Specifications
Ecran plat
Ecran
LCD TFT a matrice active de 17 pouces (43,2 cm)
Traitement anti-eblouissement
Zone visualisable de 17 pouces
Pas de masque 0,26 mm
Frequence vertic.
Analogique : 30 -83 kHz (automatique)
Numerique : 30 -71 kHz (automatique)
56 75 Hz (automatique)
Forme
TTL
Frequence
Entree sync
horiz.
-
separe, positif/negatif
(Synchro. sur le vert)
Numerique
SOG
Entree
Entree video
Connecteur D-Sub a 15 broches
signa
Connecteur DVI
Resolution
-
D
(numerique)
Forme
RVB
analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numerique
Maxi
DVI
Numerique
:
VESA 1280
x
1024@60 Hz
D-Sub Analogique : VESA 1280 x 1024@75 Hz
Recommandee
Plug
&
Play
VESA 1280
1024 @ 60 Hz
x
DDC 2B
Consommation
Mode active
Mode veille
Mode arret
:
43W
≤1W
≤1W
Dimensions et
Largeur
Profondeur
36,80
42,18
50,18
24,26
Net
6,0 kg (13,23 livres)
Inclinaison du socle
-5˚~20˚
Inclinaison verticale
350˚
verticale
80,0
poids
(avec socle)
Inclinaison
horizontale/verticale
Hauteur
Amplitude
cm
cm
cm
cm
mm
Alimentation
CA 100-240~V 50/60 Hz 1,0 A
Environnement
Conditions de fonctionnement
/ 14,49 pouces
/ 16,61 pouces (Min)
/ 19,76 pouces (Max)
/ 9,55 pouces
/ 3,15 pouces
Temperature
10° C a 35° C
Humidite
10 % a 80%
sans
condensation
Conditions de
stockage
-20°
Temperature
Humidite
Socle inclinable pivotant
Fixe(
),mobile(O)
Cable video
Fixe(
),mobile(O)
Cordon d'alimentation
Prise secteur
ou
C a 60° C
5 % a 95 %
prise
sans
condensation
PC
REMARQUE
Les informations du
present document
sont
C16
passibles
de modification
sans
preavis.
19 pouces
Specifications
Ecran plat
Ecran
LCD TFT a matrice active de 19 pouces (48,18 cm)
Traitement anti-eblouissement
Zone visualisable de 19 pouces
Pas de masque 0,294 mm
Frequence vertic.
Analogique : 30 -83 kHz (automatique)
Numerique : 30 -71 kHz (automatique)
56 75 Hz (automatique)
Forme
TTL
Frequence
Entree sync
horiz.
-
separe, positif/negatif
(Synchro. sur le vert)
Numerique
SOG
Entree
Entree video
Connecteur D-Sub a 15 broches
signa
Connecteur DVI
Resolution
-
D
(numerique)
Forme
RVB
analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numerique
Maxi
DVI
Numerique : VESA 1280 x 1024@60 Hz
Analogique : VESA 1280 x 1024@75 Hz
D-Sub
Recommandee
Plug
&
Play
VESA 1280
1024 @ 60 Hz
x
DDC 2B
Consommation
Mode active
Mode veille
Mode arret
:
45W
≤1W
≤1W
Dimensions et
Largeur
Profondeur
41,30
43,72
51,72
24,26
Net
6,7 kg (14,77 livres)
Inclinaison
Inclinaison du socle
-5˚~20˚
horizontale/verticale
Inclinaison verticale
350˚
Amplitude verticale
80.0
poids
(avec socle)
Hauteur
cm
cm
cm
cm
mm
Alimentation
CA 100-240~V 50/60 Hz 1,0 A
Environnement
Conditions de fonctionnement
/ 16,26 pouces
/ 17,21 pouces (Min)
/ 20,36 pouces (Max)
/ 9,55 pouces
/ 3,15 pouces
Temperature
10° C a 35° C
Humidite
10 % a 80%
sans
condensation
Conditions de
stockage
-20°
Temperature
Humidite
Socle inclinable pivotant
Fixe(
),mobile(O)
Cable video
Fixe(
),mobile(O)
Cordon d'alimentation
Prise secteur
ou
C a 60° C
5 % a 95 %
prise
sans
condensation
PC
REMARQUE
Les informations du
present document
sont
C17
passibles
de modification
sans
preavis.
Specifications
Modes
predefinis (resolution)
Modes
predefinis
Frequence horiz.
Frequence vertic.
(kHz)
(Hz)
(resolution)
1
VGA
640
x
350
2
VGA
720
x
400
3
VGA
640
x
480
4
VESA
640
x
480
5
VESA
800
x
600
6
VESA
800
x
600
7
MAC
832
x
624
8
VESA
1024
x
768
9
VESA
1024
x
768
10
MAC
1152
x
870
11
VESA
1152
x
900
12
VESA
1280
x
1024
*13
VESA
1280
x
1024
*13 Mode
:
Mode
31,469
31,468
31,469
37,500
37,879
46,875
49,725
48,363
60,023
68,681
61,805
63,981
79,976
Analogique uniquement.
voyant
MODE
Mode active
Couleur LED
Vert
Mode veille
Orange
Mode arret
arret
C18
70
70
60
75
60
75
75
60
75
75
65
60
75
Specifications
Placement des broches du connecteur de
1
8
9
16
17
24
signal
Connecteur DVI-D
Broche
Broche
Signal (DVI-D)
Signal (DVI-D)
1
T. M. D. S. Donnees 2-
16
Detection a chaud
2
T. M. D. S. Donnees 2+
17
T. M. D. S. Donnees 0-
3
T. M. D. S. Donnees 2/4 blinde
18
T. M. D. S. Donnees 0+
4
T. M. D. S. Donnees 4-
19
T. M. D. S. Donnees 0/5 blinde
5
T. M. D. S. Donnees 4+
20
T. M. D. S. Donnees 5-
21
T. M. D. S. Donnees 5+
6
Horloge
DDC
7
Donnees DDC
22
T. M. D. S.
Horloge blinde
8
Synchro verticale analogique.
23
T. M. D. S.
Horloge+
9
T. M. D. S. Donnees 1-
24
T. M. D. S.
Horloge-
10
T. M. D. S. Donnees 1+
11
T. M. D. S. Donnees 1/3 blinde
12
T. M. D. S. Donnees 3-
13
T. M. D. S. Donnees 3+
14
+5V
15
Terre (retour de
T. M. D. S.
transition
synchro
(Transition
reduit)
H et V +5V.)
Minimized Differential
C19
Signaling, signal differentiel
de
Installation de la fixation murale standard VESA
Ce moniteur est conforme
aux normes
VESA
en
matiere de montage
et de surete.
Support
mural VESA
Connecte a
un
objet (montage sur socle et
moniteur accepte les supports
autre
montage mural.
ce
compatibles VESA.)
Pour plus de renseignements, reportez-vous
manuel de
au
montage mural VESA.
Fixation de securite
Kensington
option
blocage
vendu separement dans tout
magasin informatique.
Relie a
C20
un
-
en
cable de
Digitally yours

Manuels associés