Omron CQM1H Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
267 Des pages
Omron CQM1H Manuel du propriétaire | Fixfr
Cat. No. W363-E1-1
Série SYSMAC CQM1H
Automates programmables
Cartes internes CQM1H-jjjjj
GUIDE
D’INSTALLATION
SYSMAC Séries CQM1H
CQM1H-CPUjj Automates programmables
CQM1H-jjjjj Cartes internes
Guide d’installation
Réalisé en Septembre 1999
iv
Avis :
Les produits OMRON sont conçus pour être utilisés par un opérateur qualifié, en respectant des procédures appropriées et uniquement dans le cadre de ce qui est précisé dans ce document.
Dans ce guide, les conventions suivantes permettent de spécifier et de classer les précautions. Toujours faire très attention aux informations qui sont données. Le non–respect des précautions stipulées
peut blesser des personnes ou endommager des biens.
!
DANGER
Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, peut
entraîner des blessures graves ou mortelles.
! AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut
provoquer des blessures graves ou mortelles
! Attention
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut
provoquer des blessures moins sérieuses ou endommager des biens.
Références des produits OMRON
Dans ce guide, tous les noms de produits OMRON sont écrits en majuscules. Le mot “ unité ” désigne
une produit OMRON, que la désignation de ce produit apparaisse ou nom dans le texte.
L’abréviation “Ch,” qui figure sur certains affichages et sur certains produits OMRON signifie souvent
“ word ” (“ mot ”) et, dans la documentation, il est souvent remplacé par l’abréviation “Wd”.
L’abréviation “API” signifie Automate programmable industriel et n’est jamais utilisée comme abréviation d’un autre système, composant ou élément.
Aides visuelles
Les intitulés suivants apparaissent dans la colonne de gauche du guide, pour vous aider à trouver
différents types d’informations.
Rem. Désigne des informations particulièrement intéressantes pour utiliser le produit
de façon pratique et efficace.
1, 2, 3...
1. Indique une liste, quelqu’en soit le type, comme des procédures, des
checklists, etc.
” OMRON, 1999
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être, stockée dans un système à mémoire ou transmise,
sous aucune forme et par aucun moyen mécanique, électronique, photocopie, enregistrement sans l’accord écrit préalable
d’OMRON.
L’utilisation des informations contenues ci–après ne peut engendrer aucune responsabilité. De plus, la mesure où
OMRON travaille constamment à l’amélioration de ses produits de haute qualité, les informations contenues dans ce
guide sont soumises à changement sans avis préalable. Toutes les précautions ont été prises dans l’élaboration de ce guide.
Toutefois, OMRON ne peut être tenu responsable des erreurs ou omissions. Les dommages résultant de l’utilisation des
informations contenues dans cette publication ne peuvent engendrer aucune responsabilité.
v
vi
TABLE DES MATIERES
CONSEILS D’UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Public visé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Conseils d’utilisation généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Conseils d’utilisation de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Conseils d’utilisation relatifs à l’environnement d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Conformité aux directives communautaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-1
Directives applicables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-2
Concepts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-3
Conformité aux directives communautaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-4
Méthodes anti--parasites des sorties relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CHAPITRE 1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1
1-2
1-3
1-4
1-5
1-6
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2-1 Configuration de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2-2 Connexions aux appareils de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2-3 Unité Centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2-4 Cartes internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2-5 Unités de communications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2-6 Cassettes mémoire
..............................................
1-2-7 Unités d’alimentations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2-8 Unités d’E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2-9 Unités d’E/S spéciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2-10 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2-11 Nombre maximum d’unités d’E/S et de points d’E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de système étendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3-1 Système de communications série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3-2 Réseaux de communications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions listées par objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4-1 Compteur à grande vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4-2 Sorties à impulsions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comparaison CQM1-CQM1H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procédure d’application de vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CHAPITRE 2
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1
2-2
2-3
Caractéristiques des unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1-1 Unités d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1-2 Caractéristiques des Unités centrales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques des Unités d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2-1 Entrées 24 Vc.c. intégrées de l’Unité centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2-2 Unités d’entrée c.c. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2-3 Unités d’entrée c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques des Unités de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-3-1 Unités de sortie à contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-3-2 Unités de sortie à transistors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-3-3 Unités de sortie à triacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
xi
xii
xii
xii
xiv
xiv
xviii
xviii
xviii
xviii
xviii
1
2
8
8
8
9
10
10
11
11
12
13
15
16
17
17
23
25
33
34
35
41
43
44
44
45
51
51
54
59
60
60
64
73
vii
TABLE DES MATIERES
CHAPITRE 3
Unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1
3-2
3-3
3-4
3-5
Unités Centrales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1-1 Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1-2 Couvercle de compartiment batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1-3 Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1-4 Micro--interrupteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1-5 Cassettes mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1-6 Ports de communications séries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1-7 Port périphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1-8 Port RS-232C intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1-9 Cartes internes pour emplacements 1 et 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1-10 Entrées intégrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unités d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2-1 Composantes des Unités d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2-2 Choix d’une Unité d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2-3 Poids des Unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unités d’E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cartes Internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipements de Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-5-1 Consoles de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-5-2 Logiciel de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CHAPITRE 4
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1
4-2
4-3
4-4
4-5
4-6
4-7
Circuits de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions de Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion des composants de l’API . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de cartes internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation sur rail DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câblage et connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-7-1 Câblage de l’unité d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-7-2 Câblage des Unités d’E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-7-3 Préparation des câbles pour les Unités d’E/S de 32 points . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-8 Précautions de câblage des Unités d’E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-9 Connexion de périphériques de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-10 Connexion à un Terminal Opérateur Programmable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CHAPITRE 5
Vue d’ensemble du fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1
5-2
viii
Structure interne de l’unité centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1-1 Zones de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1-2 Micro-interrupteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1-3 Cassette de Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2-1 Description des modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2-2 Initialisation de la mémoire des E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2-3 Mode de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2-4 Fonctionnement sans batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
76
77
78
78
79
79
82
82
83
84
85
85
85
86
87
89
89
90
91
92
99
100
101
104
107
108
109
110
110
114
117
119
121
122
125
126
126
127
127
127
127
128
129
129
TABLE DES MATIERES
CHAPITRE 6
Réglages du micro-interrupteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-1
6-2
Réglages des micro-interrupteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages du port de communications et des modes de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CHAPITRE 7
Utilisation d’une console de programmation . . . . . . . . . .
7-1
7-2
7-3
7-4
Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion de la console de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-2-1 Consoles de programmation compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-2-2 Changement du mode du CQM1H avec le commutateur de mode . . . . . . . . . . .
7-2-3 Mode de fonctionnement au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-2-4 Préparation au fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-2-5 Introduction du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de la console de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-1 Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-2 Effacement de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-3 Lecture/effacement des messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-4 Fonction du buzzer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-5 Lecture et affectation des codes d’instruction d’expansion . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-6 Réglage et lecture d’une adresse de mémoire de programme et surveillance
d e l’état d e b it ..................................................................................................
7-3-7 Saisie ou éditon des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-8 Recherche d’instruction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-9 Recherche d’opérande de bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-10 Insertion et suppression d’instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-11 Vérification du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-12 Surveillance de bit, de chiffre, de mot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-13 Surveillance binaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-14 Surveillance de trois mots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-15 Surveillance de décimale signée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-16 Surveillance de décimale non signée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-17 Surveillance de différentiation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-18 Changement de la SV de la temporisation et du compteur . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-19 Modification de données hexadécimales, DCB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-20 Modification de données binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-21 Modification des données décimales signées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-22 Modification des données décimales non signées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-23 Modification des données trois mots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-24 Paramétrage/réinitialisation forcée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-25 Effacement du paramétrage/réinitialisation forcé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-26 Changement d’affichage Hex--ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-27 Lecture et configuration de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-28 Affichage du temps de cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemple de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-4-1 Opérations préparatoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-4-2 Messages d’erreur de la console de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-4-3 Exemple de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-4-4 Procédures de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-4-5 Vérification du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-4-6 Essai en mode MONITOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
131
132
133
137
138
138
140
144
145
146
147
147
147
149
150
151
152
153
153
157
158
158
159
160
162
163
163
164
165
165
166
167
168
169
169
170
171
172
172
173
173
173
174
175
176
179
181
ix
TABLE DES MATIERES
CHAPITRE 8
Cartes internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-1
8-2
8-3
8-4
8-5
8-6
x
183
Carte de compteur à grande vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
184
8-1-1 Modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
184
8-1-2 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
184
8-1-3 Exemple de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
184
8-1-4 Emplacements de la carte interne concernés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
185
8-1-5 Dénominations et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
185
8-1-6 Disposition des broches des connecteurs CN1 et CN2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
186
8-1-7 Exemples de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
187
8-1-8 Caractéristiques techniques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
8-1-9 Circuirts internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
196
Cartes de gestion d’axes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
196
8-2-1 Modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
196
8-2-2 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
196
8-2-3 Configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
198
8-2-4 Emplacement de la carte interne concerné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
198
8-2-5 Dénominations et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
198
8-2-6 Dispositions des broches des connecteurs CN1 et CN2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
199
8-2-7 Exemples de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
200
8-2-8 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
205
Carte d’interface du codeur absolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
208
8-3-1 Modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
208
8-3-2 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
208
8-3-3 Configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
208
8-3-4 Emplacements de la carte interne concernés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
209
8-3-5 Dénominations et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
209
8-3-6 Disposition des broches des connecteurs CN1 et CN2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
210
8-3-7 Exemples de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
210
8-3-8 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
211
8-3-9 Configuration du circuit interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
212
Carte de réglage analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213
8-4-1 Modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213
8-4-2 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213
8-4-3 Emplacements de la carte interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213
8-4-4 Dénominations et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
214
8-4-5 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
214
Carte des E/S analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
215
8-5-1 Modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
215
8-5-2 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
215
8-5-3 Configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
215
8-5-4 Emplacement de la carte interne concerné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
216
8-5-5 Dénominations et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
216
8-5-6 Disposition des broches des connecteurs CN1 et CN2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
217
8-5-7 Exemples de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
218
8-5-8 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
219
8-5-9 Configuration du circuit interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
220
Carte de communications série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
221
8-6-1 Numéro du modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
221
8-6-2 Cartes de communications série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
221
8-6-3 Aspects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
221
8-6-4 Configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
222
TABLE DES MATIERES
CHAPITRE 9
Maintenance de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-1
9-2
9-3
Remplacement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Durée de vie de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procédure de remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
223
224
224
225
Annexes
A Préparation des câbles pour les cartes internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Historique des révisions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
227
229
249
xi
A propos de ce guide :
Le CQM1H est un automate programmable (API) compact et ultra rapide conçu pour exécuter des opérations avancées de pilotage sur des systèmes qui exigent de 16 à 256 points d’E/S par API. Deux guides
décrivent la préparation, le paramétrage et l’exploitation du système CQM1H : Le Guide d’installation du
CQM1H (ce guide) et le Manuel de programmation CQM1H. Le Guide d’installation des unités d’E/S spécifiques pour les séries CQM1 est également disponible.
Ce guide décrit la configuration du système et l’installation du CQM1H et fournit une explication de base
des modes opératoires pour les consoles de programmation et présente les possibilités du logiciel de
programmation. Pour faire connaissance avec le CQM1H, vous devez d’abord lire ce guide.
Le Manuel de programmation CQM1H offre des descriptions détaillées des fonctions de programmation
du CQM1H.
Veuillez lire ce manuel attentivement et s’assurer d’avoir bien compris les informations qu’il apporte avant
de tenter d’installer et d’utiliser le CQM1H.
Le Chapitre 1 décrit les caractéristiques et fonctions spéciales du CQM1H, indique les configurations
possibles du système et donne une idée des opérations nécessaires avant la mise en marche. Il fournit
également une liste de fonctions de CQM1H par action et une comparaison entre le CQM1H et le CQM1.
Le Chapitre 2 présente les caractéristiques techniques des Unités qui participent à l’élaboration d’un API
CQM1H et fournit les caractéristiques fonctionnelles des zones de mémoire.
Le Chapitre 3 fournit des détails sur les fonctions et la nomenclature des Unités qui composent le
CQM1H et fournit également des informations sur les périphériques de programmation et les
caractéristiques de communications.
Le Chapitre 4 décrit comment installer l’API CQM1H, y compris comment monter les Unités, câbler les
entrée--sortie et connecter les périphériques de programmation. Les conseils et les dimensions
d’installation sont également fournies. Respecter les instructions scrupuleusement afin qu’il fonctionne
correctement. Une mauvaise installation risue d’entrainer un dysfonctionnement de l’API.
Le Chapitre 5 donne une vue d’ensemble du fonctionneemnt de CQM1H et comprend des détails sur la
structure interne de l’unité centrale (UC) et décrit les différents modes de fonctionnement.
Le Chapitre 6 décrit la configuration des microinterrupteurs DIP situés sur l’avant de l’unité centrale. La
plupart des opérations de l’API sont commandées par l’ensemble de paramètres du Setup de l’API. Se
reporter au Manuel de programmation de CQM1H pour de plus ample information sur le Setup de l’API.
Le Chapitre 7 fournit des informations sur la connexion et l’utilisation d’une console de programmation.
Se reporte au paragraphe 6--4--2 Messages d’erreur de la console de programmation pour plus
d’information sur les erreurs qui pourraient se produire pendant le fonctionnement de la console de
programmation.
Le Chapitre 8 présente des informations concernant le matériel pour les cartes internes suivantes: la
Carte de communications série, la Carte de compteur à grande vitesse, la Carte de gestion d’axes, la
Carte codeur absolu, la Carte potentiomètres analogiques et la carte d’E/S analogiques. Se reporter au
Manuel de programmation de CQM1H pour de plus amples informations sur l’application du logiciel.
Le Chapitre 9 décrit la maintenance de la batterie qui sauvegarde la mémoire dans l’unité centrale et
également la procédure d’exchange.
Les Annexes décrit la préparation des câbles pour les Cartes internes.
!
AVERTISSEMENT :
Omettre de lire et comprendre les informations contrenues dans ce guide peut
entraîner la mort, des blessures corporelles, risque d’endommager le produit
ou de provoquer des pannes. Lire chaque chapitre, ainsi que les chapitres
auxquels il est fait référence dans leur totalité et s’assurer d’une bonne
compréhension des informations qu’ils contiennent avant la mise en oeuvre
des procédures ou fonctionnalités décrites.
xiii
CONSEILS D’UTILISATION
Cette section expose les précautions générales à prendre pour utiliser l’automate programmable série CQM1H (API) et les
dispositifs associés.
Les informations données dans cette partie sont importantes pour assurer une utilisation fiable et sans danger de l’automate programmable. Vous devez lire cette section et comprendre les informations qui y sont exposées avant de tenter
de paramétrer et d’utiliser un système API.
1 Public visé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Conseils d’utilisation généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Conseils d’utilisation de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Conseils d’utilisation relatifs à l’environnement d’exploitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Conformité aux directives communautaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-1
Directives applicables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-2
Concepts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-3
Conformité aux directives communautaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-4
Méthodes anti--parasites des sorties relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
xii
xii
xii
xiv
xiv
xviii
xviii
xviii
xviii
xviii
xi
Conseils d’utilisation de sécurité
1
6
Public visé
Ce guide est destiné aux personnels suivants qui doivent aussi avoir des
connaissances portant sur les systèmes électriques (ingénieur ou technicien en
électricité ou équivalent) :
x Personnel chargé d’installer des systèmes d’automatisme.
x Personnel chargé de concevoir des systèmes d’automatisme.
x Personnel chargé de la gestion de sites et de systèmes d’automatisme.
2
Conseils d’utilisation généraux
L’utilisateur doit se servir du produit en conformité avec les spécifications de
performances exposées dans les manuels d’exploitation.
Avant d’utiliser le produit dans des conditions non décrites dans le manuel ou de
l’utiliser avec des systèmes de pilotage d’installations nucléaires, des chemins
de fer, des véhicules, systèmes à combustion, équipements médicaux,
machines et appareils de divertissement, équipements de sécurité ainsi
qu’avec d’autres systèmes, machines et équipements qui peuvent exercer une
forte influence sur la vie humaine et les biens s’ils sont utilisés incorrectement,
veuillez consulter votre représentant OMRON.
Vérifier que les caractéristiques nominales et les performances du produit sont
suffisantes pour les systèmes, machines et équipements. Et ne pas oublier de
munir les systèmes, machines et équipements de double mécanismes de
sécurité.
Ce manuel donne des informations sur la programmation et l’utilisation de
l’Unité. Vous devez absolument lire ce manuel avant d’essayer d’utiliser l’unité,
et conserver ce manuel à portée de la main pour, si nécessaire, vous y reporter
pendant l’exploitation du système.
! AVERTISSEMENT Il est extrêmement important qu’un API et toutes les unités API soient
utilisés pour la mise en œuvre prévue et dans les conditions spécifiées,
en particulier lorsqu’il s’agit d’applications susceptibles d’affecter
directement ou indirectement la vie de l’homme. Avant d’utiliser un
système API dans le cadre des applications mentionnées ci–dessus,
vous devez absolument consulter votre représentant OMRON
3
Conseils d’utilisation de sécurité
! AVERTISSEMENT L’unité centrale régénère les E/S même lorsque le programme est arrêté
(c.-à-d., même en mode PROGRAMME). Confirmer préalablement la
sûreté avant de changer le statut de toute partie de mémoire dédiée à
des unités d’E/S, des unités d’E/S spécifiques ou des cartes internes.
Tout changement de données assignées à n’importe quelle unité peut
provoquer un fonctionnement inattendu des charges connectées à
l’unité. Chacune des opérations suivantes peut provoquer un
changement du statut de la mémoire.
x Transférer des données de mémoire d’E/S à l’unité centrale depuis un
dispositif de programmation.
x Changer les valeurs actuelles dans la mémoire depuis un dispositif de
programmation.
x Forcer l’initialisation/ la réinitialisation de bits depuis un dispositif de
programmation.
x Transférer la mémoire d’E/S à partir d’un micro-ordinateur ou d’un
autre API sur un réseau.
xii
Conseils d’utilisation de sécurité
3
! AVERTISSEMENT Ne jamais tenter de démonter une Unité ou de toucher l’intérieur
pendant qu’elle est sous tension. Cela pourrait provoquer une décharge
électrique.
! AVERTISSEMENT Ne jamais toucher des bornes ou borniers pendant que le système est
sous tension. Cela pourait provoquer une décharge électrique.
! AVERTISSEMENT Ne jamais tenter de démonter, de réparer ou de modifier une Unité
quelconque. Toute tentative de ce type d’opération peut provoquer un
dysfonctionnement, un incendie ou être à l’origine d’une décharge
électrique.
! AVERTISSEMENT Prévoir des mesures de sécurité pour les circuits extérieurs
(c’est–à–dire non dans l’automate programmable), y compris dans les
articles suivants, afin d’assurer la sécurité du système si une anomalie
intervient à la suite d’un dysfonctionnement de l’API ou d’un autre
facteur externe affectant le fonctionnement de l’automate. Le
non–respect de cet avertissement peut se traduire par des accidents
graves.
x Des circuits d’arrêt d’urgence, des circuits à verrouillage réciproque,
des limiteurs et des mesures de sécurité similaires doivent être mis en
place sur tous les circuits de pilotage externes.
x L’API met toutes ses sorties à l’état OFF lorsque sa fonction de
diagnostic intégrée détecte une erreur ou bien à l’exécution d’une
instruction d’alarme de défaillance grave (FALS). Pour se protéger
contre ces erreurs, des mesures de sécurité externes doivent être
prises pour assurer la sécurité du système.
x Les sorties de l’automate peuvent rester ON ou OFF du fait de
l’encrassement ou de la dégradation des relais de sortie ou de la
destruction des transistors de sortie. Pour se prémunir contre ce type
de problèmes, des mesures de sécurité externes doivent être prises
pour assurer la sécurité du système.
x Lorsque la sortie 24 V continue (alimentation électrique de service de
l’automate) est surchargée ou court--circuitée, il peut y avoir une
baisse de tension et, par suite, les sorties passent à l’état OFF. Pour se
prémunir contre ce type de problèmes, des mesures de sécurité
externes doivent être prises pour assurer la sécurité du système.
! AVERTISSEMENT Ne pas toucher l’unité d’alimentation d’énergie pendant que la
puissance est assurée ou juste après que la puissance ait été mise sur
OFF. Cela pourait provoquer une surchauffe.
! Attention Pour exécuter une édition en ligne, il faut d’abord s’assurer que cette opération
n’aura pas d’effets néfastes suite à l’allongement de la durée des cycles. Autrement, il se peut que les signaux d’entrée soient illisibles.
! Attention Confirmer la sûreté à la station de destination avant de transférer un programme
à une autre station ou avant de changer le contenu de la zone de mémoire d’E/S.
Dans l’un de ces deux cas, cela pourait provoquer des dommages.
! Attention Serrer les vis du bornier de l’unité d’alimentation en courant alternatif en
respectant le couple spécifié dans le manuel d’exploitation. Des vis mal serrées
peuvent provoquer une surchauffe ou un dysfonctionnement.
xiii
Conseils d’utilisation
4
5
Conseils d’utilisation relatifs à l’environnement
d’exploitation
! Attention Ne pas utiliser le système de pilotage dans les endroits suivants :
x Endroits recevant directement la lumière du soleil.
x Endroits présentant des températures ou une humidité à l’extérieur de la plage
figurant dans les caractéristiques techniques.
x Endroits présentant de la condensation provoquée par de fortes variations de
température.
x Endroits soumis à des gaz corrosifs ou inflammables.
x Endroits poussiéreux (en particulier limaille de fer) ou contenant des sels.
x Endroits exposés à l’eau, à l’huile ou à des produits chimiques.
x Endroits soumis à des chocs ou à des vibrations.
! Attention Prendre des mesures de protection ad hoc et suffisantes lors de l’installation des
systèmes dans les endroits suivants :
x Endroits présentant de l’électricité statique ou d’autres formes de parasites.
x Endroits soumis à des champs électromagnétiques puissants.
x Endroits susceptibles d’être soumis à de la radioactivité.
x Endroits proches d’alimentations électriques.
! Attention L’environnement opératoire d’un système API peut affecter fortement sa
longévité et sa fiabilité. Un environnement opératoire hostile peut provoquer des
dysfonctionnements, des défaillances et d’autres problèmes imprévisibles
affectant le système API. Bien vérifier qu’à l’installation, l’environnement
opératoire est conforme aux conditions spécifiées et qu’il présente toujours les
mêmes conditions pendant la vie du système.
5
Conseils d’utilisation
Lors de l’utilisation du système API, toujours suivre les conseils d’utilisation
suivants.
! AVERTISSEMENT Toujours observer ces conseils. Le non–respect des précautions
énumérées ci–dessous peut être à l’origine de blessures sérieuses ou
même mortelles.
x Lors de l’installation du système, le relier systématiquement à une
terre présentant une résistance inférieure ou égale à 100 : de manière
à prévenir les chocs électriques.
x Une terre présentant une résistance inférieure ou égale à 100 : doit
être installée en court--circuitant les bornes de GR et LG sur l’unité
d’alimentation d’énergie.
x Toujours mettre l’alimentation électrique de l’API à l’état OFF avant de
tenter de faire une des opérations suivantes. Si l’alimentation n’est pas
sur OFF, cela pourait provoquer un dysfonctionnement ou provoquer
une décharge électrique.
x Montage ou démontage d’Unités d’E/S, Unité Centrale, Cartes
internes, ou toute autre unité.
x Assemblage des unités.
xiv
Conseils d’utilisation
5
x Réglages de micro-interrupteurs ou de commutateurs rotatifs.
x Connexion ou déconnexion de tous câblages ou faisceaux électriques.
x Connexion ou déconnexion des connecteurs.
! Attention Le non–respect des précautions suivantes peut entraîner un fonctionnement
défectueux de l’API ou du système, ou bien endommager l’API ou les unités du
ou des API. Il faut toujours respecter les précautions indiquées.
x Toujours mettre l’API sous tension avant de mettre le système de commande
sous tension. Si l’alimentation de l’API est établie après celle de la commande,
des erreurs temporaires peuvent provoquer des signaux du système de
commande parce que les bornes de sortie sur des unités de sortie c.c. et
d’autres unités seront momentanément sur ON lorsque l’alimentation sera
établie sur l’API.
x Des mesures doivent être prises par le client pour assurer la sécurité au cas où
les sorties des unités de sorties demeureraient à l’état ON en raison des
échecs internes de circuit, pouvant se produire sur des relais, des transistors
et d’autres éléments.
x Des mesures doivent être prises par le client pour assurer la sécurité en présence de signaux manquants, incorrects ou anormaux provoqués par une rupture de lignes de transmission de signaux, par des microcoupures de courant
ou d’autres causes.
x Ne pas mettre l’alimentation de l’API sur OFF pendant le transfert de données.
En particulier, ne pas arrêter l’alimentation pendant la lecture ou l’écriture
d’une carte mémoire. Aussi, ne pas enlever la carte mémoire lorsque
l’indicateur BUSY est allumé. Pour enlever une carte mémoire, appuyer
d’abord sur le commutateur d’alimentation de carte mémoire et attendre
ensuite que l’indicateur BUSY s’éteigne avant d’enlever la carte mémoire.
x Si le bit de maintien d’E/S (SR 25212) est mis à ON, les sorties de l’API ne
seront pas mises sur OFF et conserveront leur statut précédent lorsque l’API
sera commuté du mode RUN ou MONITOR au mode PROGRAMME.
S’assurer que les charges externes ne produissent pas des conditions
dangereuses lorsque ceci se produit (lorsque l’opération s’arrête pour une
erreur fatale, y compris celles produites avec l’instruction FALS(07), toutes les
sorties de l’unité de sortie seront à l’état OFF et seul le statut interne de sortie
sera maintenu).
x En assurant une alimentation de 200 à 240 V c.c. à partir d’une unité
d’alimentation CQM1--PA216, toujours enlever le cavalier métallique des
bornes du sélecteur de tension. Le produit sera détruit si l’alimentation de 200
à 240 V c.c. est assurée tandis que le cavalier métallique est présent.
x Toujours utiliser les tensions d’alimentation indiquées dans les guides
d’installation. Une tension incorrecte peut provoquer un dysfonctionnement
ou une surchauffe.
x Prendre les mesures appropriées pour s’assurer que la puissance indiquée
est assurée avec la tension et la fréquence assignées. Faire particulièrement
attention dans les endroits où l’alimentation est instable. Une alimentation
incorrecte peut provoquer un dysfonctionnement.
x Installer des disjoncteurs externes et prendre d’autres mesures de sécurité
contre les court-circuits dans le câblage externe. Des mesures de sécurité
insuffisantes contre les court-circuits peuvent provoquer une surchauffe.
x Ne pas appliquer des tensions aux unités d’entrée supérieures à la tension
d’entrée assignée. Des tensions excessives peuvent provoquer une
surchauffe.
xv
Conseils d’utilisation
5
x Ne pas appliquer des tensions ou relier des charges aux unités de sortie
supérieures à la capacité maximum de commutation. La tension ou les
charges excessives peuvent provoquer une surchauffe.
x Débrancher la prise de terre fonctionnelle lors de l’exécution de tests de tenue
en tension. Ne pas débrancher la prise de terre fonctionnelle peut provoquer
une surchauffe.
x Installer les unités correctement comme indiqué dans les guides d’installation.
L’installation incorrecte des unités peut provoquer un dysfonctionnement.
x Vérifier que toutes les vis du support, les vis des borniers et les vis des
connecteurs de câble sont serrées au couple indiqué dans les manuels
appropriés. Un couple de serrage incorrect peut provoquer un
dysfonctionnement.
x Laisser l’étiquette attachée à l’unité pendant le câblage. La suppression de
l’étiquette peut provoquer un dysfonctionnement si les corps étrangers
pénètrent dans l’unité.
x Lorsque le câblage est terminé, enlever l’étiquette pour assurer une bonne
dissipation thermique. Le fait de ne pas enlever l’étiquette peut provoquer un
dysfonctionnement.
x Utiliser des cosses à fourche pour le câblage. Ne pas relier les fils dénudés
directement aux bornes. Le raccordement des fils dénudés peut provoquer
une surchauffe.
x Câbler correctement toutes les connexions.
x Faire un double contrôle de tout le câblage et de toutes les configurations des
commutateurs avant de mettre sous tension. Un câblage incorrect ou une
mauvaise configuration des commutateurs peut provoquer une dégradation
du produit.
x Monter les unités seulement après avoir vérifié complètement les borniers et
les connecteurs.
x Avant de toucher une unité, vérifier d’abord de toucher un objet métallique relié
à la masse afin de décharger toute l’électricité statique, pour ne pas risquer de
provoquer un dysfonctionnement ou des dommages.
x Être sûr que les borniers, unités de mémoire, câbles d’expansion et autres
articles avec les dispositifs de verrouillage sont correctement verrouillés à leur
place. Un verrouillage incorrect peut provoquer un dysfonctionnement.
x Vérifier les positions des commutateurs, le contenu de la zone DM et d’autres
préparatifs avant de lancer le programme. Lancer le programme sans les
réglages ou les données appropriés peut provoquer un fonctionnement
inattendu.
x Vérifier le programme utilisateur pour une exécution correcte avant de
l’exécuter réellement sur l’unité. La non vérification du programme peut
provoquer un fonctionnement inattendu.
x Confirmer qu’aucun effet nuisible ne se produira dans le système avant
d’essayer une des opérations suivantes. Si cette condition n’est pas
respectée, un fonctionnement inattendu risque de survenir.
x Changement du mode de fonctionnement de l’API.
x Initialisation / réinitialisation forcée de tout bit de la mémoire.
x Changement de la valeur actuelle de tout mot ou de toute valeur de
consigne dans la mémoire.
x Reprendre le fonctionnement seulement après avoir transféré à la nouvelle
unité centrale le contenu de la zone DM, de la zone HR et des autres données
nécessaires pour reprendre l’opération. Si cette condition n’est pas respectée,
un fonctionnement inattendu risque de survenir.
x Ne pas tirer sur les câbles ou plier les câbles au delà de leur limite naturelle.
Faire l’un ou l’autre peut endommager les câbles.
xvi
Conseils d’utilisation
5
x Ne pas placer des objets sur les câbles ou d’autres lignes de câblage. Cela
pourrait endommager les câbles.
x Lors du remplacement de pièces, confirmer que les conditions nominales de
fonctionnement de la nouvelle pièce sont correctes. Ne pas s’en assurer peut
provoquer un dysfonctionnement ou une surchauffe.
x Lors du transport ou du stockage des cartes, les couvrir d’un matériau
antistatique pour les protéger contre l’électricité statique et les maintenir à la
température appropriée pour le stockage.
x Ne pas toucher les cartes ou les composants montés dessus à mains nues.
Des brins pointus et d’autres parties sur les cartes peuvent causer des
blessures si elles sont manipulées incorrectement.
x Ne pas court-circuiter les bornes de la batterie ou charger, démonter, chauffer
ou incinérer la batterie. Ne pas soumettre la batterie à des chocs forts. Ne pas
respecter ces consignes peut provoquer une fuite, une rupture, une
génération de chaleur ou l’inflammation de la batterie. Se débarasser de toute
batterie ayant chuté brusquement au sol ou ayant été soumise à un choc
excessif. Les batteries ayant été soumises à un choc peuvent fuir lors de leur
utilisation.
x Les normes UL exigent que les batteries soient remplacées seulement par des
techniciens expérimentés. Ne pas permettre aux personnes non qualifiées de
remplacer des batteries.
xvii
Conformité aux directives communautaires
6
Conformité aux directives communautaires
6-1
Directives applicables
6
x Directives sur la CEM
x Directive sur les basses tensions
6-2
Concepts
Directives sur la CEM
Les appareils OMRON qui sont en conformité avec les directives
communautaires sont aussi conformes aux normes de la CEM connexes pour
faciliter leur intégration dans d’autres dispositifs ou dans une machine. Les
produits commercialisés ont fait l’objet d’un contrôle de conformité aux normes
de la CEM (voir la remarque suivante). C’est au client qu’il appartient de
s’assurer que les produits sont en conformité avec les normes du système qu’il
utilise.
Les performances vis–à–vis des CEM des dispositifs OMRON qui sont en
conformité avec les directives communautaires varient selon la configuration, le
câblage et autres particularités de l’équipement, du tableau de commande sur
lequel sont installés les dispositifs OMRON. Le client doit donc faire un contrôle
final pour s’assurer que les dispositifs et l’ensemble de la machine sont en
conformité avec les normes applicables à la CEM.
Rem. Les normes CEM (Compatibilité électromagnétique) applicables sont :
EMS (Susceptibilité électromagnétique) :
EN61131-2
EMI (Interférences électromagnétiques) :
EN50081-2
(Emission rayonnée : réglementation 10 m)
Directive sur les basses tensions
Toujours s’assurer que les dispositifs fonctionnant à des tensions comprises
entre 50 et 1.000 V c.a. en alternatif et 75 à 1.500 V c.c. sont en conformité avec
les normes de sécurité requises pour l’automate. (EN61131-2).
6-3
Conformité aux directives communautaires
Les API série CQM1H sont conformes aux dispositifs des directives communautaires. Pour s’assurer que la machine ou le dispositif dans lequel est utilisé
l’API série CQM1H est en conformité avec les directives communautaires, l’installation de l’automate doit être faite en respectant les indications suivantes :
1, 2, 3...
6-4
1. L’API doit être installé avec un tableau de commande et de contrôle.
2. Pour les alimentations en courant continu utilisées pour les alimentations
des communications et des E/S, il faut utiliser un isolement renforcé ou un
double isolement.
3. Les API conformes aux directives communautaires doivent aussi être en
conformité avec la Norme EN50081-2. Lorsqu’un API est intégré dans une
machine, du parasite peut être produit en commutant des dispositifs
utilisant des sorties relais et faire que la machine globale ne soit pas aux
normes. Si ceci se produit, des écrêteurs de pointes de tension doivent être
reliés ou d’autres mesures doivent être prises de façon externe à l’API.
Les méthodes suivantes représentent des méthodes typiques pour réduire
le parasite et peuvent ne pas être suffisantes dans tous les cas. Les
contre-mesures exigées changeront selon les dispositifs reliés au pupitre
de commande, le câblage, la configuration du système et d’autres conditions.
Méthodes anti--parasites des sorties relais
Les API séries CQM1H sont en conformité avec la norme EN50081–2 des
directives de la CEM. Toutefois, les parasites générés par le basculement de
xviii
Conformité aux directives communautaires
6
l’API à l’état ON ou OFF à l’aide des sorties relais n’est peut être pas en
conformité avec ces normes. Dans ce cas, un filtre anti-parasites doit être relié
au côté charge ou bien d’autres mesures spécifiques doivent être mises en
œuvre à l’extérieur de l’API.
Les contre-mesures prises pour être en conformité avec les normes varient en
fonction des dispositifs qui sont du côté charge, du câblage de la configuration
des machines, etc. Les exemples suivants décrivent des contre-mesures
permettant de réduire le parasite généré.
Contre-mesures
Pour plus de détails, consulter EN50081-2.
Les contre-mesures sont inutiles si la fréquence de commutation de la charge
pour tout le système (API inclus) est inférieure à 5 fois par minute.
Des contre-mesures sont obligatoires si la fréquence de commutation de la
charge pour tout le système (API inclus) est supèrieure ou égale à 5 fois par
minute.
xix
Conformité aux directives communautaires
6
Exemples de contre–mesures
Lors de la commutation d’une charge inductive, connecter un limiteur de tension, des diodes, etc. en parallèle avec la charge ou le contact, comme indiqué
ci-dessous.
Circuit
Courant
Alt.
Alimentation
Oui
Oui
Charge
inductive
Méthode RC
Caractéristique
Elément requis
Cont.
Si la charge est un relais ou un
solénoïde, il y a un retard entre le
moment de l’ouverture du circuit et le
moment de la remise à zéro de la
charge.
Si la tension d’alimentation est
comprise entre 24 et 48 V, mettre le
limiteur de tension en parallèle avec la
charge. Si la tension d’alimentation est
entre 100 et 200 V, mettre le limiteur
entre les contacts.
La capacité du condensateur doit être
de 1 à 0,5 PF pour un courant de
contact de 1 A et la résistance du
composant résistif doit être de 0,5 à
1 : pour une tension de contact de
1 V. Toutefois, ces valeurs peuvent
varier selon la charge et avec les
caractéristiques du relais. Ces valeurs
doivent être choisies à partir
d’expérimentations en tenant compte
du fait que la capacité supprime la
décharge à étincelles lorsque les
contacts sont séparés et que la
résistance limite le courant qui circule
dans la charge lorsque le circuit est à
nouveau fermé.
La résistance disruptive du
condensateur doit être comprise entre
200 et 300 V. S’il s’agit d’un circuit en
courant alternatif, il faut utiliser un
condensateur sans polarité.
Alimentation
Non
Charge
inductive
Méthode avec varistor Oui
Alimentation
Oui
Charge
inductive
Méthode avec diode
Oui
La diode connectée en parallèle avec
la charge transforme l’énergie
accumulée par la bobine en un
courant, qui circule dans l’enroulement,
afin d’être converti en chaleur par la
résistance de la charge inductive.
La valeur de la résistance disruptive
inverse de la diode doit être au moins
10 fois plus grande que la valeur de la
tension du circuit. Le courant direct de
la diode doit être supérieur ou égal au
courant de la charge.
Le retard entre l’ouverture du circuit et
la remise à zéro de la charge, qui est
provoqué par cette méthode est plus
long que celui obtenu par la méthode
RC.
La valeur de la résistance disruptive
inverse de la diode peut être deux ou
trois fois plus grande que la tension
d’alimentation si le limiteur de tension
travaille sur des circuits électroniques
présentant de faibles tensions de
circuit.
La méthode de la résistance variable
--empêche l’imposition d’une haute
tension entre les contacts grâce à la
caractéristique de tension constante de
la résistance variable. Il y a un retard
entre l’ouverture du circuit et la remise
à zéro de la charge.
Si la tension d’alimentation est entre 24
et 48 V, mettre la résistance variable
en parallèle avec la charge. Si la
tension d’alimentation est entre 100 et
200 V, mettre la résistance variable
entre les contacts.
xx
Conformité aux directives communautaires
6
En commutant une charge avec un courant élevé induit tel qu’une lampe incandescente, supprimer le courant induit comme montré ci--dessous.
Contre mesure 1
Contre mesure 2
R
OUT
OUT
R
COM
Fournissant un courant d’obscurité
approximativement d’un tiers de la
valeur évaluée par une lampe
incandescente
COM
Fournissant une résistance limitée
xxi
CHAPITRE 1
Introduction
Ce chapitre décrit les caractéristiques et les fonctions spéciales du CQM1H, indique les configurations possibles du système et
donne les opérations nécessaires avant la mise en marche. Il fournit également une liste de fonctions du CQM1H et compare le
CQM1H avec le CQM1. Lire d’abord ce chapitre lors de l’utilisation du CQM1H pour la première fois.
Se référer au Guide de programmation du CQM1H pour obtenir des détails sur la programmation.
1-1
1-2
1-3
1-4
1-5
1-6
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2-1 Configuration de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2-2 Connexions aux appareils de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2-3 Unité Centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2-4 Cartes internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2-5 Unités de communications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2-6 Cassettes de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2-7 Unités d’alimentations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2-8 Unités d’E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2-9 Unités d’E/S spéciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2-10 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2-11 Nombre maximum d’unités d’E/S et de points d’E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration de système étendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3-1 Système de communications série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3-2 Réseaux de communications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions listées par objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4-1 Compteur à grande vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4-2 Sorties à impulsions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comparaison CQM1-CQM1H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procédure d’application de vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
8
8
8
9
10
10
11
11
12
13
15
16
17
17
23
25
33
34
35
41
1
Description
1-1
Chapitre
1-1
Description
Le CQM1H est un automate programmable compact intelligent (API) prenant en
charge les communications et d’autres fonctions avancées. C’est un API de type
paquet monté sur rail DIN pour commander des machines de petite à moyenne
taille.
Une configuration de système flexible est améliorée par des communications
séries avec une fonction protocole macro , des cartes installées par l’utilisateur
appelés cartes internes, des communications en réseau, un éventail de
méthodes de surveillance et de paramétrage, une vitesse plus élevée et une
plus grande capacité. Ces dispositifs permettent la commande de machine à
valeur ajoutée.
x Monter jusqu’à deux cartes internes pour ajouter des communications ou des
fonctions de commande.
Fonctions de communication : Carte de communication série
Fonctions de commande : Carte de compteur à grande vitesse, carte de
gestion d’axes, carte codeur absolu, carte potentiomètres analogiques et
carte d’E/S analogiques
x Monter une Unité inter--API ”controller link” pour se connecter à un réseau
inter--automate.
x Connecter simultanément à un dispositif de programmation et à un terminal
programmable (TOP).
x Obtenir une vitesse et une capacité plus élevées par rapport au CQM1 : 1,25
fois plus rapide, deux fois la capacité de programme (15,2 Kmots), deux fois la
capacité d’E/S (512 points) et deux fois la capacité mémoire de données
(12 Kmots).
x Employer de nouvelles instructions.
x Maintenir la compatibilité avec les modèles précédents d’API.
Configuration de
système flexible
Le CQM1H n’exige pas un fond de panier et est construit en connectant des
unités par l’intermédiaire des connecteurs sur les côtés des unités. Il permet une
configuration de système flexible. L’UC contient 16 points d’entrée de c.c.
intégrés. Deux cartes internes peuvent être montées dans l’UC. Une Unité
inter--API ”controller link” (une unité de communication) et un maximum
combiné de sept ou onze unités d’E/S et d’unités d’E/S spécifiées peuvent
également être reliées.
Rem.
1. Le CQM1H est monté sur un rail DIN.
2. Seules les UC CQM1H--UC51/61 prennent en charge les cartes internes et
l’Unité inter--API ”controller link”.
Unités assemblées par des connecteurs sur leurs faces arrière.
Unité
Unité
d’alimentation inter--API
”controller
link”
Des vitesses plus
élevées et une plus
grande capacité
2
Cartes
internes
UC
16 entrées
intégrées
Unités d’E/S et
Unités d’E/S
Spécifiées
Capot terminal
Les temps d’exécution ont été réduits à 0,375 Ps pour l’instruction LOAD
(0,50 Ps pour le CQM1), à 17,7 Ps pour l’instruction MOVE (23,5 Ps) et à
0,60 ms pour surveiller (0,70 ms), réduisant la durée de cycle
d’approximativement 25%.
Description
Chapitre 1-1
x La capacité de programme, la capacité d’E/S et la capacité de mémoire de
données ont toutes été approximativement doublées. La capacité de
programme a été augmentée à 15,2 Kmots (7,2 Kmots pour le CQM1) ; la
capacité d’E/S, à 512 points (256 points) ; et la capacité de mémoire de
données, à 6 Kmots de DM et à 6 Kmots d’EM (6 Kmots de DM seulement).
x Une cassette mémoire de 16 Kmot peut être montée dans le CQM1H pour
exécuter de grands programmes utilisateurs ou plus de données. Ces
dispositifs assurent un niveau plus élevé de commande de machine et une
plus grande facilité d’utilisation.
Fonctionnalité accrue
avec des cartes internes
Le CQM1H comporte des cartes internes qui permettent des communications
séries, des entrées multipoint de compteur à grande vitesse (codeur rotatif), le
positionnement simple (des Sorties à impulsions à accélération/décélération
trapézoïdale), des changements de vitesse, des sorties PWM (modulation à
largeur d’impulsion), des entrées absolues de codeur rotatif, des E/S
analogiques (4 entrées, 2 sorties) et des réglages analogiques.
Une Carte communications série, une carte de compteur à grande vitesse, une
carte d’E/S d’impulsions, une Carte de codeur absolu, une carte analogique
d’E/S et une Carte potentiomètres analogiques sont utilisables. Ces cartes
internes peuvent être combinées, montées et utilisées comme le nécessite la
machine à commander (certaines cartes internes ont des restrictions de
montage).
Rem. L’UC présente aussi 16 entrées intégrées, ainsi que des fonctions de compteur
à grande vitesse et d’interruption d’entrée. Les Sorties à impulsions sont
également prises en charge en utilisant une unité de sortie transistor standard.
3
Description
Chapitre
Positionnement simple, Commande à
vitesse simple, Comptage à grande vitesse
Entrées de codeur absolu
Carte de gestion d’axes
Carte de codeur absolu
Codeur rotatif. Deux codeurs
peuvent être connectés.
(Monophasé: 50 kHz; différence
de phase: 25 kHz.)
Pilote de moteur
Deux sorties
d’impulsion
(50 kHz max.)
Codeur absolu
Deux codeurs peuvant être
connectés.
(4 kHz max ; code binaire gray)
Servomoteur ou
Moteur pas à
pas
E/S analogiques
Carte d’E/S analogiques
Entrées
analogiques
4 entrées
max.
Compteur à grande vitesse
Carte compteur à grande vitesse
Codeur rotatif
Quatre codeurs peuvent être connectés.
(Monophasé: 50 kHz/500 kHz commutable;
différence de phase: facteur multiplicateur 1/2/4,
25 kHz/250 kHz commutable)
Sorties
analogiques
2 sorties max.
Entrées intégrées à l’UC : Compteur à grande vitesse
(1 seulement)
(Monophasé 5 kHz ; différence de phase 2,5 kHz)
Carte potentiomètres
analogiques
Les 4 réglages sont
sauvegardés dans la zone AR
dans l’UC. Ces valeurs
peuvent être utilisées pour les
réglages du temporisation ou
d’autres dispositifs.
De meilleures
connexions aux
composants de
machines avec des
communications séries
Sorties à impulsions également prises en
charge depuis une unité de sortie transistor
(20 Hz à 1 kHz max).
Réglages
analogiques
Régler avec un
tournevis cruciforme
4
1-1
ou
Codeur rotatif
(1 seulement)
Entrées d’interruption (4 entrées max.)
Exemple: microcapteur photo
Des connexions peuvent être facilement établies aux composants de machine
d’usage général et aux contrôleurs spécifiés. La Carte communications séries
(une carte interne) prend en charge une fonction protocole macro. Des macros
peuvent être créées pour des protocoles selon les caractéristiques de
communications du dispositif externe, permettant aux transferts de données
avec les dispositifs d’usage général d’être exécutés avec une instruction simple
PMCR. Il est possible de communiquer avec n’importe quel dispositif ayant un
port série, comme des contrôleurs de température, des lecteurs de code-barres
et des contrôleurs numériques dédiés.
Description
Chapitre 1-1
Communications séries
Carte communications séries
Les modes de communication
série suivants sont possibles :
S Macro protocole
S Liaison hôte
S Sans protocole
S Inter--API 1:1
S Liaison NT (mode 1:1/mode 1:N)
RS-232C
ou
Lecteur de code-barre
RS-422A/485
Contrôleur dédié
Contrôleur de température
Dispositifs externes à usage général avec port RS--232C ou RS--422A/485.
Commande distribuée
avec des API compacts
par communications de
réseau
Une unité de liaison inter--APIpeut être incluse dans le CQM1H. Des données
peuvent être échangées entre plusieurs API en utilisant un réseau inter--API.
Des liaisons de transmission de données sont prises en charge pour créer des
zones de données partagées et des communications de messages sont prises
en charge pour permettre d’envoyer les données et les commandes requises en
utilisant des instructions de communications de réseau. Le réseau inter--API
peut être facilement construit en utilisant le câble en paire torsadée. L’échange
de données est également pris en charge avec des API C200HX/HG/HE, CS1,
CVM1 et série V, aussi bien qu’avec des ordinateurs personnels.
Rem. Des liaisons inter--API peuvent être créées avec un autre CQM1H ou avec un
CQM1, un CPM1, un CPM1A, un CPM2A, un CPM2C, un SRM1, un
C200HX/HG/HE ou un C200HS simplement en établissant une connexion 1:1
entre les ports RS-232C intégrés dans les UC.
Instructions de communications en
réseau, comme SEND, RECV et CMND
Unité inter--API
”controller
link”(CLK)
CQM1H
Unité inter--API ”controller link”
Liaison de
données
CQM1H
Communications
de messages
Réseau inter--API
Vitesse : 2 Mbps; distance de transmission : 1 km (lorsque la vitesse est de 500 kbps) ;
nombre max de stations : 32.
Un maximum de 8.000 mots par station peuvent être envoyés pour le CQM1H.
L’échange de données est pris en charge pour les API CQM1, CQM1H, CS1, C200HX/HG/HE et
CVM1/séries CV.
5
Description
Communications grande
vitesse/longue distance
avec CompoBus/S
Chapitre
1-1
Une ou plusieurs unité maître CompoBus/S peuvent être incluse dans le
CQM1H. Des communications d’E/S déportées à grande vitesse ou à longue
distance peuvent être effectuées avec des CompoBus/S esclaves (l’unité
maître CompoBus/S est une unité d’E/S spéciale pour le CQM1H).
CQM1H
Unité maître CompoBus/S
CompoBus/S (E/S déportée grande vitesse ou longue distance)
CompoBus/S Esclaves
Bornier d’E/S déportés, bornier connecteurs, bornier
capteurs, bornier analogiques, etc.
Un large éventail de
surveillance HMI et de
méthodes de réglage
Des dispositifs de programmation et des terminaux opérateur programmables
(TOP) peuvent être connectés à quatre ports, deux ports sur l’UC et deux ports
sur une Carte communications série. Il est ainsi possible d’installer et de
surveiller la commande d’une machine depuis un TOP tout en surveillant ou en
programmant à partir d’une console de programmation ou d’un
micro--ordinateur.
Console de programmation
Micro--ordinateur
Port périphérique sur l’UC
Port RS-232C sur la Carte
communications série
TOP
Port RS-422A/485
Port RS-232C sur l’UC
Connexion simultanée possible
Contrôleur de température ou autre appareil
Il est également possible de programmer et de surveiller à distance à partir d’un
micro--ordinateur et d’un modem. Lorsqu’il est utilisé en combinaison avec la
fonction protocole macro, l’micro--ordinateur peut également être appelé du
CQM1H en utilisant l’instruction PMCR(-- --), et lorsque la connexion est établie,
commuter le mode de communications série sur connexion à un
micro-ordinateur (pour programmation/surveillance à distance) en utilisant
l’instruction STUP(-- --).
Si une carte de réglage analogique est montée, les ajustements fins des
réglages, tels que les réglages de vitesse de rotation ou de temporisation, sont
possibles sur site en utilisant les potentiomètres sur l’avant de la carte.
Le statut ON/OFF d’un sélecteur de micro-interrupteur programmable par
l’utilisateur est stocké dans la zone AR. La configuration de ce sélecteur peut
être utilisée sur site pour commuter entre le fonctionnement d’essai et le
fonctionnement réel, changer les valeurs de consigne ou pour exécuter
n’importe quelle autre fonction qui peut être programmée en réponse aux
6
Description
Chapitre 1-1
changements du statut du bit AR correspondant à ce sélecteur de
micro-interrupteur.
Une programmation plus
facile avec un ensemble
d’instructions complet et
des fonctions
d’interruption
Des instructions mathématiques (telles que mathématiques à virgule flottante,
fonctions
exponentielles,
fonctions
logarithmiques
et
fonctions
trigonométriques), une instruction TOTALIZING TIMER (TTIM(----)) (totalisation
du temporisation), une instruction CHANGE RS-232C SETUP (STUP(----))
(changer la configuration du port RS--232C) et des instructions de
communications de réseau ont été ajoutées. En outre, des fonctions complètes
d’interruption pour l’UC sont prises en charge, y compris des interruptions
d’entrée, des interruptions de compteur à grande vitesse et des interruptions de
temporisation cyclique (avec des interruptions programmées et des
interruptions à une impulsion). Des interruptions des communications séries
utilisant une protocole macro (avis d’interruption) sont également prises en
charge. Ces interruptions permettent une commande plus facile et plus flexible
de la machine.
Cassettes mémoire pour
la gestion de
programmes/données ;
Horloge Incluse
Une cassette mémoire (EEPROM ou mémoire flash) peut être montée dans
l’avant de l’UC. Des programmes utilisateur, de la mémoire de données (DM à
lecture seule, configuration de l’API) et de l’information d’instruction étendue
peuvent être sauvés et lus par lots. Il est également possible de faire des
réglages de sorte que les données contenues dans la cassette mémoire soient
chargées automatiquement au démarrage. Ce dispositif signifie que, en cas
d’expiration
de
batterie
ou
d’opérations
négligentes
de
programmation/surveillance, les données pour les programmes utilisateur et la
mémoire de données ne sont pas perdues. Cela signifie également que des
changements dans les programmes utilisateur nécessaires pour différentes
machines commandées peuvent être faits facilement. De plus, en utilisant une
cassette mémoire avec une horloge, les heures et les dates peuvent être
utilisées dans le programme utilisateur.
UC
Cassette mémoire
EEPROM/mémoire flash
Programme utilisateur,
Configuration de l’API, etc.
Compatibilité avec les
unités CQM1
Les unités d’alimentation, les unités d’E/S de base et les unités d’E/S dédiées
pour le CQM1 peuvent être utilisées dans le CQM1H. Par conséquant, les unités
d’E/S dédiées comme les unités de commande de la température, les unités de
capteur, les unités d’interface B7A et les unités de liaison CompoBus/D
(DeviceNet) peuvent toutes être employées. En outre, les programmes
utilisateur utilisés avec le CQM1, les consoles de programmation pour le CQM1
et les cassettes de mémoire conventionnelles peuvent également être utilisés
(un connecteur de conversion est nécessaire pour utiliser la console de
programmation).
7
Configuration du système
1-2
Chapitre
1-2
Configuration du système
1-2-1 Configuration de base
Les deux types de configurations disponibles pour le CQM1H sont montrés
ci--dessous.
CQM1H-UC51/61
Jusqu’à deux cartes internes peuvent être montées et une unité de
communication peut être connectée à l’UC CQM1H--UC51 ou CQM1H--UC61.
La configuration est montrée ci--dessous.
Unité d’alimentation
Unité de communication
UC
Unités d’E/S ou Unités d’E/S spéciales
Capot terminal
Une unité de
communication connectable
CQM1H-UC11/21
Deux cartes
internes
montables
Jusqu’à onze unités connectables
16 entrées intégrées à l’UC
Les UC CQM1H--UC11 et CQM1H--UC21 ne prennent pas en charge les cartes
internes ou les unités de communication. La configuration est montrée
ci--dessous.
Unité d’alimentation
UC
Unités d’E/S ou Unités d’E/S spéciales
Capot terminal
(Cartes
Jusqu’à onze unités connectables
internes non
montables)
16 entrées intégrées à l’UC
1-2-2 Connexions aux appareils de programmation
Les connexions aux micro--ordinateurs utilisant le logiciel de programmationet
les connexions aux consoles de programmation sont montrées ci-dessous.
Micro--ordinateur :
connexion au port périphérique de l’UC
IBM PC/AT ou
compatible
Logiciel de programmation
UC
CS1W-CNjjj
ou CS1W-CN114
+ CQM1-CIFjj Port périphérique
8
Configuration du système
Chapitre 1-2
Connexion au port RS--232C de l’UC
IBM PC/AT ou
compatible
Logiciel de programmation
UC
XW2Z-jjjS(-V)
Port RS-232C
Rem. Il est également possible de se connecter au port RS--232C sur une Carte
communications séries.
Console de programmation
CQM1-PRO01-E
C200H-PRO27-E
UC
CS1W-CNj24
ou CS1W-CN114
+ C200H-CNj22
CS1W-CN114
(Câble de connexion fourni comme accessoire)
Port périphérique
1-2-3 Unité Centrale
Caractéristiques de base
Modèle
CQM1HUC61
Nombre
de
p
points
d’E/S
(voir
Rem.)
Capacité
de
p
g
programme
(mots)
Points
d’entrée
externes
d l’UC
de
Capacité
DM
((mots))
512
15,2 K
c.c. : 16
6K
6K
7,2 K
6K
Aucun
3,2 K
3K
CQM1HUC51
CQM1HUC21
256
Ports de
communications
séries intégrés
Capacité
EM
(
)
(mots)
Port
périphérique
Avec
CQM1HUC11
Cartes
Unité de
internes communications
Port
RS-232C
Avec
Sans
Pris en
g
charge
Pris en
g
charge
Non pris
en
charge
h
Non pris
en charge
g
Rem. Nombre de points d’E/S = Nombre de points d’entrée (d 256) + Nombre de
points de sortie (d 256).
Nombre maximum
d’unités
Nombre maximum d’unités connectables
UC
Unité de
communications
Cartes
internes
CQM1H-UC61
1
2
CQM1H-UC51
CQM1H-UC21
CQM1H-UC11
Aucune
Aucune
Unités
d’E/S
Unités
d’E/S
dédiées
11
9
Configuration du système
Chapitre
1-2
1-2-4 Cartes internes
Dénomination
Caractéristiques
Carte compteur à grande vitesse
Nº du modèle
Entrées d’impulsions (compteur à grande vitesse) : 4 points
(monophasé : 50 kHz/500 kHz commutable ;
différence de phase : facteur multiplicatif 1x/2x/4x,
25 kHz/250 kHz commutable)
CQM1H-CTB41
Sorties externes : 4 points
Carte de gestion d’axes
Entrées d’impulsions (compteur à grande vitesse) : 2 points
(monophasé : 50 kHz, différence de phase : 25 kHz)
CQM1H-PLB21
Sorties à impulsions : 2 points (50 kHz)
(Coefficient d’exploitation fixe et variable supportés)
Carte de codeur absolu
Entrées de codeur absolu (code binaire gris) : 2 points (4 kHz)
CQM1H-ABB21
Carte potentiomètres
analogiques
Réglages analogiques : 4 points
CQM1H-AVB41
Carte d’E/S analogiques
Entrées analogiques de 0 à 5 V, 0 à 20 mA, -10 à +10 V : 4 points CQM1H-MAB42
Sorties analogiques de 0 à 20 mA, -10 à +10 V : 2 points
Carte communications séries
Un port RS-232C et un port RS-422A/485
CQM1H-SCB41
Associations de montage
Carte Interne
UC et emplacement
p
CQM1HUC61/51
Carte
compteur à
grande
vitesse
Carte de
gestion
d’axes
Carte de
codeur
absolu
CQM1HCTB41
CQM1HPLB21
CQM1HABB21
Emplacement 1 OK
(emplacement
gauche)
Impossible
Impossible
OK
Impossible
OK
Emplacement 2 OK
(emplacement
droit)
OK
OK
OK
OK
Impossible
Impossible
Impossible
Impossible
Impossible
Impossible
CQM1H-UC21/11
Impossible
Rem.
Carte
Carte d’E/S
potentiomèt analogiques
res
analogiques
CQM1HAVB41
CQM1HMAB42
Carte de
communications
séries
CQM1HSCB41
1. Les cartes compteur à grande vitesse peuvent être montées dans les deux
emplacements du CQM1H--UC51/61 simultanément.
2. Les cartes de réglage analogiques ne peuvent pas être montées dans les
deux emplacements du CQM1H--UC51/61 simultanément.
UC CQM1H
Emplacement 1 pour cartes internes
(emplacement gauche)
Emplacement 2 pour cartes internes
(emplacement droit)
1-2-5 Unités de communications
Dénomination
Unité inter--API ”controller
link” (câblée)
Caractéristiques
Liaison de transmission de données (Nombre maximum de mots
par station : 8.000)
Modèle
CQM1H-CLK21
Communications de messages (instructions SEND/RECV/CMND)
Rem. Une unité de communication est connectée entre l’unitée d’alimentation et l’UC.
10
Configuration du système
Chapitre 1-2
1-2-6 Cassettes mémoire
Nº du modèle
Mémoire
Capacité
Données sauvegardables
(sauvées ensemble)
Horloge
Programme
utilisateurs
CQM1H-ME16K
Mémoire
flash
16 Kmots
CQM1H-ME16R
CQM1H-ME08K
Oui
EEPROM
8 Kmots
CQM1H-ME08R
Non
Mémoire de
Information
données
d’instruction
(zones à
étendue
lecture seule,
configuration
de l’API)
Oui
Oui
Zone AR :
cassette
mémoire
é
l
UC
(comparaison
possible)
Transfert
T
f t
automatique à
la mise sous
tension :
cassette
mémoire o
UC
Oui
4 Kmots
CQM1H-ME04K
CQM1H-ME04R
CQM1H-MP08K
Oui
Non
Non
Oui
EPROM
8K/16
Kmots
Oui
Non
Oui
Oui
(selon le
réglage des Oui
sélecteurs)
CQM1H-MP08R
Lecture/
écriture
Lecture seule :
cassette
mémoire o
UC
1-2-7 Unités d’alimentations
Caractéristiques
Dénomination
Tension
d’alimentation
Unités
d’alimentation c.a.
100 à 240 Vc.a.,
50/60 Hz (bande
(
l
)
large)
Plage de tension
Capacité de
de
sortie
fonctionnement
85 à 265 Vc.a.
5 Vc.c. : 3,6 A
(18 W)
5 Vc.c. : 6 A
24 Vc.c. : 0,5 A
(30 W au total)
100 ou 230 Vc.a.
(sélectionnable),
50/60 Hz
Unités
d’alimentation c.c.
24 Vc.c.
Nº du modèle
Alimentation
d’entretien
Aucun
CQM1-PA203
24 Vc.c. : 0,5 A
CQM1-PA206
5 Vc.c. : 6 A
24 Vc.c. : 0,5 A
(30 W au total)
20 à 28 Vc.c.
30 W
5 Vc.c. : 6 A
CQM1-PA216
Aucun
CQM1-PD026
11
Configuration du système
Chapitre
1-2
1-2-8 Unités d’E/S
Nom
Unités
d’entrée
c.c.
Nombre
de
points
Méthode de
connexion
Bornier
12 à 24 Vc.c., communs
indépendants (1 point par
commun, 8 circuits)
16
12 Vc.c. (16 points par
commun, 1 circuit)
CQM1-ID111
24 Vc.c. (16 points par
commun, 1 circuit)
CQM1-ID212
Unités
d’entrée
c.a.
8
Unités de
sortie
contact
12 Vc.c. (32 points par
commun)
Connecteur
12
CQM1-ID211
CQM1-ID112
24 Vc.c. (32 points par
commun)
CQM1-ID213
24 Vc.c. (32 points par
commun)
CQM1-ID214
100 à 120 Vc.a. (8 points
par commun)
Bornier
CQM1-IA121
200 à 240 Vc.a. (8 points
par commun)
CQM1-IA221
8
2 A à 250 Vc.a. (cosI =1,0)
2 A à 250 Vc.a. (cosI =0,4)
2 A à 24 Vc.c.
(16 A par unité), communs
indépendants
CQM1-OC221
16
2 A à 250 Vc.a. (cosI =1,0)
2 A à 250 Vc.a. (cosI =0,4)
2 A à 24 Vc.c.
(8 A par unité)
CQM1-OC222
8
2 A à 250 Vc.a. (cosI =1,0)
2 A à 250 Vc.a. (cosI =0,4)
2 A à 24 Vc.c.
(16 A par unité), communs
indépendants
CQM1-OC224
8
2 A à 24 Vc.c.
(5 A par unité)
8 points par commun
CQM1-OD211
16
50 mA/4,5 Vc.c. à
300 mA/26,4 Vc.c.
16 points par commun
CQM1-OD212
32
16 mA/4,5 Vc.c. à
100 mA/26,4 Vc.c.
Connecteur
500 mA/24 Vc.c., sortie
émetteur (PNP)
Unités de
sortie
Triac
Nº du modèle
8
32
Unités de
sortie
transistor
Caractéristiques
CQM1-OD213
Mots d’entrée
alloués
depuis IR 001
Mots de
sortie alloués
depuis IR 100
1 mot
---
2 mots
1 mot
---
1 mot
2 mots
CQM1-OD216
Bornier
16
300 mA/24 Vc.c., sortie
émetteur (PNP)
CQM1-OD214
8
1,0 A/24 Vc.c., sortie
émetteur (PNP) (4 A par
unité), protection contre les
court-circuits
CQM1-OD215
8
0,4 A de 100 à 240 Vc.a.,
4 points par commun,
2 circuits
CQM1-OA221
6
0,4 A de 100 à 240 Vc.a.
CQM1-OA222
1 mot
Configuration du système
Chapitre 1-2
1-2-9 Unités d’E/S spéciales
Dénomination
Caractéristiques
Nº du modèle
Mots d’entrée
Mots de
alloués
sortie alloués
depuis IR 001 depuis IR 100
Unité d’entrée
analogique
4 points d’entrée analogiques
--10 à +10 V, 0 à 10 V, 1 à 5 V, 4 à
20 mA
CQM1-AD041
2 ou 4 mots
---
Unité de sortie
analogique
2 points de sortie analogiques
--10 à +10 V, 0 à 20 mA
CQM1-DA021
---
2 mots
Alimentation pour unité d’entrée ou de
g q (nécessaire
(
sortie analogique
lors de
l’ tili ti d’une
l’utilisation
d’
unité
ité d’entrée
d’ t é ou de
d
sortie)
CQM1-IPS01
(Alimente 1 unité)
---
---
16 points de sortie
16 points d’entrée
32 points de sortie
32 points d’entrée
CQM1-B7A02
CQM1-B7A12
CQM1-B7A03
CQM1-B7A13
--1 mot
--2 mots
1 mot
--2 mots
---
1 mot
1 mot
CQM1-G7M21
1 ou 2 mots
1 ou 2 mots
Pour entrée maître d’extension
(32 points max.), 32 points/16 points
commutables
CQM1-G7N11
1 ou 2 mots
---
Pour sortie maître d’extension
(32 points max.), 32 points/16 points
commutables
CQM1-G7N01
---
1 ou 2 mots
Unité de liaison d’E/S
(unité esclave câblée
SYSMAC BUS)
Pour unité esclave câblée SYSMAC
BUS 32 points d’entrée et 32 points de
sortie
CQM1-LK501
2 mots
2 mots
Unité capteur
Points d’entrée capteur : 4 max.
Utilisé avec module(s) capteur(s).
Jusqu’à quatre modules capteurs
peuvent être montés sur une unité
capteur simple.
CQM1-SEN01
1 mot
(Jusqu’à 5
mots avec 4
des modules
suivants)
---
Module
photoélectrique à
fibre optique
Pour unités à fibre de série E32.
L’apprentissage automatique est
supporté.
E3X-MA11
1 mot
---
Module
photoélectrique avec
amplificateur séparé
Pour capteurs photoélectriques de
série E3C. Une fonction
d’apprentissage automatique est
incluse.
E3C-MA11
1 mot
---
Module de proximité
avec amplificateur
séparé
Pour capteurs de proximité de série
E2C. L’apprentissage automatique est
supporté.
E2C-MA11
1 mot
---
Module fictif
Monté comme entretoise sur les
emplacements ouverts du CQM1
lorsqu’aucun module capteur n’est
monté sur le CQM1H.
E39-M11
1 mot
---
Console déportée
Connectée à une unité capteur pour
CQM1-TU001
l’ajustement de la sensibilité des
modules incorporés par l’unité capteur,
la lecture et le changement de la valeur
de consigne et l’apprentissage.
---
---
Unité d’alimentation
gq
analogique
Unités d’interface B7A
CQM1-IPS02
(Alimente 2 unités)
16 points d’entrée et 16 points de sortie CQM1-B7A21
Unités d’interface G730 Unité maître G730 terminal de
transmission à 2 câbles (32 entrées/32
sorties max.)
32 points/16 points commutables
Longueur de câble : 3 m
13
Configuration du système
Dénomination
Unités de contrôle de
température
Chapitre
Caractéristiques
Nº du modèle
1-2
Mots d’entrée
Mots de
alloués
sortie alloués
depuis IR 001 depuis IR 100
Entrée thermocouple (J/K), ON/OFF ou CQM1-TC001
contrôle PID avancé, sortie transistor
(émetteur, PNP), 2 boucles
1 ou 2 mots
1 ou 2 mots
Entrée thermocouple (J/K), ON/OFF ou CQM1-TC002
contrôle PID avancé, sortie transistor
(émetteur, PNP), 2 boucles
1 ou 2 mots
1 ou 2 mots
Entrée sonde à résistance de platine
(Pt, JPt), ON/OFF ou contrôle PID
avancé, sortie transistor (récepteur,
NPN), 2 boucles
CQM1-TC101
1 ou 2 mots
1 ou 2 mots
Entrée sonde à résistance de platine
(Pt, JPt), ON/OFF ou contrôle PID
avancé, sortie transistor (récepteur,
NPN), 2 boucles
CQM1-TC102
1 ou 2 mots
1 ou 2 mots
Mesure la tension ou le courant
d’entrée des capteurs linéaires et
converti les mesures en données
numériques pour un traitement de
décision comparative.
Type standard
Avec sortie moniteur
(--9 999 V à 9 999 V).
CQM1-LSE01
1 mot
1 mot
CQM1-LSE02
1 mot
1 mot
Unité maître
CompoBus/S
128 points (64 entrées et 64 sorties),
64 points (32 entrées et 32 sorties), ou
32 points (16 entrées et 16 sorties)
sélectionnable avec un commutateur.
CQM1-SRM21-V1
1, 2 ou 4 mots
1, 2 ou 4 mots
Unité de liaison d’E/S
CompoBus/D
(DeviceNet)
CompoBus/D Esclave: 32 points
(16 entrées et 16 sorties)
CQM1-DRT21
1 mot
1 mot
Unités d’interface de
capteur linéaire
14
Configuration du système
Chapitre 1-2
1-2-10 Accessoires
Rail DIN
Dénomination
Rail DIN
Caractéristiques
Longueur de rail : 1 m
Longueur de rail : 50 cm
Longueur de rail : 1 m
Attaches de montage accrochées
des deux côtés de l’API pour
l’empêcher de glisser à gauche ou à
droite. Deux sont fournies avec l’UC.
Attaches de rail DIN
Connecteurs de cartes
internes
Carte interne
Nº du modèle
Dénomination du
connecteur sur le
câble
Carte compteur à
Socle
grande vitesse,
Carte de gestion
d’axes, Carte de
Capot
codeur absolu, carte
d’E/S analogiques
Nº du modèle
XM2D-1501
PFP-100N
PFP-50N
PFP-100N2
PFP-M
Remarques
Accessoires
standards pour
chaque carte
XM2S-1511
Câbles pour connexion des cartes d’E/S d’impulsions aux variateurs pour servomoteurs OMRON
Carte interne
Carte de
g
gestion d’axes
( ti à
(sorties
impulsions)
Câble relais
XW2Z-jjjJ-A3
Câbles pour connexion
des cartes de codeur
absolu aux codeurs
absolus OMRON
Unité relais du
servomoteur
XW2B-20J6-3B
Câble
Servomoteurs
Servomoteurs de série U :
XW2Z-jjjJ-B1
R88D-UPjjj
Servomoteurs de série M :
XW2Z-jjjJ-B2
R88D-MTjjj
Servomoteurs de série H :
XW2Z-jjjJ-B3
R88D-Hjjj
Carte interne
Carte de codeur absolu
Câble
E69-DC5
Codeur absolu
compatible OMRON
E6F-AG5C-C
E6CP-AG5C-C
E6C2-AG5C-C
Connecteurs pour unités d’E/S 32 points
Unité d’E/S
CQM1-ID112/213
Q
/
(32 entrées)
é )
CQM1 OD213
CQM1-OD213
(32 sorties)
Type de connecteur
Soudé
(
(accessoire
i standard)
d d)
Serti
Nº du modèle
(par Fujitsu)
Socle
FCN-361J040-AU
Capot de connecteur
Boîtier
Contact
Capot de connecteur
FCN-360C040-J2
FCN-363J040
FCN-363J-AU
FCN-360C040-J2
FCN-367J040-AU
Serré (câble plat)
Nº du modèle
d’ensemble
(d’OMRON)
C500-CE404
C500-CE405
C500-CE403
Câbles pour unités d’E/S 32 points
Objet
Pour connexions à
des borniers
Unité d’E/S
CQM1-ID112/213
(32 entrées)
CQM1-OD213
(32 sorties)
Câble de connexion
XW2Z-jjjB
CQM1-ID112/213
(32 entrées)
XW2Z-jjjD
Unité de conversion connecteur-bornier
XW2B-40G5
Vis borne M3,5
XW2B-40G4
Vis borne M2,5
XW2C-20G5-IN16
Type commun
15
Configuration du système
Chapitre
Objet
Unité d’E/S
Pour connexion à des
b i
borniers
relais
l i
Câble de connexion
CQM1-ID112/213 (32 entrées)
CQM1-OD213 (32 sorties)
G79-IjC-j
G79-OjC-j
1-2
Bornier relais d’E/S pour
entrée ou sortie
G7TC-Ij16
G7TC-OCjj, G70D, G70A
1-2-11 Nombre maximum d’unités d’E/S et de points d’E/S
Le nombre maximum d’unités d’E/S, d’unités d’E/S dédiées, d’unité de
communication et de cartes internes pouvant être reliées et le nombre
maximum de points d’E/S (c.-à-d., de mots alloués) pouvant être commandés
sont énumérés dans le tableau suivant.
UC
CQM1H-CPU61
CQM1H-CPU51
CQM1H-CPU21
CQM1H-CPU11
Nombre d’unités
d’E/S et d’unités
d’E/S spéciales
Nombre d’unités
de
communication
Nombre de
cartes internes
Points d’E/S max.*
(mots alloués)
11 max.
1 max.
2 max.
512 (32
( mots))
Connexion non
i en charge
h
prise
Connexion non
i en charge
h
prise
256 (16
( mots))
Rem. *Nombre de points d’E/S = Nombre de points d’entrée (d 256) + Nombre de
points de sortie (d 256).
Unité d’alimentation
Unité de communication
11 unités max.
UC
Cartes internes
16 entrées intégrées
(2 emplacements) (1 mot)
Dépassement du nombre
maximum d’unités d’E/S
Un maximum de 11 Unités d’E/S et d’unités d’E/S dédiées peut être connectées
à l’API CQM1H. Si cette limite est dépassée, le CQM1H peut ne pas fonctionner
correctement en raison de la baisse de tension d’alimentation interne en 5 V. Le
CQM1H détectera si le nombre maximum de points d’E/S est dépassé (comme
expliqué ci-dessous), mais ne détectera pas si le nombre maximum d’unités a
été dépassé. Concevoir par conséquent le système de sorte que le nombre
maximum d’unités ne soit pas dépassé.
Dépassement du nombre
maximum de points d’E/S
Quand le nombre maximum des points d’E/S est dépassé, un message “I/O
UNIT OVER” s’affiche et le fonctionnement s’arrête. Pour plus de détails sur les
erreurs I/O UNIT OVER, se référer au Guide de programmation du CQM1H.
Le rapport entre le nombre maximum de points d’E/S et l’allocation de mot de
l’unité est montré dans le tableau suivant. L’UC a 16 entrées intégrées pour
lesquels un mot est assigné.
UC
Allocation d’entrée
Nombre max. de
points
p
d’E/S
UC
Unités
connectées
Allocation de
sortie
Nécessité
Unités
connectées
CQM1H-CPU61
512 (32
( mots))
1 mot
n mots
m mots
CQM1H-CPU51
CQM1H-CPU21
CQM1H-CPU11
1 + n + m d 32
( m d 16)
(n,
256 (16
( mots))
1 mot
n mots
m mots
1 + n + m d 16
( m d 16)
(n,
16
Configuration de système étendu
Chapitre 1-3
Se référer au Guide de programmation du CQM1H pour le nombre de mots
alloués à chaque unité et pour toute autre information sur l’allocation de
mémoire aux unités.
Rem.
1. Il est possible de dépasser le nombre maximum d’unités sans dépasser le
nombre maximum de points d’E/S (et de mots alloués). Par exemple, avec
les CQM1H--CPU61, si 12 unités pour chacune desquelles est assigné 1
mot sont connectées, le nombre total de mots alloués sera de 13 (dont 1 mot
alloué pour les entrées intégrées à l’UC), ce qui est inférieur au maximum
indiqué. Le nombre d’unités, cependant, dépasse le maximum de 11.
2. Il est également possible de dépasser le nombre maximum de points d’E/S
(et de mots alloués) sans dépasser le nombre maximum d’unités. Par
exemple, avec les CQM1H--CPU61, si 8 unités se voyant alloués 4 mots
chacune sont connectées, le nombre maximum d’unités n’est pas dépassé.
Cependant, l’allocation totale de mot sera (4 x 8) + 1 = 33 mots (dont 1 mot
alloué pour les entrées intégrées à l’UC), et par conséquent le nombre
maximum de 32 mots est dépassé.
1-3
Configuration de système étendu
1-3-1 Système de communications série
La configuration du système CQM1H peut être étendue en utilisant les ports de
communications séries suivants.
x Ports intégrés à l’UC, 2 ports : port périphérique et port RS-232C
x Ports de Carte communications séries, 2 ports : port RS-232C et port
RS--422/485 (CQM1H-CPU51/61 seulement)
micro--ordinateur
Console de programmation
ou
Port périphérique (UC)
Port RS-232C (Carte communications séries)
Bus de console de
programmation
Bus periphérique
Liaison hôte
Sans protocole
Liaison hôte
Sans protocole
Inter--API 1:1
Liaison NT (mode
1:1/mode 1:N)
Port RS-232C
(UC)
Port RS-422A/485
(Carte
communications
séries)
Protocole macro
Liaison hôte
Sans protocole
Inter--API 1:1
Liaison NT (mode 1:1/
mode 1:N)
Protocole macro
Liaison hôte
Sans protocole
Inter--API 1:1
Liason NT (mode 1:1/mode 1:N)
17
Configuration de système étendu
Chapitre
1-3
Modes des ports de communications et des communications séries (protocoles)
Protocole de
communications
i i
séries
UC
Application
pp
Port
périphérique
Port RS-232C
(Pas sur le
CQM1H-CPU11)
Carte communications séries
Port RS-232C
(port 1)
Port
RS-422A/485
(port 2)
Bus de console de
programmation
Communications
avec consoles de
programmation
Oui
Non
Non
Non
Bus périphérique
Communications
avec des appareils
de programmation
Oui
Non
Non
Non
Liaison hôte
(SYSMAC WAY)
Communications
avec un ordinateur
hôte ou un TOP
Oui
Oui
Oui
Oui
protocole macro
Emission et
réception de
messages
conformément aux
caractéristiques de
communications
des appareils
externes
Non
Non
Oui
Oui
Sans protocole
Communications
sans protocole
avec des appareils
d’usage général
Oui
Oui
Oui
Oui
inter--API 1:1
Liaisons de
données avec
d’autres UC
Non
Oui
Oui
Oui
Liaison NT
(mode 1:1)
Communications
un-à-un avec un
TOP
Non
Oui (Voir Rem.)
Oui
Oui
Liaison NT
(mode 1:N)
Communications
un-à-un ou
un-à-plusieurs
avec des TOP
Non
Non
Oui
Oui
Rem. Les fonctions de programmation de la console sont possibles avec un TOP. Ils
sont cependant impossibles quand le sélecteur 7 du micro-interrupteur à l’avant
de l’UC est sur OFF.
18
Configuration de système étendu
Protocoles
Protocole
Chapitre 1-3
Le protocole du port de communications série peut être sélectionné dans les
fonctions de paramétrage de l’UC de l’API. Selon le protocole choisi, les
systèmes suivants peuvent être configurés pour soutenir des communications
séries.
Connexion principale
Application
Commandes applicables,
instructions de
communications
Bus console de
programmation
Console de programmation
Communications entre
console de programmation
et API
Bus périphérique
(voir Rem.)
Appareils de
programmation, par ex. CX
programmeur
Communications entre
Aucune
appareils de programmation
et API depuis l’ordinateur
Liaison hôte
micro--ordinateur
Communications entre
ordinateur hôte et API
Commandes de liaison
hôte/ commandes FINS
Les commandes peuvent
être envoyées à l’ordinateur
depuis l’API.
Les commandes peuvent
être transférées de l’API à
l’ordinateur.
bornier OMRON
Programmables
Aucune
Protocole macro
Appareils externes à usage
général
Emission et réception de
messages (cadres de
communications)
conformément aux
caractéristiques des
communications des
apprareils externes.
Instruction PMCR(----)
Communications sans
protocole
Appareils externes à usage
général
Communications sans
protocole avec des
appareils à usage général
Instructions TXD(----) et
RXD(----)
Inter--API 1:1
API de série C
Mots de liaison partagée
entre API
Aucune
Liaison NT (1:1)
bornier OMRON
Programmables
Communications grande
vitesse un-à-un avec un
terminal programmable
utilisant un accès direct
Aucune
Liaison NT (1: N)
bornier OMRON
Programmables
Communications grande
vitesse un-à-un ou
un-à-plusieurs avec des
terminaux opérateur
programmables utilisant un
accès direct
Aucune
Rem. Le mode bus périphérique est utilisé pour les périphériques de programmation autres que les consoles de
programmation (par exemple, CX programmeur).
Système de liaison hôte
(mode SYSMAC WAY,
1:N)
Le système de liaison hôte permet à la mémoire d’E/S de l’API d’être lue/écrite,
de modifier le mode de fonctionnement à partir d’un ordinateur hôte
(micro--ordinateur ou terminal programmable) en exécutant les commandes de
liaison hôte. D’autres périphériques de programmation peuvent également être
connectés par l’intermédiaire d’un ordinateur utilisant ce mode.
Alternativement, il est également possible d’envoyer des données de l’UC du
CQM1H à l’ordinateur hôte en utilisant des instructions TXD(-- --) pour initialiser
les communications depuis l’API. Ce mode est pris en charge par le port
19
Configuration de système étendu
Chapitre
1-3
périphérique et le port RS-232C sur l’UC, aussi bien que par le port RS-232C et
le port RS-422A/485 sur la Carte communications série.
Micro--ordinateur hôte
TOP
CQM1H
Pour plus de détails sur les câbles nécessaires pour connecter l’ordinateur hôte
au CQM1H en mode liaison hôte, se référer au chapitre 3--5 Périphériques de
programmation.
Communications sans
protocole
Les instructions TXD(-- --) et RXD(-- --) dans le programme à contact peuvent
être utilisées sans protocole ni conversion de communication pour transférer
des données avec un appareil externe à usage général équipé d’un port
RS-232C. Il est possible d’attacher un code de début au commencement et un
code de fin à la fin des données (ou indiquer la quantité de données) lors de
l’émission/réception. À la différence de la protocole macro, il n’est pas possible
de construire un cadre de communications (message) selon les
caractéristiques de communications de l’associé de communications. En outre,
il n’y a aucune procédure pour le traitement de nouvelles tentatives, le
traitement de conversion de format de données ou le traitement de branches
(contacts) pour recevoir des données. Ce mode de communications est ainsi
utilisé pour les transmissions de données simples, telles que des données
d’entrée de code barres et des données de sortie d’impression. Ce mode est pris
en charge par le port périphérique et le port RS-232C sur l’UC, aussi bien que le
port RS-232C et le port RS-422A/485 sur la Carte communications série.
Instructions TXD(----) ou RXD(----)
Lecteur de code-barre Imprimante
Système de inter--API 1:1
Si deux API sont reliés un-à-un en les connectant ensemble par leurs ports
RS-232C, ils peuvent partager jusqu’à 64 mots de zone LR. Un des API servira
de maître et l’autre d’esclave.
L’une des trois plages de mots suivantes peut être définie pour être liée :
LR 00 à LR 63, LR 00 à LR 31 ou LR 00 à LR 15
20
Configuration de système étendu
Chapitre 1-3
Un système de communications de inter--API 1:1 peut être créé entre le CQM1H
et un autre CQM1H ou entre le CQM1H et un CQM1, C200HX/HG/HE, C200HS,
CPM1, CPM1A, CPM2A, CPM2C ou SRM1(-V2).
Rem. La zone de liaison sera toujours LR 00 à LR 15 (16 mots) pour des
communications de inter--API 1:1 avec un CPM1, CPM1A, CPM2A, CPM2C ou
SRM1(-V2).
LR 00
à
LR 31
LR 32
à
Unité CQM1H Maître
Unité CQM1H Esclave
Zone Maître
(émission)
Zone Maître
(réception)
Zone Esclave
(réception)
Zone Esclave
(émission)
LR 00
à
LR 31
LR 32
à
LR 63
LR 63
Ce mode est pris en charge par le port RS-232C de l’UC, aussi bien que par le
port RS-232C et le port RS-422A/485 de la Carte communications série.
CQM1H
CQM1H ou autre API de série C
Câble RS-232C
Câblage
Connecter les unités avec les fils câblés comme montré ci-dessous.
CQM1H
Abb.
signal
CQM1H ou autre API de série C
Nº de
sél.
Nº de
sél.
Abb.
signal
FG
Capot
Capot
FG
SD
2
2
SD
RD
3
3
RD
RTS
4
4
RTS
CTS
5
5
CTS
--
6
6
--
--
7
7
--
--
8
8
--
SG
9
9
SG
Câbles recommandés
UL2464 AWG28x5P IFS-RVV-SB (UL approuvé, Fujikura Ltd.)
AWG28x5P IFVV-SB (hors norme UL) ( UL non approuvé, Fujikura Ltd.)
UL2464-SB (MA) 5Px28AWG (7/0.127) (UL approuvé, Hitachi Cable, Ltd.)
CO-MA-VV-SB 5Px28AWG (7/0.127) (UL non approuvé, Hitachi Cable, Ltd.)
Connecteurs utilisables (Accessoires standards pour le CQM1H)
Socle : XM2A-0901 (OMRON) ; Capot : XM2S-0911-E (OMRON)
Système de liaison NT
Si un API et un terminal programmable (TOP) sont connectés ensemble par un
port RS-232C ou un port RS-422A/485, les affectations pour la zone de contrôle
d’état du TOP, la zone d’information d’état et des objets (tels que des
commutateurs à contact, des voyants et des cartes de mémoire) peuvent être
allouées dans la mémoire d’E/S de l’API. Le système de liaison NT permet au
TOP d’être commandé par l’API et le TOP peut périodiquement lire des données
21
Configuration de système étendu
Chapitre
1-3
de la zone de contrôle d’état de l’API pour effectuer des opérations nécessaires
s’il y a des changements dans la zone. Le TOP peut communiquer avec l’API en
écrivant des données dans la zone d’information d’état ou dans la mémoire
d’E/S de l’API depuis le TOP. Le système de liaison NT permet à l’état du TOP
d’être commandé et surveillé sans utiliser de programme à contact de l’API.
Il y a deux modes de liaison NT : l’un est pour des communications entre un API
et un TOP (mode 1:1) et l’autre est pour des communications entre un API et un
ou plusieurs TOP (mode 1:N). Ces modes prennent en charge des
communications complètement différentes.
Liaison NT : mode 1:1
Ce mode est utilisé pour des communications entre un API et un TOP. Ce mode
est pris en charge par le port RS-232C de l’UC, aussi bien que par le port
RS-232C et le port RS-422A/485 de la Carte communications série. Le mode de
liaison NT 1:1 est pris en charge pour des communications entre seulement un
API et un TOP. Définir les paramètres de communications du TOP pour une
liaison 1:1.
UC
Port RS-232C
TOP
Mode de liaison : mode 1:N
Ce mode est utilisé pour des communications entre un API et n (8tnt1) TOP. Ce
mode est pris en charge par le port RS-232C de l’UC, aussi bien que par le port
RS-232C et le port RS-422A/485 de la Carte communications série. Le mode de
liaison NT 1:N est pris en charge pour des communications entre un API et un ou
plusieurs TOP. Définir les paramètres de communications du TOP pour une
liaison NT 1:N.
Liaison NT : mode 1:1
Carte communications séries
Port RS-232C
TOP
Liaison NT: mode 1:N
Connexion au port RS-232C de la
Carte communications séries
Connexion au port RS-422A/485 de
la Carte communications séries
Carte communications séries
TOP
Carte communications séries
TOP
Port RS-232C
RS-422A
RS-422A/485
NT-AL001
RS-232C-à-RS-422/485
Adaptateur de conversion
TOP
TOP
Port RS422A/485
RS-422A/485
Rem. Le mode de liaison NT 1:1 et le mode de liaison NT 1:N utilisent différents types
de communications séries et il n’y a aucune compatibilité de données entre eux.
22
Configuration de système étendu
Macros de protocole
Chapitre 1-3
Le protocole CX est utilisé pour créer des ensembles de procédures de
transmission de données appelées protocoles pour les appareils externes
d’usage général selon leurs caractéristiques de communications. Les
communications doivent être en semi-duplex et doivent utiliser la
synchronisation marche/arrêt. Les protocoles créés sont enregistrés dans une
Carte communications série, permettant aux données d’être envoyées et
reçues des appareils externes en exécutant simplement l’instruction PMCR(-- --)
dans l’UC. Les protocoles pour des communications de données avec des
appareils OMRON, tels que des contrôleurs de température, des processeurs
de signaux intelligents, des lecteurs de code-barres et des modems, sont pris en
charge en tant que protocoles standards (voir Rem. 1). Ces protocoles peuvent
être changés pour s’adapter aux besoins de l’utilisateur. Des macros de
protocole sont prises en charge par le port RS-232C et le port RS-422A/485 sur
la Carte communications série (voir Rem. 2).
Rem.
1. Les protocoles standards sont fournis en standard avec le protocole CX et
les cartes de communications séries.
2. Macros de protocole non prises en charge par les ports intégrés de l’UC.
Instruction PMCR(----)
Messages définis par
l’utilisateur
(Cadres de communications)
Carte communications séries
Appareil externe à
usage général
Rem. CompoWay/F (Fonction hôte)
Une UC CQM1H peut fonctionner comme hôte pour envoyer des commandes
CompoWay/F aux composants d’OMRON connectés dans le système. Les
commandes CompoWay/F sont exécutées en utilisant les séquences
émission/réception CompoWay/F dans l’un des protocoles standards fournis
dans les macros de protocole.
1-3-2 Réseaux de communications
Avec l’UC CQM1H, des réseaux peuvent être créés en utilisant les unités de
communications suivantes :
x Unité Maître CompoBus/S
x Unité de liaison contrôleur (CQM1H-CPU51/61 seulement)
Réseau CompoBus/S
CompoBus/S est un bus ON/OFF à grande vitesse pour des communications à
distance d’E/S. Connecter une unité maître CompoBus/S CQM1-SRM21-V1
(une unité d’E/S dédiée) au réseau permet des communications d’E/S à
distance, sans programmation dans l’UC, entre l’API et les esclaves. Les
communications à grande vitesse sont effectuées avec 256 points dans une
durée de cycle de 1 ms maximum. Avec le CQM1H-SRM21-V1, un mode de
communications à longue distance est également disponible en plus du mode
23
Configuration de système étendu
Chapitre
précédent de communications à grande vitesse, permettant
communications sur une ligne de raccordement allant jusqu’à 500 m.
CQM1H
1-3
des
Unité maître CompoBus/S
CompoBus/S
E/S déportées
E/S déportées et autres esclaves
Réseau inter--automate
RLe réseau de liaison du contrôleur est le réseau de base des réseaux FA d’API
OMRON. Lors de l’utilisation d’une UC CQM1H-CPU51/61, le CQM1H peut être
connecté au réseau en utilisant une unité inter--API “controller link”. Ceci permet
le transfert flexible et simple de grandes quantités de données avec d’autres API
OMRON (par exemple des API CQM1H, CS1, C200HX/HG/HE, CVM1 et de
série CV) ou avec des micro-ordinateurs. Des liaisons de données peuvent être
créées entre les API de sorte que les données puissent être partagées sans
programmation et que des communications de message FINS puissent être
exécutées, permettant un contrôle séparé et un transfert de données lorsqu’ils
sont requis. En particulier, un réglage direct utilisant des liaisons de données
permet la création d’un système flexible de inter--API avec l’utilisation efficace
des zones de données.
Unité de liaison contrôleur
Unité de liaison contrôleur Unité de liaison contrôleur
API CS1, C200HX/HG/
CQM1H
CQM1H
HE, CVM1 ou série CV
Liaison contrôleur (câblé)
Messages envoyés à d’autres
stations lorsque c’est nécessaire.
Les liaisons de
données transfèrent
automatiquement les
données à chaque
cycle.
24
Fonctions listées par objet
1-4
Chapitre 1-4
Fonctions listées par objet
Objet
Réglage du
temps de cycle
Méthode de
réactualisation
Création d’un temps de
cycle minimum
Unité/Carte
UC
Détails
Configuration de l’API :
Temps de cycle, temps
de cycle minimum
Défini en DM 6619
(0001 à 9999 ms).
Arrêt du fonctionnement
si le temps de cycle
dépasse une durée
prédéfinie
Configuration de l’API :
Temps de surveillance
de cycle
Défini en DM 6618 (00 à 99;
unités de réglage : 10 ms, 100
ms, 1 s).
Détection d’un temps
de cycle supérieur à
100 ms
Zone SR : Drapeau
temps de cycle
dépassé
SR 25309 passe sur ON.
Détection du maximum
et de la valeur actuelle
du temps de cycle
Zone AR : Temps de
cycle maximum, temps
de cycle actuel
Le temps de cycle maximum est
enregistré dans l’AR 26 et le
temps de cycle actuel est
enregistré dans l’AR 27.
Configuration de l’API :
Méthode de
réactualisation de
sortie, directe
Défini une méthode de
réactualisation de sortie directe
en DM 6639 bits 00 à 07.
Configuration de l’API :
Premier mot de
réactualisation
d’entrées et nombre de
mots de réactualisation
d’entrées pour les
interruptions
Défini le mot de réactualisation
d’entrées pour chaque
interruption dans les DM 6630 à
DM 6638.
UC
Mise sur OFF des
sorties depuis les unités
de sortie dans tous les
modes de
fonctionnement (arrêt
de la réactualisation
des sorties)
Zone SR : Bit de sortie
OFF
SR 25215 passe sur ON.
Détection des
transitions ON-à-OFF
et OFF-à-ON pour les
bits spécifiés
Surveillance
différentielle (depuis
l’appareil de
programmation)
---
Echantillonnage des
données de mémoire
d’E/S spécifiées
Suivi de données
L’échantillonnage peut être défini
pour être exécuté à intervalles
réguliers, à la fin de chaque
cycle ou en accord avec une
périodicité définie par l’utilisateur.
Changement de
programme durant le
fonctionnement
Edition en ligne (depuis --un appareil de
programmation)
Réactualise une sortie
lorsque une instruction
OUTPUT est exécutée
UC
Réactualise les entrées
lorsqu’une interruption
intervient
Debugging
Fonction
La sortie est réactualisée lorsque
OUT est exécuté dans le
programme utilisateur.
Les entrées pour les mots
spécifiés sont réactualisées
avant l’exécution du
sous-programme d’interruption
lors de l’occurence d’une
interruption d’entrée, d’une
interruption de temporisation
cyclique ou d’une interruption de
compteur à grande vitesse.
25
Fonctions listées par objet
Objet
Maintenance
Chapitre
Fonction
Zone SR : Bit de
maintien d’E/S
Détails
SR 25212 passe sur ON.
Maintien de l’état de la
mémoire d’E/S lorsque
le courant est établi
Zone SR : Bit de
maintien d’E/S
SR 25212 passe sur ON et
réglage de DM 6601 bits 08 à 11
dans la configuration de l’API
pour maintenir l’état maintien du
bit d’E/S au démarrage.
Autorisation du réglage
de l’état d’entrée à
l’aide du sélecteur du
micro-interrupteur au
lieu des unités d’entrée
(par ex. commutation
entre les
fonctionnements
d’essai et réel)
Micro-interrupteur : le
Le réglage du sélecteur 6 est
sélecteur du
enregistré en AR 0712.
micro-interrupteur
personnalisé pour une
opération utilisateur est
enregistré dans la zone
AR.
Protection en écriture
de la mémoire du
programme et des
données DM en lecture
seule (zone à lecture
seule d’usage général
et configuration de l’API
seulement) depuis un
appareil périphérique
Micro-interrupteur :
Protection en écriture
du programme et des
données
Le sélecteur 1 du
micro-interrupteur passe sur ON
pour interdire l’écriture.
Caractéristiques du
mode de démarrage
Configuration de l’API :
Mode de démarrage
Défini en DM 6600, bits de 00 à
07
Comptage des
coupures d’alimentation
Zone AR : Compteur
de coupures
d’alimentation
Surveillance de l’AR 23.
Instructions d’erreurs
utilisateur
FAL(06) et FALS(07)
Exécution d’un
diagnostique de temps
et d’un diagnostique
logique pour une
section du programme
Instruction FPD(----)
---
Enregistrement des
erreurs horodaté, y
compris les erreurs
définies par l’utilisateur
Journal d’erreur
Une fonction journal pour les bits
d’entrée utilisant les instructions
FAL(06) et FALS(07) est
également prise en charge.
Maintien de l’état de
toutes les sorties lors
d’un arrêt de
fonctionnement
Unité/Carte
UC
1-4
Début de
fonctionnement avec la
mémoire d’E/S à l’état
sauvegardé
diagnostique
d’échec
26
Traitement des erreurs
définies par l’utilisateur
et continuation ou arrêt
du fonctionnement de
l’API en accord
Configuration de l’API :
Etat du bit d’E/S,
Maintien
UC
Fonctions listées par objet
Objet
Instructions
Création de
programmes de
contrôle par étapes
Chapitre 1-4
Unité/Carte
UC
Exécution de calculs à
virgule flottante
Fonction
Détails
Instructions de
programmation par
étapes
Instructions de calculs
à virgule
flottante
g
---
Instruction MACRO
(MCRO(99))
Micro-interrupteur :
Transfert automatique
du contenu de la
cassette mémoire
Le sélecteur 2 du
micro-interrupteur passe sur ON
pour un transfert automatique du
contenu de la cassette mémoire.
Au démarrage, les programmes
utilisateur, une partie de la zone
DM (DM à lecture seule et
configuration de l’API) et les
informations des instructions
étendue seront lus
automatiquement depuis la
cassette mémoire vers l’UC.
Zone AR : Fonctions
de sauvegarde
AR 1400 passe sur ON pour
transférer les données depuis
l’UC vers la cassette mémoire.
---
Exécution de fonctions
trigonométriques,
logarithmiques ou
exponentielles sur des
données numériques
Création de
sous-programmes à
contact pouvant être
utilisés à différents
endroits dans le
programme à contact,
en changeant
seulement les
opérandes.
Cassette
mémoire
Changement de
systèmes lors du
changement de
processus ou de
machines
Cassette
mémoire
Transfert et vérification
de données entre une
cassette mémoire et
l’UC en fonction des
paramètres de la zone
AR
AR 1401 passe sur ON pour
transférer les données depuis la
cassette mémoire vers l’UC.
AR 1402 passe sur ON pour
comparer les contenus de la
cassette mémoire et les données
de l’UC. (Résultats en AR 1403.)
Utilisation des fonctions
d’horloge pour
sauvegarder les
données, comme les
journaux d’erreur, avec
l’heure d’occurrence de
l’erreur
Autres
cassette
Zone AR : Fonction
mémoire avec horloge
horloge
Réduction de l’influence UC
des vibrations des
points d’entrée et du
parasite externe
Configuration de l’API :
constantes de temps
d’entrée
Utiliser une cassette mémoire
avec une horloge pour
enregistrer les données de
temps (minutes, heures,
secondes, jour du mois, mois,
année, jour de la semaine) en
AR 17 à AR 21.
Définir les constantes de temps
d’entrée pour les unités d’entrée
c.c. duDM 6620 au DM 6627.
Réglages valides :
1, 2, 4, 8, 16, 32, 64, 128 ms.
27
Fonctions listées par objet
Objet
Fonctions
d’interruption
Traitement d’une
interruption lorsqu’une
entrée passe sur ON
Chapitre
Unité/Carte
UC (entrées
intégrées)
Détails
Interruptions d’entrées
(4 entrées) : Mode
interruption d’entrées
Le sous-programme
d’interruption est exécuté lorsque
l’entrée intégrée à l’UC
(IR 00000 à IR 00003) passe sur
ON.
Interruption d’entrée
permise par
effacement du masque
à l’aide de l’instruction
INT(89) avec CC=000.
Traitement
d’interruptions à
intervales réguliers
Interruption de la
Le sous-programme
temporisation cyclique : d’interruption est exécuté à
mode d’interruption
intervales réguliers.
programmé
Spécifié avec la
première opérande de
l’instruction STIM(69).
Traitement d’une
interruption après un
temps fixé
Interruption de la
Le sous-programme
temporisation cyclique : d’interruption est exécuté une
mode à une impulsion fois lorsque le temps expire.
Exemple : arrêt du
convoyeur avec grande
précision après
détection d’une pièce
(indépendemment de la
durée du cycle)
Trois temporisations
cycliques (0 à 2) (la
temporisation cyclique
2 ne peut pas être
utilisé en même temps
que le compteur à
grande vitesse 0).
Caractérisé par la
première opérande de
STIM(69).
Traitement d’une
interruption lorsque la
PV d’un compteur à
basse vitesse (1 kHz)
atteint 0
Interruptions d’entrée
(4 entrées) : Mode
compteur
(décrémentation)
La valeur de consigne
du mode compteur est
mise à jour et le
masque est effacé à
l’aide de l’instruction
INT(89) avec CC=003.
Exemple : Comptage
des pièces (par ex. de
composants), et arrêt
d’alimentation
lorsqu’une valeur de
consigne est atteinte
Traitement d’une
interruption lorsque la
PV du compteur à
grande vitesse
correspond à une
certaine valeur
Exemple : Exécution
d’un traitement
nécessité pour couper
une pièce (par ex. un
câble) lorsqu’il est à
une certaine longueur
28
Fonction
Exemple : traitement
couper-à-la-longueur
(envoie d’instructions à
un outil lorsqu’une
entrée d’interruption est
reçue d’un capteur de
proximité ou
photoélectrique)
Exemple : calcul de
vitesse de plaque
(calcule la vitesse à
l’aide des signaux
d’entrée d’un codeur à
intervales réguliers)
1-4
UC (entrées
intégrées)
Carte de
gestion
d’axes
Carte de
codeur absolu
Interruption du
compteur à grande
vitesse : comparaison
de la valeur à atteindre
Décrémentation de la PV à
chaque fois que l’entrée intégrée
de l’UC (IR 00000 à IR 00003)
passe sur ON et exécution du
sous-programme lorsque la PV
atteint 0.
Le sous-programme
d’interruption est exécuté lorsque
la PV correspond à une valeur
enregistrée dans la table de
comparaison.
Fonctions listées par objet
Objet
Chapitre 1-4
Unité/Carte
Traitement d’une
interruption lorsque la
PV du compteur à
grande vitesse est
comprise dans une
certaine plage
Exemple : saisie de
pièces (par ex. des
câbles) comprises entre
des longueurs
spécifiées à grande
vitesse
Interruption du
Carte de
programme lorsque les communicadonnées sont reçues
tions séries
via les communications
série
Fonctions du
compteur à
grande vitesse
Fonction
Détails
Interruption du
compteur à grande
vitesse : comparaison
de plage
Le sous-programme
d’interruption est exécuté lorsque
la PV du compteur est comprise
entre des limites supérieure et
inférieure prédéfinies.
Notification
d’interruption de
protocole macro
---
Détection de position et de longueur lorsqu’une entrée est reçue d’un codeur rotatif incrémental
UC (entrées
Comptage de
Interruption d’entrée :
Les entrées intégrées de l’UC
intégrées)
fréquence basse
(IR 00000 à IR 00003) peuvent
Mode compteur
vitesse (1 kHz)
être utilisées comme compteur à
(décrémental, 1 kHz)
grande vitesses sans exécuter
d’interruption. Les PV sont
mémorisées en SR 244 à
SR 247.
Comptage de
fréquence basse
vitesse
(2,5 kHz/ 5 kHz)
Comptage de
fréquence grande
vitesse (25 kHz/
50 kHz ou 250 kHz/
500 kHz)
Compteur à grande
vitesse 0 :
Mode phase
différentielle (2,5 kHz)
Carte
compteur à
grande
vitesse
Mode incrémental
(5 kHz)
Compteur à grande
vitesses 1 à 4 :
Mode phase
différentielle
(25 kHz/250 kHz,
facteur multiplicatif :
1/2/4)
Mode impulsions +
direction
(50 kHz/500 kHz)
Comptage de
fréquence grande
vitesse (25 kHz/
50 kHz)
Carte de
gestion
d’axes
Mode haut/bas
(50 kHz/500 kHz)
Compteur à grande
vitesses 1 et 2 :
Mode phase
différentielle (25 kHz)
Mode impulsions +
direction (50 kHz)
Mode haut/bas
(50 kHz)
L’Entrée à impulsions à grande
vitesse des entrées intégrées de
l’UC (IR 00004 à IR 00006) est
comptée. Les PV sont
mémorisées en SR 230 et
SR 231.
L’Entrée à impulsions à grande
vitesse des ports 1, 2, 3 et 4 de
la carte compteur à grande
vitesse est comptée. Pour
l’emplacement 1, les PV sont
mémorisées de l’IR 200 à l’IR
207 et pour l’emplacement 2, du
SR 232 au SR 239 (le mode
circulaire ou le mode linéaire
peut être défini comme la plage
numérique).
L’Entrée à impulsions à grande
vitesse des ports 1 et 2 de la
carte compteur à grande vitesse
est comptée. Pour
l’emplacement 1, les PV sont
mémorisées de l’IR 200 à l’IR
207 et pour l’emplacement 2, du
SR 232 au SR 239 (le mode
circulaire ou le mode linéaire
peut être défini comme la plage
numérique).
29
Fonctions listées par objet
Objet
Comptage à grande
vitesse des signaux
d’un codeur rotatif
absolu
Chapitre
Unité/Carte
Fonction
Carte de
Compteur à grande
codeur absolu vitesses 1 et 2 :
Modes d’entrée :
Mode DCB et mode
360q
1-4
Détails
L’entrée de code Gray binaire
d’un codeur rotatif absolu est
compté. Les PV sont
mémorisées du SR 232 au
SR 235.
Réglages de
résolution : 8 bit (0 à
255), 10 bit (0 à 1023),
12 bit (0 à 4095)
Règle la résolution
pour correspondre au
codeur connecté.
Fonctions Sortie
à impulsions
Sorties à impulsions
simples
UC
Carte de
Sortie vers un
entraînement de moteur gestion
d’axes
d’entrée de train
d’impulsion (pilote de
servomoteur ou pilote
de moteur de
progression) pour
positionnement
30
En réglant le temps
pour lequel un
convoyeur est
temporairement arrêté,
le taux d’alimentation
basse vitesse sur une
distance fixe peut
facilement être contrôlé
à l’aide de l’ajusteur.
Sortie à impulsions
monophasé sans
accélération /
décélération (à l’aide
de l’instruction
SPED(64))
Sortie à impulsions
trapézoïdale
monophasée avec
mêmes taux
d’accélération et de
décélération (à l’aide
de l’instruction
PLS2(--))
Définir l’adresse de mot de sortie
à impulsions (spécifier un mot de
l’IR 100 à l’IR 115).
Fréquence : 20 Hz à 1 kHz
Coefficient d’exploitation : 50%
Fréquence :
10 Hz à 50 kHz pour variateur
pour servomoteur ;
10 Hz à 20 kHz pour moteur de
progression
Coefficient d’exploitation : 50%
Les PV de Sortie à impulsions
sont mémorisées du SR 236 au
SR 239.
Sortie à impulsions
trapézoïdale
monophasée avec taux
différents
d’accélération et de
décélération (à l’aide
de l’instruction ACC(--))
Ports 1 et 2 :
Fréquence : 5,9 kHz, 1,5 kHz,
91,6 Hz
Sortie à impulsions à
Exécution d’un contrôle
de température
proportionnel au temps
à l’aide d’une fonction
Sortie à impulsions à
coefficient d’exploitation
variable
Réglage
analogique
Configuration de l’API
et instructions
SPED(64)/PULS(65) :
les Sorties à
impulsions peuvent
être produites par des
unités de sortie à
transistor standards.
Ports 1 et 2 :
Carte
potentiomètre
analogique
coefficient
d’exploitation variable
(à l’aide de l’instruction
PWM(--))
Coefficient d’exploitation : 1% à
99%
Fonction réglage
analogique
Les valeurs indiquées par
l’ajusteur sont converties en
valeurs numériques entre 0 et
200 (DCB) et sont mémorisées
de l’IR 220 à l’IR 223.
Les PV de la Sortie à impulsions
sont mémorisées du SR 236 au
SR 239.
Fonctions listées par objet
Objet
E/S analogiques
Chapitre 1-4
Unité/Carte
Obtenir des données de Carte d’E/S
temperature, des
analogiques
données de pression,
etc.
Communications Changement de
séries
protocoles pendant le
fonctionnement (par ex.
une liaison hôte via un
modem)
Fonction
Fonction d’E/S
analogiques
Contrôle analogique
également possible
lorsqu’utilisé en
combinaison avec
PID(--).
Détails
Deux points d’entrée et un point
de sortie pour les valeurs
analogiques (0-5 V, 0-20 mA,
0-10 V)
UC
STUP(--)
---
Carte de
communications séries
Fonction protocole
macro
---
Carte de
communications séries
inter--API 1:1
---
Emission et réception
de données sans
protocole (pas de
conversion)
Sans protocole
(TXD(48) et RXD(47))
---
Ordinateur hôte
Communications
initiées par un API
(TXD(48))
---
Exécution d’un transfert
de données avec un
TOP (Terminal OMRON
Programmable)
Liaison NT (mode 1:1
ou mode 1:N
possibles)
---
Emission et réception
de messages en accord
avec le protocole de
communications du
partenaire de
communications
Effectuer des liaisons
de données un-à-un
avec d’autres API
Communications Exécution de liaisons
de réseau
de données (zone de
données partagées) via
la réseau FA
Unité
inter--API
”controller
link”
Liaison de transmission --de données
Exécution de
communications de
messages (émission et
réception de données
lorsque c’est
nécessaire) via le
réseau FA
Communications de
messages (SEND(90),
RECV(98), et
CMND(----))
---
Programmation ou
surveillance déportée
d’un autre API sur le
réseau via une liaison
hôte ou un bus
périphérique
Programmation/
surveillance déportée
---
31
Fonctions listées par objet
Chapitre
Objet
Unité/Carte
Communications Réduction du câblage à
d’E/S
l’aide de bus ON/OFF à
grande vitesse dans la
machine
Unité Maître
CompoBus/S
Fonction
1-4
Détails
CompoBus/S Maître
Agit comme un CompoBus/S
Maître avec jusqu’à 64 entrées
et 64 sorties.
CompoBus/D Esclaves
Agissent comme des
CompoBus/D Esclaves avec 16
entrées et 16 sorties.
Unité
d’interface
B7A
Communications d’E/S
Cinq types d’unités peuvent être
utilisés en accord avec l’échelle
de contrôle. Connexions
possibles avec une station de
liaison B7A jusqu’à une distance
de 500 m.
Unité capteur
Fonction entrée pour
module photoélectrique
à fibre optique, module
photoélectrique avec
amplificateur séparé et
module de proximité
avec amplificateur
séparé (fonction
amplificateur)
Jusqu’à quatre modules capteurs
(sections amplifiées) de trois
sortes de capteurs (capteur
photoélectrique à fibre, capteur
photoélectrique avec
amplificateur séparé et capteur
de proximité avec amplificateur
séparé) peuvent être montés sur
une unité capteur simple. Les
modules capteurs peuvent être
sélectionnés et combinés en
accord avec l’objet à détecter et
la distance.
Modularisation de
Unité de
machine et réduction de liaison d’E/S
câblage à l’aide du
CompoBus/D
contrôle distribué de
l’UC par le Maître.
Conforme au bus
DeviceNet
multiconstructeur,
produisant une
compatibilité de
données avec des
appareils d’autres
sociétés.
Réduction du câblage
Exemple :
communications
simples entre API,
connexions entre API et
robots etc.
Entrée de
capteur de
détection
32
Réduction du câblage
et de l’espace
nécessaire pour la
sortie du capteur
Fonctions listées par objet
Chapitre 1-4
Objet
Entrée capteur
analogique
Fonctions de
contrôle de
température
Unité/Carte
Fonction
Détails
Lecture de signaux
tension ou de courant
analogiques depuis des
capteurs ou des
appareils de mesure, et
sortie de signaux
analogiques vers les
variateurs de fréquence
ou les appareils de
contrôle analogiques
Unité d’entrée E/S analogiques
analogique ou
Unité de
sortie
analogique
(Unité
d’alimentation
nécessaire)
Entrée analogique : 4 points (0 à
20 mA, 0 à 5 V, --10 à +10 V)
Lecture de données de
distance comme des
différences de hauteur
et des épaisseurs de
panneaux, utilisées en
combinaison avec des
capteurs de
déplacement
Unité
d’interface de
capteur
linéaire
Une mesure de tension ou de
courant d’entrée grande vitesse,
haute-précision depuis des
capteurs linéaires (de
déplacement) est exécutée et les
mesures sont converties en
données numériques pour
traitement de décision
comparative. L’entrée peut être
maintenue en accord avec les
signaux de temps externes.
Lecture de données de
deux contrôleurs de
température avec une
unité
Unité de
contrôle de
température
Fonction entrée/
fonctionnement pour
les données des
capteur/amplificateur
linéaire
Fonction contrôle de
température
Sortie analogique: 2 points (0 à
20 mA, --10 à +10 V)
Cycle d’échantillonnage : 1 ms ;
temps d’échantillonage de temps
externe : 0,3 ms
Nombre de boucles : 2
Entrée: Thermocouple (K, J) ou
thermomètre à résistance (Pt,
JPt)
Sortie: ON/OFF ou contrôle PID
avancé (proportionnel au temps)
1-4-1 Compteur à grande vitesse
UC / Carte
Dénomination
Nº de
compteur
Fréquence de comptage max. pour chaque mode d’entrée
Phase
Impulsion Haut/bas
différentielle + direction
Incrémental
Décrémental
UC :
Interruptions
Interruptions
d’entrée (Mode
d’entrée (Mode compteur)
compteur)
4
---
---
---
---
1 kHz
UC : compteur
à grande
vitesse intégré
Compteur à
grande vitesse
0
1
2,5 kHz
---
---
5 kHz
---
Carte
compteur à
grande vitesse
Compteurs à
grande vitesse
1, 2, 3 et 4
4
25 kHz ou
250 kHz ;
facteur
multiplicatif :
1/2/4
50 kHz ou
500 kHz
50 kHz
ou
500 kHz
---
---
Carte de
gestion d’axes
Compteur à
grande vitesse
1 et 2
2
25 kHz
50 kHz
50 kHz
---
---
33
Fonctions listées par objet
Chapitre
1-4
Configurations de systèmes prenant en charge les compteurs à grande vitesse
Configuration du
système
Configuration A
(13 compteurs au
total)
Configuration B
(11 compteurs au
total)
Unité/Carte
UC
Fonction
Modes d’entrée et
fréquence de comptage max.
Nombre de
compteurs
Compteurs
décrémentaux pour
interruptions d’entrée
(mode compteur)
Compteur décrémental : 1 kHz
4
Compteur à grande
vitesse 0 pour
entrées intégrées
(IR 00004 à
IR 00006)
Mode phase différentielle :
2,5 kHz
1
Carte compteur à
grande vitesse
(montée dans
l’emplacement 1)
Compteurs à grande
vitesse 1, 2, 3 et 4
Mode phase différentielle
(facteur multiplicatif: 1/2/4) :
25 kHz ou 250 kHz, mode
impulsion et direction, mode
haut/bas: 50 kHz ou 500 kHz
4
Carte compteur à
grande vitesse
(montée dans
l’emplacement 2)
Compteurs à grande
vitesse 1, 2, 3 et 4
Mode phase différentielle
(facteur multiplicatif: 1/2/4) :
25 kHz ou 250 kHz, mode
impulsion et direction, mode
haut/bas : 50 kHz ou 500 kHz
4
UC
Compteurs
décrémentaux pour
interruptions d’entrée
(mode compteur)
Compteur décrémental : 1 kHz
4
Compteur à grande
vitesse 0 pour
entrées intégrées
(IR 00004 à
IR 00006)
Mode phase différentielle :
2,5 kHz
1
Carte compteur à
grande vitesse
(montée dans
l’emplacement 1)
Compteurs à grande
vitesse 1, 2, 3 et 4
Mode phase différentielle
(facteur multiplicatif: 1/2/4) :
25 kHz ou 250 kHz, mode
impulsion et direction, mode
haut/bas : 50 kHz ou 500 kHz
4
Carte compteur à
grande vitesse
(montée dans
l’emplacement 2)
Compteurs à grande
vitesse 1 et 2
Mode phase différentielle :
25 kHz
2
Mode incrémental: 5 kHz
Mode incrémental : 5 kHz
Mode impulsion et direction,
Mode haut/bas 50 kHz
1-4-2 Sorties à impulsions
Unité/Carte
Dénomination
Nombre de
points de Sortie
p
à impulsions
i
l i
Fréquence de Sortie à impulsions
standard
Sans
accélération/
décélération
Avec
accélération/
décélération
trapézoïdale
Fréquence de
Sortie à
i
impulsions
l i
à
coefficient
d’exploitation
variable
Unité de sortie
transistor
Sorties à
1
impulsions depuis
un point de sortie
20 Hz à 1 kHz
---
---
Carte Sortie à
impulsions
Sorties à
2
impulsions depuis
le port 1 ou 2
10 Hz à 50 kHz
(20 kHz pour un
moteur de
progression)
Accélération ou
décélération
seulement : 0 à
50 kHz
91,6 Hz, 1,5 kHz,
5,9 kHz
Accélération/
décélération
ensemble : 100
Hz à 50 kHz
34
Comparaison CQM1-CQM1H
Chapitre 1-5
Configuration de système prenant en chargre les Sorties à impulsions
Configuration de
système
Configuration A
(3 sorties au total)
Unité/Carte
Fonction
Sortie
Nombre
de points
UC
Sorties à impulsions du
point de sortie d’une
unitée de sortie à
transistor
Sortie à impulsions
standard sans
accélération/
décélération : 20 Hz à
1 kHz
1
Carte de gestion d’axes
(dans l’emplacement 2)
Sorties à impulsions 1 et Sortie à impulsions
2
standard sans
accélération/
décélération : 10 Hz à
50 kHz
2
Sortie à impulsions
standard avec
accélération/décélération
trapézoïdale : 0 Hz à
50 kHz
Sortie à impulsions à
coefficient d’exploitation
variable
1-5
Comparaison CQM1-CQM1H
Les différences entre le CQM1H et le CQM1 sont listées dans le tableau suivant.
CQM1H
CQM1
Structure de montage
Pas de fond de panier (utiliser les connecteurs pour le montage)
Montage
Montage sur rail DIN (montage par vis impossible)
Capacité E/S
CQM1H-CPU11/21 : 256 points
CQM1H-CPU51/61 : 512 points
CQM1-CPU11/21-EV1 :
128 points
CQM1-CPU41/42/43/44/45-EV1 :256 points
Capacité de
programme
CQM1H-CPU11/21 : 3,2 Kmots
CQM1H-CPU51 :
7,2 Kmots
CQM1H-CPU61 :
15,2 Kmots
CQM1-CPU11/21-EV1 :
3,2 Kmots
CQM1-CPU41/42/43/44/45-EV1 :7,2 Kmots
Capacité mémoire de
données
CQM1H-CPU11/21 : 3 Kmots
CQM1H-CPU51 :
6 Kmots
CQM1H-CPU61 :
12 Kmots
(Zone DM : 6 Kmots ; Zone EM : 6 Kmots)
CQM1-CPU11/21-EV1 :
1 Kmot
CQM1-CPU41/42/43/44/45-EV1 :6 Kmots
Longueurs des
instructions
1 pas par instruction, 1 à 4 mots par instruction
Nombre d’instructions
dans un ensemble
d’instructions
162
(14 de base, 148 instructions spéciales)
CQM1-CPU11/21-EV1 :
117
(14 de base, 103 instructions spéciales)
CQM1-CPU41/42/43/44/45-EV1 :137
(14 de base, 123 instructions spéciales)
Temps d’exécution des Instruction LD : 0,375 Ps
instructions
Instruction MOV: 17,6 Ps
Instruction LD : 0,5 Ps
Instruction MOV : 23,5 Ps
Temps de surveillance
0,60 ms
0,80 ms
Points d’entrée
16 points
Nombre maximum
d’unités
Le nombre d’unités d’E/S ou d’unités d’E/S
spécifiées pouvant être connectées aux UC
CQM1H est comme suit :
Le nombre d’unités d’E/S ou d’unités d’E/S
spécifiées pouvant être connectées aux UC
CQM1 est comme suit :
CQM1H-CPU11/21/51/61 : 11 unités max.
CQM1-CPU11/21-EV1 :
7 unités max.
(unités d’E/S seulement)
CQM1-CPU41/42/43/44-EV1 : 11 unités max.
(unités d’E/S ou unités d’E/S spécifiées)
Cartes internes
CQM1H-UC51/61 : 2 emplacements
Aucune
Compteurs à grande
vitesse
Pris en charge si la carte compteur à grande Non pris en charge
vitesse CQM1H-CTB41 est montée.
E/S d’impulsions
Prises en charge si la carte 1 d’E/S à
impulsions CQM1H-PLB2 est montée.
Prises en charge pour l’UC
CQM1-CPU43-EV1.
35
Comparaison CQM1-CQM1H
Chapitre
CQM1H
1-5
CQM1
Interface codeur
absolu
Prise en charge si la Carte de codeur absolu Prise en charge pour l’UC
CQM1H-ABB21 est montée.
CQM1-CPU44-EV1.
Réglages analogiques
Pris en charge si la Carte potentiomètres
analogiques CQM1H-AVB41 est montée.
Pris en charge pour l’UC CQM1-CPU42-EV1.
E/S analogiques
Prise en charge si la carte d’E/S
analogiques CQM1H-MAB42 est montée.
Prises en charge pour l’UC
CQM1-CPU45-EV1.
Protocole macros
Pris en charge si la Carte communications
séries CQM1H-SCB41 est montée.
Non prises en charge
Unité de
communications
CQM1H-UC51/61 : 1 unité
Aucune
Liaison contrôleur
Prise en charge si CQM1H-CLK21 Unité
inter--API ”controller link” est connectée.
Non prise en charge
Conn-exions au
port
périphérique
micro-ordinateur
CS1W-CNjjj
CQM1-CIF01/02
Câble de
connexion
pour
console
de
programmation
Console de programmation CQM1-PRO01 :
Utiliser le câble fourni avec la console ou le
CS1W-CN114.
Interruptions
d’ t é
d’entrée
(4 points
max.)
Mode interruption d’entrée : Les interruptions sont exécutées depuis les points d’entrée
intégrés à l’UC (4 points) en réponse aux entrées de sources externes.
Interruptions de
temporisateur
cyclique
(3 points
max.)
Mode interruptions programmées : Le programme est interrompu à intervales réguliers
mesurés par l’horloge interne.
Interruptions de
compteur
à grande
vitesse
Comparaison de valeur cycle : Les interruptions sont exécutées lorsque la PV du compteur à
grande vitesse est égale à une valeur spécifique.
Le comptage est possible pour l’entrée du
compteur à grande vitesse depuis les points
d’entrée internes à l’UC, les cartes d’E/S à
impulsions ou les cartes de codeur absolu.
Le comptage est possible pour l’entrée du
compteur à grande vitesse depuis les points
d’entrée internes à l’UC et, pour le
CQM1-CPU43/44-EV1, pour l’entrée des
ports 1 et 2.
Carte de
communications
séries
Les sous-programmes d’interruption
peuvent être appelés depuis la Carte
communications séries à l’aide de la
fonction de notification d’interruption.
Non prise en charge
Bits d’E/S
CQM1H-UC11/21 :
CQM1H-UC51/61 :
CQM1-CPU11/21-EV1 :
128 points
CQM1-CPU41/42/43/44/45-EV1 :256 points
Points d’E/S pour
l’emplacement 1 de
carte interne
256 points (16 mots)
Interruptions
36
Rem. Connection à un micro--ordinateur
également possible avec le
CQM1-CIF01/02 via un câble de
conversion CS1W-CN114.
Console de programmation CQM1-PRO01 :
Utiliser le câble fourni avec la console.
Console de programmation C200H-PRO27 :
Console de programmation C200H-PRO27 : C200H-CN222/422
CS1W-CN224/624
Rem. Connexion à la console de programmation également possible avec le
C200H-CN222/422 via le câble de
conversion CS1W-CN114.
Mode compteur : Les interruptions sont exécutées depuis les points d’entrée intégrés
internes à l’UC (4 points) en réponse aux entrées reçues un certain nombre de fois,
décompte.
Mode interruption à une impulsion : Une interruption est exécutée après un certain temps,
mesuré par l’horloge interne.
Comparaison de plage : Les interruptions sont exécutées lorsque la PV du compteur à
grande vitesse est comprise dans une plage spécifiée.
256 points
512 points
Mots utilisés par la carte interne dans
l’emplacement 1 : IR 200 à IR 215
Aucun
Comparaison CQM1-CQM1H
Points d’E/S pour
l’emplacement 2 de la
carte interne
CQM1H
192 points (12 mots)
Mots utilisés par la carte interne montée à
l’emplacement 2 : IR 232 à IR 243
Chapitre 1-5
CQM1
64 points
(4 mots)
CQM1-CPU43/44-EV1 :
les PV des compteur à
grande vitesse 1 et 2 sont
mémorisées de l’IR 232 à
l’IR 235.
Autres UC : les IR 232 à
IR 235 peuvent être utilisés
comme bits de travail.
64 points
(4 mots)
CQM1-CPU43-EV1 :
les PV de Sorties à
impulsions sont mémorisées de l’IR 236 à
l’IR 239.
Autres UC : les IR 236 à IR
239 peuvent être utilisés
par le système ou comme
bits de travail.
96 points
(6 mots)
Valeurs de consigne
analogiques
64 points (4 mots)
Mots où les valeurs de consigne
analogiques sont mémorisées lors de
l’utilisation de la carte de réglages analogiques CQM1-AVB41 : IR 220 à IR 223
64 points
(4 mots)
CQM1-CPU45-EV1 :
les valeurs de conversion
des entrées analogiques et
les valeurs de sortie
analogiques sont mémorisées de l’IR 232 à
l’IR 237.
Autres UC : les IR 232 à
IR 237 peuvent être utilisés
comme bits de travail.
CQM1-CPU42-EV1 :
les valeurs de consigne
analogiques sont mémorisées de l’IR 220 à l’IR
223.
Autres UC : les IR 220 à
IR 223 peuvent être utilisés
comme bits de travail.
37
Comparaison CQM1-CQM1H
Chapitre
CQM1H
Zone DM
CQM1HUC51/61 :
6 656 mots
CQM1HUC11/21 :
3 584 mots
Lecture/
écriture
Lecture seule
CQM1
L’accès aux données de la
zone DM (lecture/écriture)
se fait en unités de mots
(16 bits). Les valeurs des
mots sont maintenues
lorsque l’alimentation est
coupée ou lorsque le mode
est changé.
CQM1UC4j-EV1 :
6.656 mots
CQM1H-UC51/61 :
DM 0000 à DM 6143
(6.144 mots)
Lecture/écriture
CQM1UC11/21-EV1:
1.536 mots
L’accès aux données de la
zone DM (lecture/écriture)
se fait seulement en unités
de mots (16 bits). Les
valeurs des mots sont
maintenues lorsque
l’alimentation est coupée ou
lorsque le mode est
changé.
CQM1UC4j-EV1 : DM 0000 à
DM 6143 (6.144 mots)
CQM1H-UC21/11 :
DM 0000 à DM 3071
(3.072 mots)
CQM1-CPU11/21-EV1:
DM 0000 à DM 1023
(1 024 mots)
Peut être écrit par le
programme.
DM 6144 à DM 6568
(425 mots)
Peut être écrit par le
programme.
DM 6144 à DM 6568
(425 mots)
Lecture seule
Ne peut pas être écrit par le
programme.
Zone de
paramètres
DM de liaison
du contrôleur
CQM1H-UC51/61 :
DM 6400 à DM 6409
(11 mots)
Zone de table
de routage
CQM1H-UC51/61 :
DM 6450 à DM 6499
(50 mots)
Ne peut pas être écrit par le
programme.
Aucune
---
Aucune
---
Aucune
---
CQM1H-UC11/21 : Aucune
CQM1H-UC11/21 : Aucune
Carte de
communications séries
CQM1H-UC51/61 :
DM 6550 à DM 6559
(10 mots)
CQM1H-UC11/21 : Aucune
Zone EM
Zone
historique
d’erreurs
DM 6569 à DM 6599
(31 mots)
Zone historique
d’erreurs
DM 6569 à DM 6599
(31 mots)
Configuration
de l’API
DM 6600 à DM 6655
(56 mots)
Configuration
de l’API
DM 6600 à DM 6655
(56 mots)
6 144 mots
Les données de la zone EM Aucune
peuvent être lues ou écrites
en unités de mots (16 bits).
Le contenu est maintenu
lorsque l’alimentation est
coupée ou lorsque le mode
est changé. Accessible en
utilisant les instructions du
programme ou d’appareils
de programmation.
Mots en lecture/ écriture :
EM 0000 à EM 6143
(6 144 mots)
38
1-5
---
Comparaison CQM1-CQM1H
Chapitre 1-5
CQM1H
Cassette mémoire
(EEPROM ou mémoire
flash)
CQM1
Montée à l’avant de l’UC. Les cassettes de mémoire sont utilisées pour sauvegarder et lire
les programmes utilisateur, les DM (données à lecture seule et configuration de l’API) et les
informations d’instructions expansion (comme un block de données).
Il est possible de régler l’UC afin que lorsque l’alimentation est établie, les données stockées
dans la cassette mémoire (programme utilisateur, DM, informations d’instructions étendue)
soient automatiquement transférées, en un block, à l’UC (auto-boot). Le transfert
deux-directions et la comparaison de données entre l’UC et la cassette mémoire sont
possibles à l’aide des paramètres de la zone AR.
En supplément aux cassettes mémoire
Les cassettes mémoire EEPROM 4 Kmots et
EEPROM 4 Kmots et 8 Kmots, des
8 Kmots sont disponibles.
cassettes mémoire flash de 15,2 Kmots sont
également disponibles.
Mémoire d’analyse
1 024 mots (données de comparaison
d’analyse : 12 points, 3 mots)
Nouvelles instructions
Instruction TTIM (TOTALIZING TIMER),
Les instructions de gauche ne sont pas prises
instructions
en charge par le CQM1.
SEND(90)/RECV(98)/CMND(----)
(communications réseau), instruction PMCR
(PROTOCOL MACRO), instruction
STUP(----) (CHANGE RS-232C SETUP) et
instructions mathématiques flottantes à 19
points possibles.
Ports communications
séries
Un port périphérique intégré
CQM1-CPU4j-EV1 : 1 024 mots (données
de comparaison d’analyse : 12 points, 3 mots)
Prend en charge les communications suivantes : bus périphérique, bus de console de
programmation, liaison hôte, sans protocole
Un port
RS-232C
intégré
CQM1H-UC61/51/21 :
Un port
Prend en charge les
RS-232C
communications liaison
intégré
hôte, sans protocole, liaison
NT (mode 1:1) et inter--API
1:1.
CQM1H-UC11 : Aucun
Carte de
communications séries
(disponible
séparément) :
1 port
RS-232C et
1 port
RS-422A/485
Rem. Fonctions de la
console de
programmation prises
en charge par un
TOP (sauf lorsque le
sélecteur 7 du
micro-interrupteur est
sur OFF).
Communications liaison
Aucune
hôte, sans protocole,
inter--API 1:1, liaison NT
(mode 1:1, mode 1:N) et
protocole macro pris en
charge.
Prend en charge les
communications liaison
hôte, sans protocole (sauf
le CQM1-CPU11/21-EV1).
Le CQM1-CPU4j-EV1
prend également en charge
les inter--API 1:1, et les
liaison NT (mode 1:1)
Rem. Le
CQM1-CPU4j-EV1
prend en charge les
fonctions de la
console de
programmation
depuis un TOP.
---
39
Comparaison CQM1-CQM1H
Chapitre
CQM1H
Modes de
communications
séries
CQM1
Sans protocole
Jusqu’à 256 octets peuvent être envoyés ou reçus avec une instruction spéciale. Des codes
titre et des codes de fin peuvent être définis. Paramètres de temps de délai de transmission
disponibles.
Liaison hôte
Il est possible d’accéder à toutes les zones mémoire d’E/S de l’UC et au programme
utilisateur à l’aide des commandes le liaison hôte.
Liaison NT
(mode 1:1,
mode 1:N)
Le transfert de données est Liaison NT
possible sans programme
(mode 1:1
entre l’API et un TOP. Le
seulement)
rapport API à TOP peut être
un-à-un ou un-à-plusieurs.
CQM1-CPU4j-EV1
seulement
Les connections de liaison
NT mode 1:N sont
possibles seulement pour le
port RS-232C ou le port
RS-422A/485 sur la Carte
communications séries.
protocole
macro
Les communications
protocole macro sont prises
en charge en utilisant le
port RS-232C ou le port
RS-422A/485 sur la Carte
communications séries
(CQM1H-UC51/61
seulement).
Temps de détection de
défaut d’alimentation
L’émission et la réception
de données sont possibles
en utilisant une instruction
via un protocole défini par
l’utilisateur depuis un
programme à contact.
Alimentation c.a. : 10 à 25 ms
Alimentation c.c. : 5 à 25 ms
Accessoires standards
Ensemble batterie : CPM2A-BAT01
40
1-5
Non pris en
charge
---
Ensemble batterie : C500-BAT08
Procédure d’application de vue d’ensemble
1-6
Chapitre 1-6
Procédure d’application de vue d’ensemble
La procédure suivante décrit les étapes nécessaires pour installer, programmer
et utiliser un système de commande CQM1H.
1, 2, 3...
1. Déterminer la configuration du système.
Décider si une ou plusieurs cartes internes sont nécessaires dans le
système et si elles doivent être montées dans l’emplacement gauche ou
droit. Les cartes utilisables sont les suivantes :
x Carte communications séries pour des communications séries.
x Carte compteur à grande vitesse ou Carte de gestion d’axes pour entrées
compteur à grande vitesse.
x Carte de gestion d’axes ou Sorties à impulsions.
x Carte de codeur absolu pour entrées de codeur absolu.
x Carte potentiomètres analogiques pour entrer des réglages via des
résistances variables.
x Carte d’E/S analogiques pour des E/S analogiques.
En outre, décider s’il sera nécessaire de se connecter au réseau
inter--automate “controller link”.
2. Assigner les E/S.
Rien n’est exigé pour assigner les E/S avec le CQM1H. Les tableaux d’E/S
ne sont pas exigés et toute E/S est assignée automatiquement. Les mots
sont assignés aux unités d’E/S en commençant par l’UC et en allant vers la
droite, avec les unités d’entrée se voyant assignés les mots commençant à
l’IR 001 et les unités de sortie se voyant assignés les mots commençant à
l’IR 100.
3. Définir les paramètres dans la configuration de l’API.
La configuration de l’API peut être utillisée pour contrôler les fonctions de
l’UC et des cartes internes. Les paramètres par défaut dans la configuration
de l’API doivent être confirmés et si des changements sont nécessaires, ils
doivent être faits à partir d’un appareil de programmation avant de démarrer
le fonctionnement. Le configuration de l’API doit être changée pour utiliser
des cartes internes.
4. Assembler l’API.
5. Mettre l’API sous tension.
6. Ecrire le programme à contact.
7. Transférer le programme à l’UC.
8. Tester le fonctionnement.
Les étapes suivantes doivent être exécutées dans l’opération d’essai.
a) Vérifier le câblage des E/S.
b) Définir les bits nécessaires dans la mémoire (tel que le bit de maintien
des E/S).
c) Surveiller le fonctionnement et corriger le système en mode MONITOR.
9. Corriger le programme et revenir à l’étape 7., ci-dessus.
10. Enregistrer/imprimer le programme.
11. Commencer le fonctionnement réel.
41
CHAPITRE 2
Caractéristiques techniques
Ce chapitre présente les caractéristiques techniques des unités utilisables dans un API CQM1H ainsi que les caractéristiques
fonctionnelles des zones mémoires.
2-1
2-2
2-3
Caractéristiques des unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1-1 Unités d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1-2 Caractéristiques des Unités centrales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques des Unités d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2-1 Entrées 24 Vc.c. intégrées de l’Unité centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2-2 Unités d’entrée c.c. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2-3 Unités d’entrée c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques des Unités de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-3-1 Unités de sortie à contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-3-2 Unités de sortie à transistors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-3-3 Unités de sortie à triacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
44
45
51
51
54
59
60
60
64
73
43
Caractéristiques des unités
2-1
Chapitre
2-1
Caractéristiques des unités
2-1-1 Unités d’alimentation
Objet
CQM1-PA203
CQM1-PA206
CQM1-PA216
CQM1-PD026
Tension d’alimentation
100 à 240 Vc.a., 50/60 Hz
100 ou 230 Vc.a.
(sélectionnable),
50/60 Hz
24 Vc.c.
Plage de tension
permise
85 à 264 Vc.a.
85 à 132 Vc.a. ou 170
à 264 Vc.a.
20 à 28 Vc.c.
Plage de fréquence de
fonctionnement
47 à 63 Hz
Puissance consommée
60 VA max.
Courant d’appel
30 A max.
Capacité de sortie
5 Vc.c. : 3,6 A
(18 W)
Résistance d’isolement
20 MΩ min. (à 500 Vc.c.) entre les bornes externes AC et les
bornes GR (voir Rem. 1)
Rigidité diélectrique
2 300 Vc.a. 50/60 Hz pendant 1 mn entre les bornes externes AC et les bornes GR, (voir
Rem. 1) Courant de fuite : 10 mA max.
--120 VA max.
50 W max.
5 Vc.c. : 6 A
24 Vc.c. : 0,5 A
(30 W total)
5 Vc.c. : 6 A (30 W)
20 MΩ min. (à
500 Vc.c.) entre les
bornes externes AC
et les bornes GR (voir
Rem. 1)
1 000 Vc.a. 50/60 Hz pendant 1 mn entre les bornes externes DC et les bornes GR, (voir
Rem. 1) Courant de fuite : 20 mA max.
Immunité au bruit
1 500 Vc-c, largeur d’impulsion : 100 ns à 1 μs, temps de montée : 1 ns (par simulation de
bruit)
Résistance aux
vibrations
10 à 57 Hz, amplitude de 0,075 mm, 57 à 150 Hz, accélération : 9,8 m/s2 (voir Rem. 2) dans
les directions X, Y et Z pendant 80 minutes chaque (coefficient de temps de 8 minutes ¢
coefficient de 10 = temps total de 80 minutes)
Résistance aux chocs
147 m/s2 (118 m/s2 pour les unités de sorties à contact) 3 fois dans chaque directions X, Y,
et Z
Température ambiante
Fonctionnement : 0 à 55 qC
Stockage : --20 à 75 qC (sauf pour la pile)
Humidité
10% à 90% (sans condensation)
Atmosphère
Sans aucun gaz corrosif
Prise de terre
Inférieure à 100 Ω
Type de boîtier
Montage en panneau
Poids
5 kg max.
Dimensions
(sans câbles)
187 à 603 ¢ 110 ¢ 107 mm (L¢H¢P)
Rem.
1. Pour les tests d’isolement ou de rigidité diélectrique, déconnecter la borne
LG de l’Unité d’alimentation de la borne GR. Si les tests sont effectués avec
les bornes LG et GR reliées, les composants internes peuvent être
endommagés.
2.
9.8
Accélération (m/s2)
Amplitude (0,075)
Fréquence (Hz)
44
Caractéristiques des unités
Chapitre
2-1
2-1-2 Caractéristiques des Unités centrales
Caractéristiques générales
Objet
Caractéristiques
Méthode de contrôle
Méthode à programme mémorisé
Méthode de contrôle des E/S
Balayage cyclique avec sortie directe et interruption immédiate traitées ensemble
Langage de programmation
Schéma à contact
Capacité des E/S
CQM1H-CPU11/21 :
CQM1H-CPU51/61 :
256
512
Capacité de programme
CQM1H-CPU11/21 :
CQM1H-CPU51 :
CQM1H-CPU61 :
3,2 Kmots
7,2 Kmots
15,2 Kmots
Capacité de la mémoire de données CQM1H-CPU11/21 :
CQM1H-CPU51 :
CQM1H-CPU61 :
3 Kmots
6 Kmots
12 Kmots (DM : 6 Kmots ; EM : 6 Kmots)
Longueur des instructions
1 à 4 mots par instruction
Nombre d’instructions
162 instructions (14 de base, 148 spéciales)
Temps d’exécution d’une instruction
Instructions de base :
Instructions spéciales :
Temps de cycle
0,70 ms
Type d’assemblage
Sans fond de panier (les unités sont reliées ensembles horizontalement par leur
connecteur)
Montage
Montage sur rail DIN (montage par vis impossible)
Nb de points d’entrée c.c.
16
Nombre maximum d’unités
CQM1H-CPU11/21/51/61:11 unités d’E/S ou spécifiques maximum
Cartes internes
CQM1H-CPU11/21 : Aucune
CQM1H-CPU51/61 : 2 cartes
Unités de communications
CQM1H-CPU11/21 : Aucune
CQM1H-CPU51/61:1 unité
Types
d’interruptions
Mode interruption par entrée : L’interruption est déclenchée par une entrée issue
d’une source externe à l’unité centrale.
par entrées
(4 points max.)
0,375 à 1,125 Ps
17,7 Ps (instruction MOV)
Mode par comptage : L’interruption est déclenchée par une entrée reçue
plusieurs fois (décomptage) sur les points (4 points) d’entrée de l’unité centrale.
par
temporisateur
(3 points max.)
Mode interruption programmée : Le programme est interrompu à intervalles
réguliers déterminés par un des temporisateurs de l’unité centrale.
par compteur à
grande vitesse
Comparaison à une valeur cible : L’interruption est générée lorsque la PV du
compteur à grande vitesse atteint la valeur préréglée.
Mode interruption unique : Une interruption est générée au bout d’un temps
déterminé par un des temporisateurs de l’unité centrale.
Comparaison à une plage : L’interruption est générée lorsque la PV du compteur
à grande vitesse atteint la plage préréglée.
Rem. Le comptage est possible pour les entrées du compteur à grande vitesse à
partir des points d’entrée interne de l’unité centrale, des cartes d’E/S
impulsion, ou des cartes d’interface de codeur absolu (la carte de comptage
grande vitesse ne dispose pas de fonction d’interruption et ne peut qu’émettre
des bits en interne ou en externe).
Affectations des E/S
Les E/S sont automatiquement attribuées à l’unité la plus proche de l’unité
centrale (du fait qu’il n’existe pas de table d’E/S, il n’est ni nécessaire ni possible
de créer des tables d’E/S à partir de l’équipement de programmation).
45
Caractéristiques des unités
Chapitre
2-1
Structure de la zone mémoire
Zone de
données
Taille
Mots
Bits
IR 000 à IR 015
IR 00000 à IR 01515
256
bits
IR 100 à IR 115
IR 10000 à IR 11515
2 528
bi
bits
min
min.
(Rem.
2)
IR 016 à IR 089
IR 116 à IR 189
IR 216 à IR 219
IR 224 à IR 229
IR 01600 à IR 08915
IR 11600 à IR 18915
IR 21600 à IR 21915
IR 22400 à IR 22915
Les bits de travail n’ont pas
p de fonction
particulière
i liè et peuvent être
ê librement
lib
utilisés
ili é
par le programme.
programme
96 bits
IR 090 à IR 095
IR 09000 à IR 09515
96 bits
IR 190 à IR 195
IR 19000 à IR 19515
Utilisés pour indiquer les états des données de
liaison (ils peuvent servir comme bits de travail
si l’unité inter API ”controller link” n’est pas
utilisée).
Utilisés pour indiquer les erreurs de liaison du
contrôleur et les informations de participation
au réseau (ils peuvent servir comme bits de
travail si l’unité inter API ”controller link” n’est
pas utilisée).
Zone
64 bits
des
entrées
IR 096 à IR 099
IR 09600 à IR 09915
Zone
des
sorties
64 bits
IR 196 à IR 199
IR 19600 à IR 19915
256
bits
IR 200 à IR 215
IR 20000 à IR 21515
Zone IR Zone
256
(Rem. 1) des
bits
entrées
Zone
des
sorties
Zones
d
de
travail
Zone d’état du
contrôleur de
liaison
Zone
opérande
MACRO
(R
(Rem.
2)
Zone
emplacement 1
carte interne
Fonction
Les bits d’entrée peuvent être attribués à des
unités d’entrée ou à des unités d’E/S. Les 16
bits en IR 000 sont toujours attribués aux
entrées de l’unité centrale intégrée.
Les bits de sortie peuvent être attribués aux
unités de sortie ou aux unités d’E/S.
Utilisés lorsque l’instruction de MACRO
MCRO(99) est employée (ils peuvent servir
comme bits de travail si l’instruction MACRO
n’est
’
pas utilisée).
ili é )
Ces bits sont attribués à la carte interne
installée dans l’emplacement 1 du
CQM1H-CPU51/61. (ils peuvent servir comme
bits de travail si l’emplacement 1 n’est pas
utilisé).
Carte de comptage à grande vitesse
CQM1H-CTB41 :
IR 200 à IR 213 (14 mots) : Utilisés par la carte
IR 214 et IR 215 (2 mots) : Non utilisés.
Carte de communications série
CQM1H-SCB41 :
IR 200 à IR 207 (8 mots) : Utilisés par la carte
IR 208 à IR 215 (8 mots) : Non utilisés.
Zone réglage
analogique
(Rem. 1)
64 bits
IR 220 à IR 223
IR 22000 à IR 22315
Utilisés pour sauvegarder les paramètres
analogiques lorsqu’une carte de paramétrage
analogique CQM1H-AVB41 est installée (ils
peuvent servir comme bits de travail si la carte
n’est pas installée).
La PV du
compteur 0 à
grande vitesse
(Rem. 1)
32 bits
IR 230 à IR 231
IR 23000 à IR 23115
Utilisés pour sauvegarder les valeurs courantes
du compteur 0 grande vitesse (ils peuvent
servir comme bits de travail si le compteur n’est
pas utilisé).
46
Caractéristiques des unités
Zone de
données
Zone
emplacement 2
carte interne
Taille
192
bits
Chapitre
2-1
Mots
Bits
Fonction
IR 232 à IR 243
IR 23200 à IR 24315
Ces bits sont attribués à la carte interne
installée dans l’emplacement 2 (ils peuvent
servir comme bits de travail si l’emplacement 2
n’est pas utilisé ou si un CQM1H-CPU11/21 a
été utilisé).
Carte compteur à grande vitesse
CQM1H-CTB41 :
IR 232 à IR 243 (12 mots) : Utilisés par la carte
Interface codeur absolu CQM1H-ABB21 :
IR 232 à IR 239 (8 mots) : Utilisés par la carte
IR 240 à IR 243 (4 mots) : Non utilisés
Carte d’E/S à impulsions CQM1H-PLB21 :
IR 232 à IR 239 (8 mots) : Utilisés par la carte
IR 240 à IR 243 (4 mots) : Non utilisés
Carte des E/S analogiques CQM1H-MAB42 :
IR 232 à IR 239 (8 mots) : Utilisés par la carte
IR 240 à IR 243 (4 mots) : Non utilisés
Zone SR
184
bits
SR 244 à
SR 255
SR 24400 à
SR 25515
Ces bits sont utilisés comme drapeau et
comme bits de contrôle.
Zone HR
1600
bits
HR 00 à HR 99
HR 0000 à HR 9915
Ces bits sauvegardent les données ainsi que
leur état (ON/OFF) lors de la mise hors tension.
Zone AR
448
bits
AR 00 à AR 27
AR 0000 à AR 2715
Ces bits sont utilisés comme drapeau et
comme bits de contrôle.
Zone TR
8 bits
---
TR 0 à TR 7
Ces bits sauvegardent temporairement l’état
(ON/OFF) lors d’un branchement.
Zone LR
(Rem. 1)
1024
bits
LR 00 à LR 63
LR 0000 à LR 6315
Utilisés pour une liaison inter API 1:1 par le port
RS-232 ou par une unité inter automate
“controller link”
Zone
Temporisateur/
Compteur
(Rem. 3)
512
bits
TIM/CNT 000 à TIM/CNT 511
(numéro temporisateur / compteur)
Le même numéro est utilisé pour le
temporisateur et le compteur. Lorsque
TIMH(15) est utilisé, les numéros des
temporisateurs 000 à 015 peuvent être
réinitialisés pendant un temps du cycle long.
47
Caractéristiques des unités
Zone de
données
Zone
DM
Lect./
Ecrit.
Taille
Chapitre
Mots
Bits
2-1
Fonction
3072
mots
DM 0000 à
DM 3071
---
Seul un mot entier peut accéder à la zone de
données des DM. La valeur des mots est
sauvegardée lors de la mise hors tension.
3072
mots
DM 3072 à
DM 6143
---
Disponible uniquement sur les unités centrales
CQM1H-CPU51/61.
Lect.
seule
(Rem.
4)
425
mots
DM 6144 à
DM 6568
---
Ne peuvent pas être écrits par le programme
(seulement à partir d’un appareil de
programmation).
Zone
histori-que
erreurs
(Rem.
4)
Setup
de
l’API
(Rem.
4)
31
mots
DM 6569 à
DM 6599
---
Utilisés pour sauvegarder le nombre
d’occurrences et le code d’erreur des erreurs.
56
mots
DM 6600 à
DM 6655
---
Utilisés pour sauvegarder les paramètres de
contrôle du fonctionnement de l’API.
6 144
mots
EM 0000 à
EM 6143
---
Seul un mot entier peut accéder à la zone de
données des DM. La valeur des mots est
sauvegardée lors de la mise hors tension.
Zone EM
DM 6400 à DM 6409 (10 mots) :
Paramètres inter API ”controller link”
DM 6450 à DM 6499 (50 mots) :
Tables de routage
DM 6550 à DM 6559 (10 mots) :
Réglages des cartes de
communications séries
Disponible uniquement sur les unités centrales
CQM1H-CPU61.
Rem.
1. Les bits IR et LR qui ne sont pas utilisés par leur fonction peuvent être
utilisés comme bits de travail.
2. 2528 bits au minimum sont disponibles comme bits de travail. Les autres
bits non utilisés par leur fonction peuvent être pris comme bits de travail.
Ainsi le nombre de bits de travail dépends de la configuration de l’API.
3. Lors de l’accès à la PV, les numéros TIM/CNT sont utilisés comme mots
d’adresses ; lors de l’accès aux drapeaux , ils sont utilisés comme bit
d’adresse.
4. Les DM 6144 à DM 6655 ne peuvent pas être écrits par le programme.
Autres caractéristiques mémoire
Détails
Cassette mémoire
(EEPROM ou mémoire
flash)
Les cassettes mémoire sont installées sur la face avant de l’unité centrale. Elles sont
utilisées pour sauvegarder et lire le programme utilisateur, le DM (DM lecture seule et Setup
de l’API) et les informations des instructions étendues comme un bloc. Il est possible de
paramétrer l’unité centrale pour qu’à la mise sous tension les données sauvegardées sur la
cassette (programme utilisateur, DM, informations des instructions étendues) soient
automatiquement envoyées à l’unité centrale (auto-boot). Deux types de transfert et de
comparaison de données entre l’unité centrale et la cassette sont possibles en utilisant la
zone AR de contrôle de bit.
Mémoire de trace
1 024 mots (données de comparaison de trace : 12 points, 3 mots)
Caractéristiques fonctionnelles
Caractéristiques
Macro
instructions
Sous--programme appelé par des instructions à arguments.
Constante de
temps du cycle
1 à 9 999 ms (Unité : 1 ms)
48
Caractéristiques des unités
Chapitre
2-1
Caractéristiques
Surveillance
temps du cycle
Lorsque le temps du cycle dépasse 100 ms, le drapeau de dépassement du temps du cycle est mis
sur ON et le fonctionnement est poursuivi (le paramétrage du Setup de l’API permet d’empêcher la
génération de cette erreur).
Lorsque le temps du cycle dépasse le temps du cycle choisi, le fonctionnement est arrêté.
Réglage du temps du cycle : de 0 à 990 ms par pas de 10 ms, de 0 à 9 990 ms par pas de 100 ms,
de 0 à 99 s par pas de 1 s.
Rem. Les valeurs maximale et actuelle du temps du cycle sont sauvegardées en zone AR.
Rafraîchissement Rafraîchissement cyclique par l’instruction IORF(097) des sorties directes (réglé lors du Setup de
des E/S
l’API) et des entrées d’interruption (les entrées rafraîchies peuvent être réglées séparément, lors du
Setup de l’API, pour les entrées interruption, les interruptions des compteurs à grande vitesse et des
temporisateurs d’intervalle).
Maintien de la
Dépends de l’état ON/OFF du bit maintien des E/S (SR 25212).
mémoire des E/S
lors d’un
changement de
mode
Chargement OFF Les sorties de l’unité de sortie peuvent être mises sur OFF lorsque l’unité centrale est en mode
RUN, MONITOR, ou PROGRAM (utilisé lors d’un arrêt d’urgence, pendant la mise au point du
programme, etc).
Réglage
personnalisé des
micro-interrupteurs
Réglage du mode
à la mise sous
tension
L’utilisation personnalisée des micro--interrupteurs de face avant de l’unité centrale est effectuée en
AR 0712. Ce réglage peut être utilisé comme condition ON/OFF (c.a.d commutation entre le
fonctionnement d’essai et le fonctionnement courant).
Mise au point du
programme
Commandes paramétrage/réinitialisation, surveillance différentielle, trace des données (préventive,
pour chaque cycle ou à l’exécution de l’instruction).
Modification en
ligne
Dans le mode MONITOR de l’unité centrale, le programme utilisateur peut être corrigé par blocs.
Avec le logiciel CX programmateur, plusieurs blocs peuvent être modifiés à la fois.
Protection du
programme
La protection en écriture du programme, de la mémoire de données (DM 6144 à DM 6655 : zone en
lecture seule) et du Setup de l’API (DM 6600 à DM 6655) est effectuée en utilisant la broche 1 du
micro--interrupteur.
Vérification des
erreurs
Les types d’erreurs sont définis par l’utilisateur (c.a.d. l’utilisateur peut définir des erreurs fatales et
non fatales par les instructions FAL(06) et FALS(07)).
Possible
Rem. Il est possible d’arrêter le fonctionnement par des instructions utilisateur lors d’erreurs fatales.
Un journal des erreurs définies par l’utilisateur peut être créé par des bits spécifiques (logging) en
utilisant des instructions utilisateur pour des erreurs non fatales.
Journal d’erreurs
Jusqu’à 10 erreurs (y compris les erreurs utilisateur) peuvent être sauvegardées dans le journal. Les
informations comprennent le code erreur, le détail des erreurs et le temps d’occurence de l’erreur.
Ports de
communications
série
Port périphérique intégré : connexions d’appareils de programmation (y compris la console de
programmation), liaisons hôtes, communications sans protocole
Port RS-232C intégré : connexions d’appareils de programmation (y compris la console de
programmation), liaisons hôtes, communications sans protocole, liaisons NT (mode 1:1), liaison de
données 1:1
Ports RS-232C et RS-422A/485 par carte de communications série (vendue séparément) : appareils
de programmation (non compris la console de programmation), liaisons hôtes, communications
sans protocole, liaisons NT (modes 1:1 et 1: N), liaison données 1:1, macros de protocole
49
Caractéristiques des unités
Chapitre
2-1
Caractéristiques
Modes de communications série
Port périphérique Port RS-232C
intégré
intégré
Ports sur la carte
de
communications
séries
Ports intégrés de l’unité centrale
Bus console de
programmation
Utilisé pour les communications avec la
console de programmation.
Oui (SW7 : ON)
Non
Non
Bus
périphérique
Utilisé pour les communications avec un
appareil de programmation, comme par
exemple le logiciel CX programmateur.
Oui (SW7 : ON)
Non
Non
Liaison hôte
(SYSMAC
WAY)
Utilisée pour accéder à la mémoire des
E/S et au programme par utilisation de
commandes de liaison hôte. Accepte les
communications avec les appareils de
programmation et les TOP d’OMRON.
Les communications peuvent être
initialisées par le CQM1H dans ce mode.
Oui (SW7 : ON)
Oui
Oui
Sans protocole
Utilisé pour l’émission ou la réception de
256 octets maxi. de données
d’instructions spéciales et ce sans
protocole ni conversion.
Utilisée pour les communications inter
API 1:1 CQM1H ou avec un CQM1, un
CPM1, un C200HX/HG/HE ou un
C200HS.
Utilisée pour les échanges de données
sans programme avec un TOP
d’OMRON. Les connexions un vers un,
ou un vers X (API : TOP) sont acceptées.
Oui (SW7 : ON)
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Non
Oui
(mode 1:1 seul)
Oui
(mode 1:1 ou
mode 1:N)
Non
Non
Oui
Liaison
données 1:1
Liaison NT
(modes 1:1 et,
1:N)
Rem. Les modes 1:1 et 1:N sont
incompatibles. S’assurer d’utiliser le
bon port de communication du TOP.
Macro de
protocole
Utilisée lors d’échange de données avec
un appareil externe standard par le port
série RS-232C.
Rem. Ce mode est accepté uniquement
par la carte de communications
série.s
Horloge
Des cassettes mémoires sont équipées d’une horloge.
Rem. Utiliser pour sauvegarder l’heure pendant une erreur.
Constante de
temps d’entrée
Utilisé pour mettre sur ON (ou OFF) le temps de réponse des unités d’entrée c.c.
Temps permis : 1, 2, 4, 8, 16, 32, 64, 128 ms.
Temps de
détection de
coupure
d’alimentation
Alimentation c.a. : 10 à 25 ms,
Alimentation c.c. : 5 à 25 ms
Protection
mémoire
Sauvegarde des zones : bits de maintien, contenus des mémoires de données et des mémoires de
données étendues ainsi que l’état de fin de comptage et de sa valeur courante.
Rem. Si le bit de maintien des E/S (SR 25212) est mis sur ON et que le Setup de l’API est paramétré
pour sauvegarder l’état du bit de maintien des E/S à la mise sous tension de l’API, le contenu des
zones IR et LR sera sauvegardé.
Envoi de
commandes à un
ordinateur de
liaison hôte
Les réponses à des commandes de liaison hôte peuvent être envoyées à un ordinateur relié par le
système de liaison hôte en utilisant l’instruction TXD(----) (sortie du port de communications).
Programmation
et surveillance à
distance
La liaison hôte ou les communications de bus périphérique par le port de communications série de
l’unité centrale peuvent être utilisés pour surveiller ou programmer l’API par le système de liaison
hôte (ces fonctions sont toutefois non supportées par les ports de communications série de la carte
de communications série).
50
Caractéristiques des Unités d’entrée
Chapitre
2-2
Caractéristiques
Vérification de
programme
La vérification du programme est effectuée en début de fonctionnement pour les lignes n’ayant pas
d’instruction END(01) ou d’instructions d’erreur.
Le logiciel CX programmateur peut être également utilisé comme vérificateur de programme (le
niveau de vérification du programme peut être paramétré).
Durée de vie de
la batterie
5 ans à 25_C
(fonction de la température ambiante et des conditions d’alimentation. Minimum : 1 an).
Le remplacement de la batterie doit être effectué en moins de 5 minutes.
Auto-diagnostiques
Erreurs d’unité centrale (temporisateur du chien de garde), erreurs de vérification des E/S, erreurs
de bus d’E/S, erreurs de mémoire, erreurs du système FALS (d’éxécution d’instruction FALS ou
dépassement du temps de surveillance de cycle), erreurs du système FAL (d’éxécution d’instruction
FAL ou erreur du Setup de l’API etc.), erreurs de batterie, erreur de dépassement de temps du cycle
et erreurs du port de communications.
Autres fonctions
Sauvegarde du nombre d’arrêts de l’alimentation (sauvegarde en zone AR).
Consommation
du courant
interne
CQM1H-CPU21/51/61 :
CQM1H-CPU11 :
Dimensions
CQM1H-CPU11/21:187 à 571 u 110 u 107 mm (L u H u P)
CQM1H-CPU51/61:187 à 603 u 110 u 107 mm (L u H u P)
Accessoires
standard
Un connecteur pour le port RS-232C (sauf CQM1H-CPU11).
Prise : XM2A-0901 ; Capot : XM2S-0911-E.
Un ensemble batterie CPM2A-BAT01 (installé dans l’unité centrale lors de la livraison).
2-2
5 Vc.c. : 840 mA max.
5 Vc.c. : 820 mA max.
Caractéristiques des Unités d’entrée
2-2-1 Entrées 24 Vc.c. intégrées de l’Unité centrale
CQM1H-CPU11/21/51/61
+10%/
Tension d’entrée
24 Vc.c.
Impédance d’entrée
IN4 et IN5 : 2,2 k: autres entrées : 3,9 k:
Courant d’entrée
IN4 et IN5 : 10 mA typique ; autres entrées : 6 mA typique (à 24 Vc.c.)
Tension ON
17,4 Vc.c. min.
Tension OFF
5,0 Vc.c. max.
Temps de réponse ON
Par défaut : 8 ms max. (peut être réglé entre 1 et 128 ms lors du Setup de l’API ; voir
Rem.)
Temps de réponse OFF
Par défaut : 8 ms max. (peut être réglé entre 1 et 128 ms lors du Setup de l’API ; voir
Rem.)
Nb d’entrées
16 points (16 entrées/commun, 1 circuit)
--15%
Configuration de circuit
IN0 à
IN15
3.9 k:
(2.2 k:)
COM
560 :
LED
d’entrée
Circuits
internes
Rem. La valeur entre parenthèses est pour IN4 et IN5. La
polarité de l’alimentation d’entrée peut être connectée
dans n’importe quel sens.
51
Caractéristiques des Unités d’entrée
Chapitre
2-2
CQM1H-CPU11/21/51/61
Connexions du bornier
IN0
IN1
IN2
IN3
IN4
IN5
IN6
IN7
IN8
IN9
IN10
IN11
IN12
IN13
IN14
IN15
COM
--
COM
B0
A0
B1
A1
B2
A2
B3
A3
B4
A4
B5
A5
B6
A6
B7
A7
B8
A8
--
Des IR de IR 00000 à IR 00015 sont toujours attribués aux 16 points d’entrée de
l’unité centrale intégrée.
x Les entrées IN0 à IN 3 (correspondant aux IR de IR 00000 à IR 00003) peuvent
être paramétrées lors du Setup de l’API comme entrées d’interruptions.
x Les entrées IN4 à IN7 (correspondant aux IR de IR 00004 à 00007) peuvent
être utilisées comme compteur 0 à grande vitesse.
Borne
Numéro
d’entrée
Bit
d’entrée
B0
IN0
IR 00000
A0
IN1
IR 00001
B1
IN2
IR 00002
A1
IN3
IR 00003
B2
A2
B3
A3
à
B7
A7
IN4
IN5
IN6
IN7
à
IN14
IN15
IR 00004
IR 00005
IR 00006
IR 00007
à
IR 00014
IR 00015
Fonction
Entrées standard ou entrées
d’i t
d’interruptions
ti
(modes
( d interruption
i t
ti ou
comptage) : paramétrées lors du Setup
de l’API (DM
(
66
6628).
8)
Entrées standard ou compteur
p
0 à grande
g
vitesse
i
: paramétrées
é é lors
l
du
d Setup
S
de
d
l’API (DM 6642).
6642)
Utilisables uniquement
q
en entrées.
Rem. Si lors du Setup de l’API, les IN de IN0 à IN3 sont paramétrées comme entrées
d’interruption, les temps de réponse ON et OFF des entrées sont fixés
respectivement à 0,1 ms max. et 0,5 ms max. Si les IN de IN4 à IN6 sont
paramétrées comme interruptions de compteur à grande vitesse, les temps de
réponse sont indiqués dans le tableau suivant.
Entrée
IN4 (A)
IN5 (B)
IN6 (Z)
52
Mode incrémental
Mode phase différentielle
2,5
, kHz
5 kHz
Entrée standard
ON : 100 μs min. nécessaire ; Temps de réponse OFF : 500 μs min.
nécessaire
Caractéristiques des Unités d’entrée
Chapitre
2-2
L’impulsion de réponse minimale est montrée ci--dessous.
Entrée A (IN4), Entrée B (IN5)
Mode incrémental (5 kHz max.)
200 Ps min.
90 Ps min.
ON
Phase A
OFF
90 Ps min.
Mode phase différentielle (2,5 kHz max.)
400 Ps min.
ON
Phase A 50%
OFF
ON
Phase B 50%
OFF
T1, T2, T3, T4 : 90 Ps min.
T1
T2
T3
T4
Entrée Z (IN6)
100 Ps min.
ON
Phase Z
OFF
500 Ps min.
53
Caractéristiques des Unités d’entrée
Chapitre
2-2
2-2-2 Unités d’entrée c.c.
CQM1-ID211
Nom
CQM1-ID212
Unité d’entrée 8 points 12 à 24 Vc.c.
+10%/
Unité d’entrée 16 points 24 Vc.c.
24 Vc.c. +10%/--15%
Tension
d’entrée
12 à 24 Vc.c.
Impédance
d’entrée
2,4 k:
3,9 k:
Courant
d’entrée
10 mA typique (à 24 Vc.c.)
6 mA typique (à 24 Vc.c.)
Tension ON
10,2 Vc.c. min.
14,4 Vc.c. min.
Tension OFF
3,0 Vc.c. max.
5,0 Vc.c. max.
Temps de
réponse ON
Par défaut : 8 ms max. (peut être réglé entre 1 et Par défaut : 8 ms max. (peut être réglé entre 1 et
128 ms lors du Setup de l’API, voir Rem.)
128 ms lors du Setup de l’API, voir Rem.)
Temps de
réponse OFF
Par défaut : 8 ms max. (peut être réglé entre 1 et Par défaut : 8 ms max. (peut être réglé entre 1 et
128 ms lors du Setup de l’API, voir Rem.)
128 ms lors du Setup de l’API, voir Rem.)
Nb d’entrée
8 points (communs indépendants)
16 points (16 points/commun, 1 circuit)
Consommation
de courant
interne
50 mA max. à 5 Vc.c.
85 mA max. à 5 Vc.c.
Poids
180 grammes max.
180 grammes max.
--15%
Configuration
des Circuits
LED
d’entrée
IN0
COM0
IN7
COM7
2,2 kΩ
Circuits
internes
560 Ω
LED
d’entrée
IN0 à
IN15
3,9 kΩ
Circuits
internes
560 Ω
COM
LED
d’entrée
2,2 kΩ
Circuits
internes
560 Ω
Rem. La polarité de l’alimentation d’entrée peut
être connectée dans n’importe quel sens.
Rem. La polarité de l’alimentation d’entrée peut
être connectée dans n’importe quel sens.
Connexions du
bornier
+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
-+
--
IN0
-COM0
+
IN1
-COM1
+
IN2
-COM2
+
IN3
-COM3
+ IN4
-COM4
+
IN5
-COM5
+ IN6
-COM6
+
IN7
-COM7
+ NC
NC
IN1
B0
IN1
A0
IN2
B1
IN3
A1
IN4
B2
IN5
A2
IN6
B3
IN7
A3
IN8
B4
IN9
A4
IN10
B5
IN11
A5
IN12
B6
IN13
A6
IN14
B7
IN15
A7
B8
A8
COM
--
COM
--
54
B0
A0
B1
A1
B2
A2
B3
A3
B4
A4
B5
A5
B6
A6
B7
A7
B8
A8
Caractéristiques des Unités d’entrée
Chapitre
2-2
CQM1-ID111
Nom
Unité d’entrée 16 points 12 Vc.c.
Tension
d’entrée
12 Vc.c. +10%/--15%
Impédance
d’entrée
1,8 k:
Courant
d’entrée
6 mA typique (à 24 Vc.c.)
Tension ON
8,0 Vc.c. min.
Tension OFF
3,0 Vc.c. max.
Temps de
réponse ON
Par défaut : 8 ms max. (peut être réglé entre 1 et 128 ms lors du Setup de l’API, voir Rem.)
Temps de
réponse OFF
Par défaut : 8 ms max. (peut être réglé entre 1 et 128 ms lors du Setup de l’API, voir Rem.)
Nb d’entrées
16 points (16 points/commun, 1 circuit)
Consommation
du courant
interne
85 mA max. à 5 Vc.c.
Poids
180 grammes max.
Configuration
des Circuits
LED
d’entrée
IN0 à
IN15
1,8 kΩ
Circuits
internes
620 Ω
COM
Rem. La polarité de l’alimentation d’entrée peut
être connectée dans n’importe quel sens.
Connexions du
bornier
IN0
IN1
IN2
IN3
IN4
IN5
IN6
IN7
IN8
IN9
IN10
IN11
IN12
IN13
IN14
IN15
COM
--
COM
B0
A0
B1
A1
B2
A2
B3
A3
B4
A4
B5
A5
B6
A6
B7
A7
B8
A8
--
55
Caractéristiques des Unités d’entrée
Chapitre
2-2
CQM1-ID112
Nom
Unité d’entrée 32 points 12 Vc.c.
Tension d’entrée
12 Vc.c. +10%/--15%
Impédance d’entrée
2,2 k:
Courant d’entrée
4 mA typique (à 12 Vc.c.)
Tension ON
8,0 Vc.c. min.
Tension OFF
3,0 Vc.c. max.
Temps de réponse ON
Par défaut : 8 ms max. (peut être réglé entre 1 et 128 ms lors du Setup de l’API)
Temps de réponse OFF
Par défaut : 8 ms max. (peut être réglé entre 1 et 128 ms lors du Setup de l’API)
Nb d’entrées
32 points (32 entrées/commun, 1 circuit)
Consommation interne
5 Vc.c., 170 mA max.
Poids
160 g max.
Configuration des circuits
COM
A
IN00
750 :
IN07
COM
IN08
2,2 k:
LED
d’entrée
IN15
Circuits
internes
COM
IN00
B
750 :
IN07
COM
IN08
LED
d’entrée
2,2 k:
IN15
Connexions du bornier
Wd m
IN0
IN1
IN2
IN3
12 Vc.c.
IN4
+
IN5
IN6
IN7
COM
IN8
IN9
IN10
12 Vc.c.
IN11
+
IN12
B
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
Wd (m+1)
IN0
IN1
IN2
IN3
IN5
IN7
COM
IN9
IN10
19
19
NC
20
20
NC
16
17
12 Vc.c.
IN11
NC
COM
15
Les bornes COM sont reliées en
interne et doivent être câblées.
IN8
18
IN15
14
La polarité de l’alimentation d’entrée
peut être soit positive soit négative.
Par contre, la polarité des communs
doit être identique.
+
IN6
NC
IN13
12 Vc.c.
IN4
IN12
14
IN13
15
IN14
16
IN15
17
COM
18
IN14
56
A
+
Caractéristiques des Unités d’entrée
Chapitre
CQM1-ID213
2-2
CQM1-ID214
Nom
Unité d’entrée 32 points 24 Vc.c.
Unité d’entrée 32 points 24 Vc.c.
Tension
d’entrée
24 Vc.c. +10%/--15%
24 Vc.c. +10%/--15%
Impédance
d’entrée
5,6 k:
3,9 k:
Courant
d’entrée
4 mA typique (à 24 Vc.c.)
6 mA typique (à 24 Vc.c.)
Tension ON/
Courant
14,4 Vc.c. min.
15,4 Vc.c./3,5 mA min.
Tension OFF/
Courant
5,0 Vc.c. max.
5,0 Vc.c./1 mA max.
Temps de
réponse ON
Par défaut : 8 ms max. (peut être réglé entre 1 et
128 ms lors du Setup de l’API)
Par défaut : 8 ms max. (peut être réglé entre 1 et
128 ms lors du Setup de l’API)
Temps de
réponse OFF
Par défaut : 8 ms max. (peut être réglé entre 1 et
128 ms lors du Setup de l’API)
Par défaut : 8 ms max. (peut être réglé entre 1 et
128 ms lors du Setup de l’API)
Nb d’entrées
32 points (32 entrées/commun, 1 circuit)
Consommation
interne
5 Vc.c., 170 mA max.
32 points (32 entrées/commun, 1 circuit)
Le nombre d’entrées simultanément sur ON est
limité par la température ambiante. Voir la courbe
à la fin des tableaux.
5 Vc.c., 170 mA max.
Poids
160 g max.
160 g max.
COM
COM
Configuration
des circuits
IN00
A
IN07
COM
IN08
IN00
620 :
5,6 k:
LED
d’entrée
IN15
B
IN07
COM
IN08
IN15
IN00
LED
d’entrée
620 :
3,9 k:
LED
d’entrée
Circuits
internes
COM
620 :
5,6 k:
IN07
COM
IN08
IN15
Circuits
internes
COM
IN00
A
B
IN07
COM
IN08
620 :
3,9 k:
LED
d’entrée
IN15
57
Caractéristiques des Unités d’entrée
Chapitre
CQM1-ID213
Connexions
des borniers
Wd m
IN0
IN1
IN2
IN3
24 Vc.c.
IN4
+
IN5
IN6
IN7
COM
IN8
IN9
IN10
24 Vc.c.
IN11
IN12
+
A
B
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
CQM1-ID214
Wd (m+1)
Wd m
IN0
IN0
IN1
IN1
IN2
IN2
IN3
24 Vc.c.
IN4
IN5
IN3
24 Vc.c.
IN4
+
+
IN6
IN7
IN7
COM
COM
IN8
IN8
IN9
IN9
IN10
IN10
24 Vc.c.
IN11
24 Vc.c.
IN11
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
IN1
IN2
IN3
IN5
IN7
COM
IN8
IN9
IN10
18
NC
NC
19
19
NC
NC
20
20
NC
NC
20
20
NC
16
17
+
La polarité de l’alimentation d’entrée peut être soit
positive soit négative. Par contre, la polarité des
communs doit être identique. Les bornes COM
sont reliées en interne et doivent être câblées.
+
IN14
IN15
COM
Température ambiante pour des points simultanément sur ON
Température ambiante (qC)
Tension d’entrée : 26,4 Vc.c.
Température ambiante (qC)
14
15
16
17
+
La polarité de l’alimentation d’entrée peut être soit
positive soit négative. Par contre, la polarité des
communs doit être identique. Les bornes COM
sont reliées en interne et doivent être câblées.
Nombre d’entrées simultanément sur ON pour le CQM1-ID214
Tension d’entrée : 24,0 Vc.c.
IN13
24 Vc.c.
IN11
19
15
+
IN6
19
14
24 Vc.c.
IN4
NC
COM
Points simultanément à ON
1
Wd (m+1)
IN0
18
IN15
Points simultanément à ON
IN12
B
IN12
14
IN13
15
IN14
16
IN15
17
COM
18
IN14
58
IN5
IN6
A
IN12
14
IN13
15
IN14
16
IN15
17
COM
18
IN13
2-2
Caractéristiques des Unités d’entrée
Chapitre
2-2
2-2-3 Unités d’entrée c.a.
CQM1-IA121
CQM1-IA221
Nom
Unité d’entrée 8 points 100 à 120 Vc.a.
Unité d’entrée 8 points 100 à 120 Vc.a.
Tension
d’entrée
100 à 120 Vc.a. +10%/--15%,, 50/60 Hz
200 à 240 Vc.a. +10%/--15%,, 50/60 Hz
Impédance
d’entrée
20 k: (50 Hz), 17 k: (60 Hz)
38 k: (50 Hz), 32 k: (60 Hz)
Courant
d’entrée
5 mA typique (à 100 Vc.a.)
6 mA typique (à 200 Vc.a.)
Tension ON
60 Vc.a. min.
150 Vc.a. min.
Tension OFF
20 Vc.a. max.
40 Vc.a. max.
Temps de
réponse ON
35 ms max.
35 ms max.
Temps de
réponse OFF
55 ms max.
55 ms max.
Nb d’entrées
8 points (8 points/commun, 1 circuit)
8 points (8 points/commun, 1 circuit)
Consommation
du courant
interne
50 mA max. à 5 Vc.c.
50 mA max. à 5 Vc.c.
Poids
210 grammes max.
210 grammes max.
Configuration
des Circuits
IN0
IN7
LED
d’entrée
470 :
68 k:
IN7
Circuits
internes
COM
0,15 PF
IN0
LED
d’entrée
820 :
220 k:
Circuits
internes
COM
0,082 PF
2,7 k:
8,2 k:
La polarité de l’alimentation d’entrée peut être soit La polarité de l’alimentation d’entrée peut être soit
positive soit négative. Par contre, la polarité des positive soit négative. Par contre, la polarité des
communs doit être identique.
communs doit être identique.
Connexions du
bornier
IN0
IN1
IN2
IN3
IN4
IN5
IN6
IN7
B0
A0
B1
B2
NC
NC
A2
B3
NC
B5
B6
A6
NC
B7
COM
COM
100 à 120 Vc.a.
B8
A8
NC
B2
A2
B3
B4
A4
B5
A5
NC
NC
B6
A6
NC
NC
A7
B1
A1
NC
NC
A5
B0
A0
A3
NC
A4
NC
IN6
IN7
B4
NC
IN4
IN5
A3
NC
IN2
IN3
A1
NC
IN0
IN1
B7
A7
COM
COM
B8
A8
200 à 240 Vc.a.
59
Caractéristiques des Unités de sortie
2-3
Chapitre
2-3
Caractéristiques des Unités de sortie
2-3-1 Unités de sortie à contacts
Nom
Capacité
maximale de
commutation
Capacité
minimale de
commutation
Relais
Temps de
service des
relais
Temps de
réponse ON
Temps de
réponse OFF
Nb de sorties
Consommation
du courant
interne
Poids
Configuration
des circuits
CQM1-OC221
Unité de sortie à contact 8 points
CQM1-OC222
Unité de sortie à contact 16 points
2 A, 250 Vc.a. (cosI = 1)
2 A, 250 Vc.a. (cosI = 0,4)
2 A, 24 Vc.c. (16 A/Unité)
10 mA, 5 Vc.c.
2 A, 250 Vc.a. (cosI = 1)
2 A, 250 Vc.a. (cosI = 0,4)
2 A, 24 Vc.c. (8 A/Unité)
10 mA, 5 Vc.c.
G6D-1A
Electrique : 300 000 manœuvres (charge
résistive) 100 000 manœuvres (charge
inductive)
Mécanique : 20 000 000 manœuvres
(voir Rem.).
10 ms max.
G6D-1A
Electrique : 300 000 manœuvres (charge résistive)
100 000 operations (charge inductive)
Mécanique : 20 000 000 manœuvres
(voir Rem.).
5 ms max.
5 ms max.
8 points (communs indépendants)
430 mA max. à 5 Vc.c.
16 points (16 points/commun, 1 circuit)
850 mA max. à 5 Vc.c.
200 grammes max.
230 grammes max.
10 ms max.
LED de
sortie
LED de
sortie
OUT0
OUT0
OUT15
Circuits
internes
Circuits
internes
COM0
LED de
sortie
COM
Maximum
250 Vc.a. : 2 A
24 Vc.c. : 2 A
OUT7
Circuits
internes
COM7
Connexion du
bornier
OUT0
COM0
OUT1
COM1
OUT2
COM2
OUT3
COM3
OUT4
COM4
OUT5
COM5
OUT6
COM6
OUT7
COM7
NC
NC
60
B0
A0
B1
A1
B2
A2
B3
A3
B4
A4
B5
A5
B6
A6
B7
A7
B8
A8
OUT0
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
OUT5
OUT6
OUT7
OUT8
OUT9
OUT10
OUT11
OUT12
OUT13
OUT14
OUT15
COM
COM
B0
A0
B1
A1
B2
A2
B3
A3
B4
A4
B5
A5
B6
A6
B7
A7
B8
A8
Maximum
250 Vc.a. : 2 A
24 Vc.c. : 2 A
Caractéristiques des Unités de sortie
Chapitre
2-3
Rem. Les temps de service des relais du tableau ci--dessus sont des temps minimum.
La courbe suivante donne les valeurs de références pour les valeurs courantes.
Temps de service (x10 000 manoeuvres)
Temps de service des relais pour CQM1-OC221/222
250 Vc.a. ou 24 Vc.c. charge résistive
250 Vc.a. charge inductive avec cosI = 0,4 ou
24 Vc.c. charge inductive avec L/R = 7 ms
Courant de commutation (A)
61
Caractéristiques des Unités de sortie
Chapitre
2-3
CQM1-OC224
Nom
Unité de sortie à contact 8 points
Capacité maximale de
commutation
2 A, 250 Vc.a. (cosI = 1)
2 A, 250 Vc.a. (cosI = 0,4)
2 A, 24 Vc.c. (16 A/Unité)
10 mA, 5 Vc.c.
Capacité minimale de
commutation
Relais
Temps de service des
relais
Temps de réponse ON
Temps de réponse OFF
Nb de sorties
Consommation du courant
interne
Poids
Configuration des circuits
G6R-1A ou G6RN-1A
Electrique : 300 000 manœuvres
Mécanique : 10 000 000 manœuvres
(voir Rem.).
15 ms max.
5 ms max.
8 points (communs indépendants)
440 mA max. à 5 Vc.c.
270 grammes max.
LED de
sortie
OUT0
Circuits
internes
COM0
LED de
sortie
Maximum
250 Vc.a. : 2 A
24 Vc.c. : 2 A
OUT7
Circuits
internes
COM7
Connexions du bornier
OUT0
COM0
OUT1
COM1
OUT2
COM2
OUT3
COM3
OUT4
COM4
OUT5
COM5
OUT6
COM6
OUT7
COM7
B0
A0
B1
A1
B2
A2
B3
A3
B4
A4
B5
A5
B6
A6
B7
A7
NC
NC
B8
A8
Rem. Les temps de service des relais du tableau ci--dessous sont des temps
minimum. La courbe suivante donne les valeurs de références pour les valeurs
courantes.
62
Caractéristiques des Unités de sortie
Chapitre
2-3
Temps de service (x10 000 manoeuvres)
Temps de service des relais pour CQM1-OC224
250 Vc.a. charge résistive
24 Vc.c. charge résistive
Courant de commutation (A)
63
Caractéristiques des Unités de sortie
Chapitre
2-3-2 Unités de sortie à transistors
Nom
CQM1-OD211
Unité de sortie à transistor 8 points
Capacité maximale de
commutation
2 A à 24 Vc.c. +10%/--15%
Courant de fuite
0,1 mA max.
Tension résiduelle
0,7 V max.
Temps de réponse ON
0,1 ms max.
Temps de réponse OFF
0,3 ms max.
Nb. de sorties
8 points (8 points/commun, 1 circuit)
Consommation interne
90 mA max. à 5 Vc.c. max.
Fusible
7 A (un par commun), un seul utilisé.
5 A/Unité
Le fusible n’est pas remplaçable par l’utilisateur.
Alimentation de service
15 mA min. à 24 Vc.c. +10% /--15% (1,9 mA ¢ nombre de points ON)
Poids
200 grammes max.
Configuration des circuits
+V
LED de
sortie
OUT0
à
OUT07
Circuits
internes
COM
24 Vc.c.
Fusible
7A
Connexions du bornier
OUT0
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
OUT5
OUT6
OUT7
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
+DC
COM
--
64
B0
A0
B1
A1
B2
A2
B3
A3
B4
A4
B5
A5
B6
A6
B7
A7
B8
A8
Rem. Ne pas inverser les connexions
entre le +DC (c.c.) et le
commun. Si le +DC et le
commun sont mal connectés,
les circuits internes peuvent
être endommagés.
2-3
Caractéristiques des Unités de sortie
Nom
Chapitre
2-3
CQM1-OD212
Unité de sortie à transistor 16 points
Capacité maximale de
commutation
50 mA à 4,5 Vc.c. à 300 mA à 26,4 V (voir schéma ci--dessous)
Courant de fuite
0,1 mA max.
Tension résiduelle
0,8 V max.
Temps de réponse ON
0,1 ms max.
Temps de réponse OFF
0,4 ms max.
Nb. de sorties
16 points (16 points/commun, 1 circuit)
Consommation interne
170 mA max. à 5 Vc.c.
Fusible
5 A (un par commun), un seul utilisé.
Le fusible n’est pas remplaçable par l’utilisateur.
Alimentation de service
40 mA min. à 5 à 24 Vc.c. r10% (2,5 mA ¢ nombre de points sur ON)
Poids
180 grammes max.
Configuration des circuits
+V
LED de
sortie
OUT0
à
OUT15
Circuits
internes
COM
Fusible
5A
4,5 à
26,4
Vc.c.
Capacité de commutation max. (total par Unité)
Capacité de commutation max. (par Point)
5,0
4,8
Ic max. (A)
Ic max. (mA)
300
3,0
2,8
50
4,5
20,4
26,4 +V (V)
0
Connexions du bornier
OUT0
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
OUT5
OUT6
OUT7
OUT8
OUT9
OUT10
OUT11
OUT12
OUT13
OUT14
OUT15
+DC
COM
--
45
55
(_C)
B0
A0
B1
A1
B2
A2
B3
A3
B4
A4
B5
A5
B6
A6
B7
A7
B8
A8
65
Caractéristiques des Unités de sortie
Nom
Chapitre
CQM1-OD213
Unité de sortie à transistor 32 points
Capacité maximale de
commutation
16 mA à 4,5 Vc.c. à 100 mA à 26,4 V (voir schéma ci--dessous)
Courant de fuite
0,1 mA max.
Tension résiduelle
0,8 V max.
Temps de réponse ON
0,1 ms max.
Temps de réponse OFF
0,4 ms max.
Nb. de sorties
32 points (32 points/commun, 1 circuit)
Consommation du courant
interne
240 mA max. à 5 Vc.c.
Fusible
3,5 A (un par commun), un seul utilisé.
Le fusible n’est pas remplaçable par l’utilisateur.
Alimentation de service
110 mA min. à 5 à 24 Vc.c. r10% (3,4 mA ¢ nombre de points sur ON)
Poids
180 grammes max.
Configuration des circuits
+V
OUT00
OUT07
COM
A
+V
OUT08
LED de
sortie
OUT15
COM
+V
Circuits
internes
OUT00
OUT07
COM
LED de
sortie
Fusible
3,5 A
+V
OUT08
OUT15
COM
+V
Capacité de commutation max. (par Point)
Ic max. (mA)
100
50
16
4,5
66
10
20,4
26,4 +V (V)
B
2-3
Caractéristiques des Unités de sortie
Chapitre
2-3
CQM1-OD213
Connexions du bornier
Wd m
L
L
L
+
L
L
L
L
L
OUT0
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
OUT5
OUT6
OUT7
COM
+DC
L
L
L
+
L
L
L
L
L
OUT8
OUT9
OUT10
OUT11
OUT12
OUT13
OUT14
OUT15
COM
+DC
A
B
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
16
17
17
18
18
19
19
20
20
Wd (m+1)
OUT0
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
OUT5
OUT6
OUT7
COM
L
L
L
L
+
L
L
L
L
Les bornes COM sont connectées en
interne, mais doivent être câblées.
+DC
OUT8
OUT9
OUT10
OUT11
OUT12
OUT13
OUT14
OUT15
COM
4,5 à
26,4 Vc.c.
L
L
L
L
L
+
L
L
L
+DC
67
Caractéristiques des Unités de sortie
Chapitre
2-3
CQM1-OD214
Nom
Unité de sortie à transistor PNP 16 points
Capacité maximale de
commutation
50 mA à 4,5 Vc.c. à 300 mA à 26,4 V (voir schéma ci--dessous)
Courant de fuite
0,1 mA max.
Tension résiduelle
0,8 V max.
Temps de réponse ON
0,1 ms max.
Temps de réponse OFF
0,4 ms max.
Nb de sorties
16 points (16 points/commun, 1 circuit)
Consommation du courant
interne
170 mA max. à 5 Vc.c.
Fusible
3,5 A (un par commun), un seul utilisé.
Le fusible n’est pas remplaçable par l’utilisateur.
Alimentation de service
60 mA min. à 5 à 24 Vc.c. r10% (3,5 mA ¢ nombre de points sur ON)
Poids
210 grammes max.
Configuration des circuits
Fusible
3,5 A
LED
de
sortie
+V
(+) 4,5 à
26,4
(--) Vc.c.
OUT0
Fusible
3,5 A
Circuits
internes
OUT15
0V
Capacité de commutation max. (par Point)
Capacité de commutation max. (Total par Unité)
5,0
4,8
Ic max. (A)
Ic max. (mA)
300
3,6
50
4,5
Connexions du bornier
20,4
26,4 +V (V)
0
OUT0
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
OUT5
OUT6
OUT7
OUT8
OUT9
OUT10
OUT11
OUT12
OUT13
OUT14
OUT15
-- + COM
0V
68
B0
A0
B1
A1
B2
A2
B3
A3
B4
A4
B5
A5
B6
A6
B7
A7
B8
A8
39
55
(_C)
Caractéristiques des Unités de sortie
Chapitre
2-3
CQM1-OD215
Nom
Unité de sortie à transistor PNP 8 points
Capacité maximale de
commutation
1,0 A à 24 Vc.c. +10%/--15%
Courant de fuite
0,1 mA max.
Tension résiduelle
1,2 V max.
Temps de réponse ON
0,2 ms max.
Temps de réponse OFF
0,8 ms max.
Nb de sorties
8 points (8 points/commun, 1 circuit)
Consommation du courant
interne
110 mA max. à 5 Vc.c. max.
Alimentation de service
24 mA min. à 24 Vc.c. +10% /--15% (3 mA ¢ nombre de points sur ON)
Poids
Sortie alarme
240 grammes max.
Entrée de réinitialisation
4 A/Unité
Nb de sorties
2 sorties
Caractéristique
s de sortie
Capacité maximale de commutation :
Courant de fuite :
Tension résiduelle :
Nb d’entrées
2 entrées
RST0 : Entrée de réinitialisation OUT 0 à 3
RST1 : Entrée de réinitialisation OUT 4 à 7
ALM0 : Sortie alarme OUT 0 à 3
ALM1 : Sortie alarme OUT 4 à 7
100 mA à 24 Vc.c. +10%/--15%
0,1 mA max.
0,7 V max.
Tension d’entrée :
24 Vc.c. +10%/--15%
Courant d’entrée :
7 mA, typique (24 Vc.c.)
Tension ON :
16,0 Vc.c. min.
Tension OFF :
5,0 Vc.c. max.
Détection de courant : 2 A (valeur minimum), 1,6 A (typique)
Caractéristique
s d’entrée
Protection contre les
court--circuits (voir Rem.)
Configuration des circuits
LED de
sortie
Circuit de
détection
surcourant
+V
OUT0
Circuits
internes
LED de sortie
24 Vc.c.
(+)
(--)
OUT07
ALM0
ALM1
Sortie alarme
RST0
3,3 k:
560 :
RST1
0V
Sortie réinit.
69
Caractéristiques des Unités de sortie
Chapitre
Connexions du bornier
OUT0
OUT1
OUT2
OUT3
OUT4
OUT5
OUT6
OUT7
RST0
ALM0
RST1
ALM1
NC
NC
COM
0V
B0
A0
B1
A1
B2
A2
B3
A3
B4
A4
B5
A5
B6
A6
B7
A7
COM
--
0V
2-3
B8
A8
Rem. Si le courant d’une sortie excède le courant de détection, les quatre sorties
respectives (OUT0 à 3 ou OUT4 à 7) passent à OFF. Dans le même temps,
l’alarme de sortie (ALM0 ou ALM 1) passe sur ON et le voyant d’alarme s’allume.
Si une sortie alarme passe sur ON, éliminer en premier la cause du court--circuit.
Mettre ensuite les entrées de réinitialisation (RST0 ou RST1) de ON à OFF sur
la sortie alarme à ON. Le voyant de sortie alarme passe à OFF, la sortie alarme
retourne à OFF et les contacts de sortie sont restaurés.
70
Caractéristiques des Unités de sortie
Chapitre
2-3
CQM1-OD216
Nom
Unité de sortie à transistor PNP 32 points
Capacité maximale de
commutation
0,5 A à 24 Vc.c. +10%/--15%
Courant de fuite
0,1 mA max.
Tension résiduelle
0,8 V max.
Temps de réponse ON
0,1 ms max.
Temps de réponse OFF
0,3 ms max.
Nb. de sorties
32 points (32 points/commun, 1 circuit)
Consommation interne
240 mA max. à 5 Vc.c. max.
Fusible
7 A (un par commun), un seul utilisé.
5 A/Unité
Le fusible n’est pas remplaçable par l’utilisateur.
Alimentation de service
160 mA min. à 24 Vc.c. +10% /--15% (5 mA ¢ nombre de points sur ON)
Poids
Sortie d’alarme
210 grammes max.
Nb. de sorties
1 sortie (PNP) : mise à ON lorsqu’un court--circuit ou un courant
excessif est détecté.
Caractéristiques Capacité maximale de commutation : 50 mA à 24 Vc.c. +10%/--15%
de sortie
Courant de fuite :
0,1 mA max.
Tension résiduelle :
0,8 V max.
Protection contre les
court--circuits (voir Rem.)
Détection de courant : 0,7 à 2,5 A (le fonctionnement est rétabli automatiquement après
la suppression de la cause).
Configuration des circuits
Circuits internes
Circuit de protection
contre les court--circuits
LED de
sortie
Fusible 7 A
(Sortie alarme)
Circuit de protection
contre les court--circuits
LED de
sortie
71
Caractéristiques des Unités de sortie
Chapitre
2-3
CQM1-OD216
Connexions du bornier
Wd m
24 Vc.c.
Wd (m+1)
24 Vc.c.
Les bornes COM et 0 V sont
connectées en interne, mais doivent
être câblées.
24 Vc.c.
24 Vc.c.
Rem. Si le courant d’une sortie excède le courant de détection, la sortie passe à OFF.
Dans le même temps, l’alarme de sortie (ALM) passe sur ON (bas).
Si une sortie alarme passe à ON, éliminer en premier à cause du court--circuit.
La température interne de l’élément chute et l’alarme est automatiquement
arrêtée.
72
Caractéristiques des Unités de sortie
Chapitre
2-3
2-3-3 Unités de sortie à triacs
CQM1-OA221
Nom
Unité de sortie à triac 8 points
Capacité maximale de
commutation
0,4 A à 100 à 240 Vc.a.
Courant de fuite
1 mA max. à 100 Vc.a. et 2 mA max. à 200 Vc.a.
Tension résiduelle
1,5 V max. (0,4 A)
Temps de réponse ON
6 ms max.
Temps de réponse OFF
1/2 cycle + 5 ms max.
Nb de sorties
8 points (4 points/commun, 2 circuits)
Consommation interne
110 mA max. à 5 Vc.c.
Fusible
2 A (un par commun), un seul utilisé.
Le fusible n’est pas remplaçable par l’utilisateur.
Poids
240 grammes max.
Configuration des circuits
LED
de
sortie
OUT00
OUT03
COM0
Circuits
internes
100 à 240 Vc.a.
Fusible 2 A
OUT04
OUT07
COM1
Fusible 2 A
Connexions du bornier
OUT0
COM0
OUT1
COM0
OUT2
COM0
OUT3
COM0
OUT4
COM1
OUT5
COM1
OUT6
COM1
OUT7
COM1
B0
A0
B1
A1
B2
A2
B3
A3
B4
A4
Les bornes COM0 et COM1 ne
sont pas reliées en interne.
B5
A5
B6
A6
B7
A7
NC
NC
100 à 240 Vc.a.
B8
A8
73
Caractéristiques des Unités de sortie
Chapitre
CQM1-OA222
Nom
Unité de sortie à triac 6 points
Capacité maximale de
commutation
0,4 A à 100 à 240 Vc.a. (50/60 Hz)
Capacité minimale de
commutation
100 mA à 10 Vc.a.
50 mA à 24 Vc.a.
10 mA à 100 Vc.a.
10 mA à 240 Vc.a.
Courant de fuite
1 mA max. à 100 Vc.a. et 2 mA max. à 200 Vc.a.
Tension résiduelle
1,5 V max. (0,4 A)
Temps de réponse ON
1 ms max.
Temps de réponse OFF
Fréquence de charge de 1/2 cycle + 1 ms max.
Nb de sorties
6 points (4 points/commun, 1 circuit ; 2 points/commun, 1 circuit)
Courant de rupture
6 A à 100 ms
15 A à 10 ms
Consommation interne
250 mA max. à 5 Vc.c.
Fusible
5 A à 250 V (un par commun), un seul utilisé.
Le fusible n’est pas remplaçable par l’utilisateur.
Poids
Configuration des circuits
240 grammes max.
LED de
sortie
OUT00
OUT03
100 à 240 Vc.a.
COM0
Fusible
5A
Circuits
internes
OUT04
OUT05
100 à 240 Vc.a.
COM1
Fusible
5A
Connexions du bornier
OUT0
COM0
OUT1
COM0
OUT2
COM0
OUT3
COM0
OUT4
COM1
OUT5
COM1
B0
A0
B1
A1
B2
A2
B3
A3
B4
A4
B5
A5
NC
NC
B6
A6
NC
NC
B7
A7
NC
NC
74
B8
A8
COM0 et COM1 ne sont pas
reliées en interne.
2-3
CHAPITRE 3
Unités
Ce chapitre détaille les fonctions et les nomenclatures des Unités composant le CQM1H, donne les informations sur les
appareils de programmation et fournit les caractéristiques techniques des communications.
3-1
3-2
3-3
3-4
3-5
Unités Centrales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1-1 Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1-2 Couvercle de compartiment batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1-3 Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1-4 Micro--interrupteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1-5 Cassettes mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1-6 Ports de communications séries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1-7 Port périphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1-8 Port RS-232C intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1-9 Cartes internes pour emplacements 1 et 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1-10 Entrées intégrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unités d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2-1 Composantes des Unités d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2-2 Choix d’une Unité d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2-3 Poids des Unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unités d’E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cartes Internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipements de Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-5-1 Consoles de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-5-2 Logiciel de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
77
78
78
79
79
82
82
83
84
85
85
85
86
87
89
89
90
91
92
75
Unités Centrales
3-1
Chapitre
3-1
Unités Centrales
Il existe quatre types d’Unités Centrales. Elles sont listées dans le tableau
suivant. Les quatre types peuvent être classés en deux groupes : les Unités
acceptant des cartes internes et une Unité de Communication et celles qui ne
l’acceptent pas. Les autres différences dans les Unités Centrales sont dans la
capacité de programme, la capacité des E/S, la disponibilté des EM, et la
disponibilité d’un port RS-232C intégré.
Numéro
de
modèle
Capacité
des E/S
(points
(points,
voir
Rem.)
Capacité
de programme
(Kmots)
Points
d’entrée
intégrés
de l’Unité
Centrale
Capacité
des DM
(Kmots)
Capacité
des EM
(Kmots)
Ports de communications séries intégrés
CQM1HCPU61
512
15,2
c.c. : 16
6
6
OUI
7,2
6
Aucun
3,2
3
CQM1HCPU51
CQM1HCPU21
256
CQM1HCPU11
Port Périphérique
Cartes
Internes
Port
RS-232C
OUI
Unité de
Communications
OUI
OUI
NON
NON
NON
Rem. capacité des E/S = Nb de points d’entrée (d 256) + Nb de points de sortie (d 256).
Composants des Unités Centrales
Couvercle du compartiment batterie
Ouvrir ce couvercle pour accéder à la
batterie, aux micro--interrupteurs et à la
cassette mémoire.
Port Périphérique
Utilisé pour relier un appareil de
programmation comme une console
de
programmation
ou
un
micro--ordinateur PC utilisant un
logiciel CX programmateur. Permet
également une Liaison inter API et des
communications sans protocole.
Port RS-232C (sauf CQM1H-CPU11-E)
Utilisé pour la Liaison inter API, sans
protocole, liaison données 1:1, ou liaison NT
(mode 1:1) communications avec des
équipements externes ou d’autres API.
Glissières
Utilisées pour verrouiller
plusieurs Unités contigües
Voyants LED
Connecteur
Ajout d’Unités à l’horizontal par
liaison des connecteurs.
16 Entrées intégrées
dans l’Unité Centrale
Couvercles de cartes internes
Retirer ces couvercles
Carte interne emplacement 2 (emplacement droit)
Utiliser cet emplacement pour monter une carte compteur
à grande vitesse, une Carte de gestion d’axes, une Carte
codeur absolu, une Carte potentiomètres analogiques, ou
une carte d’E/S analogique.
Carte interne emplacement 1 (emplacement gauche)
Utiliser cet emplacement pour monter une carte
compteur à grande vitesse, une Carte potentiomètres
analogiques, ou une carte de communication série.
76
Unités Centrales
Chapitre
3-1
3-1-1 Voyants
Voyant RUN (Vert)
S’allume quand l’Unité Centrale est en fonctionnement normal.
Voyants des états d’entrée
Indique l’état ON/OFF des bits d’entrée de l’IR 000
correspondant aux points d’entrée intégrés de l’Unité
Centrale
Voyant d’entrée inhibée (INH) (Jaune)
S’allume quand le bit OFF de sortie (SR 25212) passe à ON. Les
sorties de toutes les Unités de sortie passent à OFF.
Voyant Erreur/Alarme
(Rouge)
Clignote lors d’une erreur
non--fatale. L’Unité Centrale
continue de fonctionner.
Voyant de port périphérique (PRPHL) (Jaune)
Clignote quand l’Unité Centrale est en communication avec un
autre équipement via le port périphérique.
Allumé lors d’une erreur fatale.
Le voyant RUN passe à OFF,
l’Unité Centrale s’arrête et
toutes les sorties passent à
OFF.
Voyant
RUN
Voyant de port RS-232C intégré (COMM) (Jaune)
Clignote quand l’Unité Centrale est en communication avec un autre
équipement via le port RS--232C (non disponible sur CQM1H-CPU11).
Couleur
Vert
ERR/ALM Rouge
Etat
L’API fonctionne normallement dans les modes MONITOR ou RUN.
Eteint
L’API ne fonctionne plus dans le mode PROGRAM, ou a
été arrêté à cause d’une erreur fatale.
Allumé
Une erreur fatale est apparue.
Clignotant
INH
PRPHL
COMM
Signification
Allumé
L’Unité Centrale ne fonctionne plus, et les sorties des
Unités de Sortie passe à OFF.
Une erreur non--fatale est apparue.
L’Unité Centrale est toujours en fonctionnement.
Eteint
L’Unité Centrale fonctionne normallement ou une erreur
de chien de garde est apparue.
Jaune
Allumé
Le bit OFF de sortie (SR 25212) est passé à ON.
Jaune
Eteint
Allumé
Les sorties des Unités de Sortie sont passées à OFF.
Le bit OFF de sortie (SR 25212) est à OFF.
L’Unité Centrale est en émission ou en réception sur le
port périphérique.
Jaune
Eteint
L’Unité Centrale n’est pas en communication avec le port
périphérique.
Allumé
L’Unité Centrale est en émission ou en réception avec le
port RS-232C intégré.
Eteint
L’Unité Centrale n’est pas en communication avec le port
RS-232C intégré.
77
Unités Centrales
Chapitre
3-1
3-1-2 Couvercle de compartiment batterie
Pour ouvrir le couvercle de compartiment batterie, introduire l’extrémité du doigt
ou un petit tournevis dans le trou du haut du couvercle et l’ouvrir vers le haut.
Couvercle de
Compartiment batterie
Micro--interrupteur
Batterie
Emplacement de montage de la cassette
mémoire
(à l’intérieur du compartiment)
3-1-3 Batterie
L’Unité Centrale dispose d’une batterie interne sauvegardant les données
suivantes.
x mémoire des E/S (y compris le Setup de l’API)
x programme utilisateur
x données d’horloge (lorsqu’une cassette mémoire avec une horloge est
installée)
La durée de vie de la batterie à une température ambiante de 25qC est de 5 ans.
Lorsque la batterie est usée, l’indicateur ERR/ALM sur la face avant de l’Unité
Centrale s’allume. Remplacer la batterie dans un délai d’une semaine.
Remplacement de l’ensemble
batterie
Unité Centrale
Modèle numéro : CPM2A-BAT01
Programme
Utilisateur
Mémoire
d’E/S
Données
d’horloge
Cassette mémoire
78
Sauvegarde
Batterie
Unités Centrales
Chapitre
3-1
Rem. Ne pas retirer la batterie, sauf si c’est pour la remplacer. Si la batterie n’est pas
remplacée en moins de 5 minutes, les données internes peuvent être perdues.
Pour plus de détail sur la procédure de remplacement, se reporter au
paragraphe 6-2 Remplacement de la Batterie.
3-1-4 Micro--interrupteurs
Les micro--interrupteurs sont utilisés pour paramétrer : la protection en écriture
de la mémoire, l’auto-transfert des données à partir de la cassette mémoire, le
langage d’affichage pour la console de programmation, le réglage des
instructions étendues, le réglage des communications, les réglages particuliers
d’un utilisateur ainsi que le type d’équipement connecté au port périphérique.
Pour plus de détails, se reporter au paragraphe 6-1 Réglages par les
Micro--interrupteurs.
3-1-5 Cassettes mémoire
Une cassette mémoire peut être installée dans l’Unité Centrale pour transférer
ou comparer les données suivantes entre l’Unité Centrale et la cassette
mémoire.
x Programme utilisateur
x Mémoire de données
(DM en lecture seule : DM 6144 à DM 6568; Setup de l’API : DM 6600 à DM
6655)
x Information sur les instructions étendues
Il n’est pas nécessaire de spécifier la zone de lecture ou d’écriture. Toutes les
données sont transférées en un seul lot. Une cassette mémoire doit être
achetée séparément.
Unité Centrale
Programme
Utilisateur
Cassette mémoire
Mémoire d’E/S
Mémoire données
(DM en lecture
seule, Setup API)
Cassette Mémoire
Transfert ou
comparaison
Information
instruction
étendue
Types de cassette
mémoire
Il existe trois types de cassettes mémoire : EEPROM, EPROM et mémoire flash.
Les modèles disponibles de cassette mémoire sont listés dans le tableau
suivant.
Mémoire
EEPROM1
EPROM2
Flash1, 3
Modèle
Caractéristiques
CQM1-ME04K
CQM1-ME04R
4 Kmots sans horloge
4 Kmots avec horloge
CQM1-ME08K
CQM1-ME08R
CQM1-MP08K
CQM1-MP08R
CQM1H-ME16K
CQM1H-ME16R
8 Kmots sans horloge
8 Kmots avec horloge
8 Kmots, 16 Kmots, ou 32 Kmots sans horloge
8 Kmots, 16 Kmots, ou 32 Kmots avec horloge
16 Kmots sans horloge
16 Kmots avec horloge
79
Unités Centrales
Chapitre
Rem.
3-1
1. Les données d’une cassette mémoire EEPROM peuvent être lues ou
écrites avec un équipement de programmation.
2. Les données d’une cassette mémoire EEPROM peuvent être lues avec un
équipement de programmation, mais doivent être écrites avec un
programmateur de PROM.
3. Les mémoires CQM1H-ME16K et CQM1H-ME16R ne peuvent pas être
utilisées avec des API CQM1.
Montage des
composants EPROM
Les composants EPROM suivants doivent être commandés et installés dans
une cassette mémoire.
Modèle
Version ROM
Capacité
Temps d’accès
ROM-ID-B
27128 ou équivalent
8 Kmots
150 ns
ROM-JD-B
27256 ou équivalent
16 Kmots
150 ns
ROM-KD-B
27512 ou équivalent
32 Kmots
150 ns
Avant l’installation du composant EPROM, positionner les interrupteurs sur la
cassette mémoire en fonction du type de composant utilisé.
Réglage des interrupteurs :
Type EPROM
SW1
SW2
27128
OFF
OFF
27256
ON
OFF
27512
ON
ON
Insérer le composant EPROM sur son support comme indiqué ci--dessous.
Faire coïncider le repère du composant avec celui du support sur la cassette
mémoire.
Repère
EEPROM protégée en écriture ou cassettes mémoire Flash
Casettes mémoire EEPROM
Les cassettes mémoire EEPROM ont un commutateur de protection contre
l’écriture pour empêcher la suppression ou l’écrasement de données. Le
commutateur est indiqué sur le schéma ci--après. Mettre le commutateur sur ON
80
Unités Centrales
Chapitre
3-1
pour protéger la cassette en écriture ou sur OFF pour autoriser l’écriture de
données.
Ecriture
autorisée
Rem.
Cassette mémoire flash
Protection
contre l’écriture
1. Le changement de position du commutateur ne doit être effectué que
lorsque le CQM1H est hors tension et la cassette mémoire retirée.
2. AR 1302 est à ON quand la cassette mémoire est protégée en écriture.
Les cassettes de mémoire Flash ont un commutateur de protection contre
l’écriture pour empêcher la suppression ou l’écrasement de données. Le
commutateur est indiqué sur le schéma ci--après. Mettre le commutateur sur ON
pour protéger la cassette en écriture ou sur OFF pour autoriser l’écriture de
données.
Commut.1 : Protection
ON:
Ecriture impossible
OFF:
Ecriture possible
Commut 2: A laisser sur OFF.
Rem.
Installation d’une
cassette mémoire
1. Le changement de position du commutateur ne doit être effectué que
lorsque le CQM1H est hors tension et la cassette mémoire retirée.
2. AR 1302 est à ON quand la cassette mémoire est protégée en écriture.
Faire glisser la cassette mémoire dans les glissières et appuyer dessus jusqu’à
son engagement dans le connecteur de l’Unité Centrale, comme indiqué dans le
schéma ci--dessous. Refermer le couvercle après l’installation.
Rem.
1. Mettre le CQM1H hors tension avant le montage ou le démontage d’une
cassette mémoire.
2. Ne pas retirer la batterie. Si celle--ci est enlevée pendant plus de 5 mn, les
données de l’Unité Centrale peuvent être perdues.
3. Ne pas laisser le couvercle ouvert pendant le fonctionnement.
Unité Centrale
Cassette mémoire
81
Unités Centrales
Transfert et comparaison
de données
Chapitre
3-1
Il existe deux méthodes pour lire/écrire et comparer des données entre la
cassette mémoire et l’Unité Centrale : par bit/drapeau de contrôle de zone AR et
par transfert automatique lors du démarrage. Pour plus de détails, se reporter
au Manuel de Programmation du CQM1H.
Bits et drapeaux de contrôle de la zone AR
AR 1400 : Mettre à ON pour écrire des données de l’Unité Centrale vers la
cassette mémoire.
AR 1401 : Mettre à ON pour écrire des données de la cassette mémoire vers
l’Unité Centrale.
AR 1402 : Mettre à ON pour comparer le contenu de l’Unité Centrale et celui de
la cassette mémoire.
AR 1403 : Mettre à ON lorsque la comparaison entre l’Unité Centrale et la
cassette mémoire indique des données différentes.
Transfert automatique lors du démarrage (auto-boot)
Si le commutateur 2 sur la face avant de l’Unité Centrale est à ON, les données
de la cassette mémoire sont transférées automatiquement vers l’Unité Centrale
lors du démarrage.
3-1-6 Ports de communications séries
Port périphérique
(Sous le couvercle)
Utilisé pour les équipements de
programmation. Ce port doit être
utilisé pour les communications
avec la console de programmation.
Port RS-232C intégré
(Indisponible sur CQM1H-CPU11)
Utilisé pour les équipements autres que
les équipements de programmation. Les
communications avec une console de
programmation et un bus périphérique ne
sont pas possibles sur ce port.
Modes et ports de communications séries
Equipement et mode
Port
périphérique
Port RS-232C
intégré
Console de programmation dans le mode Bus
Oui
(Sélecteur 7:
OFF)
Non
Equipement de programmation fonctionnant sur un
micro--ordinateur dans le mode bus périphérique
Oui
(Sélecteur 7: ON)
Non
Micro--ordinateur PC ou TOP dans le mode Liaison inter
API
Oui
(Sélecteur 7: ON)
Oui
Equipement externe d’usage général dans le mode Sans
protocole
Oui
(Sélecteur 7: ON)
Oui
API de série C dans le mode de liaison de données 1:1
Non
Oui
TOP dans le mode de liaison NT 1:1
Non
Oui
3-1-7 Port périphérique
Le port périphérique est principalement utilisé pour relier des équipements de
programmation, comme des consoles de programmation et des
Micro--ordinateur PCs de support d’application. Les consoles de
programmation ne peuvent être connectées qu’à ce port. Ce port accepte
également une Liaison inter API et les communications sans protocole.
82
Unités Centrales
Chapitre
Rem.
3-1
1. Lors de la connexion d’une console de programmation au port périphérique,
mettre à OFF l’interrupteur 7 en face avant de l’Unité Centrale.
2. Lors de la connexion d’un équipement autre qu’une console de
programmation sur le port périphérique, comme un micro--ordinateur de
support d’application, s’assurer de positionner sur ON l’interrupteur 7 en
face avant de l’Unité Centrale. Lors de la connexion à un bus périphérique, il
est obligatoire de régler pendant le Setup de l’API le mode de
communications sur un mode de Liaison inter API.
Ouverture du couvercle
de port périphérique
Introduire l’extrémité du doigt ou un petit tournevis, sur la droite du couvercle et
tirer vers la gauche pour l’ouvrir, comme indiqué sur le schéma ci--après.
Port Périphérique
3-1-8 Port RS-232C intégré
Le port RS-232C intégré à l’Unité Centrale est principalement utilisé pour
connecter des équipements autres que de programmation. Il n’est pas possible
d’effectuer des communications avec une console de programmation ou tout
autre équipement de programmation via un bus périphérique en utilisant ce port.
Les modes de communications suivants sont disponibles : Liaison inter API,
sans protocole, liaison de données 1:1 et liaison NT de mode 1:1.
Affectation des broches de connecteur
Les affectations des broches du port RS--232C sont données dans le tableau
suivant.
Broche
1
5
6
9
Abréviation
Dénomination
Sens
1
FG
Blindage
---
2
SD (TXD)
Emission de données
Sortie
3
RD (RXD)
Réception de données
Entrée
4
RS (RTS)
Demande d’émission
Sortie
5
CS (CTS)
RAZ pour émission
Entrée
6
+5V (voir Rem.) Alimentation
---
7
---
Non utilisé
---
8
---
Non utilisé
---
9
SG
Masse signal
---
Boîtier connecteur
FG
Blindage
---
Rem. L’alimentation en 5 V sur la broche 6 est uniquement pour l’adaptateur de
conversion RS-232C/RS-422S NT-AL001.
83
Unités Centrales
Chapitre
3-1
Caractéristiques du port
Caractéristiques
Type des communications
Semi--duplex
Synchronisation
Départ--arrêt
Vitesse de transmission
1 200, 2 400, 4 800, 9 600, ou 19 200 bps
Type de transmission
Point à point
Distance de transmission
15 m max.
Interface
EIA RS-232C
Connexion à un Micro--ordinateur PC
L’Unité Centrale peut être connectée à un Micro--ordinateur PC par le port
RS-232C, comme indiqué ci--dessous.
Micro--ordinateur PC
(9 broche, mâle)
Unité Centrale CQM1H
Câble recommandé
Prise : XM2D-0901
(9 broches, mâle)
Port RS-232C
Capot : XM2S-0911-E
Prise : XM2A-0901
Accessoires standards pour l’Unité Centrale
Capot : XM2S-0913
Câbles recommandés
UL2464 AWG28 u 5P IFS-RVV-SB (standard UL) (Fujikura Ltd.)
AWG28 u 5P IFVV-SB (non standard UL) (Fujikura Ltd.)
UL2464-SB (MA) 5P u 28AWG (7/0.127) (standard UL) (Hitachi Cable Ltd.)
CO-MA-VV-SB 5P u 28AWG (7/0.127) (non standard UL) (Hitachi Cable Ltd.)
3-1-9 Cartes internes pour emplacements 1 et 2
L’Unité Centrale CQM1H-CPU51 ou CQM1H-CPU61 dispose de deux
emplacements pour le montage de cartes internes : l’emplacement 1
(emplacement gauche) et l’emplacement 2 (emplacement droit).
Rem. Les cartes pouvant être montées sont différentes selon l’emplacement. Pour
plus de détail, se reporter au paragraphe 3-4 Cartes internes
Unité Centrale CQM1H
Emplacement 1 : emplacement gauche
84
Emplacement 2 : emplacement droit
Unités d’alimentation
Chapitre
3-2
3-1-10 Entrées intégrées
L’Unité Centrale dispose de 16 entrées intégrées. Les 16 bits d’entrée du IR 000
sont toujours attribués à ces entrées. Pour les caractéristiques se reporter au
paragraphe 2-2-1 Entrées 24 Vc.c intégrées de l’Unité Centrale.
Bornier d’entrée pour les entrées
intégrées de l’Unité Centrale
Fermeture du couvercle
1) Positionner le bord droit du
couvercle sur le panneau et
2) faire pivoter le couvercle
vers la gauche jusqu’à sa
fermeture.
Ouverture du couvercle
Ouvrir le couvercle du côté gauche et
le faire pivoter autour du bord droit.
3-2
Unités d’alimentation
Trois alimentations c.a. sont disponibles, la CQM1-PA203, la CQM1-PA206 et la
CQM1-PA216. Une Unité d’alimentation c.c. est également disponible, la
CQM1-PD026. Choisir une alimentation remplissant les conditions du système.
3-2-1 Composantes des Unités d’alimentation
Le schéma ci--dessous décrit les différentes composantes d’une Unité
d’Alimentation.
Voyant d’alimentation
Allumé quand l’alimentation est en
fonctionnement.
Borniers externes
Cosses
Utiliser les cosses indiquées ci--après pour le câblage de l’Unité d’alimentation.
L’extrémité de la cosse doit être de 7 mm et la section du câble doit être comprise
entre 1,04 et 2,63 mm2.
85
Unités d’alimentation
Chapitre
Alimentation
Numéro de modèle
Courant alternatif
CQM1-PA203
CQM1-PA206
CQM1-PA216
Courant continu
CQM1-PD026
3-2
Cosse
7.0 mm max.
7.0 mm max.
7.0 mm max.
3-2-2 Choix d’une Unité d’alimentation
Comme indiqué précédemment, trois types d’Unité d’alimentation c.a et une
Unité d’alimentation c.c. sont disponibles. Choisir l’Unité d’alimentation selon le
courant total en 5 Vc.c. nécessaire au système et le type de borne de sortie en
24 Vc.c. (PA206/PA216).
Exemple de calcul :
Pour calculer la capacité nécessaire à une configuration API constituée d’une
Unité Centrale (c.à.d CPU21), de deux unités d’entrée c.c. 16 points et de trois
Unités de sortie contact 16 points, effectuer le calcul suivant :
Capacité en courant de l’Unité Centrale (CPU21) + Capacité en courant de
l’Unité d’entrée 16 points u 2 + Capacité de l’Unité de sortie contact 16 points u 3
= 0,82 + 0,085 u 2 + 0,85 u 3 = 3,54
Une Unité d’alimentation capable de débiter au moins 3,54 A est nécessaire.
Numéro de
modèle
Capacité
CQM1-PA203
5 Vc.c., 3,6 A (18 W)
CQM1-PA206,
CQM1-PA216
5 Vc.c., 6,0 A; sortie 24 Vc.c., 0,5 A (30 W au total)
CQM1-PD026
5 Vc.c., 6 A (30 W)
La consommation totale des alimentations 5 Vc.c. et 24 Vc.c.doit être inférieure à 30 W. En d’autres
termes : courant consommé en 5 Vc.c. u 5 + courant consommé en 24 Vc.c. u 24 d 30 (W).
Consommation de
courant
Le tableau suivant donne le courant consommé de l’Unité Centrale et des Unité
d’E/S :
Unité
Unités Centrales
Cartes internes
Unité de
communications
86
Numéro de
modèle
Consommation de
courant (5 Vc.c.)
CQM1H-CPU11
CQM1H-CPU21
CQM1H-CPU51
CQM1H-CPU61
CQM1H-PLB21
800 mA
820 mA
840 mA
840 mA
160 mA
Carte codeur
absolu
CQM1H-ABB21
150 mA
Carte compteur
grande vitesse
CQM1H-CTB21
400 mA
Carte réglage
analogique
CQM1H-AVB41
10 mA
Carte d’E/S
analogique
CQM1H-MAB42
400 mA
Carte de
communications
séries
CQM1H-SCB41
200 mA
Unité de liaison
contrôleur
CQM1H-CLK21
270 mA
Carte de gestion
d’axes
Unités d’alimentation
Chapitre
Unité
Unités d’entrée c.c.
Numéro de
modèle
Consommation de
courant (5 Vc.c.)
CQM1-ID111
CQM1-ID112
CQM1-ID211
CQM1-ID212
CQM1-ID213
85 mA
170 mA
50 mA
85 mA
170 mA
CQM1-ID214
CQM1-IA121/221
170 mA
50 mA
CQM1-OC221
CQM1-OC222
430 mA
850 mA
CQM1-OC224
CQM1-OD211
CQM1-OD212
CQM1-OD213
CQM1-OD214
CQM1-OD215
CQM1-OD216
CQM1-OA221
CQM1-OA222
CQM1-B7Ajj
440 mA
90 mA
170 mA
240 mA
170 mA
110 mA
240 mA
110 mA
250 mA
100 mA
CQM1-G7M21
(Maître)
250 mA
CQM1-G7N11/01
Expansion Maître
80 mA
Unité de liaison d’E/S
CQM1-LK501
150 mA
Unité d’entrée analogique
CQM1-AD041
80 mA
Unité de sortie analogique
Unités d’alimentation
CQM1-DA021
90 mA
CQM1-IPS01
420 mA
CQM1-IPS02
CQM1-SEN01
950 mA
600 mA max.
CQM1-LSE01
CQM1-LSE02
CQM1-TCjjj
380 mA
450 mA
220 mA
CQM1-SRM21
CQM1-DRT21
180 mA
80 mA
Unités d’entrée c.a.
Unités de sortie contact
Unités de sortie à transistor
Unités de sortie à triac
Unités d’interface B7A
Unités d’interface G730
Unité capteur
Unité d’interface capteur
p
linéaire
Unités de contrôle de la température
Unités CompoBus
p
3-2
3-2-3 Poids des Unités
Unités Centrales
Numéro de modèle
CQM1H-CPU11
CQM1H-CPU21
CQM1H-CPU51
CQM1H-CPU61
Unités d’Alimentation
Poids
500 g max
510 g max
Numéro de modèle
CQM1-PA203
CQM1-PA206
CQM1-PA216
CQM1-PD026
Poids
460 g max
560 g max
87
Unités d’alimentation
Cartes Internes
Unité de
Communications
Unités d’E/S
Chapitre
Carte Interne
Numéro de modèle
Poids
90 g max
Carte d’E/S impulsions
Carte d’interface de
codeur absolu
CQM1H-PLB21
CQM1H-ABB21
Carte Compteur grande
vitesse
CQM1H-CTB21
Carte potentiomètres
analogiques
CQM1H-AVB41
60 g max
Carte d’E/S analogique
CQM1H-MAB42
100 g max
Carte de communications
séries
CQM1H-SCB41
90 g max
Unité
Unité de liaison contrôleur
Unité
Unités d’entrée c.c.
Unités d’entrée c.a.
Unités de sortie contacts
Unités de sortie à
transistors
i
Unités de sortie c.a.
Numéro de modèle
CQM1H-CLK21
Numéro de modèle
CQM1-ID111
CQM1-ID112
CQM1-ID211
CQM1-ID212
CQM1-ID213
CQM1-IA121
CQM1-IA221
CQM1-OC221
CQM1-OC222
CQM1-OC224
CQM1-OD211
CQM1-OD212
CQM1-OD213
CQM1-OD214
CQM1-OD215
CQM1-OA221
CQM1-OA222
3-2
Poids
170 g max
Poids
180 g max
160 g max
180 g max
160 g max
210 g max
200 g max
230 g max
270 g max
200 g max
180 g max
160 g max
210 g max
240 g max
Rem. Pour plus de détails sur les Unités d’E/S spéciales, se reporter au Guide de
Fonctionnement des Unités d’E/S spéciales CQM1 (W238).
88
Cartes Internes
3-3
Chapitre
3-4
Unités d’E/S
Deux types d’Unités d’E/S sont disponibles : celles avec borniers et celles avec
connecteurs.
Le schéma ci--dessous montre les composantes des Unités d’E/S.
Voyants
Ils indiquent l’état ON/OFF des
bornes d’E/S. Le voyant RDY
s’allume quand l’Unité est sous
tension.
Borniers
Les autres Unités d’E/S (sauf
CQM1--OC224) sont à borniers
Unité de Sortie
CQM1-OC224 à borniers
3-4
Unités d’E/S à connecteurs
Cartes Internes
Les cartes internes décrites ci--dessous sont disponibles. Elles doivent être
installées dans les emplacements 1 ou 2 des Unités Centrales CQM1H-CPU51
ou CQM1H-CPU61. Les emplacements à utiliser sont déterminés par la forme
des cartes.
Nom
Numéro de
modèle
Emplacement
d’installation
Caractéristiques
Emplacement 1
(emplacement gauche)
Emplacement 2
(emplacement
droit)
Carte compteur grande
vitesse
CQM1H-CTB41
Quatre entrées à impulsions et quatre
sorties externes
OUI
OUI
Carte de gestion d’axes
CQM1H-PLB21
Deux entrées à impulsions et deux sorties
à impulsions
NON
OUI
Carte codeur absolu
Carte potentiomètres
analogiques
CQM1H-ABB21
CQM1H-AVB41
Deux entrées de codeurs absolus
Quatre réglages analogiques
OUI
(voir Rem.)
OUI
(voir Rem.)
Carte d’E/S analogique
CQM1H-MAB42
Quatre entrées analogiques et deux
sorties analogiques
NON
OUI
Carte de communications
séries
CQM1H-SCB41
Un port RS-232C et
un port RS-422A/485
OUI
NON
89
Equipements de Programmation
Chapitre
3-5
Rem. La Carte potentiomètres analogiques ne peut être installée dans les deux
emplacements en même temps.
CQM1H-CTB41
Carte compteur grande
vitesse
CN1
Entrées à
impulsions 1 et 2
CQM1H-PLB21
Carte de gestion d’axes
CN1
Entrée codeur 1
CN1
Entrée codeur 1
CN1
Entrées à
impulsions 3 et 4
CN1
Entrée codeur 2
CN1
Entrée codeur 2
CQM1H-AVB41
Carte réglage analogique
CQM1H-SCB41
Carte de communications
séries
CQM1H-MAB42
Carte d’E/S analogiques
CN1
Entrées analogiques
1à4
Réglage Analog. 0
CQM1H-ABB21
Carte codeur absolu
Port RS-232C
Réglage Analog. 1
CN1
Sorties
analogiques 1
et 2
Réglage Analog. 2
Réglage Analog. 3
Port RS-422A/484
Unité Centrale
CQM1H-CPU51/CPU61
Emplacement 2
Emplacement 1
3-5
Equipements de Programmation
Deux types d’équipements de programmation peuvent être utilisés : les
consoles de programmation portables et les logiciel de programmation sur
Micro--ordinateur PC sous environnement Windows. Les logiciel de
programmation sont utilisées pour écrire les programmes et la console de
programmation est utilisée pour modifier les modes de fonctionnement, éditer
les programmes et surveiller un nombre limité de points.
Les équipements de programmation suivants peuvent être utilisés avec le
CQM1H.
x Consoles de programmation
x Logiciel de programmation
Logiciel CX programmateur V1.2 ou supérieure (voir Rem. 1)
SYSWIN 3.4
Rem.
90
1. Aucune Unité Centrale de la série CQM1H ne peut être connectée au
logiciel CX programmateur V1.1 ou inférieur.
Equipements de Programmation
Chapitre
3-5
3-5-1 Consoles de programmation
Deux consoles de programmation peuvent être utilisées avec le CQM1H : la
C200H-PRO27-E et la CQM1-PRO01-E. Ces consoles de programmation sont
décrites ci--après.
Console de programmation C200H-PRO27-E
Câble CQM1-PRO27 (fourni avec la console de
programmation)
Ecran LCD
Commutateur
de mode
FUN
SFT
NOT
AND
OR
CNT
TR
*EM
LR
HR
LD
OUT
TIM
EM
DM
CH
*DM
CONT
*
EXT
CHG SRCH
CQM1H
Port périphérique
SHIFT
PLAY
SET
REC
RESET
CLR
CS1W-CN114
(Longueur de câble : 0,5 m)
VER
DEL
Clavier de
fonctionnement
MONTR
CS1W-CN224 (Long.
de câble : 2,0 m)
CS1W-CN624 (Long.
de câble : 6,0 m)
INS
WRITE
Prises jacks de cassette
Non utilisées avec le
CQM1H.
C200H-PRO27-E
Console de programmation CQM1-PRO01-E
Connexion
Ecran LCD
Commutateur
de mode
FUN
SFT
AND
OR
LD
OUT
NOT
SHIFT
CNT
TR
*EM
LR
AR
HR
TIM
EM
DM
CH
*DM
CONT
*
CLR
EXT
CHG SRCH
SET
DEL
RESET
INS
VER
WRITE
MONTR
Clavier de
fonctionnement
Console de programmation
CQM1-PRO01-E
Câble fourni avec la
console de programmation
CQM1-PRO01-E
Port périphérique
CQM1H
CS1W-CN114 (longueur de câble : 0,05 m)
91
Equipements de Programmation
Chapitre
3-5
Connexions de la console de programmation
Unité
Unité Centrale
Port
Port périphérique
g
intégré
Console de
programmation
i
Longueur
Mettre sur OFF le
sélecteur 7.
C200H-PRO27-E
2 m et 0,05 m
C200H-CN222 et
CS1W-CN114
4 m et 0,05 m
C200H-CN422 et
CS1W-CN114
2m
6m
CS1W-CN224
CS1W-CN624
2 m et 0,05 m
Câble fourni avec
la Console de
Programmation et
le CS1W-CN114
CQM1-PRO01-E
Réglage des
micro--interrupteurs
Câble
Micro-iinterrupteur
Numéro de
modèle
Lors de la connexion d’une console de programmation au port périphérique,
mettre sur OFF le sélecteur 7 du micro--interrupteur. Quand le sélecteur 7 est sur
OFF, le réglage du sélecteur 5 et les réglages du Setup de l’API sont désactivés
comme indiqué dans le tableau suivant.
Sélecteur 5 du micro-interrupteur
Désactivé
Sélecteur 7 du micro-interrupteur
OFF
Setup API (DM 6650)
Désactivé
3-5-2 Logiciel de programmation
Les différents types de logiciel de programmation pouvant être utilisées avec le
CQM1H sont indiqués dans le tableau suivant.
Nom
Programmateur
CX V1.2 ou
supérieur
SYSWIN
Numéro de
modèle
Format
WS02-CXPjj-ES CD-ROM
Ordinat.
PC
Sys.
d’expl.
Microsoft
Windows
95 ou 98
Mode de
com. séries
Liaison inter
API
Modèle
CQM1H
Restriction
Non
SYSWIN 3.4
34
Caractéristiques du
mode de
communications série
Les deux modes de communications séries suivants sont pris en charge par
l’application support de connexion de l’API.
Mode de
communications
Série
Bus Périphérique
Caractéristiques
Des communications à grande vitesse sont possibles.
Ce mode doit être utilisé pour la connexion à un
logiciel CX programmateur ou SYSWIN.
Seule la connexion 1:1 est supportée.
Liaison inter API
(SYSMAC WAY)
Protocole de communications avec un
Micro--ordinateur PC.
Vitesse de communications plus basse avec un bus
périphérique.
Les connexions 1:1 et 1:N sont supportées.
La connexion à un modem ou à un adaptateur de
réseau optique est possible.
Micro--interrupteur et réglage du Setup de l’API
Connexion au Bus Périphérique
Effectuer le paramétrage suivant lors d’une liaison au micro--ordinateur au port
périphérique en utilisant le protocole de bus périphérique. Le mode de
communications séries doit être paramétré sur une Liaison inter API.
92
Equipements de Programmation
Sélecteur 5 du
micro--inter.
Chapitre
Sélecteur 7 du
micro--inter.
3-5
Setup API : DM 6650
OFF
ON
0000 Hex (réglages standards) ou
0001 Hex (réglages particuliers)
ON
ON
Ignoré (réglages standards)
Rem. Toujours mettre le sélecteur 7 du micro--interrupteur sur ON lors du
fonctionnement de l’application support sur un Micro--ordinateur PC utilisant un
bus périphérique. Il n’est pas possible de se connecter si le sélecteur 7 est sur
OFF.
Connexion à une Liaison inter API
Effectuer le paramétrage suivant lors d’une connexion de l’application support
en utilisant le protocole de Liaison inter API.
Port périphérique
Effectuer le paramétrage suivant pour les communications standards lors du
Setup de l’API :
Sélecteur 5 du
micro--inter.
OFF
Sélecteur 7 du
micro--inter.
ON
Setup API : DM 6650
0000 Hex (réglages standards)
Effectuer le paramétrage suivant pour les communications particulières lors du
Setup de l’API :
Broche 5 du
micro--inter.
OFF
Broche 7 du
micro--inter.
ON
Setup API : DM 6650
0001 Hex
(réglages particuliers : régler le taux de
transmission, la longueur des données,
etc., dans le DM 6651)
Effectuer le paramétrage suivant pour les communications déterminées par le
sélecteur 5 de réglage par défaut :
Sélecteur 5 du
micro--inter.
ON
Sélecteur 7 du
micro--inter.
ON
Setup API : DM 6650
Ignoré (réglages standards)
Rem. Toujours mettre le sélecteur 7 du micro--interrupteur sur ON lors du
fonctionnement de l’application support sur un Micro--ordinateur PC utilisant
une Liaison inter API. Il n’est pas possible de se connecter si le sélecteur 7 est
sur OFF.
Port RS--232C
Effectuer le paramétrage suivant pour les communications standards lors du
Setup de l’API :
Broche 5 du
micro--inter.
OFF
Broche 7 du
micro--inter.
Ignoré
Setup de l’API: DM 6645
0000 Hex (réglages standards)
Effectuer le paramétrage suivant pour les communications particulières lors du
Setup de l’API :
Broche 5 du
micro--inter.
OFF
Broche 7 du
micro--inter.
Ignoré
Setup de l’API: DM 6645
0001 Hex
(réglages particuliers : régler le taux de
transmission, la longueur des données,
etc., dans le DM 6646)
Effectuer le paramétrage suivant pour les communications déterminées par le
sélecteur 5 de réglage par défaut :
93
Equipements de Programmation
Chapitre
Broche 5 du
micro--inter.
ON
Broche 7 du
micro--inter.
Ignoré
3-5
Setup de l’API : DM 6645
Ignoré (réglages standards)
Câbles de Connexions
Connexion au port périphérique
Micro--ordinateur PC
(Sub D, 9 broches, mâle)
Unité Centrale CQM1H
Port périphérique
Câble de connexion
CQM1-CIF02
CS1W-CN114
Rem. Les câbles de connexion CS1W-CN225/625/227/627 ne peuvent pas être
utilisés avec le CQM1H.
Connexion à un port RS-232C (sur l’Unité Centrale ou la carte de communications série)
Micro--ordinateur PC
(Sub D, 9 broches, mâle)
Unité Centrale CQM1H
Port RS-232C
Câble de connexion
XW2Z-200S-CV (2 m)
XW2Z-500S-CV (5 m)
Communications un vers
un
Unité/Carte
Unité Centrale
Carte de
Communications
Série
Port
Utiliser les câbles suivants pour des communications 1:1 entre le
micro--ordinateur et l’API.
Mode de
communications
séries
Numéro de
modèle
Long.
Commentaires
Mode de
démarrage
(voir Rem.)
Port
Bus périphérique
périphérique ou Liaison inter API
(SYSMAC WAY)
Port
Liaison inter API
RS--232C
(SYSMAC WAY)
(Sub D
D, 9
broches,
mâle)
CS1W-CN114 +
CQM1-CIF02
0,05 m +
3,3 m
---
mode
PROGRAM
XW2Z-200S-CV
2m
Ignoré
XW2Z-500S-CV
5m
Utiliser un
connecteur pour
lequel des
corrections ESD
ont été prises
Port
RS--232C
D 9
(Sub D,
broches,
femelle)
XW2Z-200S-CV
2m
XW2Z-500S-CV
5m
Liaison inter API
(SYSMAC WAY)
Utiliser un
connecteur pour
lequel des
corrections ESD
ont été prises
Rem. Les modes de démarrage du tableau ci--dessus sont donnés pour le cas où le
DM 6600 du setup de l’API est réglé aux valeurs par défaut. Le mode de
démarrage dépend du type de câble utilisé. Pour des détails se reporter au 5-2-3
Mode de Démarrage.
Connexion directe au
port périphérique
94
Il est possible de relier le Micro--ordinateur PC directement au port périphérique
en utilisant le câble CS1W--CN226/626 (câble spécifique pour micro--ordinateur
Equipements de Programmation
Chapitre
3-5
PC). Si ce câble est utilisé, le mode de démarrage (lorsque le DM 6600 du Setup
de l’API est réglé aux valeurs par défaut), passe en mode RUN comme indiqué
dans le tableau suivant.
Unité
Unité Centrale
Port
Mode de communications
séries
Numéro de
modèle
Port périphérique
Bus périphérique
ou Liaison inter
API (SYSWIN
3.4)
CS1W-CN226 ou
CS1W-CN626
Longueur
2 m ou 6 m
Mode de
démarrage (voir
Rem.)
Mode RUN
Rem. Le mode de démarrage du tableau ci--dessus est donné pour le cas où le DM
6600 du Setup de l’API est réglé aux valeurs par défaut. Le mode de démarrage
dépend du type de câble utilisé. Pour des détails se reporter au 5-2-3 Mode de
Démarrage.
Connexion au port
périphérique par un
Câble RS-232C
Unité
Unité
Centrale
Port
Lors de la connexion d’un câble RS-232C au port périphérique, utiliser le câble
de liaison CS1W-CN118 comme indiqué ci--dessous. Lorsque le XW2Z-200SCV/500S-CV est connecté, le mode de démarrage (lorsque le DM 6600 du Setup de l’API est réglé aux valeurs par défaut), passe en mode RUN.
Mode de
communications
séries
Port
Bus périphérique
périphérique ou Liaison inter
API (SYSWIN 3.4)
Numéro de
modèle
CS1W-CN118 +
XW2Z-200S-CV/
500S-CV
Longueur
0,1 m +
(2 m ou
5 m)
CS1W-CN118 +
XW2Z-200S-V/
500S-V
Commentaires
Utiliser un
connecteur pour
lequel des
corrections ESD
ont été prises
avec le
XW2Z-jjjSCV.
---
Mode de
démarrage
(voir Rem.)
Mode RUN
Mode
PROGRAM
Rem. Le mode de démarrage du tableau ci--dessus est donné pour le cas où le
DM 6600 du Setup de l’API est réglé aux valeurs par défaut. Le mode de
démarrage dépend du type de câble utilisé. Pour des détails se reporter au 5-2-3
Mode de Démarrage.
IBM PC/AT ou compatible
Unité Centrale CQM1H
Port périphérique
Câbles de connexion
XW2Z-200S(-V)(-CV) (2 m)
XW2Z-500S(-V)(-CV) (5 m)
Connexion au port
RS--232C par un câble
RS-232C
CS1W-CN118
Lors d’une connexion d’un micro--ordinateur PC au port RS--232C (intégré ou
de la carte de communications série) par un câble RS-232C, les types de
connexion possibles sont indiqués dans le tableau suivant.
95
Equipements de Programmation
Unité/Carte
Unité Centrale
Carte de
communications
séries
Port
Chapitre
Mode de
communications
séries
Numéro de
modèle
Long.
Port RS--232C Liaison inter API
intégré (Sub
(SYSWIN 3.4)
D, 9 broches,
femelle)
XW2Z-200S-V
2m
XW2Z-500S-V
5m
Port RS--232C
(Sub D, 9
broches,
femelle)
XW2Z-200S-V
2m
XW2Z-500S-V
5m
Commentaires
---
3-5
Mode de
démarrage
(voir Rem.)
Ignoré
Rem. Le mode de démarrage du tableau ci--dessus est donné pour le cas où le
DM 6600 du Setup de l’API est réglé aux valeurs par défaut. Le mode de
démarrage dépend du type de câble utilisé. Pour des détails se reporter au 5-2-3
Mode de Démarrage.
Communications
1 vers N
Mode
communications
séries
Liaison inter API
Le tableau ci--après donne les types de connexions pour les communications
entre un micro--ordinateur et plusieurs API.
Câble RS-232C
du micro-ordinateur
XW2Z-j00S-CV
ou
XW2Z-j00S-V
RS-232C
vers adaptateur de
conversion
RS422A/485
RD 400
RS-422A/485
vers adaptateur
de conversion
RS-232C
1 OR
Câble de connexion
Long.
0,7 m
2m
Port du PC
Numéro de
modèle
XW2Z-070T-1 Port RS--232C
(Sub D, 9
XW2Z-200T-1 broches,
femelle)
Préparation d’un câble RS-232C
Connexion au logiciel CX
programmateur
Lors de la connexion du logiciel CX programmateur sur le port RS--232C,
paramétrer le mode de communication sur le mode Liaison inter API et le relier
de la façon suivante.
Unité Centrale série CQM1H
Signal
Sél. No.
IBM PC/AT ou compatible
Sél. No.
Signal
Interface
RS-232C
Interface
RS-232C
(Sub D, 9 broches, mâle)
(Sub D, 9 broches, femelle)
Lors de la préparation du câble RS-232C à connecter sur le port RS--232C,
utiliser le connecteur de câble suivant.
Connecteurs
compatibles
96
Connecteur Unité Centrale
Numéro de
modèle
Caractéristiques
Prise
XM2A-0901
9 broches, mâle
Capot
XM2S-0911-E
9 broches,
vis millimétriques
A utiliser ensemble
(un de chaque est
fourni avec l’Unité
Centrale).
Equipements de Programmation
Chapitre
3-5
Connecteur du micro--ordinateur
Numéro de
modèle
Prise
Capot
XM2D-0901
XM2S-0913
Caractéristiques
9 broches, femelle
9 broches, vis en
pouce
A utiliser ensemble
Micro--ordinateur PC
(connecteur 9 broches, mâle)
Unité Centrale CQM1H
Port RS--232C
Prise :
XM2D-0901 (9
broches femelle)
Capot : XM2S-0913
Câble recommandé
Câbles recommandés
Capot :
XM2S-0911-E
Prise : XM2A-0901 (9 broches, mâle)
Fourni avec l’Unité Centrale
Fujikura Ltd. :
UL2464 AWG28 × 5P IFS-RVV-SB (produit UL)
AWG 28 × 5P IFVV-SB (produit non UL)
Câble Hitachi, Ltd. : UL2464-SB(MA) 5P × 28AWG (7/0.127) (produit UL)
CO-MA-VV-SB 5P × 28AWG (7/0.127) (produit non UL)
97
CHAPITRE 4
Installation
Ce chapitre décrit comment installer l’API CQM1H, en expliquant le montage des unités, le câblage des E/S et la connexion
des périphériques. Les précautions d’installation et les dimensions de montage sont également indiquées. Suivre
rigoureusement les instructions pour un fonctionnement correct. Une mauvaise installation peut entraîner un
dysfonctionnement de l’API.
4-1
4-2
4-3
4-4
4-5
4-6
4-7
Circuits de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conseils d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions de Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion de composants de l’API . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de cartes internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation sur rail DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câblage et connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-7-1 Câblage de l’unité d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-7-2 Câblage des Unités d’E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-7-3 Préparation des câbles pour les Unités d’E/S de 32 points . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-8 Précautions des câblages des Unités d’E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-9 Connexion des périphériques de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-10 Connexion à un Terminal Opérateur Programmable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100
101
104
107
108
109
110
110
114
117
119
121
122
99
Circuits de sécurité
4-1
Chapitre
4-1
Circuits de sécurité
Des circuits de sécurité externes doivent être prévus afin d’éviter des situations
dangereuses lors d’erreur de l’API ou de l’alimentation externe.
! Danger
Prendre toutes les mesures de sécurité externes à l’API pour assurer la sécurité
du système lors d’une erreur issue de l’API ou due à une cause extérieure.
Respecter les précautions ci--après. Une panne peut entraîner de graves
blessures.
x Prévoir des circuits de coupure, des circuits d’écrêtage, des circuits d’arrêt
d’urgence et toutes autres mesures externes de sécurité (c.a.d pas
uniquement dans l’Automate Programmable).
x Le fonctionnement est arrêté et toutes les sorties sont mises à OFF lorsque
l’API détecte une erreur ou quand une instruction FALS(07) (erreur fatale) est
exécutée. Toutes les mesures de sécurité doivent être prises à l’extérieur de
l’API pour assurer la sécurité du système quand toutes les sorties sont sur
OFF.
x Il est possible à une sortie de rester à ON ou à OFF du fait du mauvais
fonctionnement d’un circuit interne ou d’une unité de sortie, comme un relais
ou un transistor. Prévoir des circuits externes à l’API assurant la sécurité du
système dans le cas où une sortie se bloque à OFF ou à ON.
x S’il y a une surcharge ou un court--circuit dans l’alimentation en 24 Vc.c. de
l’API, la tension peut chuter et les sorties peuvent passer à OFF. Prévoir les
circuits externes à l’API assurant la sécurité du système dans le cas où une
sortie se bloque sur OFF.
Alimentation de l’API
avant les sorties
Si l’API est mis sous tension après le reste du système, des unités de sortie
comme par exemple des unités de sortie c.c. peuvent temporairement mal
fonctionner. Pour prévenir tout mauvais fonctionnement, insérer un circuit
externe empêchant la mise sous tension du système avant celle de l’API.
Gestion des erreurs de
l’API
Lorsqu’une des erreurs suivantes de l’API apparaît, le fonctionnement de l’API
est arrêté et toutes les sorties de l’Unité de Sortie passent à OFF.
x Mise en fonctionnement du circuit de protection de l’alimentation contre
les surintensités
x Erreur de l’Unité Centrale (erreur du compteur du chien de garde)
x Erreur fatale* (erreur de mémoire, erreur d’instruction sans END(01),
erreur du bus d’E/S, erreur d’excès de points d’E/S, ou erreur fatale FALS
du système).
S’assurer de rajouter les circuits externes à l’API nécessaires à la sécurité du
système lorsqu’une erreur bloque son fonctionnement.
Rem. *Lorsqu’une erreur fatale apparaît, toutes les sorties de l’Unité de Sortie passent
à OFF, même si le bit de maintien IOM est à ON permettant dans cet état de
protéger le contenu de la mémoire d’E/S. (Lorsque le bit de maintien IOM est à
ON, les sorties reviennent à leur état initial après que l’API ait été basculée du
mode RUN/MONITOR au mode PROGRAM).
Gestion des erreurs de
sortie
Il est possible qu’une sortie reste bloquée à ON du fait d’une panne, d’un relais
ou d’un transistor, du circuit interne de l’Unité de Sortie. Prévoir les circuits
externes à l’API assurant la sécurité du système dans le cas où une sortie se
bloque sur OFF.
Circuit d’arrêt d’urgence
L’exemple suivant de circuit d’arrêt d’urgence contrôle l’alimentation du
système lorsque l’API est en fonctionnement. Programmer le drapeau Always
ON (SR 25313) comme la condition d’exécution d’un point de sortie d’une Unité
100
Conseils d’installation
Chapitre
4-2
de Sortie et utiliser ce point comme une sortie RUN. Connecter un relais externe
(CR1) à la sortie RUN comme indiqué sur le schéma ci--après.
Rem. Utiliser le drapeau Always ON (SR 25313) comme la condition d’exécution d’un
point de sortie d’une Unité de Sortie.
MCB1
Alimentation
MCB2
CR1
Système sous contrôle
Transformateur ou
filtre anti--parasite
API CQM1H
Paire torsadée
Régulateur
de tension
c.c.
ON en
fonctionnement
CR1
Circuits de coupure
+ Entrée/Sortie
-- c.c.
Ecrêteur
Lorsque l’API commande le fonctionnement d’un moteur dans le sens horaire
ou anti--horaire, prévoir un circuit externe de coupure comme indiqué
ci--dessous pour prévenir l’inversion de la sortie lors de la mise sur ON.
Circuit de coupure
10001
MC2
MC1 Sens horaire
API
10002
MC1
MC2 Sens anti--horaire
Ce circuit empêche les sorties MC1 et MC2 de passer à ON en même temps si
IR 10001 et IR 10002 sont tous les deux à ON. Le moteur est ainsi protégé
contre une mauvaise programmation ou une panne de l’API.
4-2
Conseils d’installation
Lors de l’installation du CQM1H dans un panneau de commande, respecter les
points suivants.
101
Conseils d’installation
Chapitre
4-2
Température ambiante
Ventilateur
Panneau de contrôle
CQM1H
Prise d’air
La température ambiante à respecter pour le CQM1H doit être de 0 à 55qC (0 à
45qC si une Console de Programmation est reliée à l’Unité Centrale).
Installer le CQM1H dans une zone bien ventilée.
Ne pas installer le CQM1H directement au--dessus d’un radiateur, d’un
transformateur, d’une résistance de puissance ou de tout autre appareil
dégageant de la chaleur.
Si la température ambiante est supérieure à 55qC, installer un ventilateur ou un
refroidisseur comme indiqué dans le schéma ci--dessus afin de ne pas dépasser
la température de 55qC.
Maintenance
Ne pas installer le CQM1H près d’un appareil à haute tension ou de forte
puissance.
Câblage externe
Pour le câblage externe, respecter les précautions suivantes.
x Lorsqu’un câble muti--brins doit être utilisé, éviter d’utiliser des fils d’E/S et
d’autres fils de commande dans le même câble.
x Lors du câblage de racks en parallèle, laisser au moins 300 mm (12 inches)
entre chaque rack.
x Séparer les lignes d’alimentation du CQM1H et les câbles de puissance
(400 V/10-A max. ou 220 V/20-A max.) comme indiqué sur le schéma
ci--après.
Câbles faible courant
Câblage des
E/S de l’API
300 mm min.
Câbles de commande
Alimentation de l’API et
câblage des circuits de
contrôle général
300 mm min.
Câbles de puissance
Alimentations
Prise de terre de 100 : ou
moins
102
Conseils d’installation
Chapitre
4-2
Si le câblage des E/S et des alimentations doivent transiter par la même voie, ils
doivent être blindés par des feuilles d’acier reliées à la terre.
Câblage des E/S
de l’API
Alimentation de
l’API et câblage
des circuits de
contrôle général
Feuilles d’acier
Alimentations
200 mm min.
Prise de terre de 100 : ou moins
Immunité aux parasites
Réduire les effets des parasites en respectant les points suivants.
x Ne pas installer l’API près d’un appareil à haute tension.
x Installer l’API à au moins 200 mm (6,5 pieds) d’une ligne de puissance.
Lignes de puissance
200 mm min.
CQM1H
200 mm min.
x Relier à la terre la pièce de montage de l’API sur son emplacement.
Orientation de l’API
Lors de l’installation du CQM1H dans un panneau de contrôle, toujours installer
l’Unité de façon à ce que les ouvertures de ventilation soient dirigées vers le
haut. Prévoir également au moins 20 mm d’espace au--dessus et au--dessous
de l’API.
Correct
Mauvais
Mauvais
103
Dimensions de Montage
4-3
Chapitre
4-3
Dimensions de Montage
Le dessin ci--après montre un API CQM1H constitué des Unités d’Alimentation
et de Communications, de l’Unité Centale et des Unités d’E/S. Ne pas oublier de
mettre un couvercle sur le côté droit, à l’opposé de l’API et de l’Unité Centrale.
Encombrement
L
Unité : mm
Le tableau suivant donne la largeur totale (L) de l’API.
n = Nb d’Unités d’E/S + Nb d’Unités spécifiques.
Unité d’alimentation
CQM1-PA203
CQM1-PA206
CQM1-PA216
CQM1-PD026
Largeur (mm)
32 u n + 187
32 u n + 219
Rem. CQM1H-CPU21/31/51/61 : n ≦ 11
Par exemple, si une unité CQM1-CPU51/61 est utilisée avec quatre Unités
d’E/S et Unités spécifiques, la largeur est de 347 mm.
L = 32 u 4 + 219 = 347 mm
Si une Unité de communications est reliée au CQM1-CPU51/61, ajouter 32 mm
pour obtenir la largeur totale.
104
Dimensions de Montage
Unité Centrale
Chapitre
4-3
Le dessin suivant montre les dimensions de l’Unité Centrale et du couvercle
recouvrant le côté de l’API. Le couvercle est fourni avec l’Unité Centrale. Toutes
les dimensions sont indiquées en millimètres.
Vue de face de l’Unité
Centrale
Vue de face du
couvercle
13,5
Vue de côté de l’Unité Centrale
Unité Centrale reliée à l’appareil de programmation
107
A : Port périphérique : Approx. 160 mm
Port RS-232C : Approx. 160 mm
Rem. La profondeur est la même pour toutes les unités.
Unité Centrale avec connecteurs
de cartes internes en place
107 mm
Approx. 180 mm
Rem. La profondeur est la même pour toutes les unités.
105
Dimensions de Montage
Unités d’alimentation
Chapitre
Le dessin suivant montre les dimensions de l’Unité d’Alimentation. Toutes les
dimensions sont indiquées en millimètres.
CQM1-PA203
CQM1-PA206/PA216/PD026
110 113,7
110 113,7
85,5
53,5
Unités d’E/S
4-3
Le dessin suivant montre les dimensions de l’Unité d’E/S. Toutes les dimensions
sont indiquées en millimètres.
Vue de face de l’Unité d’E/S
2
Vue de côté du connecteur de
l’Unité d’E/S
110 115,7
107 mm
32
Approx. 140 mm
(Voir Rem.)
Vue de côté de l’Unité de Sortie CQM1-OC224
107 mm
131,7 mm
Rem. La profondeur du connecteur type de l’Unité d’E/S est d’environ 120 mm lorsque
des connecteurs sertis sont utilisés.
106
Connexion des composants de l’API
Chapitre
4-4
Le dessin suivant montre les dimensions du bornier type pour l’Unité d’E/S.
Toutes les dimensions sont indiquées en millimètres.
Bornier
Unité : mm
4-4
Connexion des composants de l’API
Les Unités composant un API CQM1H peuvent être reliées simplement par
insertion de l’une dans l’autre des Unités et par verrouillage de l’attache vers
l’arrière de l’Unité. Le couvercle d’extrémité est verrouillé de la même façon que
l’Unité sur le côté de l’API. Suivre la procédure ci--après pour connecter des
composants de l’API.
Toujours mettre le CQM1H sur OFF avant de connecter ou déconnecter les
Unités. Retirer les Unités uniquement après avoir mis hors tension le système
CQM1H.
1, 2, 3...
1. Le dessin ci--après montre la connexion de deux Unités composant un API
CQM1H. Relier les Unités de façon à ce que leur connecteur coïncide
parfaitement.
Connecteur
2. Les attaches jaunes sur le haut et le bas permettent de verrouiller ensemble
les Unités. Faire glisser ces attaches vers l’arrière de l’Unité, jusqu’à leur
verrouillage, comme indiqué ci--après.
Rem. Si l’attache n’est pas verrouillée, le CQM1H risque de ne pas
fonctionner correctement. S’assurer de bien faire glisser ces
attaches jusqu’à leur verrouillage complet.
Faire glisser l’attache
jusqu’à son verrouillage
Curseur
Verrouillé
Libre
107
Installation de cartes internes
Chapitre
4-5
3. Installer le couvercle sur le côté droit de la dernière Unité de l’API.
Unité Centrale
Unité
d’alim.
Unité de Communications
(Si nécessaire. Compatible
uniquement avec les Unités
Centrales CPU51/61)
Unités d’E/S
ou Unité
spécifique
Couvercle
(Fourni avec l’Unité
Centrale)
Il n’y a pas de fond de panier pour le CQM1H. L’API est construit par emboîtage
des Unités en utilisant les connecteurs sur le côté.
! Attention Installer un couvercle sur l’Unité la plus éloignée de l’API. Si le couvercle n’est
pas installé, l’API peut ne pas fonctionner correctement.
Rem. Le nombre d’Unités pouvant être installées est indiqué dans le tableau suivant.
Si le nombre est supérieur, l’API peut ne pas fonctionner correctement.
Unité Centrale
CQM1H-CPU61
CQM1H-CPU51
Nb d’Unités d’E/S et
Unités spécifiques
11 max.
CQM1H-CPU21
CQM1H-CPU11
4-5
Nb d’Unités de
Communications
1 max.
Non permise.
p
Installation de cartes internes
Suivre la procédure ci--après pour le montage de carte internes dans l’Unité
Centrale.
1, 2, 3...
1. Appuyer sur le fermoir haut du couvercle d’accès aux cartes internes.
Appuyer sur le fermoir haut
Appuyer sur le fermoir bas
2. Enlever le couvercle d’accès aux cartes internes.
Connecteur de cartes internes
108
Installation sur rail DIN
Chapitre
4-6
3. Insérer la carte interne.
! Attention Mettre toujours hors tension avant d’installer ou d’enlever une carte interne.
Dans le cas contraire, ceci peut entraîner un mauvais fonctionnement de l’Unité
Centrale, causer des dommages aux composants internes, ou générer des
erreurs de communications.
! Attention Avant l’installation d’une carte interne, s’assurer de la mettre en contact avec un
objet métallique relié à la terre, afin de la décharger de toute l’électricité statique.
4-6
Installation sur rail DIN
Suivre la procédure ci--après pour le montage de l’API CQM1H sur un rail DIN.
1, 2, 3...
1. Fixer le rail DIN à la carte de contrôle ou à l’intérieur du panneau de contrôle
en utilisant des vis à au moins trois endroits.
2. Dégager les broches vers le bas de l’Unité CQM1H. Ces broches
verrouillent l’API sur le rail DIN.
Déverrouillage
Broche de
montage sur
rail DIN
3. Positionner l’arrière de l’API sur le rail DIN en engageant le haut de la
gissière et en pressant ensuite le bas de l’API, comme indiqué ci--après.
Rail DIn
109
Câblage et connexions
Chapitre
4-7
4. Verrouiller les broches sur l’arrière de l’Unité CQM1H.
Broche de montage sur rail Din
5. Installer un collier d’arrêt sur chaque côté de l’API. Pour installer un collier,
engager le bas du collier sur le bas du rail DIN, pivoter le collier jusqu’à ce
qu’il s’insère dans la partie haute du rail, et serrer ensuite la vis pour
maintenir le collier en place.
Collier d’arrêt
Rail DIN et accessoires
Utiliser un rail DIN et un collier d’arrêt comme indiqué ci--dessous.
Rail DIN
Numéro de modèle : PFP-50N (50 cm),
PFP-100N (100 cm), PFP-100N2 (100 cm)
4-7
Collier d’arrêt sur rail DIN
(2 sont nécessaires)
Numéro de modèle : PFP-M
Câblage et connexions
Ce paragraphe donne des informations de base sur le câblage de l’alimentation,
des Unités d’E/S et sur la connexion des appareils de programmation.
4-7-1 Câblage de l’unité d’alimentation
! Danger
Ne pas essayer de retirer une Unité lorsqu’elle est sous tension. Le faire peut
entraîner un choc électrique.
! Attention Déconnecter la borne LG de l’alimentation lors d’un test de rigidité diélectrique.
! Attention Utiliser des cosses à fourche pour le câblage. Ne pas connecter des câbles en
toron dénudés directement sur les borniers.
! Attention Ne pas retirer le joint de l’alimentation lorsque le câblage est terminé. Enlever le
joint avant la mise en service de l’Unité afin de prévenir une surchauffe.
110
Câblage et connexions
Chapitre
4-7
Le dessin suivant montre une connexion correcte à une alimentation c.a.. La
tension c.a. doit être comprise entre 100 et 240 Vc.a. (50 à 60 Hz). Pour plus de
détails sur les capacités des alimentations, se reporter au paragraphe 3-2-2
Sélection d’une Unité d’Alimentation.
Câblage de l’unité
d’alimentation c.a.
! Danger
Ne pas toucher les borniers lorsqu’ils sont sous tension. Le faire peut entraîner
un choc électrique.
! Attention Serrer les vis du bornier de l’alimentation c.a. à un couple de 0,8 N S m. Perdre
une vis de bornier peut entraîner un incendie ou causer un choc électrique.
La section de chaque câble doit être de 2 mm2 min.
Transformateur d’isolement
Interrupteur
Alimentation c.a.
Torsader les câbles
Un transformateur d’isolement réduit
grandement les parasites induits
entre l’alimentation et la terre. Ne pas
relier à la terre le secondaire du
transformateur d’isolement.
! Attention S’assurer que la tension d’alimentation c.a. reste à l’intérieur de la plage
permise. Pour plus de détails, se reporter au paragraphe 2-1-1 Unités
d’Alimentation.
L’Unité d’Alimentation CQM1-PA216 est commutable avec une tension d’entrée
comprise entre 80 à 138 Vc.a. ou de 160 à 264 Vc.a. Pour plus de détails, se
reporter au paragraphe 3-2-2 Sélection d’une Unité d’Alimentation.
Cosses à fourche
Utiliser des cosses à fourche de type M3.5 comme indiqué ci--dessous pour le
câblage des Unités d’Alimentation.
Rem. Toujours utiliser des cosses à fourche pour le câblage. Ne pas connecter des
torons torsadés directement sur les borniers.
7 mm max.
111
Câblage et connexions
Chapitre
4-7
Les schémas ci--dessous indiquent les borniers à utiliser pour les Unités
d’alimentation c.a.
Borniers
CQM1-PA203
CQM1-PA206
Entrée Utiliser une alimentation de
c.a.
100 à 240 Vc.a.
Entrée Utiliser une alimentation de
c.a.
100 à 240 Vc.a.
LG
Borne de terre du filtre anti--parasites
(voir Rem. 4)
LG
GR
Borne de terre
(voir Rem. 5)
GR
Borne de terre du filtre
anti--parasites (voir Rem. 4)
Borne de terre
(voir Rem. 5)
Utiliser
les
bornes
24 Vc.c.,
0,5 A
pour
alimenter
les
Unités
d’Entrée c.c.
CQM1-PA216
Entrée Utiliser une alimentation
de 100 ou 230 Vc.a.
c.a.
Sélection tension (voir Rem. 6)
Fermé : 100 Vc.a.
Ouvert : 230 Vc.a.
Borne de terre
(voir Rem. 5)
Utiliser les bornes 24 Vc.c., 0,5 A
pour alimenter les Unités
d’Entrée c.c.
Rem.
1. Le câble utilisé doit être de section au minimum de 2 mm2.
2. Connecter à un point de terre le plus près possible de l’API CQM1H.
3. Serrer les vis de bornier à un couple de 0,8 N S m.
4. LG ( ou
):
Borne de terre du filtre anti--parasites. Relier les bornes LG ( ou
) et GR
( ) par un shunt et à une prise de terre de résistance inférieure à 100: afin
de réduire les parasites et de prévenir les chocs électriques.
5. GR ( ):
Borne de terre de protection. Relier à la terre par un câble d’au moins 2 mm2
et de résistance d’au moins 100 : afin de prévenir les chocs électriques.
6. Pour une tension d’alimentation du CQM1-PA216 de 100 Vc.a., les bornes
doivent être shuntées et pour une alimentation en 230 Vc.a. les bornes
doivent restées libres. Lorsque le CQM1-PA216 est alimenté en 230 Vc.a.,
retirer le shunt (fourni en accessoire) préinstallé. L’Unité peut être
endommagée avec le shunt installé si celle--ci est alimentée en 230 Vc.a..
Câblage d’une unité
d’alimentation c.c.
112
Le schéma ci--après montre une connexion correcte avec une alimentation en
courant continu de 24 Vc.c.. Pour plus de détails sur les capacités des Unités
Câblage et connexions
Chapitre
4-7
d’Alimentation, se reporter au paragraphe 3-2-2 Sélection d’une Unité
d’Alimentation.
Ligne d’alimentation de 2 mm2 min.
Interrupteur
Alimentation c.c.
Torsader les câbles
! Attention S’assurer que la tension d’alimentation reste dans la plage permise de 20 à
28 Vc.c..
Utiliser des cosses à fourche de type M3.5 comme indiqué ci--dessous pour le
câblage des Unités d’Alimentation.
Cosses à fourche
7 mm max.
7 mm max.
Rem. Toujours utiliser des cosses à fourche pour le câblage. Ne pas connecter des
torons torsadés directement sur les borniers.
Le schéma ci--dessous indique les bornes à utiliser pour les Unités
d’alimentation c.c..
Borniers
CQM1-PD026
Entrée Alimentation en 24 Vc.c.
c.c.
LG
Borne de terre du filtre
anti--parasites (voir Rem. 4)
GR
Borne de terre
(voir Rem. 5)
NC
NC
Rem.
1. Le câble utilisé doit être de section au minimum de 2 mm2.
2. Connecter à un point de terre le plus près possible de l’API CQM1H.
3. Serrer les vis de bornier à un couple de 0,8 N S m.
):
4. LG ( ou
Borne de terre du filtre anti--parasites. Relier les bornes LG ( ou
) et GR
( ) par un shunt et à une prise de terre de résistance inférieure à 100: afin
de réduire les parasites et de prévenir les chocs électriques.
5. GR ( ):
Borne de terre de protection. Relier à la terre par un câble d’au moins 2 mm2
et de résistance d’au moins 100 : afin de prévenir les chocs électriques.
6. Pour respecter les normes CE (relatives à la basse tension), prévoir un
isolement simple ou double de l’alimentation.
Précautions de câblage
des câbles de terre
Câbler les câbles de terre en respectant le schéma ci--après.
113
Câblage et connexions
Chapitre
4-7
Afin de respecter les compatibilités électromagnétiques (EMC), relier par vis la
) à la butée du rail DIN avec le câble fourni.
borne LG ( ou
Câble rail DIN
(Fourni avec
l’API CQM1H)
Shunt
(Fourni avec l’API CQM1H)
Câble de masse
(Utiliser un câble de liaison à la masse
d’au moins 2 mm2 et de résistance de
100 :. max)
Rem. Définition du CEM :
Le CEM répertorie la capacité d’émission d’un équipement et indique le degré
d’émission d’ondes électromagnétiques pouvant engendrer la perturbation
d’autres équipements. En terme d’immunité, il indique également la capacité de
l’équipement à résister aux perturbations.
! Attention Ne pas utiliser la même prise de terre pour plusieurs équipements et ne pas la
relier à la structure d’un immeuble. Une mauvaise terre peut produire l’effet
inverse.
Correct
CQM1H
Incorrect
Autres
équipments
CQM1H
Autres
équipments
4-7-2 Câblage des Unités d’E/S
Equipements d’entrée
114
Lors de la connexion d’un équipement externe avec une sortie c.c. à une Unité
d’Entrée c.c., câbler l’équipement en respectant le tableau suivant.
Câblage et connexions
Chapitre
Equipement
4-7
Schéma de principe
Sortie contact
Relais
IN
COM(+)
NPN à collecteur
ouvert
Capteur
+
Sortie
Alimentation
capteur
IN
COM(+)
0V
NPN à sortie courant
Utiliser la même alimentation
pour la sortie et le capteur
Circuit
constant
courant
+
Sortie
0V
IN
Alimentation
capteur
+
COM(+)
PNP à sortie courant
+
Alimentation
capteur
Sortie
IN
0V
COM(--)
Sortie tension
COM (+)
Sortie
0V
IN
Alimentation
capteur
115
Câblage et connexions
Bornier des Unités d’E/S
Chapitre
4-7
Les borniers des Unités d’E/S sont démontables. S’assurer que le loquet du
connecteur soit verrouillé en position verticale. Bien que la position du bornier du
CQM1-OC224 soit différente, le principe de démontage est le même.
Rem. S’assurer du bon verrouillage du bornier avant toute utilisation.
Pour retirer le bornier, pousser le loquet du connecteur sur le côté et retirer le
bornier du connecteur, comme indiqué sur le schéma ci--après.
Ouvrir le loquet jusqu’à
libération du bornier
Cosses à fourche
Utiliser des cosses à fourche de type M3 comme indiqué ci--dessous pour le
câblage des borniers des Unités d’E/S.
6,2 mm max.
6,2 mm max.
Rem. Serrer les vis de bornier à un couple de 0,5 N S m.
! Attention Les cosses à fourche sont obligatoires pour le respect des normes UL et CSA.
Unités d’E/S avec
connecteurs
Relier à l’unité d’E/S soit par un câble préparé par l’utilisateur, soit par un câble
spécifique.
Nom
Nb de
points
Caractéristiques
Unité d’entrée
c.c.
32
12 Vc.c. (32 points par commun)
24 Vc.c. (32 points par commun)
CQM1-ID112
CQM1-ID213
CQM1-ID214
Unité de
sortie à
transistors
32
4,5 Vc.c., 16 mA à 26,4 V, 100 mA
CQM1-OD213
24 Vc.c., 500 mA, PNP
CQM1-OD216
Position du Connecteur
116
Modèle
Câblage et connexions
Chapitre
4-7
Rem. Lors de l’utilisation d’un connecteur de câble avec mécanisme de verrouillage,
vérifier que le verrou est en place avant son utilisation.
Préparer un câble pour l’utilisation d’Unités d’E/S à connecteur (Entrée ou sortie
32 points) en utilisant l’une des manières suivantes :
x Préparer un câble en utilisant une prise soudée et un couvercle de connecteur
(fourni comme accessoire).
x Préparer un câble en utilisant une cosse à fourche ou à prise à sertir et un
couvercle de connecteur (à commander séparément).
x Utiliser une Unité de Conversion à bornier OMRON ou un câble connecteur à
bornier relais d’E/S.
4-7-3 Préparation des câbles pour les Unités d’E/S de 32 points
Préparer les câbles pour les Unités d’E/S de 32 points (CQM1-ID112,
CQM1-ID213, CQM1-ID214 et CQM1-OD213, CQM1-OD216) comme expliqué
ci--dessous.
Connecteurs recommandés
(Côté câble)
Connecteur
Modèle Fujitsu
Ensemble OMRON
Soudé
Prise :
Couvercle :
FCN-361J040-AU
FCN-360C040-J2
C500-CE404
A cosse
Boîtier :
Contact :
Couvercle :
FCN-363J040
FCN-363J-AU
FCN-360C040-J2
C500-CE405
Par sertissage
FCN-367J040-AU/F
C500-CE403
Un connecteur soudé et un couvercle sont fournis avec chaque unité d’E/S.
Câble recommandé
Utiliser un câble AWG26 à 24 (0,2 à 0,13 mm2) pour la connexion de toutes les
broches du connecteur.
Rem. Pour le détail de la disposition des broches et des circuits internes des
connecteurs du côté CQM1H, se reporter au chapitre Unités d’Entrée c.c. (32
points) et Unités de Sortie à Transistors (32 points) de ce guide.
Câblage et assemblage
Le schéma ci--après montre la procédure de câblage et d’assemblage d’un
connecteur de type soudé. Faire glisser la gaine thermorétractable sur le fil et
souder ensuite ce dernier sur la broche de la prise.
Gaine thermorétractable
Câble électrique
Connecteur
Après soudage de toutes les broches, les recouvrir par la gaine
thermorétractable. Restreindre ensuite la gaine en la chauffant.
Gaine
thermorétractable
117
Câblage et connexions
Chapitre
4-7
Assembler ensuite la prise et le couvercle de connecteur comme indiqué
ci--après.
Couvercle de
connecteur
Petites vis (3)
Petites vis (2)
Prise
Serre--câble
Vis de verrouillage du connecteur
Ecrous (3)
Ecrous (2)
Les exemples ci--après montrent des applications utilisant des câbles
prééquipés OMRON. Contacter votre agent OMRON pour plus de détails.
Câbles prééquipés
1. Liaison à un bornier
1, 2, 3...
CQM1-ID213
CQM1-ID213
CQM1-OD213
CQM1-OD216
Câble de liaison pour connecteur
d’Unité de conversion
XW2Z-jjjB
Câble de liaison pour connecteur
d’Unité de conversion
XW2Z-jjjD
16 entrées
Bornier de connecteur pour
Unité de conversion à câble plat
XW2B-40G5 (vis de borne M3.5)
XW2B-40G4 (vis de borne M2.5)
Bornier de connecteur pour
Unité de conversion (type
16 entrées standard) XW2C-20G5-IN16
2. Liaison à un bornier relais
CQM1-ID213
Câble de liaison pour bornier
relais (pour Unités avec des
connecteurs PC32/64 points)
G79-IjC-j
Bornier relais à 13 entrées
G7TC-Ij
118
CQM1-OD213
Câble de liaison pour bornier
relais (pour Unités avec des
connecteurs PC32/64 points)
G79-OjC-j
Borniers relais sortie
G7TC-OCjj, G70D, ou G70A
Précautions de câblage des Unités d’E/S
4-8
Chapitre
4-8
Précautions de câblage des Unités d’E/S
! Attention Ne pas retirer l’étiquette protectrice du haut de l’unité tant que le câblage n’est
pas terminé. Cette étiquette protège l’Unité contre les débris de câblage et les
autres corps étrangers pendant la durée du câblage. Retirer l’étiquette à la fin du
câblage pour assurer la dissipation thermique. Garder l’étiquette en place peut
générer un mauvais fonctionnement.
! Danger
Ne pas toucher aux borniers lorsque ceux--ci sont sous tension. Le faire peut
entraîner un choc électrique
! Attention Serrer la vis des bornes à un couple de 0,5 N S m.
! Attention Toujours utiliser des cosses à fourche pour le câblage. Ne pas connecter des
torons torsadés directement sur les borniers.
! Attention Pour respecter les normes CE (relatives à la basse tension), prévoir un
isolement simple ou double de l’alimentation.
! Attention Installer des interrupteurs externes et prendre toute mesure empêchant les
court--circuits dans le câblage externe. Des mesures insuffisantes contre les
court--circuits peut entraîner des surchauffes.
! Attention Bien vérifier le câblage avant de mettre l’alimentation sur ON. Un câblage
incorrect peut entraîner des surchauffes.
! Attention Ne pas appliquer des tensions supèrieures aux tensions d’entrée des Unités
d’entrée ou des tensions supèrieures au capacité de commutation des Unités
de sortie. Cela risquerait de détruire ou d’endommagerles Unités d’E/S ou
provoquer un incendie.
Courant de fuite
(24 Vc.c.)
Pour les capteurs deux--fils, les capteurs photoélectriques, les capteurs de
proximité, ou les capteurs fin de course à LED, le bit d’entrée peut être mis par
erreur sur ON du fait d’un courant de fuite. Si ce courant de fuite dépasse 1,3
mA, insérer une résistance de tirage pour diminuer l’impédance d’entrée
comme l’indique le schéma suivant.
Alim.
entrée
Capteur 2 fils,
etc.
R = 7,2/(2,4 I--3) k: max.
W = 2,3/R W min.
Résistance
de tirage
R
CQM1H
I : Courant de fuite (mA)
R : Résistance de tirage (k:)
W : Puissance de la résistance de tirage (W)
L’équation ci--dessus est dérivée de l’équation suivante :
Tension d’entrée (24)
R ¢ Courant d’entrée (10)
d Tension OFF (3)
I¢
Tension d’entrée (24)
R + Courant d’entrée (10)
W t Tension d’entrée (24)/R ¢ Tension d’entrée (24) ¢ marge (4)
119
Précautions de câblage des Unités d’E/S
Courant induit
Chapitre
4-8
Le schéma ci--dessous montre deux méthodes pouvant être utilisées pour
réduire le courant induit causé par certaine charge, comme des ampoules à
incandescence.
Exemple 1
Exemple 2
OUT
OUT
R
R
COM
COM
Génération d’un courant d’obscurité (environ
1/3 du courant nominal) dans l’ampoule à
incandescance.
Ajout d’une
régulation.
résistance
de
Faire attention à ne pas détruire le transistor de sortie.
Réduction des parasites
sur les signaux d’E/S
Lorsque cela est possible, mettre les lignes des signaux d’E/S et les lignes
d’alimentation dans des goulottes séparées ou les diriger à l’intérieur et à
l’extérieur du panneau de contrôle.
1 = Câbles d’E/S
2 = Câbles d’alimentation
Goulotte suspendue
Goulotte dans le sol
Conduits
Si le câblage des E/S et celui des alimentations doivent véhiculer par la même
goulotte, utiliser des câbles blindés et relier le blindage à la borne GR afin de
réduire les parasites.
Charges inductives
Lorsqu’une charge inductive est connectée à une Unité d’E/S, insérer un
écrêteur ou une diode en parallèle avec la charge, comme indiqué ci--dessous.
IN
L
Diode
Entrée c.c.
COM
OUT
Sortie à relais
ou à triac
L
Ecrêteur
COM
OUT
Sortie à relais ou à
transistor
Diode
COM
120
L
+
Connexion de périphériques de programmation
Chapitre
4-9
Rem. Utiliser des écrêteurs ou des diodes ayant les caractéristiques suivantes.
Ecrêteur
Résistance :
50 :
Condensateur : 0,47 PF
Tension :
200 V
Diode
Tension inverse crête :
Minimum de 3 fois la tension de charge
Courant de lissage moyen : 1 A
4-9
Connexion de périphériques de programmation
Des périphériques de programmation peuvent être reliés au CQM1H. Lors de la
connexion au port périphérique, s’assurer de bien insérer le connecteur.
Connexion à un
ordinateur hôte
L’unité centrale du CQM1H peut être connectée, via un câble de liaison
spécifique, à un ordinateur de type IBM PC/AT ou compatible, pour le
démarrage de l’application.
Rem. Lors de la connexion du CQM1H à un ordinateur hôte, positionner la broche 7 du
micro--interrupteur sur ON. Si la broche 7 est sur OFF, il n’est pas possible
d’utiliser un ordinateur hôte et seule une Console de programmation peut être
reliée. Pour les communications par le bus périphérique, il est également
nécessaire de mettre sur OFF la broche 5 du micro--interrupteur et de régler les
communications sur une liaison Hôte par l’API. Pour plus de détails, se reporter
au paragraphe 3-5 Périphériques de Programmation.
Ordinateur Personnel
Connecteur
RS-232C (Sub D,
25 broches)
CQM1H
Port périphérique
Ordinateur Personnel
Connecteur
RS-232C (Sub D,
25 broches)
CQM1H
Port RS-232C
Connexion à une
Console de
Programmation
L’Unité Centrale CQM1H peut être reliée à une Console de Programmation
comme représenté ci--dessous.
121
Connexion à un Terminal Opérateur Programmable
Chapitre
4-10
Rem. Lors de la connexion du CQM1H à une Console de Programmation, positionner
la broche 7 du micro--interrupteur sur OFF (préréglé en usine). Si la broche 7 est
à ON, il n’est pas possible d’utiliser une Console de Programmation.
CQM1H
Console
de
Programmation
Port périphérique
4-10 Connexion à un Terminal Opérateur Programmable
Les différentes configurations possibles pour la connexion à un Terminal
Opérateur Programmable (TOP) sont indiquées dans le tableau suivant.
Port série de
communication
Rem.
Mode des
Nb de liaison PC
communications
à PT
séries
Fonction
Console de
Program.
Port RS-232C intégré sur
l’Unité Centrale
Liaison NT
(mode 1:1)
Uniquement
1 vers 1
Oui
(à partir du
TOP)
Carte de
comm-unications
séries
éi
Port
RS-232C
(port 1)
Liaison NT (mode
1:1, mode 1:N)
1 vers 1, ou
1 vers plusieurs
Non
RS-422A/4
85 (port 2)
Liaison NT (mode
1:1, mode 1:N)
1 vers 1, ou
1 vers plusieurs
Non
1. Lors de communications par une liaison NT de mode 1:1, se connecter au
port du TOP compatible avec ce mode. Les communications ne sont pas
possibles si le port utilisé ne supporte que le mode 1:N.
2. Lors de communications par une liaison NT de mode 1:N, se connecter au
port du TOP compatible avec ce mode. Les communications ne sont pas
possibles si le port utilisé ne supporte pas ce mode (par exemple, le port
RS-232C sur le support NT30/NT30C n’accepte que les communications
1:1).
3. Les NT20S, NT600S, NT30, NT30C, NT620S, NT620C et NT625C ne
peuvent pas être utilisés si le temps de cycle de l’Unité Centrale est
supérieur ou égal à 800 ms (même si un de ces TOP est utilisé dans une
liaison NT de mode 1:N).
4. Les fonctions de Console de Programmation du TOP (Mode Etendu) ne
peuvent pas être utilisées lors de l’utilisation des ports de la carte de
communications série. Elles ne peuvent être utilisées qu’avec le port
RS-232C de l’Unité Centrale.
Positionner la broche 7 du micro--interrupteur sur ON sur l’Unité Centrale
lors de l’utilisation de la fonction Console de Programmation du TOP.
5. Attribuer un numéro unique à chaque TOP relié au même API. Si un même
numéro est attribué à plusieurs TOP, un mauvais fonctionnement peut
survenir.
Utiliser les câbles suivants pour la liaison avec le TOP. Pour plus de détails, se
reporter au guide spécifique.
122
Connexion à un Terminal Opérateur Programmable
Chapitre 4-10
Câbles pour mode 1:1 Connexions entre un API et un TOP
PC ou carte
Unité Centrale ou
carte de
communications
série
Pour l’Unité
Centrale, le mode
est 1:1, pour la
carte de
i ti
communications
séries les modes
sont 1:1 ou 1:N.
1:N
Port PC
Port RS-232C
(Sub D, 9
broches,
femelle))
TOP
Port TOP
Mode de com.
série (voir Rem.)
Long.
Modèle
NT20S, NT600S,
NT620S,
NT620C,
NT625C
Port RS-232C
(Sub D, 9
broches,
femelle)
Liaison Hôte ou
liaison NT (mode
1:1 ou mode 1:N)
2m
XW2Z-200T
5m
XW2Z-500T
NT30, NT30C
Port RS-232C
(Sub D, 9
broches,
femelle)
Liaison Hôte ou
liaison NT (1:1
mode)
2m
XW2Z-200T
5m
XW2Z-500T
Port A : Port
RS
232C (Sub
RS-232C
D, 9 broches,
femelle)
Liaison Hôte ou
liaison NT (mode
1:1 ou mode 1:N)
2m
XW2Z-200T
5m
XW2Z-500T
Port B : Port
RS
232C (Sub
RS-232C
D, 25 broches,
femelle)
Liaison Hôte ou
liaison NT (mode
1:1 ou mode 1:N)
2m
XW2Z-200S
5m
XW2Z-500S
Port RS-232C
(Sub D, 25
broches
broches,
femelle)
Liaison Hôte
2m
XW2Z-200S
5m
XW2Z-500S
NT31, NT31C,
NT631, NT631C
NT20M,
NT600M,
NT610G
NT610G,
NT612G,
NT610C
Rem. Pour plus de détail sur les connexions au port RS-422A/485 de la carte de
communications séries, se reporter au guide spécifique.
123
CHAPITRE 5
Vue d’ensemble du fonctionnement
Ce chapitre donne une vue d’ensemble du fonctionnement de CQM1H, inclut des détails sur la structure interne de l’Unité
Centrale et décrit les différents modes de fonctionnement.
5-1
5-2
Structure interne de l’unité centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1-1 Zones de mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1-2 Micro--interrupteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1-3 Cassette de Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2-1 Description des modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2-2 Initialisation de la mémoire des E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2-3 Mode de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2-4 Fonctionnement sans batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
126
126
127
127
127
127
128
129
129
125
Structure interne de l’unité centrale
5-1
Chapitre
5-1
Structure interne de l’unité centrale
Le schéma ci--dessous montre la structure interne de l’Unité Centrale.
Unité Centrale
Programme utilisateur
micro-interrupteur
Mémoire des E/S
Setup de l’API
(sauf réglages de la Carte de
Communications Série)
Zone DM de Lecture
seule
Zone de paramètre des
DM du contrôleur de liaison
Zone de la Table
de routage
Cassette de mémoire
DM 6600
à
DM 6655
DM 6144
à
Les programmes utilisateur, la
mémoire de données (zones de lecture seule, Setup de l’API), et l’information d’instruction d’expansion
peuvent être sauvegardés et lus par
lots.
DM 6400
à
DM 6409
DM 6450
à
DM 6499
Réglages de la Carte de
communications série
(partie du Setup de l’API)
DM 6550
à
DM 6559
à
DM 6568
Zone du Stockage des erreurs
DM 6569
à
DM 6599
Information d’instructions d’expansion
Batterie (sauvegarde des zones ci--dessus)
Rem. Il n’existe aucun tableau d’E/S enregistré par l’utilisateur pour le CQM1H.
5-1-1 Zones de mémoire
Toutes les zones suivantes sont sauvegardées à l’aide de la batterie. Si la batterie est vide, les données de ces zones seront perdues.
Le Programme utilisateur
Le programme utilisateur se compose d’instructions de programme. Ces
instructions lisent et écrivent dans la mémoire des E/S et sont réalisées dans
l’ordre en commençant par le début du programme. Après la réalisation de
toutes les instructions, les E/S pour toutes les Unités sont régénérées, et le
cycle se répète de nouveau à partir du début du programme.
Si la broche 1 du micro--interrupteur à l’avant de l’Unité Centrale est réglée sur
ON, le programme utilisateur ne peut pas être écrit depuis un périphérique de
programmation.
La lecture, l’écriture et la comparaison peuvent être effectuées sur le programme utilisateur lorsqu’une Cassette de Mémoire est utilisée.
Mémoire des E/S
La mémoire des E/S est la zone utilisée pour la lecture et l’écriture du programme utilisateur ou d’un périphérique de programmation. Elle est composée
126
Modes de fonctionnement
Chapitre
5-2
des deux zones remises à zéro lorsque l’alimentation est mise sur OFF et ON, et
des zones qui maintiendront des données.
La mémoire des E/S est également divisée en zones qui échangent des données avec toutes les Unités et les zones strictement réservées pour l’usage
interne. Il existe quatre périodes où des données peuvent être échangées avec
des Unités : une fois lors du cycle d’exécution d’instruction, lors de l’exécution
de l’instruction de régénération des E/S IORF(97), lors de la régénération de
l’entrée pour la régénération d’une entrée d’interruption et lors de la régénération immédiate des sorties pour l’exécution des instructions.
Setup de l’API
(DM 6600 à DM 6655)
Le Setup de l’API est utilisé pour configurer divers réglages initiaux ou autres
par des commutateurs ou des paramètres du logiciel. La lecture, l’écriture et la
comparaison peuvent être effectuées sur cette zone à l’aide d’une Cassette de
Mémoire.
Zone de lecture seule
(DM 6144 à DM 6568)
Cette zone peut être lue, mais pas écrite, par le programme utilisateur. Un dispositif de programmation doit être utilisé pour écrire dans cette zone. Si la
broche 1 du micro--interrupteur à l’avant de l’Unité Centrale est mise à ON, un
dispositif de programmation ne pourra également pas écrire dans cette zone.
Les données de cette zone sont maintenues lorsque l’alimentation est mise à
OFF.
Cette zone comprend la zone de paramètre des DM du Contrôleur de Liaison, la
zone du tableau de routage et la zone des réglages de la Carte de Communications Série. La lecture, l’écriture et la comparaison peuvent être effectuées sur
cette zone à l’aide d’une Cassette de Mémoire.
Stockage des erreurs
(DM 6569 à DM 6599)
Le journal d’erreurs stocke les temps d’occurrence et les codes d’erreur des
erreurs fatales et non fatales qui se produisent dans l’Unité Centrale. Jusqu’à 10
erreurs peuvent ainsi être stockées.
Information d’instruction
d’expansion
Cette zone contient les attributions de code de fonction pour des instructions
d’expansion (instructions pour lesquelles des codes de fonction peuvent être
modifiés ou attribués). Si la broche 4 du micro--interrupteur à l’avant de l’Unité
Centrale est à OFF, les attributions de défaut pour les instructions d’expansion
seront employées. Ces attributions ne peuvent pas être modifiées tant que la
broche 4 est réglée sur OFF. La lecture, l’écriture et la comparaison peuvent être
effectuées sur cette zone à l’aide d’une Cassette de Mémoire.
5-1-2 Micro--interrupteur
Le micro--interrupteur est utilisé pour configurer des réglages initiaux ou autres.
5-1-3 Cassette de Mémoire
Le programme utilisateur, la mémoire de données (zone de lecture seule et le
Setup de l’API), et l’information d’instruction d’expansion peuvent être sauvegardés à l’aide de la Cassette de Mémoire. Si la broche 2 du micro--interrupteur
à l’avant de l’Unité Centrale est à ON, les données stockées dans la Cassette de
Mémoire sont automatiquement transférées à l’Unité Centrale lorsque l’alimentation est mise à ON.
5-2
Modes de fonctionnement
5-2-1 Description des modes de fonctionnement
Les 3 modes de fonctionnement suivants sont disponibles dans l’Unité Centrale. Ces modes commandent le programme utilisateur en entier.
Mode PROGRAM
Le programme d’exécution s’arrête en mode PROGRAM. Ce mode est utilisé
pour les opérations suivantes :
127
Modes de fonctionnement
Chapitre
5-2
x Modification du Setup de l’API et autres réglages.
x Transfert et contrôles des programmes.
x Bits de paramétrage forcé et de remise à zéro pour contrôler le câblage et l’attribution de bits.
La régénération des E/S est réalisée dans le mode PROGRAM.
Mode MONITOR
Les opérations suivantes peuvent être effectuées tandis que le programme
s’exécute en mode MONITOR. Ce mode est utilisé pour faire des essais ou
autres ajustements.
x Edition en ligne.
x Bits de paramétrage forcé et de remise à zéro forcée.
x Modification des valeurs dans la mémoire des E/S.
Mode RUN
Ce mode est utilisé pour l’exécution normale du programme. Certains fonctionnements du périphérique de programmation comme l’édition en ligne, le paramétrage forcé/remise à zéro forcée et la modification des valeurs de la mémoire
des E/S sont désactivés dans ce mode, mais d’autres fonctionnements du périphérique de programmation comme la surveillance de l’état de l’exécution du
programme (programmes de surveillance et surveillance de la mémoire des
E/S) sont activés. Ce mode est utilisé pour le fonctionnement réel.
! Attention S’assurer qu’il n’y aura aucun effet nuisible sur l’équipement avant de modifier le
mode de fonctionnement.
5-2-2 Initialisation de la mémoire des E/S
Le tableau suivant montre les zones de données qui seront remises à zéro lorsque le mode de fonctionnement est modifié à partir du mode PROGRAM jusqu’au mode RUN/MONITOR ou vice--versa.
Changement de mode
RUN/MONITOR o PROGRAM
PROGRAM o RUN/MONITOR
RUN l MONITOR
1, 2, 3...
128
Zones non
maintenues
(Rem. 1)
Remises à zéro
(voir Rem. 3 et 5)
Remises à zéro
(voir Rem. 4et 5)
Conservées
Zones maintenues
(Rem. 2)
Conservées
Conservées
Conservées
1. Zones non maintenues : zone IR, zone LR, temporisation PV, drapeaux de
fin de temporisation.
(Les états de quelques adresses dans la zone AR et la zone SR sont maintenus et d’autres sont remis à zéro).
2. Zones maintenues : zone HR, zone DM, zone EM, compteur PV et drapeaux de fin de compteur.
3. L’état de la temporisation PV et des drapeaux de fin de temporisation sera
maintenu lorsque le mode de fonctionnement est modifié du mode RUN ou
mode MONITOR en mode PROGRAM.
4. L’état de la temporisation PV et des drapeaux de fin de temporisation sera
remis à zéro lorsque le mode de fonctionnement est modifié du mode PROGRAM en mode RUN ou mode MONITOR.
5. Les données dans la mémoire des E/S seront maintenues lorsque le bit de
maintien des E/S (SR 25212) est à ON. Lorsque le bit de maintien des E/S
(SR 25212) est à ON et que le fonctionnement est arrêté en raison d’une
erreur fatale (comprenant FALS(007)), le contenu de la mémoire des E/S
sera maintenu mais les sorties sur des Unités de sortie seront toutes mises
sur OFF. Se reporter au Guide de Programmation du CQM1H pour de plus
amples informations sur la mémoire des E/S.
Modes de fonctionnement
Chapitre
5-2
5-2-3 Mode de démarrage
Le mode de fonctionnement que le CQM1H lance lorsque l’alimentation est
mise ON dépend des trois facteurs suivants : le réglage de la broche 7 du
micro--interrupteur à l’avant de l’Unité Centrale, du Setup de l’API, et si une Console de Programmation est reliée ou non. Le mode de démarrage pour les différentes combinaisons de ces facteurs est indiqué dans le tableau suivant.
Setup de l’API
Mot
DM 6600
Bits
08 à 15
Mode de fonctionnement
Valeur
00 Hex
01 Hex
02 Hex
00 à 07
00 Hex
01 Hex
02 Hex
(Voir Rem. ci--dessous)
Le mode de fonctionnement utilisé pour la
dernière fois avant que la puissance soit mise à
OFF.
Mode de fonctionnement signalé dans les bits
de 00 à 07.
Mode PROGRAM
Mode MONITOR
Mode RUN
Rem. Le mode de démarrage dépendra du réglage de la broche 7 sur le micro--interrupteur et du type d’appareils reliés, de la manière indiquée dans le tableau suivant :
Appareil
pp
relié à
l’alimentation à O
ON
Réglage de la broche 7
OFF
Mode PROGRAM
ON
Mode RUN
Console de
Programmation
Déterminé par le
commutateur du mode
de Console de
Programmation
Mode PROGRAM
Appareil autre que la
Console de
Programmation
Mode PROGRAM
Rien de relié
(Communications avec
l’appareil relié
impossibles).
(Communications avec
la Console de
Programmation
impossibles).
Mode PROGRAM ou
mode RUN selon le
câble de connexion (voir
Rem.).
Rem. Le tableau suivant indique le rapport entre le mode de démarrage et le câble de
connexion lorsqu’un appareil autre qu’un périphérique de programmation est
relié.
Câble de connexion
Mode de démarrage
CS1W-CN114 + CQM1-CIF01/02
Mode PROGRAM
CS1W-CN118 + XW2Z-200/500S(-V)
Mode PROGRAM
CS1W-CN226/626
Mode RUN
CS1W-CN118 + XW2Z-200/500S-CV
Mode RUN
5-2-4 Fonctionnement sans batterie
Le fonctionnement est encore possible lorsqu’il n’y a aucune batterie interne, ou
lorsque la batterie interne est vide, en écrivant les données nécessaires (programme utilisateur, Setup de l’API, etc...) dans une Cassette de Mémoire. Dans
ce cas, mettre à ON la broche 2 du micro--interrupteur à l’avant de l’Unité Centrale de sorte que les données stockées dans la Cassette de Mémoire soient
transférées automatiquement à l’Unité Centrale au démarrage.
Rem. Si la batterie interne se vide, les données dans l’Unité Centrale (programme utilisateur, réglages, etc...) seront perdues lorsque l’alimentation sera mise à OFF.
Considérer les précautions suivantes pour le fonctionnement sans batterie
interne ou avec batterie vide.
129
Modes de fonctionnement
Chapitre
5-2
x Lorsque la batterie interne se vide, les données seront concernées de la façon
suivante :
x La zone AR, la temporisation/compteur PV, la zone DM et les données de
la zone AR seront remises à zéro lorsque l’alimentation sera mise à OFF.
x Les données de la zone SR deviendront instables lorsque l’alimentation
est mise sur OFF. Par conséquent, ne pas régler le bit de maintien des E/S
(SR 25212) et le bit de maintien d’état forcé (SR 25211) pour leur remise à
zéro dans le Setup de l’API (DM 6601).
x Le bit de maintien des E/S (SR 25212), le bit de maintien d’état forcé (SR
25211) et le bit de sortie OFF (SR 25215) seront particulièrement instables et
pourront avoir un effet nuisible sur le fonctionnement. Mettre à OFF ces bits au
début du programme. Les instructions suivantes peuvent être employées pour
le faire.
25315
ANDW(34)
#67FF
Drapeau de Premier Cycle
(mis sur ON pour 1 cycle au
début du fonctionnement)
252
252
Si le réglage montré ci--dessous est réalisé dans le Setup de l’API (DM 6655 bits
12 à 15), les erreurs de batterie (une erreur non fatale) ne seront pas détectées
même si la batterie interne est vide.
15
12 11
08 07 04 03
00
DM 6655
Erreur activée batterie
basse
0 Hex : Détectée
1 Hex : Non détectée
130
CHAPITRE 6
Réglages du micro-interrupteur
Ce chapitre décrit le réglage du micro--interrupteur à l’avant de l’Unité Centrale. La plupart des fonctionnements de l’API
sont commandés par l’ensemble de paramètres dans le Setup de l’API. Se reporter au Guide de Programmation du CQM1H
pour de plus amples informations sur le Setup de l’API.
6-1
6-2
Réglages des micro-interrupteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglages du port de communications et des modes de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . .
132
133
131
Réglages des micro--interrupteurs
6-1
Chapitre
6-1
Réglages des micro-interrupteurs
L’illustration montre les réglages d’usine des micro--interrupteurs. Les réglages
d’usine sont également donnés en gras dans le tableau suivant.
Les autres tableaux fournissent les détails des différentes combinaisons de
réglage pour les broches 5 et 7.
Broche
1
2
Utilisation
Réglag
Fonction
e
Protection écri- ON
Le programme utilisateur, la zone DM lecture seule (DM 6144 à DM 6568) et le
ture
Setup de l’API (DM 6600 à DM 6655) ne peuvent pas être écrits à partir d’un périphérique de programmation.
OFF
Le programme utilisateur, la zone DM lecture seule (DM 6144 à DM 6568) et le
Setup de l’API (DM 6600 à DM 6655) peuvent être écrits à partir d’un périphérique
de programmation.
Auto-transfert à ON
Auto-transfert activé.
partir de la CasLe programme utilisateur, la zone DM lecture seule (DM 6144 à DM 6568), le
sette de
Setup de l’API (DM 6600 à DM 6655) et l’information d’instruction d’expansion
Mémoire
stockés dans la Cassette de Mémoire seront transférés automatiquement à l’Unité
Centrale au démarrage.
Lorsque la broche 4 est réglée sur OFF, l’information d’instruction d’expansion ne
sera pas transférée et les réglages par défaut seront utilisés.
3
4
5
Langue d’affichage de la
Console de
Programmation
Réglage de
ll’instruction
instruction
d’expansion
Réglages du
port de Communications
Série
OFF
ON
Auto--initialisation désactivée.
Anglais.
OFF
La langue enregistrée dans le système ROM (des messages seront affichés en
japonais avec la version japonaise du système ROM).
ON
Instructions d’expansion réglées par l’utilisateur. Normalement ON à l’aide d’un
ordinateur hôte pour la programmation/surveillance (voir Rem. 1).
Instructions d’expansion réglées par défaut.
Port périphérique et port RS-232C sur l’Unité Centrale commandés par des
réglages de base (Liaison Hôte, 1 bit de départ, même parité, données 7 bits,
2 bits d’arrêt, 9 600 bps).
OFF
ON
OFF
6
Réglage déter- ON
miné de l’utilisaOFF
teur
7
Appareil relié
ON
périphéau port périphé
rique
OFF
8 (voir
(
CX-Protocol
ON
Rem. 2)) activé
é
OFF
Rem.
132
Lorsque la broche 7 est réglée sur OFF, ce réglage est ignoré pour le port périphérique.
Port périphérique commandé par le Setup de l’API (DM 6650 à DM 6654) et port
RS-232C commandé par le Setup de l’API (DM 6645 à DM 6649).
Le réglage de la broche 6 est enregistré comme l’état ON/OFF d’AR 0712. Lorsque la broche 6 est à ON,
ON AR 0712 sera à ON.
ON Si la broche 6 est à OFF,
OFF AR 0712
sera à OFF.
Des périphériques de programmation, autres que la console de programmation,
peuvent être reliés au port périphérique.
Seule la console de programmation peut être reliée au port périphérique.
Utiliser CX-Protocol pour la carte de communications série.
Ne pas utiliser CX-Protocol pour la carte de communications série.
1. Lorsque la broche 4 est à ON, il est possible de modifier l’attribution des
codes de fonction pour l’instruction d’expansion. Lorsque l’alimentation est
à ON avec la borne 4 à OFF après que les attributions de code de fonction
Réglages du port de communications et des modes de démarrage
Chapitre
6-2
aient été changées, les réglages reviendront aux réglages par défaut et l’information pour les instructions d’expansion qui ont été changées sera perdue. En outre, si la broche 4 est à OFF, l’information d’instruction d’expansion ne sera pas transférée à partir de la Cassette de Mémoire.
2. Mettre la broche 8 à ON pour utiliser le CX protocole afin de créer ou modifier les macros de protocole en utilisant un port sur une carte de communications cérie de CQM1H--SCB41 dans le mode de communications série
de la macro de protocole. Choisir ”C200HG--CPU43” comme Unité Centrale sur le CX protocole.
6-2
Réglages du port de communications et des modes de
démarrage
Effet de la broche 5 et de la broche 7 sur le fonctionnement du port périphérique et du port RS-232C
intégré
Broche
Fonction
5
7
OFF
OFF
Console de Programmation supportée.
Port périphérique
Port RS-232C intégré
OFF
ON
ON
OFF
Appareil autre que la Console de Programmation
supportée. Réglages des communications
déterminés par le Setup de l’API (DM 6650 à DM
6654).
Console de programmation supportée.
ON
ON
Appareil autre que la console de programmation
supportée. Réglages de base des
communications utilisées.
Réglages des communications déterminés par le
Setup de l’API (DM 6645 à DM 6649).
Réglages des communications déterminés par le
Setup de l’API (DM 6645 à DM 6649).
Réglages de base des communications utilisées.
Réglages de base des communications utilisées.
Effet de la broche 5 et de la broche 7 sur le mode de communications série via le port périphérique
Broche
5
7
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
Mode de Communications Série pour le port périphérique
Bus Console
de Program-mation
OUI
Bus
périphérique
Liaison Hôte
Sans
protocole
Liaison de
données 1:1
Liaison NT
(mode 1:1)
Non
Non
OUI
Non
Non
OFF
OUI (voir
OUI
Rem.)
(Commandé par le Setup de l’API)
OUI
Non
ON
Non
Non
Non
Non
OUI (Réglage
de base)
OUI (Réglage
de base)
Rem. En reliant le logiciel au port périphérique via un bus périphérique, utiliser les
réglages suivants. Le mode de communications série est la Liaison Hôte.
Broche
Setup
p de l’API : DM 6650
5
OFF
7
ON
0000 Hex (réglages de base) ou 0001 Hex (réglages intégrés)
ON
ON
Ignoré (réglage de base)
133
Réglages du port de communications et des modes de démarrage
Chapitre
6-2
Effet de la broche 5 et de la broche 7 sur le mode de communications série via le port RS-232C intégré
Broche
5
7
OFF
OFF
OFF
ON
ON
OFF
ON
ON
Mode de communications série pour le port RS-232C intégré
Bus Console
de Program-mation
Bus
périphérique
Liaison Hôte
Sans
protocole
Non
Non
OUI
(Commandé par le Setup de l’API)
Non
Non
OUI
(Commandé par le Setup de l’API)
Non
Non
OUI (Réglage
de base)
Non
Non
OUI (Réglage
de base)
Liaison de
données 1:1
Liaison NT
(mode 1:1)
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Effet de la broche 5 et de la broche 7 sur le mode de démarrage
Lorsque le réglage du mode de démarrage dans le Setup de l’API (DM 6600, bits
08 à 15) est configuré à 00 Hex (mode de démarrage régi par le réglage de la
broche 7 sur micro--interrupteur), le mode de démarrage sera déterminé par le
réglage de la broche 7 dès que la présence ou l’absence d’une connexion de la
Console de Programmation sera déterminée. Le mode de fonctionnement
dépend du Setup de l’API, de l’état de la broche 7 du micro--interrupteur, et de
l’appareil relié au port périphérique lorsque l’alimentation est mise à ON de la
manière indiquée dans les tableaux suivants.
Setup de l’API
Mots
DM 6600
Bits
08 à 15
Mode de fonctionnement
Valeur
00 Hex
01 Hex
02 Hex
00 à 07
00 Hex
01 Hex
02 Hex
(Voir Rem. ci--après)
Le mode de fonctionnement pour la dernière
fois utilisé avant que l’alimentation ait été
mise à OFF
Mode de fonctionnement indiqué dans les
bits 00 à 07
Mode PROGRAM
Mode MONITOR
Mode RUN
Rem. Lorsque les bits 08 à 15 du DM 6600 du Setup de l’API est réglé à 00 Hex, le
mode de démarrage dépendra du réglage de la broche 7 du micro--interrupteur
et du type de périphériques reliés, de la manière indiquée dans le tableau suivant :
Appareil
pp
relié à
l’alimentation O
ON
Broche 7
OFF
Mode PROGRAM
ON
Mode RUN
Console de
programmation
Défini par le
commutateur de mode
automate programmable
Mode PROGRAM
Appareil autre que la
console de
programmation
Mode PROGRAM
Rien de relié
(Communications
impossibles avec
périphérique relié).
(Communications
impossibles avec
l’automate
programmable)
Mode PROGRAM ou
mode RUN selon le
câble de connexion (Voir
Rem.).
Rem. Le tableau suivant indique le rapport entre le mode de démarrage et les câbles
de connexion lorsqu’un appareil autre qu’une console de programmation est
relié, lorsque la broche 7 du micro--interrupteur est réglé sur ON, et que les bits
08 à 15 dans la zone DM 6600 du Setup de l’API sont réglés à 00 Hex.
134
Réglages du port de communications et des modes de démarrage
Câbles de connexion
Chapitre
6-2
Mode de démarrage
CS1W-CN114 + CQM1-CIF01/02
Mode PROGRAM
CS1W-CN118 + XW2Z-200/500S(-V)
Mode PROGRAM
CS1W-CN226/626
Mode RUN
CS1W-CN118 + XW2Z-200/500S-CV
Mode RUN
135
CHAPITRE 7
Utilisation d’une console de programmation
Ce chapitre fournit les informations concernant les connexions et l’utilisation d’une console de programmation. Se reporter
au paragraphe 7-4-2 Messages d’erreur de la console de programmation pour plus d’informations sur les erreurs risquant de
survenir lors du fonctionnement de la console de programmation.
7-1
7-2
7-3
7-4
Programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion de la console de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-2-1
Consoles de programmation compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-2-2
Changement du mode du CQM1H avec le commutateur de mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-2-3
Mode de fonctionnement au démarrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-2-4
Préparation au fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-2-5
Introduction du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de la console de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-1
Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-2
Effacement de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-3
Lecture/effacement des messages d’erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-4
Fonction du buzzer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-5
Lecture et affectation des codes d’instruction d’expansion
.........................
7-3-6
Réglage et lecture d’une adresse de mémoire de programme et surveillance de l’état de bit
7-3-7
Saisie ou éditon des programmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-8
Recherche d’instruction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-9
Recherche d’opérande de bit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-10 Insertion et suppression d’instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-11 Vérification du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-12 Surveillance de bit, de chiffre, de mot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-13 Surveillance binaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-14 Surveillance de trois mots . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-15 Surveillance de décimale signée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-16 Surveillance de décimale non signée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-17 Surveillance de différentiation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-18 Changement de la SV de la temporisation et du compteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-19 Modification de données hexadécimales, DCB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-20 Modification de données binaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-21 Modification des données décimales signées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-22 Modification des données décimales non signées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-23 Modification des données trois mots. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-24 Paramétrage/réinitialisation forcée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-25 Effacement du paramétrage/réinitialisation forcé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-26 Changement d’affichage Hex--ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-27 Lecture et configuration de l’horloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3-28 Affichage du temps de cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemple de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-4-1
Opérations préparatoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-4-2
Messages d’erreur de la console de programmation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-4-3
Exemple de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-4-4
Procédures de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-4-5
Vérification du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-4-6
Essai en mode MONITOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
138
138
140
144
145
146
147
147
147
149
150
151
152
153
153
157
158
158
159
160
162
163
163
164
165
165
166
167
168
169
169
170
171
172
172
173
173
173
174
175
176
179
181
137
Connexion de la console de programmation
7-1
Chapitre
7-2
Programmation
Lors de la première utilisation des consoles de programmation pour les API
série CQM1H, procéder de la façon suivante :
1, 2, 3...
1. Mettre hors tension l’alimentation de l’unité d’alimentation.
2. Régler le micro-interrupteur situé à l’avant de l’unité centrale comme indiqué ci-après :
Sélecteur 7 :
Sélecteur 3 :
OFF (pour la connexion de la console de programmation)
ON (pour l’affichage en langue anglaise)
Rem. Toujours mettre le sélecteur 7 à OFF avant de connecter la console
de programmation.
3. Connecter la console de programmation au port périphérique de l’unité centrale.
4. Régler le commutateur de mode de la console de programmation sur PROGRAM.
5. Mettre sous tension l’alimentation de l’unité d’alimentation.
Rem. Tous les programmes de l’unité centrale sont lancés lorsque l’alimentation est activée et lorsque le mode de fonctionnement n’est pas
réglé en mode PROGRAM.
6. Entrer le mot de passe (Appuyer sur les touches CLR et MON).
7. Effacer la mémoire.
8. Lire et corriger les messages d’erreur.
9. Démarrer la programmation.
7-2
Connexion de la console de programmation
Une console de programmation peut être reliée au port périphérique de l’unité
centrale des API série CQM1H. Elle ne peut pas être reliée au port RS-232C.
Avant de connecter la console de programmation, mettre le sélecteur 7à OFF
sur le micro-interrupteur situé à l’avant de l’unité centrale.
Sélecteur 7
OFF : port périphérique réglé pour la connexion à la console de programmation
ON : port périphérique réglé pour la connexion à un autre périphérique
1, 2, 3...
1. Ne pas changer le réglage du sélecteur 7 du micro-interrupteur tant qu’une
console de programmation est reliée. Changer le réglage interrompra les
communications et causera une erreur de communications. Dès qu’une
console de programmation est reliée, l’unité centrale ne répond plus, les
entrées de touches ne seront pas reçues et l’affichage ne changera pas.
2. Se reporter au paragraphe 6-1 Réglages des micro-interrupteurs pour les
réglages des autres sélecteurs.
3. Lorsque le câble de la console de programmation est débranché, puis
rebranché dans les 2 secondes, il ne sera pas nécessaire d’entrer à nouveau le mot de passe et l’état précédent d’affichage demeurera. Dans certains cas, il ne sera pas nécessaire de saisir à nouveau le mot de passe si le
câble de la console de programmation est débranché tandis qu’une opération longue (telle qu’un contrôle de programme) est effectuée.
138
Connexion de la console de programmation
Connexion d’un
CQM1-PRO01-E
Chapitre
7-2
Connecter la console de programmation CQM1-PRO01-E au CQM1H comme
indiqué ci-dessous.
Port périphérique
Unité centrale
CQM1H
Câble de connexion
CS1W-CN114
Connexion d’un
C200H-PRO27-E
Connecter la console de programmation C200H-PRO27-E au CQM1H comme
indiqué ci-dessous. Une seule console de programmation peut être connectée à
la fois.
Câble de connexion
C200H-CN222 ou
C200H-CN422
Câble de connexion
CS1W-CN114
Unité centraleCQM1H
Port périphérique
Câble de connexion
CS1W-CN224 ou
CS1W-CN624
Installation sur un
panneau
La console de programmation C200H-PRO27-E peut être installée sur un panneau de commande comme indiqué dans le schéma suivant (la console de montage de C200H-ATT01 est vendue séparément).
Console de montage
Dimensions de trous de montage
(normes DIN43700)
Deux vis
186 +1,1
--0
Epaisseur du panneau :
1,0 à 3,2 mm
92 +0.,8
--0
139
Connexion de la console de programmation
Chapitre
7-2
Laisser au moins 80 mm pour le câble de connexion au-dessus de la console de
programmation.
37
15
Au moins 80 mm sont nécessaires.
L’un ou l’autre des connecteurs
peut être utilisé.
Environ 70 mm sont nécessaires.
7-2-1 Consoles de programmation compatibles
Deux consoles de programmation peuvent être utilisées avec le CQM1H : la
CQM1-PRO01-E et la C200H-PRO27-E. Les fonctions principales pour ces
consoles de programmation sont identiques.
Appuyer et maintenir la touche SHIFT (MAJ.) enfoncée pour saisir la lettre indiquée dans le coin supérieur gauche de la touche ou la fonction supérieure d’une
touche qui a deux fonctions. Par exemple, la touche AR/HR du
CQM1-PRO01-E peut indiquer la zone AR ou HR ; appuyer et lâcher la touche
SHIFT (MAJ.) et ensuite appuyer sur la touche AR/HR pour indiquer la zone AR.
CQM1-PRO01-E
Afficheur
LCD
Câble de connexion
attaché (2 m)
Commutateur
de mode
FUN
SFT
AND
OR
LD
OUT
NOT
CNT
TIM
TR
EM
DM
EXT
CLR
140
*EM
LR
CH
*DM
SHIFT
SHIFT
(MAJ.)
(MAJ.)
AR
HR
CONT
*
CHG SRCH
SET
DEL
RESET
INS
VER WRITE
MONTR
Touches de
fonctionnement
Connexion de la console de programmation
Chapitre
7-2
C200H-PRO27-E
Afficheur
LCD
Commutateur
de mode
FUN
SFT
AND
OR
LD
OUT
SHIFT
(MAJ.)
NOT
CNT
TR
*EM
LR
TIM
EM
DM
CH CONT
*DM
*
EXT
CHG SRCH
PLAY
SET DEL
REC
RESET
CLR VER
HR
Touches de
fonctionnment
MONTR
INS
WRITE
Jack d’enregistrement de cassette
(Ne peut pas être utilisé avec le
CQM1H).
Le tableau suivant montre les câbles de connexion qui peuvent être utilisés pour
relier le C200H-PRO27-E au CQM1H.
Numéro du
modèle
C200H-CN222
C200H-CN422
CS1W-CN224
CS1W-CN624
Connexion
Long.
Connexion au port
p périphérique
p p
q d’un câble de
connexion CS1W-CN114
CS
C
2m
4m
Connexion directe au port
p de périphérique
p p
q du CQM1H.
Q
2m
6m
Principales touches du CQM1-PRO01-E
FUN
SFT
AND
OR
LD
OUT
SHIFT (MAJ.)
SHIFT
NOT
CNT
TIM
CLR
TR
*EM
AR
LR
HR
EM
CH
CONT
DM
*DM
*
EXT
CHG
SRCH
SET
DEL
MONTR
RESET
INS
VER
WRITE
141
Connexion de la console de programmation
Chapitre
7-2
Principales touches du C200H-PRO27-E
FUN
SFT
AND
OR
LD
OUT
NOT
SHIFT
CNT
TR
*EM
LR
TIM
EM
DM
CH
*DM
CONT
EXT
CHG
SRCH
DEL
MONTR
PLAY
SET
REC
RESET
CLR
Touches différentes
VER
Utiliser les touches
SHIFT (MAJ.) + HR
pour indiquer la
zone AR.
HR
*
INS
WRITE
Les touches suivantes sont libellées différemment sur le CQM1-PRO01-E et le
C200H-PRO27-E, mais la fonction des touches dans chaque couple est identique.
Touches du CQM1-PRO01-E
Touches du C200H-PRO27-E
AR
LR
HR
AR
HR
HR
PLAY
SET
SET
REC
RESET
RESET
Rem. Pour indiquer la zone AR, utiliser les touches SHIFT (MAJ.) + HR pour le
C200H-PRO27-E et utiliser les touches SHIFT (MAJ.) + AR/HR pour le
CQM1-PRO01-E.
Utilisation des touches
de la console de
programmation
Les touches de la console de programmation sont utilisées individuellement ou
en combinaison avec la touche SHIFT (MAJ.). Les entrées normales et celles
combinées avec la touche SHIFT (MAJ.) de chaque touches sont libellées sur la
touche concernée.
FUN
Entrée
normale
AR
HR
Entrée avec la touche
SHIFT (MAJ.)
A
Entrée
0
normale
Entrée avec la touche
SHIFT (MAJ.)
Entrée
normale
Entrée normale
L’entrée normale pour la touche est libellée au milieu ou en bas de la touche.
Entrée avec la touche SHIFT (MAJ.)
L’entrée pour la touche après que la touche SHIFT (MAJ.) a été enfoncée est
libellée en haut de la touche ou dans le coin supérieur gauche de la touche. Il
n’est pas nécessaire de maintenir la touche SHIFT (MAJ.) enfoncée pour
appuyer sur la touche suivante.
Le symbole SHIFT (MAJ.) sera affiché dans le coin supérieur droit de l’affichage
lorsque la touche SHIFT (MAJ.) est enfoncée. L’entrée avec la touche SHIFT
142
Connexion de la console de programmation
Chapitre
7-2
(MAJ.) peut être effacée en appuyant de nouveau sur de la touche SHIFT
(MAJ.).
Symbole de
l’entrée avec
la touche
SHIFT (MAJ.)
^
SHIFT
Le mode de fonctionnement peut être modifié sans changement d’affichage en
appuyant sur la touche SHIFT (MAJ.).
Le tableau suivant liste les utilisations de base des touches de la console de programmation.
Fonctions des touches
Touche
FUN
SFT
NOT
SHIFT
AND
OR
CNT
TR
*EM
Entrée normale
Entrée avec la touche
SHIFT (MAJ.)
Touche
Code fonction
---
Instruction SFT(10)
---
CHG
Condition NC ou
instruction différenciée
---
SRCH
Mode SHIFT (MAJ.)
---
SET
Instruction AND
---
DEL
Instruction OR
---
Instruction COUNTER
(CNT) ou adresse du
compteur
---
Bits TR
---
EXT
MONTR
RESET
INS
CLR
Adresse LR
Adresse indirecte EM
Adresse HR
Adresse AR
LR
AR
VER
HR
LD
OUT
TIM
E
M
DM
CH
Instruction LD
---
Instruction OUT
---
Instruction TIMER
(TIM) ou adresse
temporisation
---
Adresse DM
Adresse EM
Adresse indirecte DM
Adresse IR/SR
Constante
Adresse de bit
*DM
CONT
#
WRITE
n
p
A
F
0
Entrée normale
Fonction d’expansion
Entrée avec la touche
SHIFT (MAJ.)
---
Changement de
données
---
Opération de
recherche
---
Paramétrage forcé
d’un bit
---
Suppression
---
Surveillance
---
Réinitialisation forcée
d’un bit
---
Insertion
---
Effacement de
l’affichage ou
annulation d’une
opération
Vérifications
---
Ecriture
---
Se déplacer à la
mémoire, au bit ou à
l’adresse de mot
précédent
Se déplacer à la
mémoire, au bit ou à
l’adresse de mot
suivant
Entrée des chiffres 0 à
9.
Différentiation
ascendante
---
Différentiation
descendante
Entrée des chiffres
hexadécimaux A à F.
5
9
143
Connexion de la console de programmation
Chapitre
7-2
Commutateur de mode
Le commutateur de mode commande le mode de fonctionnement du CQM1H.
La clef peut être enlevée lorsque le commutateur est réglé sur RUN ou MONITOR, mais elle ne peut pas être enlevée lorsque le commutateur est réglé sur
PROGRAM.
Commande de contraste
Le contraste d’affichage peut être ajusté avec la commande située sur le côté
droit de la console de programmation.
Commande de
contraste
Buzzer
Le volume du buzzer du C200H-PRO27-E peut être ajusté avec le levier situé
sur le côté droit de la console de programmation. Par contre le volume du buzzer
du CQM1-PRO01-E ne peut pas être ajusté.
Volume bas
Volume haut
C200H-PRO27-E
Rem. Le buzzer peut être activé ou désactivé à partir d’une touche. Se reporter au
paragraphe 7-3-4 Fonctionnement du buzzer pour de plus amples informations.
7-2-2 Changement du mode du CQM1H avec le commutateur de mode
Une fois que la console de programmation est reliée, son commutateur de mode
peut être utilisé pour changer le mode de fonctionnement du CQM1H. L’affichage du mode (<PROGRAM>, <MONITOR> ou <RUN>) apparaîtra sur
l’écran de la console de programmation.
x Aucune touche ne fonctionnera tant que l’affichage de mode apparaît sur
l’écran de la console de programmation. Appuyer sur la touche CLR pour effacer l’affichage de sorte que les touches soient réactivées.
x Lorsque la touche SHIFT (MAJ.) est enfoncée pendant que le commutateur
de mode est activé, l’affichage d’origine reste à l’écran de la console de programmation et l’affichage de mode n’apparaîtra pas.
144
Connexion de la console de programmation
Chapitre
7-2
x Le CQM1H passe en mode RUN automatiquement si une console de programmation n’est pas reliée lorsque le CQM1H est activé.
MONITOR
RUN
PROGRAM
MONITOR
RUN
PROGRAM
MONITOR
RUN
PROGRAM
Affichage de mode
<PROGRAM>
BZ
<MONITOR>
CLR
Opération
Affichage initial
Modes de fonctionnement
BZ
<RUN>
Opération
SHIFT
BZ
CLR
00000
Mode PROGRAM
Le programme du CQM1H n’est pas exécuté en mode PROGRAM. Utiliser le
mode PROGRAM pour créer et éditer le programme, effacer la mémoire ou vérifier les erreurs du programme.
Mode MONITOR
Le programme du CQM1H est exécuté en mode MONITOR et les E/S sont traitées comme en mode RUN. Utiliser le mode MONITOR pour tester le fonctionnement du système, telles que la surveillance de l’état de fonctionnement du
CQM1H, la réinitialisation forcée et réinitialisation forcée des bits d’E/S, le changement de SV/PV des temporisations et des compteurs, le changement des
données de mot et l’édition en ligne.
Mode RUN
C’est le mode normal de fonctionnement du CQM1H. L’état de fonctionnement
de CQM1H peut être surveillé à partir d’un périphérique de programmation,
mais les bits ne peuvent pas être paramétrés et/ou reparamétrés de force et la
SV/PV des temporisations et des compteurs ne peut pas être changée.
! Attention Vérifier complètement le système avant de changer le mode de fonctionement
de l’API afin d’empêcher tout accident qui pourrait se produire lorsque le programme est lancé pour la première fois.
! Attention Ne pas appuyer sur les touches pendant un changement de mode.
7-2-3 Mode de fonctionnement au démarrage
Le mode de fonctionnement du CQM1H lorsque l’alimentation est activée
dépend des réglages du Setup de l’API et du réglage du commutateur de mode
de la console de programmation lorsqu’une console de programmation est
reliée.
145
Connexion de la console de programmation
Chapitre
Réglage du Setup de l’API
Mots
Bits
DM 6600 08 à 15
Réglage
00 Hex
7-2
Mode de fonctionnement
Console de programmation non reliée : PROGRAM
Console de programmation relié :
Mode réglé sur le commutateur de mode de la console
de programmation
01 Hex
02 Hex
00 à 07
00 Hex
01 Hex
02 Hex
Le mode de démarrage est le même que le mode de
fonctionnement avant que l’alimentation soit
désactivée.
Le mode de démarrage est déterminé par les bits 00 à
07.
Mode PROGRAM
Mode MONITOR
Mode RUN
Rem. Lorsque le sélecteur 7 situé sur le micro-interrupteur est activé, les informations
ci-dessus peuvent changer selon d’autres réglages du Setup de l’API. Se reporter au chapitre 6-2 Réglages du port des communications et des modes de
démarrage pour de plus amples informations.
7-2-4 Préparation au fonctionnement
Ce paragraphe décrit les procédures nécessaires pour lancer le fonctionnement
de la console de programmation lors de la première utilisation de cette dernière.
! Attention Toujours vérifier que la console de programmation est bien en mode PROGRAM lorque l’API est activé tout en étant connecté à une console de programmation, à moins qu’un autre mode ne soit voulu dans un but précis. Lorsque la
console de programmation est en mode RUN alors que l’alimentation de l’API
est activée, chaque programme de la mémoire est exécuté, occasionnant probablement le démarrage de fonctionnement d’un système de contrôle de l’API.
La séquence d’ opérations doit être exécutée avant le démarrage de l’entrée du
programme initial.
1, 2, 3...
1. S’assurer que l’API est désactivé.
2. Sur le micro-interrupteur situé à l’avant de l’unité centrale, régler le sélecteur 7 sur ON afin de permettre une connexion de la console de programmation et s’assurer que le sélecteur 3 est activé pour un affichage en langue
anglaise.
3. Connecter la console de programmation au port périphérique de l’unité centrale. Se reporter au paragraphe 7-2 Connexion de la console de programmation pour de plus amples informations.
Le réglage du commutateur des communications de l’unité centrale n’a
aucun effet sur des communications avec la console de programmation.
4. Régler le commutateur de mode sur le mode PROGRAM.
5. Activer l’API.
6. Entrer le mot de passe. Se reporter au paragraphe 7-2-5 Saisie du mot de
passe pour de plus amples informations.
7. Effacer (tout effacer) la mémoire de l’API. Se reporter au paragraphe 7-3-2
Effacement de la mémoire pour de plus amples informations.
8. Lire et effacer les erreurs et messages. Se reporter au paragraphe 7-3-3
Lecture/Effacement des messages d’erreur pour de plus amples informations.
9. Débuter la programmation.
146
Fonctions de la console de programmation
Chapitre
7-3
7-2-5 Introduction du mot de passe
Pour accéder aux fonctions de programmation de l’API, entrer d’abord le mot de
passe. Le mot de passe empêche l’accès non autorisé au programme.
L’API demande un mot de passe lorsque l’alimentation de l’API est rétablie ou
lorsque le courant de l’API est déjà activé, après que la console de programmation à été reliée à l’API. Pour accéder au système lorsque le message “Password!” (“Mot de passe!”) s’affiche, appuyer sur la touche CLR, puis sur
MONTR. Appuyer ensuite sur la touche CLR pour effacer l’affichage.
Lorsque la console de programmation est connectée à l’API et alors que l’alimentation de l’API est déjà à ON, le premier affichage indiquera le mode de l’API
avant la connexion de la console de programmation. S’assurer que l’API est
en mode PROGRAM avant d’entrer le mot de passe. Dès que le mot de
passe est saisi, l’API bascule au mode défini par le commutateur de mode, provoquant le fonctionnement de l’API si le mode est réglé sur RUN ou MONITOR.
Le mode peut être modifié en RUN ou MONITOR à partir du commutateur de
mode après l’introduction du mot de passe.
<PROGRAM>
PASSWORD!
<PROGRAM>
BZ
Indique le mode réglé par le commutateur de sélection de mode.
7-3
Fonctions de la console de programmation
7-3-1 Vue d’ensemble
Le tableau suivant présente les fonctions de programmation et de surveillance
qui peuvent être effectuées à partir d’une console de programmation. Se reporter au reste de ce chapitre pour plus de détails sur les procédures opérationnelles.
Dénomination
Fonctions
Page
Effacement de la mémoire
Efface tout ou une partie de la mémoire du programme et toutes les zones 149
de données qui ne sont pas en lecture seule, ainsi que le contenu de la
mémoire de la console de programmation.
Lecture/effacement des
messages d’erreur
Fonction du buzzer
Affiche et efface les messages d’erreur et affiche les messages
150
d’instruction MESSAGE.
Active et désactive le buzzer qui sonne lorsque les touches de la console 151
de programmations sont enfoncées.
Lit ou change les codes de fonction attribués aux instructions d’expansion. 152
Lecture et affectation des
codes de fonction
d’instruction d’extension
Configuration d’une adresse
de mémoire de programme
Lecture d’une adresse de
mémoire de programme et
surveillance de l’état du bit
(Le sélecteur 4 sur le micro-interrupteur doit être activé pour attribuer des
codes de fonction aux instructions d’expansion).
Configure l’adresse de mémoire du programme lors de la lecture, l’écriture, 153
l’introduction et la suppression des programmes.
Lit le contenu de la mémoire du programme. Affiche l’état du bit en modes 153
PROGRAM et MONITOR.
Entrée ou édition de
programmes
Recherche d’instruction
Ecrase le contenu de la mémoire de programme en cours à chaque
première entrée du programme ou changement d’un programme existant.
Recherche les occurrences de l’instruction spécifiée dans le programme.
153
Recherche d’opérande de bit
Recherche les occurences de l’opérande de bit spécifié dans le
programme.
158
157
147
Fonctions de la console de programmation
Dénomination
Insertion et suppression
d’instructions
Vérification du programme
Surveillance de bit, chiffre,
mot
Surveillance d’adresse
multiple
Surveillance binaire
Chapitre
Fonctions
Insert ou efface des instructions du programme.
7-3
Page
158
Vérifie les erreurs de programmation et affiche l’adresse du programme et 159
l’erreur lorsque des erreurs sont trouvées.
Surveille l’état d’au plus 16 bits et mots, bien que seulement 3 puissent
160
être montrés en même temps à l’affichage.
Surveille l’état d’au plus 16 bits et mots simultanément.
161
Surveille l’état ”ON/OFF” de n’importe quel mot de 16 bits.
162
Surveille l’état de trois mots consécutifs.
163
Convertit le contenu du mot spécifié d’hexadécimal signé (format de
complément à 2) en décimal signé pour l’affichage.
Surveillance de différentiation Surveille l’état de différentiation vers le haut ou vers le bas d’un bit
particulier.
Surveillance décimal non
Convertit des données hexadécimales en un mot décimal non signé pour
signé
l’affichage.
Changement de la SV
Change la SV d’un temporisation ou d’un compteur.
temporisation, compteur 1
Changement de la SV
Effectue un ajustement fin des modifications de la SV de la temporisation
temporisation, compteur 2
ou du compteur.
Modification de données
Change la valeur DCB ou hexadécimale d’un mot surveillé.
hexadécimale, DCB
Modification de données
Change l’état du bit d’un mot lorsque le mot est surveillé.
binaires
Modification de données
Change la valeur décimale d’un mot surveillé en données décimales signées,
décimales signées
dans une plage de -32 768 à 32 767 (-2 147 487 648 à 2 147 487 647 pour
des données à double longueur). Le contenu du mot spécifié est converti
automatiquement en hexadécimal signé (format de complément à 2).
Modification de données
Change la valeur décimale d’un mot surveillé en données décimales non
décimales non signées
signées, dans une plage de 0 à 65 535 (0 à 4 294 967 295 pour des
données à double longueur). Un changement en données hexadécimales
est fait automatiquement.
Modification de données trois Change le contenu d’un ou plusieurs des 3 mots consécutifs affichés en
mots
opération de surveillance trois mots.
Paramétrage/réinitialisation
Force les bits à ON (paramétrage forcé) ou à OFF (réinitialisation forcée).
forcée
Effacement du
Reconstitue l’état de tous les bits qui ont été paramétré ou reinitialisé de
paramétrage/réinitialisation
force
forcée
163
Changement d’affichage
Hex-ASCII
Lecture et réglage de
l’horloge
Affichage du temps de cycle
172
Surveillance trois-mots
Surveillance décimal signé
148
Convertit l’affichage en avant et en arrière des données de mots entre les
données hexadécimales à 4 digit et celles ASCII.
Lit et règle l’horloge interne (une cassette de mémoire avec horloge doit
être montée).
Affiche la durée moyenne du temps de cycle (temps de balayage).
165
164
165
165
166
167
168
169
169
170
171
172
173
Fonctions de la console de programmation
Chapitre
7-3
7-3-2 Effacement de la mémoire
Cette fonction est utilisée pour effacer tout ou partie de la mémoire de programme et des zones de données, comme le contenu de la mémoire de la
console de programmation. Cette opération n’est possible qu’en mode PROGRAM.
RUN
MONITOR
Non
Non
PROGRAM
OK
Avant le démarrage du programme pour la première fois ou lors de l’installation
d’un nouveau programme, effacer toutes les zones.
Tout effacer
La procédure suivante est utilisée pour l’effacement complet de la mémoire, y
compris le programme, toutes les zones de données, la PV du compteur, la
mémoire de données et le Setup de l’API (DM 6600 à DM 6659).
1, 2, 3...
1. Mettre en fonction l’affichage initial en appuyant sur la touche CLR à plusieurs reprises.
2. Appuyer sur les touches SET, NOT puis RESET pour commencer l’opération.
SET
NOT
RESET
00000MEMORY CLR?
HR CNT DM EM~
Rem. La zone EM est affichée uniquement pour le CQM1H-CPU61.
3. Appuyer sur la touche MONTR pour effacer complètement la mémoire.
MONTR
00000MEMORY CLR
ENDHR CNT DM EM~
! Attention Le Setup de l’API (DM 6600 à DM 6659) est effacé lorsque l’opération s’exécute.
Le journal d’erreur du DM 6569 au DM 6599 n’est pas effacé.
Effacement partiel
Il est possible de maintenir les données dans des zones spécifiées ou dans une
partie de la mémoire de programme. Pour maintenir les données dans les zones
HR, TC ou DM, appuyer sur la touche appropriée après avoir enfoncé les touches SET, NOT et RESET. Toute zone de données apparaîssant toujours à l’affichage est effacée lorsque la touche MONTR est enfoncée.
La touche HR est utilisée pour indiquer les zones AR et HR, la touche CNT est
utilisée pour indiquer la zone totale de la temporisation/compteur, la touche DM
est utilisée pour indiquer la zone DM et les touches SHIFT (MAJ.) et DM sont
utilisées pour indiquer la zone EM (voir la procédure suivante).
Il est également possible de maintenir une partie de la mémoire de programme
de la première adresse de mémoire à une adresse spécifiée. Après avoir indiqué les zones de données à maintenir, indiquer la première adresse de mémoire
de programme à effacer. Par exemple, saisir 030 pour laisser les adresses 000 à
029 intactes, mais pour effacer les adresses de 030 à la fin de la mémoire de
programme.
Par exemple, suivre la procédure ci-dessous pour maintenir les adresses de la
zone de temporisation/compteur et de mémoire de programme 000 à 122. Se
reporter à la procédure suivante de ce chapitre pour changer les caractéristiques de la zone EM.
1, 2, 3...
1. Appuyer sur la touche CLR pour faire apparaître l’affichage initial.
2. Appuyer sur les touches SET, NOT et RESET pour commencer l’opération.
3. Appuyer sur la touche CNT pour enlever la zone de temporisation/compteur
des zones de données indiquées à l’affichage (la PV du compteur ne sera
pas effacée).
CNT
00000MEMORY CLR?
HR DM EM~
149
Fonctions de la console de programmation
Chapitre
7-3
Rem. La zone EM est affichée uniquement pour le CQM1H-CPU61.
4. Taper 123 pour indiquer 123 comme adresse de démarrage de programme.
B
1
C
2
D
3
00123MEMORY CLR?
HR DM EM~
5. Appuyer sur la touche MONTR pour effacer les zones spécifiées de la
mémoire.
Caractéristiques de la
zone EM
Il est possible de maintenir ou d’effacer les données dans la zone EM, comme il
l’est pour les autres zones, mais la procédure est légèrement différente. La procédure suivante montre comment changer les caractéristiques. Ces caractéristiques sont utilisées en tant qu’élément de la procédure ci-dessus, Effacement
partiel.
Les touches SHIFT (MAJ.) et DM sont utilisées pour indiquer la zone EM.
Rem. La zone EM est affichée uniquement pour le CQM1H-CPU61.
1, 2, 3...
1. Appuyer sur la touche CLR pour faire apparaître l’affichage initial.
2. Appuyer sur les touches SET, NOT et RESET pour commencer l’opération.
SET
NOT
RESET
00000MEMORY CLR?
HR CNT DM EM~
3. Appuyer sur les touches SHIFT (MAJ.) et EM/DM pour accéder à l’affichage
suivant. Le numéro de zone sera affiché sur la ligne inférieure. Si la fonction
d’effacement est effectuée avec le numéro de zone indiqué, la zone EM
sera effacée.
SHIFT
EM
DM
00000 EM CLR ?
0
4. Pour effacer le numéro de zone, de sorte que la zone EM ne soit pas effacée, appuyer sur la touche 0. Le numéro de zone disparaîtra.
A
0
00000 EM CLR ?
5. Appuyer sur les touches SHIFT (MAJ.) et EM/DM pour retourner à l’affichage précédent de la mémoire et accomplir l’opération comme décrit cidessus dans Effacement partiel.
6. Les touches haut et bas peuvent être utilisées pour commuter entre les affichages au lieu des touches SHIFT (MAJ.) et EM/DM.
7. EM sera encore affichée dans l’affichage effacement de la mémoire même
si le numéro de zone a été supprimé de l’affichage d’EM. Aussi longtemps
que le numéro de zone est supprimé de l’affichage d’EM, la zone EM ne s’efface pas.
8. L’unité centrale CQM1H-CPU61 ne possède qu’une seule zone dans la
zone EM et seul le numéro de zone 0 peut être indiqué.
7-3-3 Lecture/effacement des messages d’erreur
Cette fonction est utilisée pour afficher et effacer les messages d’erreur. Il est
possible d’afficher et d’effacer les messages d’erreurs non fatales et d’instruction du MESSAGE en n’importe quel mode, mais les erreurs fatales peuvent
être effacées uniquement en mode PROGRAM.
RUN
OK
150
MONITOR
OK
PROGRAM
OK
Fonctions de la console de programmation
Chapitre
7-3
Avant d’introduire un nouveau programme, tous les messages d’erreur enregistrés dans la mémoire doivent être effacés. En supposant que les causes des
erreurs pour lesquelles les messages d’erreur apparaissent ont été déjà prises
en compte. Si le buzzer retentit lors d’une tentative d’effacement d’un message
d’erreur, éliminer la cause de l’erreur, puis effacer le message d’erreur (se reporter au Chapitre 5 Essais et erreurs de programmation relatif à l’information de
dépannage).
Combinaison de touches
1, 2, 3...
Suivre la procédure ci-dessous pour l’affichage et l’effacement des messages.
1. Appuyer sur la touche CLR pour mettre en fonction l’affichage initial.
2. Appuyer sur la touche FUN et puis sur la touche MONTR pour commencer
la fonction. S’il n’y a aucun message, l’affichage suivant apparaîtra :
FUN
MONTR
ERR/MSG CHK OK
S’il y a des messages, le message le plus important est affiché lorsque la
touche MONTR est enfoncée. En enfonçant de nouveau la touche MONTR,
le message actuel sera effacé et le prochain message d’erreur s’affichera.
Continuer d’appuyer sur la touche MONTR jusqu’à ce que tous les messages soient effacés. Voici quelques exemples de messages d’erreur :
Une erreur de mémoire :
MONTR
MEMORY ERR
Une erreur système :
MONTR
SYS FAIL FAL01
Un message (affiché avec MSG(46)) :
MONTR
MATERIAL USED UP
Tous les messages effacés :
MONTR
ERR/MSG CHK OK
7-3-4 Fonction du buzzer
Cette fonction est utilisée pour activer et désactiver le buzzer qui retentit
lorsqu’une touche de la console de programmation est enfoncée. Ce buzzer
retentira également toutes les fois qu’une erreur se produit lors du fonctionnement de l’API. La fonction de buzzer pour des erreurs n’est pas affectée par ce
réglage.
Cette fonction est possible dans n’importe quel mode.
RUN
MONITOR
OK
Combinaison de touches
1, 2, 3...
OK
PROGRAM
OK
Suivre la procédure ci-dessous pour activer et désactiver le buzzer d’entrée de
touche.
1. Appuyer sur les touches CLR, SHIFT (MAJ.) et puis sur la touche CLR pour
mettre en fonction l’affichage de mode. Dans ce cas, l’API est en mode
PROGRAM et le buzzer est activé.
CLR
SHIFT
CLR
<MONITOR>
BZ
2. Appuyer sur la touche SHIFT (MAJ.) puis sur la touche 1 pour désactiver le
buzzer. “BZ” apparaît sur l’affichage et le buzzer ne retentit pas.
151
Fonctions de la console de programmation
Chapitre
SHIFT
B
1
7-3
<MONITOR>
3. Appuyer sur la touche SHIFT (MAJ.) puis sur la touche 1 pour réactiver le
buzzer.
SHIFT
B
1
<MONITOR>
BZ
7-3-5 Lecture et affectation des codes d’instruction d’expansion
Cette fonction est utilisée pour afficher ou modifier les instructions d’expansion
affectées aux codes de fonction d’instruction d’expansion. Les tâches peuvent
être affichées dans n’importe quel mode, mais ne peuvent être modifiées qu’en
mode PROGRAM.
Fonction
RUN
MONITOR
PROGRAM
Affectation de lecture OK
OK
OK
Affectation de
changement
Non
OK
Non
Activer le sélecteur 4 sur le micro-interrupteur et attribuer les codes de fonction
d’instruction d’expansion avant l’introduction du programme. Le CQM1H ne
fonctionnera pas correctement si des instructions d’expansion ne sont pas
affectées correctement. Une instruction d’expansion peut être affectée uniquement à un code de fonction.
! Attention Le sélecteur 4 du micro-interrupteur doit être activé afin d’utiliser des codes de
fonction affectés à l’utilisateur pour des instructions d’expansion. Lorsque l’alimentation est activée alors que le sélecteur 4 est désactivé, les instructions
d’expansion retourneront à leurs paramétrages de code de fonction par défaut
et les réglages de l’utilisateur seront perdus. Même si les codes de fonction
changent, les données ne seront pas modifiées et le programme ne s’exécutera
pas comme prévu.
Se reporter au Guide de Programmation du CQM1H pour les affectations de
code de fonction par défaut dans le CQM1H.
1, 2, 3...
1. Appuyer sur la touche CLR pour appeler l’affichage initial.
2. Appuyer sur la touche EXT pour afficher l’affectation du premier code de
fonction (17).
EXT
INST TBL READ
FUN017:ASFT
3. Appuyer sur les touches flèches haut et bas pour faire défiler les codes de
fonction d’instruction d’expansion.
p
INST TBL READ
FUN018:TKY
4. Appuyer sur la touche CHG pour affecter une instruction d’expansion différente au code de fonction sélectionné.
CHG
INST TBL CHG?
FUN018:TKY ~????
5. Appuyer sur les touches flèches haut et bas pour faire défiler les instructions
d’expansion qui peuvent être affectées au code de fonction sélectionné.
p
152
INST TBL CHG?
FUN018:TKY ~HEX
Fonctions de la console de programmation
Chapitre
7-3
6. Appuyer sur la touche WRITE pour affecter l’instruction affichée au code de
fonction.
WRITE
INST TBL READ
FUN018:HEX
7-3-6 Réglage et lecture d’une adresse de mémoire de programme et
surveillance de l’état de bit
Cette fonction est utilisée pour afficher l’adresse de mémoire de programme
spécifiée. Elle est possible pour tous les modes. L’état ”ON/OFF” du bit affiché
est montré lorsque l’API est en mode RUN ou MONITOR.
RUN
MONITOR
OK
OK
PROGRAM
OK
Lors de la première introduction de programme, il est généralement écrit dans la
mémoire de programme à partir de l’adresse 000. Puisque cette adresse apparaît lorsque l’affichage est effacé, il n’est pas nécessaire de l’indiquer.
Lors de l’introduction d’un programme à partir d’une autre adresse que 000 ou
de la lecture ou modification d’un programme déjà existant en mémoire,
l’adresse désirée doit être indiquée.
1, 2, 3...
1. Appuyer sur la touche CLR pour appeler l’affichage initial.
2. Saisir l’adresse voulue. Il n’est pas nécessaire de saisir les premiers zéros.
C
2
A
0
A
0
00200
3. Appuyer sur la touche flèche bas. L’état ON/OFF des bits affichés s’affiche
dans l’angle en haut à droite lorsque l’API est en mode RUN ou MONITOR.
p
00200READ OFF
LD
00000
4. Appuyer sur les touches flèches haut et bas pour faire défiler le programme.
p
00201READ
AND
00001
n
00200READ
LD
00000
Rem. La touche MONTR peut être enfoncée pour basculer entre les fonctions de surveillance de bit, de chiffre, de mot. Dès que que la fonction de surveillance de bit,
de chiffre et de mot est terminée, les touches CLR et flèche bas peuvent être
enfoncées pour revenir au paramétrage et à la lecture d’adresse mémoire du
programme et de fonction d’état de surveillance.
7-3-7 Saisie ou éditon des programmes
Cette fonction est utilisée pour saisir ou éditer les programmes. Elle est possible
uniquement en mode PROGRAM.
RUN
Non
MONITOR
Non
PROGRAM
OK
La même procédure est utilisée lors de la saisie d’un programme pour la première fois et pour modifier un programme déjà existant. Dans les deux cas, le
contenu actuel de la mémoire de programme est écrasé.
153
Fonctions de la console de programmation
Chapitre
7-3
Le programme présenté dans la figure suivante est à saisir en tant qu’exemple.
00002
Adresse
TIM 000
#0123
12.3 s
Instruction
00200
00201
LD
TIM
00202
MOV(021)
Opérandes
IR
MOV(021)
#0100
LR 10
LR
00203
00002
000
#0123
#0100
10
ADB(050)
ADB(050)
#0100
#FFF6
DM 0000
#0100
#FFF6
DM 0000
1, 2, 3...
1. Effacer l’affichage et paramétrer l’adresse de la manière suivante :
a) Appuyer sur la touche CLR pour appeler l’affichage initial.
b) Préciser l’adresse ou le programme doit débuter.
c) Saisir l’adresse à laquelle le programme doit commencer et appuyer sur
la touche flèche bas. Les premiers zéros ne sont pas à saisir obligatoirement.
C
2
A
0
A
0
p
00200 READ
NOP (000)
2. Ecrire la première instruction dans la mémoire de la manière suivante :
a) Saisir la première instruction et l’opérande.
LD
C
2
00200
LD
00002
b) Appuyer sur la touche WRITE pour écrire l’instruction dans la mémoire
de programme. L’adresse de programme suivante s’affiche.
WRITE
00201READ
NOP (000)
Si une erreur survient lors de la saisie de l’instruction, appuyer sur la touche flèche haut pour revenir à l’adresse de programme précédent et saisir de nouveau l’instruction. L’instruction erronée sera ainsi écrasée.
Les drapeaux de la temporisation et du compteur sont saisies en tant
qu’opérandes de bit en saisissant l’instruction (ex. : LD, LD NOT, AND,
etc.) et ensuite en appuyant sur les touches TIM ou CNT suivies du
numéro de temporisation ou compteur.
3. Saisir l’instruction de la temporisation (TIM) de la manière suivante :
a) Saisir la seconde instruction et opérande. Dans ce cas, il n’est pas
nécessaire de spécifier le numéro de la temporisation, celui-ci étant 000.
Appuyer sur la touche WRITE pour écrire l’instruction de la mémoire programme.
TIM
154
Timer number
WRITE
00201 TIM DATA
#0000
Fonctions de la console de programmation
Chapitre
7-3
b) Saisir le second opérande (123 pour préciser 12,3 secondes) et appuyer
sur la touche WRITE. La prochaine adresse de programme s’affiche.
B
1
C
2
D
3
WRITE
00202READ
NOP (000)
Lorsqu’une erreur survient lors de la saisie de l’opérande, appuyer sur la
touche de déplacement du curseur haute pour afficher l’opérande
erroné et pour réentrer l’opérande.
Rem.
Les compteurs sont saisis de la même manière que les temporisations avec, comme seule variante, la touche TIM qui est enfoncée au lieu de la touche CNT.
a) Les SV de la temporisation et du compteur sont saisies en DCB, il
n’est donc pas nécessaire d’appuyer sur la touche CONT/#.
4. Saisir l’instruction MOVE (MOV(21)) comme indiqué ci-après :
a) Saisir la troisième instruction et ses opéprandes. Tout d’abord saisir
l’instruction en enfonçant la touche FUN puis le code de fonction (21
dans ce cas).
FUN
C
2
B
1
00202
MOV (021)
Pour saisir les différentes versions d’une instruction, appuyer sur la touche NOT après chaque code de fonction (FUN 2 1 NOT). Le symbole
“@” s’affiche à côté pour différencier les instructions. Appuyer de nouveau sur la touche NOT pour revenir à l’instruction précédente qui était
une instruction non différenciée. Le symbole “@” ne sera plus affiché.
Pour modifier une instruction après l’avoir saisie, faire défiler tout simplement le programme jusqu’à ce que l’instruction voulue s’affiche et
appuyer sur la touche NOT. Le symbole “@” s’affiche à côté de l’instruction.
b) Appuyer sur la touche WRITE pour écrire l’instruction dans la mémoire
programme. L’entrée s’affiche pour le premier opérande et reste affichée.
WRITE
00202 MOV DATA A
000
5. Saisir le premier opérande de MOV(21) en tant que constante comme suit :
a) Saisir la constante en appuyant sur la touche CONT/# en premier. La
touche CONT/# sert à préciser une constante car par défaut elle sert à la
saisie d’une adresse mémoire. L’affichage change pour “#0000” lorsque
la touche CONT/# est enfoncée.
CONT
#
B
1
A
0
A
0
00202 MOV DATA A
#0100
b) Appuyer sur la touche WRITE pour écrire un opérande dans la mémoire
programme.L’affichage de la saisie du second opérande s’affiche.
WRITE
00202 MOV DATA B
000
Rem. Les opérandes du MOV(21) peuvent être des adresses de mots,
ainsi pour saisir une constante la touche CONT/# doit être enfoncée.
6. Saisir le second opérande du MOV(21) en tant qu’adresse de mot comme
indiqué ci-après :
a) Saisir l’opérande, en précisant tout d’abord la zone de mémoire.
LR
B
1
A
0
00202 MOV DATA B
LR 10
155
Fonctions de la console de programmation
Chapitre
7-3
b) Enfoncer la touche WRITE pour écrire l’instruction dans la mémoire programme. L’adresse de programme suivante s’affiche :
WRITE
00203READ
NOP (000)
Rem.
Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur les touches SHIFT (MAJ.) +
CH/# pour saisir un bit ou une adresse de mot dans une zone IR.
7. Saisir l’instruction ADB(50) de la manière suivante :
a) Saisir l’instruction en utilisant le code de fonction.
FUN
F
5
A
0
00203
ADB (050)
b) Appuyer sur la touche WRITE pour écrire l’instruction dans la mémoire
programme.
WRITE
00203 ADB DATA A
000
8. Saisir le premier opérande de ADB(50) comme nombre entier (BCD) non
signé comme suit :
a) Préciser l’entrée d’un nombre entier non signé à l’aide des touches suivantes. La touche CONT/# est exigée pour préciser l’entrée d’une constante au lieu d’une adresse de mémoire.
CONT
#
SHIFT
TR
NOT
00203 ADB DATA A
#00000
b) Saisir la valeur de l’opérande de 0 à 65535.
C
2
F
5
6
00203 ADB DATA A
#00256
Rem. Lorsqu’une erreur survient, appuyer sur la touche CLR pour revenir à
l’état avant la saisie. Saisir alors l’entrée correcte.
c) Revenir à l’affichage hexadécimal à l’aide des touches suivantes :
SHIFT
TR
00203 ADB DATA A
#0100
Rem. Lorsqu’une saisie est faite en dehors de la plage permise, un buzzer
retentit et l’affichage hexadécimal n’apparaît pas.
WRITE
00203 ADB DATA B
000
9. Saisir le second opérande d’ADB(5) comme un nombre entier signé (DCB)
comme suit :
a) Préciser la saisie d’un nombre entier signé à l’aide des touches suivantes. La touche CONT/# est exigée pour préciser la saisie d’une constante au lieu d’une adresse de mémoire.
CONT
#
SHIFT
TR
00203 ADB DATA B
#+00000
b) Saisir la valeur de l’opérande de --32 768 à 32 767. Utiliser la touche SET
pour saisir un nombre positif et utiliser la touche de RESET pour saisir un
nombre négatif.
RESET
B
1
A
0
00203 ADB DATA B
#-00010
Rem. Lorsqu’une erreur survient, appuyer sur la touche CLR pour revenir à l’état
avant la saisie. Puis saisir l’entrée correcte.
156
Fonctions de la console de programmation
Chapitre
7-3
c) Revenir à l’affichage héxadécimal.
SHIFT
TR
WRITE
00203 ADB DATA B
#FFF6
00203 ADB DATA C
000
10. Saisir le troisième opérande de ADB(5) comme adresse de mot comme
suit :
Saisir l’opérande final puis appuyer sur la touche WRITE (Les premiers
zéros ne sont pas à saisir obligatoirement).
EM
DM
WRITE
00203 ADB DATA C
DM 0000
00204READ
NOP (000)
7-3-8 Recherche d’instruction
Cette fonction est utilisée pour trouver les occurrences de l’instruction spécifiée
dans le programme. Ellet est possible dans tous les modes.
RUN
MONITOR
OK
OK
PROGRAM
OK
L’état ON/OFF de tous les bits affichés est montré lorsque l’API est en mode
RUN ou MONITOR.
1, 2, 3...
1. Appuyer sur la touche CLR pour appeler l’affichage initial.
2. Saisir l’adresse à laquelle la recherche doit commencer et appuyer sur la
touche flèche bas. Les premiers zéros ne sont pas à saisir obligatoirement.
C
2
A
0
A
0
p
00200READ
LD
00002
3. Saisir l’instruction à trouver et appuyer sur la touche SRCH. Dans ce cas, la
recherche est pour OUT 01000.
Dans ce cas, l’instruction OUT 01000 suivante est à l’adresse 200, comme
indiqué ci-dessous.
NOT
B
1
A
0
A
0
A
0
SRCH
00200SRCH
OUT
01000
4. Appuyer sur la touche flèche bas pour afficher les opérandes de l’instruction
ou appuyer sur la touche SRCH pour rechercher la prochaine occurrence
de l’instruction.
5. La recherche continuera jusqu’à ce qu’une instruction de FIN ou la fin de la
mémoire de programme soit atteinte. Dans ce cas, une instruction de FIN
est atteinte à l’adresse 397. Le volume total de la mémoire utilisé par le programme de l’utilisateur sera également affiché. Il est de 0,4 Kmots dans ce
cas.
SRCH
00397SRCH
END (001)00.4KW
157
Fonctions de la console de programmation
Chapitre
7-3
7-3-9 Recherche d’opérande de bit
Cette fonction est utilisée pour trouver des occurrences de l’opérande de bit
spécifié dans le programme. Elle est possible dans tous les modes.
RUN
MONITOR
OK
OK
PROGRAM
OK
L’état ON/OFF de tous les bits affichés sera montré lorsque l’API est en mode
RUN ou MONITOR.
1. Appuyer sur la touche CLR pour appeler l’affichage initial.
1, 2, 3...
2. Saisir l’adresse de l’opérande. Les premiers zéros ne sont pas à saisir obligatoirement.
SHIFT
CONT
F
#
5
00000CONT SRCH
LD
00005
3. Appuyer sur la touche SRCH pour démarrer la recherche.
SRCH
00123CONT SRCH
LD
00005
4. Appuyer sur la touche SRCH pour chercher la prochaine occurrence de
l’opérande de bit.
SRCH
00255CONT SRCH
AND NOT 00005
5. La recherche continuera jusqu’à ce qu’une instruction END ou la fin de la
mémoire de programme soit atteinte. Dans ce cas, une instruction END a
été atteinte à l’adresse 397. Le volume total de la mémoire utilisé par le programme de l’utilisateur sera également affiché. Il est de 0,4 Kmots dans ce
cas.
SRCH
00397CONT SRCH
END (001)00.4KW
7-3-10 Insertion et suppression d’instructions
Cette fonction est utilisée pour introduire ou supprimer des instructions du programme. Elle est possible en mode PROGRAM seulement.
RUN
MONITOR
Non
Non
PROGRAM
OK
Pour démontrer cette fonction, une condition NO IR 00105 sera insérée à
l’adresse du programme 00206 et une condition NO IR 00103 sera supprimée
de l’adresse 00205, comme indiqué dans le schéma suivant :
Programme original
00100
00101
00104
00103
Adresse
Instruction
00205
00206
00207
00208
AND
AND NOT
OUT
END(01)
Opérandes
10000
00201
00102
Suppression
00105
Suppression
Insertion
END(01)
Insertion
158
00103
00104
10000
-
Insertion
Suivre la procédure suivante pour insérer la condition NO IR 00105 à l’adresse
00206.
Fonctions de la console de programmation
1, 2, 3...
Chapitre
7-3
1. Appuyer sur la touche CLR pour appeler l’affichage initial.
2. Saisir l’adresse à laquelle la condition ON est insérée et appuyer sur la touche flèche bas. Les premiers zéros ne sont pas à saisir obligatoirement.
C
2
A
0
6
p
00206READ
AND NOT 00104
3. Saisir la nouvelle instruction et appuyer sur la touche INS.
AND
B
1
A
F
0
5
INS
00206INSERT?
AND
00105
4. Appuyer sur la touche flèche bas pour insérer la nouvelle instruction.
p
00207INSERT END
AND NOT 00104
Rem. Pour les instructions qui nécessitent plus d’opérandes (telles que les
valeurs d’ensemble), saisir les opérandes et puis appuyer sur la touche WRITE.
Suppression
Suivre la procédure suivante pour supprimer la condition NO IR 00103 à
l’adresse 00205.
1, 2, 3...
1. Appuyer sur la touche CLR pour appeler l’affichage initial.
2. Saisir l’adresse à laquelle la condition NO est effacée et appuyer sur la touche flèche bas. Les premiers zéros ne sont pas à saisir obligatoirement.
C
2
A
F
0
5
p
00205READ
AND
00103
3. Appuyer sur la touche DEL.
DEL
00205DELETE?
AND
00103
4. Appuyer sur la touche flèche haut pour effacer l’instruction spécifiée.
Lorsque l’instruction a plus d’opérandes, les opérandes sont supprimés
automatiquement avec l’instruction.
n
00205 DELETE END
AND
00105
Après avoir accompli les procédures d’insertion et de suppression, utiliser les
touches flèche haut et flèche bas pour faire défiler le programme et pour vérifier
qu’il a été modifié correctement, comme indiqué dans le schéma suivant :
Programme corrigé
00100
00101
00105
00104
Adresse
Instruction
00205
00206
00207
00208
AND
AND NOT
OUT
END(01)
Opérandes
10000
00201
00102
END(01)
00105
00104
10000
-
7-3-11 Vérification du programme
Cette fonction vérifie les erreurs de programmation et affiche l’adresse du programme et l’erreur lorsque des erreurs sont trouvées. Elle est possible en mode
PROGRAM seulement.
RUN
Non
MONITOR
Non
PROGRAM
OK
159
Fonctions de la console de programmation
1, 2, 3...
Chapitre
7-3
1. Appuyer sur la touche CLR pour appeler l’affichage initial.
2. Appuyer sur la touche SRCH. Un message de sollicitation d’entrée apparaîtra demandant le niveau désiré de vérification.
SRCH
00000PROG CHK
CHK LBL (0-2)?
3. Saisir le niveau désiré de vérification (0, 1 ou 2). La vérification du programme commence lorsque le niveau de vérification est saisi et la première
erreur trouvée est affichée.
A
0
00178CIRCUIT ERR
OUT
00200
Rem. Se reporter au paragraphe 7-4-5 Vérification du programme pour de
plus amples informations sur les niveaux de vérification et les erreurs
qui sont détectées lors de la vérification du programme.
4. Appuyer sur la touche SRCH pour continuer la recherche. L’erreur suivante
s’affichera. Continuer à appuyer sur la touche SRCH pour poursuivre la
recherche.
La recherche continuera jusqu’à ce qu’une instruction END ou la fin de la
mémoire de programme soit atteinte. Lorsque la fin de la mémoire du programme est atteinte, l’affichage suivant apparaît :
SRCH
03000NO END INST
END
Lorsqu’une instruction END est atteinte, l’affichage suivant apparaît :
SRCH
00310PROG CHK
END (001)00.3KW
Lorsque des erreurs sont affichées, éditer le programme pour corriger les
erreurs et vérifier de nouveau le programme. Continuer la vérification du programme en appuyant sur la touche SRCH jusqu’à la correction complète des
erreurs.
7-3-12 Surveillance de bit, de chiffre, de mot
Cette fonction est utilisée pour la surveillance de l’état d’au plus 16 bits et mots,
alors que seulement 3 peuvent s’afficher en même temps. Cette fonction est
possible dans tous les modes.
RUN
MONITOR
OK
OK
PROGRAM
OK
Rem. Le mode du fonctionnement de l’API peut être modifié lors de la surveillance de
bit, de chiffre, de mot sans changer l’affichage en appuyant sur la touche SHIFT
(MAJ.) avant de changer le mode.
Lecture de programme
puis surveillance
1, 2, 3...
Lorsqu’une adresse de programme est affichée, l’état du bit ou du mot dans
cette adresse est surveillé en appuyant sur la touche MONTR.
1. Appuyer sur la touche CLR pour appeler l’affichage initial.
2. Saisir l’adresse du programme désiré et appuyer sur la touche flèche bas.
C
2
A
0
A
0
p
00200READ
TIM
000
3. Appuyer sur la touche MONTR pour démarrer la surveillance.
MONTR
T000
1234
Si l’état d’un bit est surveillé, l’état de ce bit peut être changé en utilisant la
fonction de paramétrage/réinitialisation forcé. Se reporter au paragraphe
7-3-24 Paramétrage/réinitialisation forcé pour de plus amples informations.
160
Fonctions de la console de programmation
Chapitre
7-3
Lorsque l’état d’un mot est surveillé, la valeur de ce mot peut être changée
en utilisant la fonction de modification de données héxadécimal/DCB. Se
reporter au paragraphe 7-3-20 Modification des données binaires pour de
plus amples informations.
4. Appuyer sur la touche CLR pour terminer la surveillance et pour revenir à
l’état de surveillance de bit.
CLR
00200
TIM
000
Suivre la procédure suivante pour surveiller l’état d’un bit particulier.
Surveillance de bit
1, 2, 3...
1. Appuyer sur la touche CLR pour appeler l’affichage initial.
2. Saisir l’adresse du bit désiré et appuyer sur la touche MONTR.
SHIFT
CONT
#
B
1
MONTR
00001
^ ON
Pour afficher l’état du bit précédent ou suivant, appuyer sur les touches flèche haut et flèche bas.
L’état du bit affiché peut être changé en utilisant la fonction de paramétrage/
réinitialisation forcée. Se reporter au parapgraphe 7-3-24 Paramétrage/réinitialisation forcé pour de plus amples informations.
3. Appuyer sur la touche CLR pour terminer la surveillance.
CLR
Surveillance de mot
00000
CONT
00001
Suivre la procédure suivante pour surveiller l’état d’un mot particulier.
1, 2, 3...
1. Appuyer sur la touche CLR pour appeler l’affichage initial.
2. Saisir l’adresse du mot désiré.
SHIFT
*EM
LR
B
1
00000
CHANNEL LR
01
3. Appuyer sur la touche MONTR pour démarrer la surveillance.
MONTR
cL01
FFFF
Pour afficher l’état du mot précédent ou suivant, appuyer sur les touches
flèche haut et flèche bas.
L’état du mot affiché peut être changé en utilisat la fonction de modification
des données héxadécimal/DCB. Se reporter au paragraphe 7-3-20 Modification des données binaires pour de plus amples informations.
4. Appuyer sur la touche CLR pour terminer la surveillance.
CLR
00000
CHANNEL LR 01
Rem. Le mode du fonctionnement de l’API peut être modifié lors de la surveillance de
bit, de chiffre, de mot sans changer l’affichage en appuyant sur la touche SHIFT
(MAJ.) avant de changer le mode.
Surveillance d’adresses
multiples
1, 2, 3...
L’état d’au plus 6 bits et mots peut être surveillé, bien que seulement 3 puissent
être affichés en même temps.
1. Appuyer sur la touche CLR pour appeler l’affichage initial.
2. Saisir l’adresse du premier bit ou mot et appuyer sur la touche MONTR.
TIM
MONTR
T000
0100
161
Fonctions de la console de programmation
Chapitre
7-3
3. Répéter l’étape 2 jusqu’à 6 fois pour afficher les adresses suivantes à surveiller.
SHIFT
CONT
#
1
MONTR
00001 T000
^ OFF 0100
EM
MONTR
D000000001 T000
0000^ OFF 0100
B
DM
Si 4 bits et mots ou plus sont surveillés, les bits et les mots qui n’apparaissent pas à l’affichage sont affichés en appuyant sur la touche MONTR.
Lorsque la touche MONTR seule est enfoncée, l’affichage se décale vers la
droite.
Si plus de 6 bits et mots sont saisis, la surveillance du premier bit ou mot
saisi est annulée.
4. Appuyer sur la touche CLR pour arrêter la surveillance du bit ou du mot à
l’extrême gauche et l’effacer de l’écran.
CLR
00001 T000
^ OFF 0100
5. Appuyer à la fois sur la touche SHIFT (MAJ.) et sur la touche CLR pour terminer la surveillance.
SHIFT
Rem.
CLR
00000
CHANNEL DM 0000
1. Les états de surveillance peuvent être maintenus pour 6 bits et mots.
2. Le mode du fonctionnement de l’API peut être modifié lors de la surveillance
de bit, de chiffre, de mot sans changer l’affichage en appuyant sur la touche
SHIFT (MAJ.) avant de changer le mode.
7-3-13 Surveillance binaire
Cette fonction est utilisée pour surveiller l’état ”ON/OFF” de n’importe quel mot
de 16 bits. Elle est possible dans tous les modes.
RUN
OK
1, 2, 3...
MONITOR
OK
PROGRAM
OK
1. Surveiller l’état du mot désiré selon la procédure décrite dans le paragraphe
7-3-12 Surveillance de bit, de chiffre, de mot. Le mot désiré se trouvera sur
l’extrême gauche de l’affichage si 2 mots ou plus sont surveillés.
c000
0000
(Surveillance de mot)
2. Appuyer sur la touche SHIFT (MAJ.) puis sur la touche MONTR pour
démarrer la surveillance binaire. L’état ON/OFF du mot à 16 bits choisi sera
montré en bas de l’affichage. Un 1 indique qu’un bit est ON et un 0 indique
qu’il est OFF.
SHIFT MONTR
c000 MONTR
0000000000000000
L’état des bits paramétrés de force est indiqué par un “S” et l’état des bits
réinitialisés de force est indiqué par un “R”, comme présenté ci-dessous.
c000 MONTR
000S0000000R0000
Bit paramétré
de force
162
Bit réinitialisé
de force
Fonctions de la console de programmation
Rem.
Chapitre
7-3
L’état des bits affichés peut être changé à ce moment. Se reporter
au paragraphe 7-3-20 Modification de données binaires pour de
plus amples informations.
b) Pour afficher l’état de bit de mot précédent ou suivant, appuyer
sur les touches flèche haut et flèche bas.
3. Appuyer sur la touche CLR pour terminer la surveillance et pour revenir à
l’écran normal de surveillance.
CLR
c000
0000
7-3-14 Surveillance de trois mots
Cette fonction est utilisée pour surveiller l’état de 3 mots consécutifs. Elle est
possible dans tous les modes.
RUN
OK
1, 2, 3...
MONITOR
OK
PROGRAM
OK
1. Surveiller l’état du premier des 3 mots selon la procédure décrite dans le
paragraphe 7-3-12 Surveillance de bit, de chiffre, de mot.
Lorsque 2 mots ou plus sont surveillés, le premier mot désiré s’affiche sur
l’extrême gauche.
c200
0000
(Surveillance de mot)
2. Appuyer sur la touche EXT pour démarrer la surveillance de 3 mots.
L’état du mot choisi et des 2 mots suivants est affiché, comme indiqué cidessous. Dans ce cas, DM 0000 a été choisi.
EXT
c202 c201 c200
0123 4567 0000
Utiliser les touches flèche haut et flèche bas pour décaler une adresse vers
le haut ou vers le bas.
L’état des mots affichés peut être changé à ce moment. Se reporter au paragraphe 7-3-23 Modification de données trois mots pour de plus amples
informations.
Lorsque des caractères ASCII sont affichés, 3 mots des caractères ASCII
s’affichent. Se reporter au paragraphe 7--3--26 Changement d’affichage
Hex-ASCII pour de plus amples informations.
3. Appuyer sur la touche CLR pour terminer la surveillance des 3 mots et pour
revenir à l’affichage normal de surveillance. Le mot à l’extrême droite de
l’écran de surveillance de 3 mots est surveillé.
CLR
c200
0000
7-3-15 Surveillance de décimale signée
Cette fonction convertit le contenu du mot surveillé d’hexadécimale signée (format de complément à deux) en décimal signé pour l’affichage. La fonction peut
être réalisée tout en utilisant la surveillance des E/S, la surveillance d’adresses
multiples ou la surveillance de 3 mots.
RUN
OK
MONITOR
OK
PROGRAM
OK
163
Fonctions de la console de programmation
1, 2, 3...
Chapitre
7-3
1. Surveiller le mot qui doit être utilisé pour la surveillance de décimale signée.
Lors de la surveillance d’adresses multiples ou de 3 mots, le mot à l’extrême
gauche est converti.
D0200 cL0020000
(Surveillance d’adresses multiples) FFF0 0000^ OFF
2. Appuyer sur les touches SHIFT (MAJ.) et TR pour afficher le mot à l’extrême
gauche comme décimal signé.
SHIFT
TR
D0200
-00016
3. Appuyer sur la touche EXT pour afficher des données de mots doubles.
L’affichage suivant apparaît lorsque DM 0201 contient FFFF.
EXT
D0201D0200
-000000016
A ce moment, le contenu du mot affiché peut être changé avec une entrée
décimale signée. Se reporter au paragraphe 7-3-21 Modification de données décimales signées.
4. Appuyer sur la touche CLR ou les touches SHIFT (MAJ.) et TR pour terminer l’affichage décimal non signé et pour revenir à la surveillance normale.
Appuyer 2 fois sur la touche CLR lorsque la fonction de surveillance de mot
double est utilisée.
7-3-16 Surveillance de décimale non signée
Cette fonction est utilisée pour convertir des données hexadécimales dans un
mot en données décimales non signées pour l’écran. La fonction peut être réalisée tout en utilisant la surveillance des E/S, la surveillance d’adresses multiples
ou la surveillance 3 mots.
RUN
MONITOR
OK
1, 2, 3...
PROGRAM
OK
OK
1. Surveiller le mot qui doit être utilisé pour la surveillance décimale sans
signe. Lors de la surveillance de l’adresse multiple, le mot à l’extrême gauche est converti.
Surveillance adresses multiples
c200 cL0020000
FFF0 0000^ OFF
2. Appuyer sur les touches SHIFT (MAJ.)+TR+NOT pour afficher le mot à l’extrême gauche comme décimal non signé.
SHIFT
TR
NOT
c200
65520
3. Appuyer sur la touche EXT pour afficher des données de mot double. L’affichage suivant apparaît lorsqu’IR 201 contient 000.
EXT
c201 c200
0000065520
A ce moment, le contenu du mot affiché peut être changé avec une entrée
de décimale non signée. Se reporter au paragraphe 7-3-22 Modification de
données décimales non signées.
4. Appuyer sur la touche CLR ou les touches SHIFT (MAJ.) et TR pour terminer l’affichage décimal non signé et pour revenir à la surveillance normale.
164
Fonctions de la console de programmation
Chapitre
7-3
Appuyer 2 fois sur la touche CLR lorsque la fonction de surveillance de mot
double est utilisée.
CLR
c200 cL0020000
FFF0 0000^ OFF
7-3-17 Surveillance de différentiation
Cette fonction est utilisée pour surveiller l’état de différentiation vers le haut ou
vers le bas d’un bit particulier. Lorsqu’elle est détectée, la différentiation vers le
haut ou vers le bas s’affiche et le buzzer retentit. Elle est possible dans tous les
modes.
RUN
OK
1, 2, 3...
MONITOR
OK
PROGRAM
OK
1. Surveiller l’état du bit désiré selon la procédure décrite dans le paragraphe
7-3-12 Surveillance de bit, de chiffre, de mot. Lorsque 2 bits ou plus sont
surveillés, le bit désiré s’affiche à l’extrême gauche.
Dans ce cas, l’état de différentiation de LR 00 est surveillé.
L000000001H0000
^ OFF^ OFF^ OFF
2. Pour indiquer la surveillance de différentiation vers le haut, appuyer sur la
touche SHIFT (MAJ.) et puis sur la touche flèche haut. Les symboles ”U@”
apparaîssent.
SHIFT
n
L000000001H0000
U@OFF^ OFF^ OFF
Pour indiquer la surveillance de différentiation vers le bas, appuyer sur la
touche SHIFT (MAJ.) et puis sur la touche flèche bas. Les symboles “D@”
apparaîssent.
SHIFT
p
L000000001H0000
D@OFF^ OFF^ OFF
3. Le buzzer retentit lorsque le bit spécifié passe de OFF à ON (pour la différentiation vers le haut) ou de ON à OFF (pour la différentiation vers le bas).
L000000001H0000
^ ON^ OFF^ OFF
Rem. Le buzzer ne retentit pas lorsqu’il est mis sur OFF.
4. Appuyer sur la touche CLR pour terminer la surveillance de différentiation et
revenir à l’affichage normal de surveillance.
CLR
L000000001H0000
^ OFF^ OFF^ OFF
7-3-18 Changement de la SV de la temporisation et du compteur
Deux fonctions peuvent être utilisées pour changer la SV d’un temporisation ou
d’un compteur. Elles sont possibles uniquement en modes MONITOR ou PROGRAM. En mode MONITOR, la SV peut être modifiée lorsque le programme
s’exécute.
RUN
Non
MONITOR
OK
PROGRAM
OK
La SV de la temporisation ou du compteur est modifiée par la saisie d’une nouvelle valeur ou par l’incrémentation ou la décrémentation de la SV courante.
165
Fonctions de la console de programmation
Saisie d’une nouvelle
constante SV
1, 2, 3...
Chapitre
7-3
Cette fonction est utilisée pour saisir une nouvelle constante SV, comme pour
changer une constante SV à désignation d’adresse de mot et vice versa. Les
exemples suivants présentent comment saisir une nouvelle constante SV et
comment changer la constante SV en adresse.
1. Appuyer sur la touche CLR pour appeler l’affichage initial.
2. Afficher la temporisation ou le compteur désiré.
TIM
B
1
SRCH
00201SRCH
TIM
001
3. Appuyer sur la touche flèche bas et puis sur la touche CHG.
p
CHG
00201DATA?
T001 #0134 #????
4. A ce moment, une nouvelle constante SV est saisie ou la constante SV est
modifiée en désignation d’adresse de mot.
a) Saisir la constante et appuyer sur la touche WRITE pour saisir la nouvelle constante SV.
B
C
1
2
E
4
n
WRITE
00201 TIM DATA
#0124
b) Saisir l’adresse de mot et appuyer sur la touche WRITE pour la modifier
en désignation d’adresse de mot.
SHIFT
Incrémentation et
décrémentation d’une
constante
1, 2, 3...
CH
*
B
1
A
0
WRITE
00201 TIM DATA
010
Cette fonction est utilisée pour incrémenter et décrémenter une constante SV.
Elle est possible seulement lorsque la SV est saisie comme constante.
1. Appuyer sur la touche CLR pour appeler l’affichage initial.
2. Afficher la temporisation ou le compteur désiré.
TIM
SRCH
00201SRCH
TIM
000
3. Appuyer sur les touches flèche bas, CHG et EXT.
p
CHG
EXT
00201DATA ? U/D
T000 #0123 #0123
La constante sur le côté gauche est l’ancienne SV et la constante sur le côté
droit devient la nouvelle constante SV dans l’étape 5.
4. Appuyer sur les touches flèche haut et flèche bas pour décrémenter ou
incrémenter la constante de droite (dans ce cas, la SV est décrémentée une
fois).
n
00201DATA ? U/D
T000 #0123 #0122
5. Appuyer deux fois sur la touche CLR pour modifier la SV da la temporisation
en nouvelle valeur.
CLR
CLR
00201 TIM DATA
#0122
7-3-19 Modification de données hexadécimales, DCB
Cette fonction est utilisée pour modifier les contenus des mots des zones de
mémoire (y compris les valeurs actuelles de la temporisation/compteur). Elle
est possible en mode MONITOR ou PROGRAM.
RUN
Non
166
MONITOR
OK
PROGRAM
OK
Fonctions de la console de programmation
Chapitre
7-3
Les mots SR 253 à SR 255 ne peuvent pas être changés.
! Attention Avant de changer le contenu de la mémoire des E/S, s’assurer que les changements ne font pas fonctionner l’équipement inopinément ou dangereusement.
En particulier, faire attention lors du changement de l’état des bits de sortie.
L’API continue d’actualiser les bits d’E/S même lorsque l’API est en mode PROGRAM, ainsi les périphériques reliés au points de sorties sur les unités de sortie
peuvent fonctionner inopinément.
1, 2, 3...
1. Surveiller l’état du mot désiré selon la procédure décrite dans le chapitre
7-3-12 Surveillance de bit, de chiffre, de mot. Lorsque deux mots ou plus
sont surveillés, le mot désiré s’affiche à l’extrême gauche.
D0000
0119
(Surveillance de mot)
2. Appuyer sur la touche CHG pour démarrer la modification des données
hexadécimales, DCB.
CHG
PRES VAL?
D0000 0119 ????
3. Saisir la nouvelle PV et appuyer sur la touche WRITE pour la modifier.
Lorsque la touche WRITE est appuyée, cette fonction prend fin et l’affichage normal de surveillance revient.
C
2
A
0
A
0
WRITE
D0000
0200
7-3-20 Modification de données binaires
Cette fonction est utilisée pour modifier les contenus des mots des zones de
mémoires (y compris les valeurs actuelles de la temporisation/compteur) lorsque le mot est surveillé en utilisant la procédure décrite dans le paragraphe
7-3-13 Surveillance binaire. Elle est possible en mode MONITOR ou PROGRAM seulement.
RUN
Non
MONITOR
OK
PROGRAM
OK
Les bits SR 25300 à SR 25507 et les drapeaux de la temporisation/compteur ne
changent pas.
! Attention Avant de changer le contenu de la mémoire des E/S, s’assurer que les changements ne font pas fonctionner l’équipement inopinément ou dangereusement.
En particulier, faire attention lors du changement de l’état des bits de sortie.
L’API continue d’actualiser les bits d’E/S même lorsque l’API est en mode PROGRAM, ainsi les périphériques reliés au points de sortie sur les unités de sortie
peuvent fonctionner inopinément.
1, 2, 3...
1. Surveiller l’état du mot désiré selon la procédure décrite dans le paragraphe
7-3-13 Surveillance binaire. Le bit 00 est sur la droite et le bit 15 est sur la
gauche.
D0001 MONTR
0000010101010101
(Surveillance binaire)
2. Appuyer sur la touche CHG pour démarrer la modification des données
binaires.
CHG
D0001 CHG?
1000010101010101
167
Fonctions de la console de programmation
Chapitre
7-3
Un curseur clignotant apparaît au--dessus du bit 15. Le curseur indique quel
bit peut être changé.
3. Trois ensembles de touches sont utilisés pour déplacer le curseur et pour
changer l’état du bit :
a) Utiliser les touches flèche haut et flèche bas pour déplacer le curseur
vers la gauche ou la droite.
n
p
D0001 CHG?
1000010101010101
b) Utiliser les touches 1 et 0 pour modifier l’état d’un bit à ON ou OFF. Le
curseur se déplace d’un bit vers la droite après qu’on ait appuyer surune
de ces touches.
B
1
D0001 CHG?
1010010101010101
c) Utiliser les touches SHIFT (MAJ.)+SET et SHIFT (MAJ.)+RESET pour
paramétrer/réinitialiser de force l’état d’un bit. Le curseur se déplace
d’un bit vers la droite après qqu’on ait appuyer surune de ces touches. La
touche NOT efface l’état de paramétrage/réinitialisation forcé.
Rem. Les bits situés dans les zones DM et EM ne sont pas paramétrés/
réinitialisés de force.
4. Appuyer sur la touche WRITE pour saisir les changements dans la mémoire
et pour revenir à la surveillance binaire.
WRITE
D0001 MONTR
1010010101010101
7-3-21 Modification des données décimales signées
Cette fonction est utilisée pour changer la valeur décimale d’un mot de zone de
données surveillé en tant que données décimales signées, dans une plage de
--32 768 à 32 767 (--2 147 483 648 à 2 147 483 647 pour des données à double
longueur). Le contenu du mot indiqué est converti automatiquement en hexadécimal signé (format de complément à deux).
RUN
Non
MONITOR
OK
PROGRAM
OK
Les mots SR 253 à SR 255 ne peuvent pas être changés.
! Attention Avant de changer le contenu de la mémoire des E/S, s’assurer que les changements ne font pas fonctionner l’équipement inopinément ou dangereusement.
En particulier, faire attention lors du changement de l’état des bits de sortie.
L’API continue d’actualiser les bits d’E/S même lorsque l’API est en mode PROGRAM, ainsi les périphériques reliés au points de sortie sur les unités de sortie
peuvent fonctionner inopinément.
1, 2, 3...
1. Surveiller l’état du mot (décimale signée) pour lequel la valeur actuelle est
modifiée.
D0200
(Surveillance décimale signée) -00016
2. Appuyer sur la touche CHG pour démarrer la modification des données
décimales.
CHG
PRES VAL?
D0200-00016
3. Saisir la nouvelle PV et appuyer sur la touche WRITE pour la modifier. Lorsque la touche WRITE est appuyée, la fonction prend fin et l’affichage de la
surveillance décimale signée revient.
168
Fonctions de la console de programmation
Chapitre
7-3
La PV peut être placée dans une plage de --32 768 et de 32 767
(--2 147 483 648 à 2 147 483 647 pour des données à double longueur). Utiliser la touche SET pour saisir un nombre positif et utiliser la touche RESET
pour saisir un nombre négatif.
REC
D
RESET
3
C
2
7
6
8
WRITE
D0200
-32768
Lorsqu’une erreur survient, appuyer sur la touche CLR pour restaurer l’état
avant la saisie. Saisir alors l’entrée correcte.
Rem. Le buzzer retentit lorsque la valeur d’entrée est en dehors de la plage.
7-3-22 Modification des données décimales non signées
Cette fonction est utilisée pour modifier la valeur décimale d’un mot d’une zone
de données surveillé comme données décimales non signées dans une plage
de 0 à 65 535 (0 à 4 294 967 295 pour des données à double longueur). Un changement en données hexadécimales est fait automatiquement.
Les mots SR 253 à SR 255 ne peuvent pas être changés.
RUN
MONITOR
Non
OK
PROGRAM
OK
! Attention Avant de changer le contenu de la mémoire des E/S, s’assurer que les changements ne font pas fonctionner l’équipement inopinément ou dangereusement.
En particulier, faire attention lors du changement de l’état des bits de sortie.
L’API continue d’actualiser les bits d’E/S même lorsque l’API est en mode PROGRAM, ainsi les périphériques reliés au points de sortie sur les unités de sortie
peuvent fonctionner inopinément.
1, 2, 3...
1. Surveiller l’état du mot (décimale non signée) pour lequel la valeur actuelle
est modifiée.
c200
65520
(Surveillance décimale non signée)
2. Appuyer sur la touche CHG pour démarrer la modification des données
décimales.
CHG
PRES VAL?
c200 65520
3. Saisir la nouvelle PV et appuyer sur la touche WRITE pour la modifier. Lorsque la touche WRITE est appuyée, la fonction prend fin et l’affichage de la
surveillance décimale non signée revient.
La PV est définie dans une plage de 0 à 65 535 (0 à 4 294 967 295 pour les
données à double longueur).
D
C
3
2
7
6
8
WRITE
c200
32768
Lorsqu’une erreur survient, appuyer sur la touche CLR pour restaurer l’état
avant la saisie. Saisir alors l’entrée correcte.
Rem. Le buzzer retentit lorsque la valeur d’entrée est en dehors de la plage.
7-3-23 Modification des données trois mots
Cette fonction est utilisée pour modifier le contenu d’un ou plusieurs des 3 mots
consécutifs affichés dans la fonction surveillance de 3 mots. Elle est possible en
mode MONITOR ou PROGRAM seulement.
RUN
Non
MONITOR
OK
PROGRAM
OK
169
Fonctions de la console de programmation
Chapitre
7-3
! Attention Avant de changer le contenu de la mémoire des E/S, s’assurer que les changements ne font pas fonctionner l’équipement inopinément ou dangereusement.
En particulier, faire attention lors du changement de l’état des bits de sortie.
L’API continue d’actualiser les bits d’E/S même lorsque l’API est en mode PROGRAM, ainsi les périphériques reliés au points de sortie sur les unités de sortie
peuvent fonctionner inopinément.
1, 2, 3...
1. Surveiller l’état des mots désirés selon la procédure décrite dans le paragraphe 7-3-14 Surveillance trois mots.
D0002D0001D0000
(Surveillance trois mots) 0123 4567 89AB
2. Appuyer sur la touche de CHG pour commencer la modification de données
de 3 mots. Le curseur apparaît à côté du contenu du mot à l’extrême gauche.
CHG
D0002 3CH CHG?
00123 4567 89AB
3. Saisir la nouvelle valeur pour le mot à l’extrême gauche sur l’affichage et
appuyer sur la touche CHG lorsque plus de changements sont faits (saisir la
nouvelle valeur et appuyer sur la touche WRITE pour écrire les changements de la mémoire si plus de changements sont faits).
B
1
CHG
D0002 3CH CHG?
0001 4567 89AB
4. Saisir la nouvelle valeur pour le mot du milieu sur l’affichage et appuyer sur
la touche CHG si le mot à l’extrême droite est changé. Saisir la nouvelle
valeur et appuyer sur la touche WRITE pour écrire les changements en
mémoire si le mot à l’extrême droite ne change pas (dans ce cas, il ne
change pas).
C
2
D
3
E
4
WRITE
D0002D0001D0000
0001 0234 89AB
Rem. Lorsque la touche CLR est appuyée avant la touche WRITE, la fonction est
annulée et l’affichage de la surveillance 3 mots revient sans changement dans la
mémoire de données.
7-3-24 Paramétrage/réinitialisation forcée
Cette fonction est utilisée pour forcer les bits à ON (paramétrage forcé) ou à
OFF (réinitialisation forcée).Elle est utile lors de la mise au point du programme
ou lors de la vérification du câblage de sortie. Elle est possible en mode MONITOR ou PROGRAM seulement.
RUN
Non
MONITOR
OK
PROGRAM
OK
! Attention Avant de changer le contenu de la mémoire des E/S, s’assurer que les changements ne font pas fonctionner l’équipement inopinément ou dangereusement.
En particulier, faire attention lors du changement de l’état des bits de sortie.
L’API continue d’actualiser les bits d’E/S même lorsque l’API est en mode PROGRAM, ainsi les périphériques reliés au points de sortie sur les unités de sortie
peuvent fonctionner inopinément.
1, 2, 3...
1. Surveiller l’état du bit désiré selon la procédure décrite dans le paragraphe
7-3-12 Surveillance de bit, de chiffre, de mot. Lorsque deux mots ou plus
sont surveillés, le bit désiré est à l’extrême gauche sur l’affichage.
0000020000
(Surveillance adresses multiples) ^ OFF^ ON
170
Fonctions de la console de programmation
Chapitre
7-3
2. Appuyer sur la touche SET pour forcer le bit à ON ou appuyer sur la touche
RESET pour forcer le bit à OFF.
SET
00000 20000
ON ^ ON
Le curseur dans le coin inférieur gauche de l’affichage indique que l’initialisation/réinitialisation forcée est en marche. L’état du bit demeurera à ON ou
OFF aussi longtemps que la touche sera maintenue ; l’état original revient
un cycle après que la touche ait été relachée.
3. Appuyer sur les touches SHIFT (MAJ.)+SET ou SHIFT (MAJ.)+RESET
pour maintenir l’état du bit après que la touche ait été relachée. Dans ce cas
l’état de paramétrage forcé est indiqué par un “S” et l’état de réinitialisation
forcée est indiqué par un “R”
Pour renvoyer le bit à son état original, appuyer sur la touche NOT ou effectuer la fonction d’effacement du paramétrage/réinitialisation forcé. Se
reporter au paragraphe 7-3-25 Effacement du paramétrage/réinitialisation
forcé pour de plus amples informations.
L’état forcé s’efface dans les cas suivants :
a) Lorsque le mode du fonctionnement de l’API change (bien que l’état
forcé ne s’efface pas lorsque le mode est changé entre PROGRAM et
MONITOR si le SR 25211 est à ON).
b) Lorsque l’API s’arrête parce qu’une erreur fatale s’est produite.
c) Lorsque l’API s’arrête en raison d’une interruption de l’alimentation.
7-3-25 Effacement du paramétrage/réinitialisation forcé
Cette fonction est utilisée pour reconstituer l’état de tous les bits paramétrés/
reparamétrés de force. Elle est possible en mode MONITOR ou PROGRAM
seulement.
RUN
Non
MONITOR
OK
PROGRAM
OK
! Attention Avant de changer le contenu de la mémoire des E/S, s’assurer que les changements ne font pas fonctionner l’équipement inopinément ou dangereusement.
En particulier, faire attention lors du changement de l’état des bits de sortie.
L’API continue d’actualiser les bits d’E/S même lorsque l’API est en mode PROGRAM, ainsi les périphériques reliés au points de sortie sur les unités de sortie
fonctionnent inopinément.
1, 2, 3...
1. Appuyer sur la touche CLR pour appeler l’affichage initial.
2. Appuyer sur la touche SET, puis sur la touche RESET. Un message de
confirmation apparaît.
SET
RESET
00000FORCE RELE?
Rem. Lorsqu’une touche est enfoncée par erreur, appuyer sur la touche
CLR et recommencer depuis le début.
3. Appuyer sur la touche NOT pour effacer l’état de paramétrage/réinitialisation forcé des bits dans toutes les zones de données.
NOT
00000FORCE RELE
END
171
Fonctions de la console de programmation
Chapitre
7-3
7-3-26 Changement d’affichage Hex--ASCII
Cette fonction est utilisée pour convertir des affichages de données de mot dans
les deux sens entre les données hexadécimales à 4 chiffres et ASCII. Elle est
possible dans tous les modes.
RUN
MONITOR
OK
OK
PROGRAM
OK
Rem. Les affichages des valeurs actuelles de la temporisation et du compteur ne
changent pas.
1, 2, 3...
1. Surveiller l’état du (ou des) mot(s) désiré(s) selon la procédure décrite dans
le paragraphe 7-3-12 Surveillance de bit, de chiffre, de mot.
D0000D0001
(Surveillance adresses multiples) 4142 3031
2. Appuyer sur la touche TR pour commuter à l’affichage ASCII. L’affichage
bascule entre les affichages hexadécimal et ASCII chaque fois que la touche TR est appuyée.
Rem.
TR
D0000 D0001
”AB” 3031
TR
D0000D0001
4142 3031
1. Lorsque plus d’un mot est surveillé sous la fonction de surveillance
d’adresse multiple de bit, de chiffre ou de la fonction de surveillance de mot,
seul le contenu du mot du côté gauche change.
2. Lorque plus d’un mot est surveillé sous la fonction de surveillance trois
mots, chacun des trois mots change.
3. La valeur actuelle peut être changée lors de l’affichage ASCII, mais la nouvelle valeur est saisie comme nombre hexadécimal à 4 chiffres.
7-3-27 Lecture et configuration de l’horloge
Cette fonction est utilisée pour lire ou configurer l’horloge des unités centrales
dans les unités centrales CQM1H qui sont équipées d’une horloge interne.
L’horloge est lue dans tous les modes, mais n’est configurée qu’en mode MONITOR ou PROGRAM.
Fonciton
1, 2, 3...
RUN
MONITOR
PROGRAM
Lecture de l’horloge
OK
OK
OK
Configuration de
l’horloge
Non
OK
OK
1. Appuyer sur la touche CLR pour appeler l’affichage initial.
2. Appuyer sur les touches FUN, SHIFT (MAJ.) et MONTR pour afficher la
date et l’heure.
FUN
SHIFT MONTR
TIM 99-02-22
11:04:32 MON(1)
3. Appuyer sur la touche CHG pour modifier la date et/ou l’heure.
CHG
TIM CHG?99-02-22
11:04:32 MON(1)
Le chiffre à modifier clignote. Au besoin, saisir une nouvelle valeur avec les
touches flèche haut et flèche bas ou les touches numériques. Appuyer sur
la touche CHG pour déplacer le curseur au chiffre suivant. Le tableau suivant indique les plages de réglage pour chaque valeur :
172
Exemple de programmation
Chapitre
Année
Mois
Jour
Heure
Minute
Seconde
00 à 99
01 à 12
01 à 31
00 à 23
00 à 59
00 à 59
7-4
Jour de la
semaine
0à6
(DIM à SAM)
4. Appuyer sur la touche WRITE pour saisir la nouvelle valeur.
WRITE
TIM 99-03-19
11:04:32 FRI(5)
Appuyer sur la touche CLR pour revenir à l’affichage initial.
7-3-28 Affichage du temps de cycle
Cette foncion est utilisée pour afficher la moyenne actuelle du temps de cycle
(temps de balayage). Elle est possible dans les modes RUN ou MONITOR tandis que le programme s’exécute.
RUN
OK
1, 2, 3...
MONITOR
OK
PROGRAM
Non
1. Appuyer sur la touche CLR pour appeler l’affichage initial.
2. Appuyer sur la touche MONTR pour afficher le temps de cycle.
MONTR
00000SCAN TIME
012.1MS
Lorsque la touche MONTR est appuyée à plusieurs reprises, des différences de valeur d’affichage peuvent apparaître. Ces différences sont provoquées par la modification des conditions d’exécution.
Rem. “MS” représente les millisecondes.
7-4
Exemple de programmation
Ce chapitre présente toutes les étapes nécessaires pour écrire un programme
avec la console de programmation.
7-4-1 Opérations préparatoires
Suivre la procédure suivante lors de la première écriture d’un programme du
CQM1H
1, 2, 3...
1. Régler le commutateur de mode de la console de programmation au mode
PROGRAM et allumer l’alimentation du CQM1H. L’affichage d’entrée du
mot de passe apparaît sur la console de programmation.
MONITOR
RUN
PROGRAM
<PROGRAM>
PASSWORD!
2. Saisir le mot de passe en appuyant sur la touche CLR puis sur la touche
MONTR.
CLR
MONTR
<PROGRAM>
173
Exemple de programmation
Chapitre
7-4
3. Effacer la mémoire du CQM1H en appuyant sur les touches CLR, SET,
NOT, RESET et MONTR. Appuyer plusieurs fois sur la touche CLR lorsque
des erreurs de mémoire apparaîssent.
CLR
SET
NOT
RESET
MONTR
00000
00000MEMORY CLR?
HR CNT DM
00000MEMORY CLR
END HR CNT DM
4. Afficher et effacer les messages d’erreur en appuyant sur les touches CLR,
FUN et MONTR. Continuer à appuyer sur la touche MONTR jusqu’à ce que
les messages d’erreur s’effacent.
CLR
FUN
MONTR
00000
00000
FUN (0??)
ERR/MSG CHK OK
5. Appuyer sur la touche CLR pour appeler l’affichage initial de programmation
(adresse 00000 du programme). Le nouveau programme s’écrit à cet
endroit.
CLR
00000
! Attention Vérifier complètement le système avant de commencer ou d’arrêter le CQM1H
afin d’empêcher tous les accidents qui pourraient se produire lorsque le programme démarre.
7-4-2 Messages d’erreur de la console de programmation
Des messages d’erreur s’affichent sur la console de programmation toutes les
fois qu’une erreur se produit en fonctionnement. Se reporter au tableau suivant
pour les fonction d’erreurs et de corrections. Se reporter au guide de fonctionnement pour des messages d’autres périphériques de programmation.
Message d’erreur
Le sélecteur 1 du micro-interrupteur de l’unité centrale est à
ON (protection contre l’écriture). Mettre à OFF le sélecteur 1
pour permettre l’écriture.
PRGM OVER
La dernière adresse de mémoire de programme n’est pas
NOP, rendant impossible d’autres entrées du programme.
Effacer le programme après l’instruction END(01).
ADR OVER
L’adresse paramétrée excède la dernière adresse dans la
zone UM. Réinitialiser l’adresse.
FALS 00 est saisie. “00” ne peut pas être saisi. Resaisir
l’instruction correctement.
Des données d’E/S sont saisie en dehors de la gamme
permise. Confirmer les gammes d’entrée pour les instructions
et saisir les valeurs correctes.
SET ERROR
I/O No. ERR
174
Correction
CHK MEM (ROM)
Exemple de programmation
Chapitre
7-4
7-4-3 Exemple de programme
Le programme à contact suivant présente comment écrire un programme avec
la console de programmation. Ce programme permet de faire clignoter la sortie
IR 10000 (une seconde à ON, une seconde à OFF) dix fois après que l’entrée IR
00000 est mise sur ON.
Entrée de démarrage
00000
C000
02000
00000
Bit d’automaintien
02000
02000
T002
00004
TIM 001
#0010
02000
Temporisation 1 seconde
T002
00007
TIM 002
#0020
02000
T001
00010
Entrée de comptage
CP
CNT 000
02000
Temporisation 2 secondes
R
#0010
Compteur 10 comptages
Entrée de réinitialisation
02000
00014
T001
Sortie du clignotant (10 comptes)
10000
ON
OFF
00017
END(01)
1S
La liste mnémonique de l’exemple de programme est présentée dans le tableau
suivant. Les étapes exigées pour entrer ce programme à partir d’une console de
programmation sont décrites dans le paragraphe 7-4-4 Procédures de programmation.
175
Exemple de programmation
Chapitre
Adresse
Instruction
Données
00000
LD
00000
00001
OR
02000
00002
AND NOT
00003
OUT
00004
LD
00005
AND NOT
00006
TIM
C
7-4
Exemples de procédures de
programmation dans le
paragraphe 7-4-4 Procédures de
programmation
((1)) Bit d’automaintien
000
02000
02000
T
((2)) Temporisation
p
1 seconde
002
001
#
00007
LD
00008
AND NOT
00009
TIM
0010
02000
T
((3)) Temporisation
p
2 secondes
002
002
#
00010
LD
00011
AND
00012
LD NOT
00013
CNT
0020
02000
T
((4)) Compteur
p
10 comptages
p g
001
02000
000
#
0010
00014
LD
00015
AND NOT
02000
00016
OUT
10000
00017
END (01)
---
T
001
( ) Sortie du clignotant
(5)
g
(10 comptages))
(6) Instruction END(01)
7-4-4 Procédures de programmation
L’exemple de programme est écrit dans le CQM1H selon la liste mnémonique
du paragraphe 7-4-3 Exemple de programme. La procédure est réalisée en
démarrant avec l’affichage initial (effacer la mémoire avant d’entrer un nouveau
programme)
Rem. Lorsqu’une erreur se produit lors de la saisie du programme avec la console de
programmation, se reporter au tableau à la table 174. Se reporter au Guide de
fonctionnement du logiciel approprié pour de plus amples informations sur les
erreurs qui apparaîssent lors du fonctionnement du SSS ou du logiciel SYSMAC--CPT.
(1) Saisie du bit d’automaintien
1, 2, 3...
1. Saisir la condition normalement ouvert IR 00000.
(Les premiers zéros ne sont pas à saisir obligatoirement)
LD
A
0
WRITE
00000
LD
00000
00001READ
NOP (000)
2. Saisir la condition OR d’IR 02000.
C
2
A
0
A
0
A
0
WRITE
176
00001
OR
02000
00002READ
NOP (000)
Exemple de programmation
Chapitre
7-4
3. Saisir la condition AND normalement fermée CNT 000.I
(Les premiers zéros ne sont pas à saisir obligatoirement)
AND
NOT
CNT
A
0
WRITE
00002
AND NOT CNT 000
00003READ
NOP (000)
4. Saisir l’instruction OUT IR 02000.
NOT
C
2
A
0
A
0
A
0
WRITE
00003
OUT
02000
00004READ
NOP (000)
(2) Saisie de la temporisation une seconde
1, 2, 3...
1. Saisir la condition normalement ouverte IR 20000.
LD
C
2
A
0
A
0
A
0
WRITE
00004
LD
02000
00005READ
NOP (000)
2. Saisir la condition AND normalement fermée TIM 002.
(Les premiers zéros ne sont pas à saisir obligatoirement)
AND
NOT
TIM
C
2
WRITE
00005
AND NOT TIM 002
00006READ
NOP (000)
3. Saisir la temporisation 1 seconde TIM 001.
TIM
B
1
WRITE
00006
TIM
001
00006 TIM DATA
#0000
4. Saisir la SV pour TIM 001 (#0010 = 1,0 s).
B
1
A
0
WRITE
(3) Saisie de la
temporisation deux
secondes
00006 TIM DATA
#0010
00007READ
NOP (000)
Les fonctions des touches suivantes sont utilisées pour saisir la temporisation 2
secondes.
1, 2, 3...
1. Saisir la condition normalement ouverte IR 20000.
LD
C
2
A
0
A
0
A
0
WRITE
00007
LD
02000
00008READ
NOP (000)
177
Exemple de programmation
Chapitre
7-4
2. Saisir la condition AND normalement fermée TIM 002.
(Les premiers zéros ne sont pas à saisir obligatoirement)
AND
NOT
TIM
C
2
WRITE
00008
AND NOT TIM 002
00009READ
NOP (000)
3. Saisir la temporisation 2 secondes TIM 002.
TIM
C
2
WRITE
00009
TIM
002
00009 TIM DATA
#0000
4. Saisir la SV pour TIM 002 (#0020 = 2,0 s).
C
2
A
0
WRITE
(4) Saisie du compteur 10
comptages
00009 TIM DATA
#0020
00010READ
NOP (000)
Les fonctions des touches suivantes sont utilisées pour saisir le compteur 10
comptages.
1, 2, 3...
1. Saisir la condition normalement ouverte IR 02000.
LD
C
2
A
0
A
0
A
0
WRITE
00010
LD
02000
00011READ
NOP (000)
2. Saisir la condition AND normalement ouverte TIM 001.
(Les premiers zéros ne sont pas à saisir obligatoirement)
AND
TIM
B
1
WRITE
00011
AND
TIM 001
00012READ
NOP (000)
3. Saisir la condition normalement fermée IR 02000.
LD
NOT
C
2
A
0
A
0
A
0
WRITE
00012
LD NOT
02000
00013READ
NOP (000)
4. Saisir le compteur 000.
CNT
A
0
WRITE
00013
CNT
000
00013 CNT DATA
#0000
5. Saisir la SV pour le compteur 000 (#0010 = 10 comptages).
B
1
A
0
WRITE
178
00013 CNT DATA
#0010
00014READ
NOP (000)
Exemple de programmation
Chapitre
7-4
(5) Saisir la sortie du clignotant
1, 2, 3...
1. Saisir la condition normalement ouverte IR 02000.
LD
C
2
A
0
A
0
A
0
WRITE
000014
LD
02000
00015READ
NOP (000)
2. Saisir la condition AND normalement fermée TIM 001.
(Les premiers zéros ne sont pas à saisir obligatoirement)
AND
NOT
TIM
B
1
WRITE
00015
AND NOT TIM 001
00016READ
NOP (000)
3. Saisir l’instruction OUT IR 01000.
(Les premiers zéros ne sont pas à saisir obligatoirement)
NOT
B
1
A
0
A
0
A
0
WRITE
(6) Saisie de l’instruction
END(001)
00016
OUT
01000
00017READ
NOP (000)
Saisir END(01) (l’affichage indique trois chiffres dans le code de fonction, mais
seulement les deux derniers chiffres sont saisis sur les API CQM1H).
FUN
A
0
B
1
WRITE
00017
FUN (0??)
00017
END (001)
00018READ
NOP (000)
7-4-5 Vérification du programme
Vérifier la syntaxe du programme en mode PROGRAM pour s’assurer que le
programme est entré correctement.
1, 2, 3...
1. Appuyer sur la touche CLR pour appeler l’affichage initial.
CLR
00000
2. Appuyer sur la touche SRCH. Un message de sollicitation d’entrée apparaît
demandant le niveau désiré de vérification.
SRCH
00000PROG CHK
CHK LBL (0-2)?
3. Saisir le niveau de vérification désiré (0, 1 ou 2). La vérification du programme démarre lorsque le niveau de vérification est saisi et la première
erreur trouvée effacée. L’affichage suivant apparaît lorsqu’aucune erreur
n’est trouvée.
A
0
00017PROG CHK
END (001)00.1KW
179
Exemple de programmation
Chapitre
7-4
Les niveaux de vérifications sont indiqués comme suit :
A
B
C
0
: Les niveaux A, B et C sont vérifiés.
1
: Les niveaux A et B sont vérifiés.
2
: Le niveau A est vérifié.
Rem. Une liste des erreurs de programmation est fournie à la fin de ce chapitre.
4. Appuyer sur la touche SRCH pour continuer la recherche. L’erreur suivante
est affichée. Continuer à appuyer sur la touche SRCH pour poursuivre la
recherche.
Le recherche se poursuit jusqu’à ce qu’une instruction END (01) ou la fin de
la mémoire du programme soit atteinte.
Lorsque des erreurs sont affichées, éditer le programme pour corriger les
erreurs et vérifier de nouveau le programme. Continuer la vérification du programme jusqu’à ce que toutes les erreurs soient corrigées.
Trois niveaux de vérification du programme sont disponibles. Le niveau désiré
est défini afin d’indiquer le type d’erreurs à détecter. Le tableau suivant fournit
les types d’erreur, les affichages et les explications de toutes les erreurs de syntaxe. Le niveau 0 de vérification vérifie les erreurs de type A, B et C, le niveau 1,
les erreurs de type A et B et le niveau 2 les erreurs de type A seulement.
Type
A
Message
?????
CIRCUIT
ERR
180
Signification et réponse appropriée
Le programme a été endommagé, créant un code de fonction
inexistant. Resaisir le programme.
Le nombre d’instructions LD (LD ou LD NOT) n’atteint pas le
nombre d’instructions de bloc de logique (OR LD ou AND LD).
Vérifier le programme.
OPERAND
ERR
Une constante saisie pour l’instruction n’est pas comprise
entres les valeurs définies. Modifier la constante de sorte
qu’elle se trouve dans la plage appropriée.
NO END
INSTR
LOCN ERR
Il n’y a pas d’instruction END(01) dans le programme. Ecrire
END(01) à la fin du programme.
Une instruction ne se trouve pas à la bonne place dans le
programme. Vérifier les conditions d’instruction et corriger le
programme.
JME
UNDEFD
Une instruction JME(04) est absente pour une instruction
JMP(05). Corriger le numéro de saut ou insérer l’instruction
JME(04) appropriée.
DUPL
Le même numéro de saut ou de sous-programme est utilisé
deux fois. Corriger le programme de sorte que le même
numéro soit employé seulement une fois pour chaque.
SBN
UNDEFD
Un SBN(92) n’a pas été programmé avec le même numéro de
sous--programme qu’une instruction SBS(91) dans le
programme. Corriger le programme.
STEP ERR
STEP(08) avec un numéro de section et STEP(08) sans
numéro de section sont utilisées incorrectement. Vérifier les
conditions de programmation de STEP(08) et corriger le
programme.
Exemple de programmation
Chapitre
Type
Message
B
IL-ILC ERR
JMP-JME
ERR
C
7-4
Signification et réponse appropriée
IL(02) et ILC(03) ne sont pas utilisés par paires. Corriger le
programme de sorte que chaque IL(02) a un ILC(03) unique.
Bien que ce message d’erreur apparaisse lorsque plus d’un
IL(02) est utilisé avec le même ILC(03), le programme
s’exécute comme écrit. S’assurer que votre programme est
écrit comme souhaité avant de poursuivre.
JMP(004) et JME(005) ne sont pas utilisés par paires.
S’assurer que votre programme est écrit comme souhaité
avant de poursuivre.
SBN-RET
ERR
RET(93) n’est pas correctement utilisé ou le rapport entre
SBN(92) et RET(93) n’est pas correct. Corriger le programme.
COIL DUPL
Le même bit est commandé (c.-à-d., mis à ON et/ou à OFF)
par plus d’une instruction (par exemple, OUT, OUT NOT,
DIFU(13), DIFD(14), KEEP(11), SFT(10)) ou le même numéro
de temporisation ou de compteur est utilisé plus d’une fois.
Bien que le contrôle de l’état de bit par plus d’une instruction
est autorisé pour certaines instructions, vérifier les conditions
d’instruction afin de confirmer que le programme est correct
ou réécrire le programme de sorte que chaque bit soit
commandé par une seule instruction.
JMP
UNDEFD
JME(05) est utilisé sans JMP(04) avec le même numéro de
saut. Ajouter un JMP(04) avec le même numéro ou supprimer
le JME(05) qui n’est pas utilisé.
SBS
UNDEFD
Un sous-programme existe qui n’est pas appelé par SBS(91).
Programmer un appel de sous-programme à l’endroit
approprié ou supprimer le sous-programme s’il n’est pas
nécessaire.
7-4-6 Essai en mode MONITOR
Commuter le CQM1H en mode MONITOR et vérifier le fonctionnement du programme.
1, 2, 3...
1. Régler le commutateur de mode de la console de programmation en mode
MONITOR.
MONITOR
RUN
PROGRAM
<MONITOR>
BZ
2. Appuyer sur la touche CLR pour appeler l’affichage initial.
CLR
00000
3. Paramétrer de force le bit d’entrée de démarrage (IR 00000) de la console
de programmation pour démarrer le programme.
LD
MONTR
00000
LD
00000
00000
^ OFF
181
Exemple de programmation
Chapitre
7-4
00000
ON
Le curseur dans le coin inférieur gauche de l’affichage indique que le paramétrage forcé est sur ON. Le bit reste sur ON aussi longtemps que la touche
SET est maintenue.
4. Le voyant de sortie pour la sortie IR 01000 clignote dix fois lorsque le programme fonctionne correctement. Le voyant passe sur OFF après 10 clignotements d’une seconde.
SET
Il y a une erreur dans le programme lorsque le voyant de sortie ne clignote
pas. Vérifier dans ce cas le programme et paramétrer/réinitialiser de force
les bits pour vérifier le fonctionnement.
182
CHAPITRE 8
Cartes internes
Ce chapitre présente le matériel pour les cartes internes suivantes : carte de communications série, carte de compteur à
grande vitesse, Carte de gestion d’axes, carte d’interface du codeur absolu, carte de réglage analogique et carte des E/S
analogiques. Se reporter au Guide de programmation du CQM1H pour de plus amples informations sur l’application du
logiciel.
8-1
8-2
8-3
8-4
8-5
8-6
Carte de compteur à grande vitesse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-1-1 Modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-1-2 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-1-3 Exemple de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-1-4 Emplacements de la carte interne concernés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-1-5 Dénominations et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-1-6 Disposition des broches des connecteurs CN1 et CN2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-1-7 Exemples de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-1-8 Caractéristiques techniques
......................................
8-1-9 Circuirts internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cartes de gestion d’axes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-2-1 Modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-2-2 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-2-3 Configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-2-4 Emplacement de la carte interne concerné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-2-5 Dénominations et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-2-6 Dispositions des broches des connecteurs CN1 et CN2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-2-7 Exemples de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-2-8 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carte d’interface du codeur absolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-3-1 Modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-3-2 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-3-3 Configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-3-4 Emplacements de la carte interne concernés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-3-5 Dénominations et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-3-6 Disposition des broches des connecteurs CN1 et CN2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-3-7 Exemples de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-3-8 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-3-9 Configuration du circuit interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carte de réglage analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-4-1 Modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-4-2 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-4-3 Emplacements de la carte interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-4-4 Dénominations et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-4-5 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carte des E/S analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-5-1 Modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-5-2 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-5-3 Configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-5-4 Emplacement de la carte interne concerné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-5-5 Dénominations et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-5-6 Disposition des broches des connecteurs CN1 et CN2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-5-7 Exemples de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-5-8 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-5-9 Configuration du circuit interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carte de communications série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-6-1 Numéro du modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-6-2 Cartes de communications série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-6-3 Aspects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-6-4 Configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
184
184
184
184
185
185
186
187
192
196
196
196
196
198
198
198
199
200
205
208
208
208
208
209
209
210
210
211
212
213
213
213
213
214
214
215
215
215
215
216
216
217
218
219
220
221
221
221
221
222
183
Carte de compteur à grande vitesse
8-1
Chapitre
8-1
Carte de compteur à grande vitesse
8-1-1 Modèle
Dénomination
Modèle
Caractéristiques techniques
Carte de compteur à grande CQM1H-CTB41 Quatre entrées à impulsions
vitesse
Quatre sorties externes de résultat de
comparaison
8-1-2 Fonctions
Le compteur à grande vitesse est une carte interne qui traite de quatre entrées à
impulsions.
1 à 4 entrées à impulsions de compteur à grande vitesse
Le compteur à grande vitesse compte les impulsions à grande vitesse de 50 à
500 kHz entrant par les ports 1 à 4 et accomplit des tâches selon le nombre d’impulsions comptées.
Modes d’entrée
Les trois modes d’entrée suivants sont disponibles :
x Mode de phase différentielle (1x/2x/4x).
x Mode haut/bas.
x Mode impulsion/direction.
Fonction de comparaison
Lorsque la PV (valeur actuelle) du compteur à grande vitesse atteint la valeur à
cible précisée ou se trouve en--dessous de la marge indiquée, l’ensemble de
bits indiqué dans le tableau de comparaison est stocké dans les bits de sortie
internes et les bits de sortie externes. Un ensemble de bits peut être réglé pour
chaque résultat de comparaison et les bits de sortie externes sont émis par un
bornier de sortie externe comme décrit ci--dessous.
Sorties externes
Jusqu’à quatre sorties externes peuvent être produites lorsque la valeur à
atteindre est atteinte ou que la condition de comparaison de gamme est satisfaite.
Rem. La carte de compteur à grande vitesse ne fournit pas d’interruptions du compteur à grande vitesse. Elle compare simplement la PV aux valeurs cible ou aux
gammes de comparaison et produit les sorties internes et externes de bits.
8-1-3 Exemple de configuration du système
Carte de compteur à grande vitesse
Carte de compteur à grande vitesse
Codeurs incrémentaux
(8 maximum)
184
Carte de compteur à grande vitesse
Chapitre
8-1
8-1-4 Emplacements de la carte interne concernés
La carte de compteur à grande vitesse peut être installée dans l’emplacement 1
(emplacement gauche) ou l’emplacement 2 (emplacement droit) de l’unité centrale CQM1H--CPU51/61. Les deux emplacements peuvent être utilisés en
même temps.
Emplacement 1
Emplacement 2
Carte de compteur à grande vitesse
8-1-5 Dénominations et fonctions
Une carte de compteur à grande vitesse fournit deux connecteurs acceptant
des entrées à impulsions à grande vitesse. CN1 est utilisé pour les entrées 1 et 2
et CN2 est utilisé pour les entrées 3 et 4.
Carte de compteur à grande vitesse CQM1H-CTB41
CN1
Entrée d’impulsions 1
Connecteur compatible
Entrée d’impulsions 2
Fiche : XM2D-1501 (OMRON)
CN2
Deux ensembles fiche+capot sont fournis
en tant qu’accessoires de base.
Capot : XM2S-1511 (OMRON)
Entrée d’impulsions 3
Entrée d’impulsions 4
Voyants LED
RDY : Opérationnel (Vert)
Allumé lorsque des entrées à impulsions
peuvent être reçues.
entrées à impulsions (Orange)
A1, A2, A3, A4 :
Allumé lorsque l’entrée de phase A est à ON pour les ports 1, 2, 3 ou 4.
B1, B2, B3, B4 :
Allumé lorsque l’entrée de phase B est à ON pour les ports 1, 2, 3 ou 4.
Z1, Z2, Z3, Z4 :
Allumé lorsque l’entrée de phase Z est à ON pour les ports 1, 2, 3 ou 4.
Sorties externes (Orange)
OUT1, OUT2, OUT3, OUT4 :
Allumé lorsque la sortie correspondante (1, 2, 3 ou 4) est à ON.
ERR : Erreur (Rouge)
Allumé lorsqu’une erreur est détectée dans les paramètres de l’API pour la fonction d’entrée d’impulsions ou lorsqu’un dépassement de capacité ou un dépassement de capacité
négatif se produit dans valeur actuelle du compteur à grande vitesse.
185
Carte de compteur à grande vitesse
Chapitre
8-1
Commutateurs de niveau de tension d’entrée
Compteur Compteur Compteur Compteur
Etat
1
2
3
4
SW6-1
SW6-2
SW3-1
SW3-2
ON
Réglage
Compteur entrée : Tension
d’entrée
d
entrée A
OFF
SW5-1
SW5-2
SW2-1
SW2-2
ON
Compteur entrée : Tension
d’entrée
d
e t ée B
OFF
SW4-1
SW4-2
SW1-1
SW1-2
ON
Compteur entrée : Tension
d’entrée
d
entrée Z
OFF
Niveau de pilote de
ligne
Niveau 24 Vc.c.
(défaut)
Niveau de pilote de
ligne
Niveau 24 Vc.c.
(défaut)
Niveau de pilote de
ligne
Niveau 24 Vc.c.
(défaut)
Face gauche de la carte
Phase A, Compteur à grande vitesse 1
Compteur à grande vitesse 2
Phase B, Compteur à grande vitesse 1
Compteur à grande vitesse 2
Phase Z, Compteur à grande vitesse 1
Compteur à grande vitesse 2
Phase A, Compteur à grande vitesse 3
Compteur à grande vitesse 4
Phase B, Compteur à grande vitesse 3
Compteur à grande vitesse 4
Phase Z, Compteur à grande vitesse 3
Compteur à grande vitesse 4
8-1-6 Disposition des broches des connecteurs CN1 et CN2
CN1 : entrées à impulsions 1 et 2
Disposition des broches
186
Numéro
des
broches
Dénomination
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2OUT
1OUT
1Z-1Z+
1B-1B+
1A-1A+
+DC
10
11
12
13
14
15
Capot
2Z-2Z+
2B-2B+
2A-2A+
NC
Fonction
Sortie externe 2
Sortie externe 1
Compteur 1, entrée : Z -Compteur 1, entrée : Z +
Compteur 1, entrée : B -Compteur 1, entrée : B +
Compteur 1, entrée : A -Compteur 1, entrée : A +
Alimentation pour les sorties externes 1 à 4 : 5 à
24 Vc.c.
Compteur 2, entrée : Z -Compteur 2, entrée : Z +
Compteur 2, entrée : B -Compteur 2, entrée : B +
Compteur 2, entrée : A -Compteur 2, entrée : A +
Inutilisé.
Carte de compteur à grande vitesse
Chapitre
8-1
CN2 : entrées à impulsions 3 et 4
Disposition des broches
Numéro
des
broches
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Capot
Dénomination
3Z-3Z+
3B-3B+
3A-3A+
4OUT
3OUT
4Z-4Z+
4B-4B+
4A-4A+
--DC
NC
Fonction
Compteur 3, entrée : Z -Compteur 3, entrée : Z +
Compteur 3, entrée : B -Compteur 3, entrée : B +
Compteur 3, entrée : A -Compteur 3, entrée : A -Sortie externe 4
Sortie externe 3
Compteur 4, entrée : Z -Compteur 4, entrée : Z +
Compteur 4, entrée : B -Compteur 4, entrée : B +
Compteur 4, entrée : A -Compteur 4, entrée : A +
Alimentation pour les sorties externes 1 à 4 : 0 V
Inutilisé.
Rem. Se reporter à l’Annexe A Préparation des câbles pour les cartes internes pour de
plus amples informations sur l’utilisation d’un connecteur compatible (fiche
XM2D--1501 avec capot XM2S--1511) pour réaliser un câble.
8-1-7 Exemples de câblage
Relier les sorties du codeur à CN1 et à CN2 comme indiqué ci--dessous selon le
mode d’entrée du port.
Connexions d’entrée à
impulsions
Broches du CN1
Broches du CN2
Port 1
Port 3
Port 2
Port 4
Dénomination
du signal
Sortie du codeur
Mode phase
différentielle
8 (7)
15 (14)
6 (5)
14 (13)
Codeur entrée A
Phase A du
codeur d’entrée
Mode
impulsion/
direction
Entrée
d’impulsions
6 (5)
13 (12)
4 (3)
12 (11)
Codeur entrée B
Phase B du
codeur d’entrée
Entrée signal
directionnel
Mode haut/bas
Entrée à
impulsions
d’incrémentation
Entrée à
impulsions de
décrémentation
Rem. Les numéros des broches négatives sont donnés entre parenthèses.
Mode phase différentielle
Phase A
Phase B
1x
2x
4x
187
Carte de compteur à grande vitesse
Chapitre
Phase A
Phase B
1x
4x
n
L
Comptage
Comptage
Comptage
H
n
---
---
Comptage
p
H
---
Comptage
Comptage
L
p
---
---
Comptage
L
n
---
---
Décomptage
n
H
---
Décomptage
Décomptage
H
p
---
---
Décomptage
p
L
Décomptage
Décomptage
Décomptage
Mode impulsion/direction
Mode haut/bas
Codeur entrée A
(entrée HAUT)
Codeur entrée A
(entrée d’impulsions)
Codeur entrée B
(entrée BAS)
Codeur entrée B
(entrée de direction)
Incrémentation
2x
8-1
Décrémentation
Incrémentation
Décrémentation
Rem. La fonction du codeur entrée A et B en mode impulsion/direction et en mode
haut/bas est différente de celle de la Carte de gestion d’axes (CQM1H--PLB21).
188
Carte de compteur à grande vitesse
Chapitre
8-1
Exemples de câblage
Les schémas suivants présentent la connexion à un codeur possédant les
phases A, B et Z.
Connexion au codeur collecteur ouvert à 24 Vc.c.Carte de compteur à grande vitesse
en mode phase différentielle
Codeur
(Alimentation : 24 Vc.c.)
Ex : E6B2-CWZ6C
Sorties NPN collecteur ouvert
Noir :
Phase A
Numéro de broches
Compteur 1, entrée A : +
Compteur 1, entrée A : --
Blanc :
Phase B
Orange :
Phase Z
Marron :
+Vcc
Bleu :
0 V (COM)
Compteur 1, entrée B : +
Compteur 1, entrée B : -Compteur 1, entrée Z : +
Compteur 1, entrée Z : --
Alimentation : 24 Vc.c
(Ne pas partager l’alimentation avec les autres E/S)
Alimentation
Codeur
0V
24 V
Alimentation : 24 Vc.c.
Câble torsadé blindé
Carte de compteur à grande vitesse
Phase A
Phase B
Phase C
189
Carte de compteur à grande vitesse
Chapitre
8-1
Connexion à un codeur avec une sortie pilote de ligne (Am26LS31)
Carte de compteur à grande vitesse
en mode phase différentielle
Numéro des broches
Noir : A+
Noir : A-- (dénudé)
Codeur
Blanc : B+
Blanc : B-- (dénudé)
Orange : Z+
Ex : E6B2-CWZ1X
(sorties pilote de ligne)
Orange : Z-- (dénudé)
Compteur 1, entrée A : +
Compteur 1, entrée A : -Compteur 1, entrée B : +
Compteur 1, entrée B : -Compteur 1, entréeZ : +
Compteur 1, entrée Z : --
Marron : 5 Vc.c.
Bleu : 0 V
Codeur
Alimentation
Carte de compteur à grande vitesse
Câble torsadé blindé
Connexions de sortie
externe
Les résultats de comparaison des compteurs à grande vitesse 1 à 4 produisent
quatre ensembles de bits externes. Un OU est pris du bit correspondant dans
ces 4 ensembles de bits et le résultat est émis sur les sorties externes 1 à 4. Les
ensembles de bits sont définis par l’utilisateur lors de la programmation de l’exécution de comparaison.
Connecteur
190
Numéro de
broches
CN1
2
1
9
Dénomination
1OUT
2OUT
+c.c.
CN2
8
7
15
3OUT
4OUT
--c.c.
Contenu
Sortie externe 1
Sortie externe 2
Alimentation pour les sorties
externes 1 à 4 : 24 Vc.c.
Sortie externe 3
Sortie externe 4
Alimentation pour les sorties
externes 1 à 4 : 0 V
Carte de compteur à grande vitesse
Chapitre
8-1
Rem. La commutation entre les sorties émetteur (PNP) et les sorties récepteur (NPN)
est réalisée en utilisation le Setup de l’API (DM 6602, DM 6611).
Exemple de lignes de sortie externe
Sorties émetteur (PNP)
Carte de compteur à grande vitesse
Alimentation : 5 à 24 Vc.c.
5 à 24 V
Circuits internes
0V
Charge Charge
Sorties récepteur (NPN)
Carte de compteur à grande vitesse
Alimentation : 5 à 24 Vc.c.
5 à 24 V
0V
Circuits internes
Charge Charge
191
Carte de compteur à grande vitesse
Chapitre
8-1
8-1-8 Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Dénomination
Carte du compteur à grande vitesse
Numéro du modèle
CQM1H-CTB41
Unité centrale autorisée
CQM1H-CPU51/61
Classification de l’unité
Carte interne de série CQM1H
Lieux de montage et nombre de
cartes
entrées à impulsions
Au maximum deux cartes peuvent être montées simultanément dans les
emplacements 1 et 2.
4 entrées
(Se reporter à Caractéristiques techniques du compteur à grande vitesse ci--après
pour de plus amples informations).
Sorties externes
4 sorties
(Se reporter à Caractéristiques techniques des sorties externes ci--après pour de
plus amples informations).
Paramètres
Commutateur de niveau de tension d’entrée
Voyants
Frontaux : 18 LED
Connexions frontales
1 pour chaque Ready (RDY-prêt) et erreur (ERR--erreur)
4 pour chaque phase A (Aj), phase B (Bj), phase Z (Zj) et sortie externe (OUTj)
Connecteurs CN1 et CN2 (Connecteurs compatibles : fiches et capots fournis en tant
qu’accessoires de base)
5 Vc.c. 400 mA max.
Consommation (fournie par
l’unité d’alimentation)
Dimensions
25 u 110 u 107 mm (L u H u P)
Poids
90 g max.
Accessoires de base
Fiches : XM2D-1501 (OMRON) x 2
Capots : XM2S-1511 (OMRON) x 2
Caractéristiques techniques du compteur à grande vitesse
Caractéristiques techniques du compteur
Caractéristiques techniques
Nombre de compteurs
4 compteurs (ports)
Modes d’entrée (configurés dans le Setup
de l’API)
Entrées phase
différentielle
Nq
des
broches
d’entrée
Port 1
8 (7)
Port 2
15 (14)
Port 3
6 (5)
Port 4
14 (13)
--Entrée phase A
6 (5)
13 (12)
4 (3)
12 (11)
Entrée phase B
4 (3)
11 (10)
2 (1)
10 (9)
Entrée phase Z
Méthode d’entrée
Fréquence de comptage (paramétrée pour
chaque port du Setup de l’API)
Valeur de comptage
entrées à impulsions
haut/bas
Entrées
d’impulsion/direction
Entrée d’impulsions
d’incrémentation
Entrée d’impulsions de
décrémentation
Entrée de
réinitialisation
2 entrées
monophasées
Entrée d’impulsions
Entrée de direction
Entrée de
réinitialisation
entrées à impulsions
monophasées et de
direction
Commutation entre les
entrées en utilisant les
différents multiples des
phases de 1x, de 2x ou
de 4x (définie dans le
Setup de l’API)
25 kHz (défaut) ou
50 kHz (défaut) ou
50 kHz (défaut) ou
250 kHz
500 kHz
500 kHz
Mode linéaire :
--8388608 à 8388607 DCB, F8000000 à 07FFFFFF Hex
Mode circulaire :
00000000 à 08388607 DCB, 00000000 à 07FFFFFF Hex
(La valeur maximale peut être définie dans la gamme 1 à 08388607 DCB,
1 à 07FFFFFF Hex avec CTBL(63)).
192
Carte de compteur à grande vitesse
Chapitre
8-1
Caractéristiques techniques
Zone de sauvegarde de la PV du compteur
Montage dans l’emplacement 1 :
Port 1 : IR 201 (chiffres à l’extrême
droite)
Port 2 : IR 203 (chiffres à l’extrême
droite)
Port 3 : IR 205 (chiffres à l’extrême
droite)
Port 4 : IR 207 (chiffres à l’extrême
droite)
Montage dans l’emplacement 2 :
Port 1 : IR 233 (chiffres à l’extrême
droite)
Port 2 : IR 235 (chiffres à l’extrême
droite)
Port 3 : IR 237 (chiffres à l’extrême
droite)
Port 4 : IR 239 (chiffres à l’extrême
droite)
gauche) et IR 200 (chiffres à l’extrême
gauche) et IR 202 (chiffres à l’extrême
gauche) et IR 204 (chiffres à l’extrême
gauche) et IR 206 (chiffres à l’extrême
gauche) et IR 232 (chiffres à l’extrême
gauche) et IR 234 (chiffres à l’extrême
gauche) et IR 236 (chiffres à l’extrême
gauche) et IR 238 (chiffres à l’extrême
Format de données : 8 chiffres DCB ou 8 chiffres Hex
(Défini dans le Setup de l’API : Bits 00 à 03 des DM 6602/DM 6611)
Mode linéaire :
F8388608 à 8388607 DCB (Le chiffre à l’extrême gauche est F Hex pour
les nombres négatifs)
F8000000 à 07FFFFFF Hex
Mode circulaire :
00000000 à 08388607 DCB
00000000 à 07FFFFFF Hex
Méthode de
contrôle
co
t ôe
Valeur cible atteinte
Gamme de comparaison
Méthode du paramétrage du compteur
Jusqu’à 48 valeurs cible et ensembles de bits de sortie externe/interne
sont enregistrés.
Jusqu’à 16 limites supérieures, limites inférieures et ensembles de bits de
sortie externe/internes sont enregistrés.
Signal de phase Z + Configuration du logiciel
Un compteur est configuré sur la première entrée de signal de phase Z
après que son bit de configuration (voir ci--dessous) soit activé.
Configuration du logiciel
Un compteur est configuré lorsque son bit de configuration (voir
ci--dessous) est activé.
Bits de configuration
IR 21200 à IR 21203 (pour les ports 1 à 4 à l’emplacement 1)
AR 0500 à AR 0503 (pour les ports 1 à 4 à l’emplacement 2)
Caractéristiques techniques des entrées à impulsions
Caractéristiques techniques
entrées à impulsions
4 entrées (Ports 1 à 4 = compteurs à grande vitesse 1 à 4)
Signaux
Codeur entrées A et B ; entrée d’impulsions Z
Tension d’entrée
Commutée à l’aide du commutateur de tension d’entrée sur la carte
(Indiqué séparément pendant les phases A, B et Z)
24 Vc.c.r10%
Pilote de ligne de RS-422A (AM26LS31 ou
équivalent)
Phases A et B
Phase Z
Phase A et B
Phase Z
Courant d’entrée
5 mA typique
8 mA typique
10 mA typique
13 mA typique
Tension ON
19,6 Vc.c. min.
18,6 Vc.c. min.
---
---
Tension OFF
4,0 Vc.c. min.
4,0 Vc.c. min.
---
---
193
Carte de compteur à grande vitesse
Chapitre
8-1
Caractéristiques techniques
Réponse d’impulsions min.
Paramétrage 50 kHz
Entrées A et B du codeur
Forme d’onde des entrées A et B du codeur
Temps de montée/descente de l’entrée : 3 Ps
maximum.
50 kHz, impulsion avec le facteur d’exploitation
de 50%
20 Ps min.
10 Ps
min.
3 Ps max.
Entrées A et B du codeur
Forme d’onde du bornier +
50 kHz, impulsion avec le facteur d’exploitation d
50%
20 Ps min.
10 Ps min.
10 Ps
min.
10 Ps min.
3 Ps max.
Rapport entre les phases A et B lorsque l’entrée
de phase différentielle est utilisée.
T1, T2, T3, T4 : 4,5 Ps min.
Au moins 4,5 Ps doivent être fournies pour permettre le changement de Phase A l Phase B.
20 Ps min.
Rapport entre les phases A et B lorsque l’entrée
de phase différentielle est utilisée.
T1, T2, T3, T4 : 4,5 Ps min.
Au moins 4,5 Ps doivent être fournies pour permettre le changement de Phase A l Phase B.
20 Ps min.
Phase A
Phase A
Phase B
Phase B
Forme d’onde de l’entrée Z/entrée à capteur du
codeur
La largeur d’impulsion doit être de 90 Ps min.
90 Ps min.
Paramétrage
500 kHz
Le comptage à 500 kHz n’est pas fiable.
Forme d’onde de l’entrée Z/entrée à capteur
du codeur
La largeur d’impulsion doit être de 90 Ps min.
90 Ps min.
Entrées A et B du codeur
Forme d’onde du bornier +
500 kHz, impulsion avec le facteur d’exploitation
de 50%
2 Ps min.
1 Ps min.
1 Ps min.
Rapport entre les phases A et B lorsque l’entrée
de phase différentielle est utilisée.
T1, T2, T3, T4 : 1,0 Ps min.
Au moins 1,0 Ps doit être fournie pour permettre
le changement de Phase A l Phase B.
4 Ps min.
Forme d’onde de l’entrée Z/entrée à capteur
du codeur
La largeur d’impulsion doit être de 90 Ps min.
90 Ps min.
194
Carte de compteur à grande vitesse
Chapitre
8-1
Caractéristiques techniques de la sortie externe
Caractéristiques techniques
Nombre de sorties externes
4 sorties transistor
(Quatre sorties définies ensemble pour les sorties émetteur (PNP) ou récepteur
(NPN) : définies dans le Setup de l’API)
Fonction
Les résultats de comparaison de valeur ou de comparaison de gamme des
compteurs à grande vitesse 1 à 4 ont produit quatre ensembles de 4 bits
externes définis par l’utilisateur. OR est pris du bit correspondant dans ces
ensembles de bits et le résultat est émis sur les sorties externes 1 à 4.
Alimentation externe
Rem. Les sorties externes 1 à 4 peuvent être mises à ON en utilisant IR 21300 à IR
21303 et AR 0600 à AR IRS 0603.
5 à 24 Vc.c.r10%
Capacité de commutation
16 mA/4,5 Vc.c. à 80 mA/26,4 V (voir Rem.).
Courant de fuite
0,1 mA max.
Tension résiduelle
0,8 V max.
Réponse pour les valeurs à atteindre
0,1 ms (C’est le temps requis pour accomplir la comparaison de valeur jusqu’à
ce que les sorties externes soient mises àON ou OFF. Le temps de réponse
énuméré ci--dessous doit également être ajouté).
Temps de réponse
Répnse ON : 0,1 ms max. ; réponse OFF : 0,4 ms max.
Capacité de commutation max. (mA)
Rem. La capacité de communication est présentées ci--dessous.
Tension d’alimentation externe (V)
195
Cartes de gestion d’axes
Chapitre
8-2
8-1-9 Circuirts internes
entrées à impulsions
Phases A et B
4,4 k:
Commutateur
de tension
d’entrée.
Voir Rem.
Phase Z
Circuit interne des phases A ou B
3,0 k:
Commutateur
de tension
d’entrée.
Voir Rem.
Circuit interne de la phase Z
Rem. ON : entrée pilote de ligne
OFF : entrée 24 Vc.c.
Sorties externes
0,75 A
Circuit interne de la sortie
Signal de commutation émetteur/
récepteur (PNP/NPN)
0,75 A
Rem. Dans la figure ci--dessus, A est en activité lorsque les sorties émetteur sont définies et B est en activité lorsque les sorties récepteur sont définies.
8-2
Cartes de gestion d’axes
8-2-1 Modèle
Dénomination
Carte de gestion
d’axes
Modèle
CQM1H-PLB21
Caractéristiques techniques
Deux points d’entrée d’impulsions et
deux points de Sortie à impulsions
8-2-2 Fonction
La Carte de gestion d’axes est une carte interne qui supporte deux entrées à
impulsions et deux sorties d’impulsions.
entrées à impulsions
1 et 2
196
Les entrées à impulsions 1 et 2 peuvent être utilisées comme compteurs à
grande vitesse afin de compter les entrées à impulsions à 50 kHz (phase de signal) ou à 25 kHz (phase différentielle). Le traitement d’interruption peut être
effectué sur la base des valeurs actuelles (PV) des compteurs.
Mode d’entrée
Les trois modes d’entrée suivants sont disponibles :
Cartes de gestion d’axes
Chapitre
8-2
x Mode phase différentielle (4x).
x Mode impulsion/direction.
x Mode haut/bas.
Interruptions
La carte peut être configurée pour exécuter un sous--programme d’interruption
lorsque la valeur du compteur à grande vitesse atteint une valeur à atteindre
spécifiée ou un sous--programme d’interruption lorsque la PV chute dans une
plage de comparaison précisée.
Deux impulsions de 10 Hz et de 50 kHz sont émises du port 1 et du port 2. Les
deux facteurs d’exploitation fixe et variable sont utilisés.
x Le facteur d’exploitation fixe peut élever ou abaisser la fréquence de la sortie
de 10 Hz à 50 kHz sans à coup.
x Le facteur d’exploitation variable permet une Sortie à impulsions afin d’être
exécutée en utilisant un facteur d’exploitation allant de 1% à 99%.
Sorties d’impulsions
1 et 2
Rem. Tandis que des entrées à impulsions et les sorties d’impulsions peuvent être
exécutées simultanément, il n’est pas possible d’utiliser toute la fonctionnalité
du compteur à grande vitesse et la Sortie à impulsions en même temps. Le
mode de configuration du port (Mode de positionnement Mode/Simple du compteur à grande vitesse) dans le Setup de l’API (DM 6611) détermine celui qui a la
pleine fonctionnalité permise.
Deux entrées à impulsions (compteur à grande vitesse) et deux sorties d’impulsions peuvent être utilisées simultanément par l’intermédiaire des ports 1 et 2.
Pour déterminer celui qui a la priorité fonctionnelle, le paramétrage du Mode port
approprié doit être écrit dans le Setup de l’API (DM 6611).
Ports 1 et 2
Mode
Contenu
Fonctions du
compteur à grande
vitesse
Fonctions de Sortie à impulsions
Lecture Interrup- Accélération/
de la PV
tion du
décélération
avec
compteur
non
PRV(62) à grande trapézoïdale
vitesse
(SPED(64))
avec
CTBL(63)
Mode du
compteur à
grande
vitesse
Le compteur à grande
vitesse donne la priorité
Oui
Oui
Oui
L’accélération/décélération trapézoïdales pour
les sorties d’impulsions
est limitée.
Mode de La Sortie à impulsions
Oui
position- donne la priorité.
nement Toutes les fonctions de la
simple
Sortie à impulsions sont
Non
Oui
Taux
d’accélération/
décélération
identiques
(PLS2(----))
Toutes les fonctions du
compteur à grande
vitesse sont autorisées.
Oui
Taux
d’accélération/
décélération
séparés
(ACC(----))
Paramétrage
de la
DM 6611
Mode 0
désactivé
(Modes 1 à 3
activés). Voir
Rem. 1.
0000
Hex
Oui
0001
Hex
autorisées.
Les interruptions pour le
compteur à grande
vitesse sont interdites.
Rem.
1. Mode 0 : Accélération + Mode indépendant ; Mode 1 : Accélération + Mode
continu ; Mode 2 : Décélération + Mode indépendant ; Mode 3 : Décélération
+ Mode continu.
2. Les modes des ports pour les deux ports 1 et 2 sont toujours définis pour le
même mode, c.--à--d., l’un ou l’autre, compteur à grande vitesse et mode de
197
Cartes de gestion d’axes
Chapitre
8-2
positionnement simple. Le mode ne peut pas être défini séparément pour
chaque port.
8-2-3 Configuration du système
Carte de gestion d’axes
Entrée d’impulsions 2
Entrée d’impulsions 1
Sortie à
impulsions
2
Codeur incrémental
Pilote du
moteur
Sortie à
impulsions
1
Pilote du
moteur
Moteur
Moteur
Codeur décrémental
8-2-4 Emplacement de la carte interne concerné
La Carte de gestion d’axes peut uniquement être montée dans l’emplacement 2
(emplacement droit) de l’unité centrale CQM1H--CPU51/61.
Emplacement 1 : Non
Emplacement 2 : Oui
Carte de gestion d’axes
8-2-5 Dénominations et fonctions
La Carte de gestion d’axes CQM1H--PLB21 possède un connecteur CN1 pour
l’entrée d’impulsions 1 et la Sortie à impulsions 1 et un connecteur CN2 pour
l’entrée d’impulsions 2 et la Sortie à impulsions 2.
Carte de gestion d’axes CQM1H-PLB21
CN1 : entrée/Sortie à impulsions 1
Connecteur compatible
Fiche : XM2D-1501 (OMRON)
Capot : XM2S-1511 (OMRON)
CN2 : entrée/Sortie à impulsions 2
198
Deux fiches et deux capots sont
fournis conformément à la Carte
de gestion d’axes.
Cartes de gestion d’axes
Chapitre
8-2
Voyants LED
Prêt (vert)
Allumé lorsque les fonctions des E/S d’impulsions sont prêtes (RDY).
Sortie à impulsions (orange)
Se reporter au tableau suivant.
Entrée d’impulsions (orange)
Se reporter au tableau suivant
Erreur (rouge)
Allumé lorsqu’il y a une erreur dans le paramétrage du Setup de
l’API pour les E/S d’impulsions ou lorsqu’un fonctionnement est
interrompu pendant une Sortie à impulsions.
Voyants de Sortie à
impulsions
Voyants d’entrée
d’impulsions
Voyant
CW1
CCW1
CW2
CCW2
Port 1
Port
Port 1
Port 2
Port 2
A1
A2
B1
B2
Z1
Z2
Fonction
Allumé pendant la Sortie
Allumé pendant la Sortie
Allumé pendant la Sortie
Allumé pendant la Sortie
à impulsions
à impulsions
à impulsions
à impulsions
CW au port 1.
CCW au port 1.
CW au port 2.
CCW au port 2.
Fonction
Allumé lorsque l’entrée d’impulsions de la phase A est ON au
port.
Allumé lorsque l’entrée d’impulsions de la phase B est ON au
port.
Allumé lorsque l’entrée d’impulsions de la phase Z est ON au
port.
8-2-6 Dispositions des broches des connecteurs CN1 et CN2
Les dispositions des broches des connecteurs CN1 et CN2 sont identiques.
Configuration des broches
Numéro des
broches
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Capot
Dénomination
Entrée commune
Entrée d’impulsions de Z : 24 Vc.c.
Entrée A du codeur : 24 Vc.c.
Entrée B du codeur : 24 Vc.c.
Sortie à impulsions CCW
Sortie à impulsions CW/sortie PWM(----)
Alimentation 5 Vc.c. pour la sortie
Alimentation 5 Vc.c. pour la sortie
Entrée d’impulsions de Z : 12 Vc.c.
Entrée A du codeur : 12 Vc.c.
Entrée B du codeur : 12 Vc.c.
Sortie commune (0 V)
Sortie à impulsions CCW
(avec une résistance de 1,6 k:)
Sortie à impulsions CW/sortie PWM(----)
(avec une résistance de 1,6 k:)
Alimentation pour la sortie
Inutilisé.
Utilisation
Entrée
d’impulsions
Sortie à
impulsions
Sortie à
impulsions
Sortie à
impulsions
---
199
Cartes de gestion d’axes
Chapitre
8-2
Rem. Se reporter à l’Annexe A Préparation des câbles pour les cartes internes afin
d’obtenir de plus amples informations sur l’utilisation d’un connecteur compatible (Fiche XM2D-1501 avec capot XM2S-1511) pour réaliser un câble.
8-2-7 Exemples de câblage
Relier la sortie du codeur à CN1 et à CN2 comme inidqué ci--dessous selon le
mode d’entrée du port.
entrées à impulsions
Broches de CN1
Broches de CN2
Port 1
Port 2
Sortie du codeur
Dénomination
du signal
3, 10
3, 10
Entrée A du
codeur
4, 11
4, 11
Entrée B du
codeur
Mode phase différentielle
Mode phase
différentielle
Entrée de la
phase A du
codeur
Mode impulsion/
Mode haut/bas
direction
Entrée du signal
Entrée
directionnel
d’impulsions
décroissante
Entrée de la
phase B du
codeur
Entrée
d’impulsions
Entrée
d’impulsions
croissante
Mode impulsion/direction
Mode haut/bas
Entrée A du codeur
(Phase A)
Entrée A du codeur
(entrée de direction)
Entrée A du codeur
(entrée BAS)
Entrée Bdu codeur
(Phase B)
Entrée B du codeur
(entrée d’impulsions)
Entrée B du codeur
(entrée HAUT)
Incrémentation
Décrémentation
Incrémentation
Décrémentation
Incrémentation Décrémentation
Rem. La fonction des entrées A et B du codeur en mode impulsion/direction et en
mode haut/haut est différente de la carte du compteur à grande vitesse
(CQM1H--CTB41).
Exemple de câble
L’exemple ci--dessous présente les connexions à un codeur avec les phases A,
B et Z.
Carte de gestion d’axes
(Mode phase différentielle)
Codeur
Noir : Phase A
(Alimentation : 12 Vc.c.)
Blanc : Phase B
Orange: Phase Z
Ex : E6B2-CWZ6C
Sortie NPN du collecteur ouvert
Marron : +Vcc
Bleu : 0 V
(COM)
Alimentation : 12 Vc.c.
200
Numéro des broches
10 (Entrée A du codeur :
12 Vc.c.)
11 (Entrée B du codeur :
12 Vc.c.)
9 (Entrée d’impulsions Z :
12 Vc.c.)
1 (Entrée du commun COM)
Cartes de gestion d’axes
Chapitre
8-2
(Ne pas partager l’alimentation avec les autres E/S).
Alimentation
Codeur
12 Vc.c.
0 Vc.c.
Alimentation : 12 Vc.c.
Carte de gestion d’axes
Câble torsadé blindé
Phase A
Sortie du
codeur
Phase B
Phase C
Connexions des sorties d’impulsions
Carte de gestion d’axes
Numéro des broches
15
Alimentation 24 Vc.c. pour la sortie
Circuit de basse
tension
1,6 k:
(1/2 W)
7
8
Alimentation 5 Vc.c. pour la sortie
Alimentation 5 Vc.c. pour la sortie
Alimenter en 5 V ou 24 V. Ne pas
les fournir toutes les deux en
même temps (voir Attention ci-dessous.)
13
Sortie à impulsions CCW (avec une résistance de 1,6 k:)
5
Sortie à impulsions CCW
14
Sortie à impulsions CW/sortie PWM(----) (avec une résistance de 1,6 k:)
6
Sortie à impulsions CW/sortie PWM(----)
12
Sortie commune (0 V)
1,6 k:
(1/2 W)
! Attention Ne pas fournir les deux alimentations de 5 V et de 24 Vc.c. en même temps. Le
faire endommagerait les circuits internes.
Exemples de câblage
Les exemples suivants présentent une Carte de gestion d’axes reliée à un pilote
du moteur avec une entrée de 5 V.
201
Cartes de gestion d’axes
Chapitre
8-2
Exemple 1 : Alimentation 5 Vc.c.
Alimentation 5 Vc.c.
(Ne pas partager l’alimentation avec les autres E/S)
Carte de gestion d’axes
Pilote du moteur (pour une entrée de 5 V)
entrée de
24 Vc.c.
Ex : R=220 :
entrée de
5 Vc.c.
1,6 k:
Sortie à
impulsions
entrée
CCW
Approx.
15 mA
1,6 k:
entrée
CW
Approx.
15 mA
Sortie à
impulsions
CW
Câble torsadé blindé
Exemple 2 : Alimentation 24 Vc.c.
Alimentation 24 Vc.c.
(Ne pas partager l’alimentation avec les autres E/S)
Carte de gestion d’axes
Pilote du moteur (pour une entrée de 5 V)
Ex : R=220 :
entrée de
24 Vc.c.
entrée de
5 Vc.c.
1,6 k:
Sortie à
impulsions
CCW
Sortie à
impulsions
1,6 k:
Approx.
12 mA
Approx.
12 mA
Rem. Ici, un pilote du moteur de l’entrée 5 V est utilisé avec
une alimentation 24 V. La résistance interne de la Carte
de gestion d’axes (1,6 k:) est ainsi utilisée. Prendre
soin d’éviter les problèmes provoqués par le courant
d’entraînement au pilote du moteur.
! Attention Les alimentations de 5 Vc.c. ou 24 Vc.c. pour les sorties doivent être reliées correctement.
Précautions de
connexion des sorties
d’impulsions
x Relier une charge de 7 à 30 mA à la Sortie à impulsions. Utiliser une résistance
de dérivation si la charge est inférieure à 7 mA.
x Les circuits de sortie d’impulsion sur les broches 13 et 14 possèdent une résistance intégrée de 1,6 k: (1/2 W). Relier les sorties d’impulsions comme indi-
202
Cartes de gestion d’axes
Chapitre
8-2
qué ci--dessous selon l’alimentation et les caractéristiques du pilote du
moteur.
Sortie à partir du collecteur ouvert de résistance 1,6 k: de série
Sortie collecteur ouvert
7 à 30 mA
Sortie
Sortie
7 à 30 mA
Transistor de sortie
La résistance interne de 1,6k: (1/2 W) est utilisée en tant que résistance de
dérivation de la manière suivante.
Exemple : courant de sortie du transistor : 7 mA = courant de charge 4 mA + courant de dérivation 3 mA
Alimentation 5 Vc.c.
Carte de gestion d’axes
Pilote du moteur (pour une entrée de 5 V)
Entrée de
24 Vc.c.
Entrée de
5 Vc.c.
Courant de charge
= Approx. 4 mA
1,6 k:
Entrée
CCW
Approx.
3 mA
Sortie à
impulsions
CCW
Approx.
7 mA
Approx. 4 mA
1,6 k:
Entrée
CW
Approx. 3 mA
Sortie à
impulsions
CW
Approx.
7 mA
Approx. 4 mA
Câble torsadé blindé
x Les transistors des circuits internes de la section de Sortie à impulsions sont
OFF lorsque la Sortie à impulsions est arrêtée.
Transistor de sortie
Pendant la Sortie à impulsions
203
Cartes de gestion d’axes
Chapitre
Exemple de configurations utilisant les câbles du servo--pilote d’OMRON
Carte des E/S
d’impulsions
Câble relais
XW2Z-jjjJ-A3
Unité de servo--relais
XW2B-20J6-3
Câble de connexion au
servo--pilote
Servo--pilote
Câble de connexion
de série U
Câble de connexion
de série M
Câble de connexion
de série H
XW2Z-jjjJ-B1
XW2Z-jjjJ-B3
XW2Z-jjjJ-B2
Série U
R88D-UPjjj
204
Série M
R88D-MTjjj
Série H
R88D-Hjjj
8-2
Cartes de gestion d’axes
Chapitre
8-2
8-2-8 Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Dénomination
Carte de gestion d’axes
Numéro du modèle
CQM1H-PLB21
Unité centrale compatible
CQM1H-CPU51/61
Classification de l’unité
Carte interne de série CQM1H
Lieux de montage et nombre de cartes Une carte dans l’emplacement 2 de la carte interne (emplacement droit)
entrées à impulsions
Section de paramétrage
2 entrées (Se reporter au point entrées à impulsions du compteur à grande
vitesse ci--après pour de plus amples informations)
2 sorties (Se reporter au point Sorties d’impulsions ci--après pour de plus
amples informations)
Aucune
Voyants
Frontaux : 12 LED
Sorties d’impulsions
1 pour chaque Ready (RDY-prêt) et erreur (ERR--erreur)
2 pour chaque phase A (Aj), phase B (Bj), phase Z (Zj), impulsion CW
(CWj) et impulsion CCW (CCWj).
Section de connexion frontale
Consommation (fournie par l’unité
d’alimentation)
Dimensions
Connecteurs CN1 et CN2 (Connecteur compatible : fiches et capots fournis en
tant qu’accessoires de base)
5 Vc.c. 160 mA max.
25 u 110 u 107 mm (L u H u P)
Poids
90 g max.
Accessoires standards
Fiches : XM2D-1501 (OMRON) x 2
Capots : XM2S-1511 (OMRON) x 2
Caractéristiques techniques du compteur à grande vitesse
Caractéristiques techniques du compteur
Caractéristiques techniques
Nombre de compteur
2 compteurs (ports)
Modes d’entrée (configurés dans
le Setup de l’API pour chaque
port)
Numéro
Port 1
Port 2
des
3/10
3/10
broches
d’entrée
4/11
4/11
Entrée phase différentielle
Entrée impulsion/direction
Entrée d’impulsions
haut/bas
--Entrée phase A
Entrée de direction
Entrée phase B
Entrée d’impulsions
2/9
Méthode d’entrée
Entrée phase Z
Multiples des phases
différentes de 4 (Fixe)
25 KHz
Entrée de réinitialisation
Impulsion monophasée +
direction
50 KHz
Entrée d’impulsions
décroissante
Entrée d’impulsions
croissante
Entrée de réinitialisation
Impulsion monophasée x
2
50 KHz
2/9
Fréquence de comptage
Valeur de comptage
Mode linéaire : --8388608 à 8388607
Mode circulaire : 0 à 64999 (La valeur maximale peut être définie entre 1 et 65000
avec CTBL(63))
Zone de sauvegarde de la PV du
compteur
Port 1 : IR 233 (chiffres à l’extrême gauche) et IR 232 (chiffres à l’extrême droite)
Port 2 : IR 235 (chiffres à l’extrême gauche) et IR 234 (chiffres à l’extrême droite)
Format de données : 8 chiffres DCB
Mode linéaire : F8388608 à 8388607 (Le chiffre à l’extrême gauche est F Hex pour
les nombres négatifs.)
Mode circulaire : 00000000 à 00064999
Méthode
de
contrôle
Valeur cible
Gamme de
comparaison
Jusqu’à 48 valeurs à atteindre et les nombres de sous--programmes d’interruption
sont enregistrés.
Jusqu’à 8 limites supérieures, limites inférieures et nombres de sous--programmes
d’interruption sont enregistrés.
205
Cartes de gestion d’axes
Chapitre
8-2
Caractéristiques techniques
Méthode de paramétrage du
compteur
Signal de phase Z + Configuration du logiciel
Un compteur est configuré sur la première entrée de signal de phase Z après que
son bit de configuration (voir ci--dessous) soit activé.
Configuration du logiciel
Un compteur est configuré après que son bit de configuration (voir ci--dessous) soit
activé.
Bits de configuration
Port 1 : SR 25201
Port 2 : SR 25202
Caractéristiques techniques des entrées à impulsions
Caractéristiques techniques
entrées à impulsions
2 entrées (Ports 1 et 2 = Impulsions 1 à 2)
Nom du signal
Tension d’entrée
Codeur entrées A, codeur entrée B, entrée d’impulsions Z
Tension ON
Commutée à l’aide des broches de connecteur (peut être indiqué séparément pour les phases
A, B et Z).
12 Vc.c.r10%
24 Vc.c.r10%
Phases A, B
Phase Z
Phases A, B
Phase Z
5 mA typique
12 mA typique
5 mA typique
12 mA typique
10,2 Vc.c. min.
20,4 Vc.c. min.
Tension OFF
3,0 Vc.c. min.
Courant d’entrée
Réponse d’impulsions
min.
4,0 Vc.c. min.
Entrées A et B du codeur
Forme d’onde des entrées A et B du codeur
Temps de montée/descente de l’entrée : 3 Ps
maximum.
50 kHz, impulsion avec le facteur d’exploitation de
50%
20 Ps min.
10 Ps min.
Entrée d’impulsion Z
La largeur d’impulsion doit être de 0,1 ms
min.
0,1 ms min.
10 Ps min.
3 Ps max. 3 Ps max.
Rapport entre les phases A et B lorsque l’entrée de phase différentielle est utilisée.
20 Ps min.
Phase A
T1, T2, T3, T4 : 4,5 Ps min.
Au moins 4,5 Ps doivent être fournies entre les
changements de la phase A et de la phase B.
Phase B
Caractéristiques techniques des sorties d’impulsions
Fonctions des sorties
d’impulsions
206
Les fonctions des sorties d’impulsions sont déterminées par la méthode de sortie, comme indiqué ci--dessous.
Cartes de gestion d’axes
Chapitre
8-2
Caractéristiques techniques
Instruction
Coefficient d’exploitation fixe
Sans
Taux
Taux
accélération/décéd’accélérad’accéléralération
tion/décélétion/décélétrapézoïdales
ration
ration
identiques
séparés
Coefficient
d’exploitation
variable
PULS(65)/
SPED(64)
PLS2(----)
PULS(65)/
ACC(----)
PWM(----)
Fréquence de 10 Hz à 50 kHz
sortie
10 Hz à 20 kHz
pour le moteur pas
à pas
0 Hz à
50 KHz
100 Hz à
50 KHz
91,6 Hz,
1,5 KHz,
5,9 KHz
Espacement
de fréquence
de sortie
1 ou 10 Hz
10 Hz
Coefficient
d’exploitation
50% fixe
1 à 99%
Numéro des
sorties
d’impulsions
1 à 16777215
---
Taux
--d’accélération
/décélération
Caractéristiques
techniques de sortie
---
10 Hz à 2 kHz
(tous les 4,08 ms)
---
Caractéristiques techniques
Nombre de sorties
d’impulsions
2 sorties (Ports 1 et 2 = Sorties d’impulsions 1 et 2)
Dénomination des
signaux
Sorties d’impulsions CW et CCW
Fréquence de sortie max.
50 kHz (20 kHz avec un moteur pas à pas relié)
Alimentation externe
5 Vc.c.r5% 30 mA min.
24 Vc.c. +10%/--15% 30 mA min.
Capacité de commutation
max.
Collecteur ouvert NPN, 30 mA/5 à 24 Vc.c.r10%
Capacité de commutation
min.
Collecteur ouvert NPN, 7 mA/5 à 24 Vc.c.r10%
Courant de fuite
0,1 mA max.
Tension résiduelle
0,4 V max.
Caractéristiques des
sorties d’impulsions
Largeur
d’impulsions min.
Fréquence
q
d’impulsions
Courant de commutation/Tension d’alimentation de charge
7 à 30 mA/5 Vc.c.r10%
tON
tOFF
7 à 30 mA/24 Vc.c. +10%/--15%
tON
tOFF
10 kpps max.
49,5 Ps min.
48,5 Ps min.
49,6 Ps min.
46,0 Ps min.
30 kpps max.
19,5 Ps min.
18,5 Ps min.
19,6 Ps min.
16,0 Ps min.
50 kpps max.
9,5 Ps min.
8,5 Ps min.
9,6 Ps min.
6,0 Ps min.
207
Carte d’interface du codeur absolu
8-3
Chapitre
8-3
Carte d’interface du codeur absolu
8-3-1 Modèle
Dénomination
Carte d’interface du
codeur absolu
Modèle
Caractéristiques techniques
CQM1H-ABB21
2 entrées pour codeurs absolus
8-3-2 Fonctions
La carte d’interface du codeur absolu est une carte interne qui comprend deux
entrées de code binaire Gray d’un codeur rotatif absolu (ABS).
Compteur à grande
vitesse absolu avec
fonction d’interruption
La carte d’interface du codeur absolu lit les codes binaires Gray (codes binaires
inversés) introduits depuis un codeur absolu par les ports 1 et 2 à un taux de
comptage maximal de 4 kHz et effectue le traitement selon les valeurs d’entrée.
Modes de fonctionnement
Mode DCB et mode 360q.
Résolutions
L’une des résolutions suivantes peut être définie : 8 bits (0 à 255), 10 bits (0 à
1023) ou 12 bits (0 à 4095). La résolution doit être compatible avec le codeur
relié.
Interruptions
Un sous--programme d’interruption peut être exécuté lorsque la PV (valeur
actuelle) du compteur à grande vitesse absolu atteint une valeur à atteindre spécifiée ou se trouve en--dessous d’une marge de comparaison spécifiée.
Rem. L’utilisation d’un codeur absolu signifie que les données de position peuvent être
maintenues même lors de la disparition de l’alimentation supprimant la nécessité d’exécuter un retour d’origine lorsque l’alimentation est rendue. En outre, la
fonction de compensation d’origine permet à l’utilisateur d’indiquer n’importe
quelle position comme origine.
8-3-3 Configuration du système
Carte d’interface du codeur absolu
Produits
Tableau de traitement
Codeur absolu
Câble du connecteur E69-DC5
Détecte l’angle de rotation et commande le tableau de
traitement.
208
Moteur
Pilote du
moteur
(onduleur)
Carte d’interface du codeur absolu
Chapitre
8-3
8-3-4 Emplacements de la carte interne concernés
La carte d’interface du codeur absolu peut uniquement être montée dans l’emplacement 2 (emplacement droit) de l’unité centrale CQM1-CPU51/61.
Emplacement 1 Emplacement 2
Carte d’interface
du codeur absolu
8-3-5 Dénominations et fonctions
La carte d’interface du codeur absolu est fournie avec le connecteur CN1 du port
1 et le connecteur CN2 du port 2 afin de recevoir l’entrée de code binaire Gray
des codeurs rotatifs absolus.
CQM1H-ABS02
CN1
Entrée depuis le codeur absolu 1
Connecteur compatible
Fiche : XM2D-1501 (OMRON)
Capots : XM2S-1511 (OMRON)
CN2
Entrée depuis le codeur absolu 2
Deux fiches et capots sont fournis en
tant qu’accessoires standard.
Voyants LED
Prêt (vert)
Allumé lorsque la carte d’interface du codeur absolu est prête.
Entrée du codeur (orange)
Se reporter au tableau suivant.
Erreur (rouge)
Allumé lorsque qu’il y a une erreur dans le Setup de l’API
pour la carte d’interface du codeur absolu.
Voyants d’entrée
du codeur
Fonction
Port 1
IN1
Port 2
IN2
Allumé lorsque le bit d’entrée 0 est à ON.
INC1
INC2
Allumé lorsque la valeur d’entrée est croissante.
DEC1
DEC2
Allumé lorsque la valeur d’entrée est décroissante.
209
Carte d’interface du codeur absolu
Chapitre
8-3
8-3-6 Disposition des broches des connecteurs CN1 et CN2
CN1 et CN2 possèdent les mêmes dispositions de broches.
Configuration de broches
Rem.
Numéro de
broches
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Capot
Dénomination
Entrée commune
Bit 211 du code binaire Gray du codeur
Bit 29 du code binaire Gray du codeur
Bit 27 du code binaire Gray du codeur
Bit 25 du code binaire Gray du codeur
Bit 23 du code binaire Gray du codeur
Bit 21 du code binaire Gray du codeur
Inutilisé.
Entrée commune
Bit 210 du code binaire Gray du codeur
Bit 28 du code binaire Gray du codeur
Bit 26 du code binaire Gray du codeur
Bit 24 du code binaire Gray du codeur
Bit 22 du code binaire Gray du codeur
Bit 20 du code binaire Gray du codeur
Inutilisé.
1. Se reporter à l’Annexe A Préparation des câbles pour cartes internes pour
de plus amples informations sur l’utilisation d’un connecteur compatible
(fiche XM2D-1501 avec capot XM2S--1511) pour préparer un câble. Lors de
la connexion à un codeur absolu fabriqué par OMRON, le câble de connexion de la carte d’interface du codeur absolu E69--DC5 (décrit ci--dessous)
est utilisé.
2. Seuls les codeurs absolus qui produisent les sorties de code binaire Gray
sont utilisées.
8-3-7 Exemples de câblage
L’exemple suivant présente une connexion à un codeur à collecteur ouvert.
(Ne pas partager l’alimentation avec les autres E/S)
Alimentation
Codeur
210
24 V
0V
Alimentation
24 Vc.c.
Câble torsadé blindé
Carte d’interface du codeur absolu
Carte d’interface du codeur absolu
Connexion à un codeur
absolu d’OMRON
Chapitre
8-3
Lors de la connexion à un codeur absolu fabriqué par OMRON, relier les câbles
comme indiqué dans le schéma suivant.
Modèles applicables :
E6F-AG5C-C
E6CP-AG5C-C
E6C2-AG5C-C
Codeur absolu
Carte d’interface du
codeur absolu
Câble de connexion E69-DC5
Câble applicable : câble de connexion de la carte d’interface du
codeur absolu E69-DC5
(longueur : 5 m)
34,6 mm
5 000 mm
41,5 mm
Connecteur CN1 ou CN2
de la carte d’interface du
codeur absolu
Vers le codeur absolu
Voir Rem. 4 Voir Rem. 1
Voir Rem. 2
200 mm
Voir Rem. 3
Rem.
1. Un câble en PVC isolé étanche à la graisse d’un diamètre externe de 6,12, 7
conducteurs d’un diamètre de 0,18 et d’une longueur standard de 5 m est
utilisé.
2. Relier au CQM1H-ABB21.
3. Utiliser du 12 à 24 Vc.c..
4. Relier à un codeur compatible.
8-3-8 Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Dénomination
Carte d’interface du codeur absolu
Numéro du modèle
CQM1H-ABB21
Unité centrale applicable
CQM1H-CPU51/61
Classification de l’unité
Carte interne de série CQM1H
Lieux de montage et nombre de cartes 1 carte peut être montée dans l’emplacement 2.
Entrées du codeur absolu
Paramétrages
2 entrées (Se reporter au point entrées à impulsions ci--après pour de plus
amples informations)
Aucun
Voyants
Frontaux : 8 LED
1 pour chaque Ready (RDY-prêt), Erreurr (ERR)
2 pour chaque Bit 20 ON (INj), incrémentation (INCj) et décrémentation
(DECj)
Connexions frontales
Consommation (fournie par l’unité
d’alimentation)
Dimensions
Connecteurs CN1 et CN2 (Connecteur compatible : fiches et capots fournis en
tant qu’accessoires de base)
5 Vc.c. 150 mA max.
25 u 110 u 107 mm (L u H u P)
Poids
90 g max.
Accessoires standards
Fiches : XM2D-1501 (OMRON) x 2
Capots : XM2S-1511 (OMRON) x 2
211
Carte d’interface du codeur absolu
Chapitre
8-3
Caractéristiques techniques de l’entrée du codeur absolu
Caractéristiques techniques
Nombre de points d’entrée
Deux points
Code d’entrée
Code binaire Gray
Modes de fonctionnement
Mode DCB ou Mode 360q (Configurés dans le Setup de l’API)
Résolutions
8 bits, 10 bits ou 12 bits (Configurés dans le Setup de l’API )
Compensation d’origine
Oui (La position actuelle peut être indiquée comme origine), compensation
est définie dans le Setup de l’API.
4 kHz max.
Taux de comptage
Lieux de stockage du compteur PV
Méthodes de
contrôle
co
t ôe
Valeur cible
Gamme de
comparaison
Port 1 : IR 233 (chiffres à l’extrême gauche) et IR 233 (chiffres à l’extrême
droite)
Port 2 : IR 235 (chiffres à l’extrême gauche) et IR 234 (chiffres à l’extrême
droite)
Les données sont stockés en tant que DCB à 4 chiffres.
Rem. La gamme des valeurs est déterminée par le mode de fonctionnement
(DCB ou 360q) et la résolution (8, 10 ou 12 bits).
Jusqu’à 48 valeurs à atteindre et nombres de sous--programmes
d’interruptions enregistrés.
Jusqu’à 8 limites supérieures, limites inférieures et nombres de
sous--programmes d’interruptions enregistrés.
entrées à impulsions
Caractéristiques techniques
Tension d’entrée
24 Vc.c. +10%, --15%
Impédance d’entrée
5,4 k:
Courant d’entrée
4 mA typique
Tension ON
16,8 Vc.c. min.
Tension OFF
3,0 Vc.c. max.
8-3-9 Configuration du circuit interne
Dénomination
Entrée du codeur
211 bits du code binaire Gray du codeur
Entrée du codeur
210 bits du code binaire Gray du codeur
Entrée du codeur
21 bits du code binaire Gray du codeur
Numéro
de broches
2,7 k:
2,7 k:
2,7 k:
2,7 k:
2,7 k:
2,7 k:
Entrée du codeur
20 bits du code binaire Gray du codeur
2,7 k:
2,7 k:
Entrée commune
Entrée commune
212
Carte de réglage analogique
8-4
Chapitre
8-4
Carte de réglage analogique
8-4-1 Modèle
Dénomination
Carte de réglage
analogique
Modèle
CQM1H-AVB41
Caractéristiques techniques
4 vis de réglage analogique
8-4-2 Fonction
Chacune des valeurs définie à l’aide des quatre résistances variables situées à
l’avant de la Carte potentiomètres analogiques est stockée comme DCB à 4
chiffres entre 0000 et 0200 dans les mots analogiques de réglage (IR 220 à IR
223).
En employant la carte de réglage analogique, un opérateur peut, par exemple,
placer la valeur d’une instruction de temporisation en utilisant un réglage analogique (IR 220 à IR 223) et de ce fait légèrement accélérer ou ralentir la vitesse ou
la synchronisation d’un convoyeur simplement en ajustant une commande avec
un tournevis, supprimant le besoin d’un périphérique de programmation.
8-4-3 Emplacements de la carte interne
La carte de réglage analogique peut être installée dans l’emplacement 1
(emplacement gauche) ou l’emplacement 2 (emplacement droit) de l’unité centrale CQM1H--CPU51/61. Cependant, les deux emplacements ne peuvent pas
être utilisés en même temps.
Emplacement 1 Emplacement 2
Installer dans un
emplacement seulement.
213
Carte de réglage analogique
Chapitre
8-4
8-4-4 Dénominations et fonctions
Les quatre commandes analogiques de la carte de réglage analogique sont
situées sur le panneau avant. Le panneau avant n’a aucun voyant.
La valeur du réglage augmente lorsque la commande est tournée dans le sens
des aiguilles d’une montre. Utiliser un petit tournevis cruciforme à cette fin.
Définir IR 220 à IR 223 en tant que valeur paramétrée d’une instruction de TIM
pour permettre à la carte d’être utilisée comme temporisation analogique. Lorsque la temporisation est commencée, les réglages analogiques sont stockés
comme valeur définie de la temporisation.
La valeur pour cette
La valeur pour cette
La valeur pour cette
La valeur pour cette
commande
commande
commande
commande
est
est
est
est
stockée en IR
stockée en IR
stockée en IR
stockée en IR
220.
221.
222.
223.
! Attention Tant que l’alimentation est présente, les contenus de IR 220 à IR 223 sont
constamment actualisés avec les valeurs des commandes correspondantes.
S’assurer que ces mots ne sont pas écrits depuis le programme ou par un périphérique de programmation.
8-4-5 Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Dénomination
Carte de réglage analogique
Numéro du modèle
CQM1H-AVB41
Unité centrale applicable
CQM1H-CPU51/61
Classification de l’unité
Carte interne de série CQM1H
Lieux de montages et nombre de
cartes
Une carte peut être montée dans l’emplacement 1 et dans l’emplacement 2.
Configuration
Voyants
4 commandes analogiques (résistance variable) sur le panneau avant
(ajustable à l’aide d’un tournevis cruciforme).
La configuration de chaque commande 0 à 3 est stockée en tant que DCB à 4
chiffres entre 0000 et 0200 respectivement en IR 220 à IR 223.
Aucun
Connexions frontales
Aucune
Consommation (fournie par l’unité
d’alimentation)
Dimensions
5 Vc.c. 10 mA max.
Poids
60 g max.
Accessoires standards
Aucun
214
Rem. Les deux emplacements ne peuvent pas être utilisés simultanément.
25 u 110 u 107 mm (L u H u P)
Carte des E/S analogiques
8-5
Chapitre
8-5
Carte des E/S analogiques
8-5-1 Modèle
Dénomination
Carte des E/S
analogiques
Modèle
CQM1H-MAB42
Caractéristiques techniques
Entrées analogiques 4 points (-- 10
à +10 V ; 0 à 5 V ; 0 à 20 mA ;
gamme séparée de signal pour
chaque point)
Sorties analogiques 2 points (--10 à
+10 V ; 0 à 20 mA ; gamme séparée
de signal pour chaque point)
8-5-2 Fonction
La carte des E/S analogiques est une carte interne comportant quatre entrées
analogiques et deux sorties analogiques.
Les gammes de signal utilisées pour chacune des entrées analogiques quatre
points sont --10 à +10 V, 0 à 5 V et 0 à 20 mA. Une gamme séparée est définie
pour chaque point. Les paramètres en DM 6611 déterminent les gammes de
signal.
Les gammes de signal utilisées pour chacune des sorties analogiques deux
points sont --10 à +10 V et 0 à 20 mA. Une gamme séparée de signal peut être
choisie pour chaque point. Les paramètres en DM 6611 déterminent la gamme
de signal.
8-5-3 Configuration du système
Carte des E/S analogiques
Entrée analogique 4 points
Sortie analogique 2 points
215
Carte des E/S analogiques
Chapitre
8-5
8-5-4 Emplacement de la carte interne concerné
La carte des E/S analogiques peut uniquement être montée sur l’emplacement
2 (emplacement droit) de l’unité centrale CQM1H-CPU51/61.
Emplacement 1 Emplacement 2
8-5-5 Dénominations et fonctions
La carte des E/S analogiques possède un connecteur CN1 pour les entrées
analogiques 4 points et un connecteur CN2 pour les sorties analogiques 2
points.
Carte des E/S analogiques
CQM1H-MAB42
CN1
Entrées analogiques 1
à4
Connecteur compatible
CN2
Sorties analogiques 1 à
2
Deux ensembles de fiche+capot
sont fournis en tant qu’accessoires
standard.
Fiche : XM2D-1501 (OMRON)
Capot : XM2S-1511 (OMRON)
Voyants LED
RDY (vert)
Allumé lorsque les E/S analogiques sont réalisées.
ERR (rouge)
Allumé lorsqu’il y a une erreur dans le Setup de l’API
pour les E/S analogiques ou lorsqu’une erreur s’est
produite lors de la conversion analogique.
216
Carte des E/S analogiques
Chapitre
8-5
8-5-6 Disposition des broches des connecteurs CN1 et CN2
CN1 : Entrée analogique
Disposition des broches
Numéro
des
broches
Dénomination
1
2
V4+
V4--
3
4
V3+
V3--
5
6
V2+
V2--
7
8
V1+
V1--
9
10
11
12
13
14
15
Fiche
I4+
NC
I3+
NC
I2+
NC
I1+
NC
Fonction
Entrée analogique 4 : tension d’entrée +
Entrée analogique 4 : commun (tension d’entrée
courant d’entrée --)
Entrée analogique 3 : tension d’entrée +
Entrée analogique 3 : commun (tension d’entrée
courant d’entrée --)
Entrée analogique 2 : tension d’entrée +
Entrée analogique 2 : commun (tension d’entrée
courant d’entrée --)
Entrée analogique 1 : tension d’entrée +
Entrée analogique 1 : commun (tension d’entrée
courant d’entrée --)
Entrée analogique 4 : courant d’entrée +
Inutilisée.
Entrée analogique 3 : courant d’entrée +
Inutilisée.
Entrée analogique 2 : courant d’entrée +
Inutilisée.
Entrée analogique 1 : courant d’entrée +
Inutilisée.
--,
--,
--,
--,
CN2 : Sortie analogique
Disposition des broches
Numéro
des
broches
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Fiche
Dénomination
NC
NC
I2-V2-NC
NC
I1-V1-NC
I2+
V2+
NC
NC
I1+
V1+
NC
Fonction
Inutilisée.
Inutilisée.
Sortie analogique 2 : commun (courant de sortie --)
Sortie analogique 2 : commun (tension de sortie --)
Inutilisée.
Inutilisée.
Sortie analogique 1 : commun (courant de sortie --)
Sortie analogique 1 : commun (tension de sortie --)
Inutilisée.
Sortie analogique 2 : courant de sortie +
Sortie analogique 2 : tension de sortie +
Inutilisée.
Inutilisée.
Sortie analogique 1 : courant de sortie +
Sortie analogique 1 : tension de sortie +
Inutilisée.
Rem. Se reporter à l’Annexe A Préparation des câbles pour cartes internes pour de
plus amples informations sur l’utilisation d’un connecteur compatible (fiche
XM2D--1501 avec capot XM2S--1511) pour réaliser un câble.
217
Carte des E/S analogiques
Chapitre
8-5
8-5-7 Exemples de câblage
Les connexions du signal d’entrée à CN1 s’effectuent en fonction des signaux
d’entrée, en tant que tensions d’entrée ou courants d’entrée. Les schémas suivants présentent le câblage correct dans chaque cas.
Connexions d’entrée
analogique
Tensions d’entrée
(--10 à +10 V, 0 à 10 V ou 0 à 5 V)
Courants d’entrée
(0 à 20 mA)
Carte des E/S analogiques
Carte des E/S analogiques
Numéro de broches
Numéro de broches
Entrée
analogique 4
Entrée
analogique 4
Entrée
analogique 3
Entrée
analogique 3
Entrée
analogique 2
Entrée
analogique 2
Entrée
analogique 1
Entrée
analogique 1
Blindage
Blindage
Les connexions du signal de sortie à CN2 s’effectuent en fonction des signaux
d’entrée, en tant que sortie de tension ou sortie de courant. Les schémas suivants présentent le câblage correct dans chaque cas.
Connexions de sortie
analogique
Tensions de sortie
(--10 à +10 V)
Courants de sortie
(0 à 20 mA)
Carte des E/S analogiques
Carte des E/S analogiques
Numéro des broches
Numéro des broches
Blindage
218
Sortie
analogique 2
Sortie
analogique 2
Sortie
analogique 1
Sortie
analogique 1
Blindage
Carte des E/S analogiques
Chapitre
8-5
8-5-8 Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Dénomination
Carte des E/S analogiques
Numéro du modèle
CQM1H-MAB42
Unité centrale applicable
CQM1H-CPU51/61
Classification de l’unité
Carte interne de série CQM1H
Lieux de montage et nombre de cartes Une carte dans l’emplacement 2 de la carte interne (emplacement droit)
Entrées analogiques
Configuration
Entrées 4 points (Se reporter au point Entrées analogiques ci--après pour de
plus amples informations)
Sorties 2 points (Se reporter au point Sorties analogiques ci--après pour de plus
amples informations)
Entre les entrées et l’API : Isolement par photocoupleur
Entre les entrées : pas d’isolation
Aucune
Voyants
2 voyants LED sur le panneau avant : Ready (RDY--prêt) et Erreur (ERR)
Section de connexion avant
Connecteurs CN1 et CN2 (connecteur compatibles : fiches et connecteurs
fournis en tant qu’accessoires standard)
5 Vc.c. 400 mA max.
Sorties analogiques
Méthode d’isolations
Consommation (fournie à partir de
l’unité d’alimentation)
Dimensions
25 u 110 u 107 mm (L u H u P)
Poids
100 g max.
Accessoires standards
Fiches : XM2D-1501 (OMRON) x 2
Capots : XM2S-1511 (OMRON) x 2
Entrées analogiques
Caractéristiques techniques
Signaux d’entrée
Tensions d’entrée
Nombre de points des entrées
analogiques
Gammes des signaux d’entrée
(voir Rem. 1)
Entrée 4 points
Mots de stockage des entrées
analogiques
Entrée analogique 1 (commande analogique 0) : IR
Entrée analogique 2 (commande analogique 1) : IR
Entrée analogique 3 (commande analogique 2) : IR
Entrée analogique 4 (commande analogique 3) : IR
1,7 ms max./point
--10 à 10 V
0 à 10 V
0à5V
Temps de conversion D/A
(voir Rem. 2)
Résolution
Courants d’entrée
0 à 20 mA
232
233
234
235
1/4 096
Données de sortie de conversion D/A
Données binaires de 12 bits
--10 à +10 V : F800 à 07FF Hex
0 à 10 V, 0 à 5 V : 0000 à 0FFF Hex
Données binaires de 12 bits
0 à 20 mA : 0000 à 0FFF Hex
Rem. Les tensions négatives (--10 V d
tension d’entrée < 0 V) sont
stockées comme compléments à
deux.
Impédance de sortie externe
1 M: typique
250 : typique
Taux d’entrée maximal absolu
Précision globale
g
23r2qC
(
(voir
Rem. 3))
0 à 55qC
r15 V
r30 mA
Bits de commande
Rem.
r0,5% de la pleine échelle (FS)
r1,0% de la pleine échelle (FS)
Les paramètrages du Setup de l’API sont utilisés pour déterminer la conversion
ou non des signaux analogiques en données binaires pour chaque entrée.
1. Des gammes séparées de signal d’entrée peuvent être définies pour chaque entrée.
219
Carte des E/S analogiques
Chapitre
8-5
2. Le temps de conversion A/D est le temps pris par un signal analogique pour
être stocké dans la mémoire en tant que donnée numérique. Au moins un
cycle est nécessaire pour transférer les données à l’unité centrale.
3. La précision globale est la précision respectant la pleine échelle.
Sorties analogiques
Caractéristiques techniques
Signaux de sortie
Tensions de sortie
Nombre de points des sorties
analogiques
Gamme des signaux de sortie
(voir Rem. 1)
Temps de conversion D/A
(voir Rem. 2)
Résolution
Sorties 2 points
1/4 095
1/2 047
Sortie analogique paramétrant les
mots de stockage
Impédance de sortie externe
Sortie analogique 1 : IR 236
Sortie analogique 2 : IR 237
2 k: min.
350 : max.
Données de configuration
Données binaires de 12 bits
--10 à +10 V : F800 à 07FF Hex
Données binaires de 11 bits
0 à 20 mA : 0000 à 07FF Hex
Précision g
globale
(
(voir
Rem. 3))
Courants de sortie
--10 à 10 V
0 à 20 mA
1,7 ms max./2 points
Rem. Les tensions de sortie négatives
(--10 V d tension de sortie < 0 V)
doivent être stockées comme
compléments à deux.
r0,5% de la pleine échelle (FS)
r1,0% de la pleine échelle (FS)
23r2qC
0 à 55qC
Rem.
1. Différents borniers sont utilisés pour chaque sortie, permettant à des
gammes du signal de sortie d’être choisies pour chaque sortie.
2. Le temps de conversion A/D est le temps pris pour convertir les données
dans l’unité centrale et pour les émettre. Au moins un cycle est nécessaire
pour transférer les données à partir de l’unité centrale à la carte des E/S
analogiques.
3. La précision globale est la précision respectant la pleine échelle.
8-5-9 Configuration du circuit interne
Entrées analogiques
Sorties analogiques
Carte des E/S analogiques
(Relier seulement en
utilisant le courant
d’entrée)
1 M:
Multi1 M: plexeur
10 k:
0V
220
Carte des sorties analogiques
250 :
0V
(Commun pour chaque sortie)
0V
(Commun pour chaque sortie)
Tension de sortie
Courant de sortie
Carte de communications série
8-6
Chapitre
8-6
Carte de communications série
Ce paragraphe fournit une introduction à la carte de communications série. De
plus amples informations se trouvent dans le Guide de fonctionnement de la
carte de communications série (W365).
8-6-1 Numéro du modèle
Dénomination
Modèle
Carte de communications
série
Caractéristiques techniques
CQM1H-SCB41 Un port RS-232
Un port RS-422A/485
8-6-2 Cartes de communications série
La carte de communications série est une carte interne pour les API de série
CQM1H. Une carte peut être installée dans l’emplacement 1 de la carte interne
d’une unité centrale de série CQM1H. La carte ne peut pas être installée dans
l’emplacement 2.
La carte fournit deux ports de communications série pour la connexions d’ordinateurs hôtes, de borniers programmables (PT), de périphériques externes à
usage universel et de périphériques de programmation (sauf les consoles de
programmations). Ceci permet d’augmenter facilement le nombre de ports de
communications série pour un API de série CQM1H.
Port 1 :
RS-232C
Port 2 :
RS-422A/485
8-6-3 Aspects
La carte de communications série est une option qui peut être montée dans
l’unité centrale afin d’augmenter le nombre de ports série sans utilisée un
emplacement des E/S. Elle supporte les macros de protocole (qui ne sont pas
supportés par les ports construits dans les unités centrales), permettant la connexion facile aux périphériques à usage universel qui ont un port série.
Intérieur de la machine commandée
Carte de communications série
RS-232C
RS-422A/485
Contrôleur de température
ou autre périphérique
OU
Lecteur de code Contrôleur dédié ou
barres ou autre autre périphérique
périphérique
Périphérique externe avec un port
RS-232C ou un port RS-422A/485
Les deux ports RS-232C et RS-422A/485 sont fournis. Le port RS--422A/485
permet les connexions 1:N aux périphériques externes d’usage universel sans
221
Carte de communications série
Chapitre
8-6
passer par les adaptateurs de conversion de liaison. Les connexions 1:N
peuvent être utilisées avec des macros de protocole ou des liaisons NT mode
1:N.
8-6-4 Configuration du système
Les modes de communications série suivants sont supportés par la carte de
communications série : liaison hôte (SYSMAC WAY), macro de protocole,sans
protocole, liaisons de données 1:1, liaison NT mode 1:N et modes de liaison NT
mode 1:1. Les périphériques présentés dans le schéma suivant sont connectés.
Rem. Les modes de communications de liaison NT mode 1:1 et mode 1:N utilisent différents protocoles incompatibles les uns avec les autres.
Périphérique de
programmation
Terminal
(sauf automate
Périphérique externe programmable (TOP)
programmable)
à usage universel
API de série C
Macros de protocole
Liaison NT
Liaison de
données 1:1
Liaison hôte
Ordinateur hôte
Liaison hôte
Sans protocole
RS-232C
Unité centrale de série CQM1H
Carte de communications série
RS-422A/485
Périphérique externe Terminal
API de série C
à usage universel
programmable (TOP)
Périphérique de Ordinateur hôte
Liaison de
programmation
Macros de protocle
Liaison NT
données 1:1 (sauf automate Liaison hôte
programmable)
Sans protocole
Liaison hôte
Rem. Un adaptateur de conversion de liaison NT--AL001--E peut être utilisé pour convertir entre RS--232C et RS--422A/485. Cet adaptateur de liaison exige une Alimentation 5 V. L’alimentation est fournie par le port RS--232C sur la carte de
communications série lorsque l’adaptateur de liaison lui est relié, mais doit être
fournie séparément lors de la connexion de l’adaptateur de liaison à d’autres
périphériques.
222
CHAPITRE 9
Maintenance de la batterie
Ce chapitre décrit la maintenance de la batterie de sauvegarde de la mémoire de l’Unité centrale. Ce chapitre décrit également
la procédure de remplacement.
9-1
9-2
9-3
Remplacement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Durée de vie de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Procédure de remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
224
224
225
223
Durée de vie de la batterie
9-1
Chapitre
9-2
Remplacement de la batterie
L’unité centrale contient un ensemble batterie CPM2A-BAT01 devant être
remplacé lorsque sa durée de vie est terminée. La durée de vie nominale est
d’environ 5 ans. Cette dernière est raccourcie lorsque la température est trop
élevée.
Lorsque la tension batterie chute de trop, un message d’erreur peut apparaître.
Ceci peut causer le clignotement du voyant ERR/ALM, la mise à ON de SR
25308 et la génération d’un message d’erreur de batterie, lisible par un appareil
de programmation. Dès l’indication d’un message d’erreur, la batterie doit être
remplacée dans un délai d’une semaine.
! Attention Remplacer la batterie dans un délai d’une semaine après la première indication
de remplacement de la batterie. Toujours prévoir un ensemble batterie de
rechange. Dans le cas contraire, il est fortement improbable d’obtenir un
ensemble batterie de rechange dans le temps imparti. Si la batterie n’est pas
remplacée dans le délai, le programme utilisateur et les autres données peuvent
être perdues.
9-2
Durée de vie de la batterie
La batterie intégrée est utilisée pour sauvegarder l’état des zones HR et DM, le
programme utilisateur et les autres différents états lorsque le CQM1H n’est pas
sous tension. Le nombre d’heures pendant lesquelles la batterie peut
sauvegarder les données est indiqué ci--dessous. Ce nombre est fonction de la
température ambiante et de l’installation ou non d’une cassette mémoire avec
une horloge.
Nombre d’heures de sauvegarde
Cassette mémoire avec
h l
horloge
Non
Oui
Rem.
Durée garantie
(voir Rem. 1)
Capacité courante
(voir Rem. 2)
11 000 h (environ 1 an)
9 700 h (environ 1 an)
43 000 h (environ
(
5 ans))
1. Nombre d’heures totales sans fourniture de courant à une température
ambiante de 55 qC.
2. Nombre d’heures totales sans fourniture de courant à une température
ambiante de 25 qC.
Nb d’heures totales sans fourniture de courant (en années)
5
Cassette mémoire
avec horloge
4
Aucune cassette
mémoire avec horloge
3
2
1
Température ambiante
Rem.
224
1. Les valeurs du graphique ci--dessus sont des valeurs de référence.
2. La durée de vie effective de la batterie est de cinq ans. Remplacer la batterie
tous les cinq ans si elle ne peut être utilisée plus longtemps.
Procédure de remplacement
9-3
Chapitre
9-3
Procédure de remplacement
Utiliser la procédure suivante pour remplacer la batterie. Cette procédure doit
être achevée avant cinq minutes après la mise hors tension du CQM1H pour
garantir la sauvegarde de la mémoire.
1, 2, 3...
1. Mettre hors tension l’alimentation du CQM1H.
ou Si le CQM1H est déjà hors tension, le mettre sous tension pendant au moins
cinq minutes et le mettre ensuite hors tension.
Rem. Si l’alimentation n’est pas mise sous tension au bout de cinq minutes
avant le remplacement de la batterie, le condensateur de
sauvegarde de la mémoire ne peut pas se charger complètement et
la mémoire peut être perdue avant l’insertion de la nouvelle batterie.
2. Ouvrir le compartiment haut gauche de l’Unité centrale et sortir la batterie
avec précaution.
3. Retirer le connecteur de la batterie.
4. Connecter la nouvelle batterie, l’insérer dans son compartiment et refermer
ensuite le couvercle.
Une erreur batterie est automatiquement réinitialisée lors de l’insertion d’une
nouvelle batterie.
! DANGER
Jamais court--circuiter les bornes d’une batterie, jamais charger une batterie,
jamais démonter une batterie et jamais chauffer ou faire brûler une batterie. Ne
pas respecter l’une de ces interdictions peut causer une fuite de la batterie, une
brûlure, une blessure, un incendie et une perte humaine ou matérielle possible.
225
Annexe
Préparation des câbles pour les cartes
internes
Cette annexe décrit comment assembler les câbles CN1 et CN2 pour les cartes ci--dessous. La méthode est la
même pour toutes les cartes suivantes.
x Carte compteur à grande vitesse CQM1H-CTB41
x Carte de gestion d’axes CQM1H-PLB21
x Carte codeur absolu CQM1H-ABB21
x Carte d’E/S analogiques CQM1H-MAB42
Connecteur applicable (sur le câble)
Utiliser les équipements suivants (ou équivalents) pour le connecteur de câble.
Prise : XM2D-1501 (OMRON)
Capot : XM2S-1511 (OMRON)
Pour les cartes internes CQM1H-CTB41/PLB21/ ABB21/MAB42, deux de chacun de ces équipements sont
fournis en accessoires standards.
Câble
Utiliser des fils par paires torsadées et blindées pour les câbles.
Câblage et assemblage
Le dessin ci--après montre la procédure pour le câblage et l’assemblage des connecteurs. Faire passer en
premier chaque fil de signal au travers de la gaine thermorétractable et les souder aux broches de la prise.
1 mm
Fer à souder
Gaine thermorétractable
Diamètre interne : 1,5 mm, l = 10
Replier le blindage
Note Toujours vérifier le câblage avant la mise sous tension.
Après soudage de toutes les broches, faire glisser la gaine thermorétractable sur les broches soudées. Rétracter
ensuite la gaine en la chauffant.
Gaine thermorétractable
227
Préparation des câbles pour les cartes internes
Annexe
Assembler la prise et le capot comme indiqué sur le schéma ci--après. Sur le connecteur du côté CQM1H, enrouler
du papier d’aluminium autour du câble, comme indiqué sur le dessin suivant, et maintenir le câble sur le capot.
Feuille
d’aluminium
Extrémité reliée au FG
228
Glossaire
*DM
Zone DM adressée indirectement. Voir adresse indirecte et zone
DM.
ACP
Voir Entrée d’incrémentation (Add Count Input).
adresse
Numéro utilisé pour identifier l’emplacement des données ou les
instructions de programmation en mémoire.
adresse de bit
Emplacement de stockage du bit en mémoire. Une adresse de bit
spécifie la zone de données et le mot adressés ainsi que le
numéro du bit dans le mot.
adresse de déclenchement
Adresse du programme qui définit le point de départ d’une analyse.
Le point de départ réel peut être modifié à partir du déclenchement
en définissant soit un retard positif soit un retard négatif.
adresse de mot
Emplacement en mémoire où un mot de données est stocké. Une
adresse de mot doit spécifier (parfois par défaut) la zone de
données et le numéro du mot adressé.
adresse indirecte
Adresse dont le contenu indique une autre adresse. Le contenu de
la deuxième adresse est utilisé comme opérande réelle.
alarme programmée
Alarme donnée comme résultat de l’exécution d’une instruction
conçue pour générer une alarme dans le programme,
contrairement à celle générée par le système.
analyse
Fonctionnalité où le programme est exécuté et les données
résultantes stockées pour permettre une analyse pas à pas et un
débuggage.
AND
Fonction logique où le résultat est vrai si et seulement si les deux
termes sont vrais. Dans la programmation du schéma à contact,
les termes désignent habituellement l’état des bits ON/OFF ou la
combinaison logique de ces états appelée conditions d’exécution.
API
Voir Automate Programmable.
API en bloc
API construit avec des éléments individuels ou des ”blocs”. Pour
des API en bloc, aucune Unité n’est identifiable indépendamment
comme c’est le cas pour l’API. L’API est plutôt un ensemble
fonctionnel d’Unités.
appareil de sortie
Appareil externe qui reçoit des signaux du système API.
appareil d’entrée
Appareil externe qui envoie des signaux au système API.
appareil E/S
Appareil connecté aux bornes des Unités E/S. Les appareiIs d’E/S
peuvent soit faire partie du Système de Commande, si leur
fonction est d’aider les autres appareils de commande, soit faire
partie du système commandé.
appareil de programmation
Périphérique utilisé pour entrer un programme dans un API ou
pour modifier ou surveiller un programme existant dans l’API. Des
appareils de programmation sont dédiés, tels que les Consoles de
Programmation et d’autres non, tels qu’un micro--ordinateur.
appel
Procédure par laquelle l’exécution de l’instruction se décale du
programme principal à un sous-programme. Le sous-programme
peut être appelé par une instruction ou une interruption.
229
Glossaire
ASCII
Acronyme de American Standard Code for Information
Interchange. Le code ASCII est utilisé pour le codage des
caractères pour la sortie vers des imprimantes ou d’autres
périphériques externes.
auto-diagnostique
Procédure où le système vérifie son propre fonctionnement et
génère un avertissement ou une erreur en cas de fonctionnement
anormal.
AUTOEXEC.BAT
Fichier MS DOS contenant des commandes automatiquement
exécutée au démarrage.
automate programmable
Appareil qui accepte les entrées d’appareils externes et génère les
sorties vers des appareils externes selon un programme contenu
en mémoire. Les Automates Programmables sont utilisés pour
automatiser la commande des appareils externes. Bien que des
Automates Programmables à une seule unité soient disponibles,
les Automates Programmables en bloc sont construits à partir
d’éléments séparés. De tels Automates Programmables sont
formés uniquement lorsqu’un nombre suffisant de ces éléments
séparés sont assemblés pour former un ensemble fonctionnel.
balayage
Procédure utilisée pour exécuter un programme schéma à contact.
Le programme est examiné de façon séquentielle du début à la fin
et chaque instruction est exécutée tour à tour selon les conditions
d’exécution.
barre bus
Ligne menant au côté inférieur gauche et parfois au côté droit du
schéma à contact. L’exécution d’instruction poursuit l’abaissement
de la barre bus qui est le point de démarrage pour toutes les lignes
d’instruction.
binaire
Système de chiffres où tous les chiffres sont exprimés en base 2,
c’est-à-dire, des chiffres écrits uniquement à l’aide de 0 et 1.
Chaque groupe de quatre bits binaires est équivalent à un digit
hexadécimal. Les données binaires en mémoire sont par
convention souvent exprimées en hexadécimal.
binaire signé
Valeur binaire sauvegardée en mémoire à l’aide d’un bit indiquant
si la valeur est positive ou négative.
binaire non signé
Valeur binaire stockée en mémoire sans aucune indication
concernant son signe.
bit
Plus petite partie d’information pouvant être représentée en
informatique. Un bit a une valeur de 0 ou 1, correspondant aux
signaux électriques ON et OFF. Un bit représente un chiffre binaire.
Certains bits à adresse particulière sont destinés à un usage
spécifique, tel que le maintien de l’état d’entrée depuis les
périphériques externes, alors que d’autres bits sont à usage
général dans la programmation.
bit clignotant
Bit programmé pour s’activer et se désactiver à une fréquence
particulière.
bit d’auto maintien
Bit programmé pour maintenir soit l’état activé soit l’état désactivé
jusqu’au paramétrage ou RAZ par des conditions spécifiées.
bit de commande
Bit dans la zone mémoire paramétré soit à l’aide du programme
soit à l’aide des Appareils de Programmation pour permettre un
usage spécifique, par exemple un bit de redémarrage est activé ou
désactivé pour redémarrer une Unité.
230
Glossaire
bit de travail
Bit dans un mot de travail.
bit de redémarrage
Bit utilisé pour redémarrer une partie de l’API.
bit de sortie
Bit de la zone IR dont l’attribution est le maintien de l’état d’une
sortie.
bit d’entrée
Bit de la zone IR dont l’attribution est le maintien de l’état d’une
entrée.
bit d’impulsion d’horloge
Bit de mémoire qui fournit une impulsion pouvant être utilisée pour
des opérations de temps. Plusieurs bits d’impulsion d’horloge sont
disponibles avec des durées d’impulsions différentes et par
conséquent des fréquences différentes.
bit d’opérande
Bit considéré comme opérande pour une instruction.
bit d’E/S
Bit en mémoire utilisé pour maintenir l’état des E/S. Les bits
d’entrée sont le reflet de l’état des bornes d’entrée ; les bits de
sortie conservent l’état des bornes de sortie.
bit masqué
Bit dont l’état est temporairement désactivé.
bit non masqué
Bit dont l’état est effectif. Voir bit masqué.
bit point à point
Bit activé ou désactivé pendant un intervalle qui est plus long qu’un
balayage.
bit réservé
Bit non disponible par une application utilisateur.
bit TR
Bit de la zone TR.
bloc
Voir bloc logique et bloc d’instruction.
bloc d’instructions
Groupe d’instructions logiquement en rapport dans un programme
à contact. Un bloc logique comporte toutes les lignes d’instructions
qui s’interconnectent les unes avec les autres depuis une ligne ou
plus, se connectant à la barre du bus gauche à une instruction
gauche ou plus se connectant à la barre du bus droit.
bloc logique
Groupe d’instructions logiquement en rapport dans un programme
schéma à contact qui nécessite des instructions de bloc logique
pour le mettre en rapport avec d’autres instructions ou d’autres
blocs logiques.
bruit électrique
Variations aléatoires d’une ou plusieurs caractéristiques électriques
telles que la tension, l’intensité et les données qui peuvent
interférer sur le fonctionnement normal d’un appareil.
bus
Chemin de communication utilisé pour transférer des données
entre n’importe quelles Unités qui y sont connectées.
câble de communications
Câble utilisé pour transférer des données entre les éléments d’un
système de commande et conforme aux normes RS-232C ou
RS-422.
calcul DCB
Calcul arithmétique qui utilise des chiffres exprimés en décimales
codées en binaire.
calcul binaire
Calcul arithmétique qui utilise des nombres exprimés en binaire.
capacité de commutation
Tension/intensité maximum qu’un relais peut activer ou désactiver
en toute sécurité.
capacité des E/S
Nombre d’entrées et de sorties permises par un API. Ce nombre
varie autour d’une centaine pour les API de petite taille et de deux
cent pour ceux de taille plus importante.
231
Glossaire
carte circuit imprimé
Carte sur laquelle les circuits électriques sont imprimés pour le
montage sur ordinateur ou sur appareil électrique.
CH
Voir mot.
charge
Procédures de copie des données soit à partir d’un appareil
externe, soit à partir d’une zone de stockage vers une partie active
du système telle qu’un tampon d’affichage. Aussi, un appareil de
sortie connecté à l’API est appelé charge.
checksum
Somme transmise par ”paquets” (groupe) de données dans les
communications. Le checksum peut être recalculé à partir des
données reçues pour confirmer que les données de la
transmission ne sont pas corrompues.
checksum de trame
Résultats de toutes les données OU EXCLUSIF dans une plage de
calcul spécifiée. Le checksum de trame peut être calculé à partir
de la fin de l’envoi et de la réception d’un transfert de données
pour confirmer que les données ont été transmises correctement.
CI
Voir carte circuit imprimé.
code caractère
Code numérique (généralement binaire) utilisé pour représenter un
caractère alphanumérique.
code de fonction
Chiffre à deux digits utilisé pour entrer une instruction dans l’API.
code de réponse
Code envoyé avec la réponse à une transmission de données
spécifiant comment les données transmises ont été traitées.
code de tête
Code dans une instruction qui spécifie l’action de l’instruction.
code d’erreur
Code numérique généré pour indiquer la présence d’une erreur et
parfois sa nature. Certains codes d’erreur sont générés par le
système, d’autres sont définis dans le programme par l’opérateur.
code mnémonique
Forme de programme schéma à contact qui consiste en une liste
séquentielle d’instructions sans utiliser le schéma à contact.
commande distribuée
Concept d’automatisation dans lequel la commande de chaque
partie d’un système automatisé est située près des appareils
réellement commandés, c’est-à-dire que la commande est
décentralisée et ”distribuée” sur tout le système. La commande
distribuée est un concept de base des systèmes à API.
commande par relais
Précurseur des API. Dans une commande par relais, les groupes
de relais sont interconnectés pour former des circuits de
commande. Dans un API, ceux-ci sont remplacés par des circuits
programmables.
commutateur de protection
en écriture
Commutateur utilisé pour protéger en écriture les contenus d’un
appareil de stockage, par exemple une disquette. Si l’ergot de
protection du côté supérieur gauche de la disquette est ouvert, les
informations contenues dans ce disque ne peuvent être modifiées.
compteur
Groupe défini de digits ou de mots en mémoire utilisé pour
compter le nombre d’occurence d’une procédure ou un
emplacement en mémoire accessible par un bit TIM/CNT et utilisé
pour compter le nombre de fois qu’un état de bit ou qu’une
condition d’exécution est passé de OFF à ON.
compteur étendu
Compteur créé dans un programme par l’utilisation de deux ou
plusieurs instructions successives. Un tel compteur est capable
d’un comptage plus important que n’importe quel autre compteur
standard fourni par les instructions individuelles.
232
Glossaire
compteur réversible
Compteur pouvant être incrémenté et décrémenté en fonction des
conditions spécifiées.
condition
Symbole placé dans une ligne d’instruction pour indiquer une
instruction qui commande la condition d’exécution pour l’instruction
finale. Chaque condition est assignée à un bit en mémoire qui
détermine son état. L’état du bit assigné à chaque condition
détermine la condition d’exécution suivante. Les conditions
correspondent aux instructions LOAD, LOAD NOT, AND, AND
NOT, OR ou OR NOT.
condition d’exécution
Etat ON ou OFF sous lequel l’instruction est exécutée. L’exécution
de la condition est déterminée par la combinaison logique de
conditions sur la même ligne d’instruction et jusqu’à l’instruction
actuellement exécutée.
condition normalement
fermée
Condition produisant une condition d’exécution ON lorsque le bit
qui lui est attribué est désactivé, et une condition d’exécution OFF
lorsque le bit qui lui est attribué est activé.
condition inverse
Voir condition normalement fermée.
condition normale
Voir condition normalement ouverte.
condition normalement
ouverte
Condition produisant une condition d’exécution ON lorsque le bit
qui lui est attribué est activé et une condition d’exécution OFF
lorsque le bit qui lui est attribué est désactivé.
CONFIG.SYS
Fichier MS DOS contenant des paramètres d’environnement pour
un PC.
configuration de l’API
(Setup)
Disposition et interconnexions des Unités mises ensemble pour
former un API fonctionnel.
configuration du système
Disposition dans laquelle les Unités d’un système sont connectées.
Ce terme se réfère à une disposition conceptuelle et au câblage de
tous les appareils nécessaires au montage du système.
Console de Programmation
Appareil portable de programmation pour un API.
constante
Entrée pour un opérande dans laquelle la valeur numérique réelle
est spécifiée. Les constantes peuvent être entrées pour certains
opérandes à la place des adresses de zone mémoire. Certaines
opérandes doivent être entrées en tant que constantes.
coupure des E/S
Coupure générée par un signal des E/S.
CTS
Acronyme de ”Clear-To-Send” (prêt à émettre). Signal utilisé dans
les communications entre les appareils électroniques pour indiquer
que le récepteur est prêt à recevoir des données.
CY
Voir Drapeau de Retenue.
cycle
Unité de traitement réalisée par l’UC, y compris l’exécution du
programme à contact, les périphériques, le rafraîchissement des
E/S, etc.
cycle d’exécution
Cycle utilisé pour exécuter toutes les procédures requises par l’UC,
y compris l’exécution du programme, le rafraîchissement des E/S,
les périphériques, etc.
DCB
Voir décimal codé en binaire.
débit en bauds
Vitesse de transmission de données entre deux appareils dans un
système, mesurée en bits par seconde.
233
Glossaire
débuggage
Procédure par laquelle un programme en développement est
corrigé jusqu’au fonctionnement voulu. Le débuggage comprend la
correction des erreurs de syntaxe ainsi que la correspondance de
temporisation et de coordination des opérations de commande.
décalage arithmétique
Fonction de décalage où le drapeau de retenue est inclus dans le
décalage.
décimal
Système de chiffres où les chiffres sont exprimés en base 10.
Dans un API, toutes les données sont fondamentalement stockées
en binaire, quatre bits binaires sont souvent utilisés pour
représenter un digit décimal par un système appelé décimal codé
en binaire.
décimal codé en binaire
Système utilisé pour représenter des nombres afin que tous les
nombres binaires à quatre chiffres soient numériquement
équivalents à un chiffre décimal.
décimal en virgule flottante
Nombre décimal exprimé en tant que nombre (mantisse) multiplié
par une puissance de 10, par exemple 0,538 x 10-5.
déclencheur
Signal utilisé pour activer certaines procédures, par exemple
l’exécution d’une fonction d’analyse.
décrémenter
Action qui consiste à réduire une valeur numérique, généralement
de 1.
défaut
Valeur fixée automatiquement par l’API lorsque l’utilisateur ne fixe
pas spécifiquement une autre valeur. De nombreux appareils
gèrent ces conditions par défaut à la mise sous tension.
dépassement de capacité
Etat où la capacité de l’emplacement de stockage des données a
été dépassée.
destination
Emplacement où l’instruction place les données sur lesquelles elle
travaille contrairement à l’emplacement duquel les données sont
prises pour l’utilisation dans l’instruction. L’emplacement duquel les
données sont prises est appelée la source.
digit
Unité de stockage en mémoire contient quatre bits.
disquette de données
Disquette utilisée pour des programmes utilisateurs similaires, des
contenus de la zone DM, des commentaires et d’autres données
utilisateur.
distance de transmission
Distance à laquelle un signal peut être transmis.
données communes
Données stockées dans la mémoire d’un API et partagées par
d’autres API dans le même système. Chaque API dispose d’une
(de) section(s) spécifiée(s) de la zone qui lui est attribuée. Chaque
API écrit à la (aux) section(s) qui lui est (sont) attribuée(s) et lit la
(les) section(s) attribuée(s) aux autres API avec lesquels il partage
des données communes.
données de commande
Opérandes qui spécifient comment exécuter l’instruction. Les
données de commande peuvent spécifier la partie du mot à utiliser
en tant qu’opérande, la destination pour les instructions de
transfert de données, la taille du tableau de données utilisé dans
une instruction, etc.
drapeau
Bit défini en mémoire qui est paramétré par le système pour
indiquer certains types d’état de fonctionnement. Certains
drapeaux, tels que le drapeau de passage, peuvent également être
paramétrés par l’opérateur ou par le programme.
234
Glossaire
drapeau de retenue
Drapeau utilisé avec des opérations arithmétiques pour indiquer le
dépassement d’une addition ou d’une multiplication ou pour
indiquer que le résultat est négatif dans une soustraction. Le
drapeau de retenue est également utilisé avec certains types
d’opérations à décalage.
drapeau de réalisation
Drapeau utilisé avec une temporisation ou un compteur qui s’active
lorsque la temporisation est terminée ou lorsque le compteur a
atteint sa valeur fixée.
échelon
Voir ligne d’instruction.
écrasement
Changement du contenu d’un emplacement mémoire afin que le
contenu précédent soit perdu.
édition online
Procédure qui consiste à changer le programme directement dans
l’API à partir des Appareils de Programmation. L’édition online est
possible en mode PROGRAM ou mode MONITOR. En mode
MONITOR, le programme peut réellement être changé pendant
son fonctionnement.
EEPROM
Abréviation de ”Electrically Erasable Programmable Read-Only
Memory” (mémoire morte programmable effaçable
électriquement) ; Type de ROM dans laquelle les données
stockées peuvent être écrasées et reprogrammées. Cela est
possible grâce à une entrée particulière du composant EEPROM et
peut être réalisé sans avoir à retirer le composant de l’appareil sur
lequel il est montée.
emboîtement
Programmation d’une boucle à l’intérieur d’une autre boucle,
programmation d’un appel de sous-programme à l’intérieur d’un
autre sous-programme ou programmation d’un saut à l’intérieur
d’un autre saut.
entrée
Signal provenant d’un appareil externe à l’API. Le terme entrée est
souvent utilisé de façon abstraite ou collective pour se référer à
des signaux entrants.
entrée compteur de
soustraction
Signal d’entrée utilisé pour décrémenter un compteur lorsque le
signal passe de l’état désactivé à l’état activé.
entrée d’incrémentation
Signal d’entrée utilisé pour incrémenter un compteur lorsque le
signal passe de OFF à ON.
entrée NF
Entrée normalement fermée, c’est-à-dire que le signal d’entrée est
considéré comme présent lors de l’ouverture de l’entrée.
entrée NO
Entrée normalement ouverte, c’est-à-dire que le signal d’entrée est
considéré comme présent lors de la fermeture de l’entrée.
EPROM
Acronyme de ”Erasable Programmable Read-Only Memory”
(mémoire morte programmable effaçable) ; Type de ROM dans
laquelle les données stockées peuvent être effacées par des
ultraviolets ou d’autres moyens, puis reprogrammées.
erreur de fonctionnement
Erreur qui survient pendant le fonctionnement normal de l’API à
l’opposé d’une erreur d’initialisation qui survient avant le
démarrage du fonctionnement effectif.
235
Glossaire
erreur de syntaxe
Erreur dans la façon dont un programme est écrit. Les erreurs de
syntaxe comprennent également les fautes de “frappe”
(c’est-à-dire un code de fonction inexistant), les fautes relatives
aux opérandes particuliers dans des paramètres acceptables (par
exemple les bits en lecture seule en tant que destination) et les
fautes dans l’application réelle des instructions (par exemple un
appel de sous-programme inexistant).
erreur d’initialisation
Erreur qui survient soit dans le matériel, soit dans le logiciel
pendant le démarrage du Système API, c’est-à-dire pendant
l’initialisation.
erreur FAL
Erreur générée par le programme utilisateur par l’exécution d’une
instruction FAL(06).
erreur FALS
Erreur générée par le programme utilisateur par l’exécution d’une
instruction FALS(07) ou erreur générée par le système.
erreur fatale
Erreur qui provoque l’arrêt du fonctionnement de l’API et nécessite
une correction avant la poursuite du fonctionnement.
erreur logiciel
Erreur dont l’origine se trouve dans le programme logiciel.
erreur matériel
Erreur dont l’origine se trouve dans la structure matérielle
(éléments électroniques) de l’API, contrairement à une erreur
logicielle dont l’origine se trouve dans le logiciel (c’est-à-dire les
programmes).
erreur non-fatale
Erreur du matériel ou du logiciel qui produit un avertissement mais
qui ne provoque pas l’arrêt de fonctionnement de l’API.
erreur programmée
Erreur se présentant comme le résultat de l’exécution d’une
instruction conçue pour générer une alarme dans le programme,
contrairement à celle générée par le système.
erreur système
Erreur générée par le système en opposition à celle résultant de
l’exécution d’une instruction conçue pour générer une erreur.
état forcé
Etat des bits ayant subi une réinitialisation forcée ou un
paramétrage forcé.
exécution synchrone
Exécution de programmes et fonctions d’intervention dans lesquels
l’exécution des programmes et les fonctions d’intervention sont
synchronisées afin que chaque fonction d’intervention soit
exécutée chaque fois que les programmes sont exécutés.
extraire
Procédures qui consistent à copier des données soit d’un appareil
externe, soit d’une zone de stockage vers une partie active du
système telle que le tampon d’affichage. Aussi, un appareil de
sortie connecté à l’API est appelé charge.
extrême droite (bit/mot)
Bits numérotés les plus bas d’un groupe de bits, généralement
d’un mot entier ou mots numérotés les plus bas d’un groupe de
mots. Ces bits/mots sont souvent appelés les bits/mots les moins
significatifs.
extrême gauche (bit/mot)
Bits les plus hauts numérotés d’un groupes de bits, généralement
d’un mot entier ou mots les plus hauts numérotés d’un groupe de
mots. Ces bits/mots sont souvent appelés bits/mots les plus
significatifs.
FA
Automatisation industrielle.
FCS
Voir checksum de trame.
236
Glossaire
format de réponse
Format spécifiant les données requises en réponse à une
transmission de données.
front montant
Point où un signal passe réellement d’un état activé à un état
désactivé.
hexadécimal
Système de nombre où tous les nombres sont exprimés en base
16. Dans un API, toutes les données sont finalement stockées
sous forme binaire, cependant, les affichages et les entrées dans
les Appareils de Programmation sont souvent exprimés en
hexadécimal pour simplifier l’opération. Chaque groupe de quatre
bits binaires est numériquement équivalent à un digit hexadécimal.
identifieur
Nombre utilisé comme opérande pour une instruction mais qui sert
à définir l’instruction elle-même plutôt que les données concernées
par l’instruction. Les identifieurs désignent les numéros de saut, les
numéros de sous-programme, etc.
impulsion compteur
Signal compté par un compteur.
impulsion d’horloge
Impulsion disponible pour des bits spécifiques en mémoire
destinée aux opérations de synchronisation. Plusieurs impulsions
d’horloge sont disponibles avec des durées d’impulsion différentes
et en conséquence des fréquences différentes.
incrément
Augmentation d’une valeur numérique, généralement de 1.
initialiser
Partie de la procédure de démarrage où certaines zones mémoire
sont effacées, l’installation du système est vérifiée et les valeurs
par défaut sont paramétrées.
installation API
Groupe de paramètres de fonctionnement fixé dans l’API à l’aide
d’un Appareil de Programmation pour commander le
fonctionnement de l’API.
installation du système
Paramètres d’environnement et de fonctionnement pour un
Appareil de Programmation SYSWIN.
installer
Préparation nécessaire pour l’utilisation d’un programme ou d’un
logiciel tel que SYSWIN sur un ordinateur.
instruction
Direction donnée à un programme qui détermine l’action à
effectuer par l’API ainsi que les données à utiliser pour mener à
bien cette action. Les instructions peuvent être utilisées
simplement en activant ou en désactivant un bit ou elles peuvent
réaliser des actions plus complexes telles que la conversion et/ou
le transfert de gros blocs de données.
instruction à contact
Instruction qui représente les conditions dans un programme
schéma à contact. Les autres instructions dans un schéma à
contact sont situées sur le côté droit du schéma et sont appelées
instructions terminales.
instruction de base
Instruction fondamentale utilisée dans un schéma à contact. Voir
instruction avancée.
instruction de bloc logique
Instruction utilisée pour combiner logiquement la condition
d’exécution résultant d’un bloc logique avec une condition
d’exécution courante. La condition d’exécution courante peut
résulter d’une condition unique ou d’un autre bloc logique. La
Charge AND et la Charge OR sont deux instructions de bloc
logique.
237
Glossaire
instruction de commande de Instruction utilisée pour commander l’état d’un bit individuel
bits
contrairement à l’état d’un mot entier.
instruction de comparaison
Instruction utilisée pour comparer les données à des
emplacements différents en mémoire afin de déterminer les
rapports entre les données.
instruction de
différenciation
Instruction utilisée pour s’assurer que le bit d’opérande n’est
jamais désactivé de plus d’un balayage après que la condition
d’exécution passe de OFF à ON pour une instruction de
différenciation Haut ou de ON à OFF pour une instruction de
différenciation Bas.
instruction de droite
Voir instruction de terminaison.
instruction de mouvement
de données
Instruction utilisée pour déplacer les données d’un emplacement
en mémoire vers un autre. Les données de l’emplacement en
mémoire initiale demeurent inchangées.
instruction de terminaison
Instruction placée du côté droit d’un schéma à contact qui utilise
les conditions d’exécution finales d’une ligne d’instructions.
instruction différenciée
Instruction exécutée une seule fois chaque fois que la condition
d’exécution passe de OFF à ON. Les instructions non différenciées
sont exécutées pour chaque balayage tant que la condition
d’exécution est active.
instruction logique
Instruction utilisée pour combiner logiquement le contenu de deux
mots et sortir les résultats logiques au niveau d’un mot au résultat
spécifié. Les instructions logiques combinent tous les bits dont les
numéros sont semblables dans les deux mots et sortent le résultat
au niveau du bit de même numéro dans le mot au résultat spécifié.
instruction spéciale
Entrée d’une instruction avec un code de fonction qui déclenche
les fonctionnalités de traitement des données dans des schémas à
contacts contrairement à une instruction de base qui crée la partie
fondamentale d’un schéma à contact.
interface
Limite conceptuelle entre les systèmes ou les appareils qui
implique généralement des changements dans la manière dont les
données communiquées sont représentées. Les Interfaces
réalisent des opérations telles que le changement de codage, de
format ou de vitesse des données.
interface hôte
Interface qui permet les communications avec un micro--ordinateur.
interface RS-232C
Norme industrielle pour les communications en série.
interférence du bruit
Nuisances dans les signaux dues au bruit électrique.
interruption (signal)
Signal qui arrête l’exécution normale du programme et provoque
l’exécution d’un sous-programme ou d’un autre traitement.
interruption cyclique
Voir interruption programmée.
interruption programmée
Interruption automatiquement générée par le système à un temps
donné ou à un emplacement du programme déterminé par
l’opérateur. Les interruptions programmées résultent de l’exécution
de sous-programmes spécifiques pouvant être utilisés pour les
instructions qui doivent être exécutées de façon répétée à un
intervalle de temps déterminé.
intervention
Procédure où l’API teste un connecteur ou une Unité pour vérifier
si un traitement particulier s’impose.
238
Glossaire
invite
Message ou symbole apparaissant à l’affichage et qui requiert une
entrée par l’opérateur.
JIS
Acronyme de ”Japanese Industrial Standards” (Normes
Industrielles Japonaises).
joint
Voir bit d’automaintien.
le moins significatif (bit/mot) Voir extrême droite (bit/mot).
le plus significatif (bit/mot)
Voir extrême gauche (bit/mot).
LED
Acronyme de ”Light-Emitting Diode” (diode électroluminescente) ;
élément utilisé comme voyant ou afficheur.
liaison
Connexion du matériel ou du logiciel formée entre deux Unités. Le
terme “Liaison” peut soit se référer à une partie de la connexion
physique entre deux Unités soit à une connexion du logiciel créée
pour les données existantes à un autre emplacement (c’est-à-dire
les liaisons de données).
liaison 1:1
Liaison créée entre 2 API pour créer des données communes dans
leurs zones LR.
liaison de données
Opération de transmission de données qui permet aux API ou aux
Unités dans l’API de transférer des données par des zones de
données communes.
liaison hôte
Interface connectant un API à un micro--ordinateur pour permettre
la surveillance ou la commande du programme à partir de
l’micro--ordinateur.
liaison point à point
Voir liaison 1:1.
ligne d’instruction
Conditions regroupées dans la même ligne horizontale du schéma
à contact. Les lignes d’instruction peuvent être séparées ou
regroupées pour créer des blocs d’instruction. Egalement appelé
échelon.
limite de la zone de données Adresse la plus haute disponible dans la zone de données. Lors de
la désignation d’un opérande nécessitant des mots multiples, il est
nécessaire de s’assurer que l’adresse la plus haute dans la zone
de données n’est pas dépassée.
longueur de données
En communication, le nombre de bits à traiter en tant qu’unité dans
les transmissions de données.
marquage des traces
Procédure dans laquelle les changements des contenus des
emplacements de la mémoire spécifique sont enregistrés pendant
l’exécution du programme.
marqueur de bits
Opérande utilisé pour désigner le ou les bits d’un mot à utiliser par
une instruction.
marqueur de digit
Opérande utilisé pour désigner le ou les digits d’un mot à utiliser
pour une instruction.
masquage
Procédure qui consiste à ‘Couvrir’ un signal d’interruption afin que
l’interruption ne soit effective qu’après la suppression du masque.
méga-octet
Unité de stockage équivalente à environ un million d’octets.
mémoire d’analyse
Zone mémoire utilisée pour stocker les résultats des opérations
d’analyse.
239
Glossaire
message d’erreur du
système
Message d’erreur généré par le système en opposition à celui
résultant de l’exécution d’une instruction conçue pour générer un
message.
message programmé
Message généré comme résultat d’une exécution d’une instruction,
conçu pour générer une alarme dans le programme, contrairement
à celui généré par le système.
micro-interrupteur
Commutateur en ligne double, ensemble de sélecteurs en un seul
paquet monté sur une carte circuit et utilisé pour définir les
paramètres de fonctionnement.
mise en service du
périphérique
Traitement des signaux à partir et vers les périphériques, y compris
le rafraîchissement, le traitement des communications, les
interruptions, etc.
mode MONITOR
Mode de fonctionnement de l’API dans lequel l’exécution normale
du programme est possible, et qui permet des modifications des
données en mémoire. Mode utilisé pour la surveillance et le
débuggage de l’API.
mode PROGRAM
Mode de fonctionnement qui permet l’entrée et le débuggage de
programmes mais qui ne permet pas une exécution normale du
programme.
mode RUN
Mode de fonctionnement utilisé par l’API pour des fonctionnalités
de commande normales.
modes de fonctionnement
Un des trois modes de l’API : mode PROGRAM, mode MONITOR
et mode RUN.
mot
Unité de stockage des données en mémoire de 16 bits. Toutes les
zones de données ont des mots. Certaines zones de données sont
accessibles uniquement par des mots ; les autres soit par des
mots soit par des bits.
mot de résultat
Mot utilisé pour conserver les résultats de l’exécution d’une
instruction.
mot de travail
Mot qui peut être utilisé pour le calcul de données ou autre
manipulation en programmation, c’est-à-dire ”l’espace mot” en
mémoire. Une grande partie de la zone IR est toujours conservée
pour les mots de travail. Les parties pour les autres zones non
requises pour un usage spécifique peuvent également être
utilisées comme mots de travail.
mot d’opérande
Mot considéré comme opérande pour une instruction.
mot DM
Mot de la zone DM.
mot des E/S
Mot de la zone IR attribué à une Unité dans un Système API et
utilisé pour conserver l’état des E/S pour cette Unité.
mot réservé
Mot en mémoire réservé à un usage spécifique et dont l’accès est
impossible par l’utilisateur.
NOR EXCLUSIF
Opération logique par laquelle le résultat est vrai si les deux
termes sont vrais ou si les deux termes sont faux. Dans la
programmation du schéma à contact, les termes correspondent
généralement aux états ON/OFF des bits ou à la combinaison
logique de ces états appelée conditions d’exécution.
NOT
Opération logique qui inverse l’état de l’opérande. Par exemple,
AND NOT indique une opération AND avec le contraire de l’état
réel du bit d’opérande.
240
Glossaire
numéro de bits
Numéro indiquant l’emplacement d’un bit dans un mot . Le bit 00
est le bit situé à l’extrême droite (le moins significatif), le bit 15 est
le bit situé à l’extrême gauche (le plus significatif).
numéro de message
Numéro attribué à un message généré à l’aide de l’instruction
MESSAGE.
numéro de saut
Identifieur utilisé avec un saut qui définit les points de et vers
lesquels un saut doit être fait.
numéro de sous-programme Identifieur du sous-programme activé par un appel de
sous-programme ou une interruption.
numéro d’unité
Numéro attribué à certaines Unités pour faciliter leur identification
lors de l’attribution de mots ou autres paramètres de
fonctionnement.
octet
Unité de données équivalente à 8 bits, c’est-à-dire à la moitié d’un
mot.
OFF
Etat d’une entrée ou d’une sortie lorsqu’un signal est considéré
comme absent. L’état OFF est généralement représenté par une
tension basse ou par une non conduction mais peut être défini
comme l’opposé de l’une de ces deux caractéristiques.
offset
Valeur positive ou négative ajoutée à la valeur de base telle qu’une
adresse pour spécifier la valeur souhaitée.
ON
Etat d’une entrée ou d’une sortie lorsqu’un signal est considéré
comme présent. L’état ON est généralement représenté par une
tension haute ou par une conduction mais peut être défini comme
l’opposé de l’une de ces deux caractéristiques.
opérande
Valeur considérée comme donnée à utiliser pour une instruction.
Un opérande peut être entré comme constante exprimant une
valeur numérique réelle à utiliser ou comme adresse pour exprimer
l’emplacement en mémoire des données à utiliser.
OR
Opération logique où le résultat est vrai si au moins un des deux
termes est vrai ou si les deux termes sont vrais. Dans la
programmation du schéma à contact, les termes correspondent
généralement aux états ON/OFF des bits ou à la combinaison
logique de ces états appelée condition d’exécution.
OR EXCLISIF
Opération logique par laquelle le résultat est vrai si un, et
seulement un des termes, est vrai. Dans la programmation du
schéma à contact, les termes correspondent généralement aux
états ON/OFF des bits ou à la combinaison logique de ces états
appelée condition d’exécution.
micro--ordinateur
Ordinateur utilisé pour transférer des données ou recevoir des
données d’un API dans un système de Liaison Hôte.
L’micro--ordinateur est utilisé pour la gestion de données et la
commande générale du système. Les ordinateurs hôtes sont
généralement des ordinateurs personnels de petite taille ou des
ordinateurs de gestion.
ordinateur industriel
Ordinateur à usage spécifique, généralement pratiquement
similaire à un ordinateur de gestion, utilisé dans le domaine de la
commande industrielle automatisée.
ordinateur personnel (PC)
Ordinateur de structure similaire logiquement compatible qui peut
exécuter des logiciels conçus pour un ordinateur personnel.
241
Glossaire
paramétrage forcé
Procédure forcée d’activation d’un bit par un appareil de
programmation. Les bits sont généralement activés par l’exécution
d’un programme.
paramétrer
Procédure qui consiste à activer un bit ou un signal.
parité
Réglage du nombre de bits activés dans un mot ou autre unité de
données permettant que le total soit toujours un nombre pair ou
toujours un nombre impair. La parité est généralement utilisée pour
vérifier l’exactitude des données après leur transfert par la
confirmation que le nombre de bits activés est toujours pair ou
toujours impair.
parité paire
Paramétrage de communication qui règle le nombre de bits ON
afin que ce nombre soit toujours pair. Voir parité.
partage de données
Procédure où les zones de données communes et les mots de
données communs sont créés entre deux ou plusieurs API.
périphérique
Appareil connecté au Système API pour aider le fonctionnement du
système. Les périphériques désignent les imprimantes, les
appareils de programmation, les moyens de stockage externe, etc.
point de sortie
Point auquel une sortie quitte le Système API. Les points de sortie
correspondent physiquement aux bornes ou aux broches des
connecteurs.
point d’entrée
Point auquel une entrée entre dans un Système API. Les points
d’entrée correspondent physiquement aux bornes ou aux broches
des connecteurs.
point d’E/S
Emplacement d’entrée d’un signal d’entrée dans un Système API
ou de sortie d’un signal de sortie d’un Système API. En terme
physique, les points d’E/S correspondent aux bornes ou broches
des connecteurs dans une Unité ; en terme de programmation, les
points d’E/S correspondent aux bits des E/S de la zone IR.
port
Connecteur d’un API ou d’un ordinateur qui sert de connexion à un
appareil externe.
préfixe de zone
Préfixe à une ou deux lettres utilisé pour l’identification d’une zone
mémoire de l’API. Toutes les zones mémoire exceptées les zones
IR et SR nécessitent des préfixes pour identifier leurs adresses.
programme d’interruption
Programme exécuté en réponse à une interruption.
programme principal
Tout le programme excepté les sous-programmes et les
interruptions.
PROM
Acronyme de ”Programmable Read-Only Memory” (mémoire morte
programmable) ; type de ROM dans laquelle le programme ou les
données peuvent être écrites après fabrication, par un client, mais
qui est fixe à partir de cette étape.
protection en écriture
Etat pour lequel les contenus de l’appareil de stockage peuvent
être lus mais ne peuvent pas être modifiés.
protection logiciel
Moyen de protection des données contre les modifications à l’aide
du logiciel contrairement à un commutateur physique ou autre
paramètre matériel.
protocole
Paramètres et procédures normalisés pour permettre à deux
appareils de communiquer ou pour permettre à un programmeur
ou à un opérateur de communiquer avec un appareil.
242
Glossaire
PV
Voir valeur actuelle.
rafraîchissement
Procédure de mise à jour de l’état des sorties vers des appareils
externes afin de permettre une correspondance avec l’état des bits
de sortie de la mémoire et de mise à jour des bits d’entrée en
mémoire afin de permettre une correspondance avec l’état des
entrées à partir des appareils externes.
rafraîchissement des E/S
Procédure de mise à jour de l’état des sorties envoyées vers des
appareils externes dans un but de correspondance avec les bits de
sortie conservés en mémoire et de mise à jour des bits d’entrée
dans un but de correspondance avec l’état des entrées des
appareils externes.
rail DIN
Rail adaptable à plusieurs matériels et qui permet donc un
montage rapide et aisé.
RAM
Acronyme de ”Random Access Memory” (mémoire vive) ; moyen
de stockage des données. La RAM n’enregistre pas de données
lorsque l’alimentation est déconnectée.
RAS
Acronyme de ”Reliability, Assurance, Safety” (efficacité, assurance,
sécurité).
RAZ
Procédure de désactivation d’un bit ou d’un signal ou de
changement de la valeur actuelle d’une temporisation ou d’un
compteur à sa valeur paramétrée ou à zéro.
RAZ forcée
Procédure forcée de désactivation d’un bit par un appareil de
programmation. Les bits sont généralement désactivés par
l’exécution d’un programme.
réessayer
Procédure qui consiste pour un appareil, à retransmettre des
données résultant d’un message d’erreur de l’appareil en
réception.
registre à décalage
Un ou plusieurs mots dans lesquels les données sont décalées
d’un nombre d’unités spécifiées vers la droite ou vers la gauche en
bit, digit ou unités de mots. Dans un registre à permutation, les
données décalées d’une extrémité sont redécalées dans l’autre
extrémité. Pour les autres registres à décalage, les nouvelles
données (soit les données spécifiées, soit le(s) 0, soit le(s) 1) sont
décalées à une extrémité et les données décalées à l’autre
extrémité sont perdues.
registre à décalage
réversible
Registre à décalage pouvant décaler des données dans n’importe
quelle direction en fonction des conditions spécifiées.
registre à permutation
Registre à décalage dans lequel les données déplacées d’une
extrémité sont replacées dans le registre à décalage de l’autre
extrémité.
retard d’E/S
Retard généré lors de l’envoi d’un signal à une sortie lorsque l’état
d’une sortie est réellement actif, ou retard à partir duquel l’état des
sorties change jusqu’à ce que la réception du signal indique le
changement d’état.
retard négatif
Retard paramétré pour une trace de données dans laquelle
l’enregistrement des données commence avant le signal de trace
par une quantité spécifiée.
243
Glossaire
retard OFF
Retard entre le temps de désactivation d’un signal (par exemple
par un appareil d’entrée ou un API) et le temps mis par le signal
pour atteindre un état lisible comme un signal désactivé
(c’est-à-dire comme un non signal) par une partie en réception (par
exemple un appareil de sortie ou un API).
retard ON
Retard entre le temps d’activation d’un signal (par exemple par un
appareil d’entrée ou un API) et le temps mis par le signal pour
atteindre un signal lisible comme un signal activé par une partie en
réception (par exemple un appareil de sortie ou un API).
retard positif
Retard paramétré pour une trace de données dans lequel les
données d’enregistrement commencent après le signal de trace
par une quantité spécifiée.
retour
Procédure de décalage d’une exécution d’instruction à partir d’un
sous-programme revenant au programme principal (généralement,
le point d’appel du sous-programme).
ROM
Acronyme de ”Read Only Memory” (mémoire morte) ; type de
stockage numérique protégé en écriture. Une puce ROM est
fabriquée à l’aide d’un programme ou de données qui y sont déjà
stockées et ne peut être modifiée. Cependant, le programme ou
les données peuvent être lus autant de fois que souhaité.
saut
Type de programmation où l’exécution se déplace directement d’un
point d’un programme vers un autre, sans exécution séquentielle
d’aucune instruction.
sauvegarde
Copie de données existantes, pour prévenir la perte de données
même si les données d’origine sont corrompues ou écrasées.
schéma à contact
(programme)
Forme de programme mettant en évidence des systèmes basés
sur le relais qui utilise un schéma type circuit pour représenter le
débit logique des instructions de programmation. L’apparition du
programme est semblable, d’où son nom.
SCP
Voir entrée du compteur de soustraction.
série
Méthode de câblage pour laquelle les Unités sont câblées de façon
consécutive dans une chaîne.
signal de commande
Signal envoyé d’un API pour réaliser l’opération du système
commandé.
signal de sortie
Signal envoyé à un appareil externe. Généralement un signal de
sortie existe lorsque, par exemple, un point de connexion va d’une
haute tension ou d’un état non conductif à un état conductif.
signal d’entrée
Changement de l’état d’une connexion entrant dans l’API.
Généralement, un signal d’entrée existe lorsque, par exemple, un
point de connexion va d’une tension faible à une tension haute ou
d’un état de non conduction à un état de conduction.
signal d’entrée à décalage
Signal d’entrée dont la transition de ON à OFF est due aux
données à décaler d’un bit.
sortie
Signal envoyé de l’API à un appareil externe. Le terme sortie est
généralement utilisé de façon abstraite ou collective pour se
référer à des signaux sortants.
sortie directe
Méthode dans laquelle les résultats d’exécution du programme
sont immédiatement sortis pour éliminer les affectations du temps
de cycle.
244
Glossaire
source (mot)
Emplacement à partir duquel les données sont utilisées dans une
instruction contrairement à l’emplacement d’écriture du résultat
d’une instruction. Ce dernier est appelé la destination.
sous-programme
Groupe d’instructions placé en dehors du programme principal et
exécuté uniquement lors d’un appel du programme principal ou
activé par une interruption.
SSS
Voir logiciel de support SYSMAC Support Software.
stocker
Procédure d’enregistrement d’un programme écrit dans un tampon
d’affichage présent de façon permanente en mémoire.
survol
Partie du traitement réalisée par l’UC qui inclut des tâches
générales nécessaires au fonctionnement de l’API.
SV
Voir valeur paramétrée.
symbole schéma à contact
Symbole utilisé dans le dessin d’un programme d’un schéma à
contact.
syntaxe
Forme de l’énoncé d’un programme (en opposition avec la
signification).
SYSMAC Support Software
Logiciel installé sur un ordinateur personnel pour fonctionner
comme un Appareil de Programmation.
système API
Avec des API en blocs, toutes les Unités y sont connectées, mais
ne font pas partie des appareils E/S. Les limites d’un système API
sont l’API lui-même et les programmes de son UC à son extrémité
supérieure et les Unités E/S à l’extrémité inférieure.
système commandé
Appareils commandés par un Système API.
système de Commande
Tous les éléments de types matériel et logiciel utilisés pour
contrôler les autres appareils. Un Système de Commande
comporte un Système API, des programmes API et des appareils
d’E/S utilisés pour commander ou obtenir un résumé du système
commandé.
téléchargement
Procédure de transfert d’un programme ou de données à partir
d’un ordinateur de niveau inférieur ou esclave vers un ordinateur
de niveau supérieur ou hôte. Si un Appareil de Programmation fait
partie de l’installation, cet appareil est considéré comme
micro--ordinateur.
temporisation
Emplacement en mémoire accessible par un bit TIM/CNT et utilisé
pour le décompte à partir de la valeur paramétrée de la
temporisation. Les temporisations sont activées et remises à zéro
selon leurs conditions d’exécution.
temporisation chien de
garde (watchdog)
Temporisation du système qui assure que le temps de balayage
reste dans les limites spécifiées. Lorsque les limites sont atteintes,
soit les avertissements sont donnés soit le fonctionnement de l’API
est interrompu selon les limites particulières atteintes.
temporisation étendue
Temporisation créée dans un programme par l’utilisation de deux
ou plusieurs temporisations successives. Cette temporisation est
capable de procurer des valeurs plus importantes que celles
obtenues par le biais des instructions individuelles.
temps de cycle
Temps nécessaire à la réalisation d’un cycle du traitement de l’UC.
temps de réponse des E/S
Temps nécessaire à un signal de sortie pour être envoyé d’un API
en réponse vers un signal d’entrée reçu d’un appareil externe.
245
Glossaire
temps de surveillance d’une
réponse
Temps d’attente de réponse d’un appareil à une transmission de
données avant de prendre en compte l’apparition d’une erreur.
temps d’exécution
Temps nécessaire à l’UC pour exécuter une instruction individuelle
ou un programme entier.
temps d’exécution de
l’instruction
Temps nécessaire pour exécuter une instruction. Le temps
d’exécution pour n’importe laquelle des instructions peut varier
avec les conditions d’exécution de l’instruction ou des opérandes
utilisés.
temps balayage
Voir temps de cycle.
trace de données
Procédure où les changements des contenus des emplacements
mémoire spécifiques sont enregistrés pendant l’exécution du
programme.
traitement des événements
Traitement réalisé en réponse à un événement, par exemple un
signal d’interruption.
transfert
Procédure qui consiste à déplacer les données d’un emplacement
à un autre dans l’API ou entre l’API et les appareils externes.
Lorsque les données sont transférées, généralement une copie,
une copie des données est envoyée vers la destination,
c’est-à-dire que le contenu de la source du transfert n’est pas
modifié.
transfert de données
Mouvement de données d’un emplacement mémoire à un autre,
soit dans le même appareil soit entre différents appareils
connectés par un câble de communication ou un réseau.
unité (Unité)
Dans la terminologie des API d’OMRON, le mot Unité comporte
une capitale initiale pour indiquer tout produit vendu pour un
système d’API. La plupart des noms de ces produits commencent
par le mot Unité.
Unité Alimentation
Unité qui connectée à un API fournit une puissance à une tension
requise par les autres Unités.
unité centrale (UC)
Voir Unité de traitement centrale.
unité de traitement central
Appareil capable de stocker des programmes et des données et
exécutant les instructions contenues dans ces programmes. Dans
un système API, le traitement central exécute le programme, traite
les signaux d’E/S, communique avec les périphériques externes,
etc.
Unité d’E/S
Unités dans un API qui sont physiquement connectées à des
appareils d’E/S vers des signaux d’entrée et de sortie. Les Unités
d’E/S désignent les Unités d’Entrée et les Unités de Sortie,
chacune d’entre elles étant disponible dans une gamme de
spécifications.
valeur actuelle
La valeur courante enregistrée dans un appareil à n’importe quel
moment de son fonctionnement. L’abréviation de la valeur actuelle
est PV. L’utilisation de ce terme est généralement restreinte aux
temporisations et aux compteurs.
valeur paramétrée
Valeur à partir de laquelle un compteur décrémental commence sa
décrémentation ou vers laquelle un compteur d’incrémentation
tend (c’est-à-dire le comptage maximum) ou le temps à partir
duquel ou pour lequel une temporisation commence sa
temporisation. L’abréviation de la valeur paramétrée est PV.
246
Glossaire
vérification de parité
Vérification pour s’assurer que les données transmises ne sont pas
corrompues.
verrouillage
Méthode de programmation utilisée pour traiter un nombre
d’instructions comme un groupe afin que le groupe entier puisse
être remis à zéro lorsqu’une exécution individuelle n’est pas
nécessaire. Une partie du programme verrouillé est exécutée
normalement pour une condition d’exécution ON et partiellement
remise à zéro pour une condition d’exécution OFF.
voie
Voir mot.
WDT
Voir temporisation chien de garde (watchdog).
zone
Voir zone de données et zone mémoire.
zone AR
Zone de données de l’API attribuée à des drapeaux et bits de
commande.
zone de données
Zone de la mémoire de l’API conçue pour le maintien d’un type
particulier de données.
zone de liaison de données
Données communes établies par une liaison de données.
zone de stockage des
erreurs
Zone utilisée pour stocker les enregistrements qui indiquent le
temps et la nature des erreurs survenues dans le système.
zone de travail
Partie de la mémoire contenant des mots/bits de travail.
zone DM
Zone de données utilisée pour maintenir uniquement les données
de mots. Les mots de la zone DM ne permettent pas un accès bit
par bit.
zone en lecture seule
Zone mémoire à partir de laquelle l’utilisateur peut lire l’état mais à
partir duquel les données ne peuvent être écrites.
zone HR
Zone mémoire qui protège l’état du bit pendant les coupures de
courant et utilisée en tant que bit de travail dans la programmation.
zone LR
Zone de données utilisée dans les liaisons de données.
zone mémoire
N’importe laquelle des zones de l’API utilisée pour le maintien des
données ou des programmes.
zone SR
Zone mémoire qui contient des drapeaux et autres bits/mots avec
des fonctions spécifiques.
zone TR
Zone de données utilisée pour le stockage des conditions
d’exécution afin de les recharger ultérieurement avec d’autres
instructions.
zone UM
Zone mémoire utilisée pour le maintien du programme actif,
c’est-à-dire le programme couramment exécuté.
247
Historique des révisions
Un code de révision du guide apparaît dans le suffixe du numéro de catalogue sur la couverture du guide.
Cat. N˚ W363-E1-1
Code de révision
Le tableau suivant décrit les changements fait sur le guide pour chaque révision. Les numéros de pages font
référence à la version précédente.
Code de
révision
Date
1
Septembre 1999
Contenu de la révision
Edition originale
249
Cat. No. W363-E1-1
Série SYSMAC CQM1H
MANUEL D’EXPLOITATION
Agents:
Cat. No. W363-E1-1
Note: Specifications subject to change without notice.
Printed in Japan

Manuels associés