Pelco Sarix Professional IMP 2 Dome Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Pelco Sarix Professional IMP 2 Dome Guide de démarrage rapide | Fixfr
Dôme Vandal pour tout
environnement de la série
Professional IMP de Sarix®
Guide de démarrage
rapide
IMP121-1ES
IMP321-1ES
IMP121-1RS
IMP321-1RS
IMP221-1ES
IMP521-1ES
IMP221-1RS
IMP521-1RS
C2293M-B-FR (12/16)
Table des matières
Table des matières ....................................................................................................................................................................... 2
Notes importantes Déclaration ..................................................................................................................................................... 3
Notes règlementaires ..................................................................................................................................................... 3
Interférences des ondes radio et des télévisions ........................................................................................................... 3
EMC coréen de classe A....................................................................................................................................................... 3
Déclaration de garantie ................................................................................................................................................................ 3
NOTIFICATIONS DE SÉCURITÉ UL ............................................................................................................................. 3
Instructions pour le modèle .......................................................................................................................................................... 4
Description ................................................................................................................................................................................... 5
Contenu du carton ........................................................................................................................................................................ 5
Accessoires en option .................................................................................................................................................................. 5
Installation .................................................................................................................................................................................... 5
Montage incrusté dans le plafond .................................................................................................................................. 6
Montage sur un mur ....................................................................................................................................................... 9
Montage suspendu avec IMPPM-1ER ......................................................................................................................... 10
Capot supérieur de désembuage ................................................................................................................................. 12
Positionner la caméra .................................................................................................................................................. 12
Réglage de la mise au point......................................................................................................................................... 13
Informations de contact de dépannage Pelco ............................................................................................................................ 13
Remarque pour les représentations des dimensions ................................................................................................................. 13
2
Notes importantes Déclaration
Pour plus d'informations et les notes importantes spécifiques aux produits Pelco et des informations complémentaires, visitez
www.pelco.com/legal.
NOTES REGLEMENTAIRES
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence
reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
INTERFERENCES DES ONDES RADIO ET DES TELEVISIONS
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites de la classe A des appareils numériques, conformément à la
Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du manuel, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle est
susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera tenu de corriger les interférences à ses
propres frais.
Les changements et modifications non expressément approuvés par le fabricant ou le déclarant de cet équipement peuvent
annuler votre autorisation à utiliser cet équipement en vertu des règles de la Federal Communications Commission.
Afin de maintenir la conformité avec la réglementation de la FCC, des câbles blindés doivent être utilisés avec cet équipement.
Le fonctionnement avec des câbles non-agréés ou non blindés est susceptible d'entraîner des interférences dans la réception
de la radio ou de la télévision.
Cet appareil numérique de classe A est conforme au règlement canadien ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CERTIFICATION KCC
EMC coréen de classe A
Déclaration de garantie
Pour plus d'informations sur la garantie du produit Pelco et des informations complémentaires, visitez
www.pelco.com/warranty.
NOTIFICATIONS DE SÉCURITÉ UL
Ce produit est conçu pour être alimenté par une unité d’alimentation répertoriée marquée du sigle « L.P.S. » (ou source
d’alimentation limitée) avec une sortie de 48 V c.c., 0.35A minium ou 24 V c.a., 1.28A minimum.
Ce produit doit être installé par une personne qualifiée et l’installation doit être conforme aux réglementations locales.
3
Instructions pour le modèle
Les apparences physiques et les méthodes d'installation pour les modèles indiqués dans le liste suivante sont, en général, les
mêmes. Par conséquent, veuillez utiliser ce guide rapide, dans lequel nous utilisons le IMP521-1RS à titre d'exemple, est
aussi une référence qui s'applique à tous les autres modèles.
4
Modèle
Description
IMP121-1ES
Caméra dôme Vandal pour tout environnement 1MP avec objectif vari-focal
IMP121-1RS
Caméra dôme Vandal pour tout environnement 1MP avec objectif IR et vari-focal
IMP221-1ES
Caméra dôme Vandal pour tout environnement 2MP avec objectif vari-focal
IMP221-1RS
Caméra dôme Vandal pour tout environnement 2MP avec objectif IR et vari-focal
IMP321-1ES
Caméra dôme Vandal pour tout environnement 3MP avec objectif vari-focal
IMP321-1RS
Caméra dôme Vandal pour tout environnement 3MP avec objectif IR et vari-focal
IMP521-1ES
Caméra dôme Vandal pour tout environnement 5MP avec objectif vari-focal
IMP521-1RS
Caméra dôme Vandal pour tout environnement 5MP avec objectif IR et vari-focal
Description
La caméra dôme Vandal IP pour tout environnement de la gamme Professional de Sarix® est idéale pour toutes les
applications intérieures et extérieures. Avant de l'installer, veuillez vérifier votre modèle et lire attentivement ce guide.
Contenu du carton

Caméra dôme Vandal pour tout environnement * 1

Chevilles d'ancrage en plastique * 4

Vis à tête plate (Type taraudeuse) * 4

Clé Torx de sécurité T20 * 1

Support de montage * 2

Bloc de terminal * 1

Prise de trou de conduit * 1

Déclaration d'avis importants * 1

Guide de démarrage rapide imprimé * 1

Feuille de ressources supplémentaires * 1

Instructions importantes de sécurité * 1

Fiche de déclaration ROHS * 1
Accessoires en option

IMPICM-1ER: Montage mural incrusté au plafond, pour l'utilisation avec des modèles pour tout environnement

IMPPM-1ER: Adaptateur suspendu, pour l'utilisation avec des modèles pour tout environnement

IMPLD2-0ER : Dôme inférieur (fumé)

IMPLD2-1ER : Dôme inférieur (transparent)
Installation
La caméra dôme Vandal IP pour tout environnement de la gamme Professional de Sarix® peut être installée de la
manière suivante.

Montage incrusté dans le plafond

Montage sur un mur

Montage suspendu (nécessite un kit de montage suspendu)
5
MONTAGE INCRUSTE DANS LE PLAFOND
Installez la caméra dôme Vandal pour tout environnement sur la surface d'un plafond comme indiqué ci-dessous.
2
3
1
4
1.
Utilisez une clé Torx pour desserrer les vis sur la base de l'objectif et le couvercle supérieur pour démonter les 3 parties
de la caméra individuellement.
2.
Branchez les câbles requis (fils Ethernet et Entrée/Sortie audio et d'alarme) sur les ports correspondants à l'arrière.
3.
Fixez le support de montage sur la surface du plafond puis percez un trou en vous basant sur les signes du support.
4.
Attachez le support de montage au plafond avec le trou que vous avez fait basé sur le support de montage.
6
5
Couple de serrage : 8 ~ 10 kg/cm
(17,64 ~ 22,05 lb/po)
Couple de serrage : 8 ~ 10 kg/cm
(17,64 ~ 22,05 lb/po)
6
10
Crochet à ressort * 2
Couvercle de protection
5.
Utilisez un tournevis cruciforme pour tourner les 2 vis du support vers la droite pour étendre les bras de verrouillage et
serrez-les bien pour fermer les bras de verrouillage de sorte que le support soit fixé fermement à l'intérieur de la zone du
plafond.
6.
Selon vos besoins, utilisez le trou de conduit inférieur ou le trou de conduit sur le côté pour faire passer et connecter les
câbles.
REMARQUE : Veuillez fermer correctement le trou de conduit du trou non utilisé avec le couvercle. Par exemple, fermez
le trou de conduit sur le côté avec le couvercle si vous utilisez le trou de conduit inférieur pour faire passer les câbles et
vice versa.
7.
Fixez la partie du boîtier inférieur sur le support au plafond en serrant les 4 vis puis en alignant les points rouges
d'identification du boîtier inférieur avec ceux sur la base de l'objectif pour les assembler correctement et fixer avec les 3
vis de fixation de la base.
7
8.
Après avoir réglé la position de la mise au point pour obtenir le champ visuel désiré, installez le couvercle supérieur sur la
base de l'objectif, les deux ont un point rouge respectivement pour aligner avec l'identification et serrez fermement les 3
vis du couvercle supérieur.
9.
Fixez les 2 crochets à ressort avec le couvercle de protection sur le support au plafond pour finir le montage.
REMARQUE : Il est fortement recommandé de vous assurer que la surface de montage est suffisamment stable pour
supporter le support attaché plafond et les bras de verrouillage pour éviter les problèmes de sécurité.
8
MONTAGE SUR UN MUR
Installez la caméra dôme Vandal pour tout environnement sur la surface d'un mur comme indiqué ci-dessous.
Couple de serrage : 8 ~ 10 kg/cm
(17,64 ~ 22,05 lb/po)
Couple de serrage : 8 ~ 10 kg/cm
(17,64 ~ 22,05 lb/po)
1.
Selon vos besoins, utilisez le trou de conduit inférieur ou le trou de conduit sur le côté pour faire passer et connecter les
câbles en premier. Puis installez le boîtier inférieur sur une surface en vissant les vis (fournies) dans les chevilles
d'ancrage en plastique qui ont été insérées.
2.
Alignez le boîtier inférieur et la base de l'objectif, qui ont les deux un point rouge sur le côté supérieur, respectivement,
pour aligner avec l'identification. Utilisez les points rouges pour aligner correctement et fixez ensuite les 3 vis de la base
de l'objectif au fond du boîtier avec une clé Torx (fournie).
3.
Ajustez la position focale en tournant, pivotant et inclinant la base de l'objectif de la caméra. Lors de la rotation de
l'objectif de la caméra, veuillez à ne pas tourner au-delà du point maximal.
4.
Mettez le revêtement intérieure sur la base de l'objectif de la caméra jusqu'à ce qu'il soit dans la place.
5.
Fixez le couvercle supérieur sur la base de l'objectif, les deux ont un point rouge pour aligner avec l'identification.
Veuillez aussi savoir que le point rouge du couvercle supérieur est à l'intérieur au lieu de dessus.
6.
Utilisez la clé Torx (fournie) pour serrer les 3 vis du couvercle supérieur pour compléter le montage.
REMARQUE : Veuillez fermer correctement le trou de conduit du trou non utilisé avec le couvercle. Par exemple,
fermez le trou de conduit sur le côté avec le couvercle si vous utilisez le trou de conduit inférieur pour faire passer les
câbles et vice versa.
9
MONTAGE SUSPENDU AVEC IMPPM-1ER
L'installation suspendue implique le montage du support suspendu environnemental Sarix IMPPM-1ER pour dôme Vandal
environnemental. La caméra doit d'abord être installée dans le boîtier arrière de montage suspendu avec une bague
d'adaptateur avant d'être assemblée avec des supports de montage suspendus supplémentaires. À titre indicatif, vous
trouverez ci-dessous les supports conseillés, qui ne sont PAS fournis, pour des applications de montage suspendu
supplémentaires.
REMARQUE : Les supports et conduits doivent être étanches pour éviter la condensation dans la caméra
Montage mural suspendu
1.
Montage sur poteau suspendu
Tournez la bague d'adaptateur, qui peut être connectée à des supports au filetage compatible 1 1/2”, vers la droite
jusqu'au boîtier de montage arrière comme indiqué ci-dessous. Le joint torique en caoutchouc assure l'étanchéité sur les
rainures entre le boîtier arrière et la bague d'adaptateur. Veuillez noter qu'il est fortement conseillé d'appliquer un
hydrofuge sur le filetage supérieur comme indiqué ci-dessous pour une protection complète contre les infiltrations. Le
schéma à droite est le boîtier arrière avec la bague d'adaptateur installée.
Appliquer un hydrofuge
Bague d'adaptateur
Joint torique en caoutchouc
REMARQUE : Le composant anti-grippage doit être appliqué sur une suspension environnementale. Ne pas procéder
de la sorte peut empêcher de séparer l'unité ultérieurement. Du ruban imperméable peut également être utilisé pour
éviter les dommages liés aux infiltrations d'eau.
10
2.
Après avoir raccordé les câbles, fixez la base de l'objectif sur le boîtier arrière de montage suspendu en alignant les
points rouges pour l'identification des deux parties et vissez bien les 3 vis de la base de l'objectif avec la clé Torx
(fournie). Enfin, assemblez le couvercle supérieur avec la base de l'objectif, qui ont similairement tous les deux des
points rouges pour l'identification de l'alignement, puis serrez les 3 vis du capot supérieur pour terminer l'installation.
Couple de serrage : 8 ~ 10 kg/cm
(17,64 ~ 22,05 lb/po)
Couple de serrage : 8 ~ 10 kg/cm
(17,64 ~ 22,05 lb/po)
11
CAPOT SUPERIEUR DE DESEMBUAGE
Une fonction de désembuage, qui réchauffe la caméra pour la protéger contre certaines intempéries extrêmes (par exemple
neige ou givre), qui peuvent nuire au bon fonctionnement de la caméra, est intégrée dans cette caméra vandal. Toutefois, afin
d'éviter que les installateurs de la caméra ne puisse se brûler pas accident, la fonction de désembuage ne sera pas activée
tant que le couvercle supérieur est détaché du corps de la caméra comme indiqué dans la figure ci-dessous, lorsqu'un bouton
sur le corps de la caméra (marqué en rouge) n'est pas pressé par le point saillant du couvercle supérieur (marqué en vert). À
la place, lorsque le point saillant appuie sur le bouton du corps de la caméra, la fonction de chauffage s'activera
automatiquement.
POSITIONNER LA CAMERA

Ajustement du pivot (A) : Tournez la base de l'objectif jusqu'à ce que vous soyez satisfait avec le champ visuel obtenu.
Veuillez noter que le trou de conduit sur le côté inférieur du boîtier est le point maximal que l'objectif de la caméra ne
peut pas dépasser.

Rotation horizontale (B) : Tournez l'ensemble 3D de la base de l'objectif, mais ne tournez pas par plus de 355°, car
vous pourriez débrancher, casser ou twister des câbles internes.

Ajustement de l'inclinaison (C) : Soulevez pour ouvrir le revêtement interne, et inclinez l'objectif de la caméra à l'angle
désiré. Remettez le revêtement interne à sa position originale après tout ajustement.
REMARQUE : Limitation pour position avec 3 axes : Plage de pivot : ±177°, Plage de rotation: ±177°, Plage
d'inclinaison : 35°~ 90°
A
B
C
12
REGLAGE DE LA MISE AU POINT
1.
Regardez l'image de la caméra avec un navigateur (référez-vous au manuel de l'utilisateur).
2.
Utilisez les paramètres de l'interface Web (référez-vous au manuel de l'utilisateur) pour ajuster le zoom et la mise au point
de l'objectif sur le champ visuel souhaité.
3.
La mise au point peut également être ajustée en déplaçant le curseur de zoom et en utilisant les options de mise au point
de la vue en direct sur la page Web.
REMARQUE : L'ajustement de la mise au point est effectué uniquement avec l'interface Web.
Informations de contact de dépannage Pelco
Si les instructions fournies ne vous ont pas permis de résoudre votre problème, contactez l'équipe d'assistance produit Pelco
au 1-800-289-9100 (USA et Canada) ou au +1-559-292-1981 (International) pour de l'aide. Préparez le numéro de série avant
de passer votre appel.
N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Laissez un personnel qualifié se charger de la maintenance et des
réparations.
Remarque pour les représentations des dimensions
REMARQUE : LES VALEURS ENTRE PARENTHÈSES SONT EN POUCES, LES AUTRES EN CENTIMÈTRES.
DOME VANDAL POUR TOUT ENVIRONNEMENT
13
14

Manuels associés