▼
Scroll to page 2
of
23
Manuel d'utilisation L1752T L1952T L1752TX L1952TX L1752TQ L1952TQ L1752TR L1952TR Veuillez lire attentivement les Precautions cet Conservez ce manuel (CD) a facilement. Reportez-vous a l'etiquette etiquette a service apres-vente. sur importantes avant d'utiliser appareil. cette votre portee du de main pour pouvoir le consulter produit et transmettez l'information portee appel au distributeur chaque fois que vous faite Precautions importantes Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite. Cependant, un mauvais usage peut entrainer des risques d'electrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct de toutes les protections presentes dans ce moniteur, veillez a observer les regles d'installation, d'utilisation et d'entretien enoncees ci-dessous. Securite generale Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez neanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon d'alimentation presente un defaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de reparation agree le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel. Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. Assurezque la prise electrique reste facilement accessible apres l'installation. vous Ne faites fonctionner le moniteur qu'a partir d'une des sources d'alimentation dans ce manuel ou affichees sur le moniteur. Si vous n'etes pas certain du type d'installation et d'alimentation electrique dont votre local est equipe, consultez votre distributeur. electrique specifiees La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel a un technicien de maintenance. N'ouvrez pas le moniteur. Il ne contient aucun element l'utilisateur. Il recele des hautes tensions qui puisse faire l'objet d'une intervention de dangereuses, meme lorsque l'alimentation est coupee. S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur. Pour eviter les risques de blessure physique : Ne placez pas le moniteur sur un plan incline, a moins de l'y fixer solidement. Utilisez uniquement les supports recommandes par le fabricant. Pour eviter les risques d'incendie ou de sinistre : Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece prolonge. Ne le laissez jamais allume lorsque vous Veillez a ce que les enfants ne pour un temps sortez de chez vous. fasse pas tomber le moniteur ou n'inserent d'objets dans les ouvertures du boitier. Certains composants internes renferment des tensions electriques dangereuses. N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur. En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans surveillance, debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. C1 Installation Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et moniteur de facon a proteger le cordon. placez le N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote d'une baignoire, d'un lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine. Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur generee par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obtures, cette chaleur peut nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS : Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les events places sous le moniteur doivent rester libres. Encastrer le moniteur dans un espace clos, a moins qu'une ventilation adaptee soit installee. Couvrir les orifices de ventilation avec des vetements ou autres tissus. Placer le moniteur a proximite d'un radiateur ou d'une source de chaleur. jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice active avec risquez de rayer ou d'endommager definitivement l'ecran. Ne N'appuyez jamais sur l'ecran LCD longtemps images remanentes. avec le doigt, un car objet dur. Vous cela peut creer des L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de taches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence les performances de l'ecran. sur Si possible, utilisez les resolutions recommandees pour obtenir une qualite d'image optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles recommandees, les images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette caracteristique est due a la technologie LCD. Nettoyage Debranchez le moniteur avant de nettoyer l'ecran. Utilisez un linge legerement humide. N'utilisez par d'aerosol directement l'ecran : le produit risque de couler dans l'ecran et de provoquer un choc sur electrique. Reemballage Conservez le carton et le materiel d'emballage. Ils representent le moyen de cas de demenagement ou d'expedition, reutilisez l'emballage d'origine. transport ideal de l'appareil. En Mise La en decharge sure lampe fluorescente utilisee dans ce produit contient une petite quantite de mercure. Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets menagers. L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations en vigueur dans votre pays. Connexion du moniteur Avant de mettre en service le le l'ordinateur et les autres moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, peripheriques sont egalement et que eteints. Installation du socle 1. 2. Placez le moniteur ecran Inserez le le schema Corps vers le bas sur un du socle a l'interieur de linge doux. l'appareil dans la direction indiquee sur ci-dessous. Assurez-vous de bien l'inserer jusqu'a ce vous que entendiez un clic. du socle Corps R A E R 3. 4. Inserez la Base du socle dans le Corps Une fois l'assemblage du socle termine, face a vous. Corps du socle dans la direction du socle Base du socle REA R A E F R indiquee ci-dessous. relevez le moniteur delicatement et tournez-le R RON T REA R RON T F Important Cette illustration different de celui presente presente un modele de connexion general. Votre moniteur peut etre ici. Une fois que le socle est en place, n'essayez pas de l'enlever. Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tete en bas par le socle. Il tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied. C3 risque de Connexion du moniteur Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteints. Positionnement de votre ecran 1. Ajustez la position de l'ecran selon vos preferences une pour utilisation optimale. Inclinaison du socle : -5˚~20˚ 20 Avertissement : reglez l'angle de l'ecran, placer vos doigts entre la partie superieure du moniteur et le socle. Vous risquez de vous blesser les doigts. Lorsque vous veillez a ne pas Ergonomie Il est recommande degres afin de d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui garder une position ergonomique et confortable. C4 ne doit pas exceder 5 Connexion du moniteur Connexion a l'ordinateur 1. 2. Placez le moniteur dans un Connectez le cable video 1 assurer une 3. emplacement degage, . bien ventile, et Une fois le cable connecte, serrez proche de l'ordinateur. papillon pour les vis bonne connexion. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur facilement accessible et proche du moniteur. 2 Cable video Cordon d'alimentation Signal analogique Signa numerique D-sub Variable suivant le modele. REMARQUE La vue DVI arriere de volontairement l'appareil simplifiee. est Type prise secteur Elle represente un modele general ; il se peut que votre 2 1 moniteur soit different. Type alimentation par PC PC Signa numerique DVI(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays) PC MAC Adaptateur pour Macintosh Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est necessaire pourpasser du connecteur VGS D-sub haute densite a 15 broches sur 3 rangees du cable fourni au connecteur a 15 broches sur 2 rangees. 4. Appuyez figurant sur le panneau avant pour Lorsque l'alimentation du moniteur est allumee, la fonction 'Self Image Setting Function' ('Reglage automatique de l'image') est automatiquement executee. (Mode Analogique uniquement) sur le bouton allumer l'alimentation. REMARQUE Image Setting Function' ('Reglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit a l'utilisateur des reglages d'ecran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la premiere fois, cette fonction regle automatiquement l'ecran aux reglages optimaux sur des signaux d'entree individuels. Si vous souhaitez regler 'Self moniteur en cours "AUTO/SET" reglage OSD. sur d'utilisation ou executer cette fonction le fois manuellement, appuyez sur le bouton pouvez executer l'option "Reinitialisation" sur l'ecran de encore une le panneau avant du moniteur. Sinon, vous : cette option initialise tous les elements Soyez cependant prudent C5 de menu, sauf "Langue". Fonctions du panneau de commande Commandes du panneau Laterales Commande Bouton MENU Fonction Ce bouton permet de faire apparaitre l'affichage du menu a l'ecran. et disparaitre OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE Cette fonction vous permet de verrouiller les parametres de qu'ils ne soient pas modifies par Appuyez sur la bouton MENU et maintenezla enfoncee pendant plusieurs secondes. Le message "OSD VERROUILLAGE" devrait apparaitre. commande actuels afin inadvertance. Vous pouvez deverrouiller les commandes du menu a l'ecran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaitre. Utilisez Boutons ces fonctions boutons pour selectionner l'ecran OSD. ou regler des sur Pour obtenir de la page C13 plus amples informations, reportez-vous a Touche directe SOURCE Ce bouton permet d'activer le Cette fonction est utilisee connectes D-Sub. au moniteur. C6 connecteur D-Sub ou DVI. lorsque deux ordinateurs sont L'option selectionnee par defaut est Fonction a acces Commande Bouton AUTO/SET direct Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs choisies dans le menu affiche. REGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT Lorsque vous reglez le moniteur, appuyez sur le bouton AUTO/SET pour entrer dans le menu a l'ecran. Cette option permet de regler automatiquement l'affichage suivant la resolution en cours. Le meilleur mode d'ecran est Moniteur 17 pouces Moniteur 19 pouces : 1280 x 1024 : 1280 x 1024 Bouton d'alimentati Ce bouton Temoin Cette diode luminescente est verte ou bleu lorsque le moniteur est en mode de fonctionnement normal (Mode d'alimentation permet d'allumer et d'eteindre le moniteur. active). Si l'ecran est en mode Sommeil cette couleur de temoin (economie d'energie), change sur ambre. Reglages Reglage du menu de a l'ecran (OSD) l'affichage Grace au systeme de menu a l'ecran OSD, vous pouvez en quelques instants regler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD. REMARQUE Avant de proceder au trentaine de minutes. Pour effectuer des Appuyez sur Pour acceder reglage de l'image, reglages dans l'OSD, procedez le bouton MENU. Le aux de votre choix laissez le moniteur menu se stabiliser comme suit pendant une : principal de l'OSD apparait. ou commandes, utilisez les boutons Lorsque l'icone en surbrillance, appuyez sur le bouton AUTO/SET. . apparait Utilisez les boutons / pour regler l'image au niveau souhaite. Utilisez le bouton AUTO/SET pour selectionner d'autres elements de sous-menu. Appuyez une fois de selectionner sur le bouton MENU pour revenir au menu principal afin fonction. Appuyez deux fois sur le bouton MENU une autre pour sortir de l'ecran OSD. C8 Selection et reglage de l'OSD Le tableau ci-dessous detaille les parametrage Menu principal IMAGE menus de commande, de reglage et de de l'OSD. Sous-menu Reference AD LUMINOSITE Reglage de la luminosite et du contraste de CONTRASTE l'image GAMMA COULEUR PREDEF sRGB Personnalisation de la 6500K couleur de l'ecran 9300K ROUGE VERT BLEU POSITION HORIZONTALE Reglage VERTICALE CHEMINEMENT HORLOGE Optimisation de la PHASE position de de la clarte et stabilite, la nettete de l'image NETTETE Personnalisation du statut INSTALLATION LANGUE OSD de la l'ecran de l'ecran HORIZONTALE en fonction de l'environnement de POSITION VERTICALE l'utilisateur BALANCE DES BLANCS VOYANT D'ALIMENTATION REINITIALISATION FLATRON F-ENGINE FILM/TEXTE Pour selectionner des ou personnaliser reglages d'image souhaites USAGE NORMAL : A : D : Adjustable Analog Input Digital Input REMARQUE L'ordre des icones est different suivant le modele C9 (C9~C13). Selection et reglage de l'OSD Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones leur nom et description) presents dans le menu OSD. reglage des (ainsi que Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparait. Nom de menu Sous-ecrans Icones Bouton Tip (Conseil) MENU : SET Exit (Quitter) Regler (augmenter/diminuer) : (DEF) : : Entree Selectionner un autre sous-menu REMARQUE Les langues du menu a l'ecran (OSD) peuvent etre differentes de celles du manuel. C10 Selection et Menu reglage de l'OSD Sous-menu principal Description IMAGE LUMINOSITE Reglage de la luminosite CONTRASTE Reglage du contraste de l'ecran. de l'ecran.. Definition d'une valeur gamma -50/0/50 Sur le moniteur, une valeur gamma elevee donne une image blanchatre et une valeur gamma faible donne une image a contraste eleve. GAMMA personnalisee. MENU : Exit (Quitter) : Diminuer : Augmenter SET (DEF) : Selectionner un autre sous-menu COULEUR PREDEF Selection de la couleur de votre choix. sRGB: Reglez la couleur de l'ecran afin que celle-ci reponde a la norme ? de couleur standard SRGB. ROUGE VERT MENU : Exit (Quitter) : Diminuer : SET : Selectionner 6500K: Blanc tirant sur ? 9300K: Blanc tirant sur le rouge. le bleu. Definissez vos propres niveaux de couleur rouge. Definissez vos propres niveaux de couleur verte. Definissez BLEU vos propres niveaux de couleur bleue. Augmenter (DEF) ? un autre sous-menu POSITION HORIZONTALE Positionnement de l'image de droite a l'image de haut gauche. VERTICALE Positionnement de bas. MENU : Exit (Quitter) : Diminuer : SET Augmenter (DEF) : Selectionner un autre sous-menu C11 en Selection et Menu reglage de l'OSD Sous-menu principal Description CHEMINEMENT HORLOGE Reduction des barres visible a ou bandes verticales l'arriere-plan. La taille horizontale de l'ecran est modifiee. Reglage PHASE egalement de la nettete de l'ecran. Cet element permet de supprimer tout bruit vertical ainsi que d'ameliorer la nettete des caracteres. numerique MENU : Exit (Quitter) : Diminuer (DEF) SET Selectionner : Reglez NETTETE Augmenter : autre un la nettete de l'ecran. sous-menu INSTALLATION LANGUE Choix de la langue des commandes. d'affichage des noms OSD POSITION Reglage BALANCE DES BLANCS Si la sortie de la carte video diverge des specifications requises, le niveau des couleurs peut etre degenere en raison d'une distorsion du signal video. A l'aide de cette fonction, le niveau du signal est regle pour adapter le niveau de sortie de la position de l'OSD a l'ecran. standard de la carte video afin de fournir l'image optimale. Activez cette fonction lorsque les couleurs blanc et noir sont presentes sur l'ecran. VOYANT Utiliser cette fonction pour D'ALIMENTA voyant d'alimentation, a l'avant du moniteur, sur ON (MARCHE) ou OFF ITON MENU : : SET : Exit : (ARRET). (Quitter) Selectionner le Si vous selectionnez OFF (Arret), l'ecran s'eteindra. Si, a tout moment, il est regle sur ON (MARCHE), le voyant s'allumera Regler Regler (DEF) regler un automatiquement. autre sous-menu REINITIALIS ATION Retour a toutes les valeurs d'usine sauf pour le parametre "LANGUE". Appuyez sur la touche pour reinitialiser immediatement. Si cette mesure n'ameliore pas la qualite de l'image a l'ecran, retablissez les reglages d'usine par defaut. Si necessaire, executez une nouvelle fois la fonction de balance des blancs. Cette fonction sera activee uniquement si le signal d'entree est un signal analogique. C12 Selection et A A A Le de l'OSD reglage menu apparait a l'ecran des que l'on a l'avant du appuie sur la touche moniteur. Nom de menu Icones Sous-ecrans FLATRON F-ENGINE Ecran en cours (utilise) Ecran disponible (non utilise) Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux zones de teintes differentes apparaissent a l'ecran, comme indique par l'illustration. Le reglage en cours s'affiche a gauche de l'ecran et les autres reglages disponibles, a droite. Appuyer sur la touche SET (REGLAGE) pour utiliser vos nouveaux parametres. Menu principal Sous-menu FILM TEXTE Description Cette option vous permet de choisir le reglage de l'image le plus approprie a l'environnement (luminosite ambiante, type d'image, etc.). FILM: pour les TEXTE: pour images animees (video l'affichage de textes ou cinema) (traitement de texte, etc.) USAGE Utilisateur Il est possible de regler manuellement la luminosite, la nettete (ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et restaurer vos parametres, meme quand vous utilisez un reglage correspondant a un environnement different. Pour regler la fonction de sous menu USAGE appuyez sur le bouton SET. USAGE ... ... ... LUMINOSIT (Luminosite) : ACE 1 RCM la luminosite de l'ecran. 0 Disponible (non utilise) 1 Accentuation du vert 2 Teinte chair 3 Accentuation d'une couleur 2 SAUVEGARDER regle ACE(Adaptive Clarity Enhancer) : selectionne le mode nettete. RCM(Real Color Management) : selectionne le mode couleur. NON Selectionnez le sous-menu SAUVEGARDER a l'aide du bouton SET (DEF) et sauvegarder la valeur OUI en appuyant sur les boutons . NORMAL Ce sont des conditions normales de fonctionnement. C13 Resolution des problemes Avant de demander Absence une intervention, verifiez les points suivants. d'image Le cordon d'alimentation du ? moniteur est-il branche ? La diode temoin Verifiez le branchement du cordon d'alimentation a la secteur. le bouton de mise ? Appuyez ? Reglez ? Si le moniteur est sur prise sous tension. d'alimentation est-elle allumee ? L'appareil est-il tension et le bleu ou sous voyant la luminosite et le contraste. est-il vert ? La diode temoin d'alimentation est-elle d'energie, bougez orange ? une en mode d'economie la souris touche du clavier. ou L'image appuyez sur doit alors reapparaitre. L'ecran affiche-t-il le ? Allumez le PC. ? Ce message apparait lorsque le signal du PC (emis par la carte video) est dephase par message "COUPURE"? rapport a la frequence horizontale ou verticale du moniteur. Reportez-vous a la section 'Specifications' reconfigurer le moniteur. du manuel pour L'ecran affiche-t-il le ? message "VERIF SIGNAL"? Ce message apparait lorsque le cable video reliant votre PC au moniteur est debranche. Verifiez le cable et essayez a nouveau. L'ecran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"? Le message "OSD VERROUILLAGE" s'affiche-t-il lorsque appuyez sur le bouton MENU ? vous ? Vous pouvez proteger les parametres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifies par inadvertance. Vous pouvez deverrouiller les commandes du menu a l'ecran appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGE" devrait apparaitre. en C14 Resolution des L'image problemes s'affiche pas correctement ne L'image est positionnee mal ? ? Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat ne vous convient pas, reglez la position de l'image a l'aide des icones H Position(position horizontale) et V Position (position verticale) dans le menu OSD. Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Parametres, verifiez si la frequence ou la resolution a change. Si tel est le cas, reglez a nouveau la carte video sur la resolution recommandee. Des barres ou des ? bandes verticales Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat apparaissent en arriere-plan. ne vous convient pas, utilisez l'icone menu OSD pour resoudre HORLOGE dans le le probleme. Un bruit numerique horizontal est ou ? visible, les caracteres Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat ne ne vous PHASE dans le sont pas clairs. convient pas, utilisez l'icone OSD pour resoudre le menu probleme. ? Dans Panneau de --> configuration --> Affichage Parametres, choisissez la resolution d'ecran conseillee reglez l'image de facon appropriee. options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur. Parametrez Il n'y a qu'une seule couleur a l'ecran couleurs ne ou ? les sont pas ou les Verifiez la connexion du cable de signal. Utilisez tournevis pour le serrer si necessaire. Assurez-vous que la carte video est correctement un ? installee dans normales. ? emplacement. options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur dans Panneau configuration Parametres. Parametrez son les de -- L'ecran clignote. ? ? Verifiez si l'ecran est en mode entrelace. Si tel est le cas, passez a la resolution recommandee. Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle doit etre superieure C15 a 100-240 V 50/60Hz CA. Resolution des problemes Avez-vous installe le Avez-vous installe le pilote d'affichage ? pilote d'affichage ? ? Assurez-vous d'installer les pilotes disquette ou d'affichage a fourni le moniteur. Vous pouvez aussi le pilote a partir de notre site avec partir de la du CD telecharger Web : http://www.lge.com. L'ecran affiche-t-il le message "Moniteur reconnu, moniteur ? non Verifiez que la carte video la fonction Plug&Play. Plug&Play (VESA DDC)" trouve ? C16 prend en charge 17 pouces Specifications Ecran plat Ecran LCD TFT a matrice active de 17 pouces (43,2 cm) Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 17 pouces Pas de masque 0,264 mm Entree sync Frequence horiz. Frequence vertic. Analogique : 30 -83 kHz (automatique) Numerique : 30 -71 kHz (automatique) 56 75 Hz (automatique) - Forme TTL separe, positif/negatif (Synchro. sur le vert) Numerique SOG Entree Entree video Connecteur D-Sub a 15 broches signa Connecteur DVI Resolution Forme RVB Maxi Analogique Numerique Recommandee Plug & Play D (numerique) analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numerique VESA 1280 : VESA 1280 : VESA 1280 x x 1024@75 Hz 1024@60 Hz 1024 @ 60 Hz x DDC 2B Consommation Dimensions et - Mode active : Mode veille ≤1W Mode arret ≤1W poids (avec socle) 30W(Typique) Socle inclus cm Hauteur cm / 14,49 pouces / 14,89 pouces / 7,08 pouces Largeur 36,45 37,82 Profondeur 18,00 Socle cm non inclus 36,45 cm / 14,49 pouces 30,50 cm / 12,08 pouces 5,80 cm / 2,28 pouces Net 3,5 kg (7,72 livres) Inclinaison Inclinaison du socle -5˚~20˚ Alimentation CA 100-240 V Environnement Conditions de fonctionnement 50/60 Hz 0,8 A ~ Temperature 10° C a 35° C Humidite 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage -20° Temperature Humidite Socle pivotant Fixe( C a 60° C 5 % a 90 % sans condensation ),mobile(O) Cable video Fixe(O),mobile( Cordon d'alimentation Prise secteur ou ) prise PC REMARQUE Les informations du present document sont C17 passibles de modification sans preavis. 19 pouces Specifications Ecran plat Ecran LCD TFT a matrice active de 19 pouces (48,19 cm) Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 19 pouces Pas de masque 0,294 mm Entree sync Frequence horiz. Frequence vertic. Analogique : 30 -83 kHz (automatique) Numerique : 30 -71 kHz (automatique) 56 75 Hz (automatique) - Forme TTL separe, positif/negatif (Synchro. sur le vert) Numerique SOG Entree Entree video Connecteur D-Sub a 15 broches signa Connecteur DVI Resolution Forme RVB Maxi Analogique Numerique Recommandee Plug & Play D (numerique) analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numerique VESA 1280 x 1024@75 Hz : VESA 1280 : VESA 1280 x 1024@60 Hz 1024 @ 60 Hz x DDC 2B Consommation Dimensions et - Mode active : Mode veille ≤1W Mode arret ≤1W poids (avec socle) 33W(Typique) Socle inclus Largeur cm Hauteur cm 40,20 40,75 Profondeur 18,00 cm Socle / 15,83 pouces / 16,04 pouces / 7,08 pouces non inclus 40,20 cm / 15,83 pouces 33,30 cm / 13,11 pouces 5,80 cm / 2,28 pouces Net 4,4 kg (9,70 livres) Inclinaison Inclinaison du socle -5˚~20˚ Alimentation CA 100-240 V Environnement Conditions de fonctionnement 50/60 Hz 0,8 A ~ Temperature 10° C a 35° C Humidite 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage -20° Temperature Humidite Socle pivotant Fixe( C a 60° C 5 % a 90 % sans condensation ),mobile(O) Cable video Fixe(O),mobile( Cordon d'alimentation Prise secteur ou ) prise PC REMARQUE Les informations du present document sont C18 passibles de modification sans preavis. Specifications Modes predefinis (resolution) Modes predefinis horiz. Frequence (resolution) Frequence (kHz) 1 VGA 640 x 350 2 VGA 720 x 400 3 VGA 640 x 480 4 VESA 640 x 480 5 VESA 800 x 600 6 VESA 800 x 600 7 MAC 832 x 624 8 VESA 1024 x 768 9 VESA 1024 x 768 10 MAC 1152 x 870 11 VESA 1152 x 900 *12 VESA 1280 x 1024 **13 VESA 1280 x 1024 31,469 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 49,725 48,363 60,023 68,681 61,805 63,981 79,976 70 70 60 75 60 75 75 60 75 75 65 60 75 * ** voyant MODE Mode active Couleur LED Verte ou Bleu Mode veille Orange Mode arret Arret C19 vertic. (Hz) Mode Mode Recommandee Analogique uniquement Specifications Placement des broches du connecteur de 1 8 9 16 17 24 signal Connecteur DVI-D Broche Broche Signal (DVI-D) Signal (DVI-D) 1 T. M. D. S. Donnees 2- 16 Detection a chaud 2 T. M. D. S. Donnees 2+ 17 T. M. D. S. Donnees 0- 3 T. M. D. S. Donnees 2/4 blinde 18 T. M. D. S. Donnees 0+ 4 T. M. D. S. Donnees 4- 19 T. M. D. S. Donnees 0/5 blinde 5 T. M. D. S. Donnees 4+ 20 T. M. D. S. Donnees 5- 21 T. M. D. S. Donnees 5+ 6 Horloge DDC 7 Donnees 22 T. M. D. S. Horloge blinde 8 Synchro verticale analogique. 23 T. M. D. S. Horloge+ 9 T. M. D. S. Donnees 1- 24 T. M. D. S. Horloge- 10 T. M. D. S. Donnees 1+ 11 T. M. D. S. Donnees 1/3 blinde 12 T. M. D. S. Donnees 3- 13 T. M. D. S. Donnees 3+ 14 +5V 15 Terre (retour de T. M. D. S. transition DDC synchro (Transition reduit) H et V +5V.) Minimized Differential C20 Signaling, signal differentiel de Installation de la Ce ou 1. 2. 3. plaque de fixation murale de la produit repond aux specifications dispositif d'echange. plaque de fixation murale du Placez le moniteur, face le haut, vers Tenez le corps du socle comme legerement vers la droite Tirez le socle dans la direction coussin sur un indique indiquee sur sur ou un le schema le schema 1 2 chiffon doux. , puis faites-le pivoter afin de le retirer. 1 2 R A E R 4. Installation de la plaque de fixation murale. Plaque de fixation murale (vendue separement) Type de fixation murale ou avec socle adaptable a la plaque de fixation murale. Pour de plus amples informations, reportezvous au guide d'installation fourni avec la plaque de fixation murale (vendue separement). Fixation de securite Kensington Relie a un cable de blocage separement dans tout magasin informatique. vendu C21 Digitally yours