LG L204WT-BF Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
Manuel d'utilisation L194WT L204WT L194WTM L204WTM L194WTQ L204WTQ L194WTX L204WTX Veuillez lire attentivement les Precautions importantes avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce manuel (CD) a portee de main pour pouvoir le consulter facilement. Reportez-vous a l'etiquette du produit et transmettez l'information portee etiquette a votre distributeur chaque fois que vous faite appel au service apres-vente. sur cette Precautions importantes Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite. Cependant, un mauvais usage peut entrainer des risques d'electrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct de toutes les protections presentes dans ce moniteur, veillez a observer les regles d'installation, d'utilisation et d'entretien enoncees ci-dessous. Securite generale Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez neanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon d'alimentation presente un defaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de reparation agree le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel. Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. Assurezprise electrique reste facilement accessible apres l'installation. vous que la Ne faites fonctionner le moniteur qu'a partir d'une des sources d'alimentation dans ce manuel ou affichees sur le moniteur. Si vous n'etes pas certain du type d'installation et d'alimentation electrique dont votre local est equipe, consultez votre distributeur. electrique specifiees La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel a un technicien de maintenance. N'ouvrez pas le moniteur. Il ne contient aucun element qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur. Il recele des hautes tensions dangereuses, meme lorsque l'alimentation est coupee. S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur. Pour eviter les risques de blessure physique : Ne placez pas le moniteur sur un plan incline, a moins de l'y fixer solidement. Utilisez uniquement les supports recommandes par le fabricant. Pour eviter les risques d'incendie ou de sinistre : Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece pour un temps prolonge. Ne le laissez jamais allume lorsque vous sortez de chez vous. Veillez a ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'inserent d'objets dans les ouvertures du boitier. Certains composants internes renferment des tensions electriques dangereuses. N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur. En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans surveillance, debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. C1 Installation Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur de facon a proteger le cordon. N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote d'une baignoire, d'un lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine. Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur generee par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obtures, cette chaleur peut nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS : Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les events places sous le moniteur doivent rester libres. Encastrer le moniteur dans un espace clos, a moins qu'une ventilation adaptee soit installee. Couvrir les orifices de ventilation avec des vetements ou autres tissus. Placer le moniteur a proximite d'un radiateur ou d'une source de chaleur. Ne jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice active avec un objet dur. Vous risquez de rayer ou d'endommager definitivement l'ecran. N'appuyez jamais sur l'ecran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut creer des images remanentes. L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de taches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les performances de l'ecran. Si possible, utilisez les resolutions recommandees pour obtenir une qualite d'image optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles recommandees, les images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette caracteristique est due a la technologie LCD. Nettoyage Debranchez le moniteur avant de nettoyer l'ecran. Utilisez un linge legerement humide. N'utilisez par d'aerosol directement sur l'ecran : le produit risque de couler dans l'ecran et de provoquer un choc electrique. Reemballage Conservez le carton et le materiel d'emballage. Ils representent le moyen de ou d'expedition, transport ideal de l'appareil. En cas de demenagement reutilisez l'emballage d'origine. Mise en decharge sure La lampe fluorescente utilisee dans ce produit contient une petite quantite de mercure. Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets menagers. L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations en vigueur dans votre pays. Pour raccorder le haut-parleur-- Cette fonctionnalite concerne uniquement les modeles L194WTM,L204WTM. Pour raccorder le haut-parleur : 1. Placez le moniteur ecran vers le bas sur un linge doux. 2. Inserez le crochet saillant du haut-parleur dans la direction de la fente situee a l'arriere du produit. Ranura Gancho cable audio DC-In 3. Une fois le haut-parleur configure, raccordez le cable audio DC-In a l'arriere du produit. Moniteur 20,1 pouces Moniteur 19 pouces C3 Connexion du moniteur Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteints. Installation du socle 1. Placez le moniteur ecran vers le bas sur un linge doux. 2. Inserez le Corps du socle a l'interieur de l'appareil dans la direction indiquee sur le schema ci-dessous. Assurez-vous de bien l'inserer jusqu'a ce que vous entendiez un clic. Corps du socle R A E R 3. Inserez la Base du socle dans le Corps du socle dans la direction indiquee ci-dessous. 4. Une fois l'assemblage du socle termine, relevez le moniteur delicatement et tournez-le face a vous. Corps du socle Base du socle REA R F RON T R A E R REA R F RON T Important Cette illustration presente un modele different de celui presente ici. de connexion general. Votre moniteur peut etre Une fois que le socle est en place, n'essayez pas de l'enlever. Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tete en bas par le socle. Il risque de tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied. C4 Connexion du moniteur Pour retirer le socle : 1. Placez un tissu ou un linge doux sur une 2. Placez le moniteur ecran vers le bas sur le tissu ou le linge doux. surface plane. partie superieure base du socle 3. Tenez le produit comme illustre, puis soulevez legerement le socle. 4. Changez de prise comme illustre, puis faites pivoter la base du socle dans le sens de la fleche. 5. Tirez sur le socle pour le retirer. C5 Connexion du moniteur Pour retirer la base du socle : Type. A 1. Assurez-vous que la base du socle dispose de quatre 2. Tenez le corps du socle comme illustre. loquets situes en dessous (deux courts et deux longs). 3. Appuyez simultanement 4. Tout en continuant d'appuyer sur les deux a l'interieur des loquets, tenez le corps du socle avec l'autre deux loquets longs comme indique. main pour pousser la base du socle dans le afin de la retirer. sens de la fleche 5. Le corps et la base du socle sont maintenant separes. C6 Connexion du moniteur Pour retirer la base du socle : Type B 1. Assurez-vous que la base du socle dispose de quatre loquets (situes 3. Appuyez separement en 2. Tenez le corps du socle comme illustre. dessous). a l'interieur des quatre loquets pour les debloquer. 4. Placez la base du socle sur une surface plane, puis tirez le corps du socle vers le haut tout en tenant la base de l'autre main. C7 5. Le corps et la base du socle sont maintenant separes. Connexion du moniteur Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteints. Positionnement de votre ecran 1. Ajustez la position de l'ecran selon vos preferences pour une utilisation optimale. Inclinaison du socle : -5˚~20˚ 20 Avertissement veillez a : lorsque vous reglez l'angle de l'ecran, pas placer vos doigts entre la partie superieure du moniteur et le socle. Vous risquez de vous blesser les doigts. ne Ergonomie Il est recommande d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui ne doit pas exceder 5 degres afin de garder une position ergonomique et confortable. C8 Connexion du moniteur Connexion a l'ordinateur 1. Placez le moniteur dans un emplacement degage, bien ventile, et proche de l'ordinateur. 2. Connectez le cable video. Une fois le cable connecte, serrez les vis papillon pour assurer une bonne connexion. 1 3. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur facilement accessible et proche du moniteur. 2 Moniteur 19 pouces Cable video Cordon d'alimentation REMARQUE Signal analogique Signa numerique D-sub DVI La vue arriere de l'appareil est volontairement simplifiee. Elle represente un modele general ; il se peut que votre moniteur soit different. Variable suivant le modele. Type prise secteur 2 1 Type alimentation par PC PC MAC Adaptateur pour Macintosh Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est necessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densite a 15 broches sur 3 rangees du cable fourni au connecteur a 15 broches sur 2 rangees. PC Signa numerique DVI (Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays) C9 Connexion du moniteur Moniteur 20,1 pouces Cable video Cordon d'alimentation Signal analogique Signa numerique D-sub DVI Variable suivant le modele. Type prise secteur REMARQUE La vue arriere de l'appareil est 2 1 volontairement simplifiee. Elle represente un modele general ; il se peut que votre Type alimentation par PC moniteur soit different. Signa numerique DVI (Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays) PC PC MAC Adaptateur pour Macintosh Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est necessaire pourpasser du connecteur VGS D-sub haute densite a 15 broches sur 3 rangees du cable fourni au connecteur a 15 broches sur 2 rangees. 4. Appuyez sur le bouton figurant sur le panneau avant pour allumer l'alimentation. Lorsque l'alimentation du moniteur est allumee, la fonction 'Self Image Setting Function' ('Reglage automatique de l'image') est automatiquement executee. (Mode Analogique uniquement) REMARQUE automatique de l'image'): Cette fonction fournit a l'utilisateur des reglages d'ecran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la premiere fois, cette fonction regle automatiquement l'ecran aux reglages optimaux sur des signaux d'entree individuels. Si vous souhaitez regler le 'Self Image Setting Function' ('Reglage moniteur en cours d'utilisation ou executer cette fonction encore une fois manuellement, appuyez sur le bouton "AUTO/SET" sur le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez executer l'option "Reinitialisation" sur l'ecran de reglage OSD. Soyez cependant prudent : cette option initialise tous les elements de menu, sauf "Langue". C10 Utilisation des haut-parleurs -- Cette fonctionnalite concerne uniquement les modeles L194 Entree casque/ecouteur ,L204WTM. Prises laterales Elle coupe automatiquement le volume des haut-parleurs lorsqu'un casque est connecte. Arriere Entree audio Se connecte sur la prise pour sortie de ligne de la carte son du PC. AUDIO IN *Sortie ligne Terminal permettant de se connecter au haut-parleur incluant un amplificateur integre (Amp). Assurez-vous qu'il s'agit bien du terminal de connexion de la carte son du PC qui est selectionne vous connecter. avant de Si la sortie audio de la carte son du PC ne comporte qu'une Sortie haut-parleur prise pour haut-parleur, diminuez le volume. Si la sortie audio de la carte son du PC *Sortie ligne prend en charge la prise pour hautparleur et la sortie de ligne, selectionnez la sortie de ligne a l'aide du cavalier de la carte du programme (reportez-vous au manuel de la carte son). <Prise de la carte son PC> C11 Fonctions du panneau de commande Commandes du panneau Arriere Commande Bouton MENU Fonction Ce bouton permet de faire apparaitre et disparaitre l'affichage du menu a l'ecran. OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE Cette fonction vous permet de verrouiller les parametres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifies par inadvertance. Appuyez sur la bouton MENU et maintenezla enfoncee pendant plusieurs secondes. Le message "OSD VERROUILLAGE" devrait apparaitre. Vous pouvez deverrouiller les commandes du menu a l'ecran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaitre. Boutons : Utilisez ces boutons pour selectionner fonctions sur l'ecran OSD. ou regler des Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous a la page C19 Touche directe SOURCE Ce bouton permet d'activer le connecteur D-Sub ou DVI. Cette fonction est utilisee lorsque deux ordinateurs sont connectes au moniteur. L'option selectionnee par defaut est D-Sub. C12 Fonctions du panneau de commande Fonction a acces Commande Bouton AUTO/SET direct Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs choisies dans le menu affiche. REGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT Lorsque vous reglez le moniteur, appuyez sur le bouton AUTO/SET pour entrer dans le menu a l'ecran. Cette option permet de regler l'affichage suivant la resolution automatiquement en cours. Le meilleur mode d'ecran est Moniteur 19 pouces : 1440 x 900 Moniteur 20,1 pouces : 1680 x 1050 Bouton d'alimentati Temoin d'alimentation Ce bouton permet d'allumer et d'eteindre le moniteur. Cette diode luminescente est bleu lorsque le moniteur est en mode de fonctionnement normal (Mode active). d'energie), Si l'ecran est en mode Sommeil (economie cette couleur de temoin change sur ambre. C13 Reglages du menu a l'ecran (OSD) Reglage de l'affichage au systeme de menu a l'ecran OSD, vous pouvez en quelques instants regler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD. Grace REMARQUE Avant de proceder au reglage de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant une trentaine de minutes. Pour effectuer des reglages dans l'OSD, procedez comme suit : Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal de l'OSD apparait. Pour acceder aux commandes, utilisez les boutons de votre choix apparait ou . Lorsque l'icone en surbrillance, appuyez sur le bouton AUTO/SET. Utilisez les boutons / pour regler l'image au niveau souhaite. Utilisez le bouton AUTO/SET pour selectionner d'autres elements de sous-menu. Appuyez une fois sur le bouton MENU pour revenir au menu principal afin de selectionner une autre fonction. Appuyez deux fois sur le bouton MENU pour sortir de l'ecran OSD. C14 Selection et reglage de l'OSD Le tableau ci-dessous detaille les menus de commande, de reglage et de parametrage Menu principal IMAGE de l'OSD. Sous-menu Reference AD LUMINOSITE Reglage de la luminosite et du contraste de l'image CONTRASTE GAMMA COULEUR sRGB PREDEF Personnalisation de la 6500K couleur de l'ecran 9300K ROUGE VERT BLEU POSITION HORIZONTALE Reglage VERTICALE CHEMINEMENT HORLOGE Optimisation de la clarte et PHASE de la stabilite, la nettete de l'image NETTETE INSTALLATION de la position de l'ecran Personnalisation du statut LANGUE OSD de l'ecran HORIZONTALE en fonction de l'environnement de POSITION VERTICALE l'utilisateur BALANCE DES BLANCS VOYANT D'ALIMENTATION REINITIALISATION FLATRON F-ENGINE FILM/TEXTE Pour selectionner USAGE personnaliser des reglages d'image souhaites NORMAL : Adjustable A : Analog Input D : Digital Input REMARQUE L'ordre des icones est different suivant le modele C15 (C15~C19). ou Selection et reglage de l'OSD Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de reglage des elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones (ainsi que leur nom et description) presents dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparait. Nom de menu Sous-ecrans Icones Bouton Tip (Conseil) MENU : : Exit (Quitter) Regler (augmenter/diminuer) SET (DEF) : : Entree Selectionner un autre sous-menu REMARQUE Les langues du menu a l'ecran (OSD) peuvent etre differentes de celles du manuel. C16 Selection et reglage de l'OSD Menu principal Sous-menu Description IMAGE LUMINOSITE Reglage de la luminosite CONTRASTE Reglage du contraste de l'ecran. de l'ecran.. Definition d'une valeur gamma -50/0/50 Sur le moniteur, une valeur gamma GAMMA personnalisee. elevee donne une image blanchatre et une valeur gamma faible donne une image a contraste eleve. MENU : Exit (Quitter) : Diminuer : Augmenter SET (DEF) : Selectionner un autre sous-menu COULEUR PREDEF Selection de la couleur de votre choix. sRGB: Reglez la couleur de l'ecran afin que celle-ci reponde a la norme de couleur standard SRGB. ? 6500K: Blanc tirant sur le rouge. ? 9300K: Blanc tirant sur le bleu. ? ROUGE Definissez vos propres niveaux de couleur rouge. Definissez VERT MENU : Exit (Quitter) : Diminuer : Definissez BLEU : Selectionner vos propres niveaux de couleur bleue. Augmenter SET (DEF) vos propres niveaux de couleur verte. un autre sous-menu POSITION HORIZONTALE Positionnement de l'image de droite a gauche. VERTICALE Positionnement de l'image de haut en bas. MENU : Exit (Quitter) : Diminuer : Augmenter SET (DEF) : Selectionner un autre sous-menu C17 Selection et reglage de l'OSD Sous-menu Menu principal Description CHEMINEMENT HORLOGE Reduction des barres ou bandes verticales visible a l'arriere-plan. La taille horizontale de l'ecran est egalement modifiee. Reglage PHASE de la nettete de l'ecran. Cet element permet de supprimer tout bruit numerique vertical ainsi que d'ameliorer la nettete des caracteres. MENU : Exit (Quitter) : Diminuer Augmenter : SET (DEF) : Selectionner Reglez NETTETE la nettete de l'ecran. un autre sous-menu INSTALLATION LANGUE Choix de la langue d'affichage des noms des commandes. POSITION OSD Reglage BALANCE Si la sortie de la carte video diverge des specifications requises, le niveau des couleurs peut etre degenere en raison d'une distorsion du signal video. A l'aide de cette fonction, le niveau du signal est regle pour adapter le niveau de sortie DES BLANCS Hz de la position de l'OSD a l'ecran. standard de la carte video afin de fournir l'image optimale. Activez cette fonction lorsque les couleurs blanc et noir sont presentes sur l'ecran. VOYANT D'ALIMENTA Hz ITON (ARRET). Si vous selectionnez OFF (Arret), l'ecran s'eteindra. Si, a tout moment, il est regle sur ON (MARCHE), le voyant s'allumera MENU : Exit (Quitter) : : Regler Regler SET (DEF) : Selectionner Utiliser cette fonction pour regler le voyant d'alimentation, a l'avant du moniteur, sur ON (MARCHE) ou OFF automatiquement. un autre sous-menu REINITIALIS Retour a toutes les valeurs d'usine sauf pour le parametre "LANGUE". Appuyez sur la touche pour reinitialiser immediatement. ATION Si cette mesure n'ameliore pas la qualite de l'image a l'ecran, retablissez les reglages d'usine par defaut. Si necessaire, executez une nouvelle fois la fonction de balance des blancs. Cette fonction sera activee uniquement si le signal d'entree est un signal analogique. C18 Selection et reglage de l'OSD A A A Le menu apparait a l'ecran des que l'on appuie sur la touche a l'avant du moniteur. Nom de menu Icones Sous-ecrans FLATRON F-ENGINE Ecran en cours (utilise) Ecran disponible (non utilise) Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux zones de teintes differentes apparaissent a l'ecran, comme indique par l'illustration. Le reglage en cours s'affiche a gauche de l'ecran et les autres reglages disponibles, a droite. Appuyer sur la touche SET (REGLAGE) pour utiliser vos nouveaux parametres. Sous-menu Menu principal FILM Description Cette option vous permet de choisir le reglage de TEXTE l'image le plus approprie a l'environnement (luminosite ambiante, type d'image, etc.). FILM: pour les images animees (video ou cinema) TEXTE: pour l'affichage de textes (traitement de texte, etc.) USAGE Utilisateur Il est possible de regler manuellement la luminosite, la nettete (ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et restaurer vos parametres, meme quand vous utilisez un reglage correspondant a un environnement different. Pour regler la fonction de sous menu USAGE appuyez sur le bouton SET. ... USAGE ... ... LUMINOSITE (Luminosite) : 0 Disponible (non utilise) 1 Accentuation du vert 2 Teinte chair 3 Accentuation d'une couleur ACE 1 RCM 2 SAUVEGARDER regle la luminosite de l'ecran. ACE(Adaptive Clarity Enhancer) : selectionne le mode nettete. RCM(Real Color Management) : selectionne le mode couleur. NON Selectionnez le sous-menu SAUVEGARDER a l'aide du bouton SET (DEF) et sauvegarder la valeur OUI en appuyant sur les boutons NORMAL . Ce sont des conditions normales de fonctionnement. C19 Resolution des problemes Avant de demander une intervention, verifiez les points suivants. Absence d'image Le cordon d'alimentation du ? moniteur est-il branche ? La diode temoin Verifiez le branchement du cordon d'alimentation a la prise secteur. ? Appuyez sur le bouton de mise sous tension. ? Reglez ? Si le moniteur est en mode d'economie d'alimentation est-elle allumee ? L'appareil est-il sous la luminosite et le contraste. tension et le voyant est-il bleu ou vert ? La diode temoin d'alimentation est-elle d'energie, bougez la souris ou appuyez sur une touche du clavier. L'image doit alors reapparaitre. orange ? L'ecran affiche-t-il le ? Allumez le PC. ? Ce message apparait message "COUPURE"? lorsque le signal du PC par la carte video) est dephase par rapport a la frequence horizontale ou verticale (emis du moniteur. Reportez-vous a la section 'Specifications' du manuel pour reconfigurer le moniteur. L'ecran affiche-t-il le ? Ce message apparait lorsque le cable video reliant votre PC au moniteur est debranche. message "VERIF SIGNAL"? Verifiez le cable et essayez a nouveau. L'ecran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"? Le message "OSD ? Vous pouvez proteger les parametres de VERROUILLAGE" commande actuels afin qu'ils ne soient pas s'affiche-t-il lorsque vous appuyez sur le modifies par inadvertance. Vous pouvez deverrouiller les commandes du menu a l'ecran bouton MENU ? en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGE" devrait apparaitre. C20 Resolution des problemes L'image ne s'affiche pas correctement L'image est mal positionnee ? Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat ne vous convient pas, reglez la position de l'image a l'aide des icones H Position(position horizontale) et V Position (position verticale) dans le menu OSD. Des barres ou des ? Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le bandes verticales resultat ne vous convient pas, utilisez l'icone HORLOGE dans le menu OSD pour resoudre le apparaissent en arriere-plan. probleme. horizontal est visible, Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour regler automatiquement l'image de facon ideale. ou les caracteres Si le resultat Un bruit numerique ? ne vous convient pas, utilisez l'icone PHASE dans le menu OSD pour resoudre le ne sont pas clairs. probleme. ? Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Parametres, choisissez la resolution d'ecran conseillee Parametrez ou reglez l'image de facon appropriee. les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur. Important Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Parametres, la frequence carte video ou la resolution sur la resolution a change. Si tel est le cas, reglez a verifiez si nouveau la recommandee. La methode de configuration peut differer selon l'ordinateur et le systeme d'exploitation utilise, et la resolution mentionnee ci-dessus peut ne pas etre prise en charge par la carte video. Le cas echeant, contactez le fabricant de l'ordinateur ou de la carte video. C21 Resolution des problemes L'image ne s'affiche pas correctement Il n'y a qu'une seule couleur a l'ecran ? ou les couleurs ne sont pas ? normales. ? Verifiez la connexion du cable de signal. Utilisez un tournevis pour le serrer si necessaire. Assurez-vous que la carte video est correctement installee dans son emplacement. Parametrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur dans Panneau de configuration Parametres. -- L'ecran clignote. ? ? Verifiez si l'ecran est en mode entrelace. Si tel est le cas, passez a la resolution recommandee. Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle doit etre superieure a 100-240 V 50/60Hz CA. Avez-vous installe le pilote d'affichage ? Avez-vous installe le ? pilote d'affichage ? Assurez-vous d'installer les pilotes d'affichage a partir de la disquette ou du CD fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi telecharger le pilote a partir de notre site Web : http://www.lge.com. L'ecran affiche-t-il le message "Moniteur non reconnu, moniteur ? Verifiez que la carte video la fonction Plug&Play. Plug&Play (VESA DDC)" trouve ? C22 prend en charge Specifications Ecran L194WT/L194WTQ/L194WTX Ecran plat LCD TFT a matrice active de 19 pouces (48,2 cm) Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 19 pouces Pas de masque 0,2835 mm Entree sync Frequence horiz. Frequence vertic. Forme Analogique : 30 -83 kHz (automatique) Numerique : 30 -83 kHz (automatique) 56 75 Hz (automatique) - TTL separe, positif/negatif SOG (Synchro. sur le vert) Numerique Entree video Resolution Entree Connecteur D-Sub a 15 broches signa Connecteur DVI D (numerique) Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numerique Maxi Analogique : VESA 1440 x 900 @ 75 Hz Numerique : VESA 1440 x 900 @ 60 Hz Recommandee VESA 1440 x 900 @ 60 Hz Plug & Play DDC 2B Consommation Mode active : Mode veille ≤1W Mode arret ≤1W Dimensions et poids (avec socle) - 34W(Typique) Socle inclus 43,48 cm / 17,11 pouces 36,99 cm / 14,56 pouces Profondeur 22,60 cm / 8,89 pouces Largeur Hauteur Net 3,6 kg (7,94 livres) Inclinaison Inclinaison du socle -5˚~ 20˚ Alimentation CA 100-240 V Environnement Conditions de fonctionnement Socle non inclus 43,48 cm / 17,11 pouces 28,73 cm / 11,31 pouces 5,87 cm / 2,31 pouces 50/60 Hz 0,8 A ~ Temperature 10° C a 35° C Humidite 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage Temperature -20° C a 60° C Humidite 5 % a 90 % sans condensation Socle pivotant Fixe( ),mobile(O) Cable video Fixe( ),mobile(O) Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC REMARQUE Les informations du present document sont passibles de modification sans preavis. C23 Specifications Ecran L194WTM Ecran plat LCD TFT a matrice active de 19 pouces (48,2 cm) Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 19 pouces Pas de masque 0,2835 mm Entree sync Frequence horiz. Analogique : 30 -83 kHz (automatique) Numerique : 30 -83 kHz (automatique) Frequence vertic. 56 Forme TTL separe, - 75 Hz (automatique) positif/negatif SOG (Synchro. sur le vert) Numerique Entree video Resolution Entree Connecteur D-Sub a 15 broches signa Connecteur DVI D (numerique) Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numerique Maxi Analogique : VESA 1440 x 900 @ 75 Hz Numerique : VESA 1440 x 900 @ 60 Hz Recommandee VESA 1440 Plug & Play DDC 2B Consommation Mode active : (Sans le haut-parleur) Mode veille ≤1W Mode arret Dimensions et poids (avec socle) - x 900 @ 60 Hz 34W(Typique) ≤1W Socle inclus 43,48 cm / 17,11 pouces 36,99 cm / 14,56 pouces Profondeur 22,60 cm / 8,89 pouces Largeur Hauteur Net Socle non inclus 43,48 cm / 17,11 pouces 28,73 cm / 11,31 pouces 5,87 cm / 2,31 pouces 3,6 kg (7,94 livres) Inclinaison Inclinaison du socle Alimentation CA 100-240 V Environnement Conditions de fonctionnement -5˚~ 20˚ 50/60 Hz 0,8 A ~ Temperature 10° C a 35° C Humidite 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage Temperature -20° C a 60° C Humidite 5 % a 90 % sans condensation Socle pivotant Fixe( ), mobile(O) Cable video Fixe( ), mobile(O) Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC Sortie audio RMS 1W+1W(R + L) Sensibilite en entree 0,7Vrms 16Ω Haut-parleurs Audio REMARQUE Les informations du present document sont passibles de modification sans preavis. C24 Specifications Ecran L204WT/L204WTQ/L204WTX Ecran plat LCD TFT a matrice active de 20,1 pouces (51,1 cm) Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 20,1 pouces Pas de masque 0,258 mm Entree sync Frequence horiz. Frequence vertic. Forme Analogique : 30 -83 kHz (automatique) Numerique : 30 -83 kHz (automatique) 56 75 Hz (automatique) - TTL separe, positif/negatif SOG (Synchro. sur le vert) Numerique Entree video Resolution Entree Connecteur D-Sub a 15 broches signa Connecteur DVI D (numerique) Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numerique Maxi Analogique : VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz Numerique : VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz Recommandee VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz Plug & Play DDC 2B Consommation Mode active : Mode veille ≤1W Mode arret ≤1W Dimensions et poids (avec socle) - 45W(Typique) Socle inclus 46,62 cm / 18,35 pouces 38,40 cm / 15,11 pouces Profondeur 22,60 cm / 8,89 pouces Largeur Hauteur Net 4,8 kg (10,58 livres) Inclinaison Inclinaison du socle -5˚~ 20˚ Alimentation CA 100-240 V Environnement Conditions de fonctionnement Socle non inclus 46,62 cm / 18,35 pouces 30,54 cm / 12,02 pouces 6,46 cm / 2,54 pouces 50/60 Hz 1,2 A ~ Temperature 10° C a 35° C Humidite 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage Temperature -20° C a 60° C Humidite 5 % a 90 % sans condensation Socle pivotant Fixe( ),mobile(O) Cable video Fixe( ),mobile(O) Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC REMARQUE Les informations du present document sont passibles de modification sans preavis. C25 Specifications Ecran L204WTM Ecran plat LCD TFT a matrice active de 20,1 pouces (51,1 cm) Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 20,1 pouces Pas de masque 0,258 mm Entree sync Frequence horiz. Frequence vertic. Forme Analogique : 30 -83 kHz (automatique) Numerique : 30 -83 kHz (automatique) 56 75 Hz (automatique) - TTL separe, positif/negatif SOG (Synchro. sur le vert) Numerique Entree video Resolution Entree Connecteur D-Sub a 15 broches signa Connecteur DVI D (numerique) Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numerique Maxi Analogique : VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz Numerique : VESA 1680 x 1050 @ 60 Hz Recommandee VESA 1680 Plug & Play DDC 2B Consommation Mode active : (Sans le haut-parleur) Mode veille ≤1W Mode arret ≤1W Dimensions et poids (avec socle) - x 1050 @ 60 Hz 45W(Typique) Socle inclus 46,62 cm / 18,35 pouces Largeur Hauteur 38,40 cm / 15,11 pouces Profondeur 22,60 cm / 8,89 pouces Net 4,8 kg (10,58 livres) Inclinaison Inclinaison du socle -5˚~ 20˚ Alimentation CA 100-240 V Environnement Conditions de fonctionnement Socle non inclus 46,62 cm / 18,35 pouces 30,54 cm / 12,02 pouces 6,46 cm / 2,54 pouces 50/60 Hz 1,2 A ~ Temperature 10° C a 35° C Humidite 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage Temperature -20° C a 60° C Humidite 5 % a 90 % sans condensation Socle pivotant Fixe( ), mobile(O) Cable video Fixe( ), mobile(O) Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC Audio Sortie audio RMS 1W+1W(R + L) Sensibilite 0,7Vrms en entree 16Ω Haut-parleurs REMARQUE Les informations du present document sont passibles de modification sans preavis. C26 Specifications Modes predefinis (resolution) Moniteur 19 pouces Modes predefinis 1 640 x 350 2 720 x 400 3 640 x 480 4 640 x 480 5 800 x 600 6 800 x 600 7 832 x 624 8 1024 x 768 9 1024 x 768 10 1152 x 870 11 1152 x 900 12 1280 x 1024 13 1280 x 1024 14 1440 x 900 *15 1440 x 900 **16 1440 x 900 horiz. Frequence (resolution) Frequence vertic. (kHz) (Hz) 31,469 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 49,725 48,363 60,123 68,681 61,805 63,981 79,976 55,500 55,935 70,635 70 70 60 75 60 75 75 60 75 75 65 60 75 60 60 75 * ** Mode Recommandee Mode Analogique uniquement Moniteur 20,1 pouces Modes predefinis 1 720 x 400 2 640 x 480 3 640 x 480 4 800 x 600 5 800 x 600 6 1024 x 768 7 1024 x 768 8 1152 x 864 9 1280 x 1024 10 1280 x 1024 *11 1680 x 1050 **12 1680 x 1050 horiz. Frequence (resolution) (kHz) 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 48,363 60,123 67,500 63,981 79,976 64,674 65,290 C27 Frequence vertic. (Hz) 70 60 75 60 75 60 75 75 60 75 60 60 * Numerique Mode Recommandee ** Analogique Mode Recommandee Specifications voyant MODE Couleur LED Mode active Bleu Mode veille Orange Mode arret Arret Placement des broches du connecteur de signal 1 8 9 16 17 24 Connecteur DVI-D Broche Broche Signal (DVI-D) Signal (DVI-D) 1 T. M. D. S. Donnees 2- 16 Detection a chaud 2 T. M. D. S. Donnees 2+ 17 T. M. D. S. Donnees 0- 3 T. M. D. S. Donnees 2/4 blinde 18 T. M. D. S. Donnees 0+ 4 T. M. D. S. Donnees 4- 19 T. M. D. S. Donnees 0/5 blinde 5 T. M. D. S. Donnees 4+ 20 T. M. D. S. Donnees 5- 6 Horloge DDC 21 T. M. D. S. Donnees 5+ 7 Donnees 22 T. M. D. S. Horloge blinde DDC 8 Synchro verticale analogique. 23 T. M. D. S. Horloge+ 9 T. M. D. S. Donnees 1- 24 T. M. D. S. Horloge- 10 T. M. D. S. Donnees 1+ 11 T. M. D. S. Donnees 1/3 blinde 12 T. M. D. S. Donnees 3- 13 T. M. D. S. Donnees 3+ 14 +5V 15 Terre (retour de synchro H et V +5V.) T. M. D. S. (Transition Minimized Differential Signaling, signal differentiel transition reduit) C28 de Installation de la plaque de fixation murale Ce produit repond ou du specifications dispositif d'echange. aux de la plaque de fixation murale 1. Placez un tissu ou un linge doux sur une 2. Placez le moniteur ecran vers le bas sur le tissu ou le linge doux. surface plane. partie superieure base du socle 3. Tenez le produit comme illustre, puis soulevez legerement le socle. 4. Changez de prise comme illustre, puis faites pivoter la base du socle dans le sens de la fleche. C29 Installation de la plaque de fixation murale 5. Tirez sur le socle pour le retirer. 6. Installation de la plaque de fixation murale. Plaque de fixation murale (vendue separement) Type de fixation murale ou avec socle adaptable a la plaque de fixation murale. Pour de plus amples informations, reportezvous au guide d'installation fourni avec la plaque de fixation murale (vendue separement). Kensington Security Slot Connected to a locking cable that can be purchased separately at most computer stores C30 Digitally yours ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.