▼
Scroll to page 2
of
96
Mode d'emploi Lave-linge Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage corporel ou matériel. fr-FR M.-Nr. 10 756 790 Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ...................................... 6 Consignes de sécurité et mises en garde .......................................................... 7 Utilisation ............................................................................................................. Bandeau de commande ........................................................................................ Durée du programme ............................................................................................ Départ différé......................................................................................................... Affichage de base.................................................................................................. Exemples de commandes..................................................................................... 14 14 15 15 15 16 Première mise en service ................................................................................... Régler la langue..................................................................................................... Démonter les sécurités de transport ..................................................................... Démarrer le programme pour le calibrage............................................................. 17 17 18 18 Lavage écologique .............................................................................................. 19 EcoFeedback......................................................................................................... 20 1. Préparer le linge .............................................................................................. 21 2. Sélectionner le programme ............................................................................ 22 3. Charger le lave-linge ....................................................................................... 23 4. Sélectionner les réglages du programme ..................................................... 24 5. Ajouter la lessive ............................................................................................. 26 Bac à produits ....................................................................................................... 26 Utilisation de capsules de lavage (Cap) ................................................................ 27 6. Démarrer le programme - Fin de programme .............................................. 29 Essorage .............................................................................................................. 30 Départ différé....................................................................................................... Sélectionner .......................................................................................................... Modifier ................................................................................................................. Annuler et démarrer directement le programme de lavage................................... 32 32 32 32 Tableau des programmes ................................................................................... 33 2 Table des matières Options ................................................................................................................. Modes de lavage ................................................................................................... Intensif .............................................................................................................. ECO .................................................................................................................. Très délicat ....................................................................................................... Extra silencieux ................................................................................................ AllergoWash ..................................................................................................... Court ..................................................................................................................... Hydro plus ............................................................................................................. Taches ................................................................................................................... Tableau des programmes et des modes de lavage .............................................. 38 38 38 38 38 38 38 39 39 39 40 Déroulement de programme .............................................................................. 42 Symboles d'entretien .......................................................................................... 45 Modifier le déroulement du programme ........................................................... Annuler le programme ........................................................................................... Interrompre ............................................................................................................ Modifier ................................................................................................................. Ajouter / Retirer du linge........................................................................................ 46 46 46 46 47 Lessives................................................................................................................ Quelle lessive choisir ?.......................................................................................... Produit anti-tartre .................................................................................................. Aides au dosage.................................................................................................... Produits complémentaires de soin du linge .......................................................... Recommandation : lessives Miele......................................................................... Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010................................................................................................. 49 49 49 49 49 50 Nettoyage et entretien ........................................................................................ Nettoyer le tambour (Info hygiène) ........................................................................ Nettoyer la carrosserie et le bandeau ................................................................... Nettoyer le bac à produits ..................................................................................... Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau ............................................................................ 53 53 53 53 55 51 3 Table des matières En cas d'anomalie ............................................................................................... Aide en cas d'anomalie ......................................................................................... Impossible de démarrer un programme de lavage ............................................... L'écran affiche le message d'erreur suivant et le programme est annulé............. Un message apparaît à l'écran à la fin du programme. ........................................ Problèmes d'ordre général .................................................................................... Résultat de lavage non satisfaisant....................................................................... La porte ne s’ouvre pas......................................................................................... Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant ............................................................................................. 56 56 56 57 58 60 62 63 Service après-vente ............................................................................................ Réparations ........................................................................................................... Accessoires en option ........................................................................................... Conditions et période de garantie ......................................................................... 66 66 66 66 Installation et raccordement .............................................................................. Vue de face............................................................................................................ Vue de dos ............................................................................................................ Lieu d'installation .................................................................................................. Transport du lave-linge sur le lieu d'installation .................................................... Démonter les sécurités de transport ..................................................................... Installer les sécurités de transport ........................................................................ Ajustement ............................................................................................................ Dévissage et blocage des pieds ...................................................................... Encastrement sous un plan de travail .............................................................. Colonne lave-linge/sèche-linge........................................................................ Système anti-fuites................................................................................................ Arrivée d'eau ......................................................................................................... Vidange de l'eau.................................................................................................... Branchement électrique ....................................................................................... 67 67 68 69 69 69 71 72 72 73 73 74 75 76 77 64 Données de consommation ............................................................................... 78 Remarques concernant les essais comparatifs .................................................... 79 Caractéristiques techniques .............................................................................. 81 Fiche relative aux lave-linge ménagers ................................................................. 82 4 Table des matières Réglages .............................................................................................................. Langue ............................................................................................................... Degré de salissure................................................................................................. Volume signal sonore ............................................................................................ Bip touches ........................................................................................................... Consommation ...................................................................................................... Code...................................................................................................................... Unité de température............................................................................................. Luminosité de l'affichage ...................................................................................... Mode veille de l'affichage...................................................................................... Arrêt de l'appareil .................................................................................................. Affichage de la charge maximale .......................................................................... Affichage du nom de programme.......................................................................... Mémoire ................................................................................................................ Temps de prélavage Coton ................................................................................... Rythme délicat ...................................................................................................... Réduction de la température................................................................................. Hydro plus ............................................................................................................. Niveau Hydro plus ................................................................................................. Niveau de rinçage maximal ................................................................................... Refroidir le bain ..................................................................................................... Pression d'eau faible ............................................................................................. Infroissable ............................................................................................................ 84 85 85 85 85 86 86 86 87 87 87 87 88 88 88 88 89 89 89 89 90 90 90 Commander des accessoires ............................................................................ Lessives................................................................................................................. Lessives spéciales................................................................................................. Produits complémentaires de soin du linge .......................................................... Additifs .................................................................................................................. 91 91 91 92 92 5 Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Votre ancien appareil Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage. Les appareils électrique et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères ! En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Votre revendeur reprend vos emballages. Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants. 6 Consignes de sécurité et mises en garde Ce lave-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute autre utilisation comporte des risques pour les personnes et l'appareil. Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser votre lave-linge pour la première fois. Il vous fournit des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien du lave-linge. Vous vous protégerez ainsi et éviterez d'endommager votre lave-linge. Conservez ce mode d'emploi et en cas de cession de l'appareil, remettez-le à son nouveau propriétaire. Utilisation conforme Ce lave-linge est destiné à être utilisé dans le cadre domestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domestique. Ce lave-linge ne convient pas à une utilisation en extérieur. Le lave-linge est réservé à un usage domestique. Il doit uniquement servir au lavage de textiles déclarés lavables en machine par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien. Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux consignes. Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser ce lave-linge en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque d'expérience ou de connaissances ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance ou les instructions d'une personne responsable. 7 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du lave-linge à moins d'être constamment surveillés. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le lavelinge que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Il est nécessaire de s'assurer qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation. Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir le lave-linge sans être sous la surveillance d'un adulte. Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité du lavelinge. Ne les laissez jamais jouer avec le lave-linge. Sécurité technique Veuillez suivre les instructions des chapitres "Installation et raccordement" et "Caractéristiques techniques". Vérifiez que votre lave-linge ne présente pas de dommages avant de l'installer. Si le lave-linge est endommagé, il ne doit en aucun cas être installé et mis en service. Comparez impérativement les données de branchement du lavelinge (fusible, tension et fréquence) indiquées sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un électricien. Le fonctionnement fiable et en toute sécurité du lave-linge est uniquement garanti lorsque ce dernier est raccordé au réseau électrique publique. 8 Consignes de sécurité et mises en garde La sécurité électrique de ce lave-linge n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. Miele ne peut être tenu pour responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge ou de multiprises (risque d'incendie par suite de surchauffe). Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine. La prise électrique doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le lave-linge de l'alimentation électrique. Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparation non conforme. Les réparations non conformes exposent l'utilisateur à des dangers potentiels. Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur. 9 Consignes de sécurité et mises en garde Pour réparer, nettoyer ou entretenir le lave-linge, mettez-le hors tension en : – débranchant la fiche du lave-linge de l'alimentation électrique ou – déclenchant le fusible Il faut impérativement utiliser un jeu de tuyaux neufs pour le raccordement à l'eau. Les tuyaux usagés sont proscrits. Contrôlez régulièrement les tuyaux d'arrivée d'eau afin de les remplacer à temps et d'éviter un dégât des eaux. La pression d'écoulement doit être d'au moins 100 kPa et ne doit pas dépasser 1 000 kPa. Ce lave-linge ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement. N'effectuez pas de modifications sur le lave-linge qui ne soient pas expressément autorisées par Miele. 10 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions d'emploi N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de la platine électronique. Enlevez les sécurités de transport à l'arrière du lave-linge avant la mise en service (voir chapitre "Installation", "Démonter les sécurités de transport"). Si elles ne sont pas enlevées, elles peuvent endommager le lave-linge ainsi que les meubles/appareils contigus au moment de la phase d'essorage. Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (ex. : vacances) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proximité du lave-linge. Risque d'inondation ! Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo. Bloquez le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse. Autrement la force de refoulement de l'eau vidangée pourrait pousser le tuyau hors de l'évier. Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans votre linge avant de le laver (ex. : clous, épingles, pièces ou trombones) afin de ne pas le détériorer. Les corps étrangers peuvent également endommager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour) qui peuvent à leur tour détériorer le linge. 11 Consignes de sécurité et mises en garde Après utilisation de la fonction vapeur, faites attention en ouvrant la porte. La vapeur qui s'échappe et les températures élevées au niveau du tambour et du hublot peuvent provoquer des brûlures. Reculez d'un pas et attendez que la vapeur se dissipe. La capacité maximale de charge est de 8 kg (linge sec). Vous pouvez consulter les capacités de charge maximales des différents programmes au chapitre "Tableau des programmes". Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la lessive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant à base d'acide citrique. Miele recommande d'utiliser le détartrant Miele, disponible en ligne sur www.boutique.miele.fr, chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez scrupuleusement les instructions d'utilisation. Si vous avez utilisé des produits nettoyants contenant des solvants sur votre linge, rincez-les à l'eau claire avant de les charger dans le lave-linge. N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour nettoyer le tambour de votre lave-linge, ces produits étant susceptibles d'endommager les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs toxiques. Attention ! Risque d'incendie et d'explosion ! N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour nettoyer la façade ou le dessus du lave-linge. Vous risqueriez d'endommager les surfaces en plastique. Les teintures que vous utilisez doivent convenir à une utilisation en lave-linge. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez impérativement les instructions du fabricant de la teinture. 12 Consignes de sécurité et mises en garde Les décolorants contiennent du soufre, qui peut provoquer une corrosion de la machine. Ces produits ne doivent pas être utilisés dans le lave-linge. Si de la lessive liquide est projetée dans les yeux, la rincer immédiatement abondamment avec de l'eau tiède. En cas d'ingestion, prévenir immédiatement un médecin. Les personnes qui ont une peau sensible ou des lésions cutanées doivent éviter le contact avec la lessive liquide. Accessoires Seuls les accessoires expressément agréés par Miele peuvent être ajoutés ou montés sur votre appareil, faute de quoi tout droit de recours à la garantie produit du fabricant ou du revendeur devient caduque. Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele à un lave-linge Miele. Pour ce faire, il est nécessaire d'utiliser un cadre de superposition, disponible comme accessoire en option. Il faut vérifier que le cadre de superposition convient aux modèles de sèche-linge et lave-linge Miele. Si vous souhaitez utiliser un socle Miele, accessoire disponible en option, vérifiez qu'il convient à ce lave-linge. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et mises en garde. 13 Utilisation Bandeau de commande a Ecran avec touches sensitives f Touche options Vous trouverez davantage d'explicaLes programmes de lavage peuvent tions à la page suivante. être complétés par différentes options. b Touche Départ/Arrêt démarre le programme de lavage sé- g Sélecteur de programme lectionné et interrompt un propour sélectionner un programme de gramme démarré. lavage. c Touche température pour régler la température de lavage souhaitée. d Touche vitesse d'essorage pour régler la vitesse d'essorage finale. e Touche Départ différé pour sélectionner le départ différé. 14 h Interface optique pour le Service Après Vente i Touche pour mettre en marche et arrêter le lave-linge. Pour économiser l'énergie, le lavelinge s'arrête automatiquement 15 minutes après la fin du programme/la rotation Infroissable ou après la mise en marche, si aucune sélection n'est effectuée. Utilisation Durée du programme Après le démarrage du programme, la durée maximale du programme en heures et en minutes est affichée. En cas de démarrage de programme avec départ différé, la durée de programme n'est affichée qu'après écoulement du délai de départ différé. Départ différé Le délai de départ différé est affiché. j Touche sensitive pour faire défiler la liste des options vers le bas ou réduire les valeurs. k Touche OK pour valider le programme sélectionné, une valeur sélectionnée ou ouvrir un sous-menu. l Touche sensitive pour faire défiler la liste des options vers le haut ou augmenter les valeurs m Touche sensitive Cap pour activer le dosage Cap via le bac à produits. n Touche sensitive EcoFeedback Indique la consommation d'énergie et d'eau du programme de lavage. Tenir également compte du chapitre "Lavage écologique", paragraphe "EcoFeedback". Les touches à clignotent dès qu'il est possible d'utiliser l'écran par le biais des touches sensitives. Après le démarrage du programme, le délai de départ différé est décompté. Une fois le temps écoulé, le programme commence et la durée du programme prévisible est affichée. Affichage de base L'affichage de base indique les valeurs suivantes, de la gauche vers la droite : 2:59 1400 – la durée de programme – la température de lavage sélectionnée – la vitesse d'essorage sélectionnée 15 Utilisation Enregistrer des valeurs Exemples de commandes Se déplacer dans une liste de sélection Les flèches indiquent qu'une liste de sélection est disponible. Langue Pour faire défiler la liste vers le bas, appuyez sur la touche , pour la faire défiler vers le haut, sur la touche . La touche sensitive OK permet d'activer l'option actuellement affichée. Coche de sélection Cap Si une option est activée dans le menu, elle est suivie d'une coche . 16 Départ ds 00 :00 h La valeur que vous pouvez configurer est surlignée en blanc. La touche permet de réduire le chiffre, la touche de l'augmenter. Pour valider les chiffres saisis, effleurez OK. Quitter un menu Pour quitter un menu, sélectionnez retour . Première mise en service Installer et raccorder le lave-linge avant la première mise en service. Veuillez lire le chapitre "Installation et raccordement". Enlever le film de protection et les autocollants Enlevez – le film de protection de la porte – tous les autocollants publicitaires (s'il y en a) de la façade et du couvercle. N'enlevez surtout pas les autocollants qui ne sont visibles que porte ouverte (par exemple la plaque signalétique) ! Fermez la porte d'un coup sec. Ce lave-linge a été soumis à un test de fonctionnement complet en usine. Aussi reste-t-il un peu d'eau dans le tambour. Enlever la crosse du tambour Mettre le lave-linge en marche Une crosse se trouve dans le tambour pour le tuyau de vidange. Appuyez sur la touche . L'écran d'accueil s'affiche. Régler la langue Vous pouvez opter pour une langue d'utilisation et la modifier à votre convenance à partir du menu "Réglages". deutsch Effleurez la touche sensitive ou , jusqu'à ce que la langue de votre choix s'affiche à l'écran. Pour ouvrir la porte, attrapez le creux de la poignée puis tirez. Confirmez votre choix en effleurant la touche OK. Enlevez la crosse. 17 Première mise en service Démonter les sécurités de transport A l'aide d'un message, l'écran vous rappelle de retirer les sécurités de transport. Une sécurité de transport non retirée peut entraîner des dommages sur le lave-linge et les meubles/ appareils voisins. Retirez les sécurités de transport comme décrit au chapitre "Installation et raccordement". Tournez le sélecteur de programme sur Coton. 1:55 90°C 1400 Appuyez sur la touche Start/Stop. Le programme de calibrage du lavelinge est lancé. Il dure env. 2 h. Un message à l'écran affiche la fin du programme : Mise en service terminée Validez le retrait des sécurité de transport à l'aide de la touche OK. Démarrer le programme pour le calibrage Pour une consommation en eau et en électricité optimale et un résultat de lavage parfait, il est important que le lave-linge soit calibré. L'écran affiche le message suivant : Ouvrir et démarrer Coton 90°C à vide Maintenez la touche sensitive enfoncée jusqu'à ce que vous ayez lu toutes les lignes de texte. La touche sensitive OK reste allumée. Appuyez sur la touche sensitive OK et validez ainsi le message. Pour ce faire, il faut lancer le programme Coton 90 °C sans linge et sans lessive. Le lancement d'un autre programme n'est possible qu'une fois le calibrage effectué. Ouvrez le robinet. 18 Pour ouvrir la porte, attrapez le creux de la poignée puis tirez. Conseil : Laissez la porte entrouverte pour que le tambour puisse sécher. Arrêtez le lave-linge avec la touche . Lavage écologique Consommation d'énergie et d'eau Consommation de lessive – Utilisez la charge maximale de chaque programme. La consommation d'énergie et d'eau est plus avantageuse pour une charge pleine. – Ne dépassez pas les dosages indiqués sur l'emballage. – Si vous avez peu de linge à laver, la capacité variable automatique du lave-linge réduit la consommation en eau et la consommation électrique et raccourcit la durée du programme. – Utilisez le programme Express 20 pour les petites quantités de linge peu sale. – Les lessives modernes permettent de laver à basse température (ex. : 20 °C). Ces réglages vous permettent de faire des économies d'énergie. – Quand vous dosez la lessive, tenez compte du degré de salissure du linge. – Pour de petites charges, réduisez la quantité de lessive (environ ⅓ de lessive en moins pour une demi-charge). Conseil en cas de séchage en machine Pour économiser de l'énergie lors du séchage, sélectionnez la vitesse d'essorage la plus élevée lors du lavage. – Pour assurer une parfaite hygiène de votre lave-linge, il est conseillé d'effectuer de temps à autre un programme de lavage à une température supérieure à 60 °C. L'affichage du message Info hygiène à l'écran vous le rappelle. 19 Lavage écologique EcoFeedback 2. Consommation réelle Pour visualiser les informations relatives à la consommation d'eau et d'électricité de votre lave-linge, effleurez la touche sensitive EcoFeedback. Vous pouvez consulter pendant le déroulement du programme et à la fin du programme consulter la consommation réelle en eau et en électricité. Les informations suivantes s'affichent à l'écran : Effleurez la touche sensitive EcoFeedback. – Des prévisions de la consommation en eau et en énergie avant le démarrage du programme. – La consommation réelle en eau et en énergie en cours ou en fin de programme. 1. Prévisions Après avoir sélectionné un programme de lavage, effleurez la touche sensitive EcoFeedback. Le diagramme en barres indique la prévision de consommation d'énergie. Energie Effleurez la touche sensitive ou pour passer à la prévision de consommation d'eau. Eau Plus il y a de barres (), plus la consommation d'énergie ou d'eau sera élevée. Les prévisions changent en fonction du programme de lavage sélectionné, de la température et des options. L'écran revient automatiquement à l'affichage de base ou après effleurement de la touche sensitive OK. 20 Energie 0,9 kWh Effleurez la touche sensitive ou pour passer à la prévision de consommation d'eau. L'affichage de la consommation évolue au fur et à mesure de l'avancée du programme. Les chiffres prévisionnels sont réinitialisés à chaque ouverture de porte / arrêt automatique en fin de programme. Conseil : Vous pouvez laisser afficher les données de consommation du dernier programme de lavage dans les Réglages sous Consommation. 1. Préparer le linge Conseil : certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.) peuvent être enlevées avec des astuces. Vous pourrez les trouver sur le site Internet Miele. Les détergents contenant des Videz les poches. Les corps étrangers (pièces de monnaie, vis, clous, trombones, etc.,) peuvent endommager le linge et certaines pièces de l'appareil. Vérifiez la présence de corps étrangers sur le linge avant le lavage et retirez les. Trier le linge Triez le linge par couleur, tout en prenant en compte le symbole figurant sur l'étiquette d'entretien (au col ou sur la couture latérale). Conseil : les textiles foncés ont tendance à déteindre lors des premiers lavages. Lavez le linge clair et foncé séparément pour éviter tout risque. Traiter les taches Avant de laver les textiles, enlevez les taches de préférence tant qu'elles n'ont pas séché. Tamponnez-les avec un chiffon blanc. Ne pas frotter ! solvants (par ex. le white spirit) peuvent endommager les parties en plastique. Vérifiez lorsque vous nettoyez des textiles que vous ne répandez pas de nettoyant contenant des solvants sur les pièces en plastique. Les produits nettoyants chimiques (contenant des solvants) peuvent provoquer de graves dommages dans le lave-linge. Ne jamais utiliser de tel détergent dans le lave-linge ! Conseils – Voilages : enlevez les crochets et autres parties métalliques ou placezles dans un sac. – Recousez ou enlevez les baleines de soutien-gorge qui se sont détachées. – Fermez les fermetures éclair, les fermetures velcro, les crochets et les boutons pression avant le lavage. – Fermez les housses de couettes et d'oreillers afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans. Ne lavez aucun textile marqué non lavable (symbole d'entretien ). 21 2. Sélectionner le programme Mettre le lave-linge en marche Appuyez sur la touche . Sélection du programme avec la position "Autres programmes" et l'affichage : Sélectionner un programme A. avec le sélecteur Tournez le sélecteur de programme sur la position Autres programmes. Tournez le sélecteur de programme sur le programme souhaité. La capacité maximale de charge du programme sélectionné s'affiche. Ensuite l'affichage standard est indiqué. L'affichage indique : Effleurez la touche ou jusqu'à ce que le programme souhaité s'affiche. Validez le programme en appuyant sur la touche OK. La capacité maximale de charge du programme sélectionné est affichée. Puis en fonction du programme sélectionné, les paramètres de programme préréglés sont également affichés. 22 3. Charger le lave-linge Ouvrir la porte Fermer la porte Placez vos doigts dans le creux de la poignée et tirez pour ouvrir la porte. Vérifiez qu'aucune pièce de linge n'est coincée entre la porte et le joint tambour-façade. Vérifiez la présence d'animaux ou de corps étrangers dans le tambour avant de charger le linge. La consommation d'énergie et d'eau rapportée à la quantité de linge est la plus faible lorsque la charge maximale est atteinte. Une surcharge altère le résultat de lavage et entraîne la formation de plis. Chargez le linge déplié dans le tambour sans le tasser. Mélanger les pièces de différentes tailles permet de renforcer l'efficacité du lavage et de mieux répartir le linge à l'essorage. Fermez la porte en la poussant un peu. Conseil : Tenez compte de la capacité de charge maximale de chaque programme de lavage. Elle est toujours affichée lorsque vous sélectionnez un programme. 23 4. Sélectionner les réglages du programme Degré de salissure légèrement sale Aucune salissure ni taches n'est visible. Les vêtements ont pris l'odeur du corps. normalement sale Les salissures sont visibles et/ou quelques petites taches sont reconnaissables. En fonction du degré de salissure sélectionné, les paramètres suivants sont modifiés : – si le degré de salissure est sale un prélavage est effectué dans certains programmes, (voir chapitre "Options"). – la quantité d'eau de rinçage est ajustée sale Traces de salissures et/ou de taches nettement reconnaissables. – les temps de programme (en cas de salissure légère, le temps de cycle est raccourci). Conseil : dans le menu Réglages vous pouvez activer la question vous demandant le degré de salissure ou déterminer le degré de salissure par défaut (préréglage) (chapitre "Réglages", rubrique "Degré de salissure"). Pour le programme Express 20, il n'est pas possible de choisir le degré de salissures. Express 20 est conçu pour du linge peu sale. Si la question concernant le degré de salissure est activée, l'écran indique : Degré de salissure Avec les touches sensitives et réglez le degré de salissure et validez en appuyant sur la touche sensitive OK. 24 Vous pouvez modifier la température configurée d'un programme de lavage. Appuyez sur la touche Température. L'écran passe automatiquement à la question concernant le degré de salissure : normal Sélectionner la température L'écran affiche : Température Réglez la température souhaitée avec les touches sensitives et , puis validez en effleurant la touche sensitive OK. 4. Sélectionner les réglages du programme Sélectionner la vitesse d'essorage Vous pouvez modifier la vitesse d'essorage préréglée d'un programme de lavage. Pressez la touche Vitesse d'essorage. Activer le départ différé Le démarrage du programme peut être différé de 15 minutes à 24 heures. Vous pouvez notamment profiter des tarifs de nuit plus avantageux. Voir le chapitre "Départ différé". L'écran affiche : Réglez la vitesse d'essorage souhaitée avec les touches sensitives et et validez avec la touche sensitive OK. Sélectionner les options Appuyez sur la touche correspondant à l'option souhaitée. Le voyant de la touche s'allume. Toutes les options ne peuvent pas être sélectionnées avec tous les programmes de lavage. Si la sélection d'une option est impossible, c'est que celle-ci n'est pas compatible avec le programme de lavage. Voir le chapitre "Options". 25 5. Ajouter la lessive Vous pouvez doser la lessive de différentes manières. Bac à produits Si la quantité de lessive est insuffisante : – le linge n'est pas propre et devient peu à peu terne et rêche, – des petits boules de graisse se forment dans le linge. – des dépôts de calcaire se forment sur les résistances. Si vous utilisez trop de lessive : Sortez le bac à produits puis versez la lessive dans les compartiments dédiés : – l'excès de mousse entraîne une baisse de l'efficacité du brassage du linge. Les résultats de lavage, de rinçage et d'essorage ne sont pas satisfaisants, Lessive pour le prélavage (répartition de la quantité de lessive totale conseillée : versez ⅓ dans les compartiments et ⅔ dans le compartiment ) – la consommation d'eau augmente, un rinçage supplémentaire s'ajoutant automatiquement, Lessive pour cycle de lavage – vous contribuez à la pollution de l'environnement, 26 / Assouplissant, produit de tenue, amidon et Cap (capsule de produit de lavage) Consultez le chapitre "Lessives" pour davantage d'informations sur les lessives et leurs dosages respectifs. 5. Ajouter la lessive Utilisation de capsules de lavage (Cap) Insérer la capsule Ouvrez le bac à produits. Il existe trois types de capsules : = produits complémentaires de soin du linge (par exemple adoucissant, imperméabilisant) = additif (par ex. booster ou renforçateur de lavage) = lessive (uniquement pour cycle de lavage) Une capsule contient toujours la quantité nécessaire à un cycle de lavage. Vous pouvez commander les capsules via la boutique en ligne Miele (www.miele-shop.com), auprès du service après-vente ou en vous adressant à votre revendeur Miele. Ouvrez le couvercle du compartiment /. Rangez les capsules hors de portée des enfants. Activer le dosage par capsule Effleurez la touche sensitive Cap . Le premier type de capsule pouvant être sélectionné avec le programme s'affiche à l'écran. Cap Appuyez bien sur la capsule. Réglez le type de capsule souhaité avec les touches sensitives et , puis validez en effleurant la touche sensitive OK. 27 5. Ajouter la lessive Le contenu de la capsule se mélange au linge au bon moment du cycle de lavage. Lors du dosage par capsule, l'arrivée d'eau dans le compartiment s'effectue uniquement par la capsule. Ne versez pas d'assouplissant dans le compartiment si vous utilisez une capsule. Appuyez bien sur le couvercle pour le fermer. Repoussez le bac à produits dans le lave-linge. Une fois insérée dans le bac à produits, la capsule s'ouvre. Si vous ne l'avez pas complètement utilisée et que vous la sortez de son logement, son contenu risque de couler lorsque vous la retirez du bac à produits. Jetez la capsule. Ne l'utilisez plus. 28 Enlevez la capsule vide une fois le programme de lavage terminé. Pour des raisons techniques, il reste un peu d'eau dans la capsule. Désactiver/modifier le dosage en capsule Effleurez la touche sensitive Cap et suivez les instructions à l'écran. 6. Démarrer le programme - Fin de programme Démarrer le programme Appuyez sur la touche Départ/Arrêt qui clignote. La porte se verrouille et le symbole s'affiche puis le programme de lavage démarre. Si un départ différé a été sélectionné, le décompte s'affiche à l'écran. La durée de programme estimée apparaît une fois le délai de départ différé écoulé ou dès le démarrage. Le déroulement du programme s'affiche par ailleurs à l'écran. Le lave-linge vous indique la phase de programme en cours. Fin de programme Pendant la phase Infroissable, la porte est encore verrouillée et l'écran indique en alternance : Infroissable/Arrêt et Vérifiez qu'aucun corps étranger n'est resté coincé dans le joint d'étanchéité de la porte. Conseil : Laissez la porte entrouverte pour que le tambour puisse sécher. Arrêtez le lave-linge avec la touche . Enlevez la capsule du bac à produits après utilisation. Conseil : Laissez le bac à produits entrouvert pour qu'il puisse sécher. Presser Départ/Arr. Pressez la touche Départ/Arrêt. La porte est déverrouillée. Ouvrez la porte. Sortez le linge. Le linge oublié dans le tambour pourrait rétrécir ou déteindre lors de la prochaine lessive. N'oubliez pas de linge dans le tambour ! 29 Essorage Vitesse d'essorage final Programme tr/min Coton 1400 Synthétique 1200 Fin 900 Laine 1200* Soie 600* Automatic + 1400 Couettes plumes 1200 Textiles modernes 800 Imperméabilisation 1000 Textiles sport 1200 Rinçage/Amidonnage 1400* Nettoyage machine 900 QuickPowerWash 1400* Express 20 1200 Chemises 900 Foncé/Jeans 1200 Vidange/Essorage 1400 30 Vitesse d'essorage final du programme de lavage La vitesse d'essorage optimale pour le programme de lavage s'affiche toujours à l'écran lors de la sélection du programme. Pour les programmes de lavage identifiés par un * dans le tableau, la vitesse d'essorage optimale ne correspond pas à la vitesse maximale. Il est possible de réduire la vitesse d'essorage final. Mais il n'est pas possible de sélectionner une vitesse d'essorage final supérieure à celle indiquée dans le tableau. Essorage intermédiaire Le linge est essoré après le lavage puis entre les différents rinçages. Si la vitesse d'essorage final est réduite, la vitesse d'essorage intermédiaire l'est également. En programme Coton, un rinçage supplémentaire s'ajoute si la vitesse d'essorage est inférieure à 700 tr/ min. Essorage Désactiver l'essorage final (arrêt cuve pleine) Sélectionnez le réglage (arrêt cuve pleine) à l'aide de la touche Vitesse d'essorage. Le linge reste à tremper dans l’eau après le dernier rinçage. Cela permet de réduire la formation de faux plis lorsque le linge n’est pas sorti immédiatement du lave-linge en fin de programme. – Démarrer l'essorage final : le lave-linge vous propose la vitesse maximale autorisée. Vous pouvez sélectionner une vitesse d'essorage inférieure. Pour démarrer l'essorage final, pressez la touche Départ/Arrêt. – Terminer le programme : à l'aide de la touche Vitesse d'essorage, sélectionnez le réglage 0 tr/mn (sans essorage) et pressez la touche Départ/Arrêt. L'eau est vidangée. Désactiver l'essorage intermédiaire et l'essorage final Pressez la touche Essorage. Sélectionnez le réglage 0 tr/mn. Après le dernier rinçage, l'eau est vidangée et la phase Infroissable est activée. Avec ce réglage, un rinçage supplémentaire est ajouté dans certains programmes. 31 Départ différé Le départ différé vous permet de différer le départ du programme. Il est possible de différer le départ du programme de 15 minutes à 24 heures au maximum. Vous pouvez notamment profiter des tarifs de nuit plus avantageux. Modifier Sélectionner Effleurez la touche sensitive OK. Appuyez sur la touche Départ différé. Le message suivant s'affiche : Départ ds 00 :00 h Réglez les heures avec les touches sensitives et et validez en appuyant sur la touche sensitive OK. Le départ différé peut être modifié à tout moment. Appuyez sur la touche Départ différé. Modifier le délai Départ ds 05 :29 h Réglez maintenant la durée souhaitée. Annuler et démarrer directement le programme de lavage Appuyez sur la touche Départ différé. L'affichage change : Départ ds 05: 00 h Réglez les minutes avec les touches sensitives et et validez en appuyant sur la touche sensitive OK. Conseil : si vous laissez le doigt sur la touche sensitive ou , les valeurs défileront automatiquement en ordre croissant ou décroissant. Démarrer Pressez la touche Départ/Arrêt pour lancer le départ différé et le programme de lavage. L'écran affiche : Départ ds 05: 00 h Une fois la durée écoulée, le programme de lavage démarre et l'écran indique la durée du programme ainsi que le déroulement du programme. 32 Modifier le délai Effleurez la touche sensitive . Démarrage immédiat Effleurez la touche sensitive OK, le programme de lavage démarre immédiatement. Tableau des programmes Coton 90 °C - froid 8,0 kg maximum Textiles T-shirts, sous-vêtements, linge de table, etc., textiles en coton, en lin ou fibres mélangées Conseil Les réglages 60 °/40 °C se distinguent de / par : – des durées de programmes plus courtes – des temps de maintien en température plus longs – une consommation d'énergie plus élevée En cas d'exigences particulières en matière d'hygiène, sélectionner une température de 60 °C ou plus. / Coton 8,0 kg maximum Textiles Linge en coton normalement sale Conseil – Ces réglages sont les plus efficaces quant à la consommation d'énergie et d'eau pour le lavage du linge en coton. – Pour le programme , la température de lavage atteinte est inférieure à 60 °C et l'efficacité de lavage correspond à celle du programme Coton 60 °C. Remarque pour les instituts de contrôle : Programmes de contrôle selon la norme EN 60456 et étiquette énergie conforme au règlement 1061/2010 Synthétique 60 °C - froid 4,0 kg maximum Textiles Fibres synthétiques, mélangées ou coton facile d'entretien Conseil Si le linge se froisse facilement, réduire la vitesse d'essorage final. 33 Tableau des programmes Fin Textiles 60 °C - froid 3,0 kg maximum Pour textiles délicats en fibres synthétiques, fibres mélangées, viscose Voilages déclarés lavables en machine par le fabricant Conseil – Effectuer de préférence un programme avec prélavage pour éliminer la poussière fine des rideaux. Choisissez le degré de salissure sale, afin qu'un prélavage soit effectué. – Si le linge se froisse facilement, supprimer l'essorage. Laine 40 °C - froid 2,0 kg maximum Textiles Textiles en laine ou laine mélangée Conseil Si le linge se froisse facilement, choisir une vitesse d'essorage final appropriée. Soie 30 °C - froid 1,0 kg maximum Textiles Soie et tous les textiles lavables à la main ne contenant pas de laine Conseil Laver les collants et les soutiens-gorge dans un sac de lavage. Automatic + 40 °C - froid 6,0 kg maximum Textiles Charge composée de linge trié par couleur pour les programmes Coton et Synthétique Conseil Les paramètres de lavage (ex. : niveau d'eau, rythme de lavage et profil d'essorage) sont automatiquement adaptés à chaque charge pour un soin optimal du linge et un résultat parfait. 34 Tableau des programmes Couettes plumes 60 °C - froid 2,5 kg maximum 1 couette plumes 2,20 m x 2,00 m Textiles Couettes et édredons avec garnissage en plumes ou en duvet Conseil Respectez les instructions figurant sur l'étiquette. Textiles modernes 40 °C - froid 2,5 kg maximum Textiles Vêtements fonctionnels comme les vestes et pantalons d'extérieur à membranes telles que Gore-Text®, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®, etc. Conseil – Fermer les fermetures velcro et les fermetures éclair. – Ne pas utiliser d'adoucissant. – Si nécessaire, il est possible de réimperméabiliser les vêtements d'extérieur avec le programme Imperméabilisation. Il n'est pas conseillé d'imperméabiliser les vêtements après chaque lavage. Imperméabilisation 40 °C 2,5 kg maximum Textiles Pour le traitement des textiles en microfibres, des vêtements de ski ou de linge de table composés principalement de fibres synthétiques, afin d'obtenir un effet hydrofuge et antisalissure Conseil – Les articles doivent être fraîchement lavés et essorés ou séchés. – Pour obtenir un effet optimal, l'opération devrait être suivie d'un traitement thermique tel que le séchage dans un sèche-linge ou le repassage. 35 Tableau des programmes Textiles sport 60 °C - froid 3,0 kg maximum Textiles Vêtements de sport et de fitness tels que tricots, maillots et pantalons, vêtements de sport en microfibres et laine polaire Conseil – Ne pas utiliser d'adoucissant. – Respecter les instructions d'entretien du fabricant. Rinçage/Amidonnage Textiles 8,0 kg maximum – Pour rincer les textiles lavés à la main – Nappes, serviettes, vêtements de travail devant être amidonnés Conseil – Respecter la vitesse d'essorage final pour les textiles qui se froissent facilement. – Le linge à amidonner devrait être fraîchement lavé, mais non traité à l'adoucissant. – Vous obtiendrez un résultat de rinçage particulièrement performant avec deux rinçages en activant l'option Hydro plus. Nettoyage machine 75 °C sans charge Les lavages fréquents à basse température risquent de provoquer la formation de moisissures dans le lave-linge. Le nettoyage du lave-linge permet de réduire le film bactérien ainsi que la présence de germes et de moisissures, et d'éviter la formation de mauvaises odeurs. Conseil – L'utilisation du nettoyant pour machine Miele permet d'obtenir un résultat optimal. Il est aussi possible d'utiliser une lessive universelle en poudre. – Doser le nettoyant machine ou la lessive universelle directement dans le tambour. – Ne pas mettre de linge dans le tambour : pour le nettoyage, le tambour doit être vide. 36 Tableau des programmes QuickPowerWash 60 °C - 40 °C 5,0 kg maximum Textiles Pour textiles légèrement ou normalement sales lavés avec le programme Coton. Conseil Nettoyage particulièrement rapide et en profondeur du linge grâce à une imprégnation et à un rythme de lavage spéciaux. Express 20 40 °C - froid 3,5 kg maximum Textiles Textiles en coton n'ayant pratiquement pas été portés ou présentant très peu de salissures Conseil L'option Court est automatiquement activée. Chemises 60 °C - froid 1,0 kg/ 2.0 kg maximum Textiles Les chemises ou les chemisiers en coton ou en fibres mélangés Conseil – Selon leur degré de salissure, traitez au préalable cols et poignets. – Utilisez le programme Soie pour les chemises et les chemisiers en soie. – Si l'option préréglée Défroissage est désactivée, la capacité de charge maximale passe à 2,0 kg. Foncé/Jeans 60 °C - froid 3,0 kg maximum Textiles Pièces de linge noir et foncé en coton, fibres mélangées et jeans Conseil – Retourner le linge pour le laver. – Les vêtements en jean déteignent un peu lors des premiers lavages. Laver le linge clair et le linge foncé séparément. Vidange/Essorage Conseil 8,0 kg maximum – Vidange seulement : régler la vitesse d'essorage sur 0 tr/min. – Contrôler la vitesse d'essorage réglée. 37 Options Les options sont activées et désactivées par le biais des touches correspondantes et de l'écran. ECO La consommation énergétique diminue pour une même efficacité de lavage grâce à un allongement de la durée de lavage et à une réduction de la température de lavage sélectionnée. Très délicat Le brassage est plus doux pour réduire la formation de faux plis. Extra silencieux Pressez la touche de l'option souhaitée. La touche correspondante s'allume. Toutes les options ne peuvent pas être sélectionnées avec tous les programmes de lavage. Si la sélection d'une option est impossible, c'est que celle-ci n'est pas compatible avec le programme de lavage Modes de lavage La fonction Modes de lavage vous offre la possibilité d'adapter les programmes de lavage à vos besoins. Intensif Pour le linge très sale, le lave-linge offre un cycle de lavage plus efficace grâce à un brassage plus intensif et à plus d'énergie thermique. 38 L'émission sonore du lave-linge en cours de lavage est réduite. Utilisez cette fonction si vous voulez laver pendant des temps de pause. L'option "Arrêt cuve pleine" est activée et la durée du programme prolongée. AllergoWash Si des mesures d'hygiène particulières s'avèrent nécessaires, les temps de maintien en température sont prolongés grâce à une augmentation de la consommation énergétique, de la consommation d'eau et de l'efficacité de rinçage. Tous les modes de lavage ne sont pas disponibles dans chaque programme. Le "Tableau des programmes et des modes de lavage" récapitule les options possibles. Options Défroissage Pour réduire la formation de plis, le linge est défroissé à la vapeur à la fin du programme. Pour un résultat optimal, réduisez la charge de 50%. Suivez les indications qui s'affichent. Plus la charge sera faible, meilleur sera le résultat final. Les vêtements peuvent passer au sèche-linge et être repassés . Court Pour du linge légèrement sale, sans taches visibles. La durée de lavage est réduite. Hydro plus Le niveau d'eau est augmenté lors du lavage et du rinçage, et un rinçage supplémentaire est ajouté dans le programme Rinçage/Amidonnage. Vous pouvez programmer d'autres fonctions pour la touche Hydro plus, comme décrit au chapitre "Réglages". Taches Pour un nettoyage plus efficace des textiles tachés, vous avez le choix entre 7 types de taches. Le programme de lavage est ensuite adapté en fonction des types de taches choisis. Il est possible de sélectionner un type de tache par cycle de lavage. 39 Options Tableau des programmes et des modes de lavage Intensif ECO Très délicat Extra silencieux AllergoWash Si un programme de lavage n'est pas mentionné ci-dessous, c'est qu'il n'est pas compatible avec les modes de lavage. Coton X X X X X Synthétique X X X X X Fin X X X X X Laine – – – X – Soie – – – X – Automatic + X X X X X Couettes plumes X X X – X Textiles modernes X X X X X Imperméabilisation – – – X – Textiles sport X X X X X Rinçage/Amidonnage – – – X – Express 20 – – – X – Chemises X X X X X Foncé/Jeans X X X X X X = au choix – = non disponible 40 Options Options sélectionnables en complément des programmes Défroissage Court Hydro plus Taches Coton X X X X X Synthétique X X X X X Fin X X X X X Automatic + X X – – X Couettes plumes X – – X – Textiles modernes X – X X X Textiles sport X – X X X Rinçage/Amidonnage – – – X – QuickPowerWash – X – X – Express 20 – X X – – Chemises X X X X X Foncé/Jeans X X X X X 1) Prélavage Aucune de ces options n'est sélectionnable dans les programmes non mentionnés ci-après. 2) 2) X = au choix – = non disponible 1) = activé automatiquement si sélection de sale 2) = peut être désactivé 41 Déroulement de programme Lavage Rinçage Essorage Niveau d’eau Rythme de lavage Niveau d’eau Rinçages Coton 2-5 Synthétique 2-4 Fin Laine Soie Automatic + 1)2)3) 2)3) 2-4 2)3) 2 2 2-4 Couettes plumes 3-4 Textiles modernes Imperméabilisation – Textiles sport Rinçage/Amidonnage 2)3) 3) 3-4 3) 1 2-3 Nettoyage machine QuickPowerWash Express 20 3) 0-1 5) 3 2 1 Chemises 3-4 Foncé/Jeans – – – Vidange/essorage La légende se trouve à la page suivante. 42 3) 3-5 2)3) – Déroulement de programme = niveau d'eau bas 1) A partir d'une température sélectionnée de 60 °C et supérieure et à des températures comprises entre et 2 cycles de rinçage sont réalisés. A une température sélectionnée inférieure à 60 °C, 3 cycles de rinçage sont réalisés. 2) Un rinçage supplémentaire a lieu en cas de : = niveau d'eau intermédiaire = niveau d'eau élevé = rythme intensif = rythme normal = rythme délicat = rythme de bercement = rythme lavage à la main = effectué – = non effectué Le lave-linge dispose d'une commande entièrement automatique avec détection automatique de la charge. Le lavelinge calcule lui-même la consommation d'eau nécessaire, en fonction de la quantité et du pouvoir d'absorption du linge. Les déroulements de programme mentionnés ici font toujours référence au programme de base, avec une charge maximale. L'affichage de déroulement de votre lave-linge vous indique à tout moment la phase de programme en cours. Spécificités selon les programmes : – formation excessive de mousse dans le tambour, – vitesse d'essorage final inférieure à 700 tr/min, 3) Un rinçage supplémentaire a lieu en cas de : – sélection de l'option Hydro plus lorsque Rinçage supplémentaire ou Hydro + et Rinçage supplémentaire ont été activés sous Réglages. 4) Essorage progressif : avant le lavage, un essorage progressif est effectué pour chasser l'air des textiles garnis de duvet. L'eau entre ensuite par le compartiment pour le lavage. 5) Un rinçage supplémentaire a lieu en cas de : sélection de l'option Hydro plus. Infroissable : une fois le programme terminé, le tambour tourne encore pendant 30 minutes max. pour éviter les faux plis. Exception : les programmes Laine et Soie ne comportent pas de phase Infroissable. Vous pouvez ouvrir le lave-linge à tout moment. 43 Déroulement de programme Coton et Synthétique Le procédé de lavage PowerWash 2.0 développé par Miele est utilisé lors du programme de lavage Coton pour les petites et moyennes charges et lors du programme Synthétique. Principe de fonctionnement Les procédés de lavage habituels utilisent plus d'eau que le linge ne peut en absorber. Cette quantité d'eau doit être chauffée. Dans le procédé de lavage PowerWash 2.0, la quantité d'eau de lavage utilisée n'est que faiblement supérieure à celle que le linge peut absorber. L'eau qui n'est pas absorbée par le linge chauffe le tambour et le linge puis est régulièrement pulvérisée sur le linge. La consommation énergétique est ainsi diminuée. Activation Au début du programme de lavage, le lave-linge détermine la charge. Le procédé PowerWash 2.0 est automatiquement activé si les conditions suivantes sont remplies : – charge petite à moyenne avec le programme Coton et avec le programme Synthétique, – la température sélectionnée ne doit pas dépasser 60 °C, – la vitesse d'essorage final ne doit pas être inférieure à 600 tr/min, – le dosage par capsule (, ) ) n'est pas sélectionné pour le lavage principal. 44 Il n'est pas possible d'activer le procédé PowerWash 2.0 si certaines options sont sélectionnées (par ex. Prélavage, Hydro plus). Spécificités – Phase d'humidification Au début du programme de lavage, le lave-linge essore à plusieurs reprises. L'eau essorée est pulvérisée sur le linge pour assurer une humidification optimale. À la fin de la phase d'humidification, le niveau d'eau optimal est réglé. Si nécessaire, le lave-linge vidange une partie de l'eau et ajoute une certaine quantité d'eau fraîche. – Bruits lors de la phase de chauffage Lors du chauffage du linge et du tambour, des bruits inhabituels (gargouillements) peuvent se faire entendre. – Utilisation de lessive Veillez à doser correctement la lessive (charge plus petite). Symboles d'entretien Lavage Les degrés indiqués dans la cuve indiquent la température maximale à laquelle vous pouvez laver les articles. rythme de lavage normal rythme de lavage plus doux rythme de lavage très doux Lavage à la main Non lavable Les points indiquent la température. Température normale Température réduite ne doit pas être séché au sèche-linge. Fer à repasser & repasseuse Les points indiquent les gammes de température. Exemple de sélection de programme Programme Séchage Symboles d'entretien env. 200 °C env. 150 °C env. 110 °C Coton Synthétique Fin Laine Soie Express 20 Automatic+ Nettoyage avec des solvants chimiques. Les lettres correspondent aux produits de nettoyage. Nettoyage à l'eau Nettoyage à sec interdit Le repassage à la vapeur peut causer des dommages irréversibles ne pas repasser (fer/repasseuse) Nettoyage professionnel Blanchiment produit de blanchiment par oxydation autorisé blanchiment à l'oxygène uniquement ne pas blanchir 45 Modifier le déroulement du programme Annuler le programme Modifier Vous pouvez annuler un programme de lavage à tout moment après le démarrage. Programme Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. Température L'écran affiche : Annuler programme Aucune modification n'est possible après le démarrage du programme. Effleurez la touche sensitive OK. Le lave-linge vidange le bain lessiviel. L'écran affiche : Programme annulé Ouvrez la porte. Sortez le linge. Pour sélectionner un autre programme Il est possible de modifier la température dans les cinq premières minutes suivant le démarrage du programme, sauf en programme Coton. Pressez la touche Température. Modifiez la température à l'aide des touches sensitives , et OK. Vitesse d'essorage Une modification est possible jusqu'au début de l'essorage final. Pressez la touche Vitesse d'essorage. Fermez la porte. Modifiez la vitesse d'essorage à l'aide des touches sensitives , et OK. Sélectionnez le programme souhaité. Options Ajoutez de la lessive dans le bac à produits, si nécessaire. Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. Le nouveau programme démarre. Interrompre Arrêtez le lave-linge en appuyant sur la touche . Pour poursuivre, réenclenchez le lave-linge en appuyant sur la touche . 46 Il est possible de sélectionner ou d'annuler les options Court et Hydro plus jusqu'à cinq minutes après le démarrage du programme. Conseil : la sécurité enfants empêche la modification ou l'annulation du programme en cours. Modifier le déroulement du programme Ajouter / Retirer du linge Attention : Appuyez sur la touche Départ / Arrêt. Une fois le programme démarré, le lavelinge ne peut plus détecter les variations de charge. L'écran affiche : Annuler programme Faites défiler la liste avec les touches sensitives ou jusqu'à : Ajouter du linge Effleurez la touche sensitive OK. Si ce message n'apparaît pas à l'écran, il n'est plus possible de rajouter du linge. Le programme de lavage est interrompu et la porte déverrouillée. Ouvrez la porte. Ajoutez ou déchargez du linge. Fermez la porte. Appuyez sur la touche Départ / Arrêt. Le programme de lavage se poursuit. Quand vous ajoutez ou retirez du linge, le lave-linge part donc toujours du principe que la quantité maximale a été chargée. La porte ne s'ouvre pas lorsque : – la température du bain lessiviel est supérieure à 55 °C, – le niveau d'eau dépasse une certaine valeur, – la phase de programme Essorage est atteinte. Si vous voulez ouvrir la porte dans les cas mentionnés ci-dessus, vous devez annuler le programme. Si la température à l'intérieur du tambour est supérieure à 55 °C, le verrouillage de porte reste activé. Il ne sera désactivé que lorsque la température sera descendue en-dessous de 55 °C. 47 Modifier le déroulement du programme Désactiver la sécurité enfants Sécurité enfants La sécurité enfants empêche la modification de la température, de la vitesse d'essorage ou des options pendant le déroulement du programme de lavage. Procédez comme pour activer la sécurité enfants. L'affichage indique : Désactiver sécurité Activer la sécurité enfants Effleurez la touche sensitive OK. Pressez la touche Départ/Arrêt. La sécurité enfants est maintenant désactivée. L'écran affiche : Annuler programme Faites défiler la liste avec les touches sensitives ou jusqu'à : Activer sécu enfants Effleurez la touche sensitive OK. 48 Lessives Quelle lessive choisir ? Aides au dosage Vous pouvez utiliser toutes les lessives adaptées aux lave-linge ménagers. Les indications d'utilisation et de dosage figurent sur l'emballage du produit. Pour doser la lessive, utilisez les aides de dosage (boule doseuse) fournies par le fabricant de lessive, en particulier en cas d'utilisation de lessive liquide. Le dosage dépend : Eco-recharges – du degré de salissure du linge, Il est conseillé d'utiliser des éco-recharges pour réduire la quantité de déchets. – de la quantité de linge, – de la dureté de l'eau. Si vous ne connaissez pas le degré de dureté de votre eau, renseignezvous auprès des services industriels. Produit anti-tartre Si la dureté de votre eau se situe dans les plages II et III, vous pouvez ajouter un produit anti-tartre pour économiser de la lessive. Le dosage est indiqué sur l'emballage. Versez d'abord la lessive, puis le produit anti-tartre. Vous pouvez alors doser la lessive comme pour la plage I. Duretés d'eau Plage de dureté Dureté totale en mmol Degrés allemands °d douce (I) 0 – 1,5 0 – 8,4 moyenne (II) 1,5 – 2,5 8,4 – 14 dure (III) plus de 2,5 plus de 14 Utilisation de lessive liquide pour le prélavage L'utilisation de lessives liquides dans le lavage n'est pas possible lorsque le prélavage est activé. Utilisez une lessive en poudre pour le lavage. Produits complémentaires de soin du linge Les adoucissants rendent aux textiles toute leur souplesse et réduisent l'électricité statique en cas de séchage en machine. Les produits d'apprêt sont des amidons synthétiques qui confèrent une meilleure tenue au linge. L’amidon donne aux textiles une certaine tenue et un fini parfait. 49 Lessives Recommandation : lessives Miele Les lessives Miele ont été spécialement conçues par Miele pour les lave-linge Miele. Vous pouvez les commander sur www.boutique.miele.fr ou vous les procurer auprès du service après-vente Miele et chez votre revendeur Miele. Miele UltraWhite Miele UltraColor Miele Caps Miele Caps Miele Caps Coton – Synthétique – – Fin – , , – Laine – – , – – Soie – – – – Automatic + – – Couettes plumes – – – – Textiles modernes – – – – Imperméabilisation – – – – Textiles sport – – – – Rinçage/Amidonnage –/– –/– –/– /– –/– QuickPowerWash – – – Express 20 – – – Chemises – Foncé/Jeans – – – recommandé Sport SilkCare – Duvets Adoucissant Textiles modernes Imperméabilisation WoolCare Booster 50 déconseillé Lessives Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010 Les recommandations s'appliquent aux mêmes plages de température que celles indiquées au chapitre "Tableau des programmes". lessive universelle couleurs délicat/laine spéciale Coton – – Synthétique – – – Fin – – – Laine – – Soie – – Automatic + – – – Couettes plumes – – Textiles modernes – – Textiles sport – – 2) Nettoyage machine – – QuickPowerWash – – – 1) Express 20 – – Chemises – – Foncé/Jeans – – 1) recommandé 1) Lessive liquide – 2) Lessive en poudre déconseillé 51 Lessives Ajout d'adoucissant, de produit Ajout séparé d'adoucissant, de prod'apprêt ou d'amidon liquide à duit d'apprêt ou d'amidon la fin du programme de lavage L'amidon doit être préparé comme indiqué sur l'emballage. Conseil : Pour l'adoucissant, activez l'option Hydro plus. Versez l'adoucissant, le produit d'apprêt ou l'amidon liquide dans le compartiment ou insérez la capsule correspondante. Respectez la hauteur de remplissage maximale. Vous devez attendre le dernier rinçage pour ajouter ce produit. En fin de programme de lavage, il reste un peu d'eau dans le compartiment . L'amidon peut coller le tube d'aspiration. Après plusieurs cycles d'amidonnage automatique, nettoyez le bac à produits, en particulier le tube d'aspiration. Versez l'adoucissant dans le compartiment ou insérez la capsule. Versez l'amidon/le produit d'apprêt liquides dans le compartiment et les produits en poudre ou semi-liquides dans le compartiment . Sélectionnez le programme Rinçage/ Amidonnage. Modifiez la vitesse d'essorage si nécessaire. Si vous utilisez une capsule, activez la touche sensitive Cap . Appuyez sur la touche Départ/Arrêt. Décoloration/Coloration Les produits décolorants provoquent de la corrosion dans le lavelinge. N'utilisez aucun produit décolorant dans le lave-linge ! La teinture de textiles dans le lave-linge n'est autorisée que dans la mesure où la fréquence des colorations effectuées correspond à une utilisation domestique courante. Le sel contenu dans les agents colorants peut endommager l'inox si ces produits sont utilisés très fréquemment. Respectez scrupuleusement les instructions du fabricant de la teinture. Sélectionnez impérativement l'option Hydro plus lorsque vous effectuez une coloration. 52 Nettoyage et entretien Nettoyer le tambour (Info hygiène) Les lavages à basses températures et/ ou avec une lessive liquide risquent de provoquer la formation de moisissures et de mauvaises odeurs à l'intérieur du lave-linge. Nettoyez le lave-linge à l'aide du programme Nettoyage machine. Il devrait être lancé au plus tard lorsque le message Info hygiène s'affiche à l'écran. Nettoyer le bac à produits L'utilisation de lessives liquides associée à des lavages à basse température favorise la formation de moisissures dans le bac à produits. Pour des raisons d'hygiène, nettoyez régulièrement le bac à produits. Nettoyer la carrosserie et le bandeau Débranchez le lave-linge avant tout nettoyage ou maintenance de l'appareil. N'aspergez jamais le lave-linge avec un jet d'eau. Nettoyez la carrosserie et le bandeau avec un détergent doux ou de l'eau savonneuse. Séchez ensuite avec un chiffon doux. Ouvrez le bac à produits jusqu'à la butée, appuyez sur le bouton de déverrouillage et sortez entièrement le bac à produits. Nettoyez le tambour avec un produit spécial inox adapté. Nettoyez le bac à produits à l’eau chaude. N'utilisez ni détergent contenant des solvants, ni produit abrasif, ni produit à vitres ou multi-usages. Ces produits risquent d'endommager les surfaces plastiques et autres pièces de l'appareil. 53 Nettoyage et entretien Nettoyer le tube et le canal d'aspiration Après plusieurs utilisations d'amidon liquide, nettoyez soigneusement le tube d'aspiration. L'amidon liquide a tendance à coller. Nettoyez le canal de l'adoucissant avec de l'eau chaude et une brosse. Nettoyer l'habitacle du bac à produits Nettoyez le siphon. 1. Retirez le tube d'aspiration de son logement et nettoyez-le à l’eau chaude. Nettoyez également le tuyau sur lequel le tube d'aspiration est fixé. 2. Remettez le tube d'aspiration en place. Avec un goupillon, enlevez les restes de produits lessiviels et le dépôt de tartre des buses d'arrivée d'eau du bac à produits. Replacez le bac à produits. Conseil : Laissez le bac à produits entrouvert pour qu'il puisse sécher. 54 Nettoyage et entretien Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau Le lave-linge est équipé de deux filtres destinés à protéger l'électrovanne d’arrivée d’eau. Contrôlez ces filtres tous les six mois environ, plus souvent en cas d’interruptions fréquentes sur le réseau d’alimentation en eau. Nettoyer le filtre du raccord à la vanne d’arrivée d’eau Dévissez soigneusement l’écrou cannelé en matière synthétique du raccord à l’aide d’une pince. Nettoyer le filtre du tuyau d’arrivée d'eau Fermez le robinet d'eau. Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau du robinet. Retirez le filtre en le saisissant par son arête à l’aide d’une pince pointue à bec fin. Nettoyez le filtre. Le montage s'effectue dans l'ordre inverse. Retirez le joint de caoutchouc 1 de son logement. Après le nettoyage, ouvrez lentement le robinet et vérifiez que les raccords sont bien vissés. En cas de fuite, resserrez les raccords. Saisissez l’arête du filtre en plastique 2 avec une pince à bec fin ou universelle et retirez-le. Les filtres à impuretés doivent être remis en place après le nettoyage. Nettoyez le filtre. Le montage s'effectue dans l'ordre inverse. 55 En cas d'anomalie Aide en cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des anomalies par vous-même. Dans nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'une anomalie et à y remédier. Les interventions techniques sur des appareils électroménagers doivent être exécutées exclusivement par des professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur. Certaines des instructions affichées à l'écran s'inscrivent sur plusieurs lignes. Pour les lire intégralement, effleurez les touches sensitives ou . Impossible de démarrer un programme de lavage Problème Cause et solution L'écran reste sombre et Le lave-linge n'est pas sous tension. le voyant de la touche Vérifiez si la fiche est branchée. Départ/Arrêt ne s'al Vérifiez si le fusible est en bon état. lume pas. Le lave-linge s'est déclenché automatiquement pour des raisons d'économie d'énergie. Réenclenchez le lave-linge en appuyant sur la touche . L'écran vous demande d'entrer un code. Le code est activé. Entrez le code et validez-le. Désactivez le code si ce message ne doit pas apparaître la prochaine fois que vous enclencherez l'appareil. L'écran affiche : SAV verrouillage La porte n'est pas bien fermée. Le verrouillage de porte ne s'est pas enclenché. Fermez de nouveau la porte. Relancez le programme. Si le message d'erreur apparaît de nouveau, appelez le service après-vente. porte 56 En cas d'anomalie L'écran affiche le message d'erreur suivant et le programme est annulé Message Cause et solution Vidange voir La vidange est bloquée ou obstruée. Le tuyau de vidange est placé trop haut. Nettoyez les filtres et la pompe de vidange. La hauteur maximale de refoulement est de 1 m. Arrivée d'eau voir L'arrivée d'eau est bloquée ou obstruée. Vérifiez si le robinet d'arrivée d'eau est suffisamment ouvert. Vérifiez si le tuyau d'arrivée d'eau fait un coude. Vérifiez si la pression de l'eau est trop faible. Le filtre dans l’arrivée d’eau est obstrué. Nettoyez le filtre. Aquasécurité SAV SAV défaut F Le système Aquasécurité s'est déclenché. Fermez le robinet. Appelez le service après-vente. Une anomalie est détectée. Mettez le lave-linge hors tension en débranchant la fiche d'alimentation de la prise de courant ou en déconnectant le fusible de l'installation électrique. Attendez au moins 2 minutes avant de rebrancher votre lave-linge. Remettez le lave-linge en marche. Relancez le programme. Si le message d'anomalie apparaît de nouveau, appelez le service après-vente. Pour effacer un message d'erreur, déclenchez le lave-linge en appuyant sur la touche . 57 En cas d'anomalie Un message apparaît à l'écran à la fin du programme. Message Cause et solution Vérifier dosage Il s'est formé trop de mousse pendant le lavage. Lors de la prochaine lessive, utilisez moins de produit et respectez les indications de dosage figurant sur l'emballage. Info hygiène Aucun programme de lavage à plus de 60 °C n'a été effectué depuis longtemps. Pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs dans votre lave-linge, démarrez le programme Nettoyer machine avec le produit nettoyant pour machine Miele ou avec une lessive universelle en poudre. Vérifier filtre + buse Les pompes sont encrassées. Nettoyez les pompes comme décrit au chapitre "En cas d'anomalie" paragraphe "Ouverture de la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant". Après le nettoyage, lancez de nouveau un programme de lavage. La buse située en haut dans l'ouverture de chargement de la porte est obstruée par des peluches. Enlevez les peluches avec les doigts. Ne pas utiliser d'outils coupants. Après le nettoyage, lancez de nouveau un programme de lavage. Si le message d'erreur apparaît de nouveau, appelez le service après-vente. Vous pouvez continuer à utiliser le lave-linge mais les fonctions sont limitées. Les messages s'affichent en fin de programme ou lors de l'enclenchement du lave-linge et doivent être validés en effleurant la touche sensitive OK. 58 En cas d'anomalie Un message apparaît à l'écran à la fin du programme. Message Cause et solution Le défroissage vapeur n'a pu être réalisé correctement. Vérifiez si le lave-linge est installé d'aplomb comme décrit au chapitre "Installation et raccordement", paragraphe "Ajustement". Vérifiez si la hauteur maximale de refoulement de 1 m n'est pas dépassée. Mettre lave-linge à l'horizontale Si le message d'erreur apparaît de nouveau, appelez le service après-vente. Vous pouvez continuer à utiliser le lave-linge mais les fonctions sont limitées. Les messages s'affichent en fin de programme ou lors de l'enclenchement du lave-linge et doivent être validés en effleurant la touche sensitive OK. 59 En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Le lave-linge bouge pendant l'essorage. Les pieds de machine sont mal réglés et ne sont pas bloqués. Ajustez l'appareil de telle sorte qu'il soit bien d'aplomb et bloquez les pieds. Le lave-linge n'a pas essoré le linge comme d'habitude, celui-ci est encore trempé. Une masse compacte de linge (balourd) a été détectée lors de l'essorage final et la vitesse d'essorage a été automatiquement réduite. Pour que le linge se répartisse mieux dans le tambour, chargez toujours des pièces de linge de différentes tailles. La pompe fait des bruits Il ne s'agit pas d'une anomalie. inhabituels. Les bruits d'aspiration en début et en fin de vidange sont normaux. Des résidus de lessive compacts restent dans le bac à produits. La pression d'eau n'est pas suffisante. Nettoyez le filtre dans l'arrivée d’eau. Sélectionnez éventuellement l'option Hydro plus. Les lessives en poudre utilisées avec un produit antitartre ont tendance à coller. Nettoyez le bac à produits et versez à l'avenir d'abord la lessive puis le produit anti-tartre. L'adoucissant n'est pas Le tube d’aspiration n’est pas correctement en place complètement entraîné ou est obstrué. ou il reste trop d’eau Nettoyez le tube d’aspiration, voir au chapitre dans le comparti"Nettoyage et entretien", paragraphe "Nettoyer le ment . bac à produits". Il y a encore du liquide dans la capsule en fin de programme. Le tube d'évacuation du bac à produits, sur lequel est inséré la capsule, est obstrué. Nettoyez le tube. Il ne s'agit pas d'une anomalie. Pour des raisons techniques, il reste un peu d'eau dans la capsule. 60 En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Il y a de l'eau dans le compartiment adoucissant à côté de la capsule. La touche sensitive Cap n'a pas été activée ou la capsule vide n'a pas été retirée après le dernier cycle de lavage. Lors de la prochaine utilisation de la capsule, veillez à ce que la touche sensitive Cap soit activée. Sortez puis jetez la capsule après chaque cycle de lavage. Le tube d'évacuation du bac à produits, sur lequel est inséré la capsule, est obstrué. Nettoyez le tube. Le lave-linge dégage une odeur. L'info hygiène n'a pas été prise en compte. Aucun programme de lavage à plus de 60 °C n'a été effectué depuis longtemps. Pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs dans votre lave-linge, démarrez le programme Nettoyer machine avec le produit nettoyant pour machine Miele ou avec une lessive universelle en poudre. La porte et le bac à produits ont été fermés après le lavage. Laissez la porte et le bac à produits entrouverts pour qu'ils puissent sécher. Une langue inconnue s'affiche. Une autre langue a été sélectionnée sous "Réglages, Langue ". Réglez la langue d'utilisation de votre choix. Le drapeau vous permet de vous repérer. L'écran est sombre. L'écran s'éteint automatiquement pour économiser de l'énergie (veille). Pressez une touche. Le mode veille est désactivé. 61 En cas d'anomalie Résultat de lavage non satisfaisant Problème Cause et solution Le linge a été lavé avec La lessive liquide ne contient pas d'agent de blanchiune lessive liquide mais ment. Les taches de fruit, de café ou de thé ne sont n'est pas propre. donc pas toujours éliminées. Utilisez de la lessive en poudre contenant un agent de blanchiment. Utilisez une capsule appropriée ou versez du détachant dans le compartiment . Ne versez jamais lessive liquide et détachant ensemble dans le bac à produits. Des résidus gris élasVous avez utilisé trop peu de lessive. Le linge présentiques adhèrent au linge tait de nombreuses taches de graisse (huiles, pomlavé. mades). Pour du linge présentant ce type de taches, utilisez davantage de lessive ou une lessive liquide. Avant le prochain lavage, lancez le programme Nettoyage machine en utilisant le nettoyant pour machine Miele ou une lessive universelle en poudre. Des résidus blanchâtres ressemblant à de la lessive apparaissent sur le linge foncé. 62 La lessive contient des composants non solubles (zéolithes) qui adoucissent l'eau mais adhèrent au linge. Une fois le linge sec, essayez d'enlever les résidus avec une brosse. A l’avenir, lavez les textiles foncés avec une lessive ne contenant pas de zéolithes, ce qui est en général le cas des produits liquides. Lavez le linge avec le programme Foncé/Jeans. En cas d'anomalie La porte ne s’ouvre pas. Problème Cause et solution Il est impossible d'ouvrir la porte pendant le lavage. Le tambour est verrouillé pendant le cycle de lavage. Appuyez sur la touche Départ / Arrêt. Sélectionnez à l'aide de la touche sensitive Annuler ou Ajouter du linge. La porte est déverrouillée et vous pouvez l'ouvrir. Il reste de l'eau dans le tambour et le lave-linge ne peut pas la vidanger. Nettoyez le filtre et la pompe de vidange comme décrit au paragraphe "Ouverture de la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant". Le niveau d'eau est trop élevé dans le tambour. Annulez le programme. L'eau est vidangée. Après une annulation de La porte est bloquée dès que le bain dépasse 55 °C, programme s'affiche : afin d'éviter tout risque de brûlures. Refroid. final Attendez jusqu'à ce que la température dans le tambour soit descendue, et l'affichage s'éteigne à l'écran. L'écran affiche : La serrure de porte est bloquée. SAV déverrouil. porte Appelez le service après-vente. 63 En cas d'anomalie Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant Mettez le lave-linge hors tension. Ouvrez la trappe d'accès à la pompe de vidange. Vidange obstruée Si la vidange est obstruée, le lave-linge peut contenir une grande quantité d’eau. Evacuation de l'eau Ne dévissez pas les filtres. Placez un récipient à rebords peu élevés mais avec une grande contenance sous la trappe, p. ex. une plaque de cuisson creuse. Dévissez lentement les filtres jusqu'à ce que l'eau s'écoule. Pour arrêter l’écoulement d'eau, revissez les filtres. Dès que l'eau ne coule plus : Risque de brûlure si vous venez de laver du linge à haute température ! Attention lors de l'évacuation du bain lessiviel ! dévissez entièrement les filtres à lessive et retirez-les. 64 En cas d'anomalie Ouvrir la porte Avant de décharger le linge, assurez-vous toujours que le tambour est à l'arrêt. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous risqueriez d'être grièvement blessé. Nettoyez soigneusement les filtres. Vérifiez si la turbine de la pompe de vidange tourne facilement, enlevez les corps étrangers (boutons, pièces de monnaie, etc.) si nécessaire, et nettoyez l’intérieur. Utilisez un tournevis pour déverrouiller la porte. Ouvrez la porte. Remettez les filtres à lessive correctement en place (à droite et à gauche) et revissez les bien. L'eau d'écoulement du lave-linge est susceptible de provoquer des dommages. Remonter le filtre puis verrouiller le bien. 65 Service après-vente Réparations Accessoires en option Si vous n'avez pas réussi à résoudre une panne, contactez : Vous trouverez des accessoires en option pour ce lave-linge chez les revendeurs Miele ou auprès du service après-vente Miele. – votre revendeur Miele ou – le service après-vente Miele. Le numéro de téléphone du service après-vente est indiqué à la fin de ce mode d'emploi. Veuillez indiquer le modèle et le numéro de référence de votre lave-linge au service après-vente. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique placée au-dessus du hublot à l'intérieur de la porte. 66 Conditions et période de garantie La garantie est accordée pour cet appareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois. Pour de plus amples informations concernant les conditions de la garantie, consultez le livret de garantie. Installation et raccordement Vue de face a Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la e Bac à produits pression jusqu'à 7 000 kPa (70 bars)) f Porte b Branchement électrique g Trappe d'accès au filtre, à la pompe c Tuyau de vidange avec crosse pivotante (amovible) et les différentes évacuations possibles de l'eau et au déverrouillage manuel h Quatre pieds à vis réglables en hauteur d Bandeau de commande 67 Installation et raccordement Vue de dos a Tuyau de vidange b Fixations de transport pour tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange c Branchement électrique d Couvercle en saillie avec prises de main pour le transport 68 e Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la pression jusqu'à 7 000 kPa (70 bars)) f Sécurités avec tiges de transport g Fixation de transport pour tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange et support pour sécurités de transport démontées Installation et raccordement Lieu d'installation La surface la mieux adaptée est un sol en béton. Contrairement à un plancher en bois ou à un sol "mou", il ne transmet pratiquement aucune vibration lors de l’essorage. Attention ! Installez le lave-linge bien d’aplomb et veillez à ce qu'il soit stable. Transport du lave-linge sur le lieu d'installation Selon certaines circonstances, la fixation arrière du couvercle peut devenir cassante. Le couvercle peut s'arracher lors du transport. Veillez à la stabilité du couvercle avant de transporter l'appareil. Evitez d'installer le lave-linge sur des revêtements de sol souples, faute de quoi l'appareil risque de vibrer pendant l'essorage. Portez le lave-linge par les pieds avant et le rebord arrière du couvercle. En cas d'installation sur un plancher en bois : Démonter les sécurités de transport placez le lave-linge sur une planche en bois (59 x 52 x 3 cm minimum). Cette planche devra recouvrir le plus de solives possible ; vissez-la sur elles et non pas uniquement sur les lattes de plancher. Conseil : installez l'appareil si possible dans un angle de la pièce. C'est là que la stabilité du plancher est la meilleure. Attention ! Risque que le lavelinge bascule du socle lors de l’essorage. En cas d'installation sur un socle déjà existant (en béton ou en maçonnerie), le lave-linge doit être bloqué par un étrier de fixation (fixation au sol MTS) (disponible auprès des revendeurs Miele ou du service aprèsvente Miele). Pour enlever les sécurités de gauche et de droite, 1. tirez sur le cache fixé à la sécurité puis 2. utilisez un tournevis pour débloquer les ergots inférieur et supérieur. 69 Installation et raccordement Tournez la tige de transport gauche de 90° à l'aide de la clé à fourche fournie puis Tournez la tige de transport de droite de 90° puis Retirez la tige de transport. Retirez la tige de transport. 70 Installation et raccordement Après avoir enlevé les sécurités de transport, remettez les caches sur les orifices afin de minimiser le risque de blessures. Fixez les tiges de transport au dos du lave-linge. Veillez à ce que l'ergot de verrouillage supérieur se trouve audessus de la fixation. Refermez les orifices à l'aide des caches. Ne transportez jamais le lavelinge sans les sécurités de transport. Conservez les sécurités de transport : elles doivent être remontées avant tout nouveau déplacement de l'appareil (ex. : déménagement). Installer les sécurités de transport Pour réinstaller les sécurités de transport, procédez dans le sens inverse. 71 Installation et raccordement Ajustement Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit être horizontal et bien d'aplomb sur ses quatre pieds. Une installation non conforme augmente la consommation d'eau et d'énergie et peut provoquer un déplacement de l'appareil. Dévissage et blocage des pieds L'équilibre du lave-linge est assuré par le réglage de ses quatre pieds à vis. Lors de la livraison, les quatre pieds sont vissés à fond. Vérifiez avec un niveau à bulles que le lave-linge est d'aplomb. Maintenez le pied 1 avec une pince multiprise. Resserrez le contre-écrou 2 vers la carrosserie à l'aide de la clé à fourche. Les quatre contre-écrous doivent être vissés à fond contre la carrosserie. Contrôlez également les pieds qui n’ont pas été dévissés lors de l’ajustement. Sinon le lave-linge risque de bouger. Desserrez le contre-écrou 2 dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide de la clé à fourche fournie. Dévissez le contre-écrou 2 avec le pied 1. 72 Installation et raccordement Encastrement sous un plan de travail Le montage et le démontage du jeu d'encastrement* doit être effectué par un professionnel. – Un jeu d'encastrement* est nécessaire. La tôle jointe au jeu d'encastrement* remplace le couvercle de l'appareil. Le montage de la tôle est absolument nécessaire, pour des raisons de sécurité électrique. Colonne lave-linge/sèche-linge Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele sur le lave-linge. Le cas échéant, vous aurez besoin d'un cadre de superposition* (WTV). Les pièces identifiées par * sont disponibles auprès d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. Attention : – L’arrivée et l’évacuation d’eau, ainsi que le raccordement électrique, doivent être installés à proximité du lave-linge et être facilement accessibles. Une notice de montage est fournie avec le jeu d'encastrement. a = 2 cm minimum b = WTV simple : 172 cm WTV avec tiroir : 181 cm c = 64 cm 73 Installation et raccordement Système anti-fuites Electronique et carrosserie Le système anti-fuites Miele garantit une protection parfaite contre les dégâts des eaux liés à l'utilisation du lavelinge. – Tôle de fond Si le lave-linge présente un défaut d'étanchéité, les fuites d'eau sont dirigées vers la tôle de fond. Un interrupteur à flotteur coupe les vannes d'arrivée d'eau. L’arrivée d’eau est coupée et l'eau se trouvant encore dans la cuve est vidangée. Ce système se compose des éléments suivants : – le tuyau d'arrivée d'eau – l'électronique, la protection anti-fuites et la sécurité anti-débordement – le tuyau de vidange Tuyau d'arrivée d'eau – Protection contre l'éclatement du tuyau Le tuyau d'arrivée d'eau présente une pression d'éclatement supérieure à 7000 kPa (70 bars). 74 – Sécurité anti-débordement Ce dispositif évite que le lave-linge déborde suite à une arrivée d'eau incontrôlée. Dès que le niveau d'eau dépasse une certaine hauteur, la pompe de vidange s'enclenche et l'eau est vidangée de manière contrôlée. Le tuyau de vidange Le tuyau de vidange est protégé par un système d'aération. Cela permet d'éviter que le lave-linge ne soit vidé par un effet de siphon. Installation et raccordement Arrivée d'eau Entretien Le raccordement du lave-linge à l'arrivée d'eau peut s'effectuer sans clapet anti-retour car il est construit suivant les normes DIN en vigueur. En cas de remplacement, utilisez exclusivement un tuyau d'origine Miele présentant une pression d'éclatement supérieure à 7 000 kPa (70 bars). La pression d'écoulement doit être au moins de 100 kPa (1 bar) et ne doit pas dépasser 1 000 kPa (10 bars) de surpression. Si elle est supérieure à 1 000 kPa (10 bars) de surpression, il est nécessaire d'installer un réducteur de pression. Les deux filtres à impuretés - l’un dans l’extrémité libre du tuyau d’arrivée d’eau, l’autre dans le raccord de la vanne d’arrivée d’eau - ne doivent pas être enlevés car ils assurent la protection de la vanne d’arrivée d’eau. Pour le raccordement, il faut prévoir un robinet d'arrêt avec raccord fileté ¾" (20/27). Si vous ne disposez pas d'un robinet de ce type, faites-le monter par un installateur agréé sur le réseau d'eau potable. Rallonge de tuyau en option Des tuyaux de 2,5 ou 4,0 m de long sont disponibles en option auprès de votre revendeur ou du service aprèsvente Miele. Le raccord fileté est sous pression. Vérifiez que le raccordement est étanche en ouvrant lentement le robinet d'eau. Modifiez si nécessaire la position du joint et du raccord fileté. Ce lave-linge n'est pas conçu pour un raccordement à l’eau chaude. 75 Installation et raccordement Vidange de l'eau Le bain est vidangé par une pompe de vidange d'une hauteur de refoulement de 1 m. Posez le tuyau sans coude, afin de ne pas gêner la vidange. La crosse aménagée à l'extrémité du tuyau est pivotante et amovible. La taille de tuyau disponible va jusqu'à 5 m. L'accessoire est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs spécialisés. Pour des hauteurs d'évacuation supérieures à 1 m (hauteur de refoulement max. 1,8 m), vous pouvez vous procurer une pompe de vidange de rechange auprès d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. La taille de tuyau disponible va jusqu'à 2,5 m. L'accessoire est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs spécialisés. Possibilités de vidange : 1. Dans un lavabo ou un évier : Attention : – Bloquez le tuyau pour qu'il ne glisse pas. – Si l'eau est vidangée dans un lavabo, elle doit pouvoir s'écouler suffisamment vite. Sinon, elle risque de déborder ou une partie de l'eau pourrait être à nouveau aspirée dans le lave-linge. 2. Raccordement à un tuyau d'évacuation plastique avec manchon en caoutchouc (siphon non indispensable). 3. Evacuation dans une bonde au sol (puits d'écoulement). 76 4. Raccordement à un évier avec un raccord fileté en plastique. Attention : a Adaptateur b Écrou moleté pour lavabo c Collier de serrage d Extrémité du tuyau Fixez l'adaptateur avec l'écrou moleté pour évier sur le siphon du lavabo. Enfilez l'extrémité du tuyau sur l'adaptateur . Fixez le collier de serrage juste derrière l'écrou moleté pour évier avec un tournevis. Installation et raccordement Branchement électrique Le lave-linge est équipé en série d'un raccordement prêt à être branché à une prise de sécurité. Une fois le lave-linge installé, la prise doit rester accessible. Pour des raisons de sécurité et afin d'écarter tout risque (par exemple risque d'incendie provoqué par une surchauffe), l'utilisation de rallonges ou de multiprises est proscrite. L'installation électrique doit être conforme aux normes EDF. Un câble d'alimentation abîmé ne doit être remplacé que par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, ce remplacement ne doit être effectué que par des techniciens qualifiés ou par le SAV Miele. La plaque signalétique vous renseigne sur la puissance nominale et la protection par fusible nécessaires. Comparez les indications figurant sur la plaque signalétique avec les données du réseau électrique. 77 Données de consommation Charge Energie Eau Durée Humidité résiduelle kg kWh litres h.:min. % 90 °C 8,0 2,30 58 2:29 52 60 °C 8,0 1,35 58 2:29 52 60 °C 4,0 1,00 49 2:19 52 * 8,0 0,86 48 2:59 48 * 4,0 0,85 46 2:59 48 40 °C 8,0 1,10 54 2:39 50 40 °C 4,0 0,40 34 1:19 50 * 4,0 0,34 39 2:59 48 20 °C 8,0 0,45 54 2:39 50 Synthétique 30 °C 4,0 0,50 52 1:59 30 Fin 30 °C 3,0 0,40 40 1:09 – Laine 30 °C 2,0 0,23 35 0:38 – Automatic + 40 °C 6,0 0,77 55 1:59 – QuickPowerWash 40 °C 5,0 0,75 45 0:59 – 40 °C 3,5 0,30 25 0:20 – 60 °C 2,0 0,76 40 1:31 – Coton Express 20 Chemises 1) 2) 1) Option Court activée 2) Option Défroissage activée 78 Données de consommation Remarques concernant les essais comparatifs * Programme de contrôle selon la norme EN 60456 et étiquette énergie conforme au règlement 1061/2010 Les consommations peuvent différer des valeurs indiquées en fonction de la pression, de la dureté ou de la température de l'eau mais aussi de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, des variations de tension du réseau et des options sélectionnées. La température mesurée dans la cuve par la sonde de température lors de la phase de chauffage du procédé de lavage PowerWash 2.0 est plus élevée que la température réelle du linge. La température mesurée ne correspond pas à la température du linge. Les données indiquées par la touche Eco Feedback peuvent différer des valeurs indiquées ici. Les différences s'expliquent par les tolérances des composants et par les conditions locales, notamment les variations de pression du réseau d'eau, tension réseau et variations de tension réseau. 79 80 Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Profondeur 636 mm Profondeur porte ouverte 1054 mm Hauteur d'installation sous plan 820 (+8/-2) mm Largeur d'installation sous plan 600 mm Poids environ 100 kg Capacité de charge 8 kg de linge sec Tension électrique voir plaque signalétique. Puissance de raccordement voir plaque signalétique. Fusible voir plaque signalétique. Données de consommation Voir chapitre "Consommations" Pression d'eau min. 100 kPa Pression d'eau max. 1 000 kPa Longueur du tuyau d'arrivée d'eau 1,60 m Longueur du tuyau de vidange 1,50 m Longueur du câble de raccordement 2,00 m Hauteur max. de refoulement 1,00 m Longueur max. de refoulement 5,00 m LED ou diodes électroluminescentes Classe 1 Labels de conformité voir plaque signalétique. 81 Caractéristiques techniques Fiche relative aux lave-linge ménagers selon règlement délégué (UE) N°1061/2010 MIELE Identification du modèle Capacité nominale WKF 301 WCS SpeedCare 1 8,0 kg Classe d’efficacité énergétique A+++ (la plus grande efficacité) à D (la plus faible efficacité) Consommation énergétique annuelle (AEc) 2 A+++ 157 kWh par an consommation d’énergie du programme «coton» standard à 60 °C (pleine charge) 0,86 kWh consommation d’énergie du programme «coton» standard à 60 °C (demi-charge) 0,85 kWh consommation d’énergie du programme «coton» standard à 40 °C (demi-charge) 0,34 kWh Consommation énergétique pondérée à l'arrêt (Po) 0,10 W Consommation d’énergie pondérée en mode laissé sur marche (Pl) 3,00 W Consommation d’eau annuelle pondérée (AWc) 3 9.900 litre par an classe d’efficacité d’essorage A (la plus grande efficacité) à G (la plus faible efficacité) vitesse d’essorage maximale humidité résiduelle 4 1.400 1/min 4 48 % programme standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l’étiquette et sur la fiche B 5 Coton 60/40 avec flèche Durée du programme standard "Coton 60°C" (pleine charge) 179 min "Coton 60°C" (demi-charge) 179 min "Coton 40°C" (demi-charge) Durée du mode laissé sur marche (Tl) 179 min 6 15 min Emissions acoustiques dans l’air Lavage 7 Essorrage 45 dB(A) re 1 pW 7 Appareil intégrable 67 dB(A) re 1 pW - Cet appareil ne libère pas d’ions argent au cours du cycle de lavage. ● Oui, si disponible 1 en kg, pour le programme «coton» standard à 60 °C à pleine charge ou pour le programme «coton» standard à 40 °C à pleine charge, la valeur la plus faible des deux étant employée 82 Caractéristiques techniques 2 3 4 5 6 7 sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. Pour le programme «coton» standard à 60 °C à pleine charge ou pour le programme standard «coton» à 40 °C à demi-charge, la valeur la plus faible des deux étant retenue, et le taux d’humidité résiduelle atteint avec le programme standard «coton» à 60 °C à pleine charge ou avec le programme «coton» standard à 40 °C à demi-charge, la valeur la plus élevée des deux étant retenue. Ces programmes conviennent pour nettoyer du linge en coton normalement sale et il s’agit des programmes les plus efficaces en termes de consommation combinée d’eau et d’énergie. Lorsque le lave-linge ménager est équipé d’un système de gestion de la consommation d’électricité pour le programme «coton» standard à 60 °C à pleine charge 83 Réglages Les différentes possibilités de réglage vous permettent d'adapter l'électronique du lave-linge à vos besoins. Vous pouvez modifier les réglages à tout moment. Condition préalable : – Le lave-linge est enclenché. – L'écran indique l'affichage de base. Effleurez la touche sensitive ou jusqu'à ce que le réglage souhaité s'affiche à l'écran. – La touche sensitive permet de faire défiler la liste de sélection vers le bas. Ouvrir le menu Réglages 2:59 Sélectionner vos réglages 1600 – La touche sensitive permet de faire défiler la liste de sélection vers le haut. Effleurez la touche sensitive OK pour modifier le réglage affiché. Modifier un réglage OK Effleurez les touches sensitives et simultanément. Langue Vous avez accès aux réglages. Lorsque vous effleurez la touche sensitive , les différentes options disponibles pour ce réglage s'affichent. Le réglage en cours est marqué d'une coche . Si la sélection souhaitée est affichée à l'écran, effleurez la touche sensitive OK pour l'activer. Terminer le réglage Effleurez simultanément les touches sensitives et ou tournez le sélecteur. 84 Réglages Langue Plusieurs langues d'utilisation sont proposées. Le drapeau placé après le mot Langue sert de point de repère, au cas où l'utilisateur ne comprendrait pas la langue qui a été sélectionnée. La langue sélectionnée est enregistrée. Degré de salissure Vous pouvez définir le réglage par défaut (préréglage) du degré de salissure ou, activer et désactiver la question. Options possibles – Préréglage Vous avez le choix entre les degrés de salissure léger, normal et sale. Réglage d'usine : normal – Question Vous pouvez activer ou désactiver la question concernant le degré de salissure du linge. Réglage d'usine : désactivé Volume signal sonore Vous pouvez régler le volume du signal sonore sur sept niveaux différents. Les niveaux sont représentés par des briques. Le niveau le plus bas indique que le signal sonore est désactivé. Bip touches Tout effleurement d'une touche sensitive ou actionnement d'une touche est confirmé par un signal sonore. Vous disposez de 7 positions de réglage du volume. Les niveaux sont représentés par des briques. Le niveau le plus bas indique que le bip touches est désactivé. Réglage d'usine : bip touches activé à un volume moyen. 85 Réglages Consommation Vous trouverez ici les consommations d'énergie et d'eau enregistrées. Options possibles – dernier programme Indication de la consommation du dernier programme de lavage réalisé. – Consommation totale Indication du total des consommations d'énergie et d'eau des derniers programmes. – Mise à zéro du compteur Les consommations d'énergie et d'eau additionnées sont remises à zéro. Code Le code vous permet de protéger votre lave-linge contre toute utilisation par des tiers non autorisés. Possibilités de sélection – activer Le code est 125 et peut être activé. Lorsque le code est activé, il doit être saisi après la mise en marche afin de pouvoir utiliser le lave-linge. – désactiver Le lave-linge doit pouvoir être utilisé sans saisir de code. Apparaît uniquement si le code a été activé auparavant. – modifier Il est possible de modifier le code. Attention ! Notez le nouveau code. Si vous l'oubliez, seul le service aprèsvente Miele sera en mesure de déverrouiller l'appareil. Unité de température La température peut être indiquée en °C/Celsius ou en °F/Fahrenheit. Réglage d'usine : °C/Celsius 86 Réglages Luminosité de l'affichage Vous disposez de 7 niveaux de réglage de la luminosité. La luminosité change dès que vous sélectionnez un autre niveau. Mode veille de l'affichage L'écran s'assombrit et la touche Départ/Arrêt clignote lentement pour économiser l'énergie. Options possibles – activé L'écran s'assombrit au bout de 10 minutes. – activé (sauf pdt le programme) (réglage d'usine) L'écran reste allumé pendant le déroulement du programme, mais s'éteint 10 minutes après la fin de celui-ci. – désactivé L'écran reste allumé. Réglage d'usine : activé (sauf pdt le programme) Arrêt de l'appareil Le lave-linge s'arrête automatiquement en fin de programme/rotation Infroissable ou après la mise en marche si aucune sélection n'est effectuée pendant un temps imparti. Possibilités de sélection – 15 minutes (réglage d'usine) Le lave-linge s'arrête au bout de 15 minutes. – 20 minutes Le lave-linge s'arrête au bout de 20 minutes. – 30 minutes Le lave-linge s'arrête au bout de 30 minutes. Affichage de la charge maximale Lorsqu'un programme est sélectionné, la charge maximale s'affiche brièvement à l'écran. Vous pouvez sélectionner si la capacité de charge maximale doit être ou non affichée. L'affichage de la charge maximale est activé par défaut (réglages usine). 87 Réglages Affichage du nom de programme Le nom du programme de lavage sélectionné s'affiche brièvement à l'écran. Vous pouvez sélectionner si le nom du programme de lavage doit être ou non affiché. Réglage d'usine : Affichage du nom de programme désactivé Mémoire Le lave-linge enregistre les derniers réglages du programme de lavage (température, vitesse d'essorage et certaines options) dès que celui-ci a démarré. La prochaine fois que vous sélectionnerez ce programme, le lave-linge affichera les réglages enregistrés. Réglage d'usine : fonction Mémoire désactivée Temps de prélavage Coton Si vous avez des exigences particulières concernant le prélavage, vous pouvez prolonger la durée de base qui est de 25 minutes. Possibilités de sélection – Aucune (réglage d'usine) Le temps de prélavage est de 25 minutes. – +6 min Le temps de prélavage est de 31 minutes. – +9 min Le temps de prélavage est de 34 minutes. – +12 min Le temps de prélavage est de 37 minutes. Rythme délicat Lorsque le rythme délicat est activé, le tambour tourne plus lentement. Le linge peu sale est ainsi lavé avec davantage de douceur. Le rythme délicat peut être activé en programmes Coton et Synthétique. Réglage d'usine : rythme délicat désactivé 88 Réglages Réduction de la température A ces altitudes, le point d'ébullition de l'eau est bas. Miele recommande à partir d'une altitude de 2000 m, d'activer la réduction de la température pour éviter l'ébullition de l'eau. La température maximale est réduite à 80 °C même lorsqu'une température plus élevée est sélectionnée. Réglage d'usine : réduction de température désactivée Hydro plus Vous pouvez augmenter la quantité d'eau utilisée dans les programmes de lavage. Possibilités de sélection – Hydro Plus Le niveau d'eau (davantage d'eau) est augmenté lors du lavage et du rinçage. – Rinçage supplémentaire Un rinçage supplémentaire est effectué. Niveau Hydro plus Lorsque l'option Hydro plus est activée, quatre paliers vous sont proposés pour augmenter le niveau d'eau. Paliers : – normal (réglage d'usine) – plus – plus – plus Niveau de rinçage maximal Lors du rinçage, vous pouvez toujours régler le niveau d'eau sur la valeur maximale. Cette fonction est particulièrement intéressante pour les personnes allergiques afin d'obtenir une meilleure efficacité de rinçage. La consommation d'eau augmente. Réglage d'usine : fonction désactivée – Hydro+ et rinçage supplémentaire Augmentation du niveau d'eau lors du lavage et du rinçage et un rinçage supplémentaire. 89 Réglages Refroidir le bain Pression d'eau faible A la fin du lavage principal, une entrée d'eau supplémentaire est admise dans le tambour pour refroidir le bain lessiviel. Pour une pression d'eau inférieure à 100 kPa (1 bar) , le lave-linge interrompt le programme avec le message d'anomalie Arrivée d'eau voir . Le refroidissement du bain lessiviel s'effectue en programme Coton, si la température est supérieure ou égale à 70 °C. Si la pression d'eau de l'installation ne peut pas être augmentée, la fonction activée empêche l'annulation de programme. Le refroidissement du bain lessiviel devrait être activé : Dans les réglages usine, la Pression d'eau faible est désactivée. – pour éviter tout risque de brûlure le tuyau d'évacuation est fixé dans un lavabo ou un évier. Infroissable – dans les bâtiments non pourvus d'un tuyau d'évacuation conforme à DIN 1986. Réglage d'usine : refroidissement du bain désactivé La fonction Infroissable permet de réduire la formation de faux plis une fois le programme terminé. Le tambour tourne encore pendant 30 minutes une fois le programme terminé. La porte du lave-linge peut être ouverte à tout moment. Réglage d'usine : fonction Infroissable activée 90 Commander des accessoires Une large gamme de lessives, de produits complémentaires de soin du linge, d'additifs et de produits d'entretien des appareils est disponible pour ce lavelinge. Tous ces produits sont adaptés aux lave-linge Miele. Lessive pour la laine et les textiles délicats Vous pouvez commander ces articles et bien d'autres encore sur Internet sous www.miele-shop.com. Vous pouvez également vous les procurer auprès du service après-vente Miele et de votre revendeur Miele. – Lavage efficace dès 20 °C, préserve la tenue et la couleur de vos textiles délicats – Lessive liquide pour textiles délicats – Particulièrement indiquée pour la laine et la soie Lessives spéciales Les lessives spéciales sont disponibles en capsule pour un dosage unique ou en bidon de dosage pratique. Outdoor Lessives UltraWhite – Lessive en poudre – Pour textiles blancs et clairs, et linge en coton très sale – Elimination efficace des taches dès les basses températures UltraColor – Lessive liquide couleurs – Pour textiles noirs et de couleur – Lessive liquide pour vêtements d'extérieur et tenues de travail – Nettoie et entretient en respectant les couleurs – Nettoie les vêtements à membranes en douceur grâce à la lanoline Sport – Lessive liquide pour vêtements de sport et laine polaire – Neutralise les odeurs désagréables – Permet de conserver la forme et la tenue des textiles – Prend soin des couleurs vives, qui conservent tout leur éclat – Elimination efficace des taches dès les basses températures 91 Commander des accessoires Duvets – Lessive liquide pour oreillers, sacs de couchage et vêtements garnis de duvet – Préserve l'élasticité du duvet et des plumes – Préserve les propriétés respirantes des vêtements garnis de duvet – Empêche le duvet de s'agglomérer WoolCare – Lessive liquide pour la laine et les textiles délicats Produits complémentaires de soin du linge Les produits complémentaires de soin du linge sont disponibles en capsules pour un dosage unique ou en bidon de dosage pratique. Imperméabilisant – Pour imperméabiliser les textiles en microfibres comme les vêtements de pluie – Préserve les propriétés respirantes des textiles – Formule de soin spéciale aux protéines de blé Adoucissant – Empêche le feutrage – Pour un linge tout doux – Protège les couleurs Additifs – Disponible uniquement en capsule SilkCare – Lessive liquide pour la soie – Formule de soin spéciale aux protéines de soie – Protège les couleurs – Disponible uniquement en capsule – Parfum frais, naturel Booster – Pour éliminer les taches – Pour les textiles blancs et les couleurs – Disponible en capsule pour un dosage unique pratique Entretien de l'appareil Nettoyant machine – Nettoyage efficace, en profondeur du lave-linge – Elimine les graisses, bactéries et les odeurs désagréables Détartrant – Elimine les dépôts de calcaire importants – Doux grâce à l'acide citrique naturel 92 MIELE France Siège social 9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Experience Center Paris Rive Droite 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh WKF 301 SpeedCare fr-FR M.-Nr. 10 756 790 / 01