Siemens GIGASET USB ADAPTER 300 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
66 Des pages
Siemens GIGASET USB ADAPTER 300 Manuel du propriétaire | Fixfr
Schablone 2004_12_27
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / cover_front.fm / 14.11.2008
s
Gigaset USB Adapter 300
Gigaset
Schablone 2004_12_27
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / cover_front.fm / 14.11.2008
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / Adapter_300IVZ.fm / 14.11.2008
Sommaire
Schablone 2004_12_27
Sommaire
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Remarques concernant la sécurité de
fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Votre contribution en faveur de l'environnement
(ECO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Le Gigaset USB Adapter 300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Considérations générales sur les réseaux sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Local Area Network (LAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Réseau ad-hoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réseau infrastructure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sécurité dans le réseau radio : le chiffrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cryptage WEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Chiffrement WPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
WPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Portée de la liaison radio sans fil via WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installer le Gigaset USB Adapter 300 . . . . . . . . . . . 11
Configuration requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procédure d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démarrage de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccorder le Gigaset USB Adapter 300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installer le pilote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôler l'installation et établir la connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture de la qualité de la liaison sur l’icône . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations sur l’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
11
11
12
13
15
16
18
18
Configurer Gigaset USB Adapter 300 . . . . . . . . . . . 19
Le Moniteur Gigaset WLAN Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démarrage du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Désactivation du démarrage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du Moniteur Gigaset WLAN Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fermeture du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration avec WPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration - Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration - Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration - Profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
19
20
20
21
21
21
27
31
35
37
39
3
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / Adapter_300IVZ.fm / 14.11.2008
Schablone 2004_12_27
Sommaire
Contrôleur de site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
A propos de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Désinstaller Gigaset USB Adapter 300 . . . . . . . . . . 44
Désinstallation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Clôture de la désinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Mise à jour du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service clients (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
50
50
51
52
53
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / security.fm / 14.11.2008
Consignes de sécurité
Schablone 2004_12_27
Consignes de sécurité
u L'appareil est prévu pour une utilisation dans des locaux fermés (plage de tempéra-
tures : 0 à 40 °C). Eviter de l'utiliser dans un environnement humide ou mouillé, en
présence de poussières ou de vapeurs.
u L’appareil peut perturber le fonctionnement des équipements médicaux.
u N’oubliez pas de joindre le mode d’emploi lorsque vous cédez votre appareil à un
tiers.
Remarques concernant la sécurité de
fonctionnement
Le Gigaset USB Adapter 300 est doté de WPS (Wi-Fi Protected Setup). Si votre point
d'accès dispose également de WPS, vous pourrez régler très simplement les paramètres
de sécurité et établir facilement la connexion avec votre point d'accès (voir page 21).
Si vous n'utilisez pas WPS vous devez, dès que vous avez installé le Gigaset USB Adapter
300 sur votre ordinateur, procéder aux paramétrages de sécurité sur votre réseau sans
fil.
u Modifiez le SSID sur tous les équipements sans fil de votre réseau
(voir « SSID (Service Set Identifier) » à la page 28).
u Cryptez les communications radio de votre réseau sans fil
(voir « Configuration - Sécurité » à la page 31).
Votre contribution en faveur de
l'environnement (ECO)
Gigaset Communications GmbH met un point d'honneur à fabriquer des produits qui soient les plus respectueux de l'environnement. Nous voulons disposer en permamence d'un processus qui nous permette de respecter plus
facilement les exigences strictes de la norme ISO 14001 régissant la gestion
de l'environnement à l'échelle internationale.
Autres points positifs pour l'environnement
u Grâce à leur circuit logique, tous nos routeurs et répéteurs consomment jusqu'à
60 % d'énergie en moins et offrent ainsi une meilleure efficacité énergétique.
u Vous pouvez donc réduire la puissance d'émission WLAN sur tous les routeurs et
répéteurs ainsi que sur certains clients WLAN en fonction de l'appareil utilisé et du
système d'exploitation de votre PC.
u Vous pouvez désactiver le réseau WLAN intégralement.
5
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / security.fm / 14.11.2008
Schablone 2004_12_27
Votre contribution en faveur de l'environnement (ECO)
Marques déposées
Gigaset Communications GmbH est titulaire d'une licence de marque de Siemens AG.
Microsoft, Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000, Windows XP et Internet
Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Remarque :
Les noms de marque et les désignations commerciales qui figurent dans le présent
mode d’emploi servant à identifier les étapes de commande et ne signifie pas qu’elles
sont libres d’accès. La marque et le nom commercial sont dans tous les cas la propriété
du titulaire respectif des droits.
Remarque :
Dans ce manuel, les valeurs du débit et de la portée du signal sont des valeurs maximales, données à titre indicatif. Ces valeurs varient en fonction de différents facteurs
qui interagissent entre eux: Matériel réseau, interférences et environnement d'utilisation.
6
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / introduction.fm / 14.11.2008
Le Gigaset USB Adapter 300
Schablone 2004_12_27
Le Gigaset USB Adapter 300
Le Gigaset USB Adapter 300 est un adaptateur pour réseau local sans fil relié à votre PC
ou votre ordinateur portable via le port USB (Universal Serial Bus). Grâce aux produits
Gigaset, vous pouvez créer de manière simple, sans avoir à poser de câbles, un réseau
local sans fil (WLAN=Wireless Local Area Network).
Vous pouvez aussi associer votre PC à un routeur sans fil, par ex. avec le Gigaset SE366
WLAN pour accéder à Internet (mode Infrastructure).
Grâce à votre Gigaset USB Adapter 300 vous établissez une liaison entre votre PC et les
autres PC équipés d’adaptateurs réseau sans fil (mode Ad-hoc).
Comme les PC communiquent par radio, l’emplacement du PC ne joue aucun rôle, tant
qu’il se trouve dans la zone de couverture radio. Les ordinateurs mobiles, par ex. les portables peuvent également s’intégrer au réseau WLAN à partir de différents sites. Vous
pouvez ainsi utiliser tous les fichiers et toutes les imprimantes du réseau en vous déplaçant au sein de la zone de couverture. La Gigaset USB Adapter 300 utilise la norme de
transmission IEEE 802.11n (projet, voir informations ci-après) et elle offre une compatibilité descendante avec les normes antérieures IEEE 802.11g et IEEE 802.11b. Pour
assurer la sécurité de votre réseau, il est possible de chiffrer les liaisons radio selon la
norme WPA ou WEP 64/128 bits.
Remarque :
La norme IEEE 802.11n n’a pas encore été définitivement adoptée. Ce sera probablement le cas dans la seconde moitié de l'année 2008. Votre Gigaset USB Adapter 300
est déjà paramétré pour cette nouvelle norme de transmission. Si nécessaire, vous
devrez actualiserle logiciel de votre appareil (p. 45).
Le Mode d’emploi contient, en dehors des informations concernant la mise en place
d’un réseau WLAN, des indications importantes sur l’installation et la configuration de
votre Gigaset USB Adapter 300.
Considérations générales sur les réseaux sans fil
Cette section vous présente quelques considérations générales sur les réseaux sans fil
(WLAN) afin d'expliciter le fonctionnement du dans le cadre de l'établissement d’un
réseau sans fil.
Local Area Network (LAN)
Un LAN est réseau local qui couvre une zone limitée. Un réseau correspond à deux ou
plusieurs PC qui sont connectés les uns aux autres et qui utilisent en commun les fichiers
et les périphériques, par ex. une imprimante.
Le Gigaset USB Adapter 300 vous permet de communiquer avec d’autres ordinateurs
sans avoir à poser de câble réseau. Vous pouvez aussi transporter votre PC à un autre
endroit et pourtant rester connecté au réseau ou à Internet.
7
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / introduction.fm / 14.11.2008
Schablone 2004_12_27
Le Gigaset USB Adapter 300
Vous pouvez utiliser le Gigaset USB Adapter 300 selon deux modes différents. D’une
part, vous pouvez établir directement une connexion avec un ou plusieurs PC à l’aide
d’adaptateurs de réseau sans fil. Vous créez ainsi un réseau ad-hoc. D’autre part, vous
pouvez créer une connexion avec un point d’accès (Access Point) grâce à laquelle vous
accédez à un réseau LAN câblé existant (réseau Infrastructure).
Le SSID (Service Set Identifier) est le nom du réseau sans fil. Il doit être le même pour
toutes les composantes de ce réseau.
Réseau ad-hoc
Dans un réseau ad-hoc, les ordinateurs établissent des liaisons d'égal à égal (peer to
peer) par voie radio. L'avantage de ce type de réseau est qu'il est mis en place spontanément à la demande des utilisateurs (ad-hoc). Tous les PC doivent être équipés d'un
adaptateur réseau sans fil, par ex. un Gigaset USB Adapter 300 ou une Gigaset PC Card
300. Les réseaux ad-hoc sont utilisés dans tous les cas où l'on souhaite mettre en place
rapidement un réseau de communication, là où il n'existe aucune infrastructure réseau
et lorsque les membres du réseau sont nomades.
Réseau infrastructure
Dans un réseau d’infrastructure, les connexions entre les participants du réseau sont
établies via un ou plusieurs points d’accès. Un point d’accès sert de base au réseau sans
fil. Il gère les connexions entre les participants raccordés ; il établit également la liaison
entre les PC d’un réseau sans fil et un réseau câblé LAN (Ethernet) ou Internet.
Roaming
Il est possible d’installer plusieurs points d’accès afin d’étendre la zone de couverture
d’un réseau sans fil. Les participants du réseau sans fil peuvent ainsi se déplacer librement entre les différents points d’accès sans perdre la connexion avec le réseau. Dès que
le contact radio menace de s'interrompre, l'ordinateur se met automatiquement à
rechercher un autre point d'accès offrant un signal plus fort. Tous les points d’accès et
tous les adaptateurs réseau doivent posséder le même SSID. Par ailleurs, tous les points
d’accès doivent être raccordés à un réseau Ethernet commun.
8
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / introduction.fm / 14.11.2008
Le Gigaset USB Adapter 300
Schablone 2004_12_27
Sécurité dans le réseau radio : le chiffrement
Tous les réseaux – câblés ou radio – sont susceptibles d’être écoutés en faisant appel à
des moyens techniques.
La connexion de votre réseau local au réseau public est une source de risques non négligeables pour la sécurité de vos données et applications. D’une manière fondamentale,
vous devriez, comme c’est le cas pour une connexion individuelle, protéger vos ordinateurs par des antivirus et parefeu contre les attaques extérieures, par ex. par e-mail.
Toutefois, les antivirus ne protègent pas contre les accès non autorisés depuis l’extérieur
(intrusions par des hackers). Pour parer ce risque, les produits Gigaset proposent différentes méthodes de chiffrement permettant de se prémunir contre des attaques externes (hacking) dans le réseau radio.
Cryptage WEP
Le chiffrement WEP (Wired Equivalent Privacy) code les données à l’émission à l’aide
d’une clé que vous avez définie. Chez le destinataire, qui utilise la même clé, les données
sont remises de façon à se présenter comme elles étaient avant l’envoi. Pour les destinataires qui ne disposent pas de la clé, le contenu du flux de données n’est pas lisible
ou seulement au prix d’un effort technique important.
Pour le calcul de la clé, deux niveaux de sécurité sont disponibles:
u le mode 64 bits
u le mode 128 bits
Chiffrement WPA
WPA est une nouvelle solution, conforme aux normes, pour plus de sécurité dans les
réseaux sans fil. La technologie WPA est appelée à remplacer la norme WEP (Wired Equivalent Privacy) car elle offre des méthodes de chiffrement et d’authentification plus fiables.
Votre Gigaset USB Adapter 300 vous permet d’utiliser le chiffrement WPA indépendamment du système d’exploitation utilisé. Le cryptage WPA est particulièrement recommandé pour répondre aux exigences de sécurité les plus élevées.
WPS
Wi-Fi Protected Setup (WPS) facilite la mise en place d'un réseau sans fil. Un réseau sans
fil a un nom (SSID) et son trafic de données doit être crypté de manière à être protégé
contre les tentatives d'écoute. Le point d'accès nécessite une authentification avec SSID
et clé avant de permettre l'accès de l'adaptateur WLAN à ses services.
Les appareils qui bénéficient de WPS sont en mesure de créer automatiquement un SSID
et une clé WPA (Pre-Shared Key, voir plus haut) et de se synchroniser mutuellement.
9
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / introduction.fm / 14.11.2008
Le Gigaset USB Adapter 300
Schablone 2004_12_27
Pour cela, il existe deux possibilités dans WPS :
u Push Button Configuration (PBC)
Sur votre Gigaset USB Adapter 300 il s'agit du mode Sans code PIN (Appliquer). Le
point d'accès (par ex. le Gigaset SE 366) est équipé pour cela de la touche WPS, les
appareils Gigaset sont équipés d'une touche Enregistrement. Lorsque l'on appuie sur
cette touche, l'appareil est prêt pour un enregistrement durant un intervalle de
temps de 2 minutes. Lors de la première activation, l'appareil génère automatiquement un SSID et une clé pré-partagée (PSK). Lorsque un client (adaptateur WLAN)
active sa fonction WPS dans cet intervalle de temps de deux minutes, les données de
sécurité sont échangées et une connexion est établie. Le système permet la synchronisation d'un seul client durant l'intervalle de temps de 2 minutes.
u Numéro d'Identification Personnel (PIN)
Sur votre Gigaset USB Adapter 300 il s'agit du mode Enregistrement Avec code PIN
de l'appareil partenaire WLAN ou Avec code PIN de cet appareil. Un PIN est
généré au niveau du point d'accès ou du client, et il doit être entré sur l'autre appareil. Cela a pour effet de synchroniser les paramètres de sécurité.
Si vous utilisez dans votre réseau un point d'accès sans WPS, vous pouvez poursuivre
manuellement le paramétrage du Gigaset USB Adapter 300 c'est-à-dire entrer le SSID et
la clé. Le WPS n'est pas possible dans les réseaux où l'on utilise le mode de cryptage WEP.
Le Gigaset USB Adapter 300 supporte le WPS. Pour plus d’informations, reportez-vous
au chapitre « Configuration avec WPS » à la page 21.
Portée de la liaison radio sans fil via WLAN
La portée peut atteindre 300 m en champ libre. A l’intérieur des bâtiments, la portée
est d’environ 50 m. En fonction des conditions d’environnement, de la configuration
des locaux et des caractéristiques techniques de la construction, la portée peut être
beaucoup plus réduite. Vous pouvez augmenter la portée de votre réseau radio si
vous installez un répéteur en bordure de la zone de couverture, par ex. le Gigaset WLAN
Repeater ou le Gigaset SE365 WLAN.
10
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / installation.fm / 14.11.2008
Installer le Gigaset USB Adapter 300
Schablone 2004_12_27
Installer le Gigaset USB Adapter 300
Configuration requise
Les éléments suivants sont requis :
u un PC cadencé au moins à 466 MHz et l’un des systèmes d’exploitation suivants :
Windows Vista, Windows XP ou Windows 2000
u 64 Mo de mémoire vive (RAM), une capacité mémoire supérieure est recommandée
u au moins 30 Mo de capacité libre sur le disque dur
u un port USB libre
u un lecteur de CD-ROM ou de DVD
Contenu de l’emballage
L'emballage contient les éléments suivants :
u un Gigaset USB Adapter 300
u un câble USB et un pied pour l'adaptateur
u un CD-ROM avec logiciel d’installation et de configuration, le Mode d’emploi com-
plet et le logiciel Adobe Reader pour lire le Mode d’emploi
u un guide d’installation rapide.
Procédure d’installation
Remarque :
Branchez le Gigaset USB Adapter 300 à un port USB libre de votre PC uniquement lorsque le programme d'installation vous le demande.
Au préalable, vous devez installer le logiciel qui vous a été fourni. Ce logiciel comporte
les pilotes pour le périphérique ainsi que l’utilitaire de configuration et de surveillance,
le Moniteur Gigaset WLAN Adapter.
Seul ce logiciel est adapté précisément au Gigaset USB Adapter 300. Il existe certes des
pilotes similaires qui sont disponibles dans la base de données des pilotes Windows.
Cependant, ces pilotes ne comportent généralement pas toutes les fonctionnalités ou
bien fonctionnent de manière tout à fait différente.
Ne connectez le Gigaset USB Adapter 300 à votre PC que lorsque vous y êtes invité par
le système. Si vous connectez le Gigaset USB Adapter 300 à votre PC avant d’avoir installé le logiciel, Windows reconnaît automatiquement l’appareil. Une boîte de dialogue
demandant le pilote correspondant s’affiche alors. Cliquez sur Annuler pour fermer la
fenêtre. Retirez le Gigaset USB Adapter 300 de l’ordinateur, puis installez le logiciel.
Remarque :
Il peut être nécessaire, afin de réaliser l’installation, que vous disposiez des droits de
l’administrateur sur votre PC.
11
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / installation.fm / 14.11.2008
Installer le Gigaset USB Adapter 300
Schablone 2004_12_27
Démarrage de l’installation
ì Fermez tous les programmes en cours.
ì Insérez le cédérom fourni avec l’appareil dans le lecteur de CD-ROM ou de DVD de
votre ordinateur et attendez l'apparition de la fenêtre de démarrage. Si elle ne
s’ouvre pas automatiquement sur votre PC, démarrez l’installation manuellement :
– Ouvrez l’explorateur Windows.
– Sélectionnez le lecteur de CD-ROM ou de DVD.
– Double-cliquez sur l’icône start.exe.
Une boîte de dialogue apparaît vous invitant à sélectionner une langue.
ì Sélectionnez la langue de votre choix.
Une fenêtre montrant le contenu du cédérom s’affiche.
Installation
Installez le logiciel de votre
Gigaset USB Adapter 300.
Manuel d'utilisation
Le manuel d'utilisation détaillé enregistré sur le
CDROM s’ouvre. Si vous ne parvenez pas à ouvrir le
manuel d'utilisation complet de votre CD-ROM,
vous devez installer préalablement le programme
gratuit AdobeReader figurant sur le disque.
Installer Adobe Reader
Installez Adobe Reader.
Parcourir le CD
Si vous recherchez un fichier spécifique sur le
CDROM, vous pouvez visualiser le contenu du disque dans une fenêtre de l’Explorateur.
Précédent
Le programme retourne à l’écran de sélection de la
langue.
Fermez
Le programme se ferme.
ì Cliquez sur Installation.
Remarque :
Les boîtes de dialogue peuvent être légèrement différentes d’un système d’exploitation à l’autre.
L’Assistant Installation apparaît à l’écran.
12
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / installation.fm / 14.11.2008
Schablone 2004_12_27
Installer le Gigaset USB Adapter 300
ì Cliquez sur Suivant pour poursuivre l'installation.
Dans la boîte de dialogue suivante, sélectionnez le répertoire où doivent être installés
les fichiers sur votre ordinateur.
ì Cliquez sur Parcourir si vous voulez sélectionner un autre répertoire. Cliquez sur Suivant pour poursuivre l'installation.
Durant la procédure d’installation, l’Assistant Installation indique dans la boîte de dialogue Avancement de l’installation, quelle est l’étape en cours et précise le niveau
d’avancement de l’installation.
Raccorder le Gigaset USB Adapter 300
ì Branchez le Gigaset USB Adapter 300 à un port USB libre de votre PC uniquement
lorsque le programme d'installation vous le demande.
Vous disposez des possibilités suivantes :
u Vous pouvez brancher le Gigaset USB
Adapter 300 sous forme de clé, directement sur un port USB libre de votre
PC.
13
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / installation.fm / 14.11.2008
Installer le Gigaset USB Adapter 300
u Vous pouvez brancher le Gigaset USB
Schablone 2004_12_27
Adapter 300 à l'aide du câble USB
fourni, sur un port USB libre de votre PC.
u Vous pouvez placer le Gigaset USB
Adapter 300 dans le pied livré afin de
l'orienter ensuite de manière optimale
en vue d'une utilisation stationnaire.
Gigaset USB Adapter 300 - Utilisation avec le pied fourni
ì Ouvrez le pied. Pour cela, faites glisser la partie
avant du pied d'environ 2 mm vers le haut (1)
puis la tirer en arrière (2).
ì Faire glisser le câble USB par le dessous à travers
1
4
le pied (3).
ì Appuyer sur le connecteur USB dans le sens de la
flèche pour l'enclipser dans les fixations. Bien
veiller à ce que le logo du connecteur soit dirigé
vers l'avant (4).
2
3
ì Refermer le pied. Veiller à ce que les crochets
placés à l'avant du pied s'enclipsent entièrement
(5).
ì Disposer le câble dans le guidage du pied (6) et
raccorder le câble à un port USB libre de votre PC.
6
5
14
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / installation.fm / 14.11.2008
Installer le Gigaset USB Adapter 300
Schablone 2004_12_27
ì Insérer le Gigaset USB Adapter 300, LED dirigées vers l'avant, dans le pied (7).
7
Pour démonter le pied, procéder dans l'ordre inverse.
Remarques concernant le fonctionnement
Sélectionner unemplacement de manière à ce que la diffusion des ondes radio ne soit
perturbée que par un nombre d'obstacles minimum. Protégez le Gigaset USB Adapter
300 contre l'humidité.
Ne pas placer le Gigaset USB Adapter 300 à proximité immédiate d’autres appareils électroniques. Les appareils électriques peuvent créer des interférences mutuelles. Les
ondes radio peuvent perturber le fonctionnement d'un autre appareil.
Placer le Gigaset USB Adapter 300 sur une surface plane, non glissante. Protéger les surfaces particulièrement fragiles.
Afin d'augmenter au maximum la portée, nous vous recommandons d'installer les composants WLAN à un endroit central et ouvert. Eviter par exemple les niches, les placards,
le dessous des bureaux ou les endroits situés derrière une armoire.
Installer le pilote
Une fois que vous avez branché le Gigaset USB Adapter 300, l’installation se poursuit
automatiquement. Le système d’exploitation reconnaît de manière automatique le
matériel et ouvre une fenêtre vous invitant à installer les pilotes du Gigaset USB Adapter
300.
Remarques sur l'installation avec Windows XP
Si votre ordinateur est équipé de Windows XP SP1, un message apparaît.
ì Sélectionnez l’option Installer automatiquement le logiciel et cliquez sur Suivant.
Si votre ordinateur est équipé de Windows XP SP2, un message apparaît pour vous
demander si la fonction Mise à jour de Windows doit rechercher le logiciel
correspondant.
ì Sélectionnez l'option Non, pas pour cette fois et cliquez sur Suivant.
ì Sélectionnez l’option Installer automatiquement le logiciel et cliquez sur Suivant.
15
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / installation.fm / 14.11.2008
Schablone 2004_12_27
Installer le Gigaset USB Adapter 300
Remarques sur l'installation avec Windows Vista
Si votre ordinateur est équipé de Windows Vista, il est posisble qu'il existe sur votre PC
un nouveau pilote pour Gigaset USB Adapter 300.
ì Cliquez sur Oui si vous souhaitez utiliser ce pilote (recommandé).
Si vous souhaitez remplacer ce pilote par le pilote figurant sur le CD, cliquez sur Non.
ì Cliquez sur Terminer pour quitter l'Assistant Mise à jour du matériel.
ì Si une fenêtre s'affiche vous demandant de redémarrer le PC, sélectionnez cette
option et cliquez sur Terminer.
L’installation est terminée.
Contrôler l'installation et établir la connexion
Au terme de l’installation, vous avez accès au Moniteur Gigaset WLAN Adapter. Il vous
permet de configurer votre Gigaset USB Adapter 300 et d’établir une connexion avec les
autres adaptateurs réseau ou avec un point d’accès.
Le Moniteur Gigaset WLAN Adapter est représenté dans la zone Info de la barre des
tâches par une icône qui indique aussi s’il existe déjà une connexion avec un autre
partenaire ainsi que le niveau de qualité de cette liaison.
L'établissement de la connexion est uniquement possible si vous avez préalablement
configuré, via WPS (voir p. 21) ou manuellement (voir p. 27), les paramètres de sécurité
de votre réseau sans fil pour votre Gigaset USB Adapter 300.
La zone Info de la barre des tâches indique les informations suivantes :
L’icône du Moniteur Gigaset WLAN Adapter n'est pas affichée.
ü
ì Essayez tout d’abord de l’activer manuellement, voir
chapitre « Démarrage du moniteur » à la page 19.
Si cette opération n’est pas possible, cela signifie que l’installation a échoué.
ì Désinstallez le logiciel selon les indications données au
chapitre « Désinstallation du logiciel » à la page 44.
ì Réinstallez ensuite le programme, voir chapitre
« Démarrage de l’installation » à la page 12.
L’icône apparaît dans la barre des tâches, un point gris est
visible au-dessus de l’icône :
Le Moniteur Gigaset WLAN Adapter est installé. Le Gigaset
USB Adapter 300 n'est pas encore branché ou n'est pas branché correctement.
ì Assurez-vous que l'adaptateur est correctement inséré.
16
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / installation.fm / 14.11.2008
Schablone 2004_12_27
Installer le Gigaset USB Adapter 300
L’icône apparaît dans la barre des tâches, une croix rouge est
visible au-dessus de l’icône :
Le Moniteur Gigaset WLAN Adapter est installé et activé. Il
n'existe pas encore de connexion avec le réseau local.
ì Reportez-vous à ce sujet au chapitre « Configurer Gigaset USB Adapter 300 » à la page 19.
L’icône apparaît dans la barre des tâches, un point vert est
visible au-dessus de l’icône :
Le Moniteur Gigaset WLAN Adapter est installé et activé. Il
existe déjà une connexion avec le réseau local. Le nombre
de barres vertes visibles sur l'icône indique la qualité de la
connexion.
Reportez-vous à ce sujet au chapitre « Remarques concernant la sécurité de
fonctionnement » à la page 5.
Affichage de l’infobulle associée à la liaison
Lorsque vous positionnez la souris sur l’icône de la barre des tâches, une info-bulle affichant les propriétés de la liaison apparaît au-dessus de l’icône.
Les caractéristiques suivantes s’affichent :
u Le SSID (Service Set Identifier) dans la ligne Connexion
u Le débit (en Mbit/s) dans la ligne Vitesse
u La qualité de la transmission (en %) dans la ligne Qualité de la liaison
Lorsqu’aucune liaison n’est établie, l’icône est surmontée d’une croix rouge et l’infobulle
affiche Déconnecté.
17
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / installation.fm / 14.11.2008
Installer le Gigaset USB Adapter 300
Schablone 2004_12_27
Lecture de la qualité de la liaison sur l’icône
L’icône change d’aspect en fonction de la qualité de la liaison actuelle. Plus la qualité de
la liaison est bonne plus la vitesse de transmission est élevée.
En cas de liaison moyenne à mauvaise :
ì Rapprochez, si possible, votre ordinateur des autres partenaires de communication
afin d’obtenir une intensité de champ plus élevée.
Pas de WLAN disponible (croix rouge au-dessus de la barre)
Aucun réseau sans fil auquel vous pourriez vous connecter n’est disponible
dans la zone de couverture de votre Gigaset USB Adapter 300.
ì Contrôlez la configuration du point d’accès et adaptez les paramètres du
Gigaset USB Adapter 300.
OU
ì Changez d’emplacement pour réduire la distance par rapport à un autre
partenaire de communication.
Informations sur l’état
Le Gigaset USB Adapter 300 possède deux voyants d’état (LED). Ils servent à indiquer
u l’état de fonctionnement (Power), vert
u l’état de transmission (Link/Act), vert
Diode
Etat
Alimentation
Allumée
WLAN
18
Eteinte
Allumée
Clignote
Eteinte
Signification
Le Gigaset USB Adapter 300a été installé avec succès sur
votre PC et il est prêt à fonctionner.
L’équipement n’est pas opérationnel.
Aucune connexion à Internet.
Transmission de données en cours.
Actuellement aucun trafic de données.
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / configuration.fm / 14.11.2008
Configurer Gigaset USB Adapter 300
Schablone 2004_12_27
Configurer Gigaset USB Adapter 300
Le Moniteur Gigaset WLAN Adapter
Le Moniteur Gigaset WLAN Adapter vous permet de configurer et de surveiller votre
Gigaset USB Adapter 300.
Démarrage du moniteur
Par défaut, le Moniteur Gigaset WLAN Adapter est automatiquement démarré en
arrière-plan lorsque vous mettez votre ordinateur en marche. L’icône du Moniteur Gigaset WLAN Adapter s’affiche dans la zone d’information de la barre des tâches.
ì Dans la zone d’information de la barre des tâches, double-cliquez sur l’icône du
Moniteur Gigaset WLAN Adapter pour ouvrir l’interface utilisateur du moniteur.
OU
ì Dans la zone Information de la barre des tâches, cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l’icône du Moniteur Gigaset WLAN Adapter.
Dans le menu contextuel sont affichés les onglets disponibles et l’option Quitter.
ì Dans le menu contextuel, cliquez sur l’onglet de votre choix pour ouvrir l’interface
utilisateur du moniteur et pour afficher cet onglet directement.
Pour fermer le Moniteur Gigaset WLAN Adapter, sélectionnez l'option Quitter.
Démarrer manuellement le moniteur
Si l’icône du Moniteur Gigaset WLAN Adapter ne s’affiche pas dans la zone Information de la barre de tâches, vous devez commencer par lancer le programme :
ì Pour ce faire, cliquez sur Démarrer – Programmes – Gigaset USB Adapter 300 –
Moniteur Gigaset WLAN Adapter.
Le programme démarre. L’icône du Moniteur Gigaset WLAN Adapter s’affiche dans la
zone d’information de la barre des tâches.
19
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / configuration.fm / 14.11.2008
Configurer Gigaset USB Adapter 300
Schablone 2004_12_27
Désactivation du démarrage automatique
Le Moniteur Gigaset WLAN Adapter est automatiquement démarré dès que vous mettez votre ordinateur en marche. Si vous n’avez pas besoin en permanence de ce moniteur, vous pouvez désactiver le démarrage automatique.
ì Sélectionnez Démarrer – Programmes – Démarrage automatique.
ì Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur Moniteur Gigaset WLAN Adapter.
ì Sélectionnez Effacer pour effacer la liaison avec le Moniteur Gigaset WLAN Adapter dans le démarrage automatique.
Comme le moniteur ne s’ouvre plus automatiquement lorsque vous mettez votre PC en
marche, vous devez désormais lancer manuellement le programme lorsque cela est
nécessaire (voir p. 19).
Utilisation du Moniteur Gigaset WLAN Adapter
Dans l’interface de commande du Moniteur Gigaset WLAN Adapter vous trouverez les
réglages et affichages d’état disponibles pour votre adaptateur réseau dans différents
onglets, qui sont décrits de manière détaillée ci-après.
Boutons de commande
A l’aide de boutons figurant sous chacun des onglets, vous pouvez utiliser l’une des
options suivantes:
Le mode radio de l’adaptateur réseau est activé (voyant vert).
L’ordinateur est accessible dans le réseau.
ì Cliquez sur Radio Marche pour activer le mode radio de l’adaptateur réseau.
Radio Arrêt s’affiche. Le PC n’est pas disponible sur le réseau.
Le mode radio de l’adaptateur réseau est désactivé (voyant rouge).
L’ordinateur n’est pas accessible dans le réseau.
ì Cliquez sur Radio Arrêt pour activer le mode radio de l’adaptateur réseau.
Radio Marche s’affiche. Le PC est disponible en réseau.
Via le bouton Aide, vous pouvez ouvrir le document d’aide concernant le Moniteur Gigaset WLAN Adapter.
Utilisez le bouton Masquer pour fermer l’interface du Moniteur
Gigaset WLAN Adapter.
L’icône figurant dans la zone Information de la barre des tâches
indique que le moniteur continue à être actif en arrière-plan.
ì Double-cliquez sur cette icône si vous voulez ouvrir de nouveau
l’interface utilisateur du moniteur.
20
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / configuration.fm / 14.11.2008
Configurer Gigaset USB Adapter 300
Schablone 2004_12_27
Fermeture du moniteur
ì Dans la zone Information de la barre des tâches, cliquez avec le bouton droit de la
souris sur l’icône du Moniteur Gigaset WLAN Adapter.
Le menu contextuel s'ouvre.
ì Sélectionnez l’option Quitter pour fermer le programme.
Le Moniteur Gigaset WLAN Adapter est fermé. L’icône disparaît de la zone Information
de la barre des tâches.
Configuration
Dans l’onglet Configuration définissez les réglages de base généraux et les options de
sécurité pour l’exploitation du Gigaset USB Adapter 300. L’onglet Configuration comprend trois rubriques.
u Dans l'onglet Généralités sélectionnez le Mode d'enregistrement des paramètres
de sécurité et, en fonction du Mode d'enregistrement sélectionné, procédez au
paramétrage pour le trafic de données.
u Dans l'onglet Sécurité le système affiche les paramètres de sécurité une fois l'enregistrement WPS effectué. Si vous n'utilisez pas WPS, paramétrez ici le cryptage du
trafic de données et protégez ainsi votre réseau contre les écoutes non autorisées
(voir p. 31).
u La partie supérieure permet de définir différents profils pour le fonctionnement
dans différents réseaux (voir p. 35).
Configuration avec WPS
Si le point d'accès que vous voulez utiliser pour établir une liaison radio avec le Gigaset
USB Adapter 300 dispose de WPS, vous pouvez définir automatiquement à l'aide de WPS
les paramètres de sécurité et les paramètres WLAN du Gigaset USB Adapter 300.
Il suffit d'appuyer sur le bouton du point d'accès et de cliquer dans la page de configuration de votre Gigaset USB Adapter 300 pour établir la connexion WLAN.
WPS est uniquement utilisable en mode Infrastructure. WPS ne peut pas être utilisé
lorsque les autres composantes de votre réseau gèrent uniquement le cryptage WEP.
Vous disposez de trois possibilités pour établir la connexion WPS :
u sans PIN (avec la touche WPS du point d'accès, sur les appareils Gigaset, la touche
Enregistrement),
u Avec le PIN du client et
u Avec le PIN du point d'accès.
Le choix du Mode d'enregistrement doit correspondre aux paramètres du point
d'accès. Vérifiez tout d'abord les paramètres du point d'accès ou bien définissez en premier ces paramètres comme cela est indiqué dans le mode d'emploi du point d'accès.
Si vous avez un point d'accès Gigaset, par ex. un Gigaset SE366, les paramètres sont
réglés par défaut sur sans PIN.
21
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / configuration.fm / 14.11.2008
Configurer Gigaset USB Adapter 300
Schablone 2004_12_27
u Mode d'enregistrement: Sans code PIN (Appliquer)
ì Sur le point d'accès, appuyez sur la touche WPS, sur les appareils Gigaset, appuyez
sur la touche Enregistrement.
ì Après avoir appuyé sur la touche Enregistrement du point d'accès, cliquez dans un
délai de 2 minutes sur Appliquer pour établir la liaison radio avec le point d'accès.
22
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / configuration.fm / 14.11.2008
Configurer Gigaset USB Adapter 300
Schablone 2004_12_27
u Mode d'enregistrement: Avec code PIN de l'appareil partenaire WLAN
ì Entrez le PIN qui a été généré par le point d'accès.
Le PIN doit comporter 8 chiffres. Si vous entrez un PIN incorrect, le système génère
et un message d'erreur et vous devez répéter l'opération.
ì Cliquez sur Appliquer pour établir la liaison radio avec le point d'accès.
23
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / configuration.fm / 14.11.2008
Configurer Gigaset USB Adapter 300
Schablone 2004_12_27
u Mode d'enregistrement: Avec code PIN de cet appareil
ì Entrez ce PIN au niveau du point d'accès.
ì Activez la fonction WPS du point d'accès.
ì Cliquez sur Appliquer pour établir la liaison radio avec le point d'accès.
24
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / configuration.fm / 14.11.2008
Schablone 2004_12_27
Configurer Gigaset USB Adapter 300
Etablir la connexion avec le point d'accès
Le Moniteur Gigaset WLAN Adapter passe alors dans l'onglet Statut et indique le
déroulement de la configuration WPS.
25
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / configuration.fm / 14.11.2008
Schablone 2004_12_27
Configurer Gigaset USB Adapter 300
Si la liaison a pu être établie avec succès dans un délai de deux minutes, l'onglet Statut
indique les paramètres réglés.
Aucun autre paramétrage n'est nécessaire. Vous pouvez toutefois adapter à vos conditions la Puissance d'émission ainsi que la fonction Economie d'énergie dans l'onglet
Configuration – Généralités (voir p. 30). Vous trouverez une description des champs
de la fenêtre Statut à la page 37.
Lorsque la connexion avec le point d'accès a été établie, les données de sécurité sont
enregistrées dans le client. Lors de l'ouverture de session suivante du Moniteur Gigaset
WLAN Adapter les données de sécurité et les paramètres relatifs au trafic de données
sont disponibles dans le profil prédéfini (Par défaut).
Lorsque la connexion avec le point d'accès n'a été établie dans un délai de 2 minutes,
tous les champs de l'onglet Statut sont vides. Vérifiez si le Mode d'enregistrement
choisi correspond aux paramétrage du point d'accès et lancez de nouveau l'enregistrement sur le point d'accès (voir p. 21).
26
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / configuration.fm / 14.11.2008
Schablone 2004_12_27
Configurer Gigaset USB Adapter 300
i
Durant l'intervalle de 2 minutes, un seul client peut établir une connexion
avec le point d'accès. En cas d'échec, vérifiez si un autre PC n'a pas essayé
simultanément d'établir une connexion.
Configuration - Sécurité
Lorsque votre point d'accès ne supporte pas WPS ou bien lorsque toutes les composantes de votre réseau sans fil ne supportent pas le cryptage WPA, vous devez régler
manuellement les paramètres de sécurité.
Pour que la communication soit opérationnelle au sein d’un réseau WLAN, il faut que
tous les PC aient le même identifiant (SSID) et utilisent le même canal radio. Pour que
les échanges de données se déroulent avec succès, il faut aussi que les PC harmonisent
leurs débits de transmission les uns par rapport aux autres.
Ces paramètres de base doivent être ajustés pour chaque profil, à la rubrique Généralités de l’onglet Configuration.
ì Dans le menu Mode d'enregistrement, sélectionnez l’option Manuel.
Remarque :
Pour des raisons de sécurité, il est recommandé, après l’installation, de modifier le
SSID de votre réseau WLAN car il est possible que l'identifiant paramétré par défaut
soit connu de personnes non autorisées.
27
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / configuration.fm / 14.11.2008
Schablone 2004_12_27
Configurer Gigaset USB Adapter 300
SSID (Service Set Identifier)
Le SSID est l’identifiant permettant de reconnaître sans ambiguïté un réseau sans fil
(WLAN) afin de pouvoir distinguer ce réseau, par exemple, d’un autre réseau sans fil
existant parallèlement. A l’intérieur d’un WLAN, tous les adaptateurs réseau doivent
avoir le même identifiant.
ì Dans le champ SSID tapez l’identification du partenaire avec lequel votre PC doit être
connecté.
La valeur par défaut du SSID est ConnectionPoint.
L’ordre de définition des SSID est fonction du Mode réseau du WLAN:
u Infrastructure:
Il faut commencer par définir le SSID sur le point d’accès. Par la suite, ce SSID est
automatiquement attribué à tout adaptateur réseau qui se connecte.
28
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / configuration.fm / 14.11.2008
Configurer Gigaset USB Adapter 300
Schablone 2004_12_27
u Ad hoc:
Il est important que tous les adaptateurs réseau utilisent le même SSID. L’ordre dans
lequel ils sont entrés n'est pas significatif.
Mode d’exploitation
ì Pour chaque environnement réseau souhaité, indiquez le Mode réseau à utiliser:
– Infrastructure:
Dans ce type d'environnement réseau, il est possible d'interconnecter des ordinateurs sans fil (WLAN) et câblés (LAN). La liaison entre le WLAN et le LAN est
réalisée via un point d’accès (Access Point).
– Ad hoc:
L’environnement réseau ne présente pas une structure rigide, mais il est mis sur
pied en fonction des besoins en établissant des liaisons entre les adaptateurs
réseau sans fil qui sont disponibles. Un point d’accès n’est pas nécessaire.
C'est le mode d'exploitation Infrastructure qui est défini par défaut.
Remarque :
En mode Ad hoc, l'appareil travaille toujours en mode de transmission 802.11b, c'està-dire avec un taux maximal de transmission de 11 Mbps. Pour transmettre rapidement de très grandes quantités de fichiers, il est donc recommandé d'utiliser un point
d'accès.
Vous trouverez une description détaillée des modes d’exploitation au chapitre
« Considérations générales sur les réseaux sans fil » à la page 7.
Canal
Le champ Canal indique le canal radio servant à établir la communication avec les
partenaires de connexion. Vous avez le choix entre les canaux 1 à 13.
En mode d’exploitation Infrastructure, le canal radio est assigné par le point d’accès
pour tous les participants du réseau WLAN et il ne peut être modifié qu’à ce niveau.
Dans ce cas, le champ Canal sert uniquement à afficher le canal utilisé.
Pour le mode d’exploitation Ad hoc vous devez régler manuellement le canal de
l’adaptateur réseau:
ì Réglez le canal que les partenaires de connexion souhaités utilisent dans le réseau
Ad-Hoc.
Si vous disposez d'un PC avec le système d'exploitation Windows, le canal est automatiquement réglé, y compris en mode Ad hoc.
29
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / configuration.fm / 14.11.2008
Schablone 2004_12_27
Configurer Gigaset USB Adapter 300
Mode de transmission
Le Gigaset USB Adapter 300 est équipé pour fonctionner selon différents standards
WLAN. En mode d’exploitation Infrastructure vous pouvez choisir le mode de transmission:
ì Sélectionnez 802.11g lorsque l’environnement réseau souhaité utilise cette norme
WLAN. La vitesse de transmission maximale possible est de 54 Mbit/s.
OU
ì Sélectionnez 802.11b lorsque l’environnement réseau souhaité utilise cette norme
WLAN.
La vitesse de transmission maximale possible est limitée à 11 Mbps.
OU
ì Sélectionnez 802.11b/g/n (mixte) lorsque le réseau souhaité utilise le mode
802.11n. Une partie des adaptateurs réseau peut aussi utiliser la norme 802.11g ou
802.11b.
La vitesse de transmission maximale possible est fonction de la norme WLAN du partenaire de la connexion.
En mode Ad hoc le mode de transmission 802.11b est réglé par défaut.
Si vous disposez d'un PC avec le système d'exploitation Windows, le Mode de transmission est automatiquement paramétré. L'affichage indique 802.11b/g/n (mixte).
Economie d'énergie
Pour le fonctionnement du Gigaset USB Adapter 300 en mode Economie d'énergie,
vous disposez de deux possibilités:
ì Sélectionnez Economie d'énergie activée pour exploiter l’adaptateur réseau en
consommant le moins d’énergie possible. Votre ordinateur demeure joignable au
sein du réseau, mais la consommation d’énergie de votre adaptateur réseau est
réduite à son minimum.
ì Sélectionnez Economie d'énergie non activée si vous souhaitez disposer d’une
vitesse de connexion aussi élevée que possible (réglage par défaut).
Cette fonction n'est pas disponible pour le système d'exploitation Windows Vista.
Puissance d'émission
Suivant la qualité de la réception, vous pouvez utiliser votre Gigaset USB Adapter 300
avec une puissance d’émission plus faible. Vous devez régler la puissance d’émission à
un niveau aussi faible que possible (suffisant toutefois pour parvenir à une bonne qualité de transmission dans vos locaux). Cela protège votre réseau sans fil contre les tentatives d’écoute.
ì Sélectionnez l’option souhaitée. Réglage par défaut: 100%
Cette fonction n'est pas disponible pour le système d'exploitation Windows Vista.
30
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / configuration.fm / 14.11.2008
Configurer Gigaset USB Adapter 300
Schablone 2004_12_27
Configuration - Sécurité
Les paramètres de sécurité sont uniquement nécessaires lorsque l'enregistrement sur le
point d'accès n'a pas été réalisé via WPS (voir p. 21).
La couverture d’un réseau sans fil ne s'arrête pas aux cloisons des locaux fermés. L’avantage que représente l’établissement de connexions mobiles, c'est-à-dire libérées de la
contrainte de l’emplacement, comporte également le risque d’écoute des transmissions
radio par des tiers non autorisés. Pour éviter l’exploitation malveillante de vos données,
il est donc crucial de chiffrer les liaisons radio de votre réseau sans fil.
Les produits Gigaset vous permettent d’adapter à vos besoins les paramètres de sécurité
pour chaque profil de configuration. Les méthodes de chiffrement ci-après sont disponibles :
u WPA-PSK / WPA2-PSK (recommandé)
u WEP, 128 bits ou 64 bits
Cette méthode de cryptage n’est pas proposée pour la norme IEEE 802.11n (Draft)
(voir p. 7).
u WPA/WPA2
Dans les réseaux comportant un serveur d’authentification, les options WPA2 et
WPA sont disponibles:
Remarque :
Pour que la communication puisse se dérouler normalement, il est nécessaire que
tous les usagers d’un réseau sans fil utilisent les mêmes paramètres de sécurité (mode
de chiffrement et clé associée).
Les paramètres de sécurité sont définis dans la rubrique Sécurité de l’onglet
Configuration.
Activation des options de sécurité
L’onglet Configuration – Sécurité contient comme réglage par défaut le mode de sécurité Désactivé. Ce mode vous permet de vous connecter à tous les réseaux sans fil
dépourvus de cryptage pour le transfert des données.
Si vous avez l’intention de vous connecter à un réseau sans fil dans lequel l’ouverture de
session est contrôlée et les données à transmettre doivent être cryptée, vous devez activer les options de sécurité de votre Gigaset USB Adapter 300.
ì Sélectionnez le mode de sécurité souhaité dans la liste Sécurité.
Une boîte de dialogue s'ouvre permettant de configurer le mode choisi.
31
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / configuration.fm / 14.11.2008
Schablone 2004_12_27
Configurer Gigaset USB Adapter 300
WPA2-PSK / WPA-PSK
WPA2-PSK ou WPA-PSK offre à votre réseau une sécurité supérieure à WEP. Vous devrez
donc utiliser l'une de ces méthodes de cryptage lors de l'enregistrement. Si toutes les
composantes de votre réseau supportent ce cryptage, utilisez WPA2-PSK. Si vous avez
dans votre réseau des équipements plus anciens qui ne supportent pas WPA2-PSK, utilisez alors WPA-PSK.
ì Dans le champ Cryptage choisissez la norme qui servira au cryptage. WPA-PSK différencie les normes TKIP et AES. WPA2-PSK utilise toujours AES.
ì Entrez dans le champ Pre-shared Key (PSK) la clé que vous souhaitez utiliser pour
la connexion au réseau.
N’oubliez pas que tous les composants au sein d’un réseau doivent utiliser la même
Pre-shared Key (PSK) pour pouvoir communiquer entre eux.
32
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / configuration.fm / 14.11.2008
Schablone 2004_12_27
Configurer Gigaset USB Adapter 300
Si vous avez l’intention de vous connecter à un réseau en mode Infrastructure, définissez dans la règle destinée à votre réseau tout d’abord une clé pré-partagée (PSK) sur
votre routeur sans fil. Utilisez ensuite cette clé pour tous les autres composants présents
dans votre réseau. Pour de plus amples informations à ce sujet, veuillez consulter le
manuel utilisateur de votre routeur sans fil.
ì Cliquez sur Appliquer pour valider les modifications.
WPA2ou WPA
Si vous utilisez WPA2 ou WPA dans votre réseau pour l’authentification, vous devez
choisir les paramètres en fonction de la configuration du réseau. Adressez-vous à votre
administrateur. La nouvelle norme WPA2 utilise Pont pour le Cryptage.
WEP
N’est pas disponible pour le mode de transmission 802.11b/g/n (mixte).
33
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / configuration.fm / 14.11.2008
Configurer Gigaset USB Adapter 300
Schablone 2004_12_27
ì Sélectionnez la longueur de clé WEP souhaitée dans le champ Longueur de la clé.
N’oubliez pas que tous les composants au sein d’un réseau doivent utiliser la même
longueur de clé pour pouvoir communiquer.
Utilisez une clé de 128 bit si tous les composants réseau la prennent en charge.
Cette clé offre une sécurité plus élevées aux données de votre réseau.
ì Dans le champ Type de clé, sélectionnez le format des caractères utilisés pour la
création des clés :
– HEX
Les clés sont entrées au format hexadécimal. Seuls les chiffres entre 0 et 9 et les
lettres entre A et F sont admis pour la saisie. 26 caractères hexadécimaux sont utilisés pour une clé de 128 bits et 10 caractères hexadécimaux pour une clé de 64
bits.
– ASCII
Les clés sont formées à partir de tous les caractères du jeu de caractères ASCII
quels qu'ils soient. 13 caractères sont utilisés pour une clé de 128 bits et 5 caractères pour une clé de 64 bits.
Après avoir sélectionné la longueur et le type de clé, vous pouvez soit utiliser un mot de
passe pour la génération automatique de vos clés soit entrer les clés à la main :
u Génération de clé avec une phrase de passe
Pour le chiffrement, vous pouvez utiliser une phrase de passe à partir de laquelle les
clés requises sont générées automatiquement.
ì Activez la fonction Utiliser mot de passe.
Le champ de saisie correspondant est activé.
ì Dans le champ Utiliser mot de passe, entrez une chaîne de caractères quelconque.
Le nombre maximal de caractères est limité à 260.
Remarques :
u Il est nécessaire toutefois que tous les partenaires de communication utilisent la
même phrase de passe pour le chiffrement.
u Notez votre phrase de passe et conservez-la en lieu sûr.
ì Dans le champ Clé par défaut, sélectionnez l’une des quatre clés générées qui servira à chiffrer les données émises de votre ordinateur.
ì Cliquez sur Appliquer pour valider les modifications.
Les options de sécurité de votre Gigaset USB Adapter 300 sont ainsi activées.
34
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / configuration.fm / 14.11.2008
Configurer Gigaset USB Adapter 300
Schablone 2004_12_27
u Génération manuelle de clés
Dans les champs Clé 1 à Clé 4, vous pouvez entrer jusqu’à quatre clés. La longueur
maximum de la chaîne de caractères entrée est déterminée par les paramètres définis dans les champs Longueur de la clé et Type de clé.
ì Entrez au moins une clé dans l'un des quatre champs de texte.
Remarque :
Tous les partenaires d'une liaison doivent utiliser les mêmes clés.
ì Dans le champ Clé par défaut, sélectionnez l’une des quatre clés générées qui servira à chiffrer les données émises de votre ordinateur.
ì Cliquez sur Appliquer pour valider les modifications.
Les options de sécurité de votre Gigaset USB Adapter 300 sont ainsi activées.
Configuration - Profil
Sélectionner un profil
Le Moniteur Gigaset WLAN Adapter est en mesure de gérer plusieurs profils de configuration pour votre Gigaset USB Adapter 300. Si vous souhaitez, par exemple, utiliser
votre ordinateur dans différents réseaux sans fil, vous pouvez créer plusieurs profils et
les adapter en fonction des besoins de chaque réseau. Lorsque vous changez de réseau,
il vous suffit alors de sélectionner le profil correspondant pour permettre à votre ordinateur de se connecter sur le nouveau réseau.
Le Gigaset USB Adapter 300 utilise toujours la configuration valide pour le profil défini
dans le champ Profil.
Remarque :
Au terme de l’installation, le profil PAR DEFAUT est prédéfini avec les paramètres de
base usuels. Si vous établissez la connexion avec le point d'accès via WPS, ces données
sont enregistrées dans le profil PAR DEFAUT. Vous pouvez définir plusieurs profils via
WPS et les enregistrer (par ex. lorsuqe vous utilisez votre portable dans différents
réseaux WLAN) ; vous devez donner un nom différent à chacun des différents profils.
Créer un profil
ì Cliquez à côté du champ Profil sur le bouton Nouveau.
La boîte de dialogue vous permettant de saisir un nom de profil s’ouvre.
ì Entrez un nom quelconque pour le nouveau profil et validez votre saisie en cliquant
sur OK. Le nom du profil peut comporter jusqu'à 29 caractères maximum.
35
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / configuration.fm / 14.11.2008
Schablone 2004_12_27
Configurer Gigaset USB Adapter 300
Remarque :
A des fins d'identification rapide, il est recommandé de choisir un nom de profil
explicite. A titre d'exemple, vous pouvez choisir comme nom de profil l’emplacement du réseau sans fil.
Les paramètres qui étaient valides jusqu’alors continuent à être visibles.
ì Adaptez ensuite les paramètres en fonction des contraintes de votre environnement
réseau.
ì Cliquez sur Enregistrer.
Votre configuration est enregistrée comme nouveau profil. Le nouveau nom de profil
est ajouté à la liste de sélection dans le champ Profil.
Choix du profil
ì Ouvrez la boîte de liste dans le champ Profil.
ì Cliquez sur le nom du profil souhaité.
Le profil sélectionné est activé et apparaît dans le champ Profil.
ì Cliquez sur Appliquer pour que le profil sélectionné soit pris en compte par le
programme.
Modifier le profil
ì Sélectionnez le profil de votre choix dans la boîte de liste Profil.
ì Si nécessaire, modifiez les paramètres.
ì Cliquez sur Enregistrer.
Vos modifications sont enregistrées dans le profil sélectionné.
Remarque :
Cliquez sur Enregistrer pour actualiser le profil sélectionné. Les paramètres précédents sont écrasés et ne sont plus disponibles.
Supprimer le profil
ì Sélectionnez le profil que vous souhaitez supprimer dans le champ Profil.
ì Cliquez sur Supprimer.
Le nom du profil choisi est retiré de la sélection dans le champ Profil. Les paramètres
enregistrés dans ce profil sont perdus.
Remarque :
Le profil PAR DEFAUT peut être modifié, mais ne peut pas être supprimé.
36
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / configuration.fm / 14.11.2008
Configurer Gigaset USB Adapter 300
Schablone 2004_12_27
Etat
L’onglet Statut vous renseigne sur l’état du réseau sans fil auquel votre ordinateur est
relié par l’intermédiaire de l’adaptateur réseau.
u A gauche, figurent les paramètres valides pour le profil de configuration actif.
u A droite et en bas figurent les statistiques du précédent transfert de données.
37
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / configuration.fm / 14.11.2008
Schablone 2004_12_27
Configurer Gigaset USB Adapter 300
SSID
Affiche l’identifiant de l’environnement réseau
(voir « SSID (Service Set Identifier) » à la page 28).
Mode réseau
Affiche l’architecture de l’environnement réseau
(voir « Mode d’exploitation » à la page 29).
Taux de transmission Affiche le taux de transmission courant en Mbit/s.
Canal
Affiche le canal utilisé pour les communications radio
(voir « Canal » à la page 29).
Mode de transmission Affiche le standard WLAN utilisé pour le transfert de données
(voir « Mode de transmission » à la page 30).
Si vous utilisez sur votre PC le système d'exploitation Windows
Vista il peut arriver – selon le point d'accès utilisé – que le
mode de transmission 802.11n ne soit pas affiché.
Sécurité
Indique la méthode de chiffrement
(voir « Configuration - Sécurité » à la page 31).
Paquets reçus
Indique le nombre de paquets de données reçus par votre ordinateur depuis le début de la connexion, en provenance des partenaires de communication dans votre réseau sans fil courant.
Paquets envoyés
Indique le nombre de paquets de données émis depuis le début
de la connexion, de votre ordinateur vers les partenaires de
communication présents dans le réseau sans fil.
Qualité de la liaison
Affiche la qualité de la liaison sans fil.
L’affichage graphique de la qualité de la connexion est complété par un pourcentage et par une évaluation du signal
(Excellent, Bon, Satisfaisant, Mauvais).
Puissance du signal
Indique l’état de la connexion de votre appareil dans le réseau
sans fil.
L’affichage graphique de la puissance du signal est complété
par un pourcentage et une évaluation du signal (Excellent,
Bon, Satisfaisant, Mauvais).
38
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / configuration.fm / 14.11.2008
Configurer Gigaset USB Adapter 300
Schablone 2004_12_27
Paramètres IP
L’onglet Paramètres IP indique toutes les informations qui sont utiles pour l’exploitation
de votre PC sur le réseau (LAN et WLAN). A l’aide de deux boutons, vous pouvez actualiser ou valider l’adresse WLAN de votre PC. Un graphique dans la partie du bas indique
l’évolution des transmissions de données dans le réseau sans fil.
39
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / configuration.fm / 14.11.2008
Schablone 2004_12_27
Configurer Gigaset USB Adapter 300
Adresse IP
Indique l’adresse IP utilisée par votre ordinateur pour ce connecter
au réseau sans fil. L’adresse IP est normalement attribuée à votre
ordinateur par le serveur DHCP chargé de la coordination de l’accès
de l’ordinateur à un réseau, au réseau sans fil, par ex. le serveur
DHCP du point d’accès.
Nom de l'hôte
Nom de l’ordinateur enregistré pour votre PC lors de l’installation du
système d’exploitation.
Adresse MAC
Indique l’adresse physique de votre adaptateur réseau.
Masque IP
Affiche la valeur du masque de sous-réseau définissant la plage
d’adresses de l’adresse IP:
La valeur 255.255.255.0, par exemple, signifie que l’adresse du
réseau se compose des trois premiers blocs de l’adresse IP. Le dernier bloc est utilisé quant à lui pour l’adressage des ordinateurs au
sein de ce réseau. Le nombre de blocs de l’adresse IP utilisés pour
l’adressage dépend de la taille du réseau et donc du nombre d’ordinateurs connectés.
Serveur DHCP
Affiche l’adresse IP du système attribuée par le serveur DHCP pour
l’adressage automatique et la coordination des ordinateurs interconnectés.
Passerelle
Affiche l’adresse IP du système permettant d’accéder à un réseau de
niveau supérieur, par exemple pour la connexion à Internet.
Actualiser l'adresse IP
ì Cliquez sur Actualiser l'adresse IP pour connecter votre ordinateur à un réseau
WLAN.
L’adaptateur réseau vérifie si, à l’intérieur de sa zone de couverture, un serveur DHCP
dont les paramètres sont compatibles avec le profil de configuration actif est disponible.
Si c’est le cas, le serveur DHCP répond à la demande en assignant une adresse IP via
laquelle votre ordinateur peut échanger des données avec le nouveau réseau.
Libérer l'adresse IP
ì Cliquez sur Libérer l'adresse IP pour déconnecter votre PC du WLAN courant.
Votre ordinateur est déconnecté du serveur DHCP et n’est plus disponible pour les partenaires de communication du WLAN. Le serveur DHCP peut attribuer à un nouveau partenaire de communication l’adresse IP précédemment affectée à votre ordinateur.
Charge du réseau
Le diagramme situé dans le volet inférieur de l’onglet Paramètres IP affiche la charge
du réseau calculée entre les partenaires de communication et votre ordinateur.
Les débits effectifs apparaissent séparément pour l’émission et la réception des données
et sont comparés avec le débit autorisé théoriquement dans ce réseau sans fil. Les pourcentages qui en résultent sont ajoutés en continu au graphique.
40
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / configuration.fm / 14.11.2008
Configurer Gigaset USB Adapter 300
Schablone 2004_12_27
Contrôleur de site
L’onglet Contrôleur de site vous donne une vue d’ensemble globale sur tous les partenaires de communication disponibles avec un SSID visible. Cliquez sur une ligne pour
afficher une liste récapitulant toutes les informations pertinentes sur les partenaires de
communication potentiels. Vous pouvez, si nécessaire, vous connecter à l’un des partenaires de communication affichés en le sélectionnant directement à partir de la liste.
Actualisation de la liste
ì Cliquez sur Rechercher pour rechercher dans l’environnement réseau des partenaires de connexion potentiels.
Une liste affichant les partenaires de communication disponibles actuellement est établie.
ì Cliquez à nouveau sur Rechercher pour actualiser la liste affichée.
41
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / configuration.fm / 14.11.2008
Schablone 2004_12_27
Configurer Gigaset USB Adapter 300
L’actualisation de la liste peut durer 1-2 minutes en fonction du délai de réaction des différents partenaires de communication.
Les caractéristiques suivantes sont indiquées dans la liste pour chaque partenaire de
communication :
SSID
Affiche l’identifiant du partenaire de communication
(voir « SSID (Service Set Identifier) » à la page 28).
BSSID (Adresse MAC) Indique l’adresse physique du partenaire de communication
(Basic Service Set Identifier).
Dans les réseaux fonctionnant en mode Ad hoc, le BSSID
correspond à l’adresse MAC du point d’accès.
Canal
Affiche le canal radio utilisé par le partenaire de communication pour la transmission des données (voir « Canal » à la
page 29).
Sécurité
Précise si la transmission radio avec le partenaire de communication en question est cryptée (voir « Configuration - Sécurité »
à la page 31). Si c’est le cas, une icône en forme de clé apparaît.
Signal
Affiche en pourcentage la puissance du signal radio entre votre
PC et le partenaire de communication (voir « Puissance du
signal » à la page 38).
Mode de transmission Affiche le mode de transmission courant du partenaire de communication (voir « Mode de transmission » à la page 30).
Si vous utilisez sur votre PC le système d'exploitation Windows
Vista il peut arriver – selon le point d'accès utilisé – que le
mode de transmission 802.11n ne soit pas affiché.
Mode réseau
Affiche le mode de fonctionnement courant du partenaire de
communication (voir « Mode d’exploitation » à la page 29).
Etablir la connexion
ì Double-cliquez dans la liste sur le partenaire de communication avec lequel vous
souhaitez vous connecter.
Votre PC est connecté au partenaire de communication.
Remarque :
Lorsque le profil de configuration actif de votre adaptateur réseau n’est pas compatible avec les paramètres du partenaire de communication, par exemple si le chiffrement n’est pas correctement paramétré, l’onglet Configuration – Sécurité s’ouvre
tout d’abord :
ì Modifiez les paramètres requis pour la connexion.
OU
ì Sélectionnez un profil déjà enregistré.
La liaison est ainsi automatiquement établie.
42
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / configuration.fm / 14.11.2008
Configurer Gigaset USB Adapter 300
Schablone 2004_12_27
A propos de
Dans l’onglet A propos de vous trouverez des informations sur la société qui a développé le logiciel et sur les numéros de version des logiciels installés sur votre PC. A l’aide
de l’adresse Internet indiquée, vous accédez directement à la page Produits de la
société. Il y figure des informations actuelles ainsi que des mises à jour logicielles pour
votre adaptateur réseau.
43
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / deinstallation.fm / 14.11.2008
Désinstaller Gigaset USB Adapter 300
Schablone 2004_12_27
Désinstaller Gigaset USB Adapter 300
Dans les cas suivants, il peut être nécessaire de désinstaller le Gigaset USB Adapter 300:
u Une erreur s’est produite lors de l’installation.
u Le Gigaset USB Adapter 300 ne fonctionne pas correctement, le problème n’a pas pu
être réglé (voir chapitre « Dépannage » à la page 46).
u Vous avez fait l’acquisition d’un nouveau modèle de Gigaset USB Adapter 300 et la
désinstallation des anciens appareils est conseillée dans le Mode d’emploi du nouvel
appareil.
u Vous n’avez plus besoin du Gigaset USB Adapter 300 et souhaitez libérer l’espace
mémoire du disque dur et ne pas charger inutilement la mémoire de travail.
Pour la désinstallation, effectuez les étapes suivantes :
1. Commencez par désinstaller le logiciel du Gigaset USB Adapter 300.
2. Ensuite, débranchez le matériel.
3. Terminez la désinstallation.
Désinstallation du logiciel
Désinstallez le logiciel du Gigaset USB Adapter 300 de votre ordinateur :
ì Fermez tous les programmes en cours.
ì Sélectionnez Démarrer – Paramètres– Gigaset USB Adapter 300 – Désinstaller
Gigaset USB Adapter 300.
ì Confirmez la désinstallation en cliquant sur OK.
Le logiciel ainsi que l’ensemble des pilotes sont retirés de votre ordinateur.
Remarque :
Ne redémarrez votre ordinateur qu'après avoir retiré le matériel.
Si vous effectuez un redémarrage alors que le Gigaset USB Adapter 300 est toujours
raccordé, Windows lance la détection automatique de matériel. Dans ce cas, interrompez la détection automatique de matériel en cliquant sur Annuler.
Clôture de la désinstallation
ì Retirez le Gigaset USB Adapter 300 du port USB de votre ordinateur.
ì Suivez les autres instructions et redémarrez votre ordinateur.
44
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / updating.fm / 14.11.2008
Mise à jour du firmware
Schablone 2004_12_27
Mise à jour du firmware
Vous devriez actualiser le pilote du Gigaset USB Adapter 300 dès qu’une nouvelle version est disponible. Vous trouverez des indications sur les dernières mises à jour des
pilotes sur notre site web www.gigaset.com/gigasetusbadapter300.
ì Téléchargez le dernier pilote en date.
Ensuite, effectuez les opérations suivantes pour actualiser le pilote:
ì Désinstallez le logiciel du Gigaset USB Adapter 300 comme indiqué au chapitre
« Désinstaller Gigaset USB Adapter 300 » à la page 44.
ì Après le redémarrage de l’ordinateur, ouvrez le répertoire dans lequel vous avez téléchargé les nouveaux pilotes.
ì Lancez la mise à jour en double-cliquant sur le nom du fichier et conformez-vous aux
indications fournies.
Pour plus d’informations sur l'installation, reportez-vous au chapitre « Installer le Gigaset USB Adapter 300 » à la page 11.
45
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / appendix.fm / 14.11.2008
Annexe
Schablone 2004_12_27
Annexe
Dépannage
Problème
Causes et mesures à prendre
Impossible de trouver les pilotes.
Des adaptateurs WLAN ou LAN ont peut-être été installés précédemment sur votre PC. Il est possible que la recherche des
pilotes se fasse dans un chemin d’installation erroné.
ì Spécifiez à la main le répertoire des pilotes. Les pilotes sont
L’icône de Moniteur Gigaset
WLAN Adapter
n’apparaît pas dans
la barre des tâches.
L’ordinateur ne
reconnaît pas le
Gigaset USB Adapter 300.
L'enregistrement
WPS ne fonctionne
pas.
installées dans le répertoire
CD-ROM:\Installation\Gigaset USB Adapter 300\Driver
Le logiciel Moniteur Gigaset WLAN Adapter ou le pilote de
l’appareil n’a pas été correctement installé ou l’appareil est
désactivé dans le gestionnaire de périphériques.
ì Contrôlez tout d’abord dans le gestionnaire de périphéri-
ques du Panneau de configuration si l’appareil est présent et
s’il est activé. Activez-le le cas échéant. S’il n’est pas disponible, désinstallez le logiciel et l’installez de nouveau comme
indiqué au chapitre « Installer le Gigaset USB Adapter 300 »
à la page 11.
Le Gigaset USB Adapter 300 n'est pas correctement raccordé.
ì Débrancher le Gigaset USB Adapter 300 ou le câble USB du
port USB puis rebrancher.
ì Contrôlez dans le Gestionnaire de périphériques du système
d'exploitation Windows si le port USB est activé ou désactivé. Activez si nécessaire.
Au niveau du point d'accès, un contrôle d'accès utilisant le
tableau dew filtres MAC a été activé et votre PC ne figure pas
dans cette liste.
ì Inscrivez tout d'abord le PC dans le tableau des filtres MAC
du point d'accès puis lancez l'enregistrement WPS. Vous
trouverez des indications à ce sujet dans le mode d'emploi
de votre point d'accès.
46
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / appendix.fm / 14.11.2008
Schablone 2004_12_27
Annexe
Problème
Causes et mesures à prendre
La liaison n’est pas
établie ou elle est
établie de manière
incorrecte.
Si vous ne parvenez pas à établir une liaison entre votre PC
équipé du Gigaset USB Adapter 300 et un autre adaptateur de
réseau sans fil, cela peut être dû à différentes raisons:
L’ordinateur avec lequel vous devez vous connecter n’est pas
allumé.
ì Allumez l’ordinateur.
La vitesse de transmission réglée n’est pas adaptée à la vitesse
de transmission des partenaires du réseau.
ì Vérifiez si une vitesse de transmission est réglée. Si c’est le
cas, réglez-vous sur „Auto“ (mode Infrastructure).
Vous travaillez dans un réseau ad-hoc et un autre canal radio est
utilisé.
ì Choisissez le bon canal radio.
Un mode de fonctionnement non approprié a été choisi (infrastructure ou ad-hoc).
ì Choisissez le bon mode de fonctionnement.
Les SSID des appareils devant communiquer les uns avec les
autres sont différents.
ì Assurez-vous que tous les partenaires de la connexion sans
fil, équipés d’adaptateurs de réseau, utilisent bien le même
SSID.
Différentes méthodes de chiffrement sont utilisées.
ì Paramétrez de manière identique tous les appareils.
Les modifications de la configuration ne sont pas conservées
par votre PC.
ì Redémarrez votre ordinateur.
L’adresse IP ou le masque de sous-réseau est mal configuré.
ì Vérifiez que l’adresse IP et le masque de sous-réseau dans
l’onglet Paramètres IP sont bien configurés.
En règle générale, lorsque l’on exploite un réseau en mode
ad-hoc, il est nécessaire d'attribuer des adresses IP fixes.
47
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / appendix.fm / 14.11.2008
Annexe
Schablone 2004_12_27
Problème
La qualité de la
liaison est mauvaise ou bien il
seproduit des perturbations radio
(interférences).
Causes et mesures à prendre
ì Augmentez la distance entre votre Gigaset USB Adapter 300
et l’appareil auteur des parasites.
ì Branchez sur différentes prises secteur l’ordinateur sur
lequel le Gigaset USB Adapter 300 est installé et l’appareil à
l’origine des parasites.
ì Ne placez pas votre PC équipé du Gigaset USB Adapter 300
à proximité de fours à micro-ondes ou d’équipements servant à la transmission sans fil de signaux vidéo-audio,
par ex. les babyphones ; ne le placez pas non plus au voisinage de grands objets métalliques.
ì Il est possible qu’un réseau radio du voisinage utilise le
même canal. Modifiez le canal radio de votre réseau.
L’établissement de
la connexion dure
longtemps.
Vous ne pouvez pas
établir de connexion avec le point
d’accès.
ì Réorientez les antennes du point d'accès.
ì Placez le PC à un autre endroit.
L'établissement de liaison est une opération qui peut dépendre
de l’environnement ou des appareils.
ì Dans l’onglet Contrôleur de site cliquez sur Rechercher ou
bien double-cliquez sur le réseau voulu.
Si vous ne parvenez pas à établir de connexion entre votre Gigaset USB Adapter 300 et un point d’accès, recourez à une ou plusieurs des mesures suivantes :
ì Vérifiez le bon fonctionnement de la liaison physique avec
le point d’accès.
ì Assurez-vous que le Gigaset USB Adapter 300 et le point
d’accès utilisent le même SSID.
ì Vérifiez si le point d'accès n'a pa été replacé à la configuration usine. Si c'est le cas, vous devez procéder à un nouvel
enregistrement WPS.
ì Vérifiez que les paramètres de sécurité définis pour le Gigaset USB Adapter 300 concordent bien avec ceux du point
d’accès, par ex. même clé pour le cryptage WEP.
ì Vérifiez que votre accès au point d’accès n’est pas bloqué
par d’autres dispositifs de sécurité, par ex. par un filtre MAC
ou par un filtre pour adresses IP.
ì Vérifiez que l’adresse IP et le masque de sous-réseau dans
l’onglet Paramètres IP sont bien configurés.
En règle générale, lorsque le réseau est exploité en mode
infrastructure, il est nécessaire d’affecter les adresses IP de
manière dynamique.
48
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / appendix.fm / 14.11.2008
Schablone 2004_12_27
Annexe
Problème
Causes et mesures à prendre
L’installation sous
Windows 2000 est
interrompue.
Lors de l’installation du Gigaset USB Adapter 300 sous le système d'exploitation Windows 2000, le message d'erreur suivant
s’affiche : „1608: Unable to create InstallDriver instance“ et que
l’installation est interrompue, cela est dû au fait qu’il manque
Microsoft Network Client.
Pour installer Microsoft Network Client :
ì Sélectionnez Démarrer – Paramètres – Panneau de
configuration – Connexions réseau et accès à distance.
ì Avec le bouton droit de la souris cliquez sur Connexion LAN
et sélectionnez Propriétés.
ì Cliquez successivement sur Installer – Client – Ajouter –
Client pour réseaux Microsoft – OK.
Microsoft Network Client est maintenant installé.
ì Redémarrez votre PC pour activer la modification.
ì Installez ensuite le logiciel, voir chapitre « Installer le Gigaset USB Adapter 300 » à la page 11.
La vitesse de transmission semble
trop faible.
ì Si possible, rapprochez votre PC équipé du Gigaset USB
Adapter 300 du point d'accès ou enlevez les obstacles qui
peuvent s'interposer.
ì Réorientez les antennes du point d'accès.
ì Si nécessaire, modifiez le réglage de la vitesse de transmission en passant de AUTO à une valeur fixe définie.
ì Si nécessaire, modifiez le mode de transmission du Gigaset
USB Adapter 300 en 802.11g.
ì Essayez un autre canal. N’oubliez pas qu’il est nécessaire de
Le Gigaset USB
Adapter 300 ne
fonctionne pas correctement.
modifier préalablement le canal sur le point d’accès.
Toutes les causes précitées sont vérifiées et il n’y a pas de communication.
ì Désinstallez le logiciel et réinstallez-le, comme indiqué aux
chapitres « Désinstaller Gigaset USB Adapter 300 » à la
page 44 et « Installer le Gigaset USB Adapter 300 » à la
page 11.
49
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / appendix.fm / 14.11.2008
Schablone 2004_12_27
Annexe
Problème
Causes et mesures à prendre
Le taux de transfert
est trop faible. Om
se produit par ex.
des défauts de type
pixelisation dans le
cadre d'un streaming vidéo.
Le taux de transfert de données par liaison radio dépendant de
l'environnement d'exploitation, par ex. de la matière du bâtiment ou d'influences d'autres appareils à proximité qui fonctionnent sur la bande de 2,4 GHz.
ì Placez vos appareils WLAN peu éloignés les uns des autres.
ì Orientez différemment votre Gigaset USB Adapter 300 par
ex. en utilisant le pied livré.
ì Réorientez les antennes du point d'accès.
ì Placez l'appareil à un autre endroit.
ì Désactivez les autres sources radio situées dans les environs. Elles pourraient perturber le transfert de données.
ì Sélectionnez un autre canal pour votre réseau sans fil. Vous
trouverez des informations à ce sujet dans le mode d'emploi
de votre point d'accès.
ì Véfifiez si le problème survient également avec un autre
type de cryptage.
Spécifications
Sous réserve de modification des caractéristiques techniques.
Logiciel
Conformité aux normes
IEEE 802.11b/802.11g/802.11n (projet, voir p. 7)
Modes d’exploitation
Mode ad-hoc
Mode infrastructure
Caractéristiques de sécurité
Support de l’identification réseau SSID pour la sécurité
Support du cryptage de données selon algorithme
WEP : 64 ou 128 bits.
Cryptage WPA2-PSK / WPA-PSK
Authentification avec WPA
Wi-FI Protected Setup (WPS)
Adaptation de la puissance d’émission
Autres réglages de sécurité en liaison avec le routeur
(filtre pour adresses MAC, firewall etc.)
Configuration et surveillance
Moniteur de configuration et de surveillance
DNS dynamique
Indication de l’état d’exploitation et de l’état de la transmission à l’aide de 2 voyants (LED)
Systèmes d’exploitation
supportés
Windows Vista, Windows XP oder Windows 2000
50
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / appendix.fm / 14.11.2008
Annexe
Schablone 2004_12_27
Matériel
Interface
USB version 2.0, compatibilité ascendante avec
USB version 1.1
Caractéristiques radio
Plage de fréquences
de 2 400 à 2 4835 GHz
Etalement du spectre
Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS)
Modulation
CCK, OFDM
Nombre de canaux
IEEE 802.11b : 13 (Europe, ETSI)
IEEE 802.11g : 13 (Europe, ETSI)
IEEE 802 11n: 13 (Europe, ETSI)
Débit
IEEE 802.11b : jusqu’à 11 Mbps maximum*
IEEE 802.11g : jusqu'à 54 Mbit/s maximum*
IEEE 802 11n: jusqu'à 300 Mbit/s maximum*
Antenne
2 antennes internes
Puissance de sortie d’antenne
< 100 mW
* Remarque : Dans ce manuel, les valeurs du débit et de la portée du signal sont des
valeurs maximales, données à titre indicatif. Ces valeurs varient en fonction de différents facteurs qui interagissent entre eux: Matériel réseau, interférences et environnement d'utilisation.
Exigences pour l’environnement d’exploitation
Température
Température de fonctionnement : 0 °C à +55 °C
Température de stockage : -20 °C à +70 °C
Taux d’humidité relative
5 % à 90 % (sans condensation)
Respect des conditions et consi- CE, EN 60950
gnes de sécurité
51
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / appendix.fm / 14.11.2008
Schablone 2004_12_27
Annexe
Homologation
Cet appareil est destiné à une utilisation dans le monde entier. En dehors de l’Union
européenne (à l’exception de la Suisse), son emploi est subordonné à une homologation nationale.
En France, cet équipement est prévu uniquement pour une utilisation à l’intérieur de
bâtiments.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est
conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive
1999/5/CE.
Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive
1999/5/CE sur Internet à l'adresse :
www.gigaset.com/docs.
Mise au rebut
France, Belgique
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de
celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés
par le gouvernement ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/EC
s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence
négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie,
la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Suisse : Remarque concernant le recyclage
Cet appareil ne doit en aucun cas être éliminé avec les déchets normaux
lorsqu'il a atteint sa fin de vie. Il doit par contre être rapporté à un point de
vente ou à un point centralisé de récupération des appareils électroniques et électriques
selon l'ordonnance sur la restitution, la reprise et l'élimination des appareils électriques
et électroniques (OREA).
Les matériaux sont selon leurs marquages réutilisables. Par leur réutilisation, leur
remise en valeur ou toute autre forme de nouvel emploi, vous contribuez de manière
importante à la protection de l'environnement.
52
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / appendix.fm / 14.11.2008
Annexe
Schablone 2004_12_27
Service clients (Customer Care)
Pour vos besoins, nous vous proposons une aide rapide et personnalisée !
Notre assistance technique en ligne sur Internet :
www.gigaset.com/fr/service
Accessible en permanence et de n'importe où. Vous disposez d'une assistance 24 heures
sur 24 sur tous nos produits. Vous trouverez à cette adresse une compilation des questions les plus fréquemment posées et des réponses, ainsi que les manuels d'utilisation
des produits à télécharger.
Vous trouverez également les questions les plus fréquemment posées et les réponses
dans l’annexe de ce mode d’emploi.
Si une réparation devait s’avérer nécessaire ou que votre problème est couvert par la
garantie, vous recevrez une aide rapide et compétente en appelant notre centre d’assistance :
Service-Center France :
01 56 38 42 00 (Appel national)
Service-Center Suisse :
0848 212 000 (0,08 SFr./Min.)
Service-Center Belgique :
0 78 15 66 79
Munissez-vous de votre preuve d'achat.
Dans les pays où notre produit n'est pas distribué par des revendeurs autorisés, nous ne
proposons pas d'échange ou de services de réparation.
53
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / glossary.fm / 14.11.2008
Glossaire
Schablone 2004_12_27
Glossaire
Adaptateur réseau
L'adaptateur réseau est l'équipement chargé d'établir la liaison entre un composant
réseau et un réseau local. Il peut s'agir d'une connexion sans fil ou filaire. Un adaptateur
réseau filaire est, par ex., une carte réseau Ethernet. Un adaptateur réseua sans fil est,
par ex. le Gigaset USB Adapter 300.
Un adaptateur réseau est identifié par une adresse unique, l’adresse MAC.
Adresse IP dynamique
Une adresse IP dynamique est automatiquement attribuée à un composant réseau à
l'aide du protocole DHCP. De cette manière, l’adresse IP d’un composant réseau peut être
modifiée à chaque connexion ou selon un intervalle défini.
Voir également adresse IP fixe
Adresse IP
L’adresse IP représente l’adresse attribuée de manière unique dans l’ensemble du réseau
à un composant réseau sur la base des protocoles TCP/IP, par exemple au sein d’un
réseau local (LAN) ou sur Internet. L’adresse IP se compose de quatre blocs de chiffres
séparés par un point (par exemple 192.168.2.1). L'adresse IP est formée par l’adresse du
réseau et celle de la machine. En fonction du masque de sous-réseau, l’adresse réseau
est formée d'un, de deux ou de trois blocs numériques, le reste étant réservé au numéro
de la machine. Vous pouvez connaître l’adresse IP de votre PC à l’aide de la commande
ipconfig.
Les adresses IP peuvent être attribuées manuellement (voir adresse IP fixe) ou automatiquement (voir adresse IP dynamique).
Sur Internet, on utilise habituellement des noms de domaine à la place des adresses IP.
L'association entre noms de domaine et adresses IP est assurée par le DNS.
Adresse IP fixe
Une Adresse IP fixe est attribuée manuellement à un composant réseau lors de la configuration du réseau. Alors que l’Ethernet est modifiée, une adresse IP fixe reste inchangée.
Adresse MAC
Media Access Control Address (adresse de commande d'accès au support)
L'adresse MAC permet d'identifier de manière sans ambiguïté dans le monde un adaptateur réseau. Elle comporte six parties (nombres hexadécimaux), par ex. 00-90-96-3400-1A. L'adresse MAC est définie par le fabricant de l'adaptateur réseau. Vous pouvez
connaître l’adresse MAC de votre adaptateur de réseau en entrant la commande
ipconfig /all dans "Adresse physique".
54
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / glossary.fm / 14.11.2008
Schablone 2004_12_27
Glossaire
AES
Advanced Encryption Standard
AES est un système de cryptage qui a été publié comme norme en octobre 2000 par le
National Institute of Standards and Technology (NIST). il est utilisé pour le cryptage
WPA. La longueur de la clé distingue les trois variantes d’AES: AES-128, AES-192 et
AES-256.
Authentification
L’authentification sert à établir la véritable identité du PC à partir d’une caractéristique
définie.
Commutateur
De manière analogue au concentrateur (hub), un commutateur (switch) est un élément
de liaison entre différents segments du réseau ou entre différents composants réseau.
À la différence du hub, le commutateur dispose de sa propre logique, ce qui lui permet
de rediriger les paquets uniquement vers le sous-réseau ou le composant réseau auquel
le paquet est destiné.
Voir également pont, passerelle, concentrateur, routeur
Concentrateur
Dans un réseau à structure en étoile, un hub relie plusieurs composants réseau entre
eux en redirigeant toutes les données qu’il reçoit vers tous les autres composants
réseau.
Voir également pont, passerelle, routeur, commutateur
Cryptage
Le chiffrement (aussi appelé cryptage) est destiné à assurer la protection des informations confidentielles contre les accès illicites. L'utilisation d'un système de cryptage permet d'envoyer de manière sécurisée les paquets de données sur un réseau.
DHCP
Dynamic Host Configuration Protocol (protocole de configuration de serveur dynamique)
Le protocole DHCP règle l’attribution automatique d’adresses IP à chacun des composants réseau. Il a été développé en raison de la lourdeur des grands réseaux – tout particulièrement Internet – inhérente à l’attribution d’adresses IP, conséquence des changements constants occasionnés par le déplacement des usagers ou leur départ ou par
l’arrivée de nouveaux usagers. Un serveur DHCP attribue automatiquement une des
adresses IP dynamiques à chacun des composants réseau connectés (clients DHCP) à
partir d’une plage définie du groupe d’adresses IP, permettant ainsi de réduire le travail
de configuration. De plus, cette méthode permet d'exploiter plus efficacement des plages d'adresses : comme tous les utilisateurs ne sont pas actifs simultanément sur le
réseau, il est possible, si nécessaire, d’attribuer la même adresse IP à différents composants réseau à différents moments.
55
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / glossary.fm / 14.11.2008
Schablone 2004_12_27
Glossaire
Le comprend un serveur DHCP et peut donc attribuer automatiquement des adresses IP
aux ordinateurs du réseau local.
DNS
Domain Name System (système d'adressage par domaines)
DNS permet d’assigner des adresses IP à des nom d'ordinateur ou de domaine, plus faciles à mémoriser. Pour chaque LAN avec une liaison Internet, un serveur DNS doit gérer
ces informations. Dès qu'une page Internet est sélectionnée, le navigateur va chercher
auprès du serveur DNS l'adresse IP correspondante afin d'établir la connexion.
Dans le réseau Internet, l’attribution de noms de domaines aux adresses IP est réalisée
dans un système distribué et hiérarchique. Un ordinateur local ne connaît que l'adresse
du serveur de noms local. À son tour, celui-ci connaît toutes les adresses des machines
au sein du réseau local ainsi que les serveurs de noms situés au niveau supérieur, qui
connaissent à leur tour les adresses ou les serveurs de noms situés au niveau supérieur.
DSL
Digital Subscriber Line (ligne numérique d'abonné)
DSL est une technique de transmission de données permettant de bénéficier d’un accès
jusqu’à 1.5 Mbit/s en utilisant les câbles téléphoniques classiques. Une connexion DSL
est proposée par un fournisseur d’accès Internet. Il est nécessaire pour cela d'utiliser un
modem DSL.
Ethernet
Ethernet est une technologie pour réseaux locaux (LANs) définie par l’IEEE dans la
norme IEEE 802.3. Pour le transfert des données, Ethernet utilise un câble bande de
base de 10 ou 100 Mbps.
Fournisseur d'accès Internet
Un fournisseur d’accès Internet (FAI) permet d’accéder à Internet moyennant paiement.
IEEE
Institute of Electrical and Electronic Engineers
L’IEEE est un organisme international chargé de fixer les normes dans le domaine des
réseaux, en particulier pour la normalisation des technologies LAN, des protocoles de
transmission, des vitesses de transmission de données et du câblage.
IEEE 802.11
802.11 est une norme pour les réseaux radio locaux. Les terminaux peuvent être reliés
à une station de base (point d’accès) ou bien établir des connexions spontanées les uns
avec les autres (mode ad-hoc).
56
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / glossary.fm / 14.11.2008
Schablone 2004_12_27
Glossaire
Internet
Internet est un WAN (= Wide Area Network) qui associe globalement plusieurs millions
de participants. Pour l’échange de données, il a été défini toute une série de protocoles,
regroupés sous le nom TCP/IP. Tous les utilisateurs de l’Internet sont identifiables par des
adresses IP. Les serveurs sont adressés par le biais de leur nom de domaine (par exemple
gigaset.com). L'attribution de noms de domaine et d'adresses IP est exécutée par le système d'adressage de domaines (DNS).
Les principaux services Internet sont les suivants :
u Le courrier électronique (E-mail)
u Le World Wide Web (WWW)
u Le transfert de fichier (FTP)
u Les forums de discussion (Usenet / Newsgroup)
IP
Internet Protocol (protocole Internet)
Le protocole IP appartient aux protocoles TCP / IP. Il est chargé de l'adressage des usagers
d'un réseau à l'aide d'une adresse IP et il transmet les données de leur émetteur vers le
destinataire. Il détermine la voie choisie pour l'acheminement des paquets de données
entre l'émetteur et le destinataire au sein d'un réseau complexe (routage).
ISP
Internet Service Provider, voir Fournisseur d’accès Internet
LAN
Local Area Network = réseau local
Un réseau local est constitué de plusieurs composants réseau destinés à échanger des
données et à partager des ressources. La zone couverte est limitée à un espace défini
(par es. un terrain). En règle générale, l'utilisateur se confond avec l'exploitant / l'opérateur. Un réseau local peut être relié à d’autres réseaux locaux ou bien à un réseau étendu
(WAN) comme Internet.
Masque de sous-réseau
Le masque de sous-réseau détermine le nombre des blocs de chiffres de l’adresse IP d’un
PC représentant l’adresse réseau et le nombre de blocs correspondant à l’adresse du PC.
Dans un réseau géré par le Gigaset SE366 WLAN, le masque de sous-réseau est toujours
255.255.255.0. Cela signifie que les trois premiers blocs de chiffre de l’adresse-IP correspondent à l’adresse du réseau et que seul le dernier bloc de chiffres peut servir à assigner les adresses PC. Les trois premières parties de l'adresse IP de l'ensemble des composants réseau sont donc toujours identiques.
Mbps
Mégabits par seconde / Millions de bits par seconde (MBit / s)
Les Mbps représentent une grandeur permettant d’indiquer la vitesse de transfert des
données dans un réseau.
57
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / glossary.fm / 14.11.2008
Schablone 2004_12_27
Glossaire
Mode ad-hoc
Le mode ad-hoc constitue un mode de fonctionnement des réseaux locaux sans fil
(WLAN), dans lequel les composants réseau établissent un réseau spontané sans point
d’accès, par exemple pour plusieurs ordinateurs portables lors d’une conférence. Tous
les composants du réseau sont placés sur un pied d’égalité. Ils doivent être équipés d'un
adaptateur réseau sans fil.
Mode infrastructure
Le mode infrastructure constitue un mode opératoire des réseaux locaux sans fil
(WLAN) dans lequel un point d’accès règle la circulation des données. Les composants
réseau ne peuvent pas se connecter directement les uns aux autres, comme dans le
mode ad-hoc.
Nom de domaine
Le nom de domaine est la désignation d’un ou plusieurs serveurs Web sur Internet
(par ex. gigaset.com). Il est récupéré auprès du service DNS qui attribue l’adresse IP correspondante.
Passerelle
Une passerelle est un équipement permettant de relier des réseaux basés sur des architectures (adressage, protocoles, interfaces d'application, etc.) complètement différentes. Bien que cela ne soit pas tout à fait correct, ce terme est souvent utilisé comme un
synonyme de routeur.
Voir également pont, concentrateur, routeur, commutateur
Point d’accès (Access Point)
Un point d’accès, tel que le Gigaset SE366 WLAN est le centre d’un réseau local sans
fil (WLAN). Il assure la connexion des composants réseau reliés par une liaison radio et
règle le trafic des données au sein du réseau sans fil. Le point d'accès constitue par
ailleurs l'interface vers d'autres réseaux, par ex., vers un réseau local Ethernet existant
ou, par l'intermédiaire d'un modem, vers Internet. Le mode de fonctionnement des
réseaux sans fil doté d'un point d'accès s'appelle Mode infrastructure.
Pont
Un pont (bridge) permet de relier plusieurs segments réseau au sein d’un réseau global
(un réseau TCP/IP, par exemple). Les segments en question peuvent avoir différentes
propriétés physiques, par exemple différents câblages, comme pour les réseaux locaux
Ethernet et sans fil. En reliant plusieurs segments de réseau par le biais de ponts, il est
possible d’étendre les réseaux locaux de manière quasiment illimitée.
Voir aussi, passerelle, concentrateur, routeur, commutateur
58
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / glossary.fm / 14.11.2008
Schablone 2004_12_27
Glossaire
Protocole
Un protocole décrit les conventions choisies pour permettre la communication au sein
d'un réseau. Il comporte des règles définissant l'établissement, la gestion et la désactivation d'une connexion, en passant par les formats de données, les durées et la gestion
d'erreurs éventuelles. Les les protocoles TCP/IP sont un exemple de protocoles de communication dans un réseau.
RC4
RC4 est un algorithme de cryptage sur lequel sont basées les cryptages WEP et TKIP. Les
caractéristiques spécifiques de cet algorithme sont une clé secrète et une longueur de
clé variable.
Réseau
Un réseau est formé par un ensemble d'équipements reliés par différents câbles ou
liaisons radio et partageant des ressources telles que des données et des périphériques.
On distingue principalement les réseaux locaux (LAN) et les réseaux étendus (WAN).
Réseau sans fil
Voir WLAN
Roaming
Le roaming permet d'étendre la portée d'un réseau local sans fil à l'aide de plusieurs
Mode ad-hocs utilisant le même SSID et le même canal radio et reliés entre eux via
Ethernet. Ainsi, les ordinateurs du réseau peuvent commuter de manière dynamique
entre plusieurs points d’accès sans perdre la liaison réseau établie.
Routeur
Un routeur redirige les paquets de données provenant d’un réseau local (LAN) vers un
autre réseau, en choisissant la route la plus rapide. Un routeur permet de relier plusieurs
réseaux s'appuyant sur différentes technologies réseau. Ainsi, il peut relier à Internet un
réseau local utilisant Ethernet ou une technologie WLAN.
Voir également Pont, Commutateur, Concentrateur et Passerelle
Serveur DHCP
Voir DHCP
Serveur DNS
Voir DNS
Sous-réseau
Un sous-réseau subdivise un réseau en plusieurs réseaux partiels plus petits.
59
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / glossary.fm / 14.11.2008
Schablone 2004_12_27
Glossaire
SSID
Service Set Identifier
Le SSID identifie les stations d’un réseau sans fil (WLAN). Tous les composants réseau
sans fil possédant le même SSID forment un réseau commun. Le SSID peut être choisi
librement.
TKIP
Temporal Key Integrity Protocol
Le protocole TKIP est un perfectionnement du chiffrement WEP. Le chiffrement TKIP utilise, tout comme le WEP, l’algorithme de chiffrement RC4. Toutefois, TKIP crée une nouvelle clé après chaque paquet de 10 Ko et répond ainsi à des exigences de sécurité plus
élevées.
UDP
User Datagram Protocol (protocole de service de datagramme d'utilisateur)
Le protocole UDP est un protocole appartenant à la famille de protocoles TCP / IP, et permettant d'assurer le transport des données entre deux utilisateurs (applications). À la
différence du protocole TCP, le protocole UDP est un protocole non sécurisé. En effet, le
protocole UDP n'établit pas de connexion fixe. Les paquets de données, les datagrammes, sont envoyés en mode de diffusion (broadcast). Le destinataire est seul responsable de la réception des données. Quant à l'émetteur, il ne reçoit aucune notification.
WAN
Wide Area Network
Un WAN est un réseau distant non limité à un espace donné. Le réseau Internet est le
réseau longue distance le plus largement utilisé. Un réseau étendu est exploité par un
ou plusieurs fournisseurs en offrant l'accès à des utilisateurs privés. L'accès à Internet
est proposé par un fournisseur d'accès Internet.
WEP
Wired Equivalent Privacy
Le WEP est un protocole sécurisé défini dans la norme IEEE 802.11. Il est destiné à protéger les communications radio-électriques au sein d’un WLAN contre les accès non
autorisés, à l’aide de techniques de WAN des données transmises.
60
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / glossary.fm / 14.11.2008
Schablone 2004_12_27
Glossaire
WLAN
Wireless LAN
Les réseaux sans fil (également appelés réseaux radio-électriques) permettent aux composants réseau de communiquer avec un réseau en utilisant les fréquences radio-électriques comme moyen de transport. Le réseau local sans fil peut être relié à un réseau
local filaire pour l'étendre ou former la base d’un nouveau réseau. Le composant de base
d'un réseau sans fil est la cellule radioélectrique. Il s'agit de la zone à l'intérieur de
laquelle la communication sans fil a lieu. Un réseau WLAN peut être exploité en mode
Ad-hoc ou en mode Infrastructure.
Le WLAN est actuellement spécifié par la norme IEEE 802.11. Le Gigaset USB Adapter
300 est conforme à la norme 802.11n (Draft).
WPA
Le WPA a été conçu pour améliorer la sécurité disponible du WEP. Le WPA utilise des processus complexes pour générer les clés, par ex. TKIP (Temporal Key Integrity Protocol).
Par ailleurs, le WPA peut améliorer la sécurité en utilisant un serveur d'authentification
(par ex. un serveur RADIUS).
WPA2-PSK / WPA-PSK
WPA Pre-shared Key (Clé pré-partagée WPA)
Variante du cryptage de données WPA utilisant un mot clé (Pre-shared Key) pour générer automatiquement et régulièrement de nouvelles clés. La clé est renouvelée à intervalles réguliers (SSID). WPA2-PSK bietet noch höhere Sicherheit als WPA-PSK.
WPS
Wi-Fi Protected Setup
WPS facilite la mise en place de réseaux radio sécurisés.
WPS met en place automatiquement des réseaux radio sûrs. Chaque Mode ad-hoc
génère automatiquement un nom de réseau (SSID) et le WAN selon WPA2-PSK / WPAPSK. Les client sont connectés soit en saisissant un code PIN soit en appuyant sur les touches d'enregistrement spéciales du point d'accès et du client.
61
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / Adapter_300SIX.fm / 17.11.2008
Index
Schablone 2004_12_27
Index
Numérique
128 bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
A
Actualiser pilote . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Adaptateur réseau . . . . . . . . . . . . . . . 54
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
configuration requise . . . . . . . . . . . 11
contenu de l’emballage . . . . . . . . . 11
voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
actualiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
du PC dans le WLAN . . . . . . . . . . . . 40
dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
libérer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Adresse IP dynamique . . . . . . . . . . . . 56
Adresse IP fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Adresse MAC . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 54
Afficher menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Assistant Installation . . . . . . . . . . . . . 12
Authentification . . . . . . . . . . . . . . . . 55
B
Boutons de commande . . . . . . . . . . . 20
C
Canal radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Capacité du disque dur . . . . . . . . . . . 11
Caractéristiques techniques . . . . . . . . 50
Charge du réseau. . . . . . . . . . . . . . . . 40
Clé pré-partagée (PSK) . . . . . . . . . . . . 32
Commutateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . 19, 21
afficher menu . . . . . . . . . . . . . . . . 19
avec WPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mode d’enregistrement . . . . . . . . . 21
onglet A propos de . . . . . . . . . . . . . 43
onglet Contrôleur de site . . . . . . . . 41
onglet Etat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
62
onglet Paramètres IP . . . . . . . . . . . . 39
Profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
WPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configuration requise. . . . . . . . . . . . . 11
capacité du disque dur . . . . . . . . . . 11
mémoire vive . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
système d’exploitation . . . . . . . . . . 11
Connexion
établir automatiquement . . . . . . . . 16
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . 5
utilisation sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . 11
Contrôleur de site. . . . . . . . . . . . . . . . 41
actualiser la liste . . . . . . . . . . . . . . . 41
Cryptage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
WEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
WPA-PSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 35
Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
D
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Désactiver le démarrage automatique 20
Désinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
DHCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 59
Diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
DNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
DSL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
E
ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Elimination des pannes . . . . . . . . . . . 46
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 15
Etat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
F
Fermer le programme . . . . . . . . . . . . 21
Fournisseur d’accès Internet . . . . . . . . 56
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / Adapter_300SIX.fm / 17.11.2008
Index
Schablone 2004_12_27
G
Gateway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Génération manuelle de clés . . . . . . .
Gigaset USB Adapter 300
configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
connecter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
désinstaller . . . . . . . . . . . . . . . . . .
installer le . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gigaset WLAN Adapter Monitor
généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
35
19
13
44
12
19
11
H
HEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
hub . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
I
IEEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IEEE 802 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IEEE 802.11b . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IEEE 802.11g . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicateur d’état . . . . . . . . . . . . . . . .
Info-bulle associée à la liaison . . . . . .
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
vérification . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation du logiciel . . . . . . . . . . . .
Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
56
56
56
18
17
11
16
11
57
L
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
considérations générales . . . . . . . . . 7
Liaison
établir manuellement . . . . . . . . . . . 42
Local Area Network (Réseau local)
Logiciel de commande . . . . . . . . . . . . 11
Longueur de la clé . . . . . . . . . . . . . . . 34
M
Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Masque de sous-réseau . . . . . . . . . . . 57
Mbps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Mémoire vive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise à jour des pilotes de périphériques
45
Mode ad-hoc . . . . . . . . . . . . . . 8, 29, 58
Mode d’enregistrement . . . . . . . . . . . 21
avec le PIN de cet appareil . . . . . . . . 24
avec le PIN de l’appareil WLAN
partenaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
sans PIN (Appliquer) . . . . . . . . . . . . 22
Mode d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mode de transmission . . . . . . . . . . . . 30
Mode infrastructure . . . . . . . . . . . . 8, 58
Moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Moniteur de l’adaptateur . . . . . . . . . . 19
N
Nom de domaine . . . . . . . . . . . . . . . .
Normes
IEEE 802 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IEEE 802.11b . . . . . . . . . . . . . . . . .
IEEE 802.11g . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
56
56
56
O
Onglet
Configuration - Généralités . . . . . . .
Configuration - Sécurité . . . . . . . . .
Configuration, restaurer . . . . . . . . .
Contrôleur de site . . . . . . . . . . . . . .
Etat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paramètres IP . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
31
35
41
37
43
39
P
Paramètres IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Partenaires de communication
connexion automatique . . . . . . . . . 16
point d’accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pilote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Point d’accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
connexion automatique . . . . . . . . . 16
etablir une connexion . . . . . . . . . . . 25
généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Pont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Portée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Possibilités de connexion . . . . . . . . . . 13
63
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / Adapter_300SIX.fm / 17.11.2008
Schablone 2004_12_27
Index
Profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
créer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
modifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
sélectionner . . . . . . . . . . . . . . . 35, 36
supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Protocole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Puissance d'émission . . . . . . . . . . . . . 30
Q
Qualité de la connexion . . . . . . . . . . . 38
Qualité de la liaison . . . . . . . . . . . . . . 18
R
Radio
activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
désactiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
RC4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
serveur d’authentification . . . . . . . 31
Réseau ad-hoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réseau infrastructure . . . . . . . . . . . . . . 8
Réseau local sans fil (WLAN)
Réseau local voir LAN
Réseau sans câble, nom . . . . . . . . . . . . 9
Roaming . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 59, 60
Routeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
S
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
cryptage WEP . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
cryptage WPA-PSK . . . . . . . . . . 32, 35
dans un réseau radio . . . . . . . . . . . . 9
désactivée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Séquence de passe . . . . . . . . . . . . . . 34
Serveur d’authentification . . . . . . . . . 31
WPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
64
Service clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Sous-réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
SSID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 28, 60
Système d’exploitation . . . . . . . . . . . . 11
T
TKIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TKIP (Temporal Key Integration
Protocol) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Touche Enregistrement . . . . . . . . . . .
Touche WPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Type de clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
60
61
22
22
34
U
UDP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Utilisation sûre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
V
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
W
WEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 60
cryptage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Wi-Fi Protected Setup, voir WPS
Wireless LAN, voir WLAN
WLAN - Considérations générales . . . . . 7
WPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 61
WPA2-PSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
WPA-PSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
WPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 61
connexion avec le point d’accès . . . 25
enregistrement avec PIN . . . . . . . . . 10
enregistrement avec touche . . . . . . 10
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / Adapter_300SIX.fm / 17.11.2008
Schablone 2004_12_27
Index
65
Schablone 2004_12_27
Gigaset USB Adapter 300 / multilanguage / A31008-M1066-R101-2x-7719 / cover_back.fm / 14.11.2008
Edité par
Gigaset Communications GmbH
Schlavenhorst 66, D-46395 Bocholt
Gigaset Communications GmbH est titulaire d'une licence de marque de Siemens AG.
© Gigaset Communications GmbH 2008
Tous droits. Sous réserve de disponibilité.
Sous réserve de modifications.
www.gigaset.com
A31008-M1066-R101-2x-7719

Manuels associés