▼
Scroll to page 2
of
108
www.philips.com/welcome T ARRÊ ALTO Connexions STOP Introduction DVDR3506/37 Register your product and get support at Configuration de base Enregistrement Lecture FR CA ENREGISTREUR DE DISQUE VIDÉO NUMÉRIQUE AVEC TUNER NUMÉRIQUE Édition Réglage des fonctions Autres E7H42UD_FR_Book.indb 1 2007/12/28 11:10:40 PRÉCAUTIONS Retournez votre carte d’enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat. L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome pour assurer : *Preuve d’achat Retournez la carte d’enregistrement ci-incluse afin de garantir que la date d’achat de votre produit sera classée dans nos dossiers et éviter ainsi le besoin de remplir d’autres formulaires afin d’obtenir votre service de garantie. *Avis sur la sécurité *Bénéfices des produits additionnels En enregistrant votre produit, vous serez avisé - directement par le fabriquant - de toutes défectuosités compromettant la sécurité ou de tout retrait du produit du marché. L’enregistrement de votre produit garantit que vous bénéficierez de tous les privilèges auxquels vous avez droit y compris des offresrabais spéciales. Sachez reconnaître ces symboles de Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans la “famille”! Cher propriétaire d’un produit PHILIPS : Merci de votre confiance en PHILIPS. Vous avez choisi un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à venir. En tant que membre de la “famille” PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l’une des garanties les plus complètes de l’industrie ainsi qu’à des réseaux de service sans pareil. De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu’un accès facile à toute une gamme d’accessoires disponibles via notre réseau de téléachat. Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s’agit de votre entière satisfaction. C’est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS. P.S. Pour bénéficier au maximum de votre produit PHILIPS, assurez-vous de remplir et de retourner votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome sécurité AVIS RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES NE PAS OUVRIR Attention : Afin de prévenir le risque de chocs électriques ne pas retirer les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié. Ce symbole “d’éclair” s’applique aux matériaux non isolés présents dans votre appareil et pouvant causer un choc électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de votre produit. Les “points d’exclamation” ont pour but d’attirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez lire soigneusement la documentation accompagnant l’appareil afin d’éviter tout problème d’exploitation ou d’entretien. AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil. CAUTION : To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot, fully insert. ATTENTION : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond. À l’usage du client Entrez ci-dessous le numéro de série qui se trouve à l’arrière du boîtier du dispositif. Conservez ces informations pour référence ultérieure. No. de modèle ___________________________________ No. de série _____________________________________ Visitez notre site sur le Web à http://www.philips.com/welcome 2 FR E7H42UD_FR_Book.indb 2 2007/12/28 11:10:45 PRÉCAUTIONS Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil Lecture Édition Réglage des fonctions EXEMPLE DE MISE À TERRE D’UNE ANTENNE SUIVANT LES RECOMMANDATIONS DU ATTACHE DE TERRE NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC) Enregistrement Remarque pour les installateurs de système de câble : ce rappel est à l’intention des installateurs de système de câble afin d’attirer leur attention sur l’article 820-40 du code NEC fournissant les marches à suivre en ce qui a trait à une mise à la terre adéquate et en particulier spécifie que le câble de masse doit être raccordé au système de mise à la masse du bâtiment, aussi près que possible du point d’entrée du câble. Configuration de base Il ne faut pas compromettre ces normes de construction par une utilisation excessive de force sur la partie avant ou supérieure du boîtier afin d’éviter de faire renverser l’appareil. ● De plus, ne pas mettre vos enfants ou vous-même en danger, en plaçant des dispositifs électroniques ou des jouets sur le dessus du poste. Ces objets pourraient tomber du téléviseur sans qu’on s’y attende et entraîner des dommages ou des blessures. 18. Montage mural ou montage au plafond - Si l’appareil doit être monté au mur ou au plafond, l’installation doit être effectuée selon les recommandations du fabricant. 19. Lignes électriques - Une antenne extérieure doit être installée loin des lignes électriques. 20. Mise à la terre d’une antenne extérieure - Si une antenne extérieure est connectée au récepteur, s’assurer que le système d’antenne est mis à la terre de façon à fournir une protection contre les surcharges de courant et les charges statiques accumulées. L’article 810 du Code national de l’électricité, ANSI/NFPA No. 70-1984, offre des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et des structures de support, la mise à la terre de la descende d’antenne vers un dispositif de décharge, la taille des connecteurs de mise à la terre, l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, le raccordement des conducteurs de terre ainsi qu’aux exigences relatives au conducteur de terre. Voir la figure ci-dessous. 21. Pénétration d’objet et de liquide - Prendre tous les soins nécessaires pour éviter que des objets tombent ou que des liquides coulent dans le boîtier à travers les orifices. a) Avertissement : Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur le dessus de l’appareil. 22. MISE EN GARDE concernant les piles - Pour prévenir la fuite des piles pouvant entraîner des blessures, des dégâts matériels ou endommager l’appareil : ● Installer toutes les piles de façon à ce qu’elles correspondent aux bornes + et –, tel qu’indiqué sur le dispositif. ● Ne pas mélanger les piles (neuves et usagées ou carbone et alcaline, etc.). ● Retirer les piles du boîtier lorsque la télécommande n’est pas utilisée pour une période de temps prolongée. 23. Surcharge - Ne dépassez pas la capacité de surcharge des prises murales, des rallonges, ou des fiches femelles pour ne pas courir le risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. 24. Entrée d’objets et de liquides - N’introduisez jamais d’objets de quelle que nature que ce soit dans les fentes de ce produit car ils pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou avec des pièces provoquant un court-circuit et susceptibles de déclencher un incendie ou un choc électrique. Ne répandez jamais de liquide de quelle que nature que ce soit sur ce produit. 25. Pièces de rechange - Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, le réparateur doit utiliser les pièces de rechange indiquées par le fabricant ou qui possèdent les mêmes caractéristiques que celles d’origine. Des substitutions non autorisées peuvent déclencher un incendie, un choc électrique ou d’autres risques. 26. Vérifications de sécurité - Une fois la maintenance ou toute autre réparation terminée sur ce produit, demandez au réparateur d’effectuer les vérifications de sécurité pour s’assurer que le produit se trouve dans des conditions de fonctionnement correctes. ● Connexions Lire les instructions. Conserver les instructions. Obéir à tous les avertissements. Suivre toutes les instructions. Éviter d’utiliser cet appareil à proximité d’une source d’eau. Nettoyer à l’aide d’un linge sec seulement. Ne pas nuire à la circulation des orifices de ventilation. Effectuer l’installation selon les instructions du fabricant. 8. Ne pas installer près d’une source de chaleur comme un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage de la chaleur. 9. Ne pas contourner la mesure de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée dispose de deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre est dotée de deux lames ainsi que d’une troisième broche de mise à la terre. La lame plus Fiche C.A. large ou troisième broche est fournie pour votre polarisée sécurité. Lorsque la fiche fournie ne correspond pas à votre prise, consulter un électricien pour qu’il effectue le remplacement de la prise périmée. 10. Protéger le cordon d’alimentation en évitant de marcher dessus ou de le coincer particulièrement au niveau de la fiche, des prises de courant et à l’endroit où il sort de l’appareil. 11. N’utiliser que l’équipement ou les accessoires spécifiés par le fabricant. 12. L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le chariot, socle, trépied, support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Un appareil utilisé en combinaison avec un chariot doit être déplacé avec soin afin d’éviter les risques de blessures occasionnées par le renversement de l’appareil. 13. Débrancher cet appareil durant les orages électriques ou lorsqu’il n’est pas utilisé pour une période de temps prolongée. 14. L’entretien ou la réparation de l’appareil doit être effectué par un personnel qualifié seulement. Il faut faire réparer l’appareil dès que celui-ci a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon ou de la fiche d’alimentation, si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à une humidité excessive, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a subi un choc. 15. Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être réglementée par suite de considérations environnementales. Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut ou le recyclage de l’appareil, communiquer avec les autorités locales ou avec la Electronic Industries Alliance : www.eiae. org 16. Dommages nécessitant des réparations - L’appareil doit être réparé par un personnel qualifié lorsque : A. Le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé ; B. Des objets sont tombés dans l’appareil ou du liquide a été renversé dans l’appareil ; ou C. L’appareil a été exposé à la pluie ; ou D. L’appareil semble ne pas fonctionner correctement ou affiche un changement marqué dans la performance ; ou E. L’appareil a subi un choc ou le boîtier est endommagé. 17. Inclinaison/stabilité - Tous les postes de télévision doivent répondre aux normes de sécurité internationales globales recommandées, relativement aux propriétés d’inclinaison et de stabilité du boîtier. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Introduction CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES FIL D’ENTRÉE DE L’ANTENNE Autres APPAREIL DÉCHARGE/ANTENNE (NEC SECTION 810-20) CONDUCTEURS DE MISE À TERRE (NEC SECTION 810-21) ATTACHES DE TERRE ÉLECTRIQUES MATÉRIEL DE SERVICE SYSTÈME ÉLECTRODE DE TERRE POUR SOURCE ÉLECTRIQUE (NEC ART 250, PART H) FR E7H42UD_FR_Book.indb 3 3 2007/12/28 11:10:45 PRÉCAUTIONS Bienvenue ! Toutes nos félicitations pour votre achat, et bienvenue chez Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance qui vous est proposée par Philips, enregistrez votre produit sur www.philip.com/welcome. Ce produit vous permet d’enregistrer des DVD et de lire des DVD/CD de divers types. Lisez attentivement le présent manuel de l’utilisateur afin de savoir comment utiliser les fonctionnalités qui y sont décrites. Précautions relatives à la sécurité Avertissement : Pour éviter les incendies ou les chocs électriques, ne pas exposer ce matériel à la pluie ou à l’humidité. Avertissement de la FCC (Federal Communications Commission) : Tout changement ou modification non autorisés effectués sur cet appareil annule l’autorisation de son exploitation par l’utilisateur. • Ne placez pas l’appareil en position verticale. Installez l’appareil en position horizontale et de façon stable. • Assurez-vous d’avoir ôté le disque et débranché le cordon d’alimentation de la prise avant de déplacer l’appareil. Département de certification des services de santé et humains (DHHS) : se conforme au chapitre 1 sous-chapitre J de 21 Centre pour le rayonnement (CFR, Center for Radiation) applicable à la date de fabrication. Sécurité du laser : Cet appareil utilise un laser. Seul un technicien de service qualifié doit enlever le couvercle et tenter d’effectuer des réparations, afin d’éviter tout risque de blessure aux yeux. ATTENTION : TOUTE UTILISATION OU RÉGLAGE DES COMMANDES OU TOUTE EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES PAR LA PRÉSENTE PEUT ENTRAÎNER L’EXPOSITION AUX RADIATIONS DANGEREUSES. ATTENTION : RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE LORSQUE LE DISPOSITIF EST OUVERT ET QUE LE VERROUILLAGE EST CONTOURNÉ. ÉVITER DE REGARDER LE RAYON LASER FIXEMENT. CE RAYON LASER SE TROUVE À L’INTÉRIEUR PRÈS DU MÉCANISME DE LA PLATINE. Informations à l’intention des utilisateurs Canadiens : Cet appareil numérique de classe B est conforme à l’ICES-003 canadien. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB- 003 du Canada. Brouillage radio/télévision : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, fixées par l’Article 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence nuisible lors du fonctionnement dans un environnement commercial. Cet appareil génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation et d’utilisation incorrectes, peuvent être à l’origine d’interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences n’interviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil génère des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de corriger le problème de l’une des manières suivantes : 1) Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. 2) Augmenter l’espace entre l’appareil et le récepteur. 3) Brancher l’appareil à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. 4) Consulter votre revendeur ou un technicien expérimenté en radio et télévision. Notice de Copyright : La fabrication des copies non autorisées de matériel protégé contre la copie, y compris des programmes d’ordinateur, des fichiers, des émissions et enregistrements sonores, peut être une infraction aux droits d’auteur et constituer un délit. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour de tels buts. Protection du droit d’auteur : Il est formellement interdit de copier, diffuser, jouer en public et prêter les disques. Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur elle-même protégée par des brevets américains et d’autres droits relatifs à la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation de la part de Macrovision Corporation et elle est destinée à un usage domestique ou autre usage limité uniquement, sauf autre autorisation de Macrovision. Toute opération d’ingénierie inverse ou de désassemblage est interdite. Notice sur l’utilisation du balayage progressif : Les consommateurs doivent noter que tous les téléviseurs ne sont pas entièrement compatibles avec ce produit et peuvent provoquer l’affichage de défauts dans l’image. En cas de problèmes d’image avec la sortie à balayage progressif 525 (480), il est recommandé à l’utilisateur de commuter la connexion sur la sortie “définition standard”. Pour toute question concernant la compatibilité de votre téléviseur avec ce lecteur de DVD 525p (480p), contactez notre centre de service à la clientèle. Déclaration de conformité Numéro de modèle : DVDR3506/37 Nom commercial : Philips Entité responsable : PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS A Division of Philips Electronics North America Corp P.O. Box 671539 Marietta, GA30006 0026 1-888-PHILIPS (744-5477) Copyright 2007 Philips. All rights reserved. 4 FR E7H42UD_FR_Book.indb 4 2007/12/28 11:10:47 PRÉCAUTIONS Accessoires fournis guide de mise en route rapide Manuel de l’utilisateur ENTRETIEN NETTOYAGE DES DISQUES NETTOYAGE DE LA LENTILLE DU LECTEUR MANIPULATION DES DISQUES • Manipulez les disques en veillant à ce que les empreintes digitales et la poussière n’adhèrent pas à leurs surfaces. • Rangez toujours le disque dans son boîtier protecteur lorsque vous ne l’utilisez pas. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface Multimédia à Haute Définition) sont des marques commerciales ou des marques commerciales enregistrées de HDMI Licensing LLC. Enregistrement Dolby Digital “L’enregistrement Dolby® Digital permet aux consommateurs d’enregistrer une vidéo de haute qualité avec son stéréo sur les disques DVD enregistrables. La technologie, utilisée à la place de l’enregistrement PCM, économise également l’espace enregistrable sur le disque, ce qui permet une résolution vidéo supérieure ou une durée d’enregistrement plus importante sur chaque DVD. Les DVD enregistrés au format Dolby Digital peuvent se lire sur tous les lecteurs DVD vidéo.” Remarque : Ceci est vrai si les lecteurs sont compatibles avec les disques DVD enregistrables actuels. FR E7H42UD_FR_Book.indb 5 Autres • Si cet appareil ne fonctionne toujours pas correctement une fois que vous avez appliqué les sections appropriées et le “DÉPANNAGE” du présent manuel de l’utilisateur, l’unité de lecture optique laser peut être sale. Se référer votre revendeur ou un centre de service agréé pour une inspection et un nettoyage de la tête de lecture optique laser. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Réglage des fonctions • Si un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon de nettoyage. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur. Ne l’essuyez pas selon un mouvement circulaire. • N’utilisez pas de solvants tels que la benzine, les diluants, les décapants du commerce, les détergents, les produits de nettoyage abrasifs ou les aérosols antistatiques destinés aux disques analogiques. Édition • Essuyez le panneau avant et autres surfaces extérieures à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide. • N’utilisez jamais de solvant, diluant, benzène ou alcool pour nettoyer l’appareil. Ne pulvérisez pas d’insecticide liquide à proximité de l’appareil. De tels produits chimiques peuvent décolorer la surface de l’appareil. Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, vous pouvez vérifier qu’elle envoie un signal infrarouge avec une radio AM ou une caméra numérique (y compris une caméra intégrée dans un téléphone cellulaire). Ceci facilitera la détermination de la cause de la panne. • Avec une radio AM : Réglez la radio AM sur une station qui n’émet pas. Appuyez sur une touche de la télécommande orientée vers la radio. Le son se brouille quand vous appuyez sur une touche si la radio reçoit le signal. Ceci signifie que la télécommande fonctionne. • Avec une caméra numérique (y compris une caméra intégrée dans un téléphone cellulaire) : Dirigez une caméra numérique vers la télécommande, maintenez une touche de la télécommande enfoncée. Si une lumière infrarouge apparaît dans la caméra numérique, la télécommande fonctionne. Lecture NETTOYAGE DU BOÎTIER Contrôle du signal IR Enregistrement • Consultez les rubriques appropriées dans “DÉPANNAGE” aux pages 99-103 avant de renvoyer le produit. • Si vous devez tout de même appeler le service à la clientèle, veuillez avoir sous la main le numéro de modèle et de série de votre produit au moment de téléphoner. Ces informations sont affichées à l’arrière du produit. Prenez également le temps d’identifier le problème et soyez prêt à l’expliquer clairement. Si vous pensez que le représentant du service à la clientèle devra vous aider pour des questions de fonctionnement, veuillez demeurer à proximité de l’appareil. Les représentants du service à la clientèle se feront un plaisir de vous aider. Pour une référence en ligne, visitez notre site Web http://www.philips.com/welcome Configuration de base Entretien Avertissement relatif à la condensation L’humidité peut se condenser à l’intérieur de l’appareil s’il est transporté d’un lieu chaud dans un un lieu froid, après le chauffage d’une pièce froide ou en présence d’une forte humidité. N’utilisez pas cet appareil pendant au moins 2 heures jusqu’à ce que son intérieur soit sec. Connexions manuel de l’utilisateur câbles audio/vidéo RCA Introduction télécommande câble coaxial RF avec piles (AAAx2) Emplacement de l’installation Pour la sécurité et les performances optimales de cet appareil : • Installez l’appareil en position horizontale et de façon stable. Ne posez rien directement sur l’appareil. Ne placez pas l’appareil directement sur le téléviseur. • Protégez-le de la lumière directe du soleil et tenez-le éloigné des sources de chaleur intense. Évitez les lieux poussiéreux ou humides. Évitez les lieux dont la ventilation est insuffisante pour une bonne dissipation thermique. N’obstruez pas les trous de ventilation sur les côtés de l’appareil. Évitez les lieux soumis à de fortes vibrations ou à des champs magnétiques intenses. 5 2007/12/28 11:10:47 SOMMAIRE Introduction Enregistrement PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 CARACTÉRISTIQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Symboles utilisés dans ce manuel de l’utilisateur . . . . .8 PRÉSENTATION DES FONCTIONNALITÉS. . . . . . . . . . . 9 Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Affichage de la face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 INFORMATIONS SUR L’ENREGISTREMENT DE DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AVANT L’ENREGISTREMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rendre un enregistrement compatible. . . . . . . . . . . . . Réglage des chapitres automatiques. . . . . . . . . . . . . . . ENREGISTREMENT DE BASE ET ENREGISTREMENT EXPRESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . Conseils pour l’enregistrement programmé . . . . . . . . ÉCRASEMENT D’UN TITRE INUTILE . . . . . . . . . . . . . . . Écrasement à partir du début du titre . . . . . . . . . . . . . . Écrasement au milieu du titre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conseils pour l’écrasement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RÉGLAGES POUR UN APPAREIL EXTERNE . . . . . . . . . Connexion à un appareil externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement d’un appareil externe. . . . . . . . . . . . . . REPIQUAGE DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guide de la DV et de l’affichage à l’écran. . . . . . . . . . . Repiquage DVC vers DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRÉPARATION D’UN DISQUE À PROTÉGER . . . . . . . . LECTURE DES DISQUES SUR D’AUTRES LECTEURS DE DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Finalisation d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Finalisation auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexions CONNEXION DU CÂBLE D’ANTENNE . . . . . . . . . . . . . . CONNEXION DU MODULATEUR RF . . . . . . . . . . . . . . . CONNEXION À UN RÉCEPTEUR CÂBLE / SATELLITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR AVEC UN PORT COMPATIBLE HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNEXION À UN SYSTÈME AUDIO . . . . . . . . . . . . . . 13 14 15 16 17 19 Configuration de base GUIDE DES AFFICHAGES ET DES MENUS À L’ÉCRAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu / affichage à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RÉGLAGES INITIAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RÉGLAGE DES CHAÎNES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Balayage auto des chaînes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajout / suppression de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RÉGLAGE DE L’HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage auto de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage manuel de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Heure d’été . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RÉGLAGES DU TUNER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commutation entre les modes analogiques et numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection d’un chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection du l’audio de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sous-titres DTV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Style des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 20 20 22 23 24 24 25 27 27 28 28 29 35 36 36 36 37 39 42 43 43 43 44 45 45 46 47 47 48 50 51 51 52 29 29 30 32 33 FR E7H42UD_FR_Book.indb 6 2007/12/28 11:10:48 SOMMAIRE Introduction 71 71 71 72 72 73 74 75 77 78 79 80 81 82 83 Enregistrement INFORMATIONS SUR L’ÉDITION DES DISQUES . . . . Guide de la liste des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Édition des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ÉDITION DES DISQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suppression des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nommage des titres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Définition des marqueurs de chapitre. . . . . . . . . . . . . . Effacement des marqueurs de chapitre . . . . . . . . . . . . Masquage des chapitres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Définition des images pour les miniatures . . . . . . . . . Division d’un titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nommage d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Définition ou suppression de la protection du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effacement d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rendre les éditions compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de base Édition INFORMATIONS SUR LA LECTURE . . . . . . . . . . . . . . . . 53 LECTURE SIMPLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Lecture directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Lecture à partir de la liste des titres . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Lecture d’un CD audio et CD-RW/-R avec des fichiers MP3/Windows Media™ Audio/JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Lecture d’un DivX® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Utilisation du menu titre / disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 LECTURE SPÉCIALE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Reprise de la lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Lecture rapide en avant / en arrière. . . . . . . . . . . . . . . . 62 Saut des publicités télévisuelles pendant la lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Lecture rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Lecture pas à pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Lecture en avant / en arrière lente . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Réglage des marqueurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 RECHERCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Recherche de titre / de chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Recherche de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Recherche chronologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 RÉPÉTITION / ALÉATOIRE / LECTURE PROGRAMMÉE / DIAPORAMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Répétition de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Lecture programmée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Diaporama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 SÉLECTION DES FORMATS AUDIO ET VIDÉO . . . . . . 69 Commutation des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Commutation de la piste audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Commutation du système d’ambiance virtuelle . . . . 70 Commutation des angles de caméra. . . . . . . . . . . . . . . 70 Réduction du bruit des blocs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Connexions Lecture Réglage des fonctions 84 87 87 91 93 95 96 98 Lecture LISTE DES RÉGLAGES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RÉGLAGES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DivX® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RAZ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autres Édition DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Questions fréquentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 CODE DE LANGUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 GLOSSAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. . . . . . . . . . . . . . . 106 GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Réglage des fonctions Autres FR E7H42UD_FR_Book.indb 7 7 2007/12/28 11:10:49 CARACTÉRISTIQUES Cet appareil lit les DVD et les CD, il offre également des fonctionnalités d’enregistrement et d’édition des DVD. Cet appareil offre les fonctionnalités suivantes. Enregistrement Cet appareil est compatible avec les DVD+RW/DVD-RW, réinscriptibles plusieurs fois et les DVD+R/DVD-R, qui ne s’enregistrent qu’une seule fois. Vous pouvez choisir le type qui vous convient. Même si vous choisissez DVD-RW/-R, ces disques seront automatiquement enregistrés en mode DVD+VR. Enregistrement de jusqu’à 12 programmes : Vous pouvez programmer l’appareil pour l’enregistrer jusqu’à 12 programmes, jusqu’à un mois à l’avance. Les enregistrements programmés quotidiens ou hebdomadaires sont également possibles. Enregistrement express (OTR) : Vous pouvez facilement régler une heure d’enregistrement selon vos préférences. Chaque pression sur [RECORD] ou [REC I] pendant l’enregistrement augmente la durée d’enregistrement de 30 minutes jusqu’à 6 heures. L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque la durée d’enregistrement que vous avez réglée est atteinte ou si le disque est plein. Repiquage DV : Cette fonction facilite le repiquage du contenu d’un DVC (caméscope vidéo numérique) sur un DVD. Définition automatique des marques de chapitre : Des marques de chapitre seront placées dans les enregistrements selon votre réglage avant de tenter un enregistrement. Construction automatique de la liste des titres : L’appareil crée automatiquement la liste des titres avec index. Enregistrement stéréo du canal gauche : Cet appareil peut l’enregistrer automatiquement le son du canal monaural gauche sur les canaux gauches et droits (entrée E2 seulement). Lecture Son d’ambiance cinéma à domicile : Lors de la connexion de l’appareil à un amplificateur ou à un décodeur compatible Dolby Digital, vous pouvez profiter d’un son d’ambiance de cinéma des disques prévus pour. Recherche rapide de ce que vous voulez regarder : Vous pouvez facilement trouver la partie que vous voulez regarder avec la fonction de recherche. Recherchez le point de votre choix sur un disque par le titre, le chapitre ou le temps. Système d’ambiance virtuel : Vous pouvez profiter de l’espace stéréophonique de votre système stéréo existant à 2 canaux. Lecture de fichiers MP3/Windows Media™ Audio/JPEG/DivX® : Vous pouvez profitez des fichiers MP3/Windows Media™ Audio/JPEG/DivX® enregistrés sur un CD-RW/-R. Les fichiers DivX® peuvent également être enregistrés sur DVD+RW/+R ou DVD-RW/-R. Édition Suppression des titres : Vous pouvez supprimez les titres dont vous n’avez plus besoin. Nommage des titres : Vous pouvez affecter les noms de votre choix aux titres. Définition/effacement des marques des chapitres : Vous pouvez définir/effacer les marqueurs des chapitres sur les titres. Masquage des chapitres : Vous pouvez masquer certains chapitres afin d’éviter que d’autres personnes puissent les lire. Définition des images pour des miniatures : Vous pouvez modifier les images des miniatures. Division des titres : Vous pouvez diviser un titre en 2 ou plus. Nommage d’un disque : Vous pouvez mettre le nom de disque de votre choix. 8 FR E7H42UD_FR_Book.indb 8 Compatibilité Lecture des disques sur un lecteur de DVD standard : Les disques enregistrés peuvent être lus sur les lecteurs de DVD standards, y compris les lecteurs de DVD des ordinateurs compatibles avec la lecture des DVD vidéo. Bien qu’un DVD+R soit lisible sur d’autres appareils sans finalisation dans la plupart des cas, il est conseillé de le finaliser afin de stabiliser les performances. Vous devez finaliser un disque DVD-RW/-R enregistré pour le lire sur les autres lecteurs DVD. Autres Système de balayage progressif À la différence du balayage entrelacé conventionnel, le système de balayage progressif diminue le scintillement et offre des images de résolution supérieure à celle des signaux de télévision traditionnels. HDMI (High-Definition Multimedia Interface, Interface Multimédia à Haute Définition) Vous pouvez profiter d’une sortie audio/vidéo plus nette en connectant cet appareil à un dispositif d’affichage comprenant un port compatible HDMI. Symboles utilisés dans ce manuel de l’utilisateur Afin d’indiquer à quel type de disque chaque fonction se rapporte, nous mettons les symboles suivants au début de chaque élément à utiliser. * Les DVD-RW/-R enregistrés au mode VR ou dans un format d’enregistrement non compatible ne sont pas lisibles. * Un DVD-RW enregistré dans un mode autre que +VR n’est pas enregistrable sur cet appareil sauf si vous effacez tout son contenu (voir page 82). * Un DVD-R enregistré dans un mode autre que +VR n’est pas enregistrable sur cet appareil. Symbole Description Pour l’enregistrement, la lecture et l’édition La description se réfère au DVD+RW La description se réfère au DVD+R La description se réfère au DVD-RW La description se réfère au DVD-R Pour la lecture seulement La description se réfère au DVD+R DL La description se réfère au DVD vidéo La description se réfère au CD audio La description se réfère au CD vidéo avec fonction PBC La description se réfère au CD vidéo sans fonction PBC La description se réfère à un CD-RW/-R contenant des fichiers MP3 La description se réfère à un CD-RW/-R contenant des fichiers Windows Media™ Audio La description se réfère à un CD-RW/-R contenant des fichiers JPEG La description se réfère aux DVD+RW/+R, DVD-RW/-R et CD-RW/-R avec des fichiers DivX® Si vous ne trouvez aucun des symboles listés ci-dessus sous l’en-tête de la fonction, l’opération est applicable à tous les supports. 2007/12/28 11:10:49 PRÉSENTATION DES FONCTIONNALITÉS 1 2 3* 5 13 6* 7 12 8 11 10 Connexions 9 8. Touche RECORD Appuyez une fois sur cette touche pour commencer un enregistrement. Appuyez plusieurs fois pour démarrer un enregistrement express. 9. Prise DV-IN (E3) Elle sert à brancher la sortie DV d’un appareil externe avec un câble DV. 10. Prises d’entrée AUDIO (E2) Elles servent à connecter un appareil externe avec un câble audio RCA. 11. Prise d’entrée VIDEO (E2) Elles servent à connecter un appareil externe avec un câble vidéo RCA. 12. Prise d’entrée S-VIDEO (E2) Elle sert à connecter la sortie S-vidéo d’un appareil externe avec un câble S-vidéo. 13. Fenêtre du capteur infrarouge Elle reçoit les signaux de votre télécommande afin que vous puissiez commander l’appareil à distance. Configuration de base Enregistrement (*) L’appareil peut également être allumé en appuyant sur ces boutons. 1. Touche STANDBY-ON Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’appareil. Si des programmations en différé ont été réglées, appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil en mode veille programmée. 2. Tiroir du disque Placez un disque en ouvrant le tiroir du disque. 3. Touche OPEN/CLOSE A* Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le tiroir du disque. 4. Affichage Consultez “Affichage de la face avant” en page 12. 5. Témoin RECORDING Il s’allume lorsqu’un enregistrement est en cours. 6. Touche PLAY B* Appuyez sur cette touche pour démarrer ou reprendre la lecture. 7. Touche STOP C Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture ou l’enregistrement. 4 Introduction Face avant Face arrière IN 3 4 VIDEO IN VIDEO OUT 5 6 Lecture 1 2 Y L PB/CB HDMI OUT L R IN OUT ANTENNA AV IN R S-VIDEO AV OUT OUT COAXIAL S-VIDEO 8 DIGITAL AUDIO OUTPUT PCM / BITSTREAM 7 8. Prise S-VIDEO OUT Elle sert à connecter l’entrée S-vidéo d’un moniteur TV, d’un récepteur AV ou d’un autre appareil avec un câble S-vidéo. 9. Prises AV OUT Elles servent à connecter un moniteur de télévision, un récepteur AV ou un autre appareil avec un câble audio RCA. 10. Prise S-VIDEO IN (E1) Elle sert à connecter la sortie de S-vidéo d’un appareil externe avec un câble S-vidéo. 11. Prises AV IN (E1) Elles servent à connecter un appareil externe avec un câble audio RCA. 12. Prise ANTENNA OUT Elle sert à connecter un câble coaxial RF pour transmettre le signal de ANTENNA IN à votre téléviseur. Autres Remarques • Ne touchez pas les broches intérieures des prises de la face arrière. Une décharge électrostatique peut endommager définitivement l’appareil. • Cet appareil n’a pas de modulateur RF. FR E7H42UD_FR_Book.indb 9 Réglage des fonctions 1. Prise ANTENNA IN Elle sert à connecter une antenne. 2. Prise VIDEO IN (E1) Elle sert à connecter un appareil externe avec un câble vidéo RCA. 3. Prise VIDEO OUT Elle sert à connecter un moniteur de télévision, un récepteur AV ou un autre appareil avec un câble vidéo RCA. 4. Prises COMPONENT VIDEO OUTPUT Elles servent à connecter un moniteur de télévision sur les entrées composantes vidéo avec un câble de composantes vidéo. 5. Prise HDMI OUT Utilisez un câble HDMI pour la connexion à moniteur avec un port compatible HDMI. 6. Cordon secteur Connectez cette prise à une prise secteur C.A. standard pour alimenter cet appareil. 7. Prise COAXIAL DIGITAL AUDIO OUTPUT Elle sert à connecter un récepteur AV, un décodeur Dolby Digital ou un autre appareil muni d’une prise coaxiale d’entrée audio numérique avec un câble coaxial audio numérique. Édition 12 11 10 9 PR/CR COMPONENT VIDEO OUTPUT 9 2007/12/28 11:10:49 PRÉSENTATION DES FONCTIONNALITÉS Télécommande Installation des piles de la télécommande Installez des piles (AAA x 2) en respectant les polarités indiquées dans le compartiment des piles de la télécommande. 1 Ouvrez le couvercle. 2 Insérez les piles. Veillez à faire correspondre les + et - sur les piles et les repères du compartiment des piles. 3 Utilisation d’une télécommande Gardez les notions suivantes à l’esprit lors de l’utilisation de la télécommande : • Veillez à ce qu’il n’y ait aucun obstacle entre la télécommande et la fenêtre du capteur infrarouge de l’appareil. • Le fonctionnement de la télécommande peut devenir aléatoire si la fenêtre du capteur infrarouge de l’appareil reçoit une forte lumière solaire ou un éclairage fluorescent. • La télécommande de différents appareils peut créer des interférences réciproques. Évitez d’utiliser la télécommande pour d’autres appareils proches de celui-ci. • Remplacez les piles quand vous remarquez une diminution de la portée de la télécommande. • Les portées opérationnelles maximales mesurées à partir de l’appareil sont les suivantes. - Visée directe : environ 7 m (23 pieds) - De chaque côté de l’axe : environ 5 m (16 pieds) à 30° - Au-dessus : environ 5 m (16 pieds) à 15° - En-dessous : environ 3 m (10 pieds) à 30° 5 m (16 pieds) 30˚ Fermez le couvercle. 2 1 3 4 6 5 7 7 m (23 pieds) 5 m (16 pieds) 30˚ 20 21 22* 23 24 25 Remarques Une mauvaise utilisation des piles peut créer des risques tels qu’une fuite et un éclatement. Respectez les consignes suivantes : • Ne mélangez pas des piles neuves et usagées. • N’utilisez pas différents types de piles ensemble. Bien qu’ils puissent sembler identiques, les tensions des différentes piles peuvent ne pas être égales. • Assurez-vous que les extrémités + et - de chaque pile correspondent aux indications du compartiment des piles. • Retirez les piles du compartiment des piles en cas d’inutilisation dépassant un mois. • Pour jeter les piles usagées, respectez les réglementations gouvernementales ou les règles des directives publiques relatives à l’environnement qui s’appliquent dans votre pays ou région. • Ne rechargez pas les piles, ne les brûlez pas, ne les démontez pas, ne les exposez pas à un court-circuit ou à la chaleur. 10 9 11 8* 26 10 27 12 13 14 28 29 30 15 16 17 18 19 31 32 33 FR E7H42UD_FR_Book.indb 10 2007/12/28 11:10:50 PRÉSENTATION DES FONCTIONNALITÉS (*) L’appareil peut également être allumé en appuyant sur ces touches. Enregistrement Lecture Édition Réglage des fonctions Autres E7H42UD_FR_Book.indb 11 Configuration de base FR Connexions 18. Touche REPEAT Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de répétition. 19. Touche MUTE Limité aux produits TV de marque Philips, vous pouvez couper le volume de la télévision avec ces boutons. 20. Touche HDMI Appuyez sur cette touche pour définir le mode de sortie du signal vidéo du connecteur HDMI. 21. Touche DTV/TV Appuyez sur cette touche pour commuter entre le mode numérique (DTV) et le mode analogique (TV) du téléviseur. 22. Touche OPEN/CLOSE A* Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le tiroir du disque. 23. Touche TITLE Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des titres. 24. Touche SETUP • Appuyez sur cette touche pour afficher le menu principal. • Pendant la lecture d’un DVD, enfoncez et maintenez cette touche pendant plus de 3 secondes pour passer du mode de balayage progressif au mode entrelacé. 25. Touche OK Appuyez sur cette touche pour confirmer ou sélectionner des éléments de menu. 26. Touche INFO Appuyez sur cette touche pour afficher ou supprimer le menu à l’écran. 27. Touche FFW D • Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour lire en avant rapidement. • Lorsque la lecture est suspendue, appuyez sur cette touche pour lire en avant lentement. 28. Touche NEXT • Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour passer au chapitre, piste ou fichier suivant. • Lorsque la lecture est suspendue, appuyez plusieurs fois sur cette touche pour lire en avant pas à pas. 29. Touche STOP C • Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture ou l’enregistrement. • Appuyez sur cette touche pour quitter la liste des titres. 30. Touche TIMER Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des programmations différées. 31. Touches CH / Appuyez sur cette touche pour incrémenter ou décrémenter les chaînes. 32. Touche de confirmation ( • ) Mode analogique : Appuyez sur cette touche pour confirmer la sélection de chaîne faite avec [les touches numérotées]. Mode numérique : Appuyez sur cette touche pour confirmer la sélection majeure/mineure de chaîne effectuée avec [les touches numérotées]. 33. Touche TV VOL / Limité aux produits TV de marque Philips, vous pouvez ajuster le volume de la télévision avec ces boutons. Introduction 1. Touche STANDBY-ON y Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’appareil. Si des programmations en différé ont été réglées, appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil en mode veille programmée. 2. Touche ZOOM Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour agrandir l’image sur l’écran du téléviseur. 3. Touche SOURCE Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’entrée appropriée. 4. Touche REC MODE Appuyez sur cette touche pour changer de mode d’enregistrement. 5. Touche DISC MENU Appuyez sur cette touche pour afficher le menu du disque. 6. Touche AUDIO • Appuyez pour commuter la langue audio de la télévision numérique. • Appuyez sur cette touche pour afficher le menu audio pendant la lecture. 7. Touches de Curseur K / L / { / B Appuyez sur cette touche pour sélectionner des éléments ou des réglages. 8. Touche PLAY B* Appuyez sur cette touche pour démarrer ou reprendre la lecture. 9. Touche BACK Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran de menu précédemment affiché. 10. Touche REW E • Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour lire rapidement en arrière. • Lorsque la lecture est suspendue, appuyez sur cette touche pour lire lentement en arrière. 11. Touche PAUSE F Appuyez sur cette touche pour suspendre la lecture ou l’enregistrement. 12. Touche PREV • Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour revenir au début du chapitre, de la piste ou du fichier en cours. • Lorsque la lecture est suspendue, appuyez plusieurs fois sur cette touche pour lire en arrière pas à pas. 13. Touche REC I • Appuyez une fois sur cette touche pour commencer un enregistrement. • Appuyez plusieurs fois pour démarrer l’enregistrement express programmé. 14. Touche SKIP Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour sauter 30 secondes. 15. Touche RAPID PLAY Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour lire en mode légèrement plus rapide/plus lent en conservant la qualité audio. 16. Touches de Numéros/Caractères • Appuyez sur cette touche pour sélectionner les numéros de chaîne. • Appuyez sur pour sélectionner un titre/chapitre/ piste/fichier sur l’affichage. • Appuyez sur cette touche pour saisir les valeurs des réglages le menu principal. • Appuyez sur cette touche pour saisir des noms de titre. 17. Touche CLEAR Appuyez sur cette touche pour effacer le mot de passe déjà saisi, pour annuler la programmation du CD ou pour effacer le numéro de marqueur de sélection, etc. 11 2007/12/28 11:10:51 PRÉSENTATION DES FONCTIONNALITÉS Affichage de la face avant 2 1 PM 3 DTV 4 5 4. État actuel de l’appareil 1. : Apparaît l’après-midi avec l’affichage de l’horloge. 2. DTV : Apparaît quand la chaîne est en mode DTV. 3. Titre/piste/fichier et marqueur de chapitre : Apparaît pour indiquer un numéro de titre/piste/ fichier. : Apparaît pour indiquer un numéro de chapitre. : Apparaît quand la lecture est suspendue. : Apparaît lors de la lecture d’un disque. : Apparaît quand la programmation différée ou l’OTR ont été réglés et sont en cours. : Clignote quand tous les enregistrements programmés sont terminés. 5. Affiche les indications suivantes • Durée de lecture écoulée • Numéro de titre/chapitre/piste/ fichier courant • Durée d’enregistrement/durée restante • Horloge • Numéro de chaîne • Durée restante pour l’enregistrement express • Mode SORTIE HDMI sélectionné : Apparaît pendant le processus d’enregistrement. : Clignote pendant une pause d’enregistrement. : Apparaît lorsqu’un disque est dans cet appareil. Messages de l’affichage Apparaît quand le tiroir du disque s’ouvre. Apparaît quand le mode de la sortie HDMI (480p) est sélectionné. Apparaît quand le tiroir du disque se ferme. Apparaît quand le mode de la sortie HDMI (720p) est sélectionné. Apparaît lors du chargement d’un disque sur son tiroir. Apparaît quand le mode de la sortie HDMI (1080i) est sélectionné. Apparaît lorsque les données sont écrites sur un disque. Apparaît quand le mode de la sortie HDMI (1080p) est sélectionné. Apparaît quand la fonction PBC est activée. (Lecture CD vidéo seulement. Consultez la page 54.) 12 FR E7H42UD_FR_Book.indb 12 2007/12/28 11:10:52 CONNEXION DU CÂBLE D’ANTENNE 1 2 Introduction Cette section décrit la connexion de votre appareil à une antenne, un boîtier du câble, etc. Débranchez le cordon secteur de votre téléviseur de la prise secteur. Débranchez le câble coaxial RF de la prise d’entrée d’antenne de votre téléviseur. arrière de votre TV 2 1 déconnectez déconnectez Connexions antenne VHF / UHF ou câble coaxial RF 3 ANT. IN Configuration de base société de TV par câble Branchez les câbles sur l’appareil. Effectuez la connexion de base comme illustré ci-dessous. arrière de l’appareil antenne VHF / UHF IN VIDEO IN VIDEO OUT L PB Enregistrement L R IN OUT ANTENNA AV IN R S-VIDEO AV OUT PR COMPONENT VIDEO OUTPUT IN câble coaxial RF VIDEO O OUT ou L société de TV par câble arrière de votre TV ANTENNA câble coaxial RF AV OUT Lecture Cette connexion sert uniquement à la boucle de télévision câble vidéo RCA R OUT câble audio RCA ANT. IN R L AUDIO IN Branchez le cordon secteur de cet appareil et de votre téléviseur à la prise secteur. arrière de votre TV L O OUTPUT TREAM arrière de l’appareil *Une fois les connexions effectuées, allumez le téléviseur et commencez le réglage initial. Le balayage des chaînes est nécessaire afin que l’appareil mémorise les chaînes disponibles dans votre zone. (Consultez “RÉGLAGES INITIAUX” en page 23.) Réglage des fonctions connectez HDMI OUT Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants : • 1 câble coaxial RF • 1 câble audio RCA (L/R) • 1 câble vidéo RCA Achetez les autres câbles nécessaires dans un magasin local. Édition 4 VIDEO IN Autres Remarques • Pour votre sécurité et pour éviter d’endommager l’appareil, débranchez le câble coaxial RF de la prise ANTENNA IN avant de déplacer l’appareil. • Si vous utilisez une antenne de réception de la télévision analogique, elle doit également fonctionner pour la réception DTV. Les antennes extérieures ou de grenier seront plus efficaces que les versions posées sur les appareils. • La sortie d’antenne sert uniquement à la transmission au tuner. La lecture de DVD n’est pas possible via la RF. FR E7H42UD_FR_Book.indb 13 13 2007/12/28 11:10:53 CONNEXION DU MODULATEUR RF Si votre téléviseur a uniquement une prise d’entrée d’antenne, il est toujours possible de connecter cet appareil à votre téléviseur en utilisant un modulateur RF audio/vidéo stéréo du commerce. Dans ce cas, suivez les instructions cidessous. 1) Débranchez les cordons secteur des appareils de la prise secteur. 2) Effectuez la connexion comme illustré ci-dessous. 3) Réglez le commutateur 3/4 du canal de votre modulateur RF sur 3 ou 4, en fonction du canal de télévision le moins utilisé dans votre zone. Si votre modulateur RF a un commutateur modulateur/antenne, réglez-le conformément au manuel fourni avec modulateur RF. 4) Branchez les cordons secteurs des appareils à la prise secteur. 5) Allumez votre téléviseur et choisissez le même canal que celui réglé avec le commutateur 3/4 du canal du modulateur RF. Pour plus d’informations, consultez le manuel fourni avec modulateur RF. antenne VHF / UHF IN VIDEO IN VIDEO OUT Y L PB/CB HDMI OUT L R IN OUT ANTENNA câble coaxial RF AV IN R S-VIDEO AV OUT IN PR/CR COMPONENT VIDEO OUTPUT OUT S-VIDEO COAXIAL DIGITAL AUDIO OUTPUT PCM / BITSTREAM arrière de l’appareil VIDEO OUT ou L câble vidéo RCA société de TV par câble arrière de votre TV R OUT ANTENNA AV OUT câble audio RCA ANT. IN arrière de votre modulateur RF (non fourni) câble coaxial RF câble coaxial RF ANT. IN 3 4 CHANNEL R L AUDIO IN VIDEO IN TO TV Réglez le canal 3 ou 4 Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants : • 1 câble coaxial RF • 1 câble audio RCA (L/R) • 1 câble vidéo RCA Achetez les autres câbles nécessaires dans un magasin local. Remarques • Le modulateur RF n’est pas fourni avec cet appareil. Vous devez l’acheter à un fournisseur local. • La qualité de l’image peut se dégrader si cet appareil est connecté à un modulateur RF. 14 FR E7H42UD_FR_Book.indb 14 2007/12/28 11:10:54 CONNEXION À UN RÉCEPTEUR CÂBLE / SATELLITE Introduction 1) Débranchez les cordons secteur des appareils de la prise secteur. 2) Effectuez la connexion comme illustré ci-dessous. 3) Branchez les cordons secteurs des appareils à la prise secteur. p.ex.) arrière de votre TV antenne parabolique VIDEO IN Connexions Cette connexion sert uniquement à la boucle de télévision AUDIO IN R L ou ANT. IN arrière de l’appareil câble coaxial RF IN VIDEO IN VIDEO OUT Y L PB/CB R PR/CR HDMI OUT L câble coaxial RF IN câble audio RCA câble vidéo RCA R IN OUT ANTENNA AV IN S-VIDEO AV OUT COMPONENT VIDEO OUTPUT OUT COAXIAL S-VIDEO DIGITAL AUDIO OUTPUT PCM / BITSTREAM ANT. IN RF OUT AUDIO OUT R L VIDEO OUT S-VIDEO OUT VIDEO OUT L PB/CB L OUT ANTENNA R IN AV IN ou Y Enregistrement VIDEO IN récepteur câble/satellite R S-VIDEO AV OUT PR/CR COMPONENT VIDEO OUTPUT Configuration de base société de TV par câble OUT S-VIDEO câble vidéo RCA Lecture câble audio RCA câble S-vidéo Édition Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants : • 1 câble coaxial RF • 1 câble audio RCA (L/R) • 1 câble vidéo RCA Achetez les autres câbles nécessaires dans un magasin local. Remarques Réglage des fonctions • Les câbles nécessaires et les méthodes de connexion varient en fonction du récepteur câble/satellite. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur câble/satellite. • Au lieu d’utiliser la prise de sortie vidéo de cet appareil, vous pouvez également utiliser la prise de sortie S-vidéo, la prise de sortie vidéo composite, ou la prise de sortie HDMI (aucune prise de sortie de connexion audio requise) pour la connecter à votre téléviseur. Avec cette configuration : • Vous pouvez enregistrer toute chaîne en clair en la sélectionnant sur le récepteur câble/satellite. Veillez à ce que le récepteur câble/satellite soit en marche. • Vous ne pouvez pas enregistrer une chaîne tout en en regardant une autre. Autres FR E7H42UD_FR_Book.indb 15 15 2007/12/28 11:10:55 CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR Effectuez l’une des connexions suivantes, en fonction des possibilités de votre appareil existant. audio analogique TV AUDIO IN R Méthode 1 Méthode 2 Méthode 3 image standard bonne image meilleure image S-VIDEO IN VIDEO IN L COMPONENT VIDEO IN Y (Vert) PB/CB (Bleu) PR/CR câble audio RCA et VIDEO OUT VIDEO OUT câble composant vidéo Y L Y L ou VIDEO OUT L VIDEO IN ou (Rouge) (Vert) cet appareil IN câble S-vidéo câble vidéo RCA PB/CB OUT S-VIDEO HDMI OUT (Rouge) R IN OUT ANTENNA AV IN (Bleu) PB/CB L R S-VIDEO AV OUT COAXIAL DIGITAL AUDIO OUTPUT PCM / BITSTREAM AV OUT R R AV OUT AV OUT VIDEO OUT PR/CR COMPONENT VIDEO OUTPUT S-VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUTPUT Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants : • 1 câble audio RCA (L/R) • 1 câble vidéo RCA Achetez les autres câbles nécessaires dans un magasin local. Lorsque vous avez terminé les connexions • Commutez le sélecteur d’entrée de votre téléviseur sur une chaîne d’entrée externe appropriée. Appuyez sur une touche de la télécommande d’origine du téléviseur qui sélectionne une chaîne d’entrée externe jusqu’à ce que l’image d’ouverture de l’enregistreur de DVD apparaisse. Consultez le manuel de votre téléviseur pour plus de détails. Remarques • Connectez cet appareil directement au téléviseur. Si les câbles audio/vidéo RCA sont connectés à un magnétoscope, les images peuvent être déformées à cause du système de protection contre la copie. Pour régler le mode de balayage progressif, consultez la page 94 • Cet appareil est compatible avec le système de balayage progressif. Cette fonctionnalité vous offre des images de définition plus élevée que le système d’émission traditionnel. Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez régler le “Balayage progressif” sur “EF”. 16 FR E7H42UD_FR_Book.indb 16 2007/12/28 11:10:55 CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR AVEC UN PORT COMPATIBLE HDMI Méthode 4 Introduction Une connexion simple à 1 câble avec un appareil ayant un connecteur HDMI (Interface Multimédia à Haute Définition) permet le transfert numérique des images numériques des DVD vidéo et d’autres appareils. meilleure image Connexions TV HDMI IN câble HDMI Configuration de base cet appareil HDMI OUT Câbles non inclus. Achetez les câbles nécessaires dans votre magasin local. Enregistrement Lors de la connexion avec un câble HDMI, le signal audio est envoyé simultanément comme signal audio numérique, vous n’avez donc pas besoin de la connexion audio analogique décrite page 16. Mode HDMI et signaux de sortie réels Lecture Appuyez sur [HDMI] pour sélectionner le mode de sortie HDMI. Le mode de sortie change comme suit à chaque pression sur [HDMI]. Affichage de la face avant Signal de sortie vidéo Progressif 480 Appuyez sur [HDMI] Édition Progressif 720 Appuyez sur [HDMI] 1080 entrelacé Appuyez sur [HDMI] Réglage des fonctions Progressif 1080 Appuyez sur [HDMI] • Le mode HDMI qui n’est pas reconnu par l’appareil de visualisation sera ignoré. Autres FR E7H42UD_FR_Book.indb 17 17 2007/12/28 11:10:56 CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR AVEC UN PORT COMPATIBLE HDMI Modes de sortie réels par média Format d’enregistrement audio du disque Dolby Digital DVD vidéo LPCM Dolby Digital DivX® MP3 / MP2 Réglage Dolby Digital de cet appareil Sortie réelle PCM PCM 2 canaux Flux Dolby Digital PCM Flux PCM 2 canaux PCM PCM 2 canaux Flux Dolby Digital PCM Flux PCM 2 canaux Pour les CD audio, CD vidéo, et les fichiers MP3/Windows Media™ Audio, la sortie se fait en PCM 2 canaux, quel que soit le réglage “Dolby Digital”. *1 Si l’appareil connecté n’est pas compatible avec le HDMI BITSTREAM, l’audio sera envoyé en PCM même si vous sélectionnez “Flux” dans le réglage “Dolby Digital”. Consultez les pages 96-97 sur le réglage “HDMI”. Système de protection des droits d’auteur Pour lire les images vidéo numérique d’un DVD via une connexion HDMI, il est nécessaire que le lecteur et l’appareil de visualisation (ou un amplificateur AV) prenne en charge un système de protection des droits d’auteur appelé HDCP (système de protection du contenu numérique haut débit). Le HDCP est une technologie de protection de la copie qui comporte un chiffrement des données et l’authentification de l’appareil AV connecté. Cet appareil prend en charge le HDCP. Lisez les consignes d’utilisation de votre appareil de visualisation (ou amplificateur AV) pour plus d’informations. *HDMI : Interface Multimédia à Haute Définition Remarques • Lors de l’utilisation d’un appareil de visualisation non compatible HDCP, l’image n’est pas affichée correctement. • Parmi les appareils qui prennent en charge le HDMI, certains peuvent commander d’autres appareils via le connecteur HDMI ; cependant, cet appareil ne peut pas être commandé par un autre appareil via le connecteur HDMI. • Les signaux audio du connecteur HDMI (y compris la fréquence d’échantillonnage, le nombre de canaux et la longueur de bits) peut-être limité par l’appareil connecté. • Parmi les moniteurs qui acceptent le HDMI, certains ne prennent pas en charge la sortie audio (par exemple, les projecteurs). Dans les connexions avec ce type d’appareil, les signaux audio sont absents du connecteur de sortie HDMI. • Si le connecteur HDMI de cet appareil est connecté à un moniteur compatible DVI-D (compatible HDCP) avec un câble convertisseur HDMI-DVI, les signaux sont émis en RVB numérique. 18 FR E7H42UD_FR_Book.indb 18 2007/12/28 11:10:57 CONNEXION À UN SYSTÈME AUDIO Connexion audio analogique à 2 canaux Connexion audio numérique système stéréo Décodeur Dolby Digital, platine MD ou DAT L Connexions AUDIO IN R Introduction • Tous les appareils doivent être éteints pour modifier les connexions. • Consultez le mode d’emploi joint aux appareils externes pour plus d’informations. COAXIAL audio câble audio RCA Configuration de base prise d’entrée audio numérique coaxiale prises d’entrée audio analogique câble audio numérique coaxial cet appareil VIDEO OUT L VIDEO IN IN VIDEO OUT VIDEO IN Y L HDMI OUT ANTENNA PB/CB R PR/CR COAXIAL HDMI OUT DIGITAL AUDIO OUTPUT PCM / BITSTREAM R IN AV IN Y L L R OUT VIDEO OUT PB/CB L R S-VIDEO AV OUT COAXIAL IN OUT DIGITAL AUDIO OUTPUT PCM / BITSTREAM ANTENNA AV IN Enregistrement IN S-VIDEO AV OUT COMPONENT VIDEO OUTPUT OUT S-VIDEO COAXIAL DIGITAL AUDIO OUTPUT PCM / BITSTREAM R AV OUT AV OUT DIGITAL AUDIO OUTPUT Réglage Connexion Lecture Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants : • 1 câble audio RCA (L/R) Achetez les autres câbles nécessaires dans un magasin local. Réglage >Réglage général >Lecture > Disque audio >Dolby Digital Flux Connexion à une platine MD ou DAT. PCM Sans appareil externe branché. PCM Édition Si la sortie est un audio encodé en Dolby Digital, branchez un décodeur Dolby Digital. * Pour réaliser ces réglages, consultez la page 89. Réglage des fonctions Remarques • La source audio d’un disque au format Dolby Digital d’ambiance à plusieurs canaux ne peut pas être enregistrée en tant que son numérique par une platine MD ou DAT. • En connectant cet appareil à un décodeur Dolby Digital, vous pouvez profiter du son Dolby Digital haute qualité d’ambiance sur plusieurs canaux tel que celui des cinémas. • La lecture d’un DVD avec les mauvais réglages peut générer une distorsion de bruit et peut également endommager les haut-parleurs. Autres FR E7H42UD_FR_Book.indb 19 19 2007/12/28 11:10:57 GUIDE DES AFFICHAGES ET DES MENUS À L’ÉCRAN Cet appareil utilise le menu et l’affichage à l’écran suivant pour vous guider facilement dans ses fonctions. L’affichage à l’écran vous donne des informations sur le disque chargé, le disque/fichier lu, ou l’état HDMI, etc. Les menus vous permettent de modifier les divers types de réglage de la lecture, de l’enregistrement ou de l’édition en fonction de vos préférences. Menu / affichage à l’écran L’affichage à l’écran change dans l’ordre suivant lorsque vous appuyez sur [INFO]. Informations/Menu de disque 6 HF 1/ 5 1/ 5 0:01:00 / 1:23:45 DVD Video Guide de programmes DTV (seulement en mode DTV) CH 10 5 Informations/menu de disque Information sur le nom du titre (seulement pendant la lecture DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R) ou Information sur le nom du fichier (seulement pendant la lecture d’un CD avec des fichiers MP3/Windows Media™ Audio/JPEG/DivX®) Informations des balises Windows Media™ Audio (seulement pendant la lecture d’un fichier Windows Media™ Audio) Informations HDMI (seulement pour l’émission d’images par la sortie HDMI) 1 2 SP(2h) 4 1:53 3 * Cet écran est donné uniquement à titre d’exemple pour explication. 1. Indique un type de disque et un mode de format. 2. Indique un numéro de chaîne ou une position d’entrée externe choisie. 3. Indique un mode d’enregistrement et la durée d’enregistrement possible restante. 4. Indique l’état actuel du disque. 5. Chaque icône signifie : : Recherche Guide de programmes DTV 1 2 5 3 5 4 5 KABC A Day of Memories 5 DTV 6.1 English 1/2 A quarter-century ago, which may now qualify as the good old days of newspapering, run-of-paper sales accounted for 80 percent of the industry's advertising revenues. : Audio : Sous-titre : Angle : Lecture répétée : Marque : Réduction du bruit : Zoom : Surround 1. Station de diffusion 2. Titre du programme (2 lignes max. affichées) 3. Langue audio (“Autre” est affiché quand la langue audio ne peut pas être reçue, ou si les langues reçues ne sont pas Anglais, Espagnol ou Français.) 4. Guides des programmes (6 lignes max. affichées) 5. Numéro de chaîne 6. Indique le numéro de titre courant/le nombre total de titres, le numéro de chapitre courant/le nombre total de chapitres, et la durée de lecture du titre courant/la durée totale du titre. Remarques • Ceci est un exemple d’écran prévu uniquement pour l’explication. Les éléments affichés dépendent du disque que vous avez inséré. Remarques • Si le guide des programmes est affiché sur plus de 7 lignes, utilisez [K / L] pour le faire défiler. • “Aucune description fournie” est affiché quand le guide des programmes n’est pas fourni. 20 FR E7H42UD_FR_Book.indb 20 2007/12/28 11:10:57 GUIDE DES AFFICHAGES ET DES MENUS À L’ÉCRAN Information sur le nom du titre/fichier Informations HDMI 1 Introduction Information sur le nom du titre 2 Nom du Titre Info.Vidéo Info.Audio Mon titre : : 480p YCbCr Train Binaire 1 3 Connexions Information sur le nom du fichier Nom fichier Mon fichier 1 1. Affiche le nom du titre/fichier. Nom d’artiste * Cet écran est donné uniquement à titre d’exemple pour explication. Configuration de base Informations des balises Windows Media™ Audio 4 1. Indique la résolution de l’image sur la sortie HDMI. 2. Indique le format vidéo HDMI. 3. Indique le format audio HDMI. 4. Indique un état d’opération. Enregistrement 1 Lecture 1. Affiche des informations sur l’artiste/le titre (seulement si disponible) • Le nom de l’artiste est affiché en premier. • Si vous appuyez encore sur [INFO], le nom du titre est affiché. Édition Réglage des fonctions Autres FR E7H42UD_FR_Book.indb 21 21 2007/12/28 11:10:58 GUIDE DES AFFICHAGES ET DES MENUS À L’ÉCRAN Menu principal Appuyez sur [SETUP] pour afficher le menu principal. Utilisez alors [K / L] pour sélectionner un menu puis appuyez sur [OK] pour l’afficher. Ces menus sont les entrées vers toutes les principales fonctions de l’appareil. Réglage 1 2 3 4 5 Réglage général Programmation Liste titres Edition d'un disque Mode lecture CD 1. Réglage général : Aller au menu des paramètres généraux. 2. Programmation : Pour programmer un enregistrement différé. 3. Liste titres : Pour appeler la liste des titres. 4. Edition d’un disque : Pour configurer les réglages du disque DVD. 5. Mode lecture CD: Pour configurer les réglages de lecture du CD. • “Mode lecture CD” n’est disponible que lorsqu’un CD audio, un CD vidéo, un CD-RW/-R contenant des fichiers MP3 / Windows Media™ Audio / JPEG est inséré dans l’appareil. Menu Réglage général Réglage général 1 2 3 4 5 6 2 7 3 8 4 9 5 Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ 1. Lecture : Configuration de l’appareil afin de lire les disques selon vos préférences. 2. Affichage : Configuration de l’écran OSD selon vos préférences. 3. Vidéo : Configuration des réglages vidéo. 4. Enregist. : Configuration de l’appareil afin d’enregistrer les disques selon vos préférences. 5. Horloge : Configuration de l’horloge de l’appareil selon vos préférences. 6. Canal : Réglage des paramètres des canaux de l’appareil selon vos préférences. 7. DivX : Configuration de la lecture DivX®. 8. HDMI : Configuration des réglages de la connexion HDMI. 9. RAZ : Réinitialisation des réglages aux valeurs d’usine par défaut. Edition d’un disque / Mode lecture CD <Menu Edition d’un disque (DVD+RW)> Edition d'un disque 1 2 3 4 Nom du disque édité Disque effacé Permet édit. Compatib. Protection de disque HF EF <Menu Edition d’un disque (DVD-RW)> Edition d'un disque 1 2 3 4 Nom du disque édité Disque effacé Fermeture Protection de disque HF EF <Menu Edition d’un disque (DVD+R/DVD-R)> Edition d'un disque 1 3 2 4 3 Nom du disque édité Fermeture Protection de disque HF EF <Menu Mode lecture CD> Mode lecture CD 5 1 6 2 7 3 8 4 22 Lecture au hasard Lecture programmée PBC (CD vidéo uniquement) Panorama 1. Nom du disque édité : Vous permet de renommer le disque. 2. Disque effacé : (DVD+RW/DVD-RW seulement) Vous permet d’effacer la totalité du contenu du disque et de le formater. 3. Permet édit. Compatib. : (DVD+RW seulement) Vous permet de mémoriser l’état de l’édition sur le disque si vous avez ajouté ou supprimé des chapitres, ou caché des chapitres sur cet appareil, et de l’appliquer lors de la lecture sur un autre appareil. Fermeture : (DVD+R/DVD-RW/-R seulement) Vous permet de finaliser un disque contenant des titres enregistrés. 4. Protection de disque : Vous permet de protéger un disque d’une modification ou d’un enregistrement accidentels. 5. Lecture au hasard : Vous permet d’activer la fonction de lecture aléatoire. 6. Lecture programmée : (CD audio/CD vidéo seulement) Vous permet d’activer la fonction de lecture programmée. 7. PBC (CD vidéo uniquement) : Vous permet de sélectionner des images ou des informations dans l’écran du menu en activant la fonction PBC (commande de la lecture). 8. Panorama : (fichiers JPEG seulement) Vous permet de sélectionner la durée d’affichage du mode panorama. FR E7H42UD_FR_Book.indb 22 2007/12/28 11:10:58 RÉGLAGES INITIAUX 2 Introduction Lors de la première mise sous tension de cet appareil, vous devez exécuter les étapes suivantes. Utilisez [K / L] pour sélectionner la langue de votre choix puis appuyez sur [OK] afin de la valider. Initial Setup Connexions OSD Language English Français Español Configuration de base 3 Utilisez [K / L] pour sélectionner le type du signal de diffusion puis appuyez sur [OK]. Réglage initial Préréglage canal Antenne Câble (Analogique) Câble (Analogique / Numérique) Allumez le téléviseur. Sélectionnez l’entrée à laquelle l’appareil est connecté. Réglage des fonctions 1 1 Prér. auto instant. Appuyez sur [STANDBY-ONy y]. 4 Appuyez sur [OK] pour activer “Réglage horloge”. Réglage initial Autres Réglage horloge --- / -- / ---- (---) -- : -- -- 5 Passez à l’étape 5 dans “Réglage manuel de l’horloge” en page 28. • Si PBS (station de diffusion publique) est disponible dans votre zone, consultez “Réglage auto de l’horloge” en page 27. FR E7H42UD_FR_Book.indb 23 Édition CH Lecture L’appareil démarre la recherche des chaînes disponibles dans votre zone. Antenne : (En cas d’utilisation d’une antenne) Les chaînes diffusées en TV analogique et TV numérique sont automatiquement balayées et mémorisées. Seules les chaînes recevables dans la zone seront mémorisées. Câble (Analogique) : (Lors de l’utilisation du câble de base) Les chaînes diffusées en CATV analogique sont automatiquement balayées et mémorisées. Câble (Analogique/Numérique) : (Lors de l’utilisation du câble de base) Les chaînes diffusées en CATV analogique et CATV numérique sont automatiquement balayées et mémorisées. Enregistrement Vérifier connexion antenne à prise jack “ANTENNA IN”. 23 2007/12/28 11:10:59 RÉGLAGE DES CHAÎNES Si vous avez modifié la connexion de l’antenne, nous recommandons que vous programmiez les chaînes disponibles dans votre zone selon les procédures suivantes. Balayage auto des chaînes 1 2 3 4 Appuyez sur [SETUP] et utilisez [K / L] pour sélectionner “Réglage général”, puis appuyez sur [OK]. Le menu “Réglage général” apparaît. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Canal” puis appuyez sur [OK]. Le menu “Canal” apparaît. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Préréglage auto des canaux” puis appuyez sur [OK]. Utilisez [K / L] pour sélectionner le type du signal de diffusion puis appuyez sur [OK]. Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Préréglage auto des canaux Préréglage manuel des canaux Préréglage auto des canaux Sélection audio TV Antenne Câble (Analogique) Câble (Analogique / Numérique) L’appareil démarre la recherche des chaînes disponibles dans votre zone. • Si vous utilisez une antenne aérienne, sélectionnez “Antenne”. • Si vous êtes connecté à la CATV, sélectionnez “Câble (Analogique)” ou “Câble (Analogique/ Numérique)”. Pour annuler le préréglage auto des chaînes pendant le balayage : Appuyez sur [BACK ] ou [SETUP] pour annuler. 5 Une fois le balayage terminé, appuyez sur [SETUP] pour quitter. Pour ne parcourir que les chaînes mémorisées, utilisez [CH / ]. Pour sélectionner une chaîne directement (y compris les chaînes non mémorisées), utilisez [les touches numérotées]. Remarques • Si le préréglage auto des chaînes est annulé pendant son exécution, certaines chaînes qui n’ont pas été préréglées peuvent ne pas être reçues. 24 FR E7H42UD_FR_Book.indb 24 2007/12/28 11:11:00 RÉGLAGE DES CHAÎNES Appuyez sur [SETUP] et utilisez [K / L] pour sélectionner “Réglage général”, puis appuyez sur [OK]. Le menu “Réglage général” apparaît. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Canal” puis appuyez sur [OK]. Le menu “Canal” apparaît. Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Préréglage auto des canaux Préréglage manuel des canaux Sélection audio TV Enregistrement Utilisez [K / L] pour sélectionner “Préréglage manuel des canaux” puis appuyez sur [OK]. Configuration de base 1 2 3 4 Appuyez sur [DTV/TV] pour sélectionner le mode (DTV ou TV) selon que vous voulez ajouter ou supprimer des chaînes. Connexions Vous pouvez ajouter ou supprimer des chaînes de télévision si votre éventail de chaînes change ou si vous ne regardez plus certaines chaînes. L’ajout de chaînes n’est possible que pour les chaînes de télévision analogiques. N’oubliez pas • Vous exécutez le “Balayage auto des chaînes” avant d’ajouter ou supprimer des chaînes. Introduction Ajout / suppression de chaînes Lecture • Si vous ajoutez ou supprimez des chaînes TV/CATV analogiques, allez à ANALOGUE pour continuer. • Si vous supprimez des chaînes TV/CATV numériques, allez à NUMÉRIQUE pour continuer. Édition Réglage des fonctions Autres Les instructions continuent à la page suivante. FR E7H42UD_FR_Book.indb 25 25 2007/12/28 11:11:02 RÉGLAGE DES CHAÎNES 5 6 ANALOGUE Sélectionnez le numéro de chaîne à supprimer. • Utilisez [CH / ] pour ne parcourir que les chaînes mémorisées. • Utilisez [{ / B] pour parcourir toutes les chaînes, y compris celles qui ne sont pas mémorisées. • Utilisez [les touches numérotées] pour sélectionner directement une chaîne. • Lorsqu’une chaîne mémorisée est sélectionnée, “Ajouter” est coché et sélectionné par défaut. • Lorsqu’une chaîne non mémorisée est sélectionnée, “Effacer” est coché et sélectionné par défaut. 5 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Ajouter” ou “Effacer” puis appuyez sur [OK]. Préréglage manuel des canaux CH 2 Ajouter Effacer 6 NUMÉRIQUE Sélectionnez le numéro de chaîne à supprimer. • Seule la chaîne principale est affichée dans le menu “Préréglage manuel des canaux”. (Le numéro de chaîne affiché entre parenthèses est un numéro de chaîne virtuelle.) • Utilisez [CH / ] pour ne parcourir que les chaînes mémorisées. • Vous ne pouvez pas utiliser [{ / B] pour la sélection d’une chaîne TV numérique. • Utilisez [les touches numérotées] pour sélectionner directement une chaîne. • Lorsqu’une chaîne mémorisée est sélectionnée, “Ajouter” est coché et sélectionné par défaut. • Lorsqu’une chaîne non mémorisée est sélectionnée, “Effacer” est coché et sélectionné par défaut. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Effacer” puis appuyez sur [OK]. Sélectionnez ensuite la chaîne suivante à supprimer. • Si les réglages sont terminés, appuyez sur [BACK ] pour activer le “Préréglage manuel des canaux”. Votre réglage sera activé et la chaîne suivante sera automatiquement sélectionnée afin que vous puissiez poursuivre l’ajout ou la suppression de chaînes. 7 Préréglage manuel des canaux DTV 2 (CH - - - ) Ajouter Effacer Appuyez sur [SETUP] pour quitter. Votre réglage sera activé. AVERTISSEMENT : • Vous ne pouvez pas récupérer les chaînes TV numériques supprimées, sauf si vous recommencez le préréglage automatique des chaînes. 26 FR E7H42UD_FR_Book.indb 26 2007/12/28 11:11:03 RÉGLAGE DE L’HORLOGE Réglage auto de l’horloge 1 Appuyez sur [SETUP] et utilisez [K / L] pour sélectionner “Réglage général”, puis appuyez sur [OK]. 2 3 4 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Horloge” puis appuyez sur [OK]. Le menu “Réglage général” apparaît. Le menu “Horloge” apparaît. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Réglage horloge auto” puis appuyez sur [OK]. Enregistrement Utilisez [K / L] pour sélectionner “Auto” puis appuyez sur [OK]. Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Configuration de base Réglage horloge Réglage Réglage horloge auto horloge auto Heure d'été HF Auto Manuel Appuyez sur [SETUP] pour quitter. Lecture Appuyez sur [STANDBY-ON y] pour éteindre l’appareil. Cet appareil recherche l’heure uniquement lorsqu’il est éteint. Laissez-le éteint plusieurs minutes afin qu’il ait le temps de régler l’horloge. Édition 5 6 Connexions Cet appareil peut régler automatiquement l’heure et la date en se référant à une station PBS. N’oubliez pas • Les connexions d’antenne/de télévision par câble sont correctes. • Les chaînes sont réglées. (Consultez la page 24.) • Si cet appareil est connecté à un récepteur câble/ satellite, sélectionnez la station PBS locale sur le récepteur pour régler l’horloge automatiquement. Introduction Réglez l’horloge avant d’essayer une programmation en différé. Si PBS (station de diffusion publique) est disponible dans votre zone, consultez “Réglage auto de l’horloge” ci-dessous. Sinon, consultez “Réglage manuel de l’horloge” en page 28. Si l’appareil choisit une chaîne PBS incorrecte, réglez la chaîne PBS manuellement en suivant les étapes ci-dessous. 3 Autres E7H42UD_FR_Book.indb 27 Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Remarques • L’horloge peut se régler automatiquement une fois que vous avez connecté le signal d’antenne/de câble et une fois que vous avez branché le cordon secteur. • Le signal analogique de chaîne PBS n’agit que lorsque vous utilisez le réglage auto de l’horloge. • L’appareil reçoit la date à 12h00/0h00 sur le canal PBS lorsqu’il est éteint. Utilisez [les touches numérotées] ou [K / L] pour saisir votre numéro de chaîne PBS puis appuyez sur [OK]. Réglage des fonctions 1 2 Sélectionnez “Manuel” dans l’étape 4, puis appuyez sur [OK]. Réglage horloge Réglage Réglage horloge auto horloge auto Heure d'été Regler le canal HF Auto CH 1 Manuel Appuyez sur [SETUP] puis éteignez l’appareil. FR 27 2007/12/28 11:11:03 RÉGLAGE DE L’HORLOGE Réglage manuel de l’horloge 1 2 3 4 Appuyez sur [SETUP] et utilisez [K / L] pour sélectionner “Réglage général”, puis appuyez sur [OK]. Le menu “Réglage général” apparaît. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Horloge” puis appuyez sur [OK]. Le menu “Horloge” apparaît. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Réglage horloge” puis appuyez sur [OK]. Utilisez [K / L] pour sélectionner le calendrier ou l’heure puis appuyez sur [OK]. Réglage général Lecture Affichage Réglage horloge Vidéo Réglage horloge auto Réglage horloge Enregist. Heure d'été JAN / 01 / 2007 ( LUN ) Horloge 12 : 00 AM Canal DivX HDMI RAZ 5 Heure d’été Si le réglage “Heure d’été” est “EF”, l’horloge de l’appareil se règle en fonction de l’heure d’été. “EF (MAR - NOV)” est sélectionné par défaut. 1 2 3 4 Le menu “Horloge” apparaît. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Heure d’été” puis appuyez sur [OK]. Utilisez [K / L] pour sélectionner “EF (MAR - NOV)” ou “EF (AVR - OCT)” ou “HF” puis appuyez sur [OK]. Réglage horloge Heure d'été Réglage horloge auto Heure d'été EF (MAR - NOV) EF (AVR - OCT) HF EF (MAR - NOV) : Avance d’une heure le second dimanche de mars et retarde d’une heure le premier dimanche de novembre. EF (AVR - OCT) : Avance d’une heure le premier dimanche d’avril et retarde d’une heure le dernier dimanche d’octobre. Réglage général 6 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Horloge” puis appuyez sur [OK]. Réglage général Lecture Affichage Réglage horloge Vidéo Réglage horloge auto Réglage horloge Enregist. Heure d'été JAN / 01 / 2007 ( LUN ) Horloge 12 : 00 AM Canal DivX HDMI RAZ Appuyez sur [SETUP] pour quitter. Le menu “Réglage général” apparaît. Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Utilisez [{ / B] pour sélectionner un élément à régler, utilisez [K / L] pour sélectionner les contenus de votre choix puis appuyez sur [OK]. Votre réglage sera activé. L’horloge démarre son décompte lorsque vous appuyez sur [OK]. Appuyez sur [SETUP] et utilisez [K / L] pour sélectionner “Réglage général”, puis appuyez sur [OK]. 5 Appuyez sur [SETUP] pour quitter. Remarques • Votre réglage d’horloge sera perdu en cas de panne de courant ou si cet appareil est débranché pendant plus de 30 secondes lorsque vous réglez l’horloge manuellement. • Pour régler le jour, l’année, l’heure et les minutes, vous pouvez également utiliser [les touches numérotées]. • Vous pouvez régler le calendrier intégré de 2007 à 2056. 28 FR E7H42UD_FR_Book.indb 28 2007/12/28 11:11:04 RÉGLAGES DU TUNER Appuyez sur [DTV/TV] sur la télécommande. • Le mode analogique et le mode numérique alternent. Remarques DTV 125. 1 • Cela peut prendre de 5 à 7 secondes pour commuter les chaînes TV numériques. • En diffusion TV numérique, 2 chaînes ou plus, appelées chaînes secondaires, sont diffusées simultanément sur une chaîne appelée la chaîne principale. À propos de la diffusion de la télévision numérique : Avec sa diffusion en haute définition, la diffusion numérique surpasse largement les qualités d’image et de son de la diffusion analogique. Sélectionnez les chaînes avec [CH / ] ou [les touches numérotées] qui se trouvent sur la télécommande. [CH / ] Utilisez [CH / ] pour changer de chaîne. [Heure de NTSC (mode analogique) diffusion] ATSC (mode numérique ) 18:00 18:30 CH4-1 plus petite plus petite CH CH CH4-1 CH4-2 CH4-3 CH4-1 plus petite CH CH4-3 19:00 19:30 CH4-1 20:00 Réglage des fonctions CH4 Édition [les touches numérotées] Composez le numéro de chaîne avec [les touches numérotées] pour sélectionner celle que vous voulez regarder. <Chaînes TV analogiques> Composez le numéro de chaîne avec [les touches numérotées] pour sélectionner celle que vous voulez regarder. Pour un numéro à 1 chiffre p.ex.) 2 ch : [0] + [2], [2] + [•] ou [2] + attendez 2 secondes. Pour un numéro à 2 chiffres p.ex.) 12 ch : [1] + [2] Qu’est-ce qu’une chaîne secondaire ? En utilisant une technologie de compression élevée, la diffusion numérique offre un service qui permet d’envoyer simultanément plusieurs signaux. Par conséquent, vous pouvez sélectionner plusieurs programmes par chaîne principale puisque la technologie de diffusion numérique distingue plusieurs diffusions de chaînes par un réseau de signaux. Lecture Sélection d’un chaîne Enregistrement Balayage en cours Remarques Configuration de base • Quand vous passez du mode analogique vers le mode numérique, cela peut prendre environ 10 secondes jusqu’à ce que la sélection du canal numérique soit faite. L’écran suivant est affiché pendant la commutation du mode. Connexions Vous pouvez facilement commuter les modes TV analogique (NTSC) et TV numérique (ATSC) avec la télécommande et profiter des programmes en HDTV (télévision haute définition) comme des programmes SDTV (télévision en définition standard). <Chaînes TV numériques> Saisissez les numéros des chaînes principales et secondaires avec [les touches numérotées] pour sélectionner celle que vous voulez regarder. Pour un numéro à 1 chiffre p.ex.) 2-2 ch : chaîne principale [0] + [2], [2] + [•] chaîne secondaire [0] + [2], [2] + [•] ou [2] + attendez 2 secondes. Pour un numéro à 2 chiffres p.ex.) 35-16 ch : chaîne principale [3] + [5] chaîne secondaire [1] + [6] • Si vous saisissez 1 chiffre pour la chaîne principale et le laissez pendant 2 secondes, il sera pris comme chaîne principale et sa première chaîne secondaire sera affichée. • Si aucune chaîne secondaire n’est saisie, la première chaîne secondaire de la chaîne principale sera affichée. Introduction Commutation entre les modes analogiques et numériques CH4-2 plus petite CH chaîne principale chaîne secondaire / ] Autres : changement automatique : changement manuel avec [CH FR E7H42UD_FR_Book.indb 29 29 2007/12/28 11:11:05 RÉGLAGES DU TUNER Cette section décrit la commutation du son de la télévision. Pendant l’enregistrement d’un programme de télévision, seul l’audio choisi ici sera enregistré. Sélection du l’audio de TV TV numérique 1 Appuyez sur [AUDIO] pour parcourir les langues audio disponibles. Anglais 1/2 • La langue sélectionnée est affichée sur l’écran de télévision quand vous appuyez sur [AUDIO]. • Chaque pression sur [AUDIO] change la langue. p.ex.) Anglais 1/3➔ Espagnol 2/3 ➔ Autre 3/3 • Les langues disponibles dépendent du diffuseur. • L’affichage de l’information de langue disparaît automatiquement. • Quand vous enregistrez une diffusion en TV numérique, la langue audio que vous avez sélectionnée est enregistrée. Remarques • L’enregistrement programmé de la TV numérique ne peut enregistrer que l’anglais comme langue audio. • Une pression sur [AUDIO] ne commande pas l’audio d’un appareil externe. • Si la diffusion ne contient qu’une seule chaîne audio, une pression sur [AUDIO] ne déclenche aucun affichage. 30 FR E7H42UD_FR_Book.indb 30 2007/12/28 11:11:06 RÉGLAGES DU TUNER Introduction Sélection du l’audio de TV (suite) TV analogique Connexions Le menu “Réglage général” apparaît. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Canal” puis appuyez sur [OK]. Le menu “Canal” apparaît. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Sélection audio TV” puis appuyez sur [OK]. Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Préréglage auto des canaux SélectionPréréglage audio TV manuel Sélection audio TV Stéréo Réglage canal guide SAP Appuyez sur [SETUP] pour quitter. Édition 5 Lecture Stéréo : Sorties principales-audio. SAP (programme audio secondaire) : Sorties sous-audio. Remarque sur l’enregistrement de l’audio d’une chaîne de télévision analogique Audio sélectionné Stéréo Audio diffusé Enregistrement de disques Sortie audio STÉRÉO STÉRÉO STÉRÉO STÉRÉO MONO+SAP MONO MONO MONO MONO MONO STÉRÉO+SAP SAP SAP STÉRÉO STÉRÉO STÉRÉO MONO+SAP SAP SAP MONO MONO MONO Autres STÉRÉO+SAP STÉRÉO FR E7H42UD_FR_Book.indb 31 Réglage des fonctions • Quand vous enregistrez un programme de TV analogique disponible en audio secondaire ou stéréo, vous devez préalablement sélectionner “Stéréo” ou “SAP” dans le menu “Réglage général”. Consultez le tableau suivant pour vérifier la validité du réglage. SAP Enregistrement Utilisez [K / L] pour sélectionner “Stéréo” ou “SAP” puis appuyez sur [OK]. Configuration de base 1 2 3 4 Appuyez sur [SETUP] et utilisez [K / L] pour sélectionner “Réglage général”, puis appuyez sur [OK]. 31 2007/12/28 11:11:06 RÉGLAGES DU TUNER Sous-titres DTV TV numérique La TV numérique dispose de ses propres sous-titres appelés DTV CC (ST DTV). Utilisez ce menu pour modifier les réglages des ST DTV. 1 Appuyez sur [SETUP] et utilisez [K / L] pour sélectionner “Réglage général”, puis appuyez sur [OK]. 2 3 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Affichage” puis appuyez sur [OK]. 4 5 Le menu “Réglage général” apparaît. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Style S-T” puis appuyez sur [OK]. Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Utilisez [K / L] pour sélectionner “DTV CC” puis appuyez sur [OK]. Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ FR E7H42UD_FR_Book.indb 32 DTV CC Langue ASE Economiseur d'écran Param. Utilis Rhéostat FL Taille Police Style S-T Style Police V-Chip Type Bord Opacité Police Couleur Police Opacité Arrière Couleur Arrière Réglage général Style S-T DTVCC CCLangue ASE DTV Economiseur d'écran Param.HF Utilis Rhéostat FL Taille Police Service1 Style S-T Style Police Service2 V-Chip Type Bord Service3 Opacité Police Service4 Couleur Police Service5 Opacité Arrière Service6 Couleur Arrière HF : Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas de ST DTV. C’est l’option par défaut. Service 1 à Service 6 : Sélectionnez l’une de ces options avant de modifier tout autre élément du menu des soustitres. Choisissez en général “Service 1”. Remarques 32 Style S-T Utilisez [K / L] pour sélectionner les sous-titres DTV de votre choix puis appuyez sur [OK]. Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ • Même si vous réglez les “DTV CC” sur une autre option que “HF”, l’effet sera temporairement annulé pendant un enregistrement. Langue ASE Economiseur d'écran Rhéostat FL Style S-T V-Chip 6 Appuyez sur [SETUP] pour quitter. 2007/12/28 11:11:07 RÉGLAGES DU TUNER Introduction Style des sous-titres TV numérique La TV numérique peut également modifier le style de ses sous-titres y compris le caractère, la couleur ou la taille, etc. Le menu “Réglage général” apparaît. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Affichage” puis appuyez sur [OK]. Configuration de base Utilisez [K / L] pour sélectionner “Style S-T” puis appuyez sur [OK]. Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Enregistrement Langue ASE Economiseur d'écran Rhéostat FL Style S-T V-Chip Utilisez [K / L] pour sélectionner “Param. Utilis” puis appuyez sur [OK]. Lecture 4 Connexions 1 2 3 Appuyez sur [SETUP] et utilisez [K / L] pour sélectionner “Réglage général”, puis appuyez sur [OK]. Réglage général DTV CC Langue ASE Economiseur d'écran Param. Utilis Rhéostat FL Taille Police Style S-T Style Police V-Chip Type Bord Opacité Police Couleur Police Opacité Arrière Couleur Arrière Utilisez [K / L] pour sélectionner “EF” puis appuyez sur [OK]. Réglage des fonctions 5 Style S-T Édition Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Style S-T Autres DTV CC Langue ASE Economiseur d'écran Param. Param.Utilis Utilis Rhéostat FL Taille Police EFPolice Style S-T Style HFBord V-Chip Type Opacité Police Couleur Police Opacité Arrière Couleur Arrière Les instructions continuent à la page suivante. FR E7H42UD_FR_Book.indb 33 33 2007/12/28 11:11:08 RÉGLAGES DU TUNER 6 Utilisez [K / L] pour sélectionner l’élément et commuter le réglage de chaque élément que vous voulez modifier, puis appuyez sur [OK]. <Opacité Police> L’opacité des caractères des sous-titres affichés peut être choisie comme suit. Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ • Quand le “Param. Utilis” est sur “EF”, vous pouvez réglez les éléments suivants. Le style ST défini dans les “Param. Utilis” est affiché. • Les descriptions des paramètres de chaque élément sont données ci-dessous. <Taille Police> La taille des caractères des sous-titres affichés peut être choisie comme suit. Style S-T Réglage général DTV CC Langue ASE Economiseur d'écran Param. Utilis Taille Police Rhéostat FL Taille Police Style S-T Moyenne Style Police V-Chip Grande Type Bord PetitePolice Opacité Couleur Police Opacité Arrière Couleur Arrière Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ <Style Police> Le style des caractères des sous-titres affichés peut être choisi comme suit. Réglage général Langue ASE DTV CC Style1 Economiseur d'écran Param. Utilis Style2 Rhéostat FL Taille Police Style3 Style S-T Style Police Style4 V-Chip Type Bord Style5 Opacité Police Style6 Couleur Police Style7 Opacité Arrière Style8 Couleur Arrière Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Style S-T DTV CC Langue ASE Economiseur d'écran Param. Utilis Opacité Arrière Rhéostat FL Taille Police Style S-T Plein Style Police V-Chip Translucide Type Bord Clignotement Opacité Police Couleur Police Opacité Arrière Couleur Arrière <Couleur Arrière> La couleur de fond des sous-titres affichés peut être choisie comme suit. Réglage général Style S-T Réglage général Type Langue ASE DTV CCBord Economiseur d'écran Param.Aucun Utilis Rhéostat FL Taille Police Accru Style S-T Style Police Réduit V-Chip Type Bord Uniforme Opacité Police Ombre G. Couleur Police Ombre Dr. Opacité Arrière Couleur Arrière Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ 7 34 Langue ASE Transparent DTV CC Economiseur d'écran Blanc Param. Utilis Rhéostat FL Noir Taille Police Style S-T Rouge Style Police V-Chip Vert Type Bord Bleu Police Opacité Jaune Couleur Police Magenta Opacité Arrière CyanArrière Couleur Style Style S-T Police <Type Bord> Le type de bord des sous-titres affichés peut être choisi comme suit. Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Couleur Style S-TPolice <Opacité Arrière> L’opacité du fond des sous-titres affichés peut être choisie comme suit. Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ DTV CC Langue ASE Economiseur d'écran Param. Utilis Opacité Police FL Rhéostat Taille Police Style S-T Plein Style Police V-Chip Translucide Type Bord Clignotement Opacité Police Couleur Police Opacité Arrière Couleur Arrière <Couleur Police> La couleur des caractères des sous-titres affichés peut être choisie comme suit. Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Style S-T Couleur Style S-TArrière Langue ASE Transparent DTV CC Economiseur d'écran Param.Blanc Utilis Rhéostat FL Noir Taille Police Style S-T Rouge Style Police V-Chip Vert Type Bord Bleu Police Opacité Jaune Couleur Police Magenta Opacité Arrière CyanArrière Couleur Appuyez sur [SETUP] pour quitter. FR E7H42UD_FR_Book.indb 34 2007/12/28 11:11:09 INFORMATIONS SUR L’ENREGISTREMENT DE DVD Disque enregistrable Mode d’enregistrement Caractéristiques Logo DVD-R Qualité image/son HQ (1h) 18 min ✩✩✩✩✩✩ (bonne) SP (2h) 36 min ✩✩✩✩✩ SPP (2.5h) 45 min ✩✩✩✩ LP (3h) 54 min ✩✩✩ EP (4h) 72 min ✩✩ SLP (6h) 108 min HQ (1h) 60 min ✩ (faible) ✩✩✩✩✩✩ (bonne) SP (2h) 120 min ✩✩✩✩✩ SPP (2.5h) 150 min ✩✩✩✩ LP (3h) 180 min ✩✩✩ EP (4h) 240 min ✩✩ SLP (6h) 360 min ✩ (faible) • La durée d’enregistrement n’est qu’une estimation. La durée réelle d’enregistrement peut différer. • La qualité audio et vidéo se dégrade en raison de la durée de l’enregistrement. • Chaque fois que [REC MODE] est enfoncé, le mode d’enregistrement et sa durée d’enregistrement possible seront affichés. Remarques E7H42UD_FR_Book.indb 35 Autres FR Réglage des fonctions • Cet appareil ne peut pas enregistrer sur un CD-RW ou un CD-R. • Toutes les images en haute définition dégradées en images de définition standard quand elles sont enregistrées sur cet appareil. • Un DVD+RW/+R, un DVD-RW/-R et un CD-RW/- R enregistré sur un PC ou DVD ou enregistreur de CD peut ne pas être lu si le disque est endommagé ou sale ou si la lentille du lecteur est couverte de condensation. • Si vous enregistrez un disque avec un PC, même s’il est enregistré dans un format compatible, il peut ne pas être lu en raison des réglages du logiciel utilisé pour créer le disque. (Voyez avec l’éditeur du logiciel pour des informations plus détaillées.) • L’enregistrement étant créé avec la méthode VBR (débit de bits variable), en fonction du film que vous enregistrez, la durée d’enregistrement restante réelle peut être un peu plus courte que la durée restante affichée sur l’écran du téléviseur. • Vous ne pouvez pas enregistrer un programme protégé contre la copie avec cet appareil. (Un signal de protection contre la copie est inclus dans les DVD vidéo et certaines diffusions par satellite.) • Vous ne pouvez pas enregistrer un programme à “copie unique” sur DVD. Édition Disque non enregistrable • Un DVD-RW enregistré dans un mode autre que +VR n’est pas enregistrable sur cet appareil sauf si vous effacez tout son contenu (voir page 82). • Un DVD-R enregistré dans un mode autre que +VR n’est pas enregistrable sur cet appareil. Disque 12 cm Durée d’enregistrement Lecture • Les disques suivants sont recommandés pour une bonne qualité d’enregistrement et sont compatibles avec cet appareil. Cependant, en fonction de l’état du support, l’appareil peut ne pas lire le disque correctement. Verbatim DVD+R 8x, DVD+RW 4x, DVD-R 8x, DVD-RW 2x JVC DVD-RW 4x Maxell DVD+R 4x/8x/16x, DVD-R 8x/16x SONY DVD+R 4x/8x/16x, DVD+RW 4x TDK DVD+R 4x/8x/16x Les performances ne sont pas garanties sur d’autres disques. • Vous pouvez lire un DVD+RW sur la plupart des lecteurs de DVD sans le finaliser. Cependant, si vous avez ajouté ou supprimé des chapitres, ou créé des chapitres cachés, vous devez exécuter “Permet édit. Compatib.” avant de voir ces effets sur d’autres appareils. (Consultez la page 83 pour plus d’informations.) Pour lire un disque qui n’est pas DVD+RW sur les autres lecteurs de DVD, vous devez le finaliser. Disque 8 cm Mode d’enregistrement Enregistrement DVD-RW DVD+R Taille du disque Configuration de base DVD+RW Disque à couche unique, une face, 8 cm/12 cm Durée d’enregistrement max. environ (mode SLP) : 360 minutes (4,7 Go) (pour 12 cm) 108 minutes (1,4 Go) (pour 8 cm) Vous pouvez choisir un mode d’enregistrement parmi 6 options, la durée d’enregistrement dépendra du mode d’enregistrement sélectionné comme suit. Connexions Cet appareil peut enregistrer sur DVD+RW, DVD+R, DVD-RW et DVD-R. Les DVD+R/DVD-R ne peuvent être enregistrés qu’une seule fois. Les DVD+RW/DVD-RW peuvent être enregistrés et effacés de nombreuses fois. Un DVD-RW/-R sera enregistré automatiquement en mode DVD+VR dans cet appareil. Introduction Lisez les informations suivantes avant d’effectuer un enregistrement. 35 2007/12/28 11:11:10 AVANT L’ENREGISTREMENT Rendre un enregistrement compatible Réglage des chapitres automatiques Vous pouvez indiquer une durée pour les marqueurs des chapitres. Utilisez cette fonction pour rendre les disques +VR enregistrés sur un autre appareil enregistrables sur cet appareil. Si vous effectuez un enregistrement supplémentaire sur cet appareil en réglant “Enr. Compatible” sur “EF”, la liste des titres est automatiquement converti en votre style. 1) Appuyez sur [SETUP] et utilisez [K / L] pour sélectionner “Réglage général”, puis appuyez sur [OK]. Le menu “Réglage général” apparaît. 2) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Enregist.” puis appuyez sur [OK]. Le menu “Enregist.” apparaît. 3) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Enr. Compatible” puis appuyez sur [OK]. 4) Utilisez [K / L] pour sélectionner “EF” ou “HF” puis appuyez sur [OK]. 1) Appuyez sur [SETUP] et utilisez [K / L] pour sélectionner “Réglage général”, puis appuyez sur [OK]. Le menu “Réglage général” apparaît. 2) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Enregist.” puis appuyez sur [OK]. Le menu “Enregist.” apparaît. 3) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Chapitre Auto”, puis appuyez sur [OK]. 4) Utilisez [K / L] pour sélectionner l’option de durée choisie puis appuyez sur [OK]. Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Chapitre Auto Final. auto Enr. Compatible Enr. Compatible EF HF Chapitre Auto Final. auto Chapitre Auto Enr. Compatible HF 5 minutes 10 minutes 15 minutes 30 minutes 60 minutes 5) Appuyez sur [SETUP] pour quitter. Remarques EF : HF : La liste des titres sera remplacée si vous effectuez des enregistrements supplémentaires sur des disques enregistrés sur d’autres appareils. Les enregistrements supplémentaires sont interdit sur les disques qui comportent une liste de titres créé avec d’autres appareils. • L’intervalle des marqueurs de chapitre automatiques peut différer légèrement. • Un chapitre vide peut être créé en fonction de la durée restante sur le disque. 5) Appuyez sur [SETUP] pour quitter. 36 FR E7H42UD_FR_Book.indb 36 2007/12/28 11:11:10 ENREGISTREMENT DE BASE ET ENREGISTREMENT EXPRESS 3 Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour fermer le tiroir du disque. Introduction Suivez les étapes pour enregistrer des programmes de télévision. Le chargement complet du disque peut prendre un certain temps. Consultez “Mode d’enregistrement” en page 35. Appuyez sur [DTV/TV] pour sélectionner la télévision analogique ou la télévision numérique, puis utilisez [CH / ] ou [les touches numérotées] pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez enregistrer. Lecture 5 0:58 Enregistrement SP(2h) Configuration de base 4 Appuyez sur [REC MODE] pour sélectionner un mode d’enregistrement. Connexions • Lors de l’insertion d’un DVD+RW/DVD-RW neuf, l’appareil démarre automatiquement son formatage. • Si le disque contient des titres déjà enregistrés, leur liste est affichée. Appuyez sur [STOP C] pour quitter la liste des titres. Consultez “Commutation entre les modes analogiques et numériques” et “Sélection d’un chaîne” en page 29. Édition CH 12 Réglage des fonctions 1 2 Appuyez sur [STANDBY-ON y]. Allumez le téléviseur et veillez à sélectionner l’entrée qui reçoit l’appareil. Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour ouvrir le tiroir du disque et insérez votre disque avec son étiquette vers le haut. Autres Alignez le disque sur le guide de son tiroir. * Vérifiez que le disque est compatible avec cet appareil. (Consultez la liste des disques compatibles en page 35.) Les instructions continuent à la page suivante. FR E7H42UD_FR_Book.indb 37 37 2007/12/28 11:11:11 ENREGISTREMENT DE BASE ET ENREGISTREMENT EXPRESS 6 Appuyez sur [REC I] pour démarrer l’enregistrement. “I” sera affiché pendant 5 secondes. 7 Appuyez sur [STOP C] pour interrompre l’enregistrement. Le titre enregistré apparaît dans la liste des titres. (Consultez le “Guide de la liste des titres” en page 71.) p.ex.) DVD+R I Appuyez sur [PAUSE F] pour suspendre l’enregistrement. Appuyez à nouveau sur [PAUSE F] ou sur [REC I] pour redémarrer l’enregistrement. Exécution d’un enregistrement express (OTR)… Finalisez le disque pour le lire sur des lecteurs de DVD standard. Cette fonction permet de régler en toute simplicité la durée d’enregistrement par tranches de 30 minutes. Appuyez sur [REC I] plusieurs fois jusqu’à ce que la durée d’enregistrement désirée (de 30 minutes à 6 heures) apparaisse sur l’écran de TV. L’enregistrement express démarre. Ecriture infos 90% 1 SP(2h) NOV/21/07 11:00AM CH12 SP NOV/21/07 0:20:44 2 I TITRE VIDE 1:41:17 SP(2h) 0:30 0:30 (enregistrement normal) 6:00 1:00 5:30 • Appuyez sur [STOP C] pour quitter la liste des titres. • Pour annuler l’enregistrement avec minuterie par simple pression pendant la durée définie, appuyez sur [STOP C]. Remarques • Quand vous appuyez sur [REC I], l’enregistrement démarre immédiatement et continue jusqu’à ce que le disque soit plein ou jusqu’à ce que vous arrêtiez l’enregistrement. • Cet appareil ne peut pas enregistrer les images au rapport de 16:9. Les images 16:9 seront enregistrées en 4:3. • Si l’horloge de l’appareil n’a pas été réglée, l’espace de la date et de l’heure des titres sera vide. • Lors de l’enregistrement d’un programme de télévision, vous devez sélectionner préalablement l’audio de chaîne de télévision. Seul le canal audio sélectionné sera enregistré. Consultez “Sélection du l’audio de TV” aux pages 30-31 pour plus d’informations. • Cet appareil ne peut pas enregistrer en stéréo et en SAP (programme audio secondaire) de même durée. • Vous ne pouvez pas modifier le mode d’enregistrement pendant la suspension du mode d’enregistrement. • Vous pouvez modifier la chaîne à enregistrer lorsque le mode d’enregistrement est suspendu. Remarque sur l’enregistrement express • La durée d’enregistrement restante sera indiquée sur l’affichage de la face avant pendant l’enregistrement express. Appuyez sur [INFO] pour la voir sur l’écran du téléviseur. • À la différence de l’enregistrement programmé, vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant l’enregistrement express. - Extinction de l’appareil pour arrêter l’enregistrement express. - Utiliser [REC I] ou [STOP C] sur la télécommande. • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de pause pendant l’enregistrement express. • Lorsque l’enregistrement express est terminé et à l’extinction, l’appareil passe automatiquement en mode de veille programmée si un enregistrement programmé a été défini. Appuyez sur [STANDBY-ON y] afin d’abandonner le mode veille programmée pour utiliser l’appareil en continu. 38 FR E7H42UD_FR_Book.indb 38 2007/12/28 11:11:13 ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ Guide de l’écran de la programmation en différé 3 1 Introduction 2 Programmation JAN/ 2/07 12:00 AM 125.1 SP SP (1:00) LUN JAN/01 11:00AM Date JAN/02 Début Fin 12:00AM 1:00AM Nouv. prog. CH DTV125. 1 Connexions Vous pouvez programmer l’appareil pour l’enregistrer jusqu’à 12 programmes, jusqu’à un mois à l’avance. Les enregistrements programmés quotidiens ou hebdomadaires sont également possibles. Avant l’enregistrement, vérifiez les points suivants • Réglez l’horloge avant de définir une programmation différée. • Insérez un disque enregistrable comportant un espace enregistrable suffisant. 1/1 4 5 Appuyez sur [TIMER]. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Nouv. prog.”, puis appuyez sur [OK]. Programmation Enregistrement 1 2 Configuration de base 1 Titre d’un programme différé (Contient la date, la durée, la chaîne, le mode d’enregistrement du programme) 2 Date et heure actuelles 3 Mode d’enregistrement et durée de l’enregistrement 4 Liste des programmes différés 5 Nombre total de pages et page actuelle (2 pages au maximum) LUN JAN/01 11:00AM Date Début Fin Nouv. prog. CH Lecture 1/1 Édition 3 Utilisez [K / L] pour saisir la date, puis appuyez sur [B]. Programmation LUN JAN/01 11:00AM Date --:-Mode SP CH Fin --:-- SP Réglage des fonctions Date JAN/02 CH DTV125. 1 Début Fin Nouv. prog. Début 2 : 00 1/1 JAN/01 LUN-VEN • Si l’horloge n’est pas déjà réglée : Le menu “Réglage horloge” apparaîtra à la place de la liste des programmations différées de l’étape 1. Passez à l’étape 4 de “Réglage manuel de l’horloge” en page 28 avant de définir une programmation différée. • Utilisez [s / B] pour déplacer le curseur vers la gauche et la droite dans le menu “Programmation”. SAM p.ex.) 1er janvier LUN-SAM VEN DIM JAN/31 Les instructions continuent à la page suivante. FR E7H42UD_FR_Book.indb 39 Autres Remarques Chaque fois que vous appuyez sur [L] à la date actuelle, la date change comme suit. Quotid. 39 2007/12/28 11:11:14 ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ 4 Utilisez [K / L] ou [les touches numérotées] pour saisir les heures de début et de fin puis appuyez sur [B]. Date JAN/02 CH DTV125. 1 NewDébut Program 12 : 00AM Mode SP Fin --:-- SP Sélection automatique du mode d’enregistrement... Si le mode d’enregistrement “Auto” est sélectionné comme mode d’enregistrement, l’appareil calcule la durée disponible sur le disque et détermine le mode d’enregistrement approprié permettant l’enregistrement complet du programme. Date JAN/02 CH DTV125. 1 2 : 00 1/1 NewDébut Program 12 : 00AM Mode Auto Fin 1 : 00AM Auto 5 Utilisez [K / L / s / B] pour sélectionner le mode analogique (“- - -”) / numérique (“DTV”) ou une entrée externe (E1 / E2) puis appuyez sur [B]. 0 : 00 1/1 • “Auto” n’est disponible que pour un programme de la liste des programmes différés. • L’enregistrement peut être coupé si l’espace d’enregistrement disponible sur le disque est trop limité. p.ex.) mode d’entrée externe Date JAN/02 CH E1 NewDébut Program 12 : 00AM Mode SP Fin 1 : 00AM SP 1 : 00 1/1 7 Pour enregistrer à partir d’une entrée externe (p.ex., récepteur câble/satellite), sélectionnez E1 ou E2. Utilisez [K / L] pour sélectionner le numéro de la chaîne à enregistrer. En mode numérique, sélectionnez les chaînes principales et secondaires. Consultez “Sélection d’un numéro de chaîne pour l’enregistrement programmé” en page 41 pour plus d’informations. p.ex.) mode analogique Date JAN/02 CH 10 NewDébut Program 12 : 00AM Mode SP Programmation JAN/ 2/07 12:00 AM 125.1 SP LUN JAN/01 11:00AM SP (1:00) Date JAN/02 1 : 00 p.ex.) mode numérique NewDébut Program 12 : 00AM Mode SP Fin 1 : 00AM SP 1 : 00 1/1 6 Utilisez [K / L] pour sélectionner un mode d’enregistrement. Date JAN/02 CH DTV125. 1 NewDébut Program 12 : 00AM Mode SP Fin 1 : 00AM SP Début Fin 12:00AM 1:00AM CH DTV125. 1 Les réglages de votre programme sont à présent mémorisés. • Pour définir un autre programme, répétez les étapes 2 à 7. • Pour quitter, appuyez sur [TIMER] ou sur [SETUP]. • Si 2 programmes ou plus se superposent, “Programmation” apparaît, et le programme écrasé est affiché en bleu. • Pour corriger le programme différé, consultez “Contrôle, annulation ou correction des informations de programmation en différé” en page 41. 1/1 Date JAN/02 CH DTV125. 1 Après avoir affiché un message d’avertissement pendant quelques secondes, la liste des programmes différés apparaît. Suspendez le minuteur avec STANDBY-ON. Fin 1 : 00AM SP Appuyez sur [OK] lorsque toutes les données sont saisies. 8 Appuyez sur [STANDBY-ON y] pour définir un enregistrement programmé. • Appuyez sur [STOP C] pour interrompre l’enregistrement. 1 : 00 1/1 Consultez “Mode d’enregistrement” en page 35. • Vous pouvez vérifier l’espace enregistrable restant sur le disque quand vous sélectionnez le mode d’enregistrement. Date JAN/02 CH DTV125. 1 Début 12 : 00AM Mode SP Fin 1 : 00AM SP 40 1 : 00 FR E7H42UD_FR_Book.indb 40 2007/12/28 11:11:15 ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ CATV analogique Pour les numéros de chaîne 1-12, appuyez sur [B] ou [ • ] afin de choisir les chaînes. Les autres chaînes (13-125) sont choisies dès que vous saisissez leur numéro. TV numérique Pour les numéros de chaîne 1-9, appuyez sur [B] ou [ • ] afin de choisir les chaînes. Les autres chaînes (10-99) sont choisies dès que vous saisissez leur numéro. CATV numérique Pour les numéros de chaîne 1-13, appuyez sur [B] ou [ • ] afin de choisir les chaînes. Les autres chaînes (14-135) sont choisies dès que vous saisissez leur numéro. chaînes secondaires Pour les numéros de chaîne 1-9, appuyez sur [B] ou [ • ] afin de choisir les chaînes. Les autres chaînes (10-99) sont choisies dès que vous saisissez leur numéro. Connexions Pour les numéros de chaîne 2-6, appuyez sur [B] ou [ • ] afin de choisir les chaînes. Les autres chaînes (7-69) sont choisies dès que vous saisissez leur numéro. Introduction Sélection d’un numéro de chaîne pour l’enregistrement programmé TV analogique <Conseil> 1) Appuyez sur [STANDBY-ON y]. 2) Appuyez sur [TIMER]. 3) Contrôlez les informations dont vous aurez besoin dans la liste. Si la programmation différée ne s’exécute pas correctement, le numéro d’erreur apparaît dans la liste des programmations en différé. Programmation MAR JAN/02 11:00AM E41 Programmation Date JAN/02 Début Fin 12:00AM 1:00AM Nouv. prog. CH DTV125. 1 Enregistrement Contrôle, annulation ou correction des informations de programmation en différé Configuration de base • Vous pouvez indiquer un numéro de chaîne à 1 chiffre en appuyant d’abord sur 0, puis en saisissant le numéro de chaîne à 1 chiffre souhaité. p.ex.) “5” : [0]+[5] • Pour sélectionner les chaînes avec [K / L] vous devez appuyer sur [B] ou [ • ] afin de choisir le numéro de chaîne. • Pour sélectionner les chaînes secondaires avec [K / L], vérifiez que votre sélection de chaîne secondaire existe. [K / L] ne saute pas les chaînes secondaires inexistantes. JAN/ 2/07 12:00 AM 125.1 SP LUN JAN/01 11:00AM SP (1:00) Début Fin CH 12:00AM 1:00AM DTV125.01 Nouv. prog. E1-22 Erreur E37-39 d’enregistrement autre que ci-dessous E41 Panne de courant E24 E42 Aucun disque pour l’enregistrement E25-26 Programme protégé contre la copie E43 Déjà 49 titres enregistrés E29 Disque protégé E44 Déjà 254 chapitres enregistrés E30 Disque plein E45 Programme protégé contre la copie E35 PCA plein *1 E46 E36 Disque au format vidéo déjà finalisé E40 Une partie n’a pas été enregistrée à cause du chevauchement de programmes. L’enregistrement n’a pas démarré à l’heure programmée. Impossible d’effectuer des enregistrements supplémentaires sur un disque enregistré avec d’autres appareils lorsque “Enr. Compatible” est réglé à “HF”. Disque non enregistrable • E23, E27, E28, E31, E32, E33 et E34 ne sont pas affichés. • Un programme avec numéro d’erreur est grisé dans la liste de programmation en différé. • Lorsque la liste de programmation en différé est affichée avec la ou les lignes d’erreur, ou après avoir annulé et choisi à nouveau le mode de veille de la programmation, la ou les lignes de programme avec erreur seront effacées. *1 PCA est un espace réservé sur le disque pour tester l’enregistrement. FR E7H42UD_FR_Book.indb 41 Autres • Appuyez sur [TIMER] pour contrôler l’enregistrement programmé en cours. Quand un enregistrement programmé s’effectue, il est sélectionné en rouge. Dans ce cas, vous ne pouvez pas sélectionner un autre programme. Signification des numéros d’erreur : Réglage des fonctions Remarques 1/1 Édition 4-A) Pour supprimer le programme différé : 1 Utilisez [K / L] pour sélectionner le programme que vous voulez supprimer, puis appuyez sur [OK]. 2 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Effacer” puis appuyez sur [OK]. La fenêtre de confirmation apparaît. 3 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. 4-B) Pour corriger le programme différé : 1 Utilisez [K / L] pour sélectionner le programme que vous voulez corriger, puis appuyez sur [OK]. 2 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Chang. prog.” puis appuyez sur [OK]. 3 Corrigez le programme différé avec [K / L / { / B] puis appuyez sur [OK]. 5) Appuyez sur [TIMER] pour quitter. 6) Appuyez sur [STANDBY-ON y] pour revenir au mode veille de la programmation. Lecture Date JAN/02 41 2007/12/28 11:11:17 ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ Conseils pour l’enregistrement programmé • En cas de panne de courant ou si cet appareil a été débranché pendant plus de 30 secondes, le réglage de l’horloge et toutes les programmations en différé sont perdus. • Si aucun disque n’est inséré, clignote et l’enregistrement programmé ne peut pas s’effectuer. Dans certains cas, apparaît momentanément vers le point de départ lorsque l’appareil essaye d’enregistrer. Insérez un disque enregistrable. clignote. Pour lire ou éjecter le disque enregistré, • Lorsque tous les enregistrements programmés sont terminés, appuyez sur [STANDBY-ON y] en premier, puis sélectionnez le titre enregistré et appuyez sur [PLAY B], ou [OPEN/CLOSE A] pour retirer le disque. • Pendant l’enregistrement programmé ou le mode de veille de programmation ( apparaît), aucune opération n’est possible sur l’appareil. Pour autoriser ces opérations, appuyez sur [STOP C] afin d’annuler la programmation en différé ou sur [STANDBY-ON y] pour sortir eu mode de veille de programmation ( disparaît). • Pour annuler le mode de veille de programmation, appuyez sur [STANDBY-ON y]. • Lorsque les heures de début et de fin sont identiques, la longueur de l’enregistrement sera réglée à 24 heures. Si le disque est plein pendant l’enregistrement, l’appareil s’arrête. • Si l’heure de début et de fin programmées sont antérieures à l’heure courante, le réglage ne sera pas accepté et sera effacé pour un nouvel essai. • Si l’heure de début est antérieure à l’heure courante et si l’heure de fin lui est postérieure, l’enregistrement démarre dès que vous éteignez l’appareil. • L’enregistrement programmé pour la TV numérique ne peut enregistrer que l’anglais comme langue audio. • “Appuyer sur STANDBY-ON pour un enreg. prog.” apparaît si un enregistrement programmé est programmé pour démarrer dans les 5 minutes mais si l’appareil n’est pas en mode veille. Priorité des réglages superposés • La programmation différée dont l’heure de début échoit d’abord est placée en premier dans la liste des programmes différés et obtient la priorité sur les programmes dont l’heure de début est postérieure lorsque les programmes différés se superposent. • Lorsque des programmes différés se superposent, les 2 premières minutes (au plus) du dernier enregistrement seront coupées. • Lorsque deux programmes différés ou plus démarrent à la même heure, le programme saisi en premier a la priorité. • Un enregistrement programmé de priorité inférieure sera annulé ou démarrera au milieu ou s’arrêtera prématurément. • Contrôlez la superposition des programmations en différé et modifiez la priorité si nécessaire. Lorsque l’heure de début est la même : Le programme réglé en premier (PROG. A) a la priorité. PROG. A PROG. B enregistrePROG. PROG.AA PROG. B ment réel Les 2 premières minutes (au plus) seront coupées. Remarque pour l’enregistrement sur DVD • Si les durées d’enregistrement de 2 programmes se superposent, ou si l’heure de fin d’un programme et l’heure de début d’un autre programme sont identiques, les 2 premières minutes (au plus long) du programme suivant seront coupées. • Si la partie coupée atteint ou dépasse 3 minutes, ce programme sera affiché avec le numéro d’erreur E40 dans la liste de programmation en différé. Lorsque l’heure de fin du programme en cour d’enregistrement et l’heure de début du programme suivant sont identiques : Le début du PROG. B peut être coupé. PROG. A PROG. B enregistrement réel PROG. A PROG. B Les 2 premières minutes (au plus) seront coupées. 42 FR E7H42UD_FR_Book.indb 42 2007/12/28 11:11:17 ÉCRASEMENT D’UN TITRE INUTILE La liste des titres apparaît. Si la liste des titres n’apparaît pas, appuyez sur [TITLE]. 1 SP (2h) NOV/21/07 11:00AM CH12 SP NOV/21/07 0:20:44 3) Appuyez sur [PAUSE F] au point à partir duquel vous voulez commencer à écraser. 4) Press [REC I]. “F I”, le menu, la chaîne et la durée écoulée seront affichés tels que dans l’illustration à gauche. 5) Sélectionnez la chaîne que vous voulez enregistrer. (La page 29 contient la description de la sélection d’une chaîne.) NOV/22/07 11:35AM CH13 EP NOV/22/07 0:10:33 3 6) Appuyez à nouveau sur [REC I]. L’écrasement par l’enregistrement démarre. TITRE VIDE 1:37:52 SP(2h) 5) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Recou. écri.”, puis appuyez sur [OK]. SP (2h) Cette opération peut prendre quelques minutes. Lecture 1 Lecture Edition Recou. écri. 7) Appuyez sur [STOP C] pour arrêter l’enregistrement. NOV/21/07 11:00AM CH12 SP NOV/21/07 0:20:44 2 numéro du titre sélectionné à écraser 1 1 Remarques • Le mode d’enregistrement du nouveau titre est celui du titre d’origine (écrasé) lors d’un écrasement au milieu du titre. • Le nom du titre ne sera pas écrasé. 0:01:00 Édition 6) Sélectionnez la chaîne que vous voulez enregistrer. (La page 29 contient la description de la sélection d’une chaîne.) p.ex.) DVD+RW Enregistrement 2 2) Appuyez sur [K / L] pour sélectionner “Lecture”, puis appuyez sur [OK]. La lecture démarre. Configuration de base 3) Appuyez sur [REC MODE] pour sélectionner un mode d’enregistrement. Consultez “Mode d’enregistrement” en page 35. 4) Utilisez [K / L] pour sélectionner un titre à écraser puis appuyez sur [OK]. Vous pouvez écraser le titre existant à partir de la position sélectionnée. 1) Suivez les étapes 1, 2 et 4 sur la gauche. Connexions Vous pouvez écraser le titre existant à partir du début. 1) Appuyez sur [STANDBY-ON y]. Vérifiez que l’entrée TV est choisie sur l’appareil. 2) Chargez le disque qui contient un titre à écraser. L’affichage de la liste des titres demande un instant. Écrasement au milieu du titre Introduction Écrasement à partir du début du titre +RW CH 12 Réglage des fonctions SP(2h) 2:00 Autres 7) Appuyez sur [REC I]. L’écrasement par l’enregistrement démarre. Le compteur de durée écoulée démarre. 8) Appuyez sur [STOP C] pour arrêter l’enregistrement. Le nom du titre est également écrasé. Cette opération peut prendre quelques minutes. Remarques • La durée d’enregistrement restante est affichée dans le coin inférieur droit du téléviseur pendant l’écrasement. FR E7H42UD_FR_Book.indb 43 43 2007/12/28 11:11:18 ÉCRASEMENT D’UN TITRE INUTILE Conseils pour l’écrasement Lors de l’écrasement du titre inutile, les divers cas de figures ci-dessous peuvent se présenter. Notez que les cas suivants décrivent seulement l’écrasement sans anomalie du mode d’enregistrement. Pour éviter un effacement accidentel, confirmez l’absence de titre important après le point d’écrasement. Lorsque le nouveau titre est plus court que le titre existant : (écrasement à partir du début du titre) enregistrement d’écrasement : A Entre 30 et 180 secondes seront coupées. après écrasement titre existant : B nom du titre : A nom du titre : B Lorsque le nouveau titre est plus long que le titre existant : (écrasement à partir du début du titre) enregistrement d’écrasement : A après écrasement titre existant : B nom du titre : A enregistrement d’écrasement : A titre existant : B Entre 30 et 180 secondes seront coupées. après écrasement nom du titre : A nom du titre : C titre existant : C Lors de l’écrasement au milieu du titre : enregistrement d’écrasement : A titre existant : B Entre 30 et 180 secondes seront coupées. après écrasement nom du titre : B* nom du titre : B *La section écrasée et le reste des sections auront le même nom de titre que le titre d’origine existant (B). Remarques • Si le nom du titre est remplacé, sa miniature l’est également. • La durée de l’intervalle “Chapitre Auto” est réinitialisée au point de départ de l’écrasement. • Un marqueur de chapitre est positionné au début du titre d’écrasement lors d’un recouvrement au milieu du titre. 44 FR E7H42UD_FR_Book.indb 44 2007/12/28 11:11:19 RÉGLAGES POUR UN APPAREIL EXTERNE Branchez correctement l’appareil externe à l’appareil en utilisant les prises d’entrée E2, E3 (avant) ou E1 (arrière). Lors de la connexion d’un appareil externe de sortie monaurale à cet appareil, utilisez la prise AUDIO L de E2 (avant). Utilisez des câbles audio/vidéo S-vidéo ou RCA pour cette connexion. Lors de la connexion d’un caméscope DV, utilisez la prise DV-IN de E3 (avant) au lieu d’une prise S-VIDEO IN ou VIDEO IN. Introduction Connexion à un appareil externe ou VIDEO OUT AUDIO OUT R L DV-OUT VIDEO OUT appareil externe AUDIO OUT R L Connexions S-VIDEO OUT S-VIDEO OUT (caméscope, VCR, etc.) ou câble vidéo RCA câble audio RCA câble DV (4 broches) câble audio RCA câble vidéo RCA câble S-vidéo Configuration de base câble S-vidéo ou IN VIDEO IN VIDEO OUT Y L PB/CB L R ou AV IN E3 R S-VIDEO AV OUT PR/CR COMPONENT VIDEO OUTPUT OUT S-VIDEO E1 Enregistrement E2 IN OUT ANTENNA ou sur E2 et E3 IN sur E1 IN IN VIDEO IN VIDEO OUT Y L PB/CB HDMI OUT L R IN OUT ANTENNA AV IN R S-VIDEO AV OUT PR/CR COMPONENT VIDEO OUTPUT OUT S-VIDEO COAXIAL DIGITAL AUDIO OUTPUT PCM / BITSTREAM avant de l’appareil 3 4 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Entrée vidéo” puis appuyez sur [OK]. Utilisez [K / L] pour sélectionner la position d’entrée externe souhaitée puis appuyez sur [OK]. Lecture Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants : • 1 câble audio RCA (L/R) • 1 câble vidéo RCA Achetez les autres câbles nécessaires chez votre fournisseur local. arrière de l’appareil Réglage général Balayage progressif Aspect TV Entrée vidéo Entrée vidéo E1 (Arrière) E2 (Avant) Utilisez [K / L] pour sélectionner le type de prise d’entrée à connecter puis appuyez sur [OK]. Réglage des fonctions 5 Édition Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Si vous voulez utiliser la prise VIDEO IN, sélectionnez “Entrée vidéo”. Si vous voulez utiliser la prise S-VIDEO IN, sélectionnez “Entrée S-vidéo”. Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Le menu “Réglage général” apparaît. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Vidéo” puis appuyez sur [OK]. Le sous-menu apparaît. 6 Autres 1 2 Appuyez sur [SETUP] et utilisez [K / L] pour sélectionner “Réglage général”, puis appuyez sur [OK]. Balayage progressif Aspect TV Entrée vidéo E1Video (Arrière) Input E1Entrée (Rear)vidéo S-vidéo E2Entrée (Front) Appuyez sur [SETUP] pour quitter. FR E7H42UD_FR_Book.indb 45 45 2007/12/28 11:11:19 RÉGLAGES POUR UN APPAREIL EXTERNE Enregistrement d’un appareil externe Avant l’enregistrement d’un appareil externe, consultez les instructions relatives à la connexion en page 45. 1 2 3 4 5 Allumez le téléviseur et appuyez sur [STANDBY-ON y], et veillez à sélectionner l’entrée du téléviseur sur lequel l’appareil est connecté. Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour ouvrir le tiroir du disque. Placez correctement le disque à enregistrer. Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour fermer le tiroir du disque. Le chargement du disque peut prendre un certain temps. Sélectionnez l’entrée de l’appareil qui reçoit l’appareil externe. (E2, E3 ou E1) • Pour utiliser les prises d’entrée à l’arrière de cet appareil, sélectionnez la position “E1 (Arrière)” avec [SOURCE] ou [CH / ]. • Pour utiliser les prises d’entrée à l’avant de cet appareil, sélectionnez la position “E2 ou E3 (Avant)” avec [SOURCE] ou [CH / ]. • Comme pour E2 et E1, vous pouvez également sélectionner une position d’entrée externe avec [les touches numérotées]. p.ex.) Pour E1, appuyez sur [0], [0], [1]. Appuyez sur [REC MODE] pour sélectionner un mode d’enregistrement. Consultez “Mode d’enregistrement” en page 35. HQ (1h) 1 23 86 46 6 7 8 SP (2h) SPP (2.5h) LP (3h) EP (4h) SLP (6h) Appuyez sur [RECORD] sur l’appareil afin de démarrer l’enregistrement. Démarrez la lecture sur l’appareil externe que vous voulez enregistrer. Appuyez sur [STOP C] sur l’appareil pour interrompre l’enregistrement. Cette opération peut prendre quelques minutes. FR E7H42UD_FR_Book.indb 46 2007/12/28 11:11:20 REPIQUAGE DV Cette fonction facilite le repiquage du contenu d’un DVC (caméscope vidéo numérique) sur un DVD. Vous pouvez commander les principales opérations de la DVC avec la télécommande de cet appareil telles que la lecture, l’avance et le recul rapides et l’arrêt de toutes les fonctions si le DVC est en mode vidéo. Utilisez le câble DV avec une prise jack d’entrée à 4 broches, elle est conforme à la norme IEEE1394. Quand vous vous branchez à la prise DV-IN à l’avant de cet appareil, sélectionnez la position “E3” avec [SOURCE] ou [CH / ] sur la télécommande et l’appuyez sur [INFO] afin d’afficher les informations de repiquage DV pour l’utilisation de votre DVC. Quand le DVC est en mode vidéo... 1/ 1 Quand le DVC est en mode caméra... 1/ 1 1/ 1 1/ 1 +RW Commande Audio DV Début enrg DVD Stéréo1 SP(2h) 3 +RW E3 (DV-ENTRÉE) AB-1234 0:12:34 Le menu change en suivant le mode du DVC. Commutez le DVC en mode vidéo pour les informations de repiquage. SP(2h) 2:00 4 5 E3 (DV-ENTRÉE) AB-1234 0:12:34 7 Configuration de base 2 Connexions 1 2:00 6 6. Nom de produit de votre DVC • Si l’appareil ne peut pas identifier le signal d’entrée du DVC ou du produit inconnu, “Appar. abs” ou “****” remplace la mention. 7. État de l’opération courante et du compteur horaire Chaque icône signifie (Les icônes disponibles peuvent varier en fonction du DVC) : Le DVC est en mode arrêt. Le DVC est en mode lecture. Le DVC est en recul rapide. (plus rapidement que ci-dessus) Le DVC est en recul rapide. (plus rapidement que ci-dessus) Le DVC est en lecture arrière lente. Le DVC est en enregistrement. Le DVC est en mode pause d’enregistrement. Réglage des fonctions Le DVC est en avance rapide. (vitesse standard) Le DVC est en avance rapide. (plus rapidement que ci-dessus) Le DVC est en avance rapide. (plus rapidement que ci-dessus) Le DVC est en avance lente. (vitesse standard) Le DVC est en avance lente. (plus rapidement que ci-dessus) Le DVC est en avance lente. (plus rapidement que ci-dessus) Le DVC est en avance lente. (en mode arrêt) Le DVC est en recul rapide. (en mode arrêt) Le DVC est en recul rapide. (vitesse standard) Édition Le DVC est en mode pause. Lecture Autres 1. Icône DV 2. Témoin d’appareil actif • Quand la “Commande” est sélectionnée, appuyez sur [OK] pour afficher la sélection d’éléments. Utilisez [K / L] afin de sélectionner le périphérique que vous souhaitez actionner puis appuyez sur [OK] pour l’activer. • Sélectionnez “DVD” pour commander cet appareil. • Sélectionnez “Entrée DV” pour commander votre DVC. 3. Enregistrement en mode audio • Un autre appareil qu’un caméscope DV est en mode arrêt, “Audio DV” peut être sélectionné. Appuyez sur [OK] pour afficher la sélection des éléments puis utilisez [K / L] pour sélectionner l’audio que vous souhaitez envoyer. Appuyez à nouveau sur [OK] pour l’activer. • Sélectionnez “Stéréo1” pour repiquer un son stéréo. • Sélectionnez “Stéréo2” pour repiquer le son avec un enregistrement en surimpression. • Sélectionnez “Mixer” pour repiquer stéréo1 et stéréo2. 4. Témoin de la fonction repiquage • Lorsque l’appareil est prêt pour le repiquage, “Début enrg” apparaît. • Lorsque l’appareil est en cours de repiquage, “Paus enrg” apparaît. 5. Position de chaîne • Si vous sélectionnez “E3” avec [SOURCE] ou [CH / ], “E3 (DV-ENTRÉE)” apparaît. Enregistrement Les instructions suivantes sont décrites en se basant sur les opérations exécutées à partir de la télécommande de cet appareil. FR E7H42UD_FR_Book.indb 47 Introduction Guide de la DV et de l’affichage à l’écran 47 2007/12/28 11:11:22 REPIQUAGE DV Repiquage DVC vers DVD Avant l’enregistrement d’un DVC, consultez les instructions de branchement de la page 45. Insérez un support enregistrable et vérifiez que votre caméscope DV est en mode vidéo. 1 Utilisez [SOURCE] ou [CH / ] pour sélectionner “E3 (DV-ENTRÉE)”. E3 (DV-ENTRÉE) AB-1234 0:00:00 2 3 4 Appuyez sur [REC MODE] pour sélectionner un mode d’enregistrement. (Voir page 35.) Appuyez sur [INFO]. Appuyez sur [OK] pour afficher la sélection des éléments. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Entrée DV” puis appuyez sur [OK]. 1/ 1 1/ 1 +RW Commande Audio DV Début enrg DVD Stéréo1 E3 (DV-ENTRÉE) AB-1234 0:00:00 SP(2h) 48 2:00 FR E7H42UD_FR_Book.indb 48 2007/12/28 11:11:24 REPIQUAGE DV Connexions 6 7 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Début enrg” puis appuyez sur [OK]. Introduction 5 Appuyez sur [PLAY B] pour trouver le point où vous souhaitez démarrer le repiquage. Appuyez ensuite sur [STOP C] où vous souhaitez démarrer le repiquage. Le repiquage démarre. Configuration de base Enregistrement Arrêt du repiquage ; Utilisez [K / L] pour sélectionner “Commande” puis appuyez sur [OK]. Utilisez [K / L] pour sélectionner “DVD” puis appuyez sur [OK]. Appuyez alors sur [STOP C]. Remarque sur le repiquage DV Lecture • Si vous appuyez sur [PAUSE F] à l’étape 5, la cassette se rembobine jusqu’à quelques secondes avant le point de la pause lorsque vous appuyez sur [OK] à l’étape 6, puis le repiquage démarre lorsque qu’il arrive au point de la pause. • L’appareil n’envoie pas le signal de sortie au DVC. • Pour un bon fonctionnement, connectez le DVC directement à l’appareil. N’utilisez aucun autre dispositif pour raccorder cet appareil et un DVC. • Ne connectez pas plus d’un DVC. • L’appareil peut accepter uniquement un DVC. Les autres appareils DV tels qu’un récepteur câble/satellite ou un magnétoscope D-VHS ne peuvent pas être reconnus. • Si aucun signal vidéo n’est détecté en provenance du DVC pendant le repiquage DVC vers DVD, l’enregistrement se met en pause et “I” clignote sur le téléviseur. L’enregistrement reprend quand l’appareil détecte à nouveau le signal vidéo. • Quand le DVC est en mode caméra, consultez le “Guide de la DV et de l’affichage à l’écran” en page 47. • Vous ne pouvez pas repiquer le DVC en mode pause de la programmation. • La date / l’heure et les données de la mémoire de la cassette ne seront pas enregistrées. • Les images comportant un signal de protection contre la copie ne peuvent pas être enregistrées. • Une prise DV est capable d’utiliser le mode de transmission conforme aux normes IEEE 1394 appelé “Fire Wire”. Elle permet un repiquage numérique entre appareils DV qui présente peu de dégradation. Édition Réglage des fonctions Autres FR E7H42UD_FR_Book.indb 49 49 2007/12/28 11:11:25 PRÉPARATION D’UN DISQUE À PROTÉGER Pour éviter un enregistrement, une édition ou un effacement des titres accidentels, vous pouvez les protégez dans le menu “Edition d’un disque”. 1 2 3 Appuyez sur [SETUP]. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Edition d’un disque” puis appuyez sur [OK]. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Protection de disque HF EF”, puis appuyez sur [OK]. p.ex.) DVD+RW Edition d’un disque Nom du disque édité Disque effacé Permet édit. Compatib. Protection de disque HF EF 4 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. Edition d'un disque Nom du disque édité Disque effacé Permet édit. Compatib. Protéger disque ? Protection de disque HF EF Oui Non Le disque sera protégé. Cette opération peut prendre quelques minutes. Remarques Pour annuler la protection du disque : • Quand vous insérez un disque protégé avec cet appareil, “Protection de disque EF HF” apparaît à la place de “HF EF” dans l’étape 3. Edition d'un disque Nom du disque édité Disque effacé Permet édit. Compatib. Protection de disque EF HF Pour libérer la protection du disque, sélectionnez “Oui” dans l’étape 4. 50 FR E7H42UD_FR_Book.indb 50 2007/12/28 11:11:25 LECTURE DES DISQUES SUR D’AUTRES LECTEURS DE DVD Utilisez [K / L] pour sélectionner “Edition d’un disque” puis appuyez sur [OK]. Le menu “Edition d’un disque” apparaît. Configuration de base Utilisez [K / L] pour sélectionner “Fermeture” puis appuyez sur [OK]. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. p.ex.) DVD+R, DVD-R Enregistrement 1 2 3 4 Appuyez sur [SETUP]. Si vous êtes dans la liste des titres, vous devez sortir de la liste en appuyant sur [STOP C] avant de pouvoir rejoindre le menu principal. Connexions Vous devrez finaliser les DVD+R, DVD-RW et DVD-R pour les lire sur d’autres lecteurs de DVD. La finalisation peut prendre de plusieurs minutes jusqu’à une heure. Une durée d’enregistrement courte sur le disque demandera une durée de finalisation plus longue. Ne débranchez pas le cordon secteur pendant la finalisation. Introduction Finalisation d’un disque Edition d'un disque Nom du disque édité Fermeture Protection de disque HF EF Final. disque ? Oui Non La finalisation démarre. Lecture Fermeture 90% Pour annuler la finalisation... Édition (DVD-RW uniquement) • Pour annuler la finalisation à l’étape 4, appuyez sur [STOP C], sélectionnez “Oui” à l’aide de [K / L], puis appuyez sur [OK]. La finalisation est annulée et l’appareil passe en mode d’arrêt. Annuler ? Oui Non • Lorsque vous avez finalisé un DVD+R/DVD-R, vous ne pouvez plus rien éditer ou enregistrer sur ce disque. • Il n’est pas nécessaire de finaliser un DVD+RW. • Quand vous insérez un DVD-RW finalisé dans cet appareil, “Déf. fermet.” apparaît au lieu de “Fermeture”. Pour annuler la finalisation du disque, sélectionnez “Déf. fermet.” dans l’étape 3. * N’éteignez PAS l’appareil pendant la finalisation, ceci provoquerait un défaut de fonctionnement. E7H42UD_FR_Book.indb 51 5% • Si apparaît lorsque vous appuyez sur [STOP C], cela signifie que la finalisation est trop avancée pour pouvoir être annulée. • Si vous sélectionnez “Non” et que vous appuyez sur [OK] ou [BACK ], la finalisation se poursuit. • Vous ne pouvez pas annuler la finalisation de DVD+R/ DVD-R une fois que celle-ci a démarré. Autres Edition d'un disque Nom du disque édité Disque effacé Déf. fermet. Protection de disque EF HF Fermeture Réglage des fonctions Remarques Cette opération peut prendre quelques minutes. 5 La finalisation est achevée. FR 51 2007/12/28 11:11:27 LECTURE DES DISQUES SUR D’AUTRES LECTEURS DE DVD Finalisation auto Vous pouvez finaliser automatiquement les disques avec cette fonction. Vous pouvez l’utiliser pour finaliser les disques après l’achèvement de tous les enregistrements programmés et lorsqu’il ne reste plus d’espace sur le disque. 1 2 3 4 Appuyez sur [SETUP] et utilisez [K / L] pour sélectionner “Réglage général”, puis appuyez sur [OK]. Le menu “Réglage général” apparaît. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Enregist.” puis appuyez sur [OK]. Le menu “Enregist.” apparaît. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Final. auto” puis appuyez sur [OK]. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Disque plein” ou “Fin enr. x minut.” puis appuyez sur [OK]. Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ 5 Chapitre Auto Final. auto Final. auto Enr. Compatible Disque plein Fin enr. x minut. Utilisez [K / L] pour sélectionner “EF” puis appuyez sur [OK]. p.ex.) “Disque plein” Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Chapitre Auto Final. auto Final. auto Disque pleinEnr. Compatible Disque plein FinEF enr. x minut. HF Votre réglage sera activé. 6 52 Appuyez sur [SETUP] pour quitter. FR E7H42UD_FR_Book.indb 52 2007/12/28 11:11:28 INFORMATIONS SUR LA LECTURE Disques et fichiers lisibles Disques lisibles Logos DVD vidéo Disques non lisibles DVD+R DVD+R double couche DVD-RW (Disques finalisés en mode vidéo seulement) DVD-R (Disques finalisés en mode vidéo seulement) CD vidéo Édition Les DVD sont enregistrés selon différents systèmes de couleur dans le monde entier. Le système de couleur le plus courant est NTSC (utilisé principalement aux ÉtatsUnis et au Canada). Cet appareil utilise le NTSC, les DVD que vous lisez doivent donc être enregistrés selon le système NTSC. Vous ne pouvez pas lire les DVD enregistrés selon un autre système de couleur. Lecture Systèmes de couleur CD-DA (CD audio) Enregistrement Les disques suivants ne sont pas lus sur cet appareil. • CD-ROM • Disque compact interactif (CD-I) • DVD-RAM • Video Single Disc (VSD) • DVD-ROM • DVD audio • Disques non finalisés • Un DVD contenant des fichiers MP3/Windows Media™ Audio/JPEG • Les DVD-R ou DVD-RW enregistrés en mode VR ou selon un format d’enregistrement non compatible Le son peut ne pas être lu sur le type de disque suivant. • Super CD audio - Seul le son enregistré sur la couche normale du CD peut être lu. Le son enregistré sur la couche super CD audio haute densité n’est pas lu. Configuration de base DVD+RW Connexions Cet appareil est compatible avec la lecture des disques suivants. Pour lire un DVD, vérifiez qu’il répond aux exigences de code de zone et de système de couleur comme décrit cidessous. Sur cet appareil, vous pouvez lire les disques qui portent les logos suivants. La lecture des autres types de disques n’est pas garantie. DivX, DivX Certified, et les logos associés sont des marques commerciales de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence. • Un produit DivX® Certified officiel lit du contenu vidéo DivX® 6.0, DivX® 5, DivX® 4, DivX® 3 et DivX®VOD (conformément aux exigences techniques DivX Certified™). • Les disques contenant des fichiers DivX® avec la fonction de lecture DivX® GMC (compensation globale du mouvement), qui est une fonction supplémentaire de DivX®, ne peuvent pas être lus sur cet appareil. * Cet appareil ne peut pas lire les contenus des disques protégés par la gestion des droits numériques (DRM, Digital Rights Management) des médias de Windows. Introduction Avant de lire un DVD, lisez les informations suivantes. CD-RW Codes de zone Fichiers lisibles Média CD-DA CD-RW/-R Windows Media™ Audio JPEG DivX® Autres MP3 Réglage des fonctions CD-R Cet appareil a été conçu pour lire les DVD de la zone 1. Un DVD doit être étiqueté pour ALL les zones ou pour la zone 1 afin de pouvoir être lu par ce lecteur de DVD. Il est impossible de lire les DVD étiquetés pour d’autres zones. Repérez sur votre DVD les symboles présentés à droite. Si ces symboles de zone n’apparaissent pas sur le DVD, il est impossible de le lire dans cet appareil. Le numéro à l’intérieur du globe correspond à une région du monde. Un DVD étiqueté pour une zone donnée ne peut être lu que par un lecteur de DVD utilisant le même code de zone. CD-RW/-R DVD+RW/+R DVD-RW/-R est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation. FR E7H42UD_FR_Book.indb 53 53 2007/12/28 11:11:29 INFORMATIONS SUR LA LECTURE PBC (commande de la lecture) pour CD vidéo Vous pouvez sélectionner les images ou les informations dans le menu à l’écran en activant la fonction PBC (commande de la lecture) du CD vidéo. Cet appareil est conforme aux standards de CD vidéo versions 1.1 et 2.0 avec fonction PBC. Version 1.1 (sans fonction PBC) : Vous pouvez lire des images et des CD de musique. Version 2.0 (avec fonction PBC) : Lorsque vous utilisez un CD vidéo avec la fonction PBC, “PBC” s’affiche sur l’écran du téléviseur. Remarques • La fonction PBC s’active “EF” lors du chargement de CD vidéo dotés de la fonction PBC. Ainsi, même si vous réglez la function PBC à “HF”, que vous éjectez le CD vidéo et le rechargez aussitôt, ce réglage revient automatiquement à “EF”. • Certaines opérations ne peuvent pas être effectuées si la fonction PBC est active. Annulez temporairement la fonction PBC pour effectuer ces opérations en suivant les instructions ci-dessous. Conseils pour la lecture d’un DVD Les contenus des DVD sont généralement divisés en titres. Les titres peuvent être subdivisés en chapitres. DVD vidéo titre 1 chapitre 1 chapitre 2 piste 1 chapitre 1 titre 2 chapitre 2 CD audio, CD vidéo piste 2 piste 3 piste 4 chapitre 3 piste 5 MP3, Windows Media™ Audio, JPEG dossier 1 dossier 2 fichier 1 fichier 2 fichier 3 fichier 4 fichier 5 1) Appuyez sur [SETUP]. 2) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Mode lecture CD” puis appuyez sur [OK]. Le menu “Mode lecture CD” apparaît. 3) Utilisez [K / L] pour sélectionner “PBC (CD vidéo uniquement)” puis appuyez sur [OK]. 4) Utilisez [K / L] pour sélectionner “EF” ou “HF” puis appuyez sur [OK]. Votre réglage sera activé. Vous pouvez lire des logiciels interactifs à l’aide des écrans de menus. Reportez-vous aux instructions du CD vidéo. 54 FR E7H42UD_FR_Book.indb 54 2007/12/28 11:11:30 LECTURE SIMPLE Appuyez sur [STANDBY-ON y]. Allumez le téléviseur et veillez à sélectionner l’entrée qui reçoit l’appareil. * Vérifiez que le disque est compatible avec cet appareil. (Consultez la liste des disques compatibles en page 53.) Appuyez sur [PLAY B] pour démarrer la lecture. Si vous lisez un DVD vidéo ou un CD vidéo avec la fonction PBC, un menu peut apparaître. Consultez “Utilisation du menu titre / disque” en page 61. Réglage des fonctions • Consultez “Reprise de la lecture” en page 62. Édition 5 Appuyez une fois sur [STOP C] pour interrompre momentanément la lecture. Le chargement complet du disque peut prendre un certain temps. Lecture 3 4 Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour fermer le tiroir du disque. Enregistrement Alignez le disque sur le guide de son tiroir. Configuration de base Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour ouvrir le tiroir du disque et insérez votre disque avec son étiquette vers le haut. Connexions 1 2 Introduction Lecture directe Autres Remarques • Certains disques peuvent démarrer la lecture automatiquement. • Vous pouvez sélectionner les images ou les informations dans le menu à l’écran en activant la fonction PBC (playback control, commande de la lecture) (page 54). FR E7H42UD_FR_Book.indb 55 55 2007/12/28 11:11:31 LECTURE SIMPLE Lecture à partir de la liste des titres 1 2 Appuyez sur [STANDBY-ON y]. Allumez le téléviseur et veillez à sélectionner l’entrée qui reçoit l’appareil. Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour ouvrir le tiroir du disque et insérez votre disque avec son étiquette vers le haut. Alignez le disque sur le guide de son tiroir. * Vérifiez que le disque est compatible avec cet appareil. (Consultez la liste des disques compatibles en page 53.) 3 Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour fermer le tiroir du disque. Le chargement complet du disque peut prendre un certain temps. • Pour sortir de la liste des titres, appuyez sur [STOP C]. • Pour reprendre la liste des titres, appuyez sur [TITLE]. Remarques • Certains disques peuvent démarrer la lecture automatiquement. • Vous pouvez également démarrer la lecture en appuyant sur [PLAY B] à la place de [OK] dans l’étape 4. 56 FR E7H42UD_FR_Book.indb 56 2007/12/28 11:11:32 LECTURE SIMPLE 1 5 SP (2h) Introduction 4 Utilisez [K / L] pour sélectionner le titre de votre choix puis appuyez sur [OK]. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Lecture” puis appuyez sur [OK]. Lecture Edition Recou. écri. 1 SP (2h) NOV/21/07 11:00AM CH12 SP NOV/21/07 0:20:44 2 2 NOV/22/07 11:35AM CH13 EP NOV/22/07 0:10:33 NOV/22/07 11:35AM CH13 EP NOV/22/07 0:10:33 3 3 TITRE VIDE 1:37:52 SP(2h) Connexions NOV/21/07 11:00AM CH12 SP NOV/21/07 0:20:44 TITRE VIDE 1:37:52 SP(2h) La lecture démarre. • Consultez “Reprise de la lecture” en page 62. Pour éjecter le disque, appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour ouvrir le tiroir du disque, puis retirez le disque avant d’éteindre l’appareil. Disque DVD+RW Total des titres 3 Espace utilisé du disque Lecture Pas de nom disque 0:30:48 Protection de disque HF Permet édit. Compatib. Nécessaire Enregistrement Si vous voulez voir les informations du disque, appuyez sur [{] quand la première page de la liste des titres est affichée ou appuyez sur [ K ] quand le premier titre est sélectionné mais pas quand “Lecture”, “Edition” ou “Recou. écri.” sont sélectionnés. p.ex.) DVD+RW 6 Appuyez une fois sur [STOP C] pour interrompre momentanément la lecture. Configuration de base • Pour les CD vidéo, si “PBC (CD vidéo uniquement)” du menu “Mode lecture CD” est réglé sur “EF”, le menu principal du CD vidéo apparaît lors de l’insertion d’un disque. Dans ce cas, sélectionnez un menu numéroté avec [les touches numérotées]. • Appuyez sur [B] pour afficher la page suivante puis appuyez sur [{] pour afficher la page précédente. p.ex.) DVD+R Édition Pas de nom disque Disque DVD+R Total des titres 5 Espace utilisé du disque 1:30:48 HF Fermeture Terminé Réglage des fonctions Protection de disque Autres 1. Nom du disque (Par défaut “Pas de nom disque”) 2. Type de disque (DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R) 3. Nombre total de titres (inclut les “TITRE VIDE”) 4. Durée totale de l’espace enregistré sur le disque 5. État de la protection du disque (“EF” indique un disque protégé.) 6. Rendre les éditions compatibles/finaliser • Quand un DVD+RW est inséré : Si le disque a besoin de “Permet édit. Compatib.”, “Nécessaire” est affiché. Sinon, “Pas nécessaire” est affiché. (Consultez la page 83.) • Quand un DVD+R, DVD-RW ou DVD-R est inséré : Si la “Fermeture” est faite, “Terminé” est affiché. Sinon, “Pas terminé” est affiché. FR E7H42UD_FR_Book.indb 57 57 2007/12/28 11:11:34 LECTURE SIMPLE Lecture d’un CD audio et CD-RW/-R avec des fichiers MP3/Windows Media™ Audio/JPEG 3 Utilisez [K / L] pour sélectionner le dossier ou pistes/fichier de votre choix puis appuyez sur [OK]. p.ex.) Liste des fichiers Liste des fichiers NOM DU DISQUE A B 1 2 3 4 5 6 Fichier JPEG 1 Fichier JPEG 2 Fichier MP3 1 Fichier MP3 2 Fichier WMA 1 Fichier WMA 2 1/ 2 1 2 Suivez les étapes 1 à 2 dans “Lecture directe” en page 55. Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour fermer le tiroir du disque. Le chargement complet du disque peut prendre un certain temps. Lors de l’insertion d’un CD audio, la liste des pistes apparaît. Lorsqu’un CD-RW/-R contenant des fichiers MP3/ Windows Media™ Audio/JPEG est inséré, la liste des fichiers apparaît. • Pour quitter la liste des pistes/fichiers, appuyez sur [STOP C]. • Pour reprendre la liste des pistes/fichiers, appuyez sur [TITLE]. 58 Lors de la sélection d’un pistes/fichier : La lecture démarre. Lors de la sélection du dossier (Non disponible pour un CD audio) : Les fichiers du dossier apparaissent. Utilisez [K / L] pour sélectionner le fichier ou le dossier que vous voulez lire puis appuyez sur [OK]. • Appuyez sur [PLAY B], [OK] ou [B] pour descendre dans la hiérarchie. • Appuyez sur [s] ou [BACK ] pour remonter dans la hiérarchie. Conseils pour les pistes des CD audio et les fichiers MP3 / Windows Media™ Audio / JPEG : • Les dossiers sont représentés par . . • Les pistes d’un CD audio sont signalées par • Les fichiers MP3 sont représentés par 3 . • Les fichiers Windows Media™ Audio sont représentés par . • Les fichiers JPEG sont représentés par . • Le système peut identifier jusqu’à 255 dossiers et jusqu’à 99 pistes/999 fichiers. • Les lettres d’un nom de fichier/dossier débordant de l’espace donné seront représentées par “…”. Les caractères non reconnus sont remplacés par des astérisques. • Si le dossier est vide, “Pas de fichiers” est affiché. Il est recommandé d’enregistrer les fichiers selon les spécifications suivantes pour les lire dans cet appareil : <MP3 / Windows Media™ Audio> • Fréquence d’échantillonnage : 44,1 kHz ou 48 kHz. • Débit de bits constant : 112 kbps - 320 kbps (MP3), 48 kbps - 192 kbps (Windows Media™ Audio). <JPEG> • Limite supérieure : 6 300 x 5 100 points. • Limite inférieure : 32 x 32 points. • Taille maximale du fichier d’image : 12 Mo. Remarques • La source audio des fichiers MP3 ne peut pas être enregistrée en tant que son numérique par une platine MD ou DAT. • Les fichiers dont l’extension est autre que “.mp3(MP3)”, “.wma(Windows Media™ Audio)” ou “.jpg /.jpeg(JPEG)” ne sont pas listés. • Certains dossiers ou fichiers illisibles peuvent être listés en raison de l’état d’enregistrement. • L’affichage des fichiers JPEG haute résolution est plus long. • Les fichiers JPEG progressifs (fichiers JPEG enregistrés au format progressif) ne peuvent pas être lus sur cet appareil. FR E7H42UD_FR_Book.indb 58 2007/12/28 11:11:34 LECTURE SIMPLE Connexions 1 2 Suivez les étapes 1 à 2 dans “Lecture directe” en page 55. Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour fermer le tiroir du disque. Le chargement complet du disque peut prendre un certain temps. Liste des fichiers NOM DU DISQUE Dossier 1 Dossier 2 1 Fichier DivX 1 2 Fichier DivX 2 Liste des Sous-titre Réglage des fonctions Les sous-titres créés par l’utilisateur peuvent être affichés pendant la lecture de DivX®. 1) Une fois le fichier DivX® sélectionné, la “Liste des Sous-titre” apparaît si “DivX Sous-titre” est sur une valeur autre que “HF”. (Consultez la page 95.) 2) Utilisez [K / L] pour sélectionner l’extension que vous voulez visualiser puis appuyez sur [OK]. Édition Pour lire les sous-titres DivX® créés par l’utilisateur... Lecture Lors de la sélection d’un fichier : La lecture démarre. Lors de la sélection d’un dossier : Les fichiers du dossier apparaissent. Utilisez [K / L] pour sélectionner le fichier que vous voulez lire puis appuyez sur [OK]. • Appuyez sur [PLAY B], [OK] ou [B] pour descendre dans la hiérarchie. • Appuyez sur [s] ou [BACK ] pour revenir au dossier supérieur. Enregistrement Utilisez [K / L] pour sélectionner le dossier ou fichier de votre choix puis appuyez sur [OK]. Configuration de base La liste des fichiers apparaît automatiquement. • Pour quitter la liste des fichiers, appuyez sur [STOP C]. • Pour reprendre la liste des fichiers, appuyez sur [TITLE]. 3 Introduction Lecture d’un DivX® Fichier DivX 1 Autres HF SMI SRT SUB ASS SSA TXT La lecture du DivX® démarre avec les sous-titres. Les sous-titres ne peuvent pas être affichés quand le réglage est sur “HF”. • S’il y a plusieurs extensions, la sélection de l’extension apparaît dans la liste des sous-titres. FR E7H42UD_FR_Book.indb 59 59 2007/12/28 11:11:37 LECTURE SIMPLE Il est recommandé d’enregistrer les fichiers selon les spécifications suivantes pour les lire dans cet appareil : Produit officiel DivX® Certified • Codecs lisibles des fichiers AVI : DivX®3.x, DivX®4.x, DivX®5.x • Dimension maximum de l’image : 720 x 480 à 30 i/s 720 x 576 à 25 i/s • Fréquence d’échantillonnage audio : 8 kHz - 48 kHz • Type d’audio : MPEG1 audio layer 3(MP3), MPEG1 audio layer 2, Dolby Digital Conseils pour l’achat ou la location d’un produit officiel DivX® Certified • Quand vous achetez ou louez un fichier DivX® par le site officiel vidéo DivX® nommé DivX® Video-On-Demand (VOD), un code d’enregistrement est requis chaque fois que vous obtenez un nouveau fichier des services DivX® VOD. Consultez “DivX® VOD” en page 95. • Certains fichiers DivX® VOD ont des durées de lecture limitées (vous ne pouvez pas Location Vc DivX®VOD les lire au-delà de la limite). Si Cette location dispose encore de visions. Voulez-vous utiliser une de vos votre fichier DivX® VOD a une visions maintenant ? telle limite, l’écran de Non Oui confirmation de lecture apparaît. Utilisez [s / B] pour sélectionner “Oui” si vous voulez lire le fichier, ou pour sélectionner “Non” si vous ne souhaitez pas le lire. Appuyez ensuite sur [OK] pour confirmer la sélection. • Vous ne pouvez pas lire les fichiers DivX® VOD dont la période de location a expiré. Location Expire Dans un tel cas, appuyez sur Cette location est éxpiré. [TITLE] et sélectionnez les SVP appuyer 'TITLE'. autres fichiers qui peuvent être lus. Remarque pour DivX® • DivX® est un codec (compression/décompression) qui peut compresser des images dans une très petite quantité de données. Le logiciel peut compresser les données vidéo de presque n’importe quelle appareil à une taille pouvant être envoyée sur l’Internet sans compromettre la qualité visuelle des images. • Un fichier portant une extension “.avi” et “.divx” s’appelle un fichier DivX®. Tout des fichiers portant l’extension “.avi” sont identifiés comme MPEG4. • Les fichiers dont l’extension est autre que “.avi” et “.divx” ne seront pas listés dans le menu DivX®. Cependant, des dossiers ou des pistes illisibles peuvent être affichés, en fonction des conditions de l’enregistrement. • Même si le fichier a une extension “.avi” et “.divx”, cet appareil ne peut pas le lire s’il est enregistré dans un format autre que DivX®. • Un symbole est affiché au dessus du nom du fichier. • Un maximum de 255 dossiers ou de 999 fichiers peut être identifié dans un disque. • Jusqu’à 8 hiérarchies peuvent être identifiées dans un dossier. Les fichiers dans un 9ème niveau de hiérarchie ou plus profonds ne peuvent pas être lus. • Quand il y a 9 fichiers ou plus, une flèche vers le bas “L” apparaît, pour indiquer que l’utilisateur peut afficher une autre partie sur la page précédente. Le numéro de la page courante et le nombre total de pages sont affichés sous la flèche vers le bas “L”. • Les lettres d’un nom de fichier/dossier débordant de l’espace donné seront représentées par “…”. Les caractères non reconnus sont remplacés par des astérisques. • Vous pouvez lire un disque enregistré en multisession. • Le son audio et les images peuvent prendre un certain temps à être émis après l’insertion d’un disque et après que vous ayez appuyé sur [PLAY B]. • Lors de la lecture de fichiers encodés avec des débits élevés, les images peuvent parfois être interrompues. • Bien que le logo DivX® ait été obtenu pour cet appareil, il peut ne pas être à même de lire certaines données, selon leurs caractéristiques, leurs débits, ou les paramètres du format audio, etc. • Un fichier DivX® dont la taille dépasse 2 Go ne peut pas être lu. • Si un fichier DivX® de grande taille est sélectionné, le démarrage de la lecture peut demander un certain temps (parfois plus de 20 secondes). • Si vous essayez de lire un fichier DivX® dont la résolution d’écran n’est pas supportée par cet appareil, la lecture s’arrête et un message d’erreur apparaît. 60 • Si des fichiers DivX® écrits sur un CD-RW/-R ne peuvent pas être lu, réécrivez-les sur un DVD+RW/+R ou DVD-RW/-R et recommencez la lecture. • Pour plus d’informations sur DivX®, visitez http://www.divx.com. • Si vous insérez un CD-RW/-R contenant des fichiers DivX® mélangés à des fichiers MP3/ SVP selectionné type de média. Windows Media™ Audio/JPEG, l’écran de sélection des médias Vidéo Audio & Image à lire est affiché. Veuillez sélectionner “Vidéo” avant de passer à l’étape suivante. • Appuyez sur [DISC MENU] pour appeler l’écran de sélection des médias à lire en mode arrêt. • Si vous sélectionnez “Audio & Image”, au lieu de “Vidéo” sur l’écran de sélection des médias à lire, cet appareil peut lire les fichiers MP3/Windows Media™ Audio/JPEG. • Certains fichiers DivX® ne peuvent pas être lus sur cet appareil en raison de leurs configurations et de leurs caractéristiques, ou en raison du type de logiciel d’enregistrement et d’édition. • Vous ne pouvez pas lire des fichiers DivX® VOD obtenus avec différents codes Erreur D’autorisation d’enregistrement sur cet Le lecteur n'est pas autorisé a appareil. Appuyez sur [TITLE] lire cette vidéo. et sélectionnez les autres SVP appuyer 'TITLE'. fichiers qui peuvent être lus. Remarque pour DivX® sous-titre • Pour utiliser cette fonction, les conditions suivantes doivent être remplies. – Les “DivX Sous-titre” doivent être activés dans le menu “DivX”. (Consultez “DivX Sous-titre” en page 95.) – Le fichier lu et le fichier des sous-titres doivent porter le même nom. – Le fichier lu et le fichier des sous-titres doivent être dans le même dossier. – Seuls les fichiers de sous-titres comportant les extensions suivantes sont reconnus ; .smi (.SMI), .srt (.SRT), .sub (.SUB), .ass (.ASS), .ssa (.SSA), .txt (.TXT). (Certains fichiers .sub (.SUB) et .txt (.TXT) peuvent ne pas être reconnus.) – Les sous-titres qui dépassent la durée de lecture du fichier DivX® ne sont pas affichés. FR E7H42UD_FR_Book.indb 60 2007/12/28 11:11:38 LECTURE SIMPLE Pause Introduction Utilisation du menu titre / disque 1) Pendant la lecture, appuyez sur [PAUSE F]. La lecture est suspendue et le son est coupé. Connexions Un DVD ou CD vidéo avec la fonction PBC peut contenir une liste de titres, qui décrit le contenu du disque, ou un menu de disque, qui vous guide dans les fonctions disponibles sur celui-ci. 1) Appuyez sur [TITLE] ou [DISC MENU] pour appeler la liste des titres ou le menu du disque. 2) Appuyez sur [PLAY B] pour reprendre la lecture normale. 3) Appuyez sur [STOP C] pour quitter. Remarques Remarques • Sur un DVD, réglez “Arrêt Sur Image” sur “Trame” dans le menu “Lecture” si des images sont brouillées en mode pause. (Consultez la page 90.) Enregistrement Lecture • Vous pouvez également sélectionner un menu numéroté avec [les touches numérotées]. • Les menus varient d’un disque à l’autre. Consultez les informations accompagnant le disque pour plus de détails. • [TITLE] ou [DISC MENU] n’est pas toujours actif avec tous les DVD. • Pour les CD vidéo, si “PBC (CD vidéo uniquement)” est “EF” dans le menu “Mode lecture CD” et si le menu à l’écran n’est pas affiché, le menu principal CD vidéo apparaît lors de l’insertion d’un disque. Configuration de base 2) Utilisez [K / L / { / B] pour définir une sélection puis appuyez sur [OK] pour activer votre sélection. Édition Réglage des fonctions Autres FR E7H42UD_FR_Book.indb 61 61 2007/12/28 11:11:39 LECTURE SPÉCIALE Reprise de la lecture Remarques Vous pouvez reprendre la lecture où vous vous êtes arrêté. 1) Pendant la lecture, appuyez sur [STOP C]. Le message de reprise apparaît. Reprise en cours 2) Appuyez sur [PLAY B]. La lecture reprend quelques secondes plus tard à partir du point où elle avait été interrompue. Vous pouvez reprendre la lecture en ce point même si vous arrêtez l’appareil. Pour annuler la reprise de la lecture et redémarrer le disque au début, appuyez sur [STOP C] lorsque la lecture est arrêtée. • La vitesse d’avance/de recul sera indiquée comme suit par des icônes. avance (vitesse approx.) 2x : 20x : 40x : recul (vitesse approx.) 5x : 20x : 40x : Saut des publicités télévisuelles pendant la lecture Vous pouvez éviter les publicités télévisuelles afin de profiter des programmes enregistrés sans interruption. Remarques • Pour les fichiers MP3/Windows Media™ Audio/JPEG, la lecture reprend au début du fichier qui était lu lors de l’arrêt. • Certains CD vidéo avec la fonction PBC reprennent la lecture au début de la piste. Lecture rapide en avant / en arrière Pendant la lecture, appuyez sur [SKIP]. La lecture normale démarre 30 secondes après le point où vous avez appuyé sur [SKIP]. Chaque fois que vous appuyez sur [SKIP], le point de recherche sera avancé de 30 secondes. Vous pouvez appuyez sur [SKIP] jusqu’à 6 fois (180 secondes). p.ex.) Appuyez une fois sur [SKIP]. 1) Pendant la lecture, appuyez sur [FFW D] ou [REW E]. Chaque fois que vous appuyez sur [FFW D] ou [REW E], la vitesse approximative change comme suit. La lecture rapide en avant ou en arrière n’est pas possible dans les titres (pour un DVD) ou les fichiers (pour les fichiers MP3 / Windows Media™ Audio). 40x 20x 5x Lecture à vitesse normale 2x 20x Passer 30 sec. (avance de 30 secondes) 40x Pour un CD vidéo, les vitesses avant/arrière approximatives sont 2x, 8x, 16x. Pour un CD audio, les fichiers MP3/Windows Media™ Audio, la vitesse approximative est fixée à 8x avec le / ). son (signalé par La qualité d’image des fichiers DivX® en recul rapide est inférieure à celle en avance rapide. Avec certains fichiers DivX®, l’avance et le retour rapides ne fonctionnent pas. 2) Appuyez sur [PLAY B] pour reprendre la lecture normale. 62 B La lecture reprend normalement. FR E7H42UD_FR_Book.indb 62 2007/12/28 11:11:40 LECTURE SPÉCIALE 1) Pendant la lecture, appuyez sur [PAUSE F]. Puis appuyez sur [FFW D] ou [REW E]. À chaque pression sur [FFW D] ou [REW E], la vitesse approximative variera comme suit. (Le son reste coupé.) 1) Pendant la lecture, appuyez sur [RAPID PLAY]. B B: Appuyez une fois sur [RAPID PLAY] pendant la lecture. La vitesse de lecture est multipliée par environ 0,8. : Appuyez deux fois sur [RAPID PLAY] pendant la lecture. La vitesse de lecture est multipliée par environ 1,3. Appuyez 3 fois sur [RAPID PLAY] pour revenir à la vitesse normale. Aucun effet. Remarques 1/16x pause 1/16x 1/8x 1/3x Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur [PLAY B]. Remarques • La vitesse d’avance/de recul sera indiquée comme suit par des icônes. avance (vitesse approx.) 1/16x : 1/8x : 1/3x : recul (vitesse approx.) 1/16x : 1/8x : 1/4x : • Avec certains fichiers DivX®, l’avance et le retour lents ne fonctionnent pas. • Seule l’avance lente est disponible lors de la lecture de CD vidéo et de fichiers DivX®. Lecture • Le réglage audio (langue) ne peut pas être modifié dans ce mode. • Cette fonction peut ne pas être disponible en certains points d’un disque. • L’audio est en PCM pendant le mode de lecture rapide sauf si une connexion audio numérique est utilisée. • Le son de LPCM (2 canaux) est émis lors de l’utilisation d’une connexion audio numérique (COAXIAL ou HDMI). 1/8x Enregistrement 2) Appuyez sur [PLAY B] pour continuer la lecture normale. 1/4x Configuration de base B : Connexions La fonction de lecture rapide n’est disponible que pendant la lecture. Cette fonction est disponible seulement avec des disques enregistrés au format Dolby Digital, et la lecture est légèrement plus rapide/plus lente en conservant la qualité sonore de la lecture normale. Lecture en avant / en arrière lente Introduction Lecture rapide Édition Lecture pas à pas Réglage des fonctions 1) Pendant la lecture, appuyez sur [PAUSE F]. La lecture est suspendue et le son est coupé. 2) Appuyez plusieurs fois sur [NEXT ]. La lecture avance image par image (ou pas à pas) quand vous appuyez sur [NEXT ], le son est coupé. Lecture pas à pas en arrière : Appuyez plusieurs fois sur [PREV ]. À chaque pression sur la touche, la lecture recule d’une image. • Enfoncez et maintenez [PREV ] / [NEXT ] pour reculer/avancer en continu. 3) Appuyez sur [PLAY B] pour continuer la lecture normale. Autres Remarques • Seule la lecture pas à pas en avant est disponible lors de la lecture de CD vidéo de fichiers DivX®. FR E7H42UD_FR_Book.indb 63 63 2007/12/28 11:11:42 LECTURE SPÉCIALE Réglage des marqueurs Zoom 1) Pendant la lecture, appuyez sur [INFO] ou [ZOOM]. , puis 2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner appuyez sur [OK] dans 1 seconde qui suit ou attendez 1 seconde pour afficher le menu de sélection. p.ex.) DVD vidéo 1/ 5 1/ 5 0:01:00 / 1:23:45 DVD Video Cette fonctionnalité vous permet d’affecter un point spécifique sur un disque afin de le rappeler ultérieurement. 1) Pendant la lecture, appuyez sur [INFO]. , puis 2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner appuyez sur [OK] dans 1 seconde qui suit ou attendez 1 seconde pour afficher le menu de sélection. p.ex.) DVD vidéo 1/ 5 1/ 5 0:01:00 / 1:23:45 DVD Video 3) Utilisez [K / L] pour sélectionner le facteur de zoom souhaité puis appuyez sur [OK]. 1/ 5 1/ 5 0:01:00 / 1:23:45 DVD Video × 1.2 × 1.5 × 2.0 3) Utilisez [K / L] pour sélectionner le numéro de marqueur de votre choix. Quand il atteint le point désiré, appuyez sur [OK]. 1/ 5 Le menu du zoom apparaît. Quatre options (x1.0, x1.2, x1.5 et x2.0) sont affichés à l’exclusion du taux de zoom courant. 1/ 5 0:01:00 / 1:23:45 DVD Video 1 2 3 4 5 6 ------------- La zone du zoom est affichée. 4) Utilisez [K / L / { / B] pour sélectionner la position de zoom souhaitée puis appuyez sur [OK]. Le numéro de titre (piste) et la position chronologique sont affichés. 4) Pour revenir ultérieurement au repère : Utilisez [K / L] pour sélectionner le numéro de marqueur souhaité puis appuyez sur [OK]. Remarques La lecture avec zoom démarre. Remarques • Lors de la sélection d’un facteur inférieur au facteur courant, la zone de zoom n’est pas affichée. • Pour sortir du menu du zoom, appuyez à nouveau sur [INFO] à l’étape 1. • Pour annuler la fonction de zoom, sélectionnez “x1.0” avec [K / L] puis appuyez sur [OK]. • Vous ne pouvez pas faire glisser l’image zoomée de certains fichiers de JPEG. 64 • Pour effacer un marqueur, sélectionnez son numéro puis appuyez sur [CLEAR]. • Tous les marqueurs sont effacés si vous effectuez les opérations décrites ci-dessous. – Ouverture du tiroir du disque – Extinction – Enregistrement sur un disque enregistrable • Vous pouvez marquer jusqu’à 6 points. • Le réglage des marqueurs n’est pas disponible quand vous lisez un CD vidéo avec fonction PBC. FR E7H42UD_FR_Book.indb 64 2007/12/28 11:11:45 RECHERCHE Recherche de piste Introduction Recherche de titre / de chapitre 1) Pendant la lecture, appuyez sur [NEXT ] pour sauter le titre ou le chapitre courant et pour passer au suivant. Le titre ou le chapitre sont parcourus en séquence. • Si un titre ne contient pas de chapitre, le titre courant est sauté. 1) Pendant la lecture, appuyez sur [NEXT ] pour sauter le titre ou le chapitre courant et pour passer au suivant. Les pistes/fichiers sont parcourus en séquence. Pour revenir au début de la piste/du fichier courant, appuyez sur [PREV ]. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour passer à la piste/au fichier précédent. Les pistes/fichiers sont parcourus séquentiellement en arrière. Pour revenir au début du titre ou du chapitre courant, appuyez sur [PREV ]. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour passer au titre ou au chapitre précédent. Le titre ou le chapitre sont parcourus séquentiellement en arrière. Utilisation de [INFO] 1) Pendant la lecture, appuyez sur [INFO]. Utilisation de [INFO] 1) Pendant la lecture, appuyez sur [INFO]. 1/ 5 1/ 5 puis appuyez 1/ 5 puis appuyez Enregistrement 2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner sur [OK]. p.ex.) DVD vidéo 2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner sur [OK]. p.ex.) CD audio 0:00:15 / 0:05:00 CD 0:01:00 / 1:23:45 DVD Video p.ex.) fichiers MP3 1/ 5 • Dans l’écran du mode de recherche, le nombre total de chaque contenu de recherche (titre/chapitre/ heure) est indiqué en tant que dénominateur. 1/ 5 3) Utilisez [K / L] ou [les touches numérotées] pour saisir le numéro de piste/fichier de votre choix à rechercher puis appuyez sur [OK]. Après la recherche, la lecture démarre automatiquement. Remarques • Pendant la lecture d’un CD, vous pouvez saisir directement un numéro de piste avec [les touches numérotées] pour la recherche de piste sans afficher le menu. • La recherche de piste n’est pas disponible quand vous lisez un CD vidéo avec fonction PBC. Autres 1/ 5 est sélectionné. 0:01:00 / 1:23:45 DVD Video nombre total de titres nombre total de chapitres durée totale de titre FR E7H42UD_FR_Book.indb 65 Réglage des fonctions Remarques Le numéro à côté de Édition 3) Titre : Utilisez [K / L] ou [les touches numérotées] pour saisir le numéro de titre de votre choix à rechercher puis appuyez sur [OK]. La recherche du titre démarre. Chapitre : Appuyez sur [B] pour passer au numéro de . chapitre suivant Utilisez [K / L] ou [les touches numérotées] pour saisir le numéro de chapitre de votre choix à rechercher puis appuyez sur [OK]. Après la recherche, la lecture démarre automatiquement. 0:00:15 MP3 est sélectionné. Lecture Le numéro à côté de Configuration de base Utilisation de [PREV ] / [NEXT ] Connexions Utilisation de [PREV ] / [NEXT ] 65 2007/12/28 11:11:48 RECHERCHE Recherche chronologique 1) Pendant la lecture, appuyez sur [INFO]. 2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner sur [OK]. p.ex.) DVD vidéo 1/ 5 1/ 5 puis appuyez 0:01:00 / 1:23:45 DVD Video p.ex.) CD audio 1/ 5 0:00:15 / 0:05:00 CD Le numéro à côté de est sélectionné. Pour passer au numéro en regard de , appuyez sur [B]. Si la recherche chronologique n’est pas disponible, et la durée ne sont pas affichés. 3) Utilisez [K / L / { / B] ou [les touches numérotées] pour saisir l’instant de votre choix à rechercher puis appuyez sur [OK]. Après la recherche, la lecture démarre automatiquement. Remarques • La recherche chronologique n’est possible qu’à l’intérieur d’une piste, d’un fichier ou d’un titre. • La recherche chronologique n’est pas disponible quand vous lisez un CD vidéo avec fonction PBC. 66 FR E7H42UD_FR_Book.indb 66 2007/12/28 11:11:51 RÉPÉTITION / ALÉATOIRE / LECTURE PROGRAMMÉE / DIAPORAMA Remarques La fonction de répétition disponible peut varier en fonction des disques. 1) Pendant la lecture, appuyez sur [INFO] puis passez à l’étape 2), ou appuyez sur [REPEAT] puis passez à l’étape 3). 1/ 5 1/ 5 0:01:00 / 1:23:45 3) Utilisez [K / L] pour sélectionner l’option de votre choix puis appuyez sur [OK]. p.ex.) DVD vidéo 1/ 5 1/ 5 0:01:00 / 1:23:45 DVD Video 1) Appuyez sur [SETUP]. 2) Utilisez [K / L] pour sélectionner le “Mode lecture CD” puis appuyez sur [OK]. Le menu “Mode lecture CD” apparaît. 3) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Lecture au hasard” puis appuyez sur [OK]. La lecture aléatoire démarre. p.ex.) CD audio, CD vidéo 0:00:15 / 0:05:00 CD HF Piste Tout A-B 0:00:15 MP3 HF Piste Tout Groupe 1/ 5 1/ 5 Remarques • Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez deux fois sur [STOP C] pendant son exécution. “HF” s’affiche sur l’écran du téléviseur. • La fonction PBC d’un CD vidéo qui en dispose sera désactivée automatiquement quand vous démarrez la lecture aléatoire. Édition La lecture en boucle sélectionnée démarre. Lecture p.ex.) fichiers MP3/Windows Media™ Audio/JPEG 1/ 5 Vous pouvez lire un disque de façon aléatoire au lieu de le lire dans l’ordre d’origine. Enregistrement HF Titre Chapitre A–B 1/ 5 Lecture aléatoire Configuration de base DVD Video Connexions , puis 2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner appuyez sur [OK] dans 1 seconde qui suit ou attendez 1 seconde pour afficher le menu de sélection. • Le point B de la lecture en boucle A-B doit être réglé dans le même titre ou la même piste que le point A. • Pour annuler la lecture en boucle, sélectionnez “HF” dans l’étape 3. Le réglage de répétition sera également annulé quand vous arrêtez la lecture. • Vous ne pouvez pas sélectionner “Groupe” pendant la lecture aléatoire de fichiers MP3/Windows Media™ Audio/JPEG. • Avec certains fichiers DivX®, la répétition A-B peut ne peut pas fonctionner. • La lecture en boucle n’est pas disponible lors de la lecture d’un CD vidéo avec la fonction PBC. Introduction Répétition de lecture 0:01:00 / 1:23:45 DVD Répéter Titre Réglage des fonctions Titre : La répétition de lecture s’applique au titre en cours. Chapitre : La répétition de lecture s’applique au chapitre en cours. Tout : La répétition de lecture s’applique au disque en cours. A-B : La section désirée peut être lue en boucle. 1) Utilisez [K / L] pour sélectionner “A-B” puis appuyez sur [OK]. 2) Appuyez sur [OK] au point de départ A souhaité. 3) Appuyez sur [OK] au point de fin B souhaité. Piste : La répétition de lecture s’applique à la piste ou au fichier en cours. Groupe : Le dossier en cours est lu en boucle. Autres FR E7H42UD_FR_Book.indb 67 67 2007/12/28 11:11:52 RÉPÉTITION/ALÉATOIRE/LECTURE PROGRAMMÉE/DIAPORAMA Lecture programmée Diaporama Vous pouvez programmer la lecture du disque dans votre ordre préféré. Vous pouvez sélectionner la durée d’affichage de 5 secondes à 10 secondes. 1) Appuyez sur [SETUP]. 1) Suivez les étapes 1 à 2 dans “Lecture aléatoire” en page 67. 2) Utilisez [K / L] pour sélectionner le “Mode lecture CD” puis appuyez sur [OK]. Le menu “Mode lecture CD” apparaît. 2) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Panorama” puis appuyez sur [OK]. 3) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Lecture programmée” puis appuyez sur [OK]. 3) Utilisez [K / L] pour sélectionner la durée d’affichage puis appuyez sur [OK]. 4) Utilisez [K / L] pour sélectionner une piste de votre choix puis appuyez sur [OK] ou [B]. 4) Appuyez sur [SETUP] pour quitter. Remarques Mode lecture CD Lecture programmée -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- • Les grands fichiers JPEG prennent quelques instants pour s’afficher. Durée 0:00:00 Répétez ces étapes jusqu’à l’achèvement de la programmation de toutes les pistes désirées. 5) Appuyez sur [PLAY B]. Mode lecture CD Lecture programmée 09 04 10 06 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- Durée 0:31:07 La lecture programmée démarre. Remarques • Pour effacer les pistes sélectionnées, appuyez sur [CLEAR] à l’étape 4. • Vous pouvez affecter des réglages de programmation à jusqu’à 50 pistes. • Pour annuler la lecture programmée, appuyez deux fois sur [STOP C] pendant son exécution. “HF” s’affiche sur l’écran du téléviseur. • Vous pouvez également sélectionner une piste de votre choix avec [les touches numérotées] à l’étape 4. • La fonction PBC d’un CD vidéo qui en dispose sera désactivée automatiquement quand vous démarrez la lecture programmée. 68 FR E7H42UD_FR_Book.indb 68 2007/12/28 11:11:54 SÉLECTION DES FORMATS AUDIO ET VIDÉO Commutation des sous-titres Introduction Vous pouvez sélectionner les formats audio et vidéo selon vos préférences en fonction du contenu du disque que vous lisez. Commutation de la piste audio 1) Pendant la lecture, appuyez sur [INFO]. 1)Pendant la lecture, appuyez sur [INFO] puis passez à l’étape 2), ou appuyez sur [AUDIO] puis passez à l’étape 3). 2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner , puis appuyez sur [OK] dans 1 seconde qui suit ou attendez 1 seconde pour afficher le menu de sélection. p.ex.) DVD vidéo 1/ 5 1/ 5 2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner , puis appuyez sur [OK] dans 1 seconde qui suit ou attendez 1 seconde pour afficher le menu de sélection. 0:01:00 / 1:23:45 3) Utilisez [K / L] our sélectionner la langue de soustitres de votre choix puis appuyez sur [OK]. 3) Utilisez [K / L] pour sélectionner la piste ou le canal audio de votre choix puis appuyez sur [OK]. Pour un DVD vidéo, fichiers DivX® • La piste audio est changée. p.ex.) DVD vidéo 1/ 5 1/ 5 1/ 5 0:01:00 / 1:23:45 DVD Video 0:01:00 / 1:23:45 1.Dolby Digital 5.1ch Anglais 2.Dolby Digital 2ch Anglais DVD Video 1/ 5 0:00:15 / 0:05:00 CD 1. L/R 2. L 3. R Réglage des fonctions • Certains disques ne vous permettent de modifier les sous-titres qu’à partir du menu du disque. Appuyez sur [TITLE] ou [DISC MENU] pour afficher le menu du disque. • Si un code de langue à 4 chiffres apparaît dans le menu des sous-titres, consultez “CODE DE LANGUE” en page 104. • Pour les disques contenant des fichiers DivX®, l’écran du téléviseur n’affiche que le nombre de langues de sous-titres et “_ _ _ _” à côté des numéros. Édition Remarques • Si le titre contient des pistes sonores principales et secondaires, vous pouvez également sélectionner “L” (principal), “R” (secondaire) ou “L/R” (principaux et secondaires mélangés). Pour les CD audio, CD vidéo • La piste audio est changée. p.ex.) CD audio Lecture HF 1.Anglais Les sous-titres seront affichés dans la langue sélectionnée. Si vous sélectionnez “HF”, les sous-titres ne sont pas affichés. Enregistrement DVD Video 1/ 5 Configuration de base Si le DVD vidéo lu est enregistré avec au moins 2 pistes sonores (elles sont souvent de langues différentes), vous pouvez les parcourir pendant la lecture. Lors de la lecture d’un CD vidéo, CD audio, vous pouvez choisir “L/R” (stéréo), “L” (gauche) ou “R” (droite). Connexions Un DVD vidéo peut avoir des sous-titres en plusieurs langues. Les langues de sous-titrage disponibles sont indiquées sur le boîtier du disque. Vous pouvez changer la langue des sous-titres à tout moment pendant la lecture. Remarques • Certains disques ne vous permettent de changer de piste audio qu’à partir du menu du disque. Appuyez sur [TITLE] ou [DISC MENU] pour afficher le menu du disque. Autres FR E7H42UD_FR_Book.indb 69 69 2007/12/28 11:11:55 SÉLECTION DES FORMATS AUDIO ET VIDÉO Commutation du système d’ambiance virtuelle Vous pouvez profitez à l’espace stéréophonique virtuel avec votre système stéréo à 2 canaux existant. 1) Pendant la lecture, appuyez sur [INFO]. 2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner , puis appuyez sur [OK] dans 1 seconde qui suit ou attendez 1 seconde pour afficher le menu de sélection. p.ex.) DVD vidéo 1/ 5 1/ 5 Commutation des angles de caméra Certains DVD vidéo ont des scènes filmées de 2 angles différents ou plus. Les informations sur les angles de prise de vue doivent être sur le boîtier du disque s’il contient des scènes à plusieurs points de vue. 1) Pendant la lecture, appuyez sur [INFO]. 2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner sur [OK]. p.ex.) DVD vidéo 1/ 5 1/ 5 puis appuyez 0:01:00 / 1:23:45 DVD Video 0:01:00 / 1:23:45 DVD Video 3) Utilisez [K / L] pour sélectionner “HF”, “Type 1” ou “Type 2” puis appuyez sur [OK]. p.ex.) DVD vidéo 1/ 5 1/ 5 0:01:00 / 1:23:45 DVD Video HF Type 1 Type 2 HF : aucun effet Type 1 : effet normal Type 2 : effet accentué L’icône des angles apparaît si la commutation des angles de prise de vue est possible. L’angle change à chaque pression sur [OK]. Remarques • L’icône d’angle n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur si vous avez réglé “Icône de L’angle” sur “HF” dans le menu “Lecture”. Consultez la page 90. Réduction du bruit des blocs Remarques • Sélectionnez “HF” si le son est perturbé. • Le réglage est conservé lorsque l’appareil est éteint. 1) Pendant la lecture, appuyez sur [INFO]. , puis 2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner appuyez sur [OK] dans 1 seconde qui suit ou attendez 1 seconde pour afficher le menu de sélection. p.ex.) DVD vidéo 1/ 5 1/ 5 0:01:00 / 1:23:45 DVD Video 3) Utilisez [K / L] pour sélectionner une option de votre choix puis appuyez sur [OK]. 1/ 5 1/ 5 0:01:00 / 1:23:45 DVD Video HF Type 1 Type 2 Votre réglage sera activé. Cette fonction réduit le bruit dans l’arrière-plan des images. Si du bruit apparaît sur l’écran du téléviseur pendant la lecture de disques enregistrés avec un mode d’enregistrement de longue durée tel que EP ou SLP, sélectionnez “Type 1” ou “Type 2”. (“Type 2” est plus efficace.) Lors de la lecture de disques présentant peu de bruit tels que les DVD vidéo, sélectionnez “HF”. 70 FR E7H42UD_FR_Book.indb 70 2007/12/28 11:11:57 INFORMATIONS SUR L’ÉDITION DES DISQUES Édition des disques La liste des titres vous permet de visualiser facilement les titres enregistrés sur le disque. Vous pouvez choisir de lire un titre à partir de cette liste et y éditer facilement les titres que vous préférez. Appuyez sur [TITLE]. 3 4 1 SP (2h) NOV/21/07 11:00AM CH12 SP NOV/21/07 0:20:44 2 NOV/22/07 11:35AM CH13 EP NOV/22/07 0:10:33 3 TITRE VIDE 1:37:52 SP(2h) 6 5 2 Edition Effacer titre Editer titre Repère chapitre Remarques Cach. chap. Indexer image Div. titres NOV/22/07 11:35AM CH13 EP 0:00:59 11 10 9 8 7 Lecture Édition Réglage des fonctions Autres 1. Liste des titres : Liste des titres enregistrés sur le disque, et leurs informations. 2. Flèches : Elles indiquent la présence d’une page précédente/suivante. 3. Informations sur le titre : Sur la première ligne, le nom de titre (modifiable) est affiché. Sur la seconde ligne, la longueur du titre est affichée. Titre vide : La partie du disque où aucun n’enregistrement n’est fait. Comme le titre vide, la durée d’enregistrement disponible dans le mode d’enregistrement sélectionné est affichée sur la seconde ligne. 4. Mode d’enregistrement : Le mode d’enregistrement actuellement sélectionné est affiché ici. 5. Indicateur de capacité : Il indique la position et le volume de chaque titre sur le disque. L’emplacement du titre sélectionné est mis en valeur. 6. Miniatures : Un aperçu du contenu enregistré est affiché ici. 7. Sous-menu : Les sous-menus du menu sélectionné sont affichés ici. 8. Nom du titre (modifiable) : Si vous ne nommez pas le titre, la date de l’enregistrement, la durée, la chaîne et le mode d’enregistrement sont affichés ici. 9. Barre de progression : Elle indique la progression de la lecture. 10. Fenêtre de prévisualisation : L’aperçu du titre sélectionné est affiché ici. 11. État de la lecture : Il indique l’état courant de la lecture du titre sélectionné. • Lors de la sélection de l’option “Edition” dans le menu contextuel de la liste des titres et si le titre est modifié, la liste des titres est affichée après écriture des contenus édités sur le disque. • L’indicateur de capacité sur le côté droit de la liste des titres peut ne pas indiquer la capacité précise disponible sur le disque. • L’indicateur de capacité peut ne pas indiquer la capacité des titres dont la durée l’enregistrement est courte. • Lorsque vous avez finalisé un DVD+R/DVD-R, vous ne pouvez plus rien éditer ou enregistrer sur ce disque. Enregistrement 2 Configuration de base Lecture Edition Recou. écri. Connexions 2 1 Vous pouvez éditez les éléments suivants des disques. Veillez à ce que si vous modifiez les titres, ils ne restent pas en tant qu’originaux. • Suppression des titres (Consultez la page 72.) • Nommage des titres (Consultez la page 73.) • Définition des marqueurs de chapitre (Consultez la page 74.) • Effacement des marqueurs de chapitre (Consultez les pages 75-76.) • Masquage des chapitres (Consultez la page 77.) • Définition des images pour les miniatures (Consultez la page 78.) • Division d’un titre (DVD+RW/DVD-RW seulement) (Consultez la page 79.) • Nommage d’un disque (Consultez la page 80.) • Définition ou suppression de la protection du disque (Consultez la page 81.) • Effacement d’un disque (Consultez la page 82.) • Rendre les éditions compatibles (Consultez la page 83.) Introduction Guide de la liste des titres Appuyez sur [STOP C] pour quitter la liste des titres. FR E7H42UD_FR_Book.indb 71 71 2007/12/28 11:12:00 ÉDITION DES DISQUES Suppression des titres Vous pouvez supprimer les titres dont vous n’avez plus besoin. Sachez que les titres supprimés ne peuvent pas être restaurés sur le disque. Pour un DVD+RW/DVD-RW, quand le dernier titre enregistré dans la liste des titres est supprimé, l’espace disponible sur le disque pour l’enregistrement est augmenté. Pour un DVD+R/DVD-R, l’espace disponible sur le disque pour l’enregistrement n’est pas modifié. 3 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Edition” puis appuyez sur [OK]. Lecture Edition Recou. écri. SP (2h) 1 NOV/21/07 11:00AM CH12 SP NOV/21/07 0:20:44 2 NOV/22/07 11:35AM CH13 EP NOV/22/07 0:10:33 3 TITRE VIDE 1:37:52 SP(2h) 4 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Effacer titre” puis appuyez sur [OK]. Edition 1 Effacer titre Editer titre Repère chapitre Cach. chap. Indexer image Div. titres NOV/21/07 11:00AM CH12 SP 0:00:59 5 Utilisez [K / L] pour sélectioner “Oui” puis appuyez sur [OK]. Edition - Effacer titre 1 Oui Non 1 2 Appuyez sur [TITLE]. NOV/21/07 11:00AM CH12 SP 0:00:59 Utilisez [K / L] pour sélectionner le titre de votre choix puis appuyez sur [OK]. Ensuite, “Etes-vous sur ?” apparaît, sélectionnez “Oui” puis appuyez sur [OK]. Le titre est supprimé. Les données seront écrites momentanément sur le disque. Ecriture infos 1 90% SP (2h) NOV/21/07 11:00AM CH12 SP NOV/21/07 0:20:44 2 NOV/22/07 11:35AM CH13 EP NOV/22/07 0:10:33 3 TITRE VIDE 1:37:52 SP(2h) Cette opération peut prendre quelques minutes. Une fois la modification terminée, la liste des titres apparaît. p.ex.) DVD+RW/DVD-RW 1 SP (2h) TITRE VIDE 0:21:14 SP(2h) Remarques • La partie supprimée des titres change de couleur dans l’indicateur de capacité. • Comme avec les DVD+RW/DVD-RW, si vous supprimez le titre, il sera affiché comme “TITRE VIDE”. 72 2 NOV/22/07 11:35AM CH13 EP NOV/22/07 0:10:33 3 TITRE VIDE 1:37:52 SP(2h) FR E7H42UD_FR_Book.indb 72 2007/12/28 11:12:00 ÉDITION DES DISQUES Vous pouvez affecter des noms de titres aux titres et les modifier dans ce menu. 4 Introduction Nommage des titres Utilisez [K / L] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. Edition - Editer titre 1 Oui Non Connexions MON FAVORI 0:00:59 5 Lorsque cette opération est terminée, appuyez sur [BACK ] pour sortir. Les données seront écrites momentanément sur le disque. Guide de l’édition des noms des titres 1) Utilisez [K / L] pour sélectionner le jeu de caractères de votre choix puis appuyez sur [OK]. 2) Suivez la liste ci-dessous, utilisez plusieurs fois [les touches numérotées] jusqu’à ce que la lettre désirée apparaisse. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Editer titre” puis appuyez sur [OK]. Edition Effacer titre Editer titre Repère chapitre Cach. chap. Indexer image Div. titres NOV/21/07 11:00AM CH12 SP 3 Pour saisir un nom de titre, suivez les étapes de “Guide de l’édition des noms des titres” dans la présente page. Edition - Editer titre A B C a b c 1 2 3 @ ! ? jeu de caractères M 0:00:59 zone de saisie des noms de titres Lorsque vous avez terminé la saisie du nom d’un titre, appuyez sur [OK]. 123 @!? <espace> <espace> 0 <espace> (*1) (*1) 1 ! ”# $ % & ’( ) *+,-./:;<=> ?@[]^_{|} ABC abc 2 (*2) DEF def 3 (*2) GHI ghi 4 (*2) JKL jkl 5 (*2) MNO mno 6 (*2) PQRS pqrs 7 (*2) TUV tuv 8 (*2) WXYZ wxyz 9 (*2) *1 Appuyez sur , le jeu de caractères passera automatiquement en mode “ @!?”. à , le jeu de caractère passera *2 Appuyez sur automatiquement au mode d’entrée précédent. • Pour supprimer des lettres, appuyez plusieurs fois sur [CLEAR]. Maintenez [CLEAR] enfoncé pour supprimer toutes les lettres. • Utilisez [s / B] pour déplacer le curseur vers la gauche ou la droite. • Vous pouvez saisir jusqu’à 30 lettres. Remarques • Les lettres non définies dans un nom de titre sont représentées par “*”. Si vous les supprimez, les lettres voisines peuvent devenir un “*” ou autre chose. FR E7H42UD_FR_Book.indb 73 Autres 1 abc Réglage des fonctions 0:00:59 ABC Édition 1 Sélectionnez Appuyez sur Lecture 1 2 Suivez les étapes 1 à 3 de “Suppression des titres” en page 72 pour afficher le menu “Edition”. Enregistrement Cette opération peut prendre quelques minutes. Configuration de base Le nom de titre que vous avez saisi sera activé. 73 2007/12/28 11:12:02 ÉDITION DES DISQUES Définition des marqueurs de chapitre Vous pouvez mettre des marqueurs de chapitre dans chaque titre. Lorsqu’un chapitre est marqué, vous pouvez l’utiliser avec la fonction de recherche de chapitre. 1 2 3 Suivez les étapes 1 à 3 de “Suppression des titres” en page 72 pour afficher le menu “Edition”. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Repère chapitre” appuyez sur [OK]. Le sous-menu apparaît. Appuyez sur [PLAY B] puis sur [PAUSE F] pour choisir le point où vous créerez un nouveau marqueur de chapitre. • Il est commode d’utiliser [PREV ], [NEXT ], [REW E] et [FFW D] afin de déterminer le point où ajouter une nouvelle marque de chapitre. 4 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Ajouter” puis appuyez sur [OK]. Edition - Repère chapitre 1 Ajouter Effacer Suppres. tot. Chapitre 2/ 2 NOV/21/07 11:00AM CH12 SP 0:00:59 5 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. Edition - Repère chapitre - Ajouter 1 Oui Non Chapitre 2/ 2 NOV/21/07 11:00AM CH12 SP 0:00:59 Un nouveau marqueur de chapitre sera ajouté. Remarques • Quand le nombre de marqueurs de chapitres dans un titre atteint 99 et si le nombre de marqueurs de chapitres dans un disque atteint 254, vous ne pouvez plus ajouter de marqueur de chapitre. • En outre, il est probable qu’aucun ajout ne soit possible en raison de la durée d’enregistrement et du nombre de chapitres. • La durée restante sur le disque peut diminuer lors de l’ajout de marqueurs de chapitres ou augmenter lors de leur effacement en fonction de la durée d’enregistrement ou des contenus édités. 74 6 Appuyez deux fois sur [BACK pour quitter. ] Les données seront écrites momentanément sur le disque. Cette opération peut prendre quelques minutes. FR E7H42UD_FR_Book.indb 74 2007/12/28 11:12:04 ÉDITION DES DISQUES Utilisez [K / L] pour sélectionner “Repère chapitre” appuyez sur [OK]. Le sous-menu apparaît. Configuration de base Utilisez [PREV ] / [NEXT ] pour sélectionner un marqueur de chapitre à effacer. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Effacer” puis appuyez sur [OK]. Enregistrement Utilisez [K / L] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. Edition - Repère chapitre - Effacer 1 Oui Non Chapitre 2/ 2 Lecture NOV/21/07 11:00AM CH12 SP 0:00:59 Le marqueur de chapitre sélectionné sera supprimé. Appuyez deux fois sur [BACK pour quitter. ] Les données seront écrites momentanément sur le disque. Édition 6 Connexions 1 2 3 4 5 Suivez les étapes 1 à 3 de “Suppression des titres” en page 72 pour afficher le menu “Edition”. Introduction Effacement des marqueurs de chapitre Cette opération peut prendre quelques minutes. Réglage des fonctions Autres Remarques • La durée restante sur le disque peut diminuer lors de l’ajout de marqueurs de chapitres ou augmenter lors de leur effacement en fonction de la durée d’enregistrement ou des contenus édités. FR E7H42UD_FR_Book.indb 75 75 2007/12/28 11:12:06 ÉDITION DES DISQUES Effacement des marqueurs de chapitre (suite) Pour supprimer tous les marqueurs de chapitre : 1 2 3 4 Suivez les étapes 1 à 3 de “Suppression des titres” en page 72 pour afficher le menu “Edition”. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Repère chapitre” appuyez sur [OK]. Le sous-menu apparaît. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Suppres. tot.” puis appuyez sur [OK]. Utilisez [K / L] pour sélectioner “Oui” puis appuyez sur [OK]. Edition - Repère chapitre - Suppres. tot. 1 Oui Non Chapitre 2/ 2 NOV/21/07 11:00AM CH12 SP 0:00:59 5 Utilisez [K / L] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. Edition - Repère chapitre - Suppres. tot. 1 Etes-vous sur ? Oui Non Chapitre 2/ 2 NOV/21/07 11:00AM CH12 SP 0:00:59 Tous les marqueurs de chapitre sont supprimés. 6 Appuyez deux fois sur [BACK pour quitter. ] Les données seront écrites momentanément sur le disque. Cette opération peut prendre quelques minutes. Remarques • La durée restante sur le disque peut diminuer lors de l’ajout de marqueurs de chapitres ou augmenter lors de leur effacement en fonction de la durée d’enregistrement ou des contenus édités. 76 FR E7H42UD_FR_Book.indb 76 2007/12/28 11:12:07 ÉDITION DES DISQUES Vous pouvez cacher des chapitres dans la liste des titres. Les chapitres cachés sont ignorés pendant la lecture. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Cach. chap.” puis appuyez sur [OK]. Le sous-menu apparaît. Utilisez [PREV ] / [NEXT ] pour choisir le chapitre à masquer. Configuration de base Utilisez [K / L] pour sélectionner “Caché” puis appuyez sur [OK]. Edition - Cach. chap. 1 Visible Enregistrement Caché Chapitre 2/ 2 Visible NOV/21/07 11:00AM CH12 SP 0:00:59 Une fois cette opération terminée, appuyez deux fois sur [BACK ] pour quitter. Les données seront écrites momentanément sur le disque. Lecture 5 Connexions 1 2 3 4 Suivez les étapes 1 à 3 de “Suppression des titres” en page 72 pour afficher le menu “Edition”. Introduction Masquage des chapitres Cette opération peut prendre quelques minutes. • “Caché” sera affiché dans la fenêtre précédente pendant l’aperçu du chapitre masqué. • Si vous réglez tous les chapitres d’un titre sur “Caché”, “Caché” est affiché dans une miniature de la liste des titres. Autres 1 Caché Réglage des fonctions Remarques Édition Si vous voulez régler des chapitres cachés sur “Visible”, sélectionnez le chapitre à afficher. Utilisez alors [K / L] pour sélectionner “Visible” à l’étape 4 dans la présente page. Les données seront écrites momentanément sur le disque. La liste des titres est alors affichée. SP (2h) NOV/21/07 11:00AM CH12 SP NOV/21/07 0:20:44 2 NOV/22/07 11:35AM CH13 EP NOV/22/07 0:10:33 3 TITRE VIDE 1:37:52 SP(2h) FR E7H42UD_FR_Book.indb 77 77 2007/12/28 11:12:08 ÉDITION DES DISQUES Définition des images pour les miniatures Vous pouvez utiliser la scène de votre choix comme miniature pour chaque titre. 1 2 3 4 Suivez les étapes 1 à 3 de “Suppression des titres” en page 72 pour afficher le menu “Edition”. Utilisez [PREV ], [NEXT ], [REW E], [FFW D], [PAUSE F] et [PLAY B] pour choisir l’image que vous voulez sélectionner comme miniature. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Indexer image” puis appuyez sur [OK]. Utilisez [K / L] pour sélectioner “Oui” puis appuyez sur [OK]. Edition - Indexer image 1 Oui Non F NOV/21/07 11:00AM CH12 SP 0:00:59 Une image sera affectée à la miniature. 5 Appuyez sur [BACK ] pour quitter. Les données seront écrites momentanément sur le disque. Cette opération peut prendre quelques minutes. Remarques • Si l’image sélectionnée pour une miniature est écrasée, l’image d’index est réinitialisée à la première scène du titre. 78 FR E7H42UD_FR_Book.indb 78 2007/12/28 11:12:09 ÉDITION DES DISQUES Vous pouvez diviser un titre en 2 nouveaux titres. Utilisez [PREV ], [NEXT ], [REW E], [FFW D], [PAUSE F] et [PLAY B] pour décider du point où vous voulez diviser le titre. Utilisez [K / L] pour sélectioner “Oui” puis appuyez sur [OK]. Configuration de base Utilisez [K / L] pour sélectionner “Div. titres” puis appuyez sur [OK]. Connexions Edition - Div. titres 1 Enregistrement 1 2 3 4 Suivez les étapes 1 à 3 de “Suppression des titres” en page 72 pour afficher le menu “Edition”. Introduction Division d’un titre Oui Non F NOV/21/07 11:00AM CH12 SP 0:00:59 Lecture Le titre sera divisé en 2 nouveaux titres. Les deux noms des titres sont identiques, et les images d’index sont réinitialisées à la première scène de ce point. Les données seront écrites momentanément sur le disque. Édition Cette opération peut prendre quelques minutes. Réglage des fonctions Autres Remarques • Vous ne pouvez pas diviser un titre du disque si le nombre de titres enregistrés atteint le maximum de 49, et si le nombre de chapitres enregistrés atteint le maximum de 254. FR E7H42UD_FR_Book.indb 79 79 2007/12/28 11:12:11 ÉDITION DES DISQUES Nommage d’un disque Vous pouvez affecter un nom au disque et le modifier dans ce menu. Appuyez sur [STOP C] si vous lisez actuellement un disque. 1 2 3 Appuyez sur [SETUP]. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Edition d’un disque” puis appuyez sur [OK]. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Nom du disque édité” puis appuyez sur [OK]. p.ex.) DVD+RW Edition d’un disque Nom du disque édité Disque effacé Permet édit. Compatib. Protection de disque HF EF Une fenêtre de saisie du nom du titre apparaît. Nom du disque édité A B C a b c Pas de nom disque 1 2 3 Disque DVD+RW Total des titres 3 Espace utilisé du disque 0:30:48 Protection de disque HF Permet édit. Compatib. Nécessaire @ ! ? 0:00:00 4 5 Pour saisir un nom de titre, suivez les étapes du “Guide de l’édition des noms des titres” en page 73. Lorsque vous avez terminé la saisie du nom d’un titre, appuyez sur [OK]. Utilisez [K / L] pour sélectioner “Oui” puis appuyez sur [OK]. Nom du disque édité Oui Non Pas de nom disque Disque DVD+RW Total des titres 3 Espace utilisé du disque 0:30:48 Protection de disque HF Permet édit. Compatib. Nécessaire MON DISQUE PREFERE 0:00:00 Le nom de titre que vous avez saisi sera activé. Les données seront écrites momentanément sur le disque. Remarques Cette opération peut prendre quelques minutes. • Vous ne pouvez pas sélectionner “Edition d’un disque” quand le DVD+R ou DVD-R finalisé est inséré. 80 FR E7H42UD_FR_Book.indb 80 2007/12/28 11:12:12 ÉDITION DES DISQUES Pour éviter toute modification ou effacement accidentel des titres, vous pouvez les protéger. Connexions 1 2 Suivez les étapes 1 à 2 de “Nommage d’un disque” en page 80 pour afficher le menu “Edition d’un disque”. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Protection de disque HF EF” puis appuyez sur [OK]. p.ex.) DVD+RW Configuration de base Edition d’un disque Nom du disque édité Disque effacé Permet édit. Compatib. Protection de disque HF EF Utilisez [K / L] pour sélectioner “Oui” puis appuyez sur [OK]. Enregistrement • Si le disque est déjà protégé, “Protection de disque EF HF” apparaît à la place de “Protection de disque HF EF”. Edition d’un disque Lecture 3 Introduction Définition ou suppression de la protection du disque Nom du disque édité Disque effacé Permet édit. Compatib. Protéger disque ? Protection de disque HF EF Oui Non Cette opération peut prendre quelques minutes. Édition Les données seront écrites momentanément sur le disque. Réglage des fonctions Autres FR E7H42UD_FR_Book.indb 81 81 2007/12/28 11:12:13 ÉDITION DES DISQUES Effacement d’un disque Vous pouvez effacer tous les titres d’un disque. Appuyez sur [STOP C] si vous lisez actuellement un disque. 1 2 Suivez les étapes 1 à 2 de “Nommage d’un disque” en page 80 pour afficher le menu “Edition d’un disque”. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Disque effacé” puis appuyez sur [OK]. p.ex.) DVD+RW Edition d’un disque Nom du disque édité Disque effacé Permet édit. Compatib. Protection de disque HF EF 3 Utilisez [K / L] pour sélectioner “Oui” puis appuyez sur [OK]. Edition d’un disque Nom du disque édité Disque effacé Permet édit. Compatib. sur “Oui”, tous les ProtectionLorsque de disquevous HF appuyez EF contenus du disque seront effacés. Etes-vous certain d’effacer le disque ? Oui Non Les données seront écrites momentanément sur le disque. Cette opération peut prendre quelques minutes. Remarques • Si vous sélectionnez “Oui” à l’étape 3, tout le contenu du disque est effacé. 82 FR E7H42UD_FR_Book.indb 82 2007/12/28 11:12:14 ÉDITION DES DISQUES Si vous avez ajouté ou supprimé des chapitres, ou créé des chapitres cachés, vous devez exécuter “Permet édit. Compatib.” avant de voir ces effets sur un autre appareil. Appuyez sur [STOP C] si vous lisez actuellement un disque. Configuration de base Utilisez [K / L] pour sélectionner “Permet édit. Compatib.” puis appuyez sur [OK]. Edition d’un disque Nom du disque édité Disque effacé Permet édit. Compatib. Protection de disque HF EF Utilisez [K / L] pour sélectioner “Oui” puis appuyez sur [OK]. Enregistrement 3 Connexions 1 2 Suivez les étapes 1 à 2 de “Nommage d’un disque” en page 80 pour afficher le menu “Edition d’un disque”. Introduction Rendre les éditions compatibles Edition d’un disque Lecture Nom du disque édité Disque effacé Permet édit. Compatib. Activer Protection de disque HFPermet EF édit. Compatib.? Oui Non Cette opération peut prendre quelques minutes. Édition Les données seront écrites momentanément sur le disque. Réglage des fonctions Autres FR E7H42UD_FR_Book.indb 83 83 2007/12/28 11:12:15 LISTE DES RÉGLAGES Le tableau suivant représente le contenu que vous pouvez définir et les réglages par défaut. Consultez le tableau suivant pour connaître des actions pratiques. Configuration Lecture Pages 87-90 Éléments (la sélection est la valeur par défaut) Blocage parental HF niveau 8 [Adulte] à 1 [Pour Enfant] Disque audio Réglage dynamique EF HF Compression de la plage du volume sonore. PCM 48kHz 96kHz PCM Flux Définit si le son enregistré en 96 kHz sera dégradé en 48 kHz. Langue du menu disque Anglais Français Espagnol Autre Définit la langue du menu du disque. Langue audio Original Anglais Français Espagnol Autre Définit la langue de l’audio. Langue sous-titre HF Anglais Français Espagnol Autre Définit la langue des sous-titres. Icône de L’angle EF HF Choisit d’afficher ou non l’icône de l’angle. Arrêt Sur Image Auto Trame Image Définit le type d’image fixe lors de la suspension de la lecture. Réglage général Dolby Digital Affichage Pages 91-92 Langue ASE Economiseur d’écran Rhéostat FL Style S-T DTV CC Pages 32-34 English Français Español HF 5 minutes 10 minutes 15 minutes 30 minutes Auto Clair Sombre Définit le type de signal audio envoyé sur la prise de sortie audio numérique. Définit la langue de l’OSD (affichage à l’écran). Définit la durée d’attente avant le démarrage de l’économiseur d’écran. Définit la luminosité de l’affichage de la face avant. HF Service1 Service2 Service3 Service4 Service5 Service6 EF HF Définit le type des sous-titres DTV. Taille Police Moyenne Grande Petite Définit la taille de la police des sous-titres affichés. Style Police Style1 Style2 Style3 Style4 Style5 Style6 Style7 Style8 Définit le style de la police des sous-titres affichés. Param. Utilis 84 Contenu Définit le niveau parental de la lecture de DVD. Définit l’application ou non du réglage du style des sous-titres. FR E7H42UD_FR_Book.indb 84 2007/12/28 11:12:15 LISTE DES RÉGLAGES Entrée vidéo Entrée S-vidéo HF 5 minutes 10 minutes 15 minutes 30 minutes 60 minutes EF HF Chapitre Auto Page 36 Réglage général Final. auto Page 52 Disque plein Fin enr. x minut. Enr. Compatible Page 36 Réglage horloge Réglage horloge auto Heure d’été Définit le mode de balayage progressif (réglé sur “EF”) ou le mode de balayage entrelacé (réglé sur “HF”). Définit la taille de l’image en fonction des proportions de votre télévision. Réglez le type d’entrée vidéo pour l’entrée externe. Insère les marqueurs de chapitres à intervalles réguliers. Règle l’appareil pour finaliser automatiquement le disque. EF HF EF HF HF Auto Manuel EF (MAR-NOV) EF (AVR-OCT) HF Interdit un enregistrement complémentaire (HF) ou remplace la liste de titres après l’enregistrement (EF). Règle l’horloge. Accorde le réglage horloge automatiquement. Règle l’horloge pour l’heure d’été. FR E7H42UD_FR_Book.indb 85 Autres Horloge Pages 27-28 Définit la cote téléchargée. Réglage des fonctions E2(Avant) Définit la couleur du fond des sous-titres affichés. Édition Entrée vidéo Entrée S-vidéo Définit l’opacité du fond des sous-titres affichés. Lecture Enregist. E1 (Arrière) Définit la couleur de la police des sous-titres affichés. Enregistrement Entrée vidéo Page 45 4:3 Letter Box 4:3 Pan & Scan 16:9 Wide Définit l’opacité de la police des sous-titres affichés. Configuration de base Aspect TV Contenu Définit le type de bord des sous-titres affichés. Connexions Vidéo Pages 93-94 Éléments (la sélection est la valeur par défaut) Style S-T Type Bord Aucun Pages 32-34 Accru Réduit Uniforme Ombre G. Ombre Dr. Opacité Police Plein Translucide Clignotement Couleur Police Transparent Blanc Noir Rouge Vert Bleu Jaune Magenta Cyan Opacité Arrière Plein Translucide Clignotement Couleur Arrière Transparent Blanc Noir Rouge Vert Bleu Jaune Magenta Cyan V-Chip Cote téléchargée Changer mot de passe Balayage progressif EF HF Introduction Configuration Affichage 85 2007/12/28 11:12:16 LISTE DES RÉGLAGES Configuration Canal Pages 24-26 DivX Réglage général Page 95 HDMI Pages 96-97 Éléments (la sélection est la valeur par défaut) Préréglage auto des canaux Antenne Câble (Analogique) Câble (Analogique/ Numérique) Préréglage manuel des canaux Sélection audio TV Stéréo Pages 30-31 SAP DivX®VOD DivX Sous-titre HF Anglais Français Espagnol Allemand Italien Suédois Hollandais Russe1 Russe2 Hongrois Polonais Tchèque Format RVB YCbCr HDMI Audio EF HF Plage RVB RAZ Page 98 Normal Ehance Oui Non Contenu Accorde les chaînes automatiquement. Accorde les chaînes manuellement. Réglez le type d’audio de télévision analogique pour la sortie et l’enregistrement. Fournit le code d’enregistrement DivX® VOD. Définit la langue des sous-titres DivX®. Définit l’espace colorimétrique de la sortie HDMI. Choisir d’envoyer ou non le signal HDMI audio. Définit le niveau de contraste noir-blanc de la sortie RVB HDMI. Rappelle les réglages par défaut. Remarques • Vos modifications des réglages sont conservées lorsque l’appareil est hors tension. • Un élément non disponible est grisé dans les réglages. 86 FR E7H42UD_FR_Book.indb 86 2007/12/28 11:12:16 RÉGLAGES Appuyez sur [STOP C] si vous lisez actuellement un disque. Le menu “Réglage général” apparaît. Utilisez [K / L] pour sélectionner “Lecture” puis appuyez sur [OK]. Configuration de base Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Enregistrement 3 Connexions 1 2 Appuyez sur [SETUP] et utilisez [K / L] pour sélectionner “Réglage général”, puis appuyez sur [OK]. Utilisez [K / L] pour sélectionner l’élément désiré puis appuyez sur [OK]. Blocage parental Disque audio Langue du menu disque Langue audio Langue sous-titre Icône de L’angle Arrêt Sur Image Lecture 1 2 3 4 5 6 7 Introduction Lecture Le sous-menu apparaît. Édition Une fois les réglages terminés, appuyez sur [SETUP] pour quitter. Réglage des fonctions 4 5 Consultez 1 à 7 aux pages 88-90 et réglez l’élément sélectionné. Autres FR E7H42UD_FR_Book.indb 87 87 2007/12/28 11:12:16 RÉGLAGES Lecture (suite) 1 Blocage parental (Par défaut : HF) Certains DVD vidéo comportent un niveau de contrôle parental. La lecture s’arrête si le classement dépasse les niveaux que vous définissez, vous devez saisir un mot de passe avant de pouvoir lire le disque. Cette fonctionnalité empêche vos enfants de visionner des médias inadéquats. Utilisez [K / L] pour sélectionner le niveau de votre choix puis appuyez sur [OK]. A Utilisez [K / L] pour sélectionner “Oui”. Utilisez [les touches numérotées] pour entrer un nouveau mot de passe à l’exception de 4737 puis appuyez sur [OK]. Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Vous n’avez pas encore défini de mot de passe. Réglage général Blocage parental Blocage parental HF Disque audio 8 [Adulte] Changer MP ? Langue du menu disque 7 [NC 17] Langue audio 6 [R] Oui Langue sous-titre 5 [PG Non R] Icône de L’angle 4 [PG 13] 3 [PG] Arrêt Sur Image 2 [G] 1 [Pour Enfant] Oui Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Blocage parental Blocage parental HF Disque audio 8 [Adulte] Changer MP ? Langue du menu disque 7 [NCmot 17] Saisie de passe Langue audio 6 [R] Oui Langue sous-titre 5 [PG Non R] Icône de L’angle 4 [PG 13] 3 [PG] Arrêt Sur Image 2 [G] 1 [Pour Enfant] Blocage parental Blocage parental HF Disque audio 8 [Adulte] Langue du menu disque 7 [NC 17] 6 [R] Langue audio Langue sous-titre 5 [PG R] Icône de L’angle 4 [PG 13] 3 [PG] Arrêt Sur Image 2 [G] 1 [Pour Enfant] Si un mot de passe n’a pas été encore défini, continuez en A . Si un mot de passe a déjà été défini, continuez en B . Remarques • Il est possible que la function de blocage parental ne soit pas disponible sur certains disques. • Pour certains DVD, il peut être difficile de savoir s’ils sont compatibles avec le blocage parental. Vérifiez que le blocage parental fonctionne conformément à vos réglages. • Enregistrez le mot de passe en cas d’oubli. • Si un DVD est dans l’appareil quand vous configurez le contrôle parental, appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour activer le niveau de contrôle parental. Votre réglage sera activé. B Vous avez déjà défini un mot de passe. • Utilisez [les touches numérotées] pour saisir le mot de passe actuel. Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Blocage parental Blocage parental HF Disque audio 8 [Adulte] Langue du menu disque 7 [NC 17] Saisie mot de passe 6 [R] Langue audio Langue sous-titre 5 [PG R] Icône de L’angle 4 [PG 13] Arrêt Sur Image 3 [PG] 2 [G] 1 [Pour Enfant] Votre réglage sera activé. • Si vous voulez changer le mot de passe, utilisez [K / L] pour sélectionner “Oui”. Utilisez [les touches numérotées] pour entrer un nouveau mot de passe puis appuyez sur [OK]. <Changement du mot de passe> Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Réglage général Blocage parental Blocage parental HF Disque audio 8 [Adulte] Changer MP ? Langue du menu disque 7 [NC 17] Oui 6 [R] Langue audio Langue sous-titre 5 [PG Non R] Icône de L’angle 4 [PG 13] 3 [PG] Arrêt Sur Image 2 [G] 1 [Pour Enfant] Oui Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Blocage parental Blocage parental HF Disque audio 8 [Adulte] Changer MP ? Langue du menu disque 7 [NCmot 17] Saisie de passe Oui 6 [R] Langue audio Langue sous-titre 5 [PG Non R] Icône de L’angle 4 [PG 13] 3 [PG] Arrêt Sur Image 2 [G] 1 [Pour Enfant] Votre réglage sera activé. Remarques • Appuyez sur [CLEAR] pour effacer les chiffres saisis par erreur. • Si vous oubliez votre mot de passe ou que vous souhaitez effacer tous les réglages du “Blocage parental”, saisissez le code 4,7,3,7 à l’aide [les touches numérotées] dans la fenêtre Saisie mot de passe. Le mot de passe est effacé, et les niveaux de blocage parental sont réglés à “HF”. 88 FR E7H42UD_FR_Book.indb 88 2007/12/28 11:12:17 RÉGLAGES 2 C Disque audio Choisissez le réglage audio approprié pour votre appareil externe. Il affectera seulement une lecture de disque. Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Disque audio Disque audio Langue du menu disque Réglage dynamique Langue audio PCM Langue sous-titre Dolby Digital Icône de L’angle Arrêt Sur Image Réglage dynamique (Par défaut : EF) Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Blocage parental Disque audio Disque audio Langue du menu disque Dolby Digital Réglage dynamique Langue audio PCM PCMLangue sous-titre DolbyFlux Digital Icône de L’angle Arrêt Sur Image Votre réglage sera activé. PCM : Convertit le Dolby Digital en PCM (2 canaux). Si votre amplificateur/décodeur n’est PAS compatible avec le Dolby Digital, choisissez “PCM”. Flux : Envoie les signaux Dolby Digital Si votre amplificateur/décodeur est compatible avec le Dolby Digital, choisissez “Flux”. Enregistrement Réglez sur “EF” pour comprimer la plage entre les sons faibles et forts. Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis appuyez sur [OK]. Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis appuyez sur [OK]. Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Configuration de base A Blocage parental A B C Dolby Digital (Par défaut : Flux) Connexions Utilisez [K / L] pour sélectionner un élément de votre choix puis appuyez sur [OK]. Introduction Lecture (suite) Blocage parental Disque audio Disque audio Langue du menu disque Réglage dynamique Réglage dynamique Langue audio PCM EF Langue sous-titre DolbyHF Digital Icône de L’angle Arrêt Sur Image Lecture Votre réglage sera activé. Remarques • La fonction de réglage dynamique n’est disponible que pour les disques enregistrés au format Dolby Digital. PCM (Par défaut : 48kHz) Édition B Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis appuyez sur [OK]. Réglage général Blocage parental Disque audio Disque audio Langue du menu disque PCM Réglage dynamique Langue audio PCM 48kHz Langue sous-titre Dolby96kHz Digital Icône de L’angle Arrêt Sur Image Réglage des fonctions Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Autres Votre réglage sera activé. 48kHz : Si votre amplificateur/décodeur n’est PAS compatible avec le PCM 96 kHz, sélectionnez “48kHz”. Le son 96 kHz sera émis en 48 kHz. 96kHz : Si votre amplificateur/décodeur est compatible avec le PCM 96 kHz, sélectionnez “96kHz”. Le son sera émis en 96 kHz. Remarques Lors de la lecture de disques avec protection des droits d’auteurs • Même si vous sélectionnez “96kHz” le son est échantillonné à 48 kHz. FR E7H42UD_FR_Book.indb 89 89 2007/12/28 11:12:18 RÉGLAGES Lecture (suite) 3 Langue du menu disque (Par défaut : Anglais) Définit la langue du menu du disque. Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis appuyez sur [OK]. Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Blocage parental audio Langue du Disque menu disque Langue du menu disque AnglaisLangue audio Français Langue sous-titre Espagnol Icône de L’angle Autre Arrêt Sur Image • Seules les langues prises en charge par le disque peuvent être sélectionnées. • Il est possible que le réglage de la langue audio ne soit pas disponible sur certains disques. • Vous pouvez également modifier ou désactiver les sous-titres d’un disque DVD à partir du menu du disque, le cas échéant. • Appuyez sur [CLEAR] ou [s] pour effacer les chiffres saisis par erreur. 6 Votre réglage sera activé. 4 Remarques Langue audio (Par défaut : Original) Définit la langue de l’audio. Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis appuyez sur [OK]. Icône de L’angle (Par défaut : EF) Réglez sur “EF” pour afficher l’icône d’angle pendant la lecture. Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis appuyez sur [OK]. Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Blocage parental Disque audio Langue audio Langue du menu disque Original Langue audio AnglaisLangue sous-titre Français Icône de L’angle Espagnol Arrêt Sur Image Autre Blocage parental Disque audio Langue du menu disque Icône de L'angle Langue audio EF Langue sous-titre HF Icône de L’angle Arrêt Sur Image Votre réglage sera activé. Votre réglage sera activé. • Quand “Original” est sélectionné, la langue audio sera celle par défaut du disque. 5 Langue sous-titre (Par défaut : HF) 7 Arrêt Sur Image (Par défaut : Auto) Sélectionnez généralement “Auto”. Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis appuyez sur [OK]. Définit la langue des sous-titres. Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis appuyez sur [OK]. Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Blocage parental Disque audio Langue sous-titre Langue du menu disque HF Langue audio AnglaisLangue sous-titre Français Icône de L’angle Espagnol Arrêt Sur Image Autre Votre réglage sera activé. Si “Autre” est sélectionné pour 3 à 5 , entrez le code à 4 chiffres avec [les touches numérotées]. Saisie du code - - - - • Lorsque la saisie du code est terminée, appuyez sur [OK]. Consultez le tableau des codes de langue en page 104. 90 Blocage parental Disque audio Arrêt Sur Image Langue du menu disque Auto Langue audio Trame Langue sous-titre Image Icône de L’angle Arrêt Sur Image Votre réglage sera activé. Auto : Le réglage de résolution optimale (“Trame” ou “Image”) sera sélectionné. Trame : Les images en arrêt sur image seront stabilisées. Image : Les images en more arrêt sur image seront d’une définition élevée. Remarques • Une image consiste en 1 image vidéo complète composée de 2 trames (une vidéo NTSC comporte 30 images par seconde). FR E7H42UD_FR_Book.indb 90 2007/12/28 11:12:19 RÉGLAGES Appuyez sur [STOP C] si vous lisez actuellement un disque. Connexions Utilisez [K / L] pour sélectionner “Affichage” puis appuyez sur [OK]. Configuration de base 1 2 3 Appuyez sur [SETUP] et utilisez [K / L] pour sélectionner “Réglage général”, puis appuyez sur [OK]. Utilisez [K / L] pour sélectionner l’élément désiré puis appuyez sur [OK]. Langue ASE Economiseur d'écran Rhéostat FL Style S-T V-Chip Enregistrement 1 2 3 4 5 Le menu de sélection apparaît. Consultez 1 à 5 en page 92 et réglez l’élément sélectionné. • Pour 4 consultez les pages 32-34. Une fois les réglages terminés, appuyez sur [SETUP] pour quitter. Lecture 4 5 Introduction Affichage Édition Réglage des fonctions Autres FR E7H42UD_FR_Book.indb 91 91 2007/12/28 11:12:20 RÉGLAGES Affichage (suite) 1 Réglage général Langue ASE (Par défaut : English) Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Définit la langue de l’affichage à l’écran. Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis appuyez sur [OK]. Langue ASE Economiseur d'écran Rhéostat FL Saisie mot de passe Style S-T V-Chip Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Langue ASE Economiseur d'écran Langue ASE Rhéostat FL EnglishStyle S-T Français V-Chip Español 2) Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis appuyez sur [OK]. Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Votre réglage sera activé. 2 Economiseur d’écran (Par défaut : 10 minutes) Définit le délai d’activation de l’écran de veille sur l’écran du téléviseur. Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis appuyez sur [OK]. Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Langue ASE Economiseur Economiseur d'écran d'écran Rhéostat FL HF Style S-T 5 minutes V-Chip 10 minutes 15 minutes 30 minutes Rhéostat FL (Par défaut : Clair) Réglez la luminosité de l’affichage de la face avant. Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis appuyez sur [OK]. Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Langue ASE Economiseur d'écran Rhéostat FL Rhéostat FL Auto Style S-T Clair V-Chip Sombre Vous pouvez choisir parmi “Auto”, “Clair” et “Sombre”. Si “Auto” est sélectionné, l’affichage est atténué lorsque l’appareil est éteint. 5 V-Chip Vous pouvez définir des restrictions de visionnement pour les programmes de TV numérique afin que vos enfants ne regardent pas de programmes inadéquats. Cette fonctionnalité est disponible seulement après le téléchargeent des cotes de TV numérique. • Les cotes peuvent être téléchargées automatiquement par l’appareil si elles sont disponibles dans votre zone. 1) Utilisez [les touches numérotées] pour saisir le mot de passe d’accès. Si vous n’avez pas défini de mot de passe, utilisez d’abord [les touches numérotées] pour le saisir, puis appuyez sur [OK]. Le nombre que vous avez saisi sera mémorisé comme mot de passe d’accès. 92 A Cote téléchargée Active le système d’évaluation via la diffusion numérique, ou efface les évaluations téléchargées. Si le signal de diffusion ne contient pas les informations de cotes téléchargeables, le message cidessous apparaît. La Cote téléchargée n’est actuellement pas disponible. Votre réglage sera activé. 3 A B Langue ASE Economiseur d'écran Rhéostat FL Style S-T Cote téléchargée V-Chip Changer mot de passe V-Chip • Ce message apparaîtra également si vous tentez d’accéder aux “COTE TÉLÉCHARGÉE” après avoir effacé les informations des cotes téléchargées, et si aucune nouvelle information n’a été téléchargée depuis. Activation de l’évaluation : Utilisez [K / L] pour sélectionner “BARRÉ” puis appuyez sur [OK] pour afficher les divers types d’évaluation. Utilisez [K / L] pour sélectionner le classement que vous souhaitez activer, puis appuyez sur [OK] pour afficher ses niveaux. Utilisez [K / L] pour sélectionner un niveau, puis appuyez sur [OK] afin de choisir “VISION” ou “BARRÉ”. Si vous réglez un niveau sur “BARRÉ”, tous les niveaux supérieurs seront automatiquement sur “BARRÉ”. Effacement des informations d’évaluation téléchargées et de leurs réglages : Utilisez [K / L] pour sélectionner “EFFACER LES COTES CHARGÉE” puis appuyez sur [OK]. B Changer mot de passe Permet de modifier le mot de passe actuel. Utilisez [les touches numérotées] pour saisir le mot de passe d’accès. Remarques • Si vous oubliez le mot de passe d’accès de l’étape 1), saisissez 4,7,3,7 avec [les touches numérotées] dans la fenêtre de saisie du mot de passe. Le mot de passe est alors effacé. • En fonction du type de système d’évaluation, vous pouvez régler les niveaux individuellement. FR E7H42UD_FR_Book.indb 92 2007/12/28 11:12:21 RÉGLAGES Appuyez sur [STOP C] si vous lisez actuellement un disque. Connexions Utilisez [K / L] pour sélectionner “Vidéo” puis appuyez sur [OK]. Configuration de base 1 2 3 Appuyez sur [SETUP] et utilisez [K / L] pour sélectionner “Réglage général”, puis appuyez sur [OK]. Utilisez [K / L] pour sélectionner l’élément désiré puis appuyez sur [OK]. 1 Balayage progressif 2 Aspect TV 3 Entrée vidéo Enregistrement Le menu de sélection apparaît. Consultez 1 à 2 en page 94 et réglez l’élément sélectionné. • Pour 3 consultez la page 45. Une fois les réglages terminés, appuyez sur [SETUP] pour quitter. Lecture 4 5 Introduction Vidéo Édition Réglage des fonctions Autres FR E7H42UD_FR_Book.indb 93 93 2007/12/28 11:12:22 RÉGLAGES Vidéo (suite) 1 Balayage progressif (Par défaut : HF) 2 Aspect TV (Par défaut : 4:3 Letter Box) Cet appareil est compatible avec le système de balayage progressif. Cette fonctionnalité vous offre des images de définition plus élevée que le système d’émission traditionnel. Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez régler le “Balayage progressif” sur “EF”. Vous pouvez sélectionner la proportion de la télévision afin de faire correspondre les formats de ce que vous lisez avec l’appareil et votre écran de télévision (téléviseur 4:3 standard ou 16:9 écran large). 1) Utilisez [K / L] pour sélectionner “EF” puis appuyez sur [OK]. Utilisez [K / L] pour sélectionner une option de votre choix puis appuyez sur [OK]. Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Réglage général Balayage progressif Aspect TV Balayage progressif Entrée vidéo EF HF 2) Utilisez [{ / B] pour sélectionner “Oui” puis appuyez sur [OK]. Réglage général Lecture Activation d’un balayage progressif: Affichage Balayage progressif Verifiez que votre TV a cette fonction et Vidéo Aspect TV Balayage progressif utilisez un cable vidéo constituant. Enregist. Entrée vidéo ON Horloge NOTE: OFF Canal S’il n’y a pas d’image,ou si l’image est RAZ déformée après avoir sélectionné “Oui”, attendez environ 15 secondes pour le rétablissement automatique. Activation? Oui Non Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Balayage progressif Aspect TV Aspect TV Entrée vidéo 4:3 Letter Box 4:3 Pan & Scan 16:9 Wide Si vous avez un téléviseur standard : Sélectionnez “4:3 Letter Box”, de telle façon que des barres noires apparaissent en haut et en bas de l’écran du téléviseur lors de la lecture d’un film écran large. Sélectionnez “4:3 Pan & Scan” pour une image pleine hauteur dont les deux côtés sont découpés lors de la lecture d’un film écran large. Si vous avez un téléviseur à écran large : Sélectionnez “16:9 Wide”. 3) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Oui” dans les 15 secondes puis appuyez sur [OK]. Votre réglage sera activé. Remarques • Si votre TV est compatible avec le balayage progressif (525p/480p), il est conseillé d’utiliser un câble HDMI ou à composantes vidéo (disponible dans le commerce) pour connecter cet appareil à la TV. (Consultez la “Méthode 3” ou “Méthode 4” aux pages 16 et 17.) Sinon, utilisez le câble vidéo RCA et réglez le balayage progressif sur “HF” ou enfoncez et maintenez [SETUP] pendant plus de 3 secondes pendant la lecture DVD. • Si vous sélectionnez “Non” ou que vous n’appuyez sur aucune touche de l’appareil dans les 15 secondes à l’étape 3, l’exploration progressive reste réglée à “HF” (balayage entrelacé activé). 94 FR E7H42UD_FR_Book.indb 94 2007/12/28 11:12:23 RÉGLAGES Le menu “Réglage général” apparaît. Utilisez [K / L] pour sélectionner “DivX” puis appuyez sur [OK]. Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis appuyez sur [OK]. 1 DivX R VOD 2 DivX Sous-titre Consultez 1 à 2 dans la présente page et réglez l’élément sélectionné. Enregistrement Une fois les réglages terminés, appuyez sur [SETUP] pour quitter. DivX® VOD Réglage général 2 DivX R VOD DivX R VOD DivX Sous-titre Votre N° d'enregistrement est : Pour plus d’info: www.divx.com/vod Réglage des fonctions Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Édition DivX Sous-titre (Par défaut : HF) Définit les sous-titres DivX®. Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis appuyez sur [OK]. Autres • Seules les langues prises en charge par le disque peuvent être sélectionnées. • Il est possible que le réglage de la langue audio ne soit pas disponible sur certains disques. • Vous pouvez également modifier ou désactiver les sous-titres d’un disque DVD à partir du menu du disque, le cas échéant. • Un code d’enregistrement n’est valide que pour un seul fichier DivX® VOD. • Le code d’enregistrement sera affiché avec 8 caractères qui se composent de chiffres de 0 à 9 et de majuscules choisies aléatoirement. • Vous devez d’abord télécharger le fichier sur Internet puis le lire sur cet appareil avant de pouvoir obtenir un autre code. • Vous devez exécuter cette étape chaque fois que vous achetez ou louez un fichier DivX® VOD sur Internet. • Pour plus d’informations sur DivX®, visitez http://www.divx.com/vod. Lecture Cet appareil vous permet de lire les fichiers achetés ou loués à partir de services DivX® VOD (vidéo à la demande). Les fichiers sont disponibles sur l’Internet. Quand vous achetez ou louez des fichiers DivX® VOD sur l’Internet, vous êtes invité à saisir un code d’activation/ d’enregistrement. Cet élément de menu vous fournit le code d’activation/d’enregistrement. Pour savoir comment activer la lecture des fichiers DivX® VOD sur cet appareil, visitez www.divx.com/vod. Remarques Configuration de base 1 Appuyez sur [SETUP] et utilisez [K / L] pour sélectionner “Réglage général”, puis appuyez sur [OK]. Connexions 1 2 3 4 5 Introduction DivX® Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ DivX R VOD DivX Sous-titre DivX Sous-titre HF Anglais Français Espagnol Allemand Italien Suédois Votre réglage sera activé. FR E7H42UD_FR_Book.indb 95 95 2007/12/28 11:12:23 RÉGLAGES HDMI 1 2 3 4 5 96 Appuyez sur [SETUP] et utilisez [K / L] pour sélectionner “Réglage général”, puis appuyez sur [OK]. Le menu “Réglage général” apparaît. Utilisez [K / L] pour sélectionner “HDMI” puis appuyez sur [OK]. Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis appuyez sur [OK]. 1 Format 2 HDMI Audio 3 Plage RVB Consultez 1 à 3 en page 97 et réglez l’élément sélectionné. Une fois les réglages terminés, appuyez sur [SETUP] pour quitter. FR E7H42UD_FR_Book.indb 96 2007/12/28 11:12:24 RÉGLAGES 1 Introduction HDMI (suite) Format (Par défaut : RVB) Connexions Vous pouvez choisir l’espace colorimétrique de la sortie HDMI. Choisissez l’espace colorimétrique approprié pour votre appareil de visualisation. Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis appuyez sur [OK]. • Si l’appareil connecté n’est pas compatible avec le Y/Cb/Cr, le signal HDMI est envoyé en RVB indépendamment du réglage. Réglage général Format Format HDMI Audio Plage RVB Configuration de base Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ RVB YCbCr Votre réglage sera activé. Enregistrement 2 HDMI Audio (Par défaut : EF) Lecture Si vous ne voulez pas envoyer l’audio via le HDMI (si vous envoyez numériquement l’audio par la prise COAXIAL DIGITAL AUDIO OUTPUT de votre système audio, etc.), vous pouvez activer la sortie audio HDMI. Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis appuyez sur [OK]. • Réglez sur “HF” si vous n’émettez pas le son HDMI. Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Format HDMI AudioHDMI Audio Plage RVB EF HF Édition Votre réglage sera activé. 3 Plage RVB (Par défaut : Normal) Réglage des fonctions Vous pouvez ajuster la plage RVB afin d’éclaircir les zones foncées des images HDMI. Utilisez [K / L] pour sélectionner un réglage puis appuyez sur [OK]. • Sélectionnez “Ehance” si le contraste noir-blanc n’est pas net. • Ce réglage est efficace seulement pour la sortie HDMI RVB. Réglage général Format Plage RVB HDMI Audio Plage RVB Normal Ehance Autres Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Votre réglage sera activé. FR E7H42UD_FR_Book.indb 97 97 2007/12/28 11:12:25 RÉGLAGES RAZ Réinitialiser les réglages à leurs valeurs par défaut. 1 2 3 Appuyez sur [SETUP] et utilisez [K / L] pour sélectionner “Réglage général”, puis appuyez sur [OK]. Le menu “Réglage général” apparaît. Utilisez [K / L] pour sélectionner “RAZ” puis appuyez sur [OK]. Sélectionnez “Oui” avec [K / L], puis appuyez sur [OK]. Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ 4 Rappel réglages d’usine? Oui Non Sélectionnez “Oui” à nouveau avec [K / L], puis appuyez sur [OK]. Réglage général Lecture Affichage Vidéo Enregist. Horloge Canal DivX HDMI RAZ Etes-vous Etes-vous sur sur ? ? Oui Non Vos réglages d’enregistrement seront initialisés. Remarques • Les réglages répertoriés ci-dessous ne seront pas modifiés même après la réinitialisation des valeurs d’usine par défaut. – Réglage de la langue de l’OSD – Réglage des chaînes – Réglage de l’horloge – Réglage du blocage parental – Réglage du V-Chip – Informations de programmation en différé – Code d’enregistrement DivX® 98 FR E7H42UD_FR_Book.indb 98 2007/12/28 11:12:25 DÉPANNAGE Symptôme Alimentation L’appareil ne s’allume pas. • Contrôlez que le cordon secteur C.A. est bien branché. • Contrôlez le disjoncteur (en cas de panne de courant). • Si le signal de sortie des images des appareils externes traverse cet appareil pour atteindre votre TV, le signal de protection de copie appliqué à certains DVD affecte la qualité des images. Débranchez l’appareil de lecture en question et connectez-le directement à votre téléviseur. Le programme de télévision reçu ne remplit pas l’écrande du téléviseur. • Essayez de régler les chaînes avec “Préréglage automatique des canaux” ou “Préréglage manuel des canaux” dans le menu “Canal” (pages 24-26). • Sélectionnez une chaîne ou un programme de télévision avec [CH / ]. Des images d’un programme de télévision sont déformées. • Ajustez l’antenne de télévision. • Réglez l’image. (Consultez le manuel du téléviseur.) • Éloignez l’appareil et le téléviseur. • Éloignez le téléviseur et tous les câbles RF coaxiaux. Impossible de changer de chaîne de télévision. • Basculez l’entrée sur TV. • Connectez le câble coaxial RF correctement (pages 13-15). L’image lue est déformée. • Éloignez tout appareil pouvant créer des perturbations électriques, par exemple un téléphone mobile. Il n’y a pas de sous-titres de TV analogique envoyés en sortie. • Si vous êtes en train d’utiliser la connexion HDMI pour regarder les programmes de TV par le syntoniseur de cette unité, les sous-titres de TV analogique ne peuvent pas être envoyés en sortie. Essayez d’utiliser une autre connexion. Son Absence de son. • Nettoyez le disque avec un chiffon de nettoyage. • Les piles sont faibles. • Il y a des obstacles entre la télécommande et l’appareil. • La télécommande est loin de l’appareil. • Il n’y a pas de piles dans la télécommande. • Contrôlez que l’appareil est allumé. • Assurez-vous de diriger la télécommande vers l’enregistreur et NON vers la TV. Si vous avez une TV plasma, elle peut perturber le signal IR. Essayez le télécommande une fois le plasma éteint. Si la télécommande fonctionne, vous pouvez devoir éloigner l’appareil de la TV plasma. FR E7H42UD_FR_Book.indb 99 Autres Télécommande La télécommande ne fonctionne pas. Réglage des fonctions Le son est bruyant. • Nettoyez le disque avec un chiffon de nettoyage. • Rebranchez soigneusement toutes les connexions. • Contrôlez le bon état du câble de connexion. • Contrôlez les connexions à l’entrée de l’amplificateur. • Vérifiez que le réglage d’entrée de l’appareil sur l’amplificateur est correct. • Quand l’appareil est en mode pause ou en mode de lecture au ralenti, le son n’est pas émis. Ce n’est pas le signe d’un mauvais fonctionnement. • Quand l’appareil est en mode avance ou recul rapide, le son n’est pas émis. Ce n’est pas le signe d’un mauvais fonctionnement. • Si vous utilisez la prise COAXIAL DIGITAL AUDIO OUTPUT, contrôlez le réglage dans “Disque audio” (page 89). Édition Une image lue à partir d’un appareil externe connecté à cet appareil est déformée. Lecture • Nettoyez le disque avec un chiffon de nettoyage. Enregistrement L’image est bruitée. ] Configuration de base • Rebranchez solidement les câbles de connexion. • Contrôlez le bon état des câbles de connexion. • Si le menu principal apparaît sur l’écran de téléviseur, appuyez sur [BACK pour le quitter. • Contrôlez la connexion à votre téléviseur (pages 16-18). • Vérifiez que le mode de balayage progressif est réglé correctement en fonction de votre téléviseur (page 94). • Basculez le sélecteur d’entrée de votre téléviseur (tel que “E1”) afin que le signal de l’appareil apparaisse sur l’écran du téléviseur. Connexions Image Pas d’image. Remède Introduction Avant de demander une intervention sur cet appareil, consultez le tableau ci-dessous afin de trouver une cause possible au problème que vous rencontrez. Certains contrôles simples ou un ajustement mineur de votre part peuvent résoudre le problème et restaurer le bon fonctionnement. 99 2007/12/28 11:12:26 DÉPANNAGE Symptôme Lecture Le disque n’est pas lu. Remède • Aucun disque n’est inséré. • Un disque vierge est inséré. • Le disque est à l’envers. Insérez le disque avec l’étiquette vers le haut. • Le disque n’est pas correctement inséré. • L’appareil ne peut pas lire certains disques (tels qu’un CD-ROM) (page 53). • Le code de zone du DVD vidéo ne correspond pas à l’appareil (page 53). • L’humidité s’est condensée à l’intérieur de l’appareil. Retirez le disque et laissez l’appareil allumé pendant environ 2 heures jusqu’à ce que l’humidité s’évapore (page 5). • Si le disque a été enregistré sur un autre enregistreur, l’appareil ne peut pas lire le disque s’il n’a pas été finalisé. Les disques enregistrés sur cet appareil ne peuvent pas être lus sur d’autres lecteurs DVD. • Si vous utilisez un disque DVD+R, DVD-RW/-R n’oubliez pas de finaliser le disque après l’enregistrement (page 51). L’image lue se fige pendant une seconde. • Pendant la lecture d’un disque de 2 couches, l’image peut se figer pendant un moment lors du passage de la 1ère couche à la 2nde couche. Ce n’est pas le signe d’un mauvais fonctionnement. Le disque ne démarre pas la lecture au début. • La reprise de la lecture a été activée (page 62). Appuyez deux fois sur [STOP C]. • Vous avez inséré un disque dont le menu des titres ou le menu du DVD s’affiche automatiquement sur l’écran du téléviseur lors de sa première insertion. L’appareil démarre la lecture du disque automatiquement. • Le DVD vidéo comporte une fonction de lecture automatique. Certaines fonctions telles que l’arrêt, la recherche ou la lecture au ralenti ne peuvent pas être exécutées. • Selon le disque, vous pouvez ne pas être capable de faire certaines opérations. Voyez le mode d’emploi fourni avec le disque. La langue de la piste audio ne peut pas être modifiée. • Le titre ne contient pas de pistes sonores multilingues. • Le DVD vidéo interdit la modification de la langue de la piste audio. La langue des sous-titres ne peut pas être modifiée ou arrêtée. • Le DVD vidéo ne comporte pas de sous-titres multilingues. Les angles ne peuvent pas être modifiés. • Le DVD vidéo ne comporte pas plusieurs angles. • L’opération de changement de point de vue est possible si le disque contient une partie à plusieurs angles. La modification sera effective quand la partie sera atteinte. • Le DVD vidéo interdit le changement d’angle. • Essayez de changer d’angle dans le menu du DVD vidéo. Enregistrement / enregistrement programmé / édition La chaîne ne peut pas être • Réglez l’entrée du téléviseur sur “TV”. changée à partir de la chaîne que vous enregistrez. Rien n’a été enregistré alors que vous avez réglé la programmation correctement. • Il y a eu une panne de courant pendant l’enregistrement. • L’horloge interne de l’appareil s’est arrêtée en raison d’une panne de courant qui a duré plus de 30 secondes. Réinitialisez l’horloge (pages 27-28). • Le programme contient des signaux de protection contre la copie qui limitent la copie. • Le réglage de programmation est en conflit avec d’autres réglages qui ont la priorité. L’enregistrement ne s’arrête pas immédiatement après une pression sur [STOP C]. • Il faut quelques secondes à l’appareil pour écrire les données du disque avant d’arrêter l’enregistrement. L’enregistrement programmé n’est pas complet ou n’a pas démarré au commencement. • Le réglage de programmation est en conflit avec d’autres réglages qui ont la priorité (page 42). • L’espace est insuffisant sur le disque. 100 FR E7H42UD_FR_Book.indb 100 2007/12/28 11:12:27 DÉPANNAGE Remède Certaines fonctions de l’appareil ne peuvent pas être utilisées. • Quelques fonctions peuvent ne pas être actives en fonction du type de DVC. Par exemple, si le DVC ne prend en charge pas le mode de lecture lente, la fonction de lecture lente est désactivée. • Avec E3(DV-IN), le menu affichage de disque n’apparaît pas sauf si la lecture de disque est utilisée. Le signal audio DV ne peut pas être commuté. • Pour enregistrer avec le DVC, le signal d’enregistrement audio peut être réglé sur 12 bits ou 16 bits. Cependant, si le mode d’enregistrement sur 16 bits est sélectionné, le signal audio ne peut pas être commuté. Pour enregistrer un signal audio, réglez-le sur 12 bits. HDMI Pas d’image sur la connexion HDMI. • Si l’électricité statique, etc., dégrade le fonctionnement de l’appareil, débranchez-le puis rebranchez-le. • Le tiroir du disque peut prendre quelques secondes pour s’ouvrir après l’enregistrement ou l’édition d’un disque. C’est provoqué par l’ajout des données au disque de l’appareil. “Réparation” s’affiche sur l’écran du téléviseur. • En cas de panne de courant ou si l’appareil est débranché pendant un enregistrement, une finalisation, un formatage ou une édition (même après que “Réparation” a disparu), un processus de réparation démarre automatiquement juste après le rallumage de l’appareil. Il peut prendre de quelques minutes jusqu’à plusieurs heures. Réparation Si vous avez l’intention d’annuler le processus de réparation. Oui Non Autres Voulez-vous annuler le processus de réparation ? En choisissant “Oui”, le disque risque de ne pas être utilisable. • Si vous souhaitez annuler le processus de réparation, appuyez sur [OPEN/CLOSE A] sur la face avant, sélectionnez ensuite “Oui” puis appuyez sur [OK]. Appuyez alors sur [OPEN/CLOSE A] pour sortir le disque. Le disque annulé pendant le processus de réparation PEUT ne pas fonctionner. Réglage des fonctions Le tiroir du disque ne s’ouvre pas quand vous appuyez sur [OPEN/CLOSE A]. Édition Autres L’appareil ne fonctionne pas correctement. • Le son HDMI n’est pas envoyé quand “HDMI Audio” est réglé sur “HF”. • Contrôlez la connexion du câble audio RCA. Si vous utilisez un câble de conversion HDMI-DVI, vous devez connecter également le câble audio RCA. • Vérifiez que le format de sortie de cet appareil (HDMI FORMAT) correspond au format d’entrée reconnu par l’autre appareil connecté. Lecture Absence de son ou son déformé. • Vérifiez la connexion HDMI. (Contrôlez l’état des indications relatives au HDMI.) • Contrôlez si l’appareil de visualisation connecté ou un autre appareil accepte le HDCP. (Cet appareil n’envoie pas de signal vidéo si l’autre appareil n’accepte pas le HDCP.) • Contrôlez le réglage de HDMI. • Vérifiez que le format de sortie de cet appareil (HDMI FORMAT) correspond au format d’entrée reconnu par l’autre appareil connecté. Enregistrement • L’entrée du signal ou le fonctionnement DVC à partir de cet appareil peut être désactivé en fonction du type de DVC. • Si un signal de DVC ne peut pas être entré, utilisez une entrée externe (E1/E2) pour la connexion analogique via des câbles audio/vidéo. • La commande DVC peut être désactivée en fonction du type de DVC, même dans un mode autre que le mode caméra. Dans ce cas, commutez la commande du DVD et exécutez la procédure d’enregistrement normale en actionnant le DVC. Configuration de base Le DVC ne peut pas être utilisé avec cet appareil. Connexions • Avant la connexion, allumez les alimentations de cet appareil et du DVC, et assurez-vous que les appareils sont arrêtés. • Seul un signal “DVC-SD” peut être envoyé du DVC à cet appareil. Les autres types de signaux ne sont pas pris en charge. • Ne connectez aucun autre appareil que le DVC. Même si un enregistreur ou un PC avec une autre prise DV est connecté, la fonction DV ne marchera pas. • Si le DVC n’est pas identifié après la connexion, éteignez l’alimentation de l’appareil et rebranchez le DVC. Introduction Symptôme DV Le signal DV ne peut pas être entré. Réparation FR 101 E7H42UD_FR_Book.indb 101 2007/12/28 11:12:27 DÉPANNAGE Message d’erreur Cause Solution Erreur Disque — Éjectez le disque. — La lecture peut ne pas être offerte sur le disque. • Le disque illisible est inséré dans l’appareil. • Le disque est à l’envers. • Insérez un disque normalisé qui porte les marques de la page 53. • Insérez le disque avec l’étiquette vers le haut. Erreur de Région — Éjectez le disque. — Ce disque n’a pas le bon code de zone et ne peut être lu! • La lecture n’est pas autorisée dans la zone du DVD vidéo que vous avez inséré dans l’appareil. • Insérez un DVD vidéo avec un code de zone 1 ou ALL. Verrouillage parental La lecture est interdite. • Le niveau parental actuellement sélectionné interdit la lecture. • Contrôlez le réglage de “Blocage parental” dans le menu “Lecture” (page 88). Erreur d’enregistrement Enregistrement de ce programme interdit. • La fonction d’enregistrement a rencontré un programme interdit à la copie. • Vous ne pouvez pas enregistrer les programmes dont la copie est interdite. Erreur d’enregistrement Ce programme n’est pas enregistrable sur le mode +VR. • Vous essayez d’enregistrer un programme à copie unique. • Vous ne pouvez pas enregistrer les programmes à copie unique. Erreur d’enregistrement Disque non enregistrable. • Vous essayez d’enregistrer sur un disque non enregistrable ou l’état du disque ne permet pas l’enregistrement. • Le disque est sale. • Le disque est endommagé. • Insérez un disque enregistrable, et vérifiez que l’état du disque répond aux exigences de l’enregistrement (page 35). • Nettoyez le disque avec un chiffon de nettoyage. • Remplacez le disque. Erreur d’enregistrement Disque protégé non enregistrable. • Vous essayez d’enregistrer sur un disque protégé défini dans le menu “Edition d’un disque”. • Libérez le paramètre de protection du disque dans le menu “Edition d’un disque” (page 81). Erreur d’enregistrement Le disque est plein. (Aucun secteur pour le nouvel enregistrement) • Vous essayez d’enregistrer sur un disque qui n’a pas d’espace pour un enregistrement. • Insérez un disque enregistrable comportant un espace enregistrable suffisant. Erreur d’enregistrement Vous ne pouvez enregistrer plus de 49 titres sur un disque. (Le maximum est 49) • Vous essayez d’enregistrer sur un disque comportant le nombre maximal de titres (49). • Effacez les titres inutiles (page 72). Erreur d’enregistrement Vous ne pouvez enregistrer plus de 254 chapitres sur un disque. (Le maximum est 254) • Vous essayez d’enregistrer sur un DVD+RW ou DVD-RW comportant le nombre maximal de chapitres (254). • Supprimez les marqueurs de chapitre inutiles (pages 75-76). Erreur d’enregistrement Vous ne pouvez pas enregistrer sur ce disque car le Puissance Calibrage Région est plein. • Si des enregistrements sont exécutés plusieurs fois sur un disque instable, cette zone peut se remplir. • Chaque fois que vous insérez un disque à enregistrer, la zone de travail du disque est utilisée. Et si vous répétez ceci fréquemment, elle sera épuisée rapidement et peut ne pas permettre l’enregistrement de 49 titres. • Insérez un nouveau disque. Erreur d’enregistrement Ce disque est déjà finalisé. • Vous essayez d’enregistrer sur un disque déjà finalisé. • Annulez la finalisation de ce disque (page 51). Erreur d’enregistrement Disque non compatible. Régler “Enregistrer compatible” sur “EF” pour convertir le disque. • Vous essayez d’enregistrer sur un disque déjà enregistré sur un autre enregistreur. • Réglez “Enr. Compatible” sur “EF” pour récrire le menu, vous enregistrerez ensuite le disque (page 36). * Si vous avez toujours des difficultés avec l’appareil après les contrôles de la section “DÉPANNAGE”, notez le code d’erreur et sa description pour appeler notre ligne d’assistance indiquée sur la couverture afin de localiser un centre de service autorisé. 102 FR E7H42UD_FR_Book.indb 102 2007/12/28 11:12:27 DÉPANNAGE Introduction Questions fréquentes – Puis-je enregistrer un CD-RW/-R? Non, cet appareil enregistre uniquement les DVD. – Puis-je lire un DVD vidéo acheté dans un autre pays? C’est possible si son code de zone est 1 ou ALL. – Puis-je connecter l’appareil sur mon PC? Non, vous ne pouvez pas commander l’appareil avec un PC. – Puis-je connecter directement cet appareil à un téléviseur qui ne dispose que d’une prise d’antenne avec un câble coaxial RF? Non. Vous avez besoin d’un modulateur RF (disponible dans le commerce) pour connecter cet appareil à un téléviseur qui ne dispose que d’une prise d’antenne (page 14). Cet appareil n’a pas de modulateur RF. Non. Il n’est pas possible de changer de chaîne sur un récepteur câble/satellite avec la télécommande de cet appareil. Vous devez utiliser la télécommande fournie avec le récepteur câble/satellite pour parcourir ses chaînes. Enregistrement – Puis-je changer de chaîne sur le récepteur câble/ satellite avec la télécommande de cet appareil? Cela dépend de la configuration de vos raccordements. Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur câble/satellite. Configuration de base – Puis-je enregistrer une chaîne en regardant une autre chaîne avec un récepteur câble/satellite? Oui, c’est possible. Sélectionnez “E1” ou “E2” comme chaîne d’enregistrement et laissez le récepteur câble/ satellite allumé (pages 15, 39-42). Connexions – Puis-je programmer un enregistrement programmé avec un récepteur câble/satellite? Lecture Édition Réglage des fonctions Autres FR 103 E7H42UD_FR_Book.indb 103 2007/12/28 11:12:28 CODE DE LANGUE Langue Abkhaze Afar Afrikaans Albanais Allemand Amharique Anglais Arabe Arménien Assamais Aymara Azerbaïdjanais Bachkir Balonga Basque Bengali ; Bangla Bhoutanais Biélorusse Bihari Birman Bislama Breton Bulgare Cambodgien Catalan Chinois Coréen Corse Croate Danois Ecossais gaélique Espagnol Espéranto Estonien Féringien Fidji Finlandais Français Frison Galicien Gallois Géorgien Goujrati Grec Groenlandais Guarani Code 4748 4747 4752 6563 5051 4759 5160 4764 5471 4765 4771 4772 4847 6665 5167 4860 5072 4851 4854 5971 4855 4864 4853 5759 4947 7254 5761 4961 5464 5047 5350 5165 5161 5166 5261 5256 5255 5264 5271 5358 4971 5747 5367 5158 5758 5360 Langue Haoussa Hébreu Hindi Hollandais Hongrois Indonésien Interlingua Interlingue Inupiak Irlandais Islandais Italien Japonais Javanais Kachméré Kannara Kazakh Kinyarwanda Kirghiz Kiroundi Kurde Laotien Latin Latvien ; Letton Lingalais Lituanien Macédonien Malais Malayalam Malgache Maltais Maori Marathi Moldave Mongol Nauru Népalais Norvégien Occitan Oromo (Afan) Ouolof Ourdou Ouzbek Panjabi Perse Polonais Code 5447 5569 5455 6058 5467 5560 5547 5551 5557 5347 5565 5566 5647 5669 5765 5760 5757 6469 5771 6460 5767 5861 5847 5868 5860 5866 5957 5965 5958 5953 5966 5955 5964 5961 5960 6047 6051 6061 6149 6159 6961 6764 6772 6247 5247 6258 Langue Portugais Provençal Pushtu ; Pushto Quechua Rhéto-Roman Roumain Russe Samoan Sangho Sanscrit Serbe Serbo-Croate Sesotho Setswana Shana Sindhi Singhalais Siswat Slovaque Slovène Somalien Soudanais Suédois Swahili Tadjik Tagalog Tamil Tatar Tchèque Télougou Thaïlandais Tibétain Tigrigna Tonga Turc Turcoman Twi Ukrainien Vietnamien Volapük Xhosa Yiddish Yoruba Zoulou Code 6266 6164 6265 6367 6459 6461 6467 6559 6553 6547 6564 6554 6566 6660 6560 6550 6555 6565 6557 6558 6561 6567 6568 6569 6653 6658 6647 6666 4965 6651 6654 4861 6655 6661 6664 6657 6669 6757 6855 6861 7054 5655 7161 7267 104 FR E7H42UD_FR_Book.indb 104 2007/12/28 11:12:28 GLOSSAIRE MP3 (MPEG audio layer 3) Une représentation indirecte du son par des chiffres. Pendant l’enregistrement, le son est mesuré à intervalles réguliers (44 100 fois par seconde pour un CD l’audio) par un convertisseur analogique-numérique, qui génère un flux de nombres. Lors de la lecture, un convertisseur numérique-analogique génère un signal analogique basé sur ces nombres. Voir également “Fréquence d’échantillonnage” et “Audio analogique”. MP3 est une méthode de compression des fichiers. Vous pouvez copier des fichiers MP3 sur CD-RW/-R à partir d’un l’ordinateur et les lire sur cet appareil. Balayage progressif (525p/480p) PCM (pulse code modulation) Un type d’affichage qui ne coupe pas chaque image en trames, mais qui balaye directement toutes les lignes de balayage de chaque image dans l’ordre. Le mode balayage progressif offre une image moins scintillante et une résolution plus élevée que les signaux de télévision traditionnels (525i/480i). Consultez la page 94 pour des instructions sur le mode de balayage progressif sélectif. Le système le plus courant de codage de l’audio numérique, utilisé sur les CD et les DAT. Il offre une excellente qualité, mais requiert beaucoup de données comparé aux formats tels que Dolby Digital et MPEG audio. Pour la compatibilité avec les enregistreurs audio numériques (CD, MD et DAT) et les amplificateurs AV à entrées numériques, cet appareil peut convertir du Dolby Digital et du MPEG audio en PCM. Voir également “Audio numérique”. CD vidéo Un format numérique pour stocker les données vidéo dans un disque compact. Chapitre Exactement comme un livre est fractionné en plusieurs chapitres, un titre sur un DVD est habituellement divisé en chapitres. Voir également “Titre”. Les zones associent des disques et des lecteurs de zones données dans le monde. Cet appareil ne lira que les disques avec des codes de zone compatibles. Vous pouvez trouver le code de zone de votre appareil en regardant sa face arrière. Certains disques sont compatibles avec plus d’une zone (ou toutes les zones). DivX® est un codec (compression/décompression) qui peut compresser des images en une très petite quantité de données. Dolby Digital Finaliser Rendre un DVD, qui a été enregistré, lisible dans les lecteurs de DVD. Avec cet appareil,il est possible de finaliser les DVD+R, DVD-RW et DVD-R. Fréquence d’échantillonnage HDMI (interface multimédia à haute définition) C’est une interface numérique vers la source audio et vidéo. Elle peut transmettre la vidéo composite, l’audio et un signal de contrôle sur une seule connexion par câble. Rapport hauteur-largeur La largeur d’un écran de télévision par rapport à sa taille. Les TV conventionnelles sont au format 4:3 (l’écran de la TV est presque carré) ; les modèles à écran large sont au format 16:9 (la largeur de l’écran de la TV est pratiquement égale à deux fois sa hauteur). SAP (programme audio secondaire) Chaîne audio secondaire fournie séparément de la chaîne audio principale. Cette chaîne audio sert de diffusion bilingue de remplacement. Sortie de composantes vidéo Chaque signal de luminance (Y) et des composantes (PB/CB, PR/CR) est indépendant à la sortie afin que vous puissiez apprécier les couleurs de l’image telles qu’elles sont. En outre, en raison de la compatibilité avec la vidéo progressive (525p/480p), vous pouvez profiter d’une image de plus haute densité qu’une image entrelacée (525i/480i). Sortie S-Vidéo Elle fournit des signaux de couleur (C) et de luminance (Y) séparés au téléviseur pour les signaux vidéo, afin d’obtenir une qualité d’image supérieure. Titre (DVD seulement) Un ensemble de chapitres sur un DVD. Voir également “Chapitre”. Autres Le taux de mesure d’un son selon un intervalle spécifié afin de le transformer en données audio numérique. Le nombre d’échantillonnages par seconde définit la fréquence d’échantillonnage. Plus ce taux est élevé, meilleure est la qualité de l’image. Les CD audio utilisent des pistes pour diviser leur contenu. L’équivalent sur un DVD s’appelle un chapitre. Voir également “Chapitre”. Réglage des fonctions Le système de compression du son numérique développé par Dolby Laboratories. Il vous offre un son de l’audio stéréo (2 ch) ou multicanal. Piste Édition DivX® Cette fonction vous permet d’utiliser un logiciel de lecture interactif avec un écran de menu. Voyez également “CD vidéo”. Lecture Code régional PBC (commande de lecturel) (CD vidéo seulement) Enregistrement Audio numérique Configuration de base Le JPEG est une méthode de compression des fichiers d’images fixes. Vous pouvez copier des fichiers JPEG sur CD-RW/-R à partir d’un ordinateur et les lire sur cet appareil. Connexions JPEG (joint photographic experts group) Un signal électrique qui représente directement le son. Comparez-le à l’audio numérique qui peut être un signal électrique, mais qui est une représentation indirecte du son. Voir également “Audio numérique”. Introduction Audio analogique Windows Media™ Audio Windows Media™ Audio est la technologie de compression audio développée par Microsoft. Vous pouvez copier des fichiers Windows Media™ Audio sur des disques CD-RW/-R à partir d’un ordinateur et les lire sur cet appareil. FR 105 E7H42UD_FR_Book.indb 105 2007/12/28 11:12:28 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Généralités Système Alimentation Consommation Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) Poids Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement Format de télévision Enregistrement Format d’enregistrement Disques enregistrables Avant Arrière Format d’enregistrement vidéo Fréquence d’échantillonnage Format de compression Format d’enregistrement audio Fréquence d’échantillonnage Format de compression Syntoniseur Système de syntonisation Couverture des chaînes (ATSC/NTSC) Terrestre CATV Bornes Entrée audio Prise RCA x 2 Entrée vidéo Prise RCA x 1 Entrée S-vidéo 4 miniprises DIN x 1 Entrée DV Prise DV à 4 broches x 1 Entrée et sortie de VHF/UHF/CATV Type F Entrée audio Prise RCA x 2 Sortie audio Prise RCA x 2 Entrée vidéo Prise RCA x 1 Sortie vidéo Prise RCA x 1 Entrée S-vidéo 4 miniprises DIN x 1 Sortie S-vidéo 4 miniprises DIN x 1 Sortie vidéo à composantes Prise RCA x 3 Sortie audio numérique coaxiale Prise RCA x 1 Sortie HDMI Prise HDMI x 1 DVD+RW/+R, DVD-RW/-R, DVD vidéo, CD-DA, CD vidéo, CD-RW/-R 120 V AC +/-10%, 60 Hz +/-5% 22 W (attente: 2,8 W) 16,6 x 2,4 x 9,8 pouces (420 x 59 x 247 mm) 5,3 lbs ( 2,4 kg ) 41°F (5°C) à 104°F (40°C) Inférieure à 80% (sans condensation) ATSC / NTSC-M TV standard Format +VR (enregistrement vidéo) DVD+réinscriptibles, DVD+enregistrables, DVD-réinscriptibles, DVD-enregistrables (seulement pour le mode +VR) 13,5 MHz MPEG 48 kHz Dolby Digital Système de syntonisation par synthétiseur de fréquence VHF 2~13, UHF 14~69 2~13, A~W, W+1~W+94 (analogue W+1~W+84), A-5~A1, 5A 2 V eff. (impédance d’entrée : supérieure à 22 kΩ) 1 Vp-p (75 Ω) Y : 1 Vp-p (75 Ω) C : 286 mVp-p (75 Ω) IEEE 1394 75 Ω asymétrique 2 V eff. (impédance d’entrée : supérieure à 22 kΩ) 2 V eff. (impédance de sortie : supérieure à 1 kΩ) 1 Vp-p (75 Ω) 1 Vp-p (75 Ω) Y : 1 Vp-p (75 Ω) C : 286 mVp-p (75 Ω) Y : 1 Vp-p (75 Ω) C : 286 mVp-p (75 Ω) Y : 1 Vp-p (75 Ω) PB/CB : 700 mVp-p (75 Ω) PR/CR : 700 mVp-p (75 Ω) 500 mVp-p (75 Ω) Vidéo : 480p, 720p, 1080i, 1080p Audio : PCM 32 linéaire, 44,1 et 48 kHz sur 2 canaux Remarques • Les spécifications et la conception de ce produit sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. 106 FR E7H42UD_FR_Book.indb 106 2007/12/28 11:12:28 GARANTIE LIMITÉE COUVERTURE DE GARANTIE: La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes énumérés ci-dessous. POUR OBTENIR DE L’AIDE AUX ÉTATS-UNIS, À PUERTO RICO OU AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES … Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au: 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) POUR OBTENIR DE L’AIDE AU CANADA… 1-800-661-6162 (pour un service en français) 1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) (pour un service en anglais ou en espagnol) Autres Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est application ou à un produit non-Philips, (b) aux dommages causés donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées cipar un service réalisé par quiconque autre que Philips ou qu’un cendessus soient sans effet dans votre cas. tre de service agréé de Philips, (c) à un produit ou pièce ayant été Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre. Réglage des fonctions LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. Édition Philips ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou perte de programmes, données ou autres informations mis en mémoire dans tous médias contenus dans le produit ou de tout produit ou pièce non-Philips non couvert par cette garantie. La récupération ou réinstallation des programmes, données ou autres informations n’est pas couverte par cette garantie limitée. Lecture CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMITATIONS: Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fabriqués par ou pour Philips pouvant être identifiés par la marque de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont apposés. Cette garantie limitée ne s’applique à aucun produit matériel ou logiciel non Philips, même si celui-ci est incorporé au produit ou vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs non-Philips peuvent fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au produit fourni. Enregistrement Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout manquement de répondre à toutes les exigences pourra entraîner un délai. Configuration de base QU'EST-CE QUI EST COUVERT? La garantie de Philips couvre les nouveaux produits contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre et suivant la réception par Philips d’une réclamation valide dans les limites de la garantie. Philips s’engage, à son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de pièces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du produit. Philips garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous cette garantie contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre à partir de la date de remplacement ou de réparation pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la garantie du produit d’origine, la plus longue de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangée, tout article de rechange devient votre propriété et l’article remplacé devient la propriété de Philips. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre produit devient la propriété de Philips. Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de quatre-vingt-dix (90) jours. Cette garantie limitée ne couvre pas: • les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux à Philips. • les frais de main-d'œuvre pour l'installation ou la configuration du produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que l'installation ou la réparation du système d'antenne/source sonore externe au produit. • la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d’une surtension temporaire, de dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de l’image ou de marques à l’écran résultant de l’affichage d’un contenu stationnaire fixe pour une période de temps prolongée, de l’aspect esthétique du produit causé par une usure normale, d'une réparation non autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips. • tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles à l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu. • tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit ou par un accident encouru lors du renvoi du produit à Philips. • un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de permettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces modifications. • un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non de façon limitative les fins de location). • un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la réception. • tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’utilisateur. Connexions QUI EST COUVERT? Philips garantit le produit au premier acheteur ou à la personne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre conformément à la date d’achat originale (« Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indiquant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant agréé est considéré comme une preuve d'achat. modifié sans la permission écrite de Philips, ou (d) si tout numéro de série de Philips a été supprimé ou défiguré, ou (e) à un produit, accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de produits remis à neuf Philips vendu « TEL QUEL » par certains détaillants. Introduction GARANTIE LIMITÉE PHILIPS UN (1) AN Philips, P.O. Box 671539, Marietta, GA. 30006-0026 3121 233 48882 FR 107 E7H42UD_FR_Book.indb 107 2007/12/28 11:12:28 PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS A Division PhilipsElectronics ElectronicsNorth NorthAmerica AmericaCorp Corp Division of Philips P.O.Box Box671539 671539Marietta, Marietta,GA GA30006 0026 P.O. 30006 00296 Meet Philips at the Internet http://www.philips.com/welcome HTS6600 DVDR3506/37 CLASS 1 LASER PRODUCT 3139 245 25683 Printed in China JpnCN-0804/37-3 1VMN25015 ***** E7H42UD E7H42UD_FR_Book.indb 108 2007/12/28 11:12:30