SE2645TC | SE2644TC | SE2756TC | Smeg SE2642TC Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
SE2645TC | SE2644TC | SE2756TC | Smeg SE2642TC Manuel du propriétaire | Fixfr
ISTRUZIONI PER L’USO
ED IL MONTAGGIO
INSTRUCTIONS FOR FITTING AND USE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D’UTILISATION
GEBRUIKS- EN MONTAGE-INSTRUCTIES
GEBRAUCHS- UND MONTAGEANWEISUNG
INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MONTAJE
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŹU
HASZNÁLATI ÉS BESZERELÉSI UTASÍTÁS
РУКОВОДСТВО К ПОЛЬЗОВАНИЮ И УСТАНОВКЕ
Piano di cottura da incasso in vetroceramica con comandi Touch Control
Built-in glass ceramic hob with Touch-Control switches
Plaque de cuisson vitrocéramique à encaster avec commande Touch-Control
Vitrokeramische inbouwkookplaat met Touch-Control-bediening
Einbau-Glaskeramikkochfeld mit Touch-Control-Bedienung
Encimera de vitrocerámica incorporada con mando Touch Control
Kuchenka szkło-ceramiczna z systemem obsługi Touch Control
Beépíthető kerámia-üveg főzőlap touch-control-kezeléssel
Стеклокерамическая встроенная кухонная плита с сенсорным управлением
223175
1
Vous avez acheté une plaque de cuisson vitrocéramique à panneau de commande Touch Control?
Pour vous permettre de profiter longtemps de votre plaque de cuisson, nous vous conseillons d'observer
strictement les chapitres 2 et 3 du présent mode d'emploi.
Ce mode d'emploi est valable pour plusieurs types de plaques de cuisson. Pour savoir quel type de plaque de
cuisson vous avez acquis, consultez l'étiquette se trouvant sur le devant du présent mode d'emploi.
Index
1.
2.
Maniement
1.1
Votre nouvelle plaque de cuisson
1.2
Panneau de commande Touch Control
1.3
Maniement du Touch Control
Ce à quoi vous devez faire attention
2.1
Quelques conseils concernant les récipients
2.2
Renseignements importants
3.
Nettoyage et entretien
4.
Montage
20
4.1
Raccordement électrique
4.2
Maintenance et réparations
4.3
Découpe du plan de travail
4.4
Montage
223175
1. Maniement
1.1 Votre nouveau plan de cuisson à commande Touch-Control
Zone de cuisson
Zone de cuisson (double circuit)
Zone de cuisson
Zone de cuisson (double circuit)
SE2644TC
SE2642TC
SE2645TC
SE2756TC
14,5 cm
12/18 cm
14,5 cm
18/21 cm
14,5 cm
18 cm
14,5 cm
21 cm
14,5 cm
12/18 cm
14,5 cm
18/21 cm
18 cm
12/21 cm
14,5 cm
18/26,5 cm
Rôtissoire
1.2 Panneau de commande Touch Control
Après établissement de la tension d'alimentation (raccordement réseau), la commande effectue un test
automatique qui se termine par un bref signal sonore.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
"
§
Touche Marche/Arrêt (commande)
Touche de verrouillage
Voyant de contrôle du verrouillage (de la commande)
Touche de minuterie
Indicateur de minuterie
Voyant de contrôle minuterie
Touche Moins
Touche Plus
Touche de commutation double circuit
Touches pilotant les zones de cuisson
Voyant de contrôle commutation du double circuit
Indicateur d'intensité
Point signalant l’ordre de marche d’une zone de cuisson
(allumé = zone de cuisson opérationnelle)
1.3 Maniement du Touch Control
Chaque manipulation de touche est systématiquement confirmée par un signal
sonore.
Actionnez la touche Marche/Arrêt 1 pour activer la commande. Pour mettre en marche, maintenez le doigt sur la
touche jusqu'à ce qu'un "0" s'affiche au niveau de tous les indicateurs d'intensité et que le point signalant l'ordre
de marche §clignote. Toute manipulation ultérieure doit être effectuée dans les 10 secondes, sans quoi la
commande s'arrête automatiquement.
Pour mettre en marche une zone de cuisson, appuyez sur la touche correspondant à la zone concernée 0. Le
point § signalant l’ordre de marche de la zone s’allume.
Les touches Moins et Plus 7/8 permettent de sélectionner une intensité entre 1 et 9. Une fois activée, chaque
zone de cuisson peut être coupée à tout moment. La zone de cuisson souhaitée doit, pour ce faire, être activée
et le point § signalant l'ordre de marche de la zone être allumé.
La touche Moins 7 permet de ramener l'intensité de cuisson à «0» tandis qu'une pression simultanée des touches
Plus et Moins 7 + 8 permet de couper la commande.
En principe, l'ensemble de la commande peut être coupé à n'importe quel moment via la touche Marche/Arrêt 1.
Pour désactiver l'ensemble de la plaque, posez le doigt brièvement sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que les
voyants de contrôle s'éteignent.
L'enclenchement de la touche de verrouillage 2 permet de bloquer l'ensemble des touches, y compris la touche
Marche/Arrêt, contre toute manipulation indésirable. L'enclenchement du verrouillage est indiqué par le voyant
lumineux 3. Actionnez de nouveau la touche de verrouillage 2 pour désactiver celui-ci.
Témoin de chaleur résiduelle
L'affichage de la chaleur résiduelle se fait via un «H» lumineux au niveau de l'indicateur d'intensité de cuisson
concerné ".
223175
21
Cuisson «choc»
Activez la zone de cuisson à l'aide de la touche 0. Si l'on
actionne la touche Moins 7, c'est l'intensité 9 qui s'affiche.
Activez ensuite la cuisson "choc" avec la touche Plus 8.
L'indicateur d'intensité de cuisson " alterne entre «A»
(cuisson «choc») et l'intensité sélectionnée. On peut alors
choisir, entre 1 et 8, l'intensité à laquelle doit se poursuivre la
cuisson. Si, toutefois, on maintient l'intensité 9 sans effectuer
de choix entre 1 et 8, la cuisson «choc» est désactivée au
bout de 10 secondes. La durée du mode cuisson «choc» est
fonction de l'intensité sélectionnée pour la poursuite de la
cuisson; elle est indiquée dans le tableau des temps fourni
avec l'appareil.
Lorsqu'après avoir sélectionné l'intensité de poursuite de
cuisson, on appuie sur la touche «+» 8, la durée du mode de
cuisson "choc" est augmentée en fonction des valeurs du
tableau des temps. Lorsqu'après avoir sélectionné l'intensité
de poursuite de cuisson, on appuie sur la touche «-» 7, la
durée de cuisson «choc» se trouve réduite.
Tableau des durées
CC
= Cuisson «choc»,
durée en minutes, secondes
Intensité
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CC (min.:sec.)
01:00
03:00
04:48
06:30
08:30
02:30
03:30
04:30
—:—
Utilisation du double circuit de cuisson
La mise en marche du double circuit de cuisson s'effectue alors que la zone de cuisson correspondante est déjà
activée. Mettez en marche le deuxième circuit de cuisson à l'aide de la touche marquée d'un double cercle 9. Le
voyant de contrôle ! s'allume et le circuit extérieur est activé en complément. Pour stopper ce mode de cuisson,
il faut que le deuxième circuit de cuisson soit activé; il suffit alors d'appuyer sur la touche marquée d'un double
cercle 9. Le voyant de contrôle ! s'éteint et le circuit extérieur est désactivé.
Détection des récipients (DR)
Si votre plan de cuisson dispose d'un détecteur de récipients, le DR vérifie, une fois l'intensité sélectionnée, qu'un
récipient en métal est effectivement en place sur la zone de cuisson. Si aucun récipient n'est détecté, un u s'affiche
et l'élément chauffant demeure désactivé. Si un récipient est posé sur la zone de cuisson dans les 10 minutes,
l'élément chauffant s'enclenche et l'intensité sélectionnée apparaît au niveau de l'indicateur. Les zones de cuisson
à double circuit chauffant ou la zone de rôtissage sont commutées automatiquement. Autrement dit, le DR
reconnaît aussi la taille du récipient. Si aucun récipient n'est posé sur la zone de cuisson, celle-ci est désactivée
au bout de 10 minutes pour des raisons de sécurité.
Le DR ne reconnaît que les récipients métalliques. Afin de pouvoir également cuisiner avec des récipients non
métalliques, on peut neutraliser le DR de chaque zone de cuisson. Pour ce faire, il faut que la zone de cuisson
concernée 0 soit activée § et qu'une intensité ait été choisie. Il convient alors d'actionner tout d'abord la touche
marquée d'un double cercle 9 puis la touche pilotant la zone de cuisson concernée 0. On peut alors cuisiner sans
le DR. Le chauffage double circuit ou la zone de rôtissage peuvent alors être commutés via la touche marquée
d'un double cercle 9.
Pour réactiver le DR, il faut désactiver la zone de cuisson; le DR est de nouveau réactivé lorsqu'on remet la zone
de cuisson en route.
Quand faut-il couper le détecteur de récipients?
1. En cas d'utilisation de récipients non métalliques
2. En cas d'utilisation de récipients dont la taille ou le matériau suffisent à activer le circuit
extérieur d'une zone de cuisson multi-circuits sans pour autant recouvrir celui-ci ou en
ne le recouvrant que légèrement.
Après utilisation, la zone de cuisson doit être désactivée via le Touch Control pour des raisons de sécurité, afin
qu'aucune touche de cuisson ne puisse être enclenchée de manière fortuite par déplacement de récipients ou
dépôt d'objets métalliques alors que le DR est encore activé.
22
223175
Minuterie
La minuterie permet d'arrêter automatiquement une zone de cuisson après un délai sélectionné entre 01 et
99 minutes. La zone de cuisson concernée doit être activée et le point signalant qu'elle est opérationnelle §
s’allume. Les touches Moins et Plus 7/8 permettent de sélectionner une intensité de cuisson entre 1 et 9.
Actionnez alors la touche de la minuterie 4. L'affichage de la minuterie 5 indique «00». A l'aide de la touche
Moins ou Plus 7/8, sélectionnez la durée de cuisson souhaitée entre 01 et 99 minutes. Le voyant de contrôle 6
de la zone de cuisson programmée s'allume.
Le temps de cuisson programmé peut être modifié à tout instant. Activez la zone de cuisson désirée, pressez la
touche de minuterie 4 puis modifiez le temps de cuisson à l'aide des touches «-» ou «+» 7/8.
Lorsque le temps de cuisson programmé est écoulé, la zone de cuisson s'arrête automatiquement et un signal
sonore retentit pendant deux minutes. On peut faire cesser ce signal en appuyant sur une des touches au choix.
Si vous désirez interrompre la minuterie avant terme, activez la touche pilotant la zone de cuisson 0 concernée
et pressez la touche de minuterie 4. Vous pouvez alors, à l'aide de la touche «-» 7, ou en pressant
simultanément les touches «-» et «+» 7+8, régler la minuterie 5 sur «00».
On peut également utiliser la minuterie à d'autres fins, sans activer de zone de cuisson. Il faut, pour cela, n'activer
aucune zone de cuisson lors du réglage de la minuterie 4. (Le point signalant l'ordre de marche de la zone de
cuisson § ne s’allume pas.)
Dispositif de coupure automatique
La durée de service en continu de chacune des zones de cuisson est limitée par un dispositif de coupure automatique qui,
au bout d'un certain laps de temps, désactive la zone de cuisson en fonction de l'intensité sélectionnée. Les temps d'intervention de ce dispositif de sécurité sont fournis par le tableau
ci-contre. Lorsque le dispositif de coupure automatique a déconnecté la commande «Touchcontrol», un «H» apparaît au
niveau de l'indicateur d'intensité " en cas de chaleur résiduelle. Actionnez la touche Marche/Arrêt, pour rendre la commande de nouveau opérationnelle.
Si l'on presse plus d'une touche à la fois, hormis les touches
Plus et Moins, l'opération est rejetée comme invalide par la
commande. Si une ou plusieurs touches sont «pressées»
pendant un temps important, en raison d'un débordement ou
à cause d'un récipient, la commande conclut à un incident et
s'arrête automatiquement. Si la pression des touches se
prolonge, un signal sonore continu est déclenché.
223175
Tableau des durées
RDS
=
service,
Restriction
de
durée
de
Données en heures
Intensité
1
2
3
4
5
6
7
8
9
RDS (h)
6
6
5
5
4
1.5
1.5
1.5
1.5
23
2. Ce à quoi vous devez faire attention
2.1 Quelques conseils concernant les récipients
N'utilisez que des casseroles ou des poêles à fond résistant, plat et aussi épais que possible. Ceci vaut en
particulier pour les cuissons à températures élevées, telles que les fritures. Les fonds bosselés rallongent le temps
de cuisson et augmentent la consommation d'énergie. Afin d'obtenir la meilleure transmission d'énergie possible,
il est conseillé d'utiliser un récipient de la même taille que la zone de cuisson. Recouvrez les récipients avec un
couvercle. On perd beaucoup d'énergie en n'en utilisant pas ou si le couvercle est mal posé sur le récipient.
Pour travailler à même les zones de cuisson, vous pouvez utiliser des ustensiles en verre ou en porcelaine
réfractaire lorsque leur fond est parfaitement plat. Veuillez ce faisant respecter les instructions d'utilisation des
fabricants.
Nettoyez immédiatement tout débordement éventuel d'aliments.
Il est conseillé de nettoyer la plaque de cuisson avant la première utilisation. Allumez
ensuite les zones de cuisson les unes après les autres, sans récipients et à pleine puissance
durant trois minutes, afin de supprimer l'odeur de neuf et pour faire s'évaporer l'éventuelle
humidité résiduelle sur les éléments chauffants. Cette mesure est indispensable au bon
fonctionnement des circuits de commutation électroniques.
2.2 Renseignements importants
Attention : les surfaces des plaques de cuisson et des éléments thermiques sont brûlants
pendant le fonctionnement. Il convient donc d'en tenir les enfants éloignés.
Evitez de faire tomber des objets durs sur la plaque de cuisson. Dans certaines conditions, le matériau est
sensible aux charges mécaniques. Une sollicitation par impact ponctuel peut engendrer le bris de la plaque de
cuisson. Si par suite d'un traitement inattentif la plaque en céramique présente des cassures, des fissures ou des
crevasses, elle doit être immédiatement mise hors service et débranchée du secteur. Pour cela, coupez le
disjoncteur protégeant le raccordement de la cuisinière sur le tableau des fusibles. Prévenez le service aprèsvente.
La plaque de cuisson en vitrocéramique ne doit pas être utilisée pour y déposer des objets! La cuisson d'aliments
dans des feuilles d'aluminium ou des récipients en matière plastique sur les plaques de cuisson brûlantes n'est
pas autorisée.
Ne mettez jamais en marche les plaques de cuisson en l'absence de récipient. Ne déposez jamais d'objets
sensibles au feu, facilement inflammables ou déformables directement sur les plaques de cuisson.
Les huiles et les graisses bouillantes peuvent s'enflammer; ne préparez d'aliments contenant de la graisse ou de
l'huile, tels que les frites, que sous surveillance constante. En outre, les câbles des appareils électriques qui sont
branchés tout près de la plaque de cuisson ne doivent pas approcher les zones de cuissons brûlantes.
La plaque de cuisson en vitrocéramique ne devra en aucun cas être nettoyée avec un
appareil à vapeur ou similaire!
24
223175
3. Nettoyage et entretien
Nettoyez la plaque de cuisson après chaque utilisation, une fois celle-ci
refroidie. Les moindres restes d'aliments peuvent se calciner lors de la mise en
route suivante. N'utilisez que les produits de nettoyage recommandés. La paille
de fer, les éponges de nettoyage et les nettoyants en poudre peuvent
provoquer des éraflures. Le spray pour four ne convient pas, car il est agressif
et attaque la plaque de cuisson.
Salissures légères
Enlevez les salissures légères avec un chiffon humide ou de l'eau chaude. Otez
les restes de produit de nettoyage à l'eau froide, ensuite essuyez bien la
surface. Vous éliminerez les taches d'eau provoquées par les débordements
d'eau bouillante avec du vinaigre, du citron ou un produit anti-calcaire. Si vous
en avez laissé tomber par mégarde sur le bord de la plaque, enlevez-le
immédiatement avec un chiffon humide pour éviter la formation de taches
mates.
Salissures tenaces
Enlevez les salissures tenaces avec "Sidol spécial acier surfin", "Stahlfix" ou
"Cérafix". Appliquez le produit de nettoyage non dilué avec un sopalin et étalezle. Laissez le produit agir, enlevez-le complètement avec de l'eau froide et
essuyez bien la plaque de cuisson. Les restes de produit nettoyant sur la
plaque de cuisson peuvent avoir un effet corrosif à la chaleur.
Pour supprimer les salissures tenaces et incrustations, vous utiliserez un
racloir en verre c. Vous le trouverez dans tous les magasins d'articles
ménagers, de peinture ou de bricolage, ou encore auprès de notre service
après-vente. Au moment de l'achat, faites attention à la poignée. Celle-ci ne
devra pas être en matière plastique, car elle collerait sur les plaques brûlantes.
A manier prudemment - danger de blessure.
Les mets contenant du sucre peuvent endommager définitivement la surface
en vitrocéramique car ils la rayent en séchant. Enlevez-les immédiatement
avec le racloir en verre quand ils sont encore chauds, car ils pourraient
endommager indéfiniment la surface d,e.
Changement de couleur de la plaque de cuisson
Vous n'avez aucune influence sur le fonctionnement et la stabilité de la
vitrocéramique. Il ne s'agit pas d'une altération du matériau mais de restes
calcinés qui n'ont pas été enlevés.
Les colorations à éclat métallique g sont dues au frottement du fond des
casseroles ou à un produit de nettoyage non conforme. Vous ne les
supprimerez qu'avec beaucoup de peine à l'aide de "Sidol Spécial pour Acier
Surfin" ou de "Stahlfix". Vous devrez éventuellement répéter le nettoyage.
Décor griffé h. L’utilisation de produits de nettoyage agressifs et de fonds de
casseroles irréguliers peut endommager le décor, des taches sombres se
forment.
Enlevez immédiatement le sucre fondu ou les aliments sucrés encore chauds
avec un racloir en verre c; ils pourraient endommager la plaque de cuisson
d, e.
En cas d'utilisation conforme, votre plaque de cuisson restera parfaite pendant
très longtemps et l'entretien en sera facilité.
Pour l’entretien nous vous recommandons "Cerafix". Le haute teneur en
silicone de ce produit forme un film protecteur qui a un effet hydrofuge et
repousse la poussière. Toutes les saletés restent sur ce film protecteur et
peuvent être enlevées plus facilement. Un entretien régulier est donc
primordial.
223175
25
4. Montage
4.1 Raccordement électrique
(Charge de connexion et description du modèle : voir recto du mode d'emploi)
Le branchement électrique doit être réalisé par un spécialiste agréé qui doit être au fait des prescriptions
légales à respecter (Allemagne VDE, Autriche ÖVE, Suisse SEV etc.). On veillera notamment à ce que ces
prescriptions ainsi que celles du service public de distribution soient intégralement respectées.
Il faudra placer en amont de l'appareil électrique, côté installation, un dispositif de séparation actif sur tous
les pôles avec au moins 3 mm d'intervalle de coupure. Veillez à ce que la tension secteur présente soit
conforme à celle de l'étiquette.
Pour le branchement, le couvercle partiel de l'interrupteur situé au bas de l'appareil doit être ouvert pour
pouvoir accéder à la borne de connexion. Après le branchement, le couvercle doit être remis en place et le
cordon de raccordement bloqué avec la bride de décharge de traction.
Le cordon de raccordement doit correspondre au minimum au type H05 VV-F.
Il faudra veiller à ce que la longueur non utilisée du cordon de raccordement ne soit pas
placée dans la zone d'encastrement de la plaque de cuisson.
Pour la traversée de câble, veuillez consulter l'ill.4.
Possibilités de branchement
4.2 Maintenance et réparations
Lors des réparations, il faudra couper le courant de l'appareil, c.-à-d. que le dispositif de séparation côté
installation devra être préalablement ouvert. Si vous faites appel au service clientèle, indiquez toujours le type et
le numéro de fabrication. Vous trouverez les renseignements nécessaires sur l'étiquette ou au recto du mode
d'emploi. Après chaque démontage de la plaque de cuisson en vitrocéramique, il faudra contrôler le joint et
éventuellement le remplacer.
4.3 Découpe du plan de travail
Exécutez tous les opérations de découpe des meubles et plans de
travail avant d'encastrer les appareils, et retirez les copeaux.
Vous trouverez les cotes de découpe du plan de travail sur les plans
(Ill. 1+2)
Le plan de travail et la plaque de cuisson doivent être placés
parfaitement à l'horizontale. Une déformation de la plaque de cuisson
due à une pose inclinée augmente le risque d'accident.
26
223175
4.4 Montage
Avant le montage, contrôlez la stricte étanchéité du joint de la plaque de cuisson.
Lors du montage d'une plaque de cuisson en vitrocéramique dans un plan de travail recouvert de céramique ou
similaire (carrelage), le joint placé sur le plan de cuisson devra être enlevé et on étanchera la surface de cuisson
contre le plan de travail à l'aide de matériau étanche en plastique, tel du caoutchouc-silicone thermo-résistant.
Attention! Lorsque la table de cuisson est installée sur un meuble (contre une paroi latérale, au dessus
de tiroirs, etc.), prévoyez impérativement une isolation et un espace suffisants pour prévenir tout contact
accidentel entre le meuble et la table de cuisson. Le faux-fond ne doit pouvoir être retiré qu'à l'aide
d'outils et doit être posé à une distance d'au moins 20 mm du dessous du plan de cuisson, de manière à
ce que le câble de raccordement au réseau n'approche pas le dessous du plan de cuisson (ill. 4).
Si le plan de cuisson doit être installé au dessus d'un four encastrable, celui-ci doit être équipé d'un
ventilateur de refroidissement. Dans ce cas, il n'est pas nécessaire de poser de faux-fond.
Il ne doit pas y avoir de traverses au niveau de la découpe sous le plan de travail.
Placez soigneusement le plan de cuisson dans la découpe et arrimez-le solidement au plan de travail à l'aide des
éléments de fixation correspondants.
Les languettes seront vissées dans la découpe conformément au plan. Ensuite, la plaque de cuisson sera
enfoncée régulièrement par le haut dans ces languettes de fixation.
Pour visser, utilisez toujours le trou supérieur de la languette, sauf si le plan de travail est carrelé. (Ill. 3)
Pour faciliter l'encastrement dans des plans de travail en granit ou en matériau similaire, nous avons joint
des ressorts de fixation, des vis à tôle et des écrous bloquants (cf. plans [ill. 2a, 3a]). Insérez les écrous
bloquants à l'avant et à l'arrière de la plaque. Lorsque vous vissez, ne tendez pas les ressorts à l'excès!
Veillez à ce que le plan de travail / le plan de cuisson soit parfaitement à plat. II faut éviter que du liquide puisse
passer entre le bord de la plaque de cuisson et le plan de travail ou entre le plan de travail et le mur et pénétrer
ainsi dans les appareils électriques situés en contrebas. Placez des joints d'étanchéité profilés, des bandes et des
produits d'étanchéité. En ce qui concerne le degré de protection contre le risque d'incendie, il s'agit d'un appareil
du type «Y». «Y» signifie qu'il est possible d'appuyer l'arrière et l'un des côtés de cet appareil contre le mur d'un
local de grande hauteur ou contre la paroi d'un meuble. De l'autre côté en revanche, on ne peut installer que des
meubles ou autres appareils de même hauteur que cet appareil.
223175
27
Types: SE2644TC, SE2642TC, SE2645TC
Fixation à un plan de travail en bois
et matériau similaire
Ill.1
Ill.2
Type: SE2756TC
Ill.1
Ill.2
Ill.4
Ill.3
1 Espacement minimal
par rapport aux
meubles attenants
2 Dimension du fraisage
3 Dimension hors tout du
plan de cuisson
4 Passage du câble
à l'arrière
Fixation dans des plans de travail en granit ou matériau similaire
Ill.2
28
Ill.3a
223175

Manuels associés