Manuel du propriétaire | Konica Minolta BIZHUB 130F Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
196 Des pages
Manuel du propriétaire | Konica Minolta BIZHUB 130F Manuel utilisateur | Fixfr
Französisch
130f
Guide de l’utilisateur
www.konicaminoltaeurope.com
Konica Minolta Business Solutions Europe GmbH
Europaallee 17
D-30855 Langenhagen
Phone +49 (0)5 11 74 04-0
Fax +49 (0)5 11 74 10 50
Printed in Germany
*9961013002*
*9961013002*
Copyright
2004 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Table des matières
Label CE (déclaration de conformité) ........................................ X-9
Émission d'ozone .................................................................... X-10
Niveau sonore ......................................................................... X-10
Energy Star.............................................................................. X-11
Super G3 ................................................................................. X-11
Bienvenue................................................................................ X-12
1
Conseils de sécurité
1.1
2
130f
Informations de sécurité pour utilisation correcte ....................1-1
1.1.1
Symboles d'avertissement et de précaution ...............................1-1
1.1.2
Signification des symboles .........................................................1-1
1.1.3
AVERTISSEMENT .....................................................................1-2
1.1.4
ATTENTION ...............................................................................1-3
1.1.5
Précautions à prendre ................................................................1-4
1.1.6
Divers .........................................................................................1-5
1.2
Termes et symboles......................................................................1-6
1.3
Précautions....................................................................................1-7
1.3.1
Précautions d'installation............................................................1-7
Site d'installation.........................................................................1-7
1.3.2
Alimentation................................................................................1-7
1.3.3
Espace requis.............................................................................1-8
1.3.4
Précautions d'utilisation..............................................................1-9
Environnement ...........................................................................1-9
Utilisation correcte ......................................................................1-9
Transport de l'appareil..............................................................1-10
Conservation des consommables ............................................1-10
1.3.5
Réglementation en matière de copie........................................1-11
Implantation et installation
2.1
Identification des éléments contenus dans l'emballage ...........2-1
2.2
Nomenclature ................................................................................2-2
2.3
Présentation du panneau de contrôle.........................................2-3
X-1
2.4
2.4.1
Déblocage du miroir mobile ....................................................... 2-6
2.4.2
Installation du plateau originaux ................................................ 2-6
2.4.3
Raccordements .......................................................................... 2-7
Raccordement de la ligne téléphonique..................................... 2-7
Raccordement d'un téléphone externe ...................................... 2-7
2.4.4
Installation du tambour et des cartouches de toner ................... 2-8
2.4.5
Mise sous tension .................................................................... 2-11
2.4.6
Désactivation du mode transport ............................................. 2-12
2.4.7
Chargement du papier et définition du format de papier.......... 2-13
2.4.8
Réglage du volume du haut-parleur......................................... 2-13
2.5
Réglages initiaux ........................................................................ 2-14
2.5.1
Effacement des réglages enregistrés ...................................... 2-14
2.5.2
Premières opérations............................................................... 2-15
2.5.3
Paramétrage initial ................................................................... 2-16
2.5.4
Mode Economie d'énergie ....................................................... 2-20
2.6
Installation du pilote d'imprimante et du scanner................... 2-21
2.6.1
Systèmes d'exploitation compatibles ....................................... 2-21
Systèmes d'exploitation ........................................................... 2-21
Espace disque ......................................................................... 2-21
2.6.2
Installation locale : Port USB Windows.................................... 2-22
Pour les utilisateurs Windows 98 et Windows Me ................... 2-26
Activation du deuxième magasin papier, en option ................. 2-28
Pour les utilisateurs de Windows 2000 Professional ............... 2-29
Activation du deuxième magasin papier, en option ................. 2-32
Pour les utilisateurs de Windows XP ....................................... 2-33
Activation du deuxième magasin papier, en option ................. 2-35
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
2.6.3
Installation locale : Port parallèle Windows (option) ................ 2-36
Activation du deuxième magasin papier, en option ................. 2-39
11
2.6.4
Installation réseau : TCP/IP (option) ........................................ 2-40
Raccordements ........................................................................ 2-40
Adresse IP ............................................................................... 2-41
Installation des pilotes.............................................................. 2-42
Activation du deuxième magasin papier, en option ................. 2-43
12
Désinstallation du pilote ........................................................... 2-44
Sous Windows® 98 et Windows® Me ..................................... 2-44
Sous Windows® 2000 Professional......................................... 2-44
Sous Windows® XP................................................................. 2-44
14
2.6.5
X-2
Préparation de votre machine ..................................................... 2-6
130f
13
AI
3
Premières opérations
3.1
3.1.1
Modifier le mode de la machine..................................................3-1
3.1.2
Saisie de caractères ...................................................................3-2
Table des caractères ..................................................................3-2
Pour introduire des majuscules ou des minuscules ...................3-3
Introduction de caractères spéciaux...........................................3-3
Correction de caractères ............................................................3-3
3.1.3
Secours Mémoire [CD] ...............................................................3-4
3.1.4
Sélection d'une fonction [CD] .....................................................3-4
3.1.5
Tableau des fonctions [CD] ........................................................3-4
3.2
4
Traitement du papier et des documents .....................................3-5
3.2.1
Traitement des documents .........................................................3-5
Documents acceptables .............................................................3-5
Objets à ne pas mettre dans votre machine...............................3-6
Zone de numérisation.................................................................3-6
Chargement des documents dans l'ADF ....................................3-7
Chargement du document sur la vitre d'exposition.....................3-7
3.2.2
Traitement du papier ..................................................................3-8
Formats papier acceptable .........................................................3-8
Papier à ne pas utiliser ...............................................................3-9
Zone imprimable.........................................................................3-9
Chargement du papier dans le magasin papier........................3-10
Chargement de papier dans l'introducteur manuel...................3-12
Programmation du format papier..............................................3-14
Copie
4.1
Avant de réaliser de copies..........................................................4-1
4.1.1
Traitement du papier et des documents .....................................4-1
4.1.2
Commutation de la machine en mode Copie .............................4-1
4.1.3
Affichage du mode attente copie ................................................4-1
4.1.4
Message de dépassement mémoire ..........................................4-2
4.2
130f
Conseils d'utilisation ....................................................................3-1
Opérations de copie......................................................................4-3
4.2.1
Réaliser des copies avec l'ADF..................................................4-3
4.2.2
Réaliser des copies sur la vitre d'exposition...............................4-3
X-3
4.3
4.3.1
Contraste de numérisation ......................................................... 4-4
4.3.3
Taux zoom ................................................................................. 4-5
Utilisation de taux prédéfinis ...................................................... 4-5
Réglage du taux par pas de 1%................................................. 4-5
Saisie directe du taux zoom ....................................................... 4-5
4.3.4
Nombre de copies ...................................................................... 4-6
4.3.5
Tri de copies .............................................................................. 4-6
4.3.6
Sélection du format de papier .................................................... 4-6
4.3.7
Sélection du format du document .............................................. 4-7
Combiné..................................................................................... 4-9
4.4.2
Définition de copie ................................................................... 4-11
Impression PC
5.1
Impression d'un document.......................................................... 5-1
5.2
Paramètres du pilote d'imprimante............................................. 5-2
5.2.1
Ouvrez les propriétés de l'imprimante........................................ 5-2
A partir de l'application logicielle ................................................ 5-2
A partir de l'icône de l'imprimante .............................................. 5-2
5.2.2
Description des propriétés de l'imprimante ................................ 5-3
Onglet Papier ............................................................................. 5-3
Onglet Mise en page.................................................................. 5-6
Onglet Option périph. ................................................................. 5-7
5.3.1
Annulation d'une tâche d'impression......................................... 5-8
Pour annuler une tâche d'impression à partir de la
machine ..................................................................................... 5-8
Numérisation
6.1
X-4
Fonctions avancées de copie...................................................... 4-8
4.4.1
5.3
6
Sélection du type de document.................................................. 4-4
4.3.2
4.4
5
Paramètres copie élémentaires................................................... 4-4
Préparation à l'utilisation du pilote TWAIN ................................ 6-1
6.1.1
Commutation de la machine en mode Scanner ......................... 6-1
6.1.2
Affichage du mode attente Scanner........................................... 6-1
6.1.3
Numériser une image................................................................. 6-2
Mode de numérisation en temps réel (mode RS) ...................... 6-2
Mode Boîte Analyse (mode SB)................................................. 6-2
6.1.4
Accéder au pilote TWAIN........................................................... 6-2
130f
7
6.2
Utilisation du mode RS [CD] ........................................................6-2
6.3
Utilisation du mode SB [CD] ........................................................6-2
Numéroteur Automatique
7.1
7.1.1
Numéroteur Auto ........................................................................7-1
7.1.2
Groupes d'appel .........................................................................7-1
7.1.3
Noms de destination et numérotation par répertoire
téléphonique ...............................................................................7-1
7.1.4
7.2
Saisie ou modification d'un numéro 1-Touche............................7-3
7.2.2
Accès rapide à l'enregistrement 1-Touche .................................7-5
7.2.3
Effacement d'un numéro 1-Touche ............................................7-6
7.2.4
Composition avec des touches 1-Touche ..................................7-7
Numérotation téléphone 1-Touche .............................................7-8
Numéros abrégés..........................................................................7-9
7.3.1
Introduction ou changement d'un numéro abrégé......................7-9
7.3.2
Effacement d'un numéro abrégé ..............................................7-11
7.3.3
Composition par numéro abrégé ..............................................7-12
Numérotation fax par numéro abrégé.......................................7-12
Téléphoner par numéro abrégé................................................7-13
7.4
Numérotation par groupe d'appel [CD] .....................................7-13
7.5
Numérotation par répertoire téléphonique [CD] ......................7-13
Emission de fax
8.1
130f
Caractères spéciaux de numérotation........................................7-2
Touches 1-Touche ........................................................................7-3
7.2.1
7.3
8
Fonctions de base du numéroteur automatique........................7-1
Préalables à l'émission.................................................................8-1
8.1.1
Traitement des documents .........................................................8-1
8.1.2
Définition de numérisation ..........................................................8-1
8.1.3
Contraste de numérisation .........................................................8-2
8.1.4
Combinaison de définition document et contraste
différents sur plusieurs pages.....................................................8-2
8.1.5
Méthode d'émission....................................................................8-3
Émission mémoire ......................................................................8-3
Emission mémoire rapide ...........................................................8-3
Émission en temps réel ..............................................................8-3
8.1.6
Message de dépassement mémoire ..........................................8-4
X-5
8.2
8.2.1
8.2.2
9
Emission de fax ............................................................................ 8-5
Émission mémoire ..................................................................... 8-5
Emission de fax avec l'ADF ....................................................... 8-5
Emission d'un fax avec la vitre d'exposition ............................... 8-7
Emission en temps réel (Emission sans mémoire) .................... 8-9
8.3
Rappel [CD] ................................................................................. 8-11
8.4
Confirmation ou annulation de commandes [CD]................... 8-11
8.5
Fonctions avancées fax [CD] .................................................... 8-11
Réception de télécopies
9.1
Réception fax ................................................................................ 9-1
9.1.1
Sélection du mode de réception ................................................ 9-1
9.1.2
Mode de réception manuelle...................................................... 9-2
Mode Tél Prêt ............................................................................ 9-2
9.1.3
Mode de réception automatique ................................................ 9-2
Mode Fax : prêt .......................................................................... 9-2
Mode Fax/Tél Prêt ..................................................................... 9-2
Mode Tél/Fax Prêt ..................................................................... 9-3
Mode Répond./Fax Prêt............................................................. 9-3
9.1.4
Prendre les appels manuellement ............................................. 9-5
Réception manuelle d'un appel par téléphone externe.............. 9-5
9.1.5
Basculer le mode de réception automatique et le mode
de réception manuelle................................................................ 9-5
9.1.6
En cas de panne de papier pendant la réception fax................. 9-6
Réception sans papier ............................................................... 9-6
9.2
Paramétrage de la réception fax [CD]......................................... 9-6
9.3
Fonctions avancées de réception [CD] ...................................... 9-6
10 Fonctions Boîtes F-code [CD]
11 Fonctions spéciales [CD]
12 Restriction de l'utilisation de la machine [CD]
13 Paramètres utilisateur [CD]
X-6
130f
14 Rapports & Listes
14.1
Tableau des listes et journaux...................................................14-1
14.2
Journal d'activité.........................................................................14-3
14.2.1
Configurer le journal d'activité ..................................................14-3
14.2.2
Impression manuelle du journal d'activité.................................14-4
14.2.3
Définir l'ordre d'impression du journal d'activité........................14-4
14.3
14.3.1
Rapport de confirmation d'émission.........................................14-5
Configurer le rapport de confirmation d'émission .....................14-5
14.4
Liste Mémoire documents..........................................................14-6
14.5
Notification de perte de document ............................................14-7
15 Entretien et dépannage
15.1
15.1.1
Conseils de nettoyage ..............................................................15-1
15.1.2
Nettoyage de la zone de numérisation .....................................15-1
15.1.3
Nettoyage des rouleaux de l'ADF .............................................15-2
15.1.4
Nettoyage du fil de charge et de la tête d'impression LED.......15-3
15.1.5
Remplacement de la cartouche de toner..................................15-4
15.1.6
15.2
130f
Entretien.......................................................................................15-1
Remplacement de la cartouche tambour..................................15-6
Incidents ......................................................................................15-8
15.2.1
Serrage document ....................................................................15-8
Situation 1.................................................................................15-8
Situation 2.................................................................................15-8
Serrage dans la zone d'entrée ...............................................15-10
Serrage dans la zone d'introduction .......................................15-11
Serrage dans la zone de sortie...............................................15-12
15.2.2
Serrage papier........................................................................15-13
Dégagement d'un serrage papier ...........................................15-13
Serrage dans la zone d'introduction .......................................15-14
Serrage dans la zone de fixation ............................................15-14
Serrage dans la zone de sortie papier....................................15-14
Dégagement d'un serrage papier dans l'introducteur
manuel....................................................................................15-17
15.2.3
Message d'erreur à l'écran .....................................................15-18
15.2.4
“Message d'erreur” imprimés..................................................15-23
Signification des messages d'erreur.......................................15-23
15.2.5
Code d'erreur..........................................................................15-24
X-7
15.2.6
Problèmes machine ............................................................... 15-26
15.2.7
Problèmes de télécopie ......................................................... 15-26
15.2.8
Problèmes de copie ............................................................... 15-27
15.2.9
Problèmes d'impression à partir d'un ordinateur.................... 15-27
15.2.10
Problèmes de Scanner .......................................................... 15-28
15.2.11
Problèmes de qualité d'impression ........................................ 15-29
15.2.12
Si les informations contenues dans ce chapitre ne
vous permettent pas de résoudre le problème ...................... 15-32
16 Annexe
16.1
Caractéristiques ......................................................................... 16-1
16.1.1
Autres....................................................................................... 16-1
16.1.2
Fax ........................................................................................... 16-3
16.1.3
Copie........................................................................................ 16-4
16.1.4
Imprimante ............................................................................... 16-4
16.1.5
Scanner.................................................................................... 16-5
16.1.6
Consommables ........................................................................ 16-5
17 Index
X-8
130f
Label CE (déclaration de conformité)
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
89/336/EEC, 73/23/EEC et 93/68/EEC.
Cette déclaration est valide pour les pays de l'Union Européenne.
Cet appareil doit être utilisé avec des câbles d'interface blindés.
L'utilisation de câbles non blindés est susceptible d'entraîner des
perturbations de radiocommunication et elle est interdite en vertu des
directives de l'UE.
Cet appareil a été autorisé conformément à la Décision du Conseil 1999/
5/EC pour connexion individuelle d'un terminal au réseau téléphonique
public commuté pan-Européen.
Toutefois, en raison des différences entre les PSTN (réseaux
téléphoniques publics commutés) de chaque pays, cette autorisation ne
constitue pas en elle-même l'assurance inconditionnelle que cette
machine fonctionnera d'égale manière sur chaque point desservi par les
divers réseaux téléphoniques publics.
Si vous rencontrez des problèmes, vous devriez contacter en premier lieu
le fournisseur de votre appareil.
Remarque
Le fabricant devrait s'assurer que le vendeur et l'utilisateur de
l'appareil sont clairement avisés des informations ci-dessus, par le
biais de l'emballage et/ou des manuels d'utilisation ou autres formes
d'instructions à l'intention de l'utilisateur.
Vous pourrez obtenir une déclaration de conformité complète auprès de
KONICA MINOLTA aux numéros suivants Fax. : +49-511-7404-346, Tél. :
+49-511-7404-367 en nous indiquant le numéro de série de votre produit.
130f
X-9
Ce produit n'est agréé que pour la numérotation par Double Tonalité MultiFréquence (DTMF). Lorsqu'il est raccordé directement au réseau
téléphonique commuté public (mode PSTN), la numérotation par
impulsions ne peut pas être utilisée.
Émission d'ozone
ATTENTION
Placer l’appareil dans une pièce largement ventilée
§ Une quantité d'ozone négligeable se dégage de l’appareil quand celuici est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut se
faire sentir dans les pièces dont l'aération est insuffisante et lorsque
l'appareil est utilisé pendant de longues périodes. Pour avoir la
certitude de travailler dans un environnement réunissant des
conditions de confort, de santé et de sécurité, il est préférable de bien
aérer la pièce où se trouve l’appareil.
Niveau sonore
Pour les utilisateurs européens
Réglementation sur le bruit des machines 3 GSGV, 18.01.1991 : le niveau
de pression acoustique pour l'utilisateur est égal ou inférieur à 70dB(A)
conformément à la norme européenne EN ISO 7779.
X-10
130f
Energy Star
En tant que Partenaires ENERGY STAR®, nous avons pu déterminer que
cet appareil satisfait les directives ENERGY STAR® en matière
d'efficience énergétique.
Définition d'un produit ENERGY STAR®
Un produit ENERGY STAR® intègre une fonction spéciale qui lui permet
de basculer automatiquement en “mode d'économie d'énergie” à l'issue
d'une certaine période d'inactivité. Un produit ENERGY STAR® utilise
l'énergie avec plus d'efficacité, vous permet d'économiser de l'argent sur
vos factures d'électricité et contribue à protéger l'environnement.
Super G3
Super G3
est une extension des normes de la technologie fax de Groupe 3,
permettant d'utiliser des modems haut débit ITU-T V.34 pour la
transmission à 33,6 Kbps et à protocoles accélérés pour négociation
rapide.
JBIG
Joint Bi-level Image experts Group, la dernière méthode de l'ITU-T pour
la compression des données images. Etant donné que le JBIG compresse
les données plus efficacement que le MMR, il se révèle particulièrement
efficace pour l'émission de documents comportant des images en demiteintes (niveaux de gris).
130f
X-11
Bienvenue
Merci d'avoir choisi le KONICA MINOLTA 130f.
Ce manuel utilisateur décrit les fonctions, les procédures de
fonctionnement, les précautions à prendre et les résolutions de problèmes
du KONICA MINOLTA 130f.
Avant d'utiliser l'appareil, il y a lieu de lire entièrement le manuel utilisateur
pour assurer un fonctionnement correct et efficace de l'appareil. Une fois
que vous avez lu le manuel, conservez-le à portée de main pour le
consulter en cas de besoin.
Veuillez noter que certaines illustrations de la machine figurant sur le
manuel utilisateur peuvent différer de ce que vous voyez en réalité sur
votre machine.
X-12
130f
1
Conseils de sécurité
1
Conseils de sécurité
1.1
Informations de sécurité pour utilisation correcte
Ce chapitre contient des instructions détaillées relatives à l'exploitation et
à la maintenance de cette machine. Pour utiliser au mieux cet appareil,
tous les opérateurs doivent lire avec attention ce guide et respecter à la
lettre les instructions y figurant. Veuillez conserver ce guide à portée de la
main et à proximité de la machine.
Veuillez lire ce chapitre avant d'utiliser la machine. Il contient en effet des informations
importantes quant à la sécurité de l'utilisateur et la prévention des problèmes liés à
l'équipement.
Assurez-vous de bien observer l'ensemble des précautions énumérées dans ce guide.
* Certains points du présent chapitre peuvent ne pas correspondre au produit acheté.
1.1.1
1.1.2
Symboles d'avertissement et de précaution
AVERTISSEMENT :
La négligence de cet avertissement peut provoquer
des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION :
Le non-respect de cette précaution peut provoquer
des blessures graves, ou des dommages matériels.
Signification des symboles
Un triangle indique un danger contre lequel il y a lieu de se protéger.
Ce symbole indique un risque de brûlure.
Une ligne diagonale indique une action interdite.
Ce symbole met en garde contre un démontage de l’appareil.
Un cercle noir indique une action impérative.
Ce symbole signale le débranchement impératif de l’appareil.
130f
1-1
1
1.1.3
Conseils de sécurité
AVERTISSEMENT
• Ne pas modifier ce produit, il pourrait prendre feu, subir un choc électrique
ou tomber en panne. Si le produit utilise un laser, la source de son faisceau
risque d'aveugler l'opérateur.
• Ne pas essayer d'enlever les volets et les panneaux fixés sur le produit.
Certains produits contiennent à l'intérieur des pièces haute-tension ou une
source de faisceau laser susceptibles d'électrocuter ou d'aveugler
l'opérateur.
• N'utiliser que le cordon d'alimentation fourni. Si le cordon d'alimentation
n'est pas fourni avec le produit, n'utilisez que le cordon d'alimentation et la
fiche préconisés dans les INSTRUCTIONS RELATIVES AU CORDON
D'ALIMENTATION. L'utilisation d'un autre cordon peut déclencher un feu
ou causer une électrocution.
• Le cordon d'alimentation fourni avec le produit ne doit être utilisé qu'avec
cet appareil et jamais avec un autre appareil. Négliger cette précaution
peut déclencher un feu ou causer une électrocution.
• N'utiliser que la tension d'alimentation spécifiée. Tout manquement à cela
peut déclencher un feu ou causer une électrocution.
• Ne pas utiliser d'adapteur multiprises pour brancher tout autre périphérique
ou toute autre machine. Le dépassement de la puissance nominale d'une
prise murale peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne pas brancher ou débrancher le cordon d'alimentation avec les mains
humides : il y a risque d'électrocution.
Insérer la prise de courant à fond dans la prise murale. Un incendie ou une
électrocution peut résulter d'un manquement à cette instruction.
• Ne jamais gratter ni éroder le cordon d'alimentation, ne pas placer d'objet
lourd dessus, ne pas le chauffer, le tordre, le plier, ne pas tirer dessus, ni
l'endommager. L'utilisation d'un cordon d'alimentation endommagé
(conducteur exposé, fil cassé ou dénudé, etc.) peut provoquer un incendie
ou une panne.
Si l'une de ces conditions devait apparaître, éteignez immédiatement la
machine, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale, puis
prenez contact avec votre Service Après-Vente.
• Evitez d'utiliser une rallonge électrique. L'utilisation d'une rallonge peut
déclencher un feu ou causer une électrocution. Contacter votre S.A.V. si
une rallonge s'avère nécessaire.
• Ne pas poser de vase ni aucun autre récipient contenant de l'eau ni
d'agrafes ou de petits objets métalliques sur le produit. L'eau renversée ou
les objets métalliques tombés à l'intérieur du produit peuvent déclencher un
incendie ou provoquer une électrocution ou une panne.
• Si un morceau de métal, de l'eau ou un corps étranger tombait à l'intérieur
de l'appareil, éteignez immédiatement la machine, débranchez le cordon
d'alimentation de la prise murale, puis prenez contact avec votre Service
Après-Vente.
• Si cet appareil devient exceptionnellement chaud, ou s'il dégage de la
fumée ou fait entendre un bruit insolite, ne continuez pas à l'utiliser. Mettez
immédiatement l'interrupteur en position OFF (Arrêt), débranchez le câble
d'alimentation de la prise murale, et contactez votre Service Après-vente.
Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut prendre feu, ou être
source d'électrocution.
• Ne continuez pas à utiliser cet appareil s'il est tombé ou si son capot a été
endommagé. Mettez immédiatement l'interrupteur en position OFF (Arrêt),
débranchez le câble d'alimentation de la prise murale, et contactez votre
Service Après-vente. Si vous continuez à l'utiliser dans cet état, il peut
prendre feu, ou être source d'électrocution.
1-2
130f
1
Conseils de sécurité
Ne pas jeter la cartouche de toner ni du toner dans les flammes. Le toner
chaud risque de se diffuser et de provoquer des brûlures ou d'autres
dommages.
Brancher le cordon d'alimentation à une prise électrique équipée d'une borne
de mise à la terre.
1.1.4
ATTENTION
• Ne pas utiliser d'aérosols, de liquides ou de gaz inflammables à proximité
de ce produit, il pourrait prendre feu.
• Ne laissez pas les unités toner ou les unités tambour de fixation à portée
des enfants. Le fait de lécher ou d'ingérer ces produits pourrait porter
atteinte à votre santé.
• Ne pas laisser le moindre objet obstruer les orifices de ventilation de ce
produit. La chaleur pourrait s'accumuler à l'intérieur du produit et provoquer
un incendie ou un quelconque dysfonctionnement.
• Ne pas installer ce produit dans un endroit directement exposé aux rayons
du soleil ou près d'un climatiseur ou d'un appareil de chauffage. Les
variations de température occasionnées à l'intérieur du produit peuvent
provoquer un dysfonctionnement, déclencher un feu ou provoquer une
électrocution.
• Ne pas installer ce produit dans un endroit poussiéreux ou exposé à la suie
ou à la vapeur, à proximité d'une table de cuisine, d'une baignoire ou d'un
humidificateur d'air. Un feu, une électrocution ou une panne peut se
produire.
• Ne pas placer ce produit sur un banc instable ou renversé ou dans un
endroit soumis à des vibrations et des chocs importants. Il pourrait tomber
et blesser quelqu'un ou provoquer une panne mécanique.
• Une fois ce produit installé, montez-le sur un support stable. Si l'appareil
bouge ou tombe, il peut blesser quelqu'un.
• Ne pas stocker les unités de toner et les tambours PC à proximité d'un
lecteur de disquettes ou d'une horloge sensibles au magnétisme. Ces
appareils pourraient ne plus fonctionner correctement.
Le compartiment de ce produit contient des zones soumises à de hautes
températures, susceptibles d'entraîner des brûlures. Lors de la vérification de
l'intérieur de la machine, à la recherche d'une anomalie comme un serrage
papier par exemple, ne touchez pas les zones (autour de l'unité de fixation,
etc.) qui sont indiquées par l'étiquette d'avertissement “ATTENTION - TRÈS
CHAUD”.
Ne placer aucun objet autour de la prise d'alimentation, celle-ci serait difficile
à débrancher en cas d'urgence.
La prise électrique murale devra être implantée près de l’appareil et
facilement accessible, surtout en cas d'urgence car la fiche du cordon peut
être dure à extraire de la prise.
130f
1-3
1
Conseils de sécurité
• Toujours utiliser ce produit dans un local bien ventilé. L'exploitation du
produit dans un local mal ventilé pendant une longue période peut mettre
votre santé en danger. Aérer la pièce à intervalles réguliers.
• A chaque fois que vous déplacez ce produit, assurez-vous de débrancher
le cordon d'alimentation et tous les autres câbles. Tout manquement à
cette règle peut endommager le cordon ou les câbles et déclencher un feu
ou provoquer une électrocution ou une panne.
• Pour déplacer cet appareil, tenez-le toujours par les zones spécifiées dans
le Manuel d'Utilisation et dans d'autres documents. Si l'appareil tombe, il
peut causer de graves blessures corporelles. Le produit risque également
d'être endommagé ou de ne plus fonctionner correctement.
• Débrancher le cordon d'alimentation plusieurs fois par an et nettoyer la
zone entre les bornes de la prise. La poussière qui s'accumule entre les
bornes peut provoquer un incendie.
• Toujours tenir et tirer la prise lorsque vous débranchez le cordon. Le fait de
tirer directement sur le cordon d'alimentation peut l'endommager et
déclencher le feu ou provoquer une électrocution.
1.1.5
Précautions à prendre
• Ne pas stocker les unités de toner, les photoconducteurs et autres
fournitures et consommables dans un endroit exposé aux rayons du soleil,
à des températures élevées ou à l'humidité, au risque d’un
dysfonctionnement et d'une mauvaise qualité d'image.
• Ne pas essayer de remplacer l'unité de toner et le tambour
photoconducteur dans un endroit exposé aux rayons du soleil. Si le
photoconducteur est exposé à la lumière intense, l'image risque d'être de
mauvaise qualité.
• Ne pas déballer une unité de toner ou un tambour photoconducteur avant
que leur utilisation ne soit devenue nécessaire. Ne pas laisser traîner une
unité déballée. Installez la immédiatement ou l'image risque d'être de
mauvaise qualité.
• Ne pas conserver les unités de toner et les photoconducteurs en position
verticale ou à l'envers, sinon l'image risque d'être de mauvaise qualité.
• Ne pas jeter ou laisser tomber une unité de toner ou un photoconducteur,
sinon l'image risque d'être de mauvaise qualité.
• Ne pas utiliser ce produit dans un endroit qui génère de l'ammoniac ou
d’autres gaz et produits chimiques. Tout manquement à cette règle peut
réduire la durée d'utilisation du produit, provoquer des dommages ou
diminuer les performances.
• Ne pas utiliser ce produit dans un environnement dont la température est
en dehors de la plage spécifiée dans le manuel utilisateur, sinon une panne
ou un dysfonctionnement peut se produire.
• NE PAS essayer d'alimenter cet appareil avec du papier agrafé, du papier
carbone ou des feuilles d'aluminium, ce qui pourrait entraîner un
dysfonctionnement ou un feu.
Ne pas toucher ni égratigner la surface de l'unité de toner, du rouleau de
développement ni du photoconducteur, sinon l'image risque d'être de
mauvaise qualité.
Utiliser les fournitures et les consommables recommandés par le vendeur.
L'utilisation de fournitures ou de consommables non recommandés risque
d'entraîner une mauvaise qualité de l'image et des pannes.
1-4
130f
Conseils de sécurité
1.1.6
1
Divers
• Ne pas s'appuyer contre le tableau de commande, cela pourrait entraîner
un dysfonctionnement.
• Selon l'état des lignes du réseau téléphonique, il se peut que les
communications internationales normales ne soient parfois pas possibles.
• Si l'on utilise de l'eau du robinet ou d'un puits dans un humidificateur, il se
peut que les impuretés contenues dans l'eau se disséminent dans l'air et
se redéposent ensuite à l'intérieur de l'imprimante, avec pour effet une
détérioration de la qualité d'image. Il est donc recommandé de n'employer
que de l'eau pure dans l'humidificateur.
• Le ventilateur de refroidissement peut se déclencher automatiquement,
mais ce n'est en rien un symptôme de problème.
• Des batteries Ni-MH (Nickel Métal Hybride) sont installées à l'intérieur de
l’appareil afin de servir de batteries de secours pour sauvegarder la
mémoire. Veuillez les mettre au rebut conformément à la législation locale,
nationale ou fédérale.
130f
1-5
1
1.2
Conseils de sécurité
Termes et symboles
ATTENTION
Tout manquement au respect des instructions mises en valeur de
cette manière peut entraîner des blessures graves ou des
dommages matériels.
§
Pour une utilisation sûre du copieur, il y a lieu de prendre en compte
tous les avertissements.
Note*
(*Peut également être présenté comme “Important” ou “Astuce”)
Le texte ainsi mis en évidence comporte des informations et conseils
utiles permettant d'assurer une utilisation sûre du copieur.
Terme, symbole
Signification
[Valider]
Le texte entre [ ] identifie des touches spécifiques sur le panneau de
contrôle (par exemple, la touche Valider).
LCD
Il s'agit de l'afficheur (ou écran) à cristaux liquides. Il affiche les
messages, sélections et suggestions lors d'une opération.
“XXXXX”
Ce sont les éléments qui s'affichent sur l'écran LCD.
Document
Il s'agit de l'original (ou des originaux papier) que vous envoyez, copiez
ou numérisez sur la machine.
Papier
Papier destiné à l'impression.
Tx
Indique l'émission.
Rx
Indique la réception.
š, ›
Montre le sens du papier et du document.
Repère de
direction
Document placé dans l'ADF
ou sur la vitre d'exposition
Papier chargé dans
le magasin papier
›
ou rien
Exemple,
A4
š
Exemple
A5 š
1-6
130f
1
Conseils de sécurité
1.3
Précautions
Veuillez prendre les précautions suivantes afin de conserver l'appareil
dans les meilleures conditions possibles.
1.3.1
Précautions d'installation
Site d'installation
Afin d'assurer une sécurité optimale ainsi que les meilleures
performances de votre appareil, il est recommandé de l'installer dans un
endroit qui répond aux conditions suivantes :
1.3.2
-
loin de rideaux ou de matières facilement inflammables
-
dans un endroit bien ventilé
-
dans un endroit qui n'expose pas directement l'opérateur aux effluents
émanant de l'appareil
-
dans un endroit qui ne se trouve pas à proximité d'un appareil de
chauffage
dans un endroit à l'abri de l'eau et d'autres liquides
dans un endroit à l'abri du soleil
dans un endroit à l'abri de la ventilation d'une climatisation ou de la
bouche d'un chauffage, et non exposé à des températures très basses
ou très élevées
dans un endroit ne présentant pas un taux d'humidité élevé
dans un endroit qui ne soit pas trop poussiéreux
sur un support qui ne soit pas sujet à des vibrations
sur un support stable et horizontal
dans un endroit où il n'y a pas génération d'ammoniac ou d'un autre
gaz organique
Alimentation
L'alimentation requise est la suivante :
130f
G
Fluctuation de tension : AC 220-240 V ± 10 Hz
G
Fluctuation maximale en fréquence : ± 3 Hz
H
Utilisez une source d'alimentation présentant un minimum de
fluctuation en tension ou en fréquence.
1-7
1
1.3.3
Conseils de sécurité
Espace requis
Afin de faciliter le réapprovisionnement des consommables et
l’intervention du Service Après-Vente, il est souhaitable d’assurer les
distances minimales indiquées ci-dessous.
40 cm
10 cm
10 cm
40 cm
30 cm
Remarque
Afin de faciliter l'entretien de la machine et le remplacement des
consommables, ménagez un espace suffisant tout autour de la
machine.
Pour soulever la machine, veillez à saisir celle-ci par l'arrière à l'aide
des poignées situées sur le côté droit et sur le côté gauche. Si l'on
soulève la machine par l'avant, celle-ci peut être déséquilibrée et
tomber.
1-8
130f
Conseils de sécurité
1.3.4
1
Précautions d'utilisation
Environnement
L'environnement requis pour l'appareil est le suivant :
G
Température : 10 °C à 32 °C (50 °F à 89,6 °F) avec des variations qui
ne dépasseront pas 10 °C (18 °F) en une heure.
G
Humidité : 20 % à 80 % avec une fluctuation de 10 % au maximum par
heure
Utilisation correcte
Pour assurer les performances optimales de l'appareil, suivre les
précautions ci-dessous.
-
NE posez JAMAIS d'objets lourds sur la vitre d'exposition et
préservez-la des chocs.
-
N'ouvrez jamais les volets de la machine pendant qu'elle copie ou
imprime, un serrage papier pourrait en résulter.
-
Ne jamais approcher d'objets magnétiques, ni utiliser d'aérosols ou de
liquides inflammables près de l'appareil.
S'assurer que la fiche secteur est correctement branchée à la prise de
courant en permanence.
-
S'assurer que la fiche secteur de l'appareil est toujours visible.
Toujours maintenir une bonne ventilation lorsque vous effectuez un
grand nombre de copies.
ATTENTION
Une quantité d'ozone négligeable se dégage de l’appareil quand
celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable
peut se faire sentir dans les pièces dont l'aération est insuffisante et
lorsque l'appareil est utilisé pendant de longues périodes.
§ Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement réunissant
des conditions de confort, il est préférable de bien aérer la pièce où se
trouve l’appareil.
130f
1-9
1
Conseils de sécurité
ATTENTION
Le pourtour de l'unité de fixation est extrêmement chaud.
§ Afin de réduire le risque de brûlure, ne touchez jamais d'autres zones
que celles indiquées dans ce manuel. En particulier, bien faire
attention à ne pas toucher les pièces signalées par une étiquette
d'avertissement, ainsi que les zones à proximité.
Transport de l'appareil
Si vous devez déplacer l'appareil sur une longue distance, consultez votre
Service Après-Vente.
Conservation des consommables
Prendre les précautions suivantes lors de la manipulation des
consommables (toner, papier, etc.).
Stocker les consommables dans un endroit qui répond aux conditions
suivantes :
à l'abri du soleil
loin d'un appareil de chauffage
non exposé à un taux élevé d'humidité
pas trop poussiéreux
Le papier qui a été déballé mais pas chargé dans le magasin sera
conservé dans un sac en plastique, dans un endroit frais et à l'abri de
la lumière.
-
Utilisez exclusivement du toner spécialement fabriqué pour cet
appareil. Ne jamais utiliser d'autres types de toner.
-
Garder tous les consommables hors de la portée des enfants.
ATTENTION
Veiller à ne pas renverser de toner dans l'appareil, sur les vêtements
ou sur les mains.
§ Si vos mains entrent en contact avec le toner, lavez-les
immédiatement à l'eau et au savon.
1-10
130f
1
Conseils de sécurité
1.3.5
Réglementation en matière de copie
Certains types de documents ne doivent jamais être copiés avec
l'intention de faire passer les copies pour l'original.
La liste suivante n'est pas exhaustive mais elle doit servir de guide pour
un comportement responsable en matière de copie.
Instruments financiers
G Chèques personnels
G Chèques de voyage
G Mandats
G Certificats de dépôt
G Obligations ou autres titres de dettes
G Titres de valeur
Documents officiels
G Coupons alimentaires
G Timbres poste (oblitérés ou non)
G Chèques ou traites tirés par des agences gouvernementales
G Timbres fiscaux (oblitérés ou non)
G Passeports
G Papiers d'immigration
G Permis de conduire et carte grise
G Actes et titres de propriété
Autres
G Cartes d'identification, badges ou insignes
G Les œuvres protégées sans l'autorisation du propriétaire des droits
Par ailleurs, il est rigoureusement interdit de copier des billets de monnaie
nationale ou étrangère ou des œuvres d'art sans la permission du
propriétaire des droits.
Si vous avez des doutes sur la nature des documents, consultez un
conseiller juridique.
130f
1-11
1
1-12
Conseils de sécurité
130f
2
Implantation et installation
2
Implantation et installation
2.1
Identification des éléments contenus dans
l'emballage
Cartouche
tambour
Unité principale avec magasin de 500 feuilles
Câble téléphonique
Plateau document
Câble d'alimentation
AC
Noyau de ferrite
Cartouche toner
CD ROM pilote
Imprimante & Scanner
Documentation & étiquettes
- Manuel d'utilisation (le présent guide)
- Etiquette de format papier
- Etiquette Numéro 1-touche
- Etiquette Touche de fonction
programmable
Remarque
L'aspect du cordon d'alimentation AC et du cordon téléphonique peut
différer selon les pays.
La cartouche toner livrée avec votre machine est une cartouche toner
qui vous permet de d'utiliser immédiatement votre appareil mais qui
est prévue pour 3000 tirages ou impressions. Par la suite, vous
trouverez chez votre revendeur les cartouches normales et
complètement chargées.
130f
2-1
2
2.2
Implantation et installation
Nomenclature
Guides
document
Introducteur
Plateau
automatique de document
document
Plateau de sortie
document
Panneau de
contrôle
Plateau d'introduction manuelle
Magasin papier
2ème volet latéral
2ème magasin papier
Couvre-original
(en option)
1er volet latéral
Volet frontal
Témoin de
niveau papier
Connecteurs
téléphoniques
PHON
E1
PHON
E2
LINE
Vitre d'exposition
Connecteur parallèle
(en option)
Connecteur USB
Magasin de
sortie du papier
PHONE
1
PHONE
2
LINE
Connecteur réseau
(en option)
Prise d'alimentation AC
Interrupteur general
2-2
130f
2
Implantation et installation
2.3
Présentation du panneau de contrôle
1
2345
6
7
10 11 12
8
9
13 14
15
19
16 17 18
20
21 22
1. Bouton Chang. Mode
Une pression sur ce bouton permet de changer le mode de la
machine.
2. Voyant Source papier
Indique la source de papier sélectionnée.
3. Voyant Alarme
S'allume en cas de problème.
4. Comm./Récep. Mémoire
H Clignote quand la machine est en communication avec un autre
appareil.
H S'allume en continu quand la machine a reçu un document en
mémoire.
5. Voyant Mode machine
Indique dans quel mode se trouve la machine.
6. Format papier/Doc. suivant
H En mode copie :
Permet de sélectionner le papier que vous voulez utiliser.
H Pendant la numérisation d'un document : Permet de commander à
la machine de numériser un ou plusieurs documents une fois que
la numérisation en cours sera terminée.
7. LCD (Afficheur à cristaux liquides)
Affiche les messages et sélections et suggestions pendant une
opération.
8. Format Doc.
Indique à la machine qu'elle doit numériser un document de format A4,
A5 š ou F4.
9. Définition Doc.
Sélectionner la définition fax et la définition de la copie.
10. Contraste
Règle le niveau de contraste de la numérisation.
130f
2-3
2
Implantation et installation
11. Menu/Précédent
Permet d'accéder aux paramètres permettant de personnaliser
l'utilisation de votre machine. Permet aussi de revenir au précédent
niveau du menu.
12. Touches Curseur
Permet de naviguer dans les sous-menus, de déplacer le curseur à
l'écran et de sélectionner divers éléments et paramètres.
H En mode fax :
+ (Renum.) : Rappelle les numéros que vous avez composés.
(Voir page 8-11.)
, (Index Tel) : Affiche par ordre alphanumérique les numéros
1-Touche et les numéros abrégés, comme dans un répertoire
téléphonique. (Voir page 7-13.)
H En mode copie et numérisation :
,+ : Permet de choisir le taux zoom.
13. Valider
Permet de sélectionner ou de confirmer les réglages.
14. Annuler
Efface les caractères sur l'afficheur LCD et annule les commandes
données à la machine.
15. Touches programmables
Les fonctions que vous utilisez fréquemment peuvent être assignées
à ces trois touches. (Voir “11 Fonctions spéciales [CD]” pour plus
d'informations.)
Dans leur paramétrage par défaut, ces touches permettent d'activer
ou de désactiver les fonctions suivantes :
H Touche de fonction programmable 1 : Tri – Active ou désactive la
fonction Tri.
H Touche de fonction programmable 2 : Intro.Manuelle – Définit le
format de papier pour l'introducteur manuel.
H Touche de fonction programmable 3 : 2en1 – Active ou désactive
la fonction 2en1.
16. Fonctions Avancées
Vous pouvez choisir parmi toutes les fonctions qui n'ont pas été
assignées aux touches de fonction programmables. Les éléments de
fonction qui s'affichent peuvent varier en fonction du mode dans lequel
se trouve la machine.
17. Num.Abrégée/Groupes
Appuyez une fois sur cette touche et tapez un numéro à trois chiffres
pour composer un numéro de fax ou de téléphone préalablement
enregistré. Si vous appuyez deux fois sur cette touche, vous pouvez
taper un numéro Groupe pour effectuer une numérotation groupée.
18. Confirm Job./Abandon Fax
Annule ou permet de revoir les tâches de télécopies et les résultats de
la communication fax.
2-4
130f
2
Implantation et installation
19. Touches numériques
Permettent d'entrer des valeurs numériques, des numéros de fax ou
de téléphone, et des caractères.
20. Réinit.
Restaure les paramètres par défaut, ou permet aussi de revenir au
mode attente.
21. Début
Lance l'opération.
22. Stop
Arrête la machine. Cependant, pour arrêter la télécopie, appuyez sur
la touche [Confirm.Job/Abandon Fax].
23
24
23. Touches Macro
La programmation des touches Macro peut réduire à une seule
pression de touche les diverses étapes d'une opération.
(Voir “Fonctions spéciales [CD]” à la page 11-1 pour plus
d'informations.)
24. Touches 1-Touche
Permettent de composer un numéro de téléphone ou de fax
préalablement enregistré.
130f
2-5
2
Implantation et installation
2.4
Préparation de votre machine
2.4.1
Déblocage du miroir mobile
Important
Ne mettez pas l'appareil sous tension avant d'avoir débloqué l'unité
scanner. Cela pourrait endommager la machine.
1 Faites coulisser le curseur de verrouillage en position déblocage
comme illustré ci-dessous.
2 Après avoir débloqué l'unité scanner, désactivez le mode transport.
(Voir page 2-12.)
2.4.2
Installation du plateau originaux
Fixez le plateau pour originaux en insérant ses ergots dans les orifices
correspondants, comme indiqué sur l'illustration ci-dessous.
2-6
130f
2
Implantation et installation
2.4.3
Raccordements
Raccordement de la ligne téléphonique
Fixez le noyau de ferrite sur le câble de la ligne téléphonique, comme
illustré ci-dessous.
Enfichez une extrémité du fil téléphonique dans la prise marquée LINE et
l'autre dans la prise téléphonique murale.
Noyau de ferrite
Raccordement d'un téléphone externe
Si vous désirez que votre machine permette à la fois la réception de fax
et de communications vocales, connectez un combiné téléphonique
externe (ou un répondeur) sur votre machine.
Téléphone externe
ou
Prise téléphonique murale Répondeur
2*10
'
2*10
'
.+0'
Noyau de ferrite
(Exemple donné pour l'Allemagne)
130f
2-7
2
2.4.4
Implantation et installation
Installation du tambour et des cartouches de toner
1 Tirez le levier de déverrouillage
pour ouvrir le volet latéral.
2 Ouvrez le volet frontal.
3 Tournez vers la gauche le levier de
déblocage de la cartouche toner
(position déverrouillée)
2-8
130f
Implantation et installation
2
4 Sortez la cartouche tambour de son
emballage et engagez-la
fermement dans la machine jusqu'à
ce qu'elle s'enclenche
complètement en place.
Remarque
Protégez la cartouche tambour de
la lumière et spécialement de la
lumière vive.
5 Déballez la cartouche de toner de
départ. Puis, en la tenant à deux
mains, secouez-la doucement pour
répartir uniformément le toner à
l'intérieur de la cartouche.
Remarque
Ne touchez pas le rouleau de la cartouche toner.
6 Insérez fermement la cartouche
toner dans la machine jusqu'à ce
qu'elle se verrouille en place.
7 Tournez vers la droite le levier de
verrouillage de la cartouche jusqu'à
ce qu'il s'enclenche en place
complètement.
130f
2-9
2
Implantation et installation
8 Refermez le volet frontal et le volet
latéral.
Remarque
La machine ne fonctionnera pas
tant que toutes les volets ne sont
pas correctement fermés.
2-10
130f
2
Implantation et installation
2.4.5
Mise sous tension
1 Branchez la fiche femelle du cordon
d'alimentation dans la prise AC de
la machine et la fiche mâle dans
une prise murale reliée à la terre.
Important
Assurez-vous de ne pas mettre la machine sous tension avant d'avoir
débloqué l'unité scanner. (Voir page 2-6.)
2 Actionnez l'interrupteur. Il porte des symboles internationaux :
[I] pour Marche, [O] pour Arrêt.
Le préchauffage de la machine ne
dure que quelques secondes. La
machine indique :
Puis :
Pour utiliser la machine, désactivez
le mode transport.
Remarque
Tant que la machine est sous tension, la lampe du scanner reste
allumée ; ce n'est pas une anomalie, mais une nécessité pour la
longévité de la lampe du scanner de votre machine.
130f
2-11
2
2.4.6
Implantation et installation
Désactivation du mode transport
Quand la machine est en mode
transport, celle-ci indique :
Pour désactiver le mode transport :
1 Appuyez sur [Menu], [1], [1], [4].
2 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner “Non” et appuyez sur
[Valider].
L'unité scanner se déplace alors dans sa position de repos et la
machine est prête à fonctionner.
Important
Si vous devez réexpédier la machine, il faudra réactiver ce mode
transport, mettre la machine hors tension et verrouiller l'unité scanner
en repoussant le système de blocage.
2-12
130f
Implantation et installation
2.4.7
2
Chargement du papier et définition du format de papier
Veuillez vous reporter à la section “Traitement du papier” à la page 3-8.
2.4.8
Réglage du volume du haut-parleur
1 Appuyez sur [Copie] % [Fax] %
[Scan] pour faire passer la machine
en mode fax.
2 Appuyez plusieurs fois sur
[Fonctions Avancées] jusqu'à ce
que “Moniteur” s'affiche.
3 Appuyez sur [Valider]. Une tonalité
de numérotation se fera entendre.
4 Appuyez sur [)] ou [*] pour régler
le volume.
5 Appuyez plusieurs fois sur
[Fonctions Avancées] pour
sélectionner “Moniteur” et appuyez sur [Valider] pour raccrocher.
130f
2-13
2
2.5
2.5.1
Implantation et installation
Réglages initiaux
Effacement des réglages enregistrés
Avant d'utiliser votre machine, effacez de la mémoire intégrée les
réglages utilisateur. Ainsi la mémoire ne contiendra que vos propres
paramètres.
Important
Après avoir défini les réglages initiaux, ne videz plus la mémoire sauf
si un technicien autorisé vous demande de le faire.
Pour effacer la mémoire :
1 Appuyez sur [Menu], [1], [0], [2].
2 Si vous voulez effacer le contenu de la mémoire, appuyez sur
[Valider].
Si vous ne voulez pas effacer le contenu de la mémoire, appuyez sur
[Annuler].
2-14
130f
2
Implantation et installation
2.5.2
Premières opérations
Dans certains pays, il est obligatoire que votre nom et numéro de fax
figurent sur tous les fax que vous envoyez.
Il faut par conséquent enregistrer dans la machine votre nom (ou celui de
votre entreprise) et numéro de fax avant toute utilisation.
Chacune des pages que vous envoyez comporte à l'arrivée sur la
machine réceptrice une ligne unique en haut de page. Elle indique un nom
(désigné aussi Identifiant Terminal Emetteur ou TTI) et un numéro de fax.
L'étape suivante “Paramétrage initial” montre comment enregistrer les
éléments suivants, dont votre nom et votre numéro de fax.
G
Langue du LCD et listes
G
Date et heure
G
Mode de réception fax
G
Détection de tonalité
G
Votre numéro de fax
G
TTI 1/TTI 2/TTI 3
G
TTI usuel
G
Délai avant passage en mode Economie d'énergie
Vous pourrez toujours changer plus tard les réglages que vous définissez
ici.
130f
2-15
2
2.5.3
Implantation et installation
Paramétrage initial
Si vous appuyez sur [Réinit.] pendant le réglage préalable, la machine
passe en mode attente. Mais elle conservera les paramètres que vous
aurez validé par la touche [Valider] comme indiqué dans les instructions
suivantes.
1 Passez en mode fax en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].
Langue
2 Appuyez sur [Menu], [9], [Valider].
La machine indique la langue
d'affichage actuellement en
vigueur.
3 Appuyez sur [,] ou [+] jusqu'à afficher la langue voulue.
Appuyez ensuite sur [Valider] pour enregistrer le réglage et
poursuivre.
Date & Heure
4 La machine affiche le réglage actuel
des heures et de la date.
5 Sur le clavier numérique tapez la
Jour Mois
Année Heure
date et l'heure correctes, au format
JJMMAA pour la date et au format
24 heures pour l'heure.
Par exemple, pour le 27 Novembre 2004, 2:15 de l'après-midi,
appuyez sur [2] [7] [1] [1] [0] [4] [1] [4] [1] [5].
6 Pour modifier un chiffre, appuyez sur [*] pour déplacer le curseur vers
la gauche, ou sur [)] pour le déplacer vers la droite. Tapez ensuite le
chiffre voulu.
7 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le paramètre date et heure, et
poursuivre.
2-16
130f
2
Implantation et installation
Mode de réception fax
8 La machine indique à présent le
mode de réception fax en vigueur.
9 Pour l'instant, sélectionnez Mode
Fax : prêt. (Pour la description du
mode de réception, voir “Sélection du mode de réception” à la page 9-1.)
10 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage et poursuivre.
Détection de tonalité
11 La machine vous demande si une
tonalité doit être détectée avant la
numérotation.
12 Normalement, ce paramètre reste
sur “Non”. Si vous avez besoin de détecter une tonalité lors de la
numérotation, sélectionnez “Oui”, il sera cependant impossible
d'envoyer un fax en l'absence de tonalité.
13 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage et poursuivre.
Votre numéro de fax
14 La machine vous demande ensuite
de saisir votre numéro de fax tel que
vous voulez qu'il apparaisse sur
l'afficheur ou les télécopies reçues
par les autres machines.
15 Entrez votre numéro de fax à l'aide du clavier numérique. Ce nombre
peut comporter jusqu'à 20 caractères.
Pour insérer le signe “+” devant le code de votre pays, appuyez
plusieurs fois sur [Fonctions Avancées] jusqu'à afficher “Pause/
Numérot.Opt.” sur l'écran, puis appuyez sur [Valider].
Pour insérer un trait d'union “–”, en vue de faciliter la lecture des noms
longs, appuyez plusieurs fois sur [Fonctions Avancées] jusqu'à
afficher “Pause/Numérot.Opt.”, puis appuyez sur [Valider]. Répétez
cette procédure pour insérer à l'écran un caractère “–”.
En cas d'erreur, appuyez sur [Annuler] pour effacer la saisie vers la
gauche. Pour modifier un seul chiffre, appuyez sur [*] ou [)] pour
déplacer le curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le chiffre
voulu. Retapez ensuite le numéro de fax correct.
16 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le numéro.
130f
2-17
2
Implantation et installation
TTI (Votre Nom)
17 La machine vous demande à
présent d'entrer votre nom (ou celui
de votre entreprise) tel que vous
voulez le voir apparaître en tête des
télécopies que vous envoyez. Vous
pouvez introduire trois noms différents. Chaque nom peut comporter
jusqu'à 22 caractères.
Introduisez les caractères à l'aide des touches du clavier numérique.
(Veuillez vous reporter à “Saisie de caractères” à la page 3-2.)
En cas d'erreur, appuyez sur [Annuler] pour effacer la saisie vers la
gauche.
Pour modifier un seul caractère, appuyez sur [*] ou [)] pour déplacer
le curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le caractère voulu.
Retapez ensuite le caractère correct.
18 Appuyez sur [Valider].
Si vous ne désirez pas introduire le
TTI 2, passez à l'étape 19.
19 Introduisez le nom du TTI 2 à l'aide des touches du clavier numérique.
20 Appuyez sur [Valider].
Si vous ne désirez pas introduire le
TTI 3, passez à l'étape 21.
21 Introduisez le nom du TTI 3 à l'aide des touches du clavier numérique.
22 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage et poursuivre.
Sélection du TTI usuel
23 La machine vous demande à
présent de définir le TTI usuel qui
apparaîtra en tête des télécopies
que vous envoyez.
24 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner TTI 1, TTI 2 ou TTI 3.
25 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage et poursuivre.
2-18
130f
Implantation et installation
2
Définition du délai avant passage en mode Economie d'énergie
26 La machine vous demande de
spécifier le délai avant passage en
mode Economie d'énergie. Votre
machine passera automatiquement
en mode Economie d'énergie une
fois que le délai que vous avez spécifié sera écoulé.
27 Introduisez la durée (en minutes) à l'aide des touches du clavier
numérique.
28 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.
29 Appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode attente.
130f
2-19
2
2.5.4
Implantation et installation
Mode Economie d'énergie
Pour économiser l'énergie, votre machine est réglée au départ de
manière à passer automatiquement en mode Economie d'énergie après
un délai d'inactivité d'environ 5 minutes.
En mode Economie d'énergie, la machine arrête le préchauffage pour
l'impression et affiche à l'écran “Mode Economie d'énergie”. Cependant,
les voyants LED du panneau de contrôle et la lampe scanner ne
s'éteindront pas lorsque la machine est en mode Economie d'énergie.
Pour quitter le mode Economie d'énergie, appuyez sur n'importe quelle
touche du panneau de contrôle.
Lorsque votre machine reçoit un fax alors qu'elle est en mode Economie
d'énergie, la machine repasse automatiquement en mode d'activité.
Pour changer le paramètre mode Economie d'énergie :
1 Appuyez sur [Menu], [2], [1], [0], [5],
[Valider].
2 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner Oui ou Non.
3 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.
4 Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode attente.
Remarque
Il reste possible de modifier le réglage spécifiant le délai d'inactivité
avant passage en mode Economie d'énergie. Voir “Définition du délai
avant passage en mode Economie d'énergie” à la page 2-19 dans
“Paramétrage initial” à la page 2-16.
Si vous assignez la fonction “Economie d'énergie” à une touche de
fonction programmable, vous pouvez basculer immédiatement la
machine en mode Economie d'énergie en appuyant sur cette touche
de fonction programmable, indépendamment du réglage Oui/Non et
du réglage du délai d'inactivité. Pour plus de détails sur les touches de
fonction programmables, voir “11 Fonctions spéciales [CD]”.
2-20
130f
2
Implantation et installation
2.6
Installation du pilote d'imprimante et du scanner
Pour pouvoir utiliser cette machine comme imprimante ou scanner,
installez sur votre ordinateur les pilotes contenus dans le CD livré avec la
machine.
2.6.1
Systèmes d'exploitation compatibles
Systèmes d'exploitation
G
Windows® 95 (version anglaise)
G
Windows® 98 (version anglaise)
G
Windows® Me (version anglaise)
G
Windows NT® 4.0 workstation (version anglaise)
G
Windows® 2000 Professional (version anglaise)
G
Windows® XP Home edition et Professional (version anglaise)
Espace disque
L'installation nécessite au moins 10 Mo d'espace disque disponible.
Remarque
Windows® 95 et Windows NT® 4.0 workstation ne sont disponibles
que pour une utilisation avec une interface parallèle ou une interface
réseau en option.
Windows® 2000 Professional et Windows® XP ne sont disponibles
que pour une utilisation avec un port USB ou un port interface réseau
en option.
130f
2-21
2
2.6.2
Implantation et installation
Installation locale : Port USB Windows
Remarque
Une interface USB ne fonctionnera que sous Windows® 98,
Windows® Me, Windows® 2000 et Windows® XP. Windows® 95 et
Windows NT® 4.0 ne prennent pas l'USB en charge.
Sous Windows® 2000 et Windows® XP, vous devez être connecté en
mode Administrateur.
Si vous avez précédemment installé le pilote KONICA MINOLTA 130f,
il faut d'abord le désinstaller (voir page 2-36.)
1 Allumez votre ordinateur, mais pour le moment, ne connectez pas
encore la machine sur le port USB de l'ordinateur.
2 Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM.
La fenêtre ci-dessous s'affiche automatiquement.
Remarque
Si cette fenêtre ne s'affiche pas, lancez le fichier setup.exe qui se
trouve sur le répertoire racine du CD ROM.
3 Choisissez votre langue, puis cliquez sur [OK].
2-22
130f
Implantation et installation
2
4 Lorsque la fenêtre comportant le “Contrat de licence de logiciel”
apparaît, cliquez sur [Oui] après en avoir lu et acceptés les termes.
5 Sélectionnez “USB”.
130f
2-23
2
Implantation et installation
6 Cliquez sur [Suivant].
7 Cliquez sur [Suivant].
2-24
130f
2
Implantation et installation
8 Cliquez sur [Suivant] pour lancer l'installation sur votre ordinateur.
9 Quand la fenêtre ci-dessous apparaît, cliquez sur [Terminer] pour
achever l'installation.
Si un message d'erreur apparaît au cours du processus d'installation, ou
si vous avez précédemment installé le pilote KONICA MINOLTA 130f, il
faudra d'abord le désinstaller. (Voir page 2-36.)
130f
G
Utilisateurs Windows® 98 et Windows® Me % Passez à la page
suivante.
G
Utilisateurs Windows® 2000 Professional % Allez à la page 2-29.
G
Utilisateurs Windows® XP % Allez à la page 2-33.
2-25
2
Implantation et installation
Pour les utilisateurs Windows 98 et Windows Me
Remarque
Assurez-vous d'avoir bien suivi les étapes d'installation 1 à 9 décrites
en page 2-22ff.
10 Raccordez le câble USB à votre machine puis à votre ordinateur.
Remarque
La machine n'est pas livrée avec le câble USB. Vous devez faire
l'acquisition d'un câble USB pour raccorder la machine à l'ordinateur.
11 Allumez votre machine.
12 L' “Assistant Ajout Nouveau Matériel” apparaît.
Sélectionnez “Spécifier l’emplacement du pilote” et cliquez sur
[Suivant].
2-26
130f
2
Implantation et installation
13 Sélectionnez “Définir un emplacement” et désactivez toutes les autres
options. Cliquez sur [Parcourir] pour naviguer dans l'arborescence du
disque dur jusqu'à : C:\KONICA_MINOLTA_130f\GDI, puis cliquez
sur [OK].
14 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran jusqu'à ce que vous
puissiez cliquer sur [Terminer].
15 L' “Assistant Ajout Nouveau Matériel” réapparaît ; répétez les étapes
de 12 à 14.
Remarque
Il faut répéter trois fois encore les étapes 12 à 14 pour que l'installation
soit entièrement achevée. Ceci termine l'installation du pilote.
Les pilotes KONICA MINOLTA 130f imprimante et scanner sont
maintenant installés.
Si votre machine est équipée du deuxième magasin, en option, vous
devez l'activer à partir du pilote. Voir à cet effet, les instructions cidessous.
130f
2-27
2
Implantation et installation
Activation du deuxième magasin papier, en option
Si votre machine est équipée du deuxième magasin, en option, vous
devez l'activer à partir du pilote.
Pour activer le composant en option :
1 Cliquez sur [Démarrer] % [Paramètres] % [Imprimantes].
2 Cliquez le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante KONICA
MINOLTA 130f, puis cliquez sur [Propriétés].
3 Cliquez sur l'onglet “Option périph.”.
4 Sélectionnez “2ème cassette”.
5 Cliquez sur [OK], puis quittez l'imprimante.
2-28
130f
2
Implantation et installation
Pour les utilisateurs de Windows 2000 Professional
Remarque
Assurez-vous d'avoir bien suivi les étapes d'installation 1 à 9 décrites
en page 2-22ff.
1 Raccordez le câble USB à votre machine puis à votre ordinateur.
Remarque
La machine n'est pas livrée avec le câble USB. Vous devez faire
l'acquisition d'un câble USB pour raccorder la machine à l'ordinateur.
2 Allumez votre machine.
3 L'assistant “Nouveau Matériel Détecté” apparaît. Cliquez sur
[Suivant].
130f
2-29
2
Implantation et installation
4 Sélectionnez “Rechercher le meilleur pilote pour mon matériel” et
cliquez sur [Suivant].
5 Sélectionnez “Spécifier un emplacement” et désactivez toutes les
autres options, enfin cliquez sur [Suivant].
6 Cliquez sur [Parcourir] pour naviguer dans l'arborescence du disque
dur jusqu'à : C:\KONICA_MINOLTA_130f\GDI, puis cliquez sur [OK].
2-30
130f
2
Implantation et installation
7 Cliquez sur [Suivant]. Si la boite de dialogue “Signature numérique
non trouvée” s'affiche, cliquez sur [Oui] pour installer le pilote.
8 L'assistant “Nouveau Matériel Détecté” pour un autre matériel du
KONICA MINOLTA 130f apparaît, répétez alors la même procédure,
de l'étape 12 à 16.
9 Cliquez sur [Terminer].
Les pilotes KONICA MINOLTA 130f imprimante et scanner sont
maintenant installés.
130f
2-31
2
Implantation et installation
Activation du deuxième magasin papier, en option
Si votre machine est équipée du deuxième magasin, en option, vous
devez l'activer à partir du pilote.
Pour activer le composant en option :
1 Cliquez sur [Démarrer] % [Paramètres] % [Imprimantes].
2 Cliquez le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante KONICA
MINOLTA 130f, puis cliquez sur [Préférences d'impression].
3 Cliquez sur l'onglet “Option périph.”.
4 Sélectionnez “2ème cassette”.
5 Cliquez sur [OK], puis quittez l'imprimante.
2-32
130f
2
Implantation et installation
Pour les utilisateurs de Windows XP
Remarque
Assurez-vous d'avoir bien suivi les étapes d'installation 1 à 9 décrites
en page 2-22ff.
1 Raccordez le câble USB à votre machine puis à votre ordinateur.
Remarque
La machine n'est pas livrée avec le câble USB. Vous devez faire
l'acquisition d'un câble USB pour raccorder la machine à l'ordinateur.
2 Allumez votre machine.
3 L' “Assistant Matériel Détecté” apparaît. Cliquez sur [Suivant].
4 Sélectionnez “Installer à partir d'une liste ou d'un emplacement
spécifié” et cliquez sur [Suivant].
130f
2-33
2
Implantation et installation
5 Sélectionnez “Inclure cet emplacement dans la recherche” et
désactivez toutes les autres options. Cliquez sur [Parcourir] pour
naviguer dans l'arborescence du disque dur jusqu'à :
C:\KONICA_MINOLTA_130f\GDI, puis cliquez sur [OK].
6 Cliquez sur [Suivant].
7 Si la boite de dialogue “test Logo Windows” apparaît, cliquez sur
[Continuer] pour installer le pilote.
8 Cliquez sur [Terminer].
9 L' “Assistant Matériel Détecté” pour un autre matériel KONICA
MINOLTA 130f apparaît, répétez alors la même procédure, de
l'étape 4 à 8.
10 Cliquez sur [Terminer].
Les pilotes KONICA MINOLTA 130f imprimante et scanner sont
maintenant installés.
2-34
130f
2
Implantation et installation
Activation du deuxième magasin papier, en option
Si votre machine est équipée du deuxième magasin, en option, vous
devez l'activer à partir du pilote.
Pour activer le composant en option :
1 Cliquez sur [Démarrer] % [Paramètres] % [Imprimantes].
2 Cliquez le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante KONICA
MINOLTA 130f, puis cliquez sur [Préférences d'impression].
3 Cliquez sur l'onglet “Option périph.”.
4 Sélectionnez “2ème cassette”.
5 Cliquez sur [OK], puis quittez l'imprimante.
130f
2-35
2
2.6.3
Implantation et installation
Installation locale : Port parallèle Windows (option)
Remarque
Cette procédure nécessite une interface parallèle, en option.
L'interface parallèle n'est utilisable que sous Windows® 95, Windows®
98, Windows® Me et Windows NT® 4.0 workstation. Si vous utilisez
Windows® 2000 ou Windows® XP, veuillez utiliser un port USB ou un
port interface réseau, en option.
Pour Windows NT® 4.0, vous devez être connecté en mode
Administrateur.
Si vous avez précédemment installé le pilote KONICA MINOLTA 130f,
vous pouvez le mettre à jour simplement en cliquant sur le bouton
[Update] de l'écran de maintenance.
1 Allumez votre machine.
2 Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM.
La fenêtre ci-dessous s'affiche automatiquement.
Remarque
Si cette fenêtre ne s'affiche pas, lancez le fichier setup.exe qui se
trouve sur le répertoire racine du CD ROM.
3 Choisissez votre langue, puis cliquez sur [OK].
2-36
130f
Implantation et installation
2
4 Lorsque la fenêtre comportant le “Contrat de licence de logiciel”
apparaît, cliquez sur [Oui] après en avoir lu et acceptés les termes.
5 Sélectionnez “Parallèle” et cliquez sur [Suivant].
130f
2-37
2
Implantation et installation
6 Cliquez sur [Suivant].
7 Cliquez sur [Suivant] pour lancer l'installation sur votre ordinateur.
8 Quand la fenêtre ci-dessous apparaît, cliquez sur [Terminer] pour
achever l'installation.
Si un message d'erreur apparaît au cours du processus d'installation,
vous devrez procéder à une désinstallation. (Voir page 2-44.)
Les pilotes KONICA MINOLTA 130f imprimante et scanner sont
maintenant installés.
2-38
130f
2
Implantation et installation
Activation du deuxième magasin papier, en option
Si votre machine est équipée du deuxième magasin, en option, vous
devez l'activer à partir du pilote. Voir à cet effet, les instructions en
page 2-28.
130f
2-39
2
2.6.4
Implantation et installation
Installation réseau : TCP/IP (option)
Remarque
Cette procédure nécessite l'interface réseau, en option.
Sous Windows® 2000, Windows® XP et Windows NT® 4.0, vous
devez être connecté en mode administrateur.
Si vous avez précédemment installé le pilote KONICA MINOLTA 130f,
vous pouvez le mettre à jour simplement en cliquant sur le bouton
[Update] de l'écran de maintenance.
Raccordements
Remarque
Le câble Ethernet® n'est pas fourni avec la machine. Utilisez un câble
Ethernet® à deux paires torsadées et équipée de fiches RJ45.
1 Eteignez la machine.
2 Connectez votre câble Ethernet au port réseau de votre machine et
l'autre extrémité du câble au port réseau de l'ordinateur.
3 Allumez votre machine.
2-40
130f
Implantation et installation
2
Adresse IP
L'installation des pilotes nécessite une adresse IP. Contactez votre
administrateur réseau pour obtenir l'adresse IP et introduisez-la en
appliquant la procédure suivante.
1 Appuyez sur [Menu], [6], [1], [2],
[Valider].
2 Saisissez l'adresse IP à l'aide des
touches du clavier numérique.
Les touches [*] ou [)] vous permettent de déplacer le curseur.
Appuyez sur [Annuler] si vous désirez effacer un chiffre.
3 Appuyez sur [Valider].
4 Au besoin, modifiez le masque
sous-réseau.
5 Appuyez sur [Valider], puis appuyez sur [Réinit.] pour revenir au mode
attente.
6 Pour que l'adresse IP soit prise en compte vous devez éteindre puis
rallumer la machine.
130f
2-41
2
Implantation et installation
Installation des pilotes
1 Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM.
La fenêtre d'installation des pilotes s'ouvre automatiquement. Si cette
fenêtre ne s'affiche pas, lancez le fichier setup.exe qui se trouve sur le
répertoire racine du CD-ROM.
2 Choisissez votre langue, puis cliquez sur [OK].
La fenêtre de Licence d'utilisation du logiciel s'ouvre.
3 Après avoir lu et accepté les termes de la licence, cliquez sur [Oui].
L'écran du type de connexion apparaît.
4 Sélectionnez “Réseau” et cliquez sur [Suivant].
L'écran d'installation des composants apparaît.
5 Sélectionnez le composant que vous voulez installer, puis cliquez sur
[Suivant].
L'écran adresse IP apparaît.
6 Entrez l'adresse IP.
7 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour achever
l'installation.
Si un message d'erreur apparaît au cours du processus d'installation,
vous devrez procéder à une désinstallation. (Voir page 2-44.)
Les pilotes KONICA MINOLTA 130f imprimante et scanner sont
maintenant installés.
2-42
130f
2
Implantation et installation
Activation du deuxième magasin papier, en option
Si votre machine est équipée du deuxième magasin, en option, vous
devez l'activer à partir du pilote.
Pour activer le composant en option :
1 Cliquez sur [Démarrer] % [Paramètres] % [Imprimantes].
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône d'imprimante
KONICA MINOLTA 130f, puis cliquez sur Propriétés (Windows 98/
Me), ou sur Options d'impression (Windows 2000/XP).
3 Cliquez sur l'onglet “Option périph.”.
4 Sélectionnez “2ème cassette”.
5 Cliquez sur [OK], puis quittez l'imprimante.
130f
2-43
2
2.6.5
Implantation et installation
Désinstallation du pilote
Il est nécessaire de procéder à la désinstallation si vous mettez le logiciel
à jour ou si la procédure d'installation échoue.
Remarque
Sous Windows® 2000, Windows® XP et Windows NT® 4.0, vous
devez être connecté en mode administrateur.
Sous Windows® 98 et Windows® Me
1 Sélectionnez “Démarrer, Paramètres”, “Panneau de configuration”,
“Ajout/Suppression de programmes”, puis sur l'onglet “Installation/
Désinstallation”.
2 Sélectionnez “KONICA MINOLTA 130f” et cliquez sur le bouton
[Ajouter/Supprimer].
3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Sous Windows® 2000 Professional
1 Sélectionnez “Démarrer”, “Paramètres”, “Panneau de configuration”,
“Ajouter/Supprimer des Programmes” et cliquez sur l'icône “Modifier
ou supprimer des Programmes”.
2 Sélectionnez “KONICA MINOLTA 130f” et cliquez sur le bouton
[Modifier/Supprimer].
3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Sous Windows® XP
1 Sélectionnez “Démarrer”, “Panneau de configuration”, “Ajout/
Suppression de programmes” et cliquez sur l'icône “Modifier ou
supprimer des programmes”.
2 Sélectionnez “KONICA MINOLTA 130f” et cliquez sur le bouton
[Modifier/Supprimer].
3 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
2-44
130f
Premières opérations
3
Premières opérations
3.1
Conseils d'utilisation
3.1.1
Modifier le mode de la machine
3
Appuyez sur [Copie] % [Fax] % [Scan] pour changer le mode de la
machine.
Le voyant Mode machine indique dans quel mode se trouve la machine.
Remarque
Il n'est pas possible de changer de mode dans les cas suivants :
Pendant la numérisation d'un document.
Pendant une émission en direct.
Pendant la programmation de tout réglage de fonction.
130f
3-1
3
3.1.2
Premières opérations
Saisie de caractères
Certains réglages nécessitent la saisie de caractères, par exemple votre
TTI (votre nom), le nom d'un fax distant ou autres. Pour introduire des
lettres ou autres caractères, voici quelques conseils :
En appuyant plusieurs fois sur une touche numérique, vous pouvez
accéder aux caractères suivants, comme représenté dans le tableau cidessous.
Table des caractères
Clavier numérique
Caractères
1.@-_,/:&‘o!?
Note : o signifie espace
ABC2
DEF3
GHI4
JKL5
MNO6
PQRS7
TUV8
WXYZ9
0
Caractères spéciaux
Verrouillage majuscules
Pour introduire l'un des caractères réunis sous la même touche
numérique, appuyez sur [)] pour déplacer le curseur vers la droite.
3-2
130f
3
Premières opérations
Pour introduire des majuscules ou des minuscules
Appuyez sur la touche [#] pour basculer entre majuscule et minuscule.
L'indication “Majusc.” signifie que la machine n'enregistrera que des
lettres en majuscules.
L'indication “Minusc.” signifie que la machine n'enregistrera que des
lettres en minuscules.
Introduction de caractères spéciaux
Vous pouvez introduire également des caractères spéciaux ou des
symboles.
1 Lorsque la machine vous invite à
entrer un nom, appuyez sur la
touche [1].
L'écran affiche alors :
2 Sélectionnez le caractère que vous désirez à l'aide des touches [*],
[)], [+] ou [,].
3 Pour entrer le caractère, appuyez sur [Valider].
4 Si vous désirez entrer un autre caractère, répétez les étapes 1 à 3,
sinon passez à l'étape suivante.
5 Appuyez sur [Valider] pour l'enregistrer.
Correction de caractères
Si vous avez saisi une lettre ou un chiffre incorrects, appuyez sur la
touche [Annuler] pour effacer vers la gauche.
Pour ne modifier qu'un seul caractère ou chiffre, appuyez sur [*] ou [)]
pour déplacer le curseur sur ce caractère ou chiffre. Appuyez ensuite sur
[Annuler] pour l'effacer. Enfin, retaper correctement le caractère ou le
chiffre.
130f
3-3
3
3.1.3
Premières opérations
Secours Mémoire [CD]
Pour des informations plus détaillées, voir “3 Premières opérations”
du mode d'emploi étendu sur le CD-R.
3.1.4
Sélection d'une fonction [CD]
Pour des informations plus détaillées, voir “3 Premičres opérations”
du mode d'emploi étendu sur le CD-R.
3.1.5
Tableau des fonctions [CD]
Pour des informations plus détaillées, voir “3 Premičres opérations”
du mode d'emploi étendu sur le CD-R.
3-4
130f
3
Premières opérations
3.2
Traitement du papier et des documents
3.2.1
Traitement des documents
Avant de commencer à télécopier, copier ou numériser, veuillez lire les
instructions suivantes.
Documents acceptables
ADF
Mono-feuille
Multi-feuilles
Format
(l × L)
Max. 216 × 900 mm*
Min. 120 × 100 mm
Max. 216 × 356 mm
Min. 216 × 139.5 mm
Quantité
1 feuille
Max. 80 feuilles A4, A5 ou F4
(papier de 75 g/m² ou 20lb)
Poids
35,0 à 128,0 g/m²
52,0 à 105,0 g/m²
Epaisseur
0,05 à 0,15 mm
0,07 à 0,12 mm
Type de
document
Papier ordinaire
Papier ordinaire
* En émission en temps réel en mode Super fin, 216 x 356 mm.
Vitre d'exposition
130f
Format
(l × L)
Max. 216 × 356 mm
Quantité
1 feuille
Poids
–
Epaisseur
Max. 28 mm
Type de document
Documents qui ne peuvent pas être introduits par l'ADF.
3-5
3
Premières opérations
Objets à ne pas mettre dans votre machine
Pour éviter tout serrage dans l'ADF ou détérioration de l'ADF, n'insérez
pas les objets suivants :
G
Feuilles gondolées, pliées, froissées ou très fines
G
Documents comportant agrafes, colle, bande adhésive, trombones ou
liquide de correction humide
G
“Notes adhésives” (ou documents sur lesquels sont collées des “notes
adhésives”)
G
Carton, papier journal ou tissu
G
Feuilles comportant du carbone-copie sur l'une ou l'autre face
G
Cartes de crédit ou objets petits et fins
G
Transparents de rétroprojection
Zone de numérisation
La zone de numérisation est représentée ci-dessous.
Zone de numérisation
A4
Letter
Legal
F4
Fax : 2.5 mm (0,1 in.)
Copie : 0 mm (0 in.)
3-6
Fax : 208 mm (8.2 in.)
Copie : 210 mm (8.3 in.)
Fax : 2.0 mm (0.08 in.)
Copie : 0 mm (0 in.)
130f
Premières opérations
3
Chargement des documents dans l'ADF
1 Introduisez les documents, face
orientée vers le haut, bord supérieur
en premier.
2 Puis, faites coulisser les guides
pour qu'ils correspondent au format
du document.
Chargement du document sur la vitre d'exposition
1 Assurez-vous qu'il n'y a pas de
document dans l'ADF.
2 Relevez le couvre-original.
3 Placez le document, face imprimée
vers le bas, sur la vitre d’exposition.
Veillez à aligner le document dans
le coin supérieur gauche.
4 Refermez doucement le couvre-original.
Important
Lors de la copie d'un document relié, un livre par exemple, l'image
copiée peut présenter quelques zones sombres. Pour réduire cet
effet, maintenez le document à plat pour empêcher sa partie reliée de
se relever. Cependant, il convient de ne pas appuyer trop fort. Cela
pourrait briser la vitre d'exposition et causer des blessures.
130f
3-7
3
3.2.2
Premières opérations
Traitement du papier
Formats papier acceptable
Magasin papier
Type de papier
Format du papier
Papier ordinaire
(poids : 60-90 g/m²)
A4, A5
š, F4
Quantité
500 feuilles
(poids : 80g/m²)
Plateau d'introduction manuelle
3-8
Type de papier
Format du papier
Quantité
Papier ordinaire
(poids : 60-120 g/m²)
A4, A5, A5 š, A6, F4,
Letter, Legal, Half-letter š, Executive
50 feuilles
(poids : 80g/m²)
Format personnalisé
• Largeur : 97 à 216 mm
• Longueur : 140 à 356 mm
1 feuille
Enveloppes
DL (110 × 220)
Com#10 (4.125 in. × 9.5 in.)
Monarch (3.875 in. × 7.5 in.)
1 enveloppe
Carte postale
100 × 148 mm
20 feuilles
Transparent
A4
20 feuilles
G
Le papier de format personnalisé ne peut être utilisé que pour
l'impression à partir d'un PC.
G
Le papier de format A5 ne peut pas être utilisé pour l'impression
commandée par PC, mais A5 š est disponible.
G
N'utilisez pas d'enveloppes à double rabat ou des fermetures à
pression car leur introduction est problématique.
G
Pour les transparents, assurez-vous que leur verso ne comporte pas
de papier de protection ou de bande amorce. Si c'est le cas, enlevez
le papier de protection ou la bande amorce. Seul le transparent nu doit
être introduit.
130f
3
Premières opérations
Papier à ne pas utiliser
Pour éviter tout serrage ou détérioration de votre machine, n'utilisez pas
le papier suivant :
G
Papier avec marque de pliage
G
Papier froissé
G
Papier plié
G
Papier gondolé
G
Papier déchiré
G
Papier carbone
G
Papier humide
G
Papier très fin
G
Papier très épais
G
Papier déjà imprimé sur imprimante
G
Papier perforé
G
Enveloppes avec fermeture à pression
G
Papier très glacé ou très texturé
Zone imprimable
La zone imprimable est représentée ci-dessous.
3 mm (0,12")
Zone imprimable
3 mm (0,12")
3 mm (0,12")
130f
3 mm (0,12")
3-9
3
Premières opérations
Chargement du papier dans le magasin papier
Remarque
Après avoir chargé le papier dans le magasin, vous devez spécifier le
format du papier que vous avez chargé. (Voir “Programmation du
format papier” à la page 3-14.)
1 Tirez pour ouvrir le magasin.
2 Appuyez sur la plaque élévatrice
jusqu'à ce qu'elle se verrouille en
place.
3 Ajustez le guide papier arrière pour
l'adapter à la longueur du papier.
4 Chargez le papier dans le magasin.
H
H
3-10
Avant le chargement, égalisez
les bords de la ramette de
papier.
Ne chargez pas au-delà du
repère situé à l'intérieur du magasin.
130f
Premières opérations
3
Remarque
Pour éviter les serrages papier, ne rechargez jamais du papier sans
avoir préalablement enlevé du magasin tout le papier qui pourrait s'y
trouver. En d'autres termes, n'ajoutez pas de feuilles de papier à celles
qui se trouvent déjà dans le magasin.
5 Pincez le guide papier latéral puis
ajustez-le à la largeur du papier.
6 Fermez le magasin papier.
7 Après avoir chargé le papier dans le
magasin, vous devez spécifier le
format du papier. (Voir
“Programmation du format papier” à
la page 3-14.)
8 Apposez sur le devant du magasin l'étiquette indiquant le format
papier (fournie avec la machine).
130f
3-11
3
Premières opérations
Chargement de papier dans l'introducteur manuel
Si vous devez utiliser un format de papier qui n'est pas chargé dans le
magasin, ou si vous désirez imprimer une enveloppe, un transparent, ou
un papier de format personnalisé, vous pouvez charger le papier dans
l'introducteur manuel.
Remarque
Utilisez toujours les supports d'impression préconisés dans la section
“Formats papier acceptable” à la page 3-8 pour éviter les serrages
papier et des problèmes de qualité d'impression.
1 Ouvrez l'introducteur manuel situé
sur le côté droit de la machine.
Déployez le plateau d'extension.
2 Pour installer le papier, levez le
levier de déverrouillage du rabat (1)
et chargez le papier (2) jusqu'à ce
qu'il soit en butée.
3-12
130f
Premières opérations
3
3 Ajustez les guides papier (1) au
format du papier, puis abaissez le
levier de déverrouillage du rabat (2).
4 Une fois le papier chargé dans
l'introducteur manuel, vous devez
spécifier le format correct en
appuyant sur [Intro-Manuelle].
5 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner le format papier que
vous voulez utiliser.
6 Appuyez sur [Valider].
Remarque
Il est possible de programmer le format par défaut pour l'introducteur
manuel. Voir l'étape 6 de la section “Programmation du format papier”
à la page 3-14.
130f
3-13
3
Premières opérations
Programmation du format papier
Sélection par défaut :
Magasin 1 : A4, Magasin 2 (en option) : A4, Introducteur manuel : A4
Après avoir chargé le papier dans le magasin, vous devez spécifier le
format du papier en suivant la procédure ci-dessous.
1 Appuyez sur [Menu], [2], [1], [0], [1],
[Valider].
2 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner le format du papier que
vous utilisez dans le magasin 1.
3 Appuyez sur [Valider].
Si vous disposez du deuxième magasin en option, poursuivez à
l'étape 4 ; sinon, passez à l'étape 6.
4 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner le format du papier que
vous utilisez dans le magasin 2.
5 Appuyez sur [Valider].
6 Vous pouvez aussi programmer le
format par défaut pour l'introducteur
manuel. Appuyez sur [,] ou [+]
pour sélectionner le format papier
que vous voulez utiliser dans
l'introducteur manuel. Après avoir chargé du papier de format différent
dans l'introducteur manuel, vous devez spécifier le format correct du
papier à utiliser en appuyant sur [Intro-Manuelle].
7 Appuyez sur [Valider].
8 Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode attente.
3-14
130f
4
Copie
4
Copie
4.1
Avant de réaliser de copies
4.1.1
Traitement du papier et des documents
Avant de commencer à réaliser des copies, veuillez lire les informations
relatives au traitement des documents et du papier, figurant en page 3-5.
4.1.2
Commutation de la machine en mode Copie
Appuyez sur [Copie] % [Fax] % [Scan] jusqu'à ce que le voyant Copie
s'allume.
4.1.3
Affichage du mode attente copie
Appuyez sur [Copie] % [Fax] % [Scan] pour faire passer la machine en
mode copie.
Quand la machine est en mode copie, celle-ci indique :
Nombre de copies
Taux zoom
Format du document
Enregistrement du format papier
Pour modifier les paramètres, voir “Paramètres copie élémentaires” à la
page 4-4.
130f
4-1
4
4.1.4
Copie
Message de dépassement mémoire
Si vous avez enregistré trop
d'informations dans la mémoire de
votre machine, le message
“Dépassement mémoire” s'affichera à
l'écran.
La cause peut être :
H
H
trop de pages ont été stockées en mémoire,
ou
les pages qui sont enregistrées contiennent une quantité excessive
d'informations dépassant la capacité de la mémoire.
Si ce message apparaît, appuyez sur [Départ] pour indiquer à la machine
de copier en mémoire un maximum de pages, ou appuyez sur [Annuler]
pour supprimer de la mémoire toutes les pages conservées en mémoire
pendant l'opération en cours (mais pas celles des opérations
précédentes).
Remarque
Si vous laissez la machine inactive pendant 3 minutes, celle-ci
imprimera automatiquement le document enregistré en mémoire
pendant l'opération en cours.
4-2
130f
4
Copie
4.2
Opérations de copie
4.2.1
Réaliser des copies avec l'ADF
1 Passez en mode copie en appuyant
sur [Copie] % [Fax] % [Scan].
2 Placez votre document dans l'ADF,
face imprimée vers le haut, et
ajustez les guides document au format de votre document.
3 Si nécessaire, spécifiez les paramètres de copie, notamment le type
de document et le contraste de numérisation, le nombre de copies, le
taux zoom et le paramètre Tri. (Voir “Paramètres copie élémentaires”
à la page 4-4.)
4 Pour effacer le paramétrage, appuyez sur [Réinit.].
5 Appuyez sur [Départ] pour lancer la copie.
Pour arrêter la copie, appuyez sur [Stop].
4.2.2
Réaliser des copies sur la vitre d'exposition
1 Passez en mode copie en appuyant
sur [Copie] % [Fax] % [Scan].
2 Vérifiez qu'aucun document ne se
trouve dans l'ADF. Si l'ADF contient
un document, celui-ci est prioritaire sur celui qui se trouve sur la vitre
d'exposition.
3 Placez le document, face imprimée contre la vitre d'exposition et
alignez-le sur le coin supérieur gauche. Puis refermez le couvreoriginal.
4 Appuyez sur [Format Doc.] pour sélectionner le format du document,
A4, A5 š ou F4.
5 Si nécessaire, spécifiez les paramètres de copie, notamment le type
de document et le contraste de numérisation, le nombre de copies, le
taux zoom et le paramètre Tri. (Voir “Paramètres copie élémentaires”
à la page 4-4.)
Pour effacer le paramétrage, appuyez sur [Réinit.].
6 Appuyez sur [Départ] pour lancer la copie.
Pour arrêter la copie, appuyez sur [Stop].
130f
4-3
4
4.3
4.3.1
Copie
Paramètres copie élémentaires
Sélection du type de document
G
G
G
Texte
Sélectionnez ce réglage pour copier des lettres.
Photo/Texte
Sélectionnez ce réglage pour copier des documents contenant des
photos ou des dessins comportant des lettres.
Photo
Sélectionnez ce réglage pour copier des photos ou des dessins.
Pour sélectionner le type de document :
1 Appuyez sur [Définition Doc.].
2 Appuyez sur [)] ou [*] pour
sélectionner le type de document.
4.3.2
Contraste de numérisation
Le réglage du contraste de numérisation vous permet de compenser toute
luminosité ou obscurité excessive des pages du document que vous
voulez copier.
Pour ajuster le contraste :
1 Appuyez sur [Contraste].
2 Appuyez sur [*] pour éclaircir,
appuyez sur [)] pour assombrir, ou
appuyez sur [Contraste] plusieurs
fois pour sélectionner le contraste.
Pour ne pas confondre les réglages Clair et Foncé, il suffit de se
rappeler – “Clair éclaircit” et “Sombre assombrit” – pour faire simple.
4-4
130f
4
Copie
4.3.3
Taux zoom
Vous pouvez entrer le taux zoom avec l'une des 3 méthodes ci-dessous.
Remarque
Pour une copie agrandie, utilisez la vitre d'exposition.
Utilisation de taux prédéfinis
1 Appuyez sur [+] ou [,] pour sélectionner l'un des taux zoom
prédéfinis suivants.
H
H
H
H
H
H
H
H
H
50 % :
70 % :
81 % :
86 % :
100 %
115 % :
122 % :
141 % :
200 % :
Min.
A4 % A5
B5 JIS % A5
A4 % B5 JIS
B5 JIS % A4
A5 % B5 JIS
A5 % A4
Max.
Réglage du taux par pas de 1%
1 Appuyez sur [Fonctions Avancées] plusieurs fois jusqu'à ce que
“Zoom” s'affiche, puis appuyez sur [Valider].
ou
Appuyez sur la touche programmée (“11 Fonctions spéciales [CD]”)
avec la fonction “Zoom”.
2 Réglez le ta ux avec [+] ou [,].
(de 25 à 400 % avec la vitre d'exposition, de 25 à 100 % avec l'ADF)
Saisie directe du taux zoom
1 Appuyez sur [#].
2 Entrez le taux zoom avec les touches numériques.
(de 25 à 400 % avec la vitre d'exposition, de 25 à 100 % avec l'ADF)
3 Appuyez sur [#] une nouvelle fois.
130f
4-5
4
4.3.4
Copie
Nombre de copies
Vous pouvez réaliser 99 copies maximum.
Avec les touches numériques tapez le nombre de copies désiré (01-99).
4.3.5
Tri de copies
Remarque
Le tri de copies n'est possible qu'avec l'ADF.
Les copies peuvent être regroupées en jeux consécutifs.
Pour activer le tri de copies, appuyez sur [Tri]. Le voyant de la touche tri
s'allume pour confirmer que le tri de copies est activé. Pour désactiver le
tri de copies, appuyez sur [Tri] une nouvelle fois ; le voyant s'éteint.
4.3.6
Sélection du format de papier
Par défaut, la machine sélectionne automatiquement le format du papier.
La machine indique le format “Auto”
lorsque vous chargez du papier à la fois
dans le magasin et l'introducteur
manuel ou dans le deuxième magasin,
en option. D'autre part, le voyant de la
source papier disponible s'allume.
Toutefois, s'il n'y a pas de papier dans
l'introducteur manuel ou que le
deuxième magasin en option n'est pas
installé la machine affiche le “(Format
papier)” à la place de “Auto”.
Vous pouvez également sélectionner
manuellement la source papier en
appuyant sur [Format papier/Doc
suivant].
L'écran affiche le format de papier
contenu dans le premier magasin, dans
le deuxième magasin (si installé) et
dans l'introducteur manuel.
Si l'introducteur manuel ne contient pas de papier, la machine indique
“Sans” pour l'introducteur manuel.
4-6
130f
4
Copie
4.3.7
Sélection du format du document
Si vous utilisez la vitre d'exposition,
sélectionnez le format du document en
appuyant sur [Format Doc.] plusieurs
fois jusqu'à afficher le format voulu.
Vous pouvez choisir entre A4, A5 š ou
F4 :
Remarque
Lorsque la sélection du format document est réglée sur “Auto” (voir
“Paramètres utilisateur [CD]” à la page 13-1), vous ne pouvez pas
sélectionner le format du document en appuyant sur [Format Doc.].
Dans ce mode, la machine choisira
automatiquement le format du
document selon le format papier et
le taux zoom qui ont été
sélectionnés.
[Format Document] indique que la machine sélectionne
automatiquement le format du document.
En fonction du taux zoom choisi, il
se peut que la machine ne puisse
pas afficher le véritable format du
document et dans ce cas l'écran
indique :
130f
4-7
4
4.4
Copie
Fonctions avancées de copie
Grâce à la touche Fonctions Avancées, on peut sélectionner une fonction
qui n'a pas été enregistrée sous une Touche de fonction programmable.
Pour sélectionner la fonction copie à l'aide de la touche Fonctions
Avancées :
1 Passez en mode copie en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].
2 Appuyez sur [Fonctions Avancées].
3 Appuyez sur [,] ou [+], ou [Fonctions Avancées] plusieurs fois pour
sélectionner la fonction voulue. Appuyez ensuite sur [Valider].
Le tableau ci-dessous énumère les fonctions avancées disponibles en
mode copie et la séquence d'affichage. Veuillez vous reporter aux pages
indiquées pour plus de détails sur la fonction.
Remarque
Pour faciliter l'opération, vous pouvez assigner une fonction que vous
utilisez fréquemment à une Touche de fonction programmable,
d'après le tableau ci-dessous. (Voir “11 Fonctions spéciales [CD]”.)
4-8
Fonction Avancée
Description
Page de
référence
Zoom
Ajuste le taux zoom par pas de 1%.
page 4-5
Compteur Pages
Affiche le nombre total de pages imprimées
et numérisées.
page 11-1
Economie Energie
Active ou désactive le mode Economie
d'énergie.
page 2-20
En ligne
Annule l'impression à partir du PC.
page 5-8
Chang. Mode
Permet de changer le mode de la machine.
page 3-1
130f
4
Copie
4.4.1
Combiné
Cette fonction vous permet de copier
deux documents recto sur une seule
feuille de papier A4.
Positionnement du document sur
l'introducteur automatique de
documents (ADF) ou sur la vitre
d'exposition.*
Image obtenue en copie combinée.
1
1
2
2
2
2
1
1
* La vitre d'exposition n'est disponible que pour la MFX-1330.
1 Vérifiez que la machine se trouve en mode copie.
2 Placez votre document dans l'ADF face imprimée vers le haut ou sur
la vitre d'exposition, face imprimée vers le bas.
130f
4-9
4
Copie
3 Pour effectuer la copie combinée:
MFX-1330 - Appuyez sur COMBINER. La touche COMBINER
s'allume pour indiquer que la fonction est activée.
F-300 - Appuyez plusieurs fois sur FONCTIONS AVANCÉES jusqu'à
afficher "Combiner", et appuyez ensuite sur ENTRÉE. Activez la
fonction "Combiner" à l'aide de la touche curseur et appuyez sur
ENTRÉE.
4 Procédez éventuellement aux réglages suivants. (Voir “Paramètres
copie élémentaires” à la page 4-4.)
H
H
H
Type de document et contraste de numérisation
Nombre de copies
Taux Zoom ( 25 à 400 % pour la vitre d'exposition, 25 à 100 % pour
l'ADF)
Pour restaurer les paramètres copie par défaut, appuyez sur [Réinit.].
5 Appuyez sur [Départ].
Pour arrêter l'opération de copie, appuyez sur [Stop].
4-10
130f
4
Copie
4.4.2
Définition de copie
Cette fonction offre la meilleure qualité copie disponible. Elle demande
cependant plus de mémoire que la définition copie ordinaire. Donc si vous
tentez de copier de nombreuses pages à la fois avec ce réglage, une
saturation de la mémoire peut se produire.
1 Vérifiez que la machine se trouve en mode copie.
2 Placez votre document dans l'ADF face imprimée vers le haut, ou sur
la vitre d'exposition, face imprimée vers le bas.
3 Appuyez sur [Définition Doc.].
4 Appuyez sur [,] ou [+] ou
[Définition Doc.] pour sélectionner
“600dpi”.
5 Procédez éventuellement aux
réglages suivants. (Voir “Paramètres copie élémentaires” à la
page 4-4.)
H
H
Type de document et contraste de numérisation
Nombre de copies
Pour restaurer les paramètres copie par défaut, appuyez sur [Réinit.].
6 Appuyez sur [Départ] pour lancer la copie.
Pour arrêter la copie, appuyez sur [Stop].
130f
4-11
4
4-12
Copie
130f
Impression PC
5
Impression PC
5.1
Impression d'un document
5
1 Vérifiez que vous avez préalablement installé le pilote d'imprimante
sur votre ordinateur. Pour plus de détails, voir “Installation du pilote
d'imprimante et du scanner” à la page 2-21.
2 A partir de votre application logicielle, sélectionnez la commande
d’impression.
Assurez-vous que “KONICA MINOLTA 130f GDI” est bien sélectionné
comme pilote d'imprimante.
3 Si vous désirez procéder à des réglages relatifs à l'impression du
document, cliquez sur [Propriétés] ou [Configurer]. Pour plus de
détails, voir “Paramètres du pilote d'imprimante,” ci-dessous.
4 Après avoir éventuellement modifié les paramètres d'impression,
cliquez sur [OK] pour lancer la tâche d'impression.
5 Votre ordinateur envoie à votre machine une commande d'impression
ainsi que les données à imprimer.
130f
5-1
5
5.2
5.2.1
Impression PC
Paramètres du pilote d'imprimante
Ouvrez les propriétés de l'imprimante
Pour ouvrir les propriétés de l'imprimante, il y a deux méthodes :
G
A partir de votre application logicielle
G
A partir de l'icône de l'imprimante
Remarque
La modification des propriétés d'imprimante à partir de l'icône de
l'imprimante s'appliquera à tous les documents que vous imprimez sur
cette imprimante. Pour changer les propriétés de l'imprimante pour un
seul document, il convient alors de procéder à partir de l'application
logicielle.
A partir de l'application logicielle
L'ouverture des propriétés de l'imprimante à partir de l'application
logicielle dépend du type d'application que vous utilisez. Voir le manuel
de votre logiciel pour plus de détails. L'exemple suivant se réfère à
Microsoft® Word 2000.
1 Sélectionnez “Imprimer” dans le menu Fichier.
2 La boîte de dialogue Imprimer s'affiche. Dans le champ Nom,
sélectionnez “KONICA MINOLTA 130f GDI”, puis cliquez sur
[Propriétés].
3 La fenêtre des propriétés de l'imprimante s'ouvre. Pour plus de détails,
voir “Description des propriétés de l'imprimante” à la page 5-3.
A partir de l'icône de l'imprimante
1 Cliquez sur [Démarrer], [Paramètres], puis cliquez sur [Imprimantes].
Sous Windows XP Professional, cliquez sur [Démarrer] puis sur
[Imprimantes et télécopieurs].
Sous Windows XP Home edition, cliquez sur [Démarrer], [Panneau de
configuration], [Imprimantes et autres matériels], puis cliquez sur
[Imprimantes et télécopieurs].
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône d'imprimante
“KONICA MINOLTA 130f GDI”, puis cliquez sur [Propriétés] (Windows
98/Me), [Préférences d'impression] (Windows 2000/XP).
3 La fenêtre des propriétés de l'imprimante s'ouvre. Pour plus de détails,
voir “Description des propriétés de l'imprimante” à la page 5-3.
5-2
130f
5
Impression PC
5.2.2
Description des propriétés de l'imprimante
Remarque
Les écrans représentés dans cette section se rapportent à Windows®
XP. Les écrans affichés sur votre ordinateur peuvent être différents en
fonction de votre système d'exploitation Windows.
Onglet Papier
Remplir page
Choisissez cette option pour mettre votre tâche d'impression à l'échelle du
format de papier sélectionné indépendamment du format logique du
document. Si vous voulez que votre document soit ajusté au format de
papier sélectionné, cochez la case “Adapter”.
Remarque
Quand l'option “Combiner” de l'onglet “Mise en page” est activée, il
n'est pas possible de spécifier l'option “Remplir page”.
130f
5-3
5
Impression PC
Echelle(%)
Vous pouvez agrandir ou réduire le document par pas de 1 %, de 25 % à
400 %.
Remarque
Lorsque l'option “Adapter” ou “Combiner” est activée, l'option “Echelle
(%)” ne peut pas être spécifiée.
Copies
Tapez le nombre de copies (1 à 99) que vous voulez imprimer.
Tri
Si vous sélectionnez “Oui” pour activer la fonction tri, une tâche de
plusieurs pages sera imprimée en jeux assemblés. Si vous sélectionnez
“Non ”, elle sera imprimée page par page.
Format papier
Sélectionne le format papier dans la liste déroulante qui indique les
formats pris en charge par le paramétrage en vigueur du pilote
d'imprimante. Les formats papier indiqués sur la liste déroulante
découlent des contraintes provenant des paramètres “Source papier” et
“Combiner”. Si vous ne trouvez pas le format voulu dans cette liste,
modifiez les paramètres de la source papier.
Remarque
Pour plus de détails sur les formats papier pris en charge par votre
machine, voir “Formats papier acceptable” à la page 3-8.
Orientation
L'option Portrait permet d'obtenir une impression verticale sur le papier.
L'option Paysage permet d'obtenir une impression horizontale sur le
papier.
Personnaliser
Cliquez sur ce bouton pour ajouter,
modifier ou supprimer un format papier
personnalisé. Il est possible d'ajouter
jusqu'à 50 formats papier
personnalisés.
Remarque
Ce bouton n'est disponible que si
“Intro. Manuelle” a été sélectionné
comme source papier et que
l'option “Combiner” n'est pas activée.
5-4
130f
Impression PC
5
Pour ajouter un format papier personnalisé :
1 Cliquez sur [Personnaliser].
2 Cliquez sur [Ajouter].
3 Tapez un nom pour identifier le papier personnalisé.
Ce nom peut comporter 20 caractères maximum.
4 Spécifiez la largeur et la longueur de votre format papier personnalisé.
5 Cliquez sur [OK].
Pour supprimer un format papier personnalisé :
1 Sélectionnez le nom de papier que vous voulez supprimer.
2 Cliquez sur [Supprimer].
Définition
Permet de sélectionner la définition d'impression.
Source papier
Ce paramètre spécifie le magasin ou l'introducteur manuel dans lequel le
papier enregistré est chargé.
Type papier
Cette option vous permet de choisir le type papier.
Economie Toner
Sélectionnez cette option pour économiser le toner, sachant que cela
diminue la qualité de l'impression.
Param. Densité
Cliquez pour ouvrir la fenêtre de
réglage de la densité et ajuster le
niveau de la densité d'impression.
130f
5-5
5
Impression PC
Onglet Mise en page
Combiner
Sélectionnez le nombre de pages par feuille que vous voulez imprimer
(2, 4 ou 8).
Remarque
Avant de régler cette fonction, assurez-vous que l'échelle est réglée
sur 100 %. Une fois que l'option “Combiner” est spécifiée, l'échelle
sera automatiquement déterminée et ne pourra pas être modifiée
manuellement.
Si l'impression d'un document de plusieurs pages avec cette option
donne un résultat qui ne répond pas à votre attente, désactivez
l'option “Tri” et réessayez.
Ligne séparatrice
Vous pouvez imprimer un ligne de séparation autour de chaque page
imprimée sur la feuille.
Détail de Combiner
Cliquez sur ce bouton pour ouvrir le
dialogue Détail de Combiner, dans
lequel vous pouvez spécifier l'ordre des
pages combinées sur le papier.
5-6
130f
Impression PC
5
Onglet Option périph.
Options installées
Lorsque le deuxième magasin, en option, est installé, cochez la case de
manière à ce que le pilote d'imprimante puis prendre en compte que le
deuxième magasin en option a été installé.
130f
5-7
5
5.3
5.3.1
Impression PC
Annulation d'une tâche d'impression
Pour annuler une tâche d'impression à partir de la machine
Pendant l'impression PC, l'écran se
présente comme ci-contre.
Si vous voulez annuler la tâche
d'impression en cours, suivez la
procédure ci-dessous :
1 Appuyez sur [Fonctions Avancées]
et appuyez sur [+] jusqu'à afficher
“En ligne” sur l'écran, puis appuyez
sur [Valider]. Appuyez sur [,] ou [+]
pour sélectionner “Non”.
ou
Appuyez sur la touche programmée avec la fonction “En ligne”.
(Veuillez vous reporter à “11 Fonctions spéciales [CD]”.)
2 La machine affichera l'écran suivant :
3 Pour annuler l'impression PC en cours, appuyez sur [Valider].
Si vous ne souhaitez pas annuler l'impression PC en cours, appuyez
sur [Annuler].
5-8
130f
6
Numérisation
6
Numérisation
6.1
Préparation à l'utilisation du pilote TWAIN
6.1.1
Commutation de la machine en mode Scanner
1 Appuyez sur [Copie] % [Fax] % [Scan] jusqu'à ce que le voyant Scan
s'allume.
6.1.2
Affichage du mode attente Scanner
1 Appuyez sur [Copie] % [Fax] % [Scan] pour faire passer la machine en
mode Scanner.
Quand la machine est en mode scanner, celle-ci indique :
Résolution
Taux zoom
Largeur de numérisation
Pour changer le réglage initial, voir “Numérisation” à la page 6-1.
130f
6-1
6
6.1.3
Numérisation
Numériser une image
Il y a deux manières de numériser une image :
Mode de numérisation en temps réel (mode RS)
Si vous choisissez le mode Numérisation en temps réel, votre machine
numérise un document et le transfère immédiatement sur votre
ordinateur. Le mode RS est le mode utilisé par la plupart des scanners de
documents.
Mode Boîte Analyse (mode SB)
Si vous choisissez le mode Boîte Analyse, les données numérisées
seront enregistrées dans la boîte d'analyse de votre machine. Vous
pouvez la télécharger à partir de votre application logicielle pour peu
qu'elle soit compatible TWAIN.
6.1.4
Accéder au pilote TWAIN
Suivez les étapes ci-dessous pour accéder au pilote TWAIN depuis votre
application logicielle.
1 Allumez votre machine.
2 Lancez l'application logicielle qui prend en charge la numérisation
TWAIN.
3 Sélectionnez “Scanner KONICA MINOLTA 130f ” comme
périphérique scanner.
Remarque
La procédure de sélection d'un périphérique scanner peut varier selon
le logiciel employé. En cas de doute, consultez le manuel du logiciel.
6.2
Utilisation du mode RS [CD]
Pour des informations plus détaillées, voir “6 Numérisation” du mode
d'emploi étendu sur le CD-R.
6.3
Utilisation du mode SB [CD]
Pour des informations plus détaillées, voir “6 Numérisation” du mode
d'emploi étendu sur le CD-R.
6-2
130f
7
Numéroteur Automatique
7
Numéroteur Automatique
7.1
Fonctions de base du numéroteur automatique
Le numéroteur auto de votre machine conserve en mémoire les numéros
de fax et de téléphone le plus fréquemment appelés et vous permet de les
rappeler immédiatement.
7.1.1
Numéroteur Auto
Il y a deux sortes de numéros à composition automatique. Leur différence
réside dans la manière de les composer :
7.1.2
Quantité
mémorisée
Type
Procédure de numérotation
Touche 1-Touche
Appuyez sur des touches marquées de 1 à
40 situées sur le côté gauche du panneau de
contrôle
40
Numéro abrégé
Appuyez sur Num. Abrégée/Groupes, suivi d'un
identifiant à trois chiffres, de 001 à 160
160
Groupes d'appel
Les groupes d'appel sont des groupes de numéros de fax et permettent
de faciliter l'envoi d'un même message vers un grand nombre de
destinations.
Votre machine peut enregistrer 200 numéros dans 32 groupes d'appel
max.
Voir également “Numérotation par groupe d'appel [CD]” à la page 7-13.
7.1.3
Noms de destination et numérotation par répertoire
téléphonique
Au moment d'enregistrer les numéros dans le numéroteur automatique,
vous pouvez leur donner des noms évocateurs ou descriptifs, par
exemple “Chicago office” ou “Bureau de facturation”.
Le répertoire téléphonique trie ces noms par ordre alphabétique. Grâce à
la numérotation par répertoire téléphonique, vous pouvez rechercher ces
numéros par leurs noms comme vous le feriez avec un simple répertoire
téléphonique.
Voir également “Numérotation par répertoire téléphonique [CD]” à la
page 7-13.
130f
7-1
7
7.1.4
Numéroteur Automatique
Caractères spéciaux de numérotation
Lors de l'enregistrement dans le numéroteur, la machine vous permet
d'introduire des caractères spéciaux. Le tableau ci-dessous décrit
brièvement chacun de ces caractères. Il indique aussi les touches à
manipuler à cet effet.
Caractères
Effet
Procédure
/P
Chaque pause dure 2 secondes.
Si vous devez attendre une autre
tonalité ou signal à n'importe quel
stade de la séquence de
numérotation, introduisez une
pause dans le numéro.
(Vous pouvez modifier la durée de
la pause. Voir “13 Paramètres
utilisateur [CD]”.)
Appuyez sur [Fonctions Avancées]
plusieurs fois jusqu'à ce que
“Pause/Numérot.Opt.” apparaisse,
puis appuyez sur [Valider].
ou
Appuyez 1 fois sur la Touche de
fonction programmable à laquelle
“Pause/Numérot.Opt.” a été
assigné
–
Facilite la lecture des numéros
longs.
Appuyez sur [Fonctions Avancées]
plusieurs fois jusqu'à ce que
“Pause/Numérot.Opt.” apparaisse,
puis appuyez sur [Valider]. Répétez
cette procédure jusqu'à ce que le
caractère “-” s'affiche à l'écran.
ou
Appuyez 2 fois sur la Touche de
fonction programmable à laquelle
“Pause/Numérot.Opt.” a été
assigné.
/N
Introduit un “Préfixe” pour accéder à
un autre réseau téléphonique.
“/N” doit être tapé avant le premier
chiffre du numéro à appeler.
Appuyez sur [Fonctions Avancées]
plusieurs fois jusqu'à ce que
“Préfixe (/N)” apparaisse, puis
appuyez sur [Valider].
Répétez cette procédure jusqu'à ce
que le caractère “/N” s'affiche à
l'écran.
ou
Appuyez 4 fois sur la Touche de
fonction programmable à laquelle
“Pause/Numérot.Opt.” a été
assigné.
✎
Remarque
Pour assigner “Pause/Numérot.Opt.” à une Touche de fonction
programmable, voir “11 Fonctions spéciales [CD]”.
7-2
130f
7
Numéroteur Automatique
7.2
7.2.1
Touches 1-Touche
Saisie ou modification d'un numéro 1-Touche
A l'aide des touches etiquetées 1 à 40, vous pouvez enregistrer dans la
machine 40 numéros 1-Touche.
1 Appuyez sur [Menu], [1], [1], [1],
[Valider]. Un numéro 1-Touche vide
s'affiche.
2 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner un numéro 1-Touche.
La sélection peut aussi se faire en appuyant directement sur la touche
correspondante.
3 Appuyez sur [Valider].
4 A l'aide des touches numériques
introduisez le numéro exact tel que
votre machine devrait le composer.
Chaque numéro peut comporter jusqu'à 40 caractères.
Pour changer un numéro, appuyez sur [*] ou [)] pour déplacer le
curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le numéro. Retapez
ensuite le numéro correct.
5 Appuyez sur [Valider].
6 A l'aide des touches numériques
tapez le nom de la touche
1-Touche. Chaque nom peut
comporter jusqu'à 24 caractères.
Pour la méthode d'introduction des caractères, voir “Saisie de
caractères” à la page 3-2.
Pour changer un nom, appuyez sur [*] ou [)] pour déplacer le
curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le nom. Retapez
ensuite le nom correct.
7 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.
Le numéro 1-Touche vide suivant s'affiche.
8 Pour introduire un autre numéro 1-Touche, répétez cette procédure à
partir de l'étape 2.
Pour quitter et revenir au mode attente, appuyez sur [Réinit.].
130f
7-3
7
Numéroteur Automatique
9 Pour une identification rapide, apposez sur les touches les étiquettes
de numéros 1-Touche livrées avec la machine.
✎
Remarque
Pour imprimer la liste des numéros 1-Touche, appuyez sur [Menu], [5],
[1], [0], [7], [Valider].
7-4
130f
7
Numéroteur Automatique
7.2.2
Accès rapide à l'enregistrement 1-Touche
1 Vérifiez que la machine se trouve
en mode attente fax.
2 Appuyez sur la touche 1-Touche
vide que vous désirez enregistrer.
L'écran affiche :
Pour annuler cette opération, appuyez sur [Annuler].
3 Pour enregistrer le numéro
1-Touche, appuyez sur [Valider].
4 A l'aide des touches numériques,
introduisez le numéro exact tel que
votre machine devrait le composer.
Chaque numéro peut comporter jusqu'à 40 caractères.
Pour changer un numéro, appuyez sur [*] ou [)] pour déplacer le
curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le numéro. Retapez
ensuite le numéro correct.
5 Appuyez sur [Valider].
6 A l'aide des touches numériques
tapez le nom de la touche
1-Touche. Chaque nom peut
comporter jusqu'à 24 caractères.
Pour la méthode d'introduction des caractères, voir “Saisie de
caractères” à la page 3-2.
Pour changer un nom, appuyez sur [*] ou [)] pour déplacer le
curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le nom. Retapez
ensuite le nom correct.
7 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.
La machine revient en mode attente.
8 Pour une identification rapide, apposez sur les touches les étiquettes
de numéros 1-Touche livrées avec la machine.
130f
7-5
7
7.2.3
Numéroteur Automatique
Effacement d'un numéro 1-Touche
1 Appuyez sur [Menu], [1], [1], [2], [Valider].
2 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner un numéro 1-Touche.
La sélection peut aussi se faire en appuyant directement sur la touche
correspondante.
3 Appuyez 2 fois sur [Valider].
Si vous voulez quitter sans effacer, appuyez sur [Annuler].
4 Pour effacer un autre numéro 1-Touche, répétez la procédure à partir
de l'étape 2. Sinon, appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au
mode attente.
7-6
130f
7
Numéroteur Automatique
7.2.4
Composition avec des touches 1-Touche
Touches 1-Touche
Numérotation fax 1-Touche
1 Passez en mode fax en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].
2 Placez le document dans l'ADF ou sur la vitre d’exposition.
3 Si vous utilisez la vitre d'exposition, sélectionnez le format du
document en appuyant sur [Format Doc.].
4 Si besoin, réglez la définition et le contraste.
5 Ouvrez le panneau 1-Touche et appuyez sur la touche correspondant
au numéro enregistré.
130f
7-7
7
Numéroteur Automatique
Numérotation téléphone 1-Touche
✎
Remarque
Pour passer un appel vocal à partir de la machine, vous devez y
raccorder un combiné téléphonique. (Voir “Raccordement d'un
téléphone externe” à la page 2-7.)
1 Décrochez.
2 Appuyez sur la touche 1-Touche correspondant au numéro
programmé voulu.
3 C'est à vous, parlez à votre interlocuteur.
7-8
130f
7
Numéroteur Automatique
7.3
7.3.1
Numéros abrégés
Introduction ou changement d'un numéro abrégé
Vous pouvez enregistrer dans la machine 160 numéros abrégés,
désignés par un identifiant à trois chiffres, de 001 à 160.
1 Appuyez sur [Menu], [1], [2], [1],
[Valider]. Un numéro abrégé vide
s'affiche.
2 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner un numéro abrégé.
Vous pouvez aussi sélectionner à l'aide des touches numériques un
numéro abrégé en tapant directement l'identifiant à 3 chiffres
correspondant (001-160).
3 Appuyez sur [Valider].
4 A l'aide des touches numériques
introduisez le numéro exact tel que
votre machine devrait le composer.
Chaque numéro peut comporter jusqu'à 40 caractères.
Pour changer un numéro, appuyez sur [*] ou [)] pour déplacer le
curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le numéro. Retapez
ensuite le numéro correct.
5 Appuyez sur [Valider].
6 A l'aide des touches numériques
tapez le nom du numéro abrégé.
Chaque nom peut comporter
jusqu'à 24 caractères.
Pour la méthode d'introduction des caractères, voir “Saisie de
caractères” à la page 3-2.
Pour changer un nom, appuyez sur [*] ou [)] pour déplacer le
curseur, et appuyez sur [Annuler] pour effacer le nom. Retapez
ensuite le nom correct.
7 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.
Le numéro abrégé vide suivant s'affiche.
8 Pour introduire un autre numéro abrégé, répétez la procédure à partir
de l'étape 2. Appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode
attente.
130f
7-9
7
Numéroteur Automatique
✎
Remarque
Pour imprimer la liste des numéros abrégés, appuyez sur [Menu], [5],
[1], [0], [8], [Valider].
7-10
130f
Numéroteur Automatique
7.3.2
7
Effacement d'un numéro abrégé
1 Appuyez sur [Menu], [1], [2], [2], [Valider].
2 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner un numéro abrégé.
Vous pouvez aussi sélectionner un numéro abrégé en tapant
directement son identifiant à 3 chiffres.
3 Appuyez 2 fois sur [Valider].
Si vous voulez quitter sans effacer, appuyez sur [Annuler].
4 Pour entrer un autre numéro abrégé, répétez la procédure à partir de
l'étape 2. Sinon, appuyez sur [Réinit.] pour quitter et revenir au mode
attente.
130f
7-11
7
7.3.3
Numéroteur Automatique
Composition par numéro abrégé
1. Appuyez 1 fois sur cette touche
2. Introduire l'identifiant à 3 chiffres
3. Appuyez sur [Départ]
Numérotation fax par numéro abrégé
1 Passez en mode fax en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].
2 Placez le document dans l'ADF ou sur la vitre d’exposition. Si vous
utilisez la vitre d'exposition, sélectionnez le format du document en
appuyant sur [Format Doc.].
3 Si besoin, réglez la définition et le contraste.
4 Appuyez 1 fois sur [Num. Abrégée/
Groupes].
5 A l'aide des touches numériques,
tapez l'identifiant à 3 chiffres
correspondant au numéro abrégé
que vous voulez ; la machine indique
le nom (ou le numéro fax) que vous
avez enregistré :
6 Appuyez sur [Départ].
7-12
130f
Numéroteur Automatique
7
Téléphoner par numéro abrégé
✎
Remarque
Pour passer un appel vocal à partir de la machine, vous devez y
raccorder un combiné téléphonique. (Voir“Raccordement d'un
téléphone externe” à la page 2-7.)
1 Décrochez.
2 Appuyez 1 fois sur [Num. Abrégée/
Groupes].
3 A l'aide des touches numériques,
tapez l'identifiant à 3 chiffres
correspondant au numéro abrégé voulu ; le numéro s'affiche à l'écran
pendant que la machine le compose.
4 C'est à vous, parlez à votre interlocuteur.
7.4
Numérotation par groupe d'appel [CD]
Pour des informations plus détaillées, voir “7 Numéroteur
Automatique” du mode d'emploi étendu sur le CD-R.
7.5
Numérotation par répertoire téléphonique [CD]
Pour des informations plus détaillées, voir “7 Numéroteur
Automatique” du mode d'emploi étendu sur le CD-R.
130f
7-13
7
7-14
Numéroteur Automatique
130f
8
Emission de fax
8
Emission de fax
8.1
Préalables à l'émission
8.1.1
Traitement des documents
Avant de commencer, veuillez lire les informations concernant les
documents que vous pouvez envoyer et sur la manière de les charger,
figurant en page 3-5.
8.1.2
Définition de numérisation
G
G
G
G
Normal
convient à la plupart des types de documents et aux dessins simples.
Fin
est idéal pour les cartes routières, les dessins moyennement
complexes, les plans de sol et les documents manuscrits.
Super fin (“S-Fin” à l'écran)
reproduit les détails de dessins au trait ou de plans extrêmement
compliqués.
Echelle de gris (“Gris” à l'écran)
reproduit les nuances des photos et des dessins.
Pour changer la définition de numérisation :
1 Appuyez sur [Définition Doc.].
2 Appuyez sur [*], [)] ou [Définition
Doc.] plusieurs fois pour
sélectionner la définition.
130f
8-1
8
8.1.3
Emission de fax
Contraste de numérisation
Le réglage du contraste vous permet, le cas échéant, de compenser tout
excès de luminosité ou d'obscurité des pages de document que vous
envoyez.
Pour ajuster le contraste :
1 Appuyez sur [Contraste].
2 Appuyez sur [*] pour éclaircir,
appuyez sur [)] pour assombrir, ou
appuyez sur [Contraste] plusieurs
fois pour sélectionner le contraste.
Pour ne pas confondre les réglages Clair et Foncé, il suffit de se
rappeler – “Clair éclaircit” et “Sombre assombrit” – pour faire simple.
8.1.4
Combinaison de définition document et contraste différents
sur plusieurs pages
Vous pouvez changer la définition document et le contraste pour chacune
des pages de vos documents.
1 Sélectionnez la définition document et le contraste pour la première
page.
2 Lancez l'émission.
3 Avant de commencer à numériser la page suivante, sélectionnez la
définition document et le contraste pour la page suivante.
8-2
130f
8
Emission de fax
8.1.5
Méthode d'émission
La machine permet trois méthode d'émission.
Émission mémoire
En émission mémoire normale, la machine :
1. fait l'acquisition en mémoire de la totalité de votre document,
2. compose le numéro du fax de destination, puis
3. envoie le document.
Emission mémoire rapide
L'émission mémoire rapide se caractérise par le fait que la machine
n'attend pas d'avoir numérisé tout le document pour composer le numéro.
Une fois la première page numérisée, la machine compose le numéro du
fax de destination. Après la négociation, votre machine transmet le
document enregistré tout en continuant à numériser en mémoire les
pages suivantes du document.
Par défaut, l'émission mémoire rapide est active. Vous pouvez néanmoins
la désactiver par défaut. (Voir “13 Paramètres utilisateur [CD]”.)
Émission en temps réel
La machine n'utilise pas sa mémoire pour envoyer un fax dans les cas
suivants :
G
Quand l'émission mémoire a été désactivée.
G
Quand vous envoyez un fax par numérotation avec prise de ligne (en
appuyant sur [Fonctions Avancées] plusieurs fois jusqu'à ce que
“Moniteur” s'affiche, puis sur [Valider]) ou en utilisant un combiné
externe.
G
Quand la mémoire de la machine est saturée.
En émission en temps réel, la page suivante n'est pas numérisée avant
que la page en cours ne soit entièrement transmise.
Notez qu'en émission en temps réel :
130f
G
Un seul numéro de destination peut être composé
G
La vitre d'exposition ne peut pas être utilisée dans ce mode
d'émission.
8-3
8
8.1.6
Emission de fax
Message de dépassement mémoire
En émission mémoire normale,
l'enregistrement d'une trop grande
quantité d'informations dans la
mémoire de la machine conduit à
l'affichage à l'écran du message
“Dépassement mémoire”.
La cause peut être :
G
trop de pages ont été stockées en mémoire, ou
G
les pages qui sont enregistrées contiennent une quantité excessive
d'informations dépassant la capacité de la mémoire.
Si ce message apparaît, appuyez sur [Départ] pour spécifier à la machine
de conserver un maximum de pages en mémoire, ou appuyez sur
[Annuler] pour effacer de la mémoire toutes les pages enregistrées
pendant l'opération en cours (mais pas celles des opérations
précédentes).
Diviser un document volumineux en plusieurs liasses moins importantes
vous permettra d'éviter ce problème.
Une autre solution consiste à envoyer les documents sans mémoire. (Voir
“Émission en temps réel” à la page 8-3 et “Emission en temps réel
(Emission sans mémoire)” à la page 8-9.)
Remarque
Si vous laissez la machine inactive pendant 3 minutes, celle-ci
effacera automatiquement le document enregistré en mémoire
pendant l'opération en cours.
8-4
130f
8
Emission de fax
8.2
Emission de fax
8.2.1
Émission mémoire
Emission de fax avec l'ADF
1 Passez en mode fax en appuyant
sur [Copie] % [Fax] % [Scan].
2 Chargez votre document dans
l'ADF. (Voir page 3-7 pour plus de
détails.)
3 Si besoin, réglez la définition de numérisation et le contraste.
(Voir page 8-1.)
4 Composez le numéro de fax.
H
H
H
H
H
Utilisez les touches numériques pour composer le numéro.
ou
Appuyez sur une touche 1-Touche. (Voir page 7-3.)
ou
Appuyez sur [Num. Abrégée/Groupe] puis l'identifiant à 3 chiffres.
(Voir page 7-12.)
ou
Utilisez la numérotation par groupe d'appel. (Voir page 7-13.)
ou
Utilisez la numérotation par répertoire téléphonique. (Voir
page 7-13.)
5 Appuyez sur [Départ]. (Si vous avez appuyé sur une touche 1-Touche,
il est inutile d'appuyer sur [Départ].)
Une pression sur la touche [Départ],
suffit à donner une instruction à la
machine.
Ce numéro d'instruction s'affiche
pendant quelques secondes sur la
première ligne de l'écran. Vous aurez besoin de ce numéro
d'instruction si ultérieurement vous désirez annuler l'émission ou
imprimer un document conservé en mémoire. (Voir “Confirmation ou
annulation de commandes [CD]” à la page 8-11.)
130f
8-5
8
Emission de fax
6 A la fin de l'opération, la machine
émet un signal sonore et l'écran
affiche :
A chaque émission de document,
ce qui va effectivement s'afficher sur la première ligne de l'écran
dépend d'informations propres au télécopieur de destination. Cette
ligne peut même rester vierge.
Remarque
Si vous désirez annuler une émission pendant la numérisation du
document, appuyez sur [Stop].
Si vous désirez annuler une émission en cours, utilisez la fonction
Confirmation Commande.
(Voir “Confirmation ou annulation de commandes [CD]” à la
page 8-11.)
Remarque
Si l'appel n'aboutit pas, voir “Rappel [CD]” à la page 8-11.
8-6
130f
8
Emission de fax
Emission d'un fax avec la vitre d'exposition
1 Passez en mode fax en appuyant
sur [Copie] % [Fax] % [Scan].
2 Placez votre document sur la vitre
d'exposition. (Voir page 3-7 pour
plus de détails.)
3 Appuyez sur [Format Doc.] pour sélectionner le format du document,
A4, A5 š ou F4.
4 Si besoin, réglez la définition de numérisation et le contraste. (Voir
page 8-1.)
5 Composez le numéro de fax.
H
H
H
H
H
Utilisez les touches numériques pour composer le numéro.
ou
Appuyez sur une touche 1-Touche. (Voir page 7-3.)
ou
Appuyez sur [Num. Abrégée/Groupe] puis l'identifiant à 3 chiffres.
(Voir page 7-12.)
ou
Utilisez la numérotation par groupe d'appel. (Voir page 7-13.)
ou
Utilisez la numérotation par répertoire téléphonique. (Voir
page 7-13.)
6 Appuyez sur [Départ]. (Si vous avez appuyé sur une touche 1-Touche,
il est inutile d'appuyer sur [Départ].)
Une pression sur la touche [Départ],
suffit à donner une instruction à la
machine.
Ce numéro d'instruction s'affiche
pendant quelques secondes sur la
première ligne de l'écran. Vous aurez besoin de ce numéro
d'instruction si ultérieurement vous désirez annuler l'émission ou
imprimer un document conservé en mémoire. (Voir “Confirmation ou
annulation de commandes [CD]” à la page 8-11.)
7 Une fois la numérisation terminée,
l'écran de la machine indique :
130f
8-7
8
Emission de fax
8 Placez la page suivante, et appuyez sur [Format papier/Doc. suivant].
Ou bien, appuyez sur [Départ] pour lancer l'émission.
9 A la fin de l'opération, la machine
émet un signal sonore et l'écran
affiche :
A chaque émission de document,
ce qui va effectivement s'afficher sur la première ligne de l'écran
dépend d'informations propres au télécopieur de destination. Cette
ligne peut même rester vierge.
Remarque
Si vous désirez annuler une émission pendant la numérisation du
document, appuyez sur [Stop].
Si vous désirez annuler une émission en cours, utilisez la fonction
Confirmation Commande. (Voir “Confirmation ou annulation de
commandes [CD]” à la page 8-11.)
Remarque
Si l'appel n'aboutit pas, voir “Rappel [CD]” à la page 8-11.
8-8
130f
8
Emission de fax
8.2.2
Emission en temps réel (Emission sans mémoire)
Votre machine compose simplement le numéro du fax de destination, et
après négociation, votre machine introduit le document et effectue la
numérisation et l'émission au fur et à mesure.
En émission en temps réel, vous pouvez voir chaque page être numérisée
puis envoyée.
Pour effectuer une émission en temps réel :
1 Passez en mode fax en appuyant sur [Copie] % [Fax] % [Scan].
2 Chargez votre document dans l'ADF.
Remarque
La vitre d'exposition ne peut pas être utilisée dans ce mode
d'émission.
3 Recherchez l'obtention d'une tonalité, soit :
H
H
Appuyez sur [Fonctions Avancées] plusieurs fois jusqu'à ce que
“Moniteur” s'affiche, puis appuyez sur [Valider].
ou
Décrochez le combiné, sous réserve qu'un téléphone externe soit
connecté à votre machine.
Dans tous les cas, la machine
indique :
ou
H
Appuyez sur [Fonctions
Avancées] plusieurs fois jusqu'à
ce que “Emission mémoire” s'affiche, puis appuyez sur [Valider].
Puis sélectionnez “Non ” et appuyez sur [Valider] pour désactiver
l'émission mémoire.
ou
H
130f
Si vous avez assigné “Emission Mémoire” à une Touche de
fonction programmable (“11 Fonctions spéciales [CD]”), vous
pouvez désactiver l'émission mémoire par une simple pression sur
cette touche.
8-9
8
Emission de fax
4 Composez le numéro de fax.
H
H
H
H
Utilisez les touches numériques pour composer le numéro.
ou
Appuyez sur une touche 1-Touche. (Voir page 7-3.)
ou
Appuyez sur [Num. Abrégée/Groupe] puis l'identifiant à 3 chiffres.
(Voir page 7-12.)
ou
Utilisez la numérotation par répertoire téléphonique. (Voir
page 7-13.)
Remarque
En émission en temps réel, un seul numéro de destination peut être
composé.
5 Lorsque vous percevez les tonalités émises par le télécopieur de
destination, appuyez sur [Départ].
Si quelqu'un répond, décrochez le combiné pour indiquer à cette
personne que vous êtes en train de lui envoyer un fax. Lorsque vous
entendez les tonalités du fax, appuyez sur [Départ].
Si l'appel échoue, et que vous avez numéroté avec la fonction
“Moniteur”, appuyez sur [Fonctions Avancées] plusieurs fois jusqu'à
ce que “Moniteur” s'affiche, puis appuyez sur [Valider] pour
raccrocher.
Si vous utilisez le combiné, raccrochez après avoir appuyé sur
[Départ].
Remarque
Si vous désirez annuler une émission, utilisez la fonction Confirmation
Commande. (Voir “Confirmation ou annulation de commandes [CD]” à
la page 8-11.)
8-10
130f
8
Emission de fax
8.3
Rappel [CD]
Pour des informations plus détaillées, voir “8 Emission de fax” du
mode d'emploi étendu sur le CD-R.
8.4
Confirmation ou annulation de commandes [CD]
Pour des informations plus détaillées, voir “8 Emission de fax” du
mode d'emploi étendu sur le CD-R.
8.5
Fonctions avancées fax [CD]
Pour des informations plus détaillées, voir “8 Emission de fax” du
mode d'emploi étendu sur le CD-R.
130f
8-11
8
8-12
Emission de fax
130f
9
Réception de télécopies
9
Réception de télécopies
9.1
Réception fax
9.1.1
Sélection du mode de réception
1 Appuyez sur [Menu], [9], et appuyez
3 fois sur [Valider].
La machine indique le mode de
réception fax dans lequel elle se
trouve actuellement.
2 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner le mode de réception fax
désiré.
Votre machine offre cinq différents modes de réception :
H
H
H
H
H
Tél Prêt (voir “Mode de réception manuelle” ci-après)
Mode Fax : prêt (voir “Mode de réception automatique” ci-après)
Fax/Tél Prêt (voir page 9-2)
Tél/Fax Prêt (voir page 9-3)
Répond./Fax Prêt (voir page 9-3)
3 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.
4 Appuyez sur [Réinit.] pour quitter.
Remarque
Si vous assignez la fonction “Réception Auto” à une Touche de
fonction programmable (“11 Fonctions spéciales [CD]”), il suffit
d'appuyer sur cette touche pour passer alternativement de la
réception manuelle (Tél Prêt) à la réception automatique (que vous
avez paramétrée).
130f
9-1
9
9.1.2
Réception de télécopies
Mode de réception manuelle
Mode Tél Prêt
Vous l'utiliserez si :
G Vous voulez utiliser la même ligne tant pour les communications
téléphoniques que les communications fax.
G Vous recevez principalement des appels vocaux et moins
fréquemment des télécopies.
Dans ce mode :
Votre machine ne décroche jamais automatiquement. Vous devez
prendre chaque appel, comme décrit dans la section “Prendre les appels
manuellement” à la page 9-5.
Il faudra aussi :
Connecter un téléphone externe. (Voir page 2-7.)
9.1.3
Mode de réception automatique
Mode Fax : prêt
Vous l'utiliserez si :
Votre machine dispose d'une ligne indépendante sans la partager avec un
téléphone ou un répondeur.
Dans ce mode :
Votre machine décroche à chaque appel et envoi de fax.
Mode Fax/Tél Prêt
Vous l'utiliserez si :
G Vous voulez utiliser la même ligne tant pour les communications
téléphoniques que les communications fax.
G Vous utilisez la machine à la fois comme télécopieur et comme
téléphone et que vous voulez principalement recevoir des fax.
Dans ce mode :
Votre machine reçoit les télécopies en silence mais vous avertit lorsqu'il
s'agit d'un appel vocal. (D'autre part, la machine émet aussi un signal
sonore à l'issue de chaque réception.)
Lorsqu'un appel vocal arrive, la machine fait entendre une sonnerie
spéciale (en revanche le téléphone connecté à votre machine ne sonnera
pas). Si vous entendez cette sonnerie, répondez en décrochant le
combiné.
Il faudra aussi :
Connecter un téléphone externe. (Voir page 2-7.)
9-2
130f
Réception de télécopies
9
Mode Tél/Fax Prêt
Vous l'utiliserez si :
G Vous voulez utiliser la même ligne tant pour les communications
téléphoniques que les communications fax.
G Vous utilisez la machine à la fois comme télécopieur et comme
téléphone et que vous voulez principalement recevoir des appels
vocaux.
Dans ce mode
Votre machine fait entendre le nombre de sonneries que vous avez défini
(le nombre de sonneries par défaut est 2 fois). Si vous ne décrochez pas
pendant que la machine sonne, celle-ci décrochera et prendra
automatiquement l'appel. S'il s'agit d'un fax entrant, la machine effectue
la réception du fax. S'il s'agit d'un appel vocal entrant, la machine fait
entendre une sonnerie spéciale pour vous indiquer de décrocher le
combiné. (Mais le téléphone raccordé à la machine ne sonnera pas.)
Il faudra aussi :
Connecter un téléphone externe. (Voir page 2-7.)
Mode Répond./Fax Prêt
Vous l'utiliserez si :
Vous utilisez un répondeur qui est connecté à votre machine.
Dans ce mode :
Le répondeur connecté à votre machine prend chaque appel.
S'il s'agit d'un appel vocal entrant, le répondeur enregistre le message.
Si la machine détecte une tonalité fax, elle effectue la réception de la
télécopie.
Il faudra aussi :
Connecter un répondeur téléphone. (Voir page 2-7.)
130f
9-3
9
Réception de télécopies
Utilisation d'un répondeur avec votre machine :
1 Réglez la machine sur Répond./Fax Prêt. (Voir page 9-1.)
2 Configurez votre répondeur pour qu'il ne décroche après 2 sonneries
max.
3 Enregistrez un nouveau message sortant sur votre répondeur.
Le message sortant de votre répondeur ne devrait pas durer plus de
10 secondes.
Voici une suggestion de message :
“Bonjour ! Vous êtes bien au [votre nom ou numéro de téléphone].
Pour laisser un message de vive voix, attendez le signal sonore. Pour
envoyer un fax, appuyez sur la touche [Départ] de votre télécopieur.
Merci de votre appel !”
9-4
130f
Réception de télécopies
9.1.4
9
Prendre les appels manuellement
Remarque
Pour prendre un appel manuellement, vous devez raccorder un
téléphone externe à votre machine. Vérifiez que le document n'est pas
chargé dans l'ADF.
Réception manuelle d'un appel par téléphone externe
En mode “Tél Prêt” ou “Tél/Fax Prêt”, décrochez le combiné dès que le
téléphone externe sonne :
9.1.5
G
Si vous entendez votre interlocuteur, vous pouvez lui répondre.
G
Si ce sont des tonalité fax que vous entendez, (“beep — beep —
beep”), posez le combiné mais ne raccrochez pas. Appuyez sur la
touche [Départ] de votre machine. Après avoir appuyé sur [Départ],
raccrochez le combiné. Du fait que les télécopieurs distants attendront
plusieurs secondes la réception des tonalités de négociation de la part
de votre machine, vous disposez de 30 secondes environ pour
appuyer sur la touche [Départ].
Basculer le mode de réception automatique et le mode de
réception manuelle
1 Vérifiez que la machine se trouve en mode fax. Sinon, appuyez sur
[Copie] % [Fax] % [Scan] pour faire passer la machine en mode fax.
2 Appuyez sur [Fonctions Avancées]
jusqu'à ce que “Réception auto”
s'affiche à l'écran et appuyez sur
[Valider].
3 Appuyez sur [,] ou [+] pour sélectionner Oui ou Non.
H
H
Pour passer en mode de réception manuelle, sélectionnez “Non”
Pour passer en mode de réception automatique, sélectionnez “Oui”
4 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.
Remarque
Si vous assignez la fonction “Réception Auto” à une Touche de
fonction programmable (“11 Fonctions spéciales [CD]”), il suffit
d'appuyer sur cette touche pour passer alternativement de la
réception manuelle (Tél Prêt) à la réception automatique (que vous
avez paramétrée).
130f
9-5
9
9.1.6
Réception de télécopies
En cas de panne de papier pendant la réception fax
Lorsque la machine manque de papier, elle émet un signal sonore, le
voyant [Alarme] s'allume et l'écran indique quelle est le magasin qui n'a
plus de papier – Magasin 1, Magasin 2 (en option) ou l'introducteur
manuel.
Dans cet exemple, c'est le Magasin 1
qui est vide.
Réception sans papier
Au cas où votre machine venait à manquer de papier, elle peut néanmoins
enregistrer en mémoire jusqu'à 250 réceptions fax. C'est la “réception
sans papier”. Dès que vous l'avez rechargée en papier, la machine lance
automatiquement l'impression des messages conservés en mémoire.
Remarque
Le nombre de pages (et non de réceptions) que votre machine peut
enregistrer en mode réception sans papier est variable. Cela dépend
de Ia capacité mémoire de votre machine, des types de documents
qu'elle a reçus ainsi que de leur définition fax.
9.2
Paramétrage de la réception fax [CD]
Pour des informations plus détaillées, voir “9 Réception de télécopies”
du mode d'emploi étendu sur le CD-R.
9.3
Fonctions avancées de réception [CD]
Pour des informations plus détaillées, voir “9 Réception de télécopies”
du mode d'emploi étendu sur le CD-R.
9-6
130f
Fonctions Boîtes F-code [CD]
10
10
Fonctions Boîtes F-code [CD]
Pour des informations plus détaillées, voir “10 Fonctions Boîtes
F-code [CD]” du mode d'emploi étendu sur le CD-R.
130f
10-1
10
Fonctions Boîtes F-code [CD]
10-2
130f
Fonctions spéciales [CD]
11
11
Fonctions spéciales [CD]
Pour des informations plus détaillées, voir “11 Fonctions spéciales
[CD]” du mode d'emploi étendu sur le CD-R.
130f
11-1
11
Fonctions spéciales [CD]
11-2
130f
Restriction de l'utilisation de la machine [CD]
12
12
Restriction de l'utilisation de la
machine [CD]
Pour des informations plus détaillées, voir “12 Restriction de
l'utilisation de la machine [CD]” du mode d'emploi étendu sur le CD-R.
130f
12-1
12
Restriction de l'utilisation de la machine [CD]
12-2
130f
Paramètres utilisateur [CD]
13
13
Paramètres utilisateur [CD]
Pour des informations plus détaillées, voir “13 Paramètres utilisateur
[CD]” du mode d'emploi étendu sur le CD-R.
130f
13-1
13
Paramètres utilisateur [CD]
13-2
130f
14
Rapports & Listes
14
Rapports & Listes
14.1
Tableau des listes et journaux
Le tableau suivant décrit les rapports et les listes que votre machine peut
imprimer.
130f
Nom
Description
Référence
Liste Fonctions
Enumère les fonctions disponibles sur votre machine
ainsi que la séquence des touches nécessaire pour les
exécuter. Pour imprimer cette liste, appuyez sur
[Menu], [5], [1], [0], 1, [Valider].
page 3-4
Liste Param.
Machine
Enumère les paramètres machine en vigueur. Pour
imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], 2,
[Valider].
page 13-1
Liste Param. Fax
Enumère les paramètres fax en vigueur. Pour imprimer
cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], 3, [Valider].
page 13-1
Liste Param. Copie
Enumère les paramètres copie en vigueur. Pour
imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], 4,
[Valider].
page 13-1
Journal
Imprime la liste des transactions fax effectuées par
votre machine. Pour imprimer le jourrnal d'activité,
appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], 5, [Valider]. Si vous le
souhaitez, un réglage permet à la machine d'imprimer
automatiquement le journal d'activité toutes les 100
transactions fax.
page 14-3
Liste commandes
Enumère les éléments suivants :
• Le numéro de commande
• Le numéro ou le nom de la destination
• L'heure de début (format jj,hh:mm)
• Une note précisant si la commande concerne une
opération relève ou F-Code.
Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1],
[0], 6, [Valider].
page 8-11
Liste Une-Touche
Enumère pour chaque numéro 1-Touche, le nom et le
numéro de téléphone ou fax que vous avez
programmés. Pour imprimer cette liste, appuyez sur
[Menu], [5], [1], [0], 7, [Valider].
page 7-3
Liste Num. Abrég.
Enumère pour chaque numéro, l'identifiant à 3 chiffres,
le nom et le numéro de téléphone ou fax que vous avez
programmés. Pour imprimer cette liste, appuyez sur
[Menu], [5], [1], [0], 8, [Valider].
page 7-9
Liste Groupe
Enumère les numéros 1-Touche et les numéros
abrégés que vous avez enregistrés sous un numéro
groupe. Pour imprimer cette liste, appuyez [Menu], [5],
[1], [0], [9], Valider, puis sélectionnez le numéro de
groupe et appuyez sur [Valider].
page 7-13
List N° bloqués
Enumère les numéros de téléphone bloqués. Pour
imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], 0,
[Valider].
page 9-6
14-1
14
14-2
Rapports & Listes
Nom
Description
Référence
Page de garde
Imprime un spécimen de la page de garde. Pour
imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], 1,
[Valider].
page 8-11
Liste Code
comptes
Indique pour chaque code compte, la durée totale de
communication, le nombre d'impressions des fax reçus,
la charge d'impression des fax reçus, le nombre total de
pages copiées, la charge copie et la somme de la
charge copie et de la charge d'impression des fax
reçus. Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu],
[5], [1], [1], 2, [Valider].
page 12-1
Liste Boîte F-code
Indique l'identifiant, le nom de la boîte (s'il y a lieu)
l'adresse secondaire, le mot de passe, le type de boîte
et le paramétrage de chaque boîte. Pour imprimer cette
liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], 3, [Valider].
page 10-1
Liste Doc. F-code
Indique l'identifiant, le nom de la boîte (s'il y a lieu), le
type de boîte et chaque numéro de fichier (ou de
document) enregistré. Pour imprimer cette liste,
appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], 4, [Valider].
page 10-1
Liste Boîte Env. Gr.
Indique l'identifiant, le nom de destination, le numéro de
fax et la date et l'heure programmée pour l'émission.
Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1],
[1], 5, [Valider].
page 8-11
Liste Doc. Env. Gr.
Indique les numéros de fichiers des documents. Pour
imprimer les numéros de fichiers des documents,
appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], 6, [Valider].
page 8-11
Liste trnsfrt fax
Indique pour chaque règle de transfert, l'identifiant, le
numéro du fax distant vers lequel vous désirez que vos
documents soient transférés, le réglage activé /
désactivé, la programmation horaire et le réglage
d'impression automatique. Pour imprimer cette liste,
appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], 7, [Valider].
page 9-6
Liste Macros
Enumère pour chaque macro, le numéro de touche et
le nom de la tâche programmée dans la touche macro.
Pour imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1],
[1], 8, [Valider].
page 11-1
Liste Param.
Scanner
Enumère les paramètres scanner en vigueur. Pour
imprimer cette liste, appuyez sur [Menu], [5], [1], [1], 9,
[Valider].
page 6-2
Liste Mém. doc.
Imprime la quantité de mémoire utilisée par chaque
document. Pour imprimer cette liste, appuyez sur
[Menu], [5], [1], [2], 0, [Valider].
page 14-6
Rapport de
confirmation
d'émission
S'imprime après l'émission de documents.
page 14-5
130f
Rapports & Listes
14.2
14
Journal d'activité
Tout comme un relevé de compte qui enregistre vos transactions
financières au jour le jour, votre machine tient un journal d'activité qui
enregistre les 100 dernières transactions fax. Le journal d'activité fournit
les informations suivantes pour chaque transaction :
G
Numéro assigné, commençant chaque jour à 001
G
Destination appelée
G
Mode de définition
G
Date et heure de début
G
Durée, en minutes et secondes
G
Longueur, en nombre de pages
G
Code compte (voir “12 Restriction de l'utilisation de la machine [CD]”)
G
Résultat de l'appel
Si cette mention est précédée d'un astérisque (*), cela indique une
communication ECM. Si elle précédée par le signe (#), cela indique
une communication via un modem haut débit V.34.
G
Toute opération spéciale
Par exemple, un fax passé via un téléphone externe apparaîtra
comme appel “Manuel”.
14.2.1 Configurer le journal d'activité
Votre machine fax imprime automatiquement le journal d'activité toutes
les 100 transactions. Pour activer ou désactiver l'impression automatique
du journal :
1 Appuyez sur [Menu], [3], [1], [1],
[Valider].
2 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner Oui ou Non, et appuyez sur [Valider].
130f
14-3
14
Rapports & Listes
14.2.2 Impression manuelle du journal d'activité
Pour imprimer immédiatement un journal d'activité sans attendre les 100
transactions :
1 Appuyez sur [Menu], [5], [1], [0], [5],
[Valider].
2 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner le type de journal que vous voulez imprimer.
H
H
H
L'option “Em. Rapport” n'imprime que le rapport d'émission.
L'option “Réc. Rapport” n'imprime que le rapport de réception.
L'option “Em./Réc. Rapport” imprime le rapport d'émission et le
rapport de réception.
3 Appuyez sur [Valider].
14.2.3 Définir l'ordre d'impression du journal d'activité
Votre machine imprime sur le journal d'activité l'historique de chaque
transaction fax. Par exemple, si votre machine doit rappeler un numéro,
ces rappels figureront sur le journal.
Si vous voulez énumérer ces activités dans l'ordre des numéros qui leur
ont été assignés, vous pouvez changer l'ordre d'impression du journal
d'activité.
Pour changer l'ordre d'impression :
1 Appuyez sur [Menu], [3], [1], [2],
[Valider].
2 Appuyez sur [,] ou [+] pour
sélectionner Oui ou Non.
Si vous voulez imprimer le journal dans l'ordre des numéros assignés,
choisissez “Oui”.
Sinon, la machine énumérera chaque transaction fax par commande
et par destination.
3 Appuyez sur [Valider] pour enregistrer le réglage.
14-4
130f
Rapports & Listes
14.3
14
Rapport de confirmation d'émission
14.3.1 Configurer le rapport de confirmation d'émission
Votre machine peut imprimer un rapport de confirmation d'émission (TCR)
après chaque envoi de fax à un télécopieur de Groupe 3. Le TCR fournit
les informations suivantes pour chaque communication :
G
Date et heure d'impression du TCR
G
Destination appelée
G
Mode de définition
G
Date et heure de début
G
Durée, en minutes et secondes
G
Longueur, en nombre de pages
G
Résultat de l'appel
G
Toute opération spéciale
Par exemple, un fax passé via un téléphone externe apparaîtra
comme appel “Manuel”.
G
Aperçu du document
Image de la première page du document
En cas d'erreur, le TCR indique le numéro de la destination concernée, le
code d'erreur (page 15-24) et le message d'erreur (page 15-18).
Pour définir l'impression du TCR :
1 Appuyez sur [Menu], [3], [1], [3],
[Valider].
2 Appuyez sur [,] ou +] jusqu'à
afficher le paramètre désiré et appuyez sur [Valider].
Remarque
Si vous activez ou désactivez fréquemment cette fonction, vous
pouvez l'assigner à une Touche de fonction programmable (voir
“11 Fonctions spéciales [CD]”) pour accélérer la commande.
130f
14-5
14
14.4
Rapports & Listes
Liste Mémoire documents
Votre machine peut imprimer la liste des documents conservés en
mémoire. Elle indique aussi la quantité de mémoire occupée par chaque
document.
Cette liste indique :
G
G
G
G
§
14-6
Type
Le type de document, “Boîte envoi groupé” par exemple.
Données (en Ko)
Quantité de mémoire utilisée par le document.
Page
Le nombre de pages.
Note
Autres informations, comme le numéro de boîte par exemple.
Pour imprimer la liste des documents enregistrés en mémoire,
appuyez sur [Menu], [5], [1], [2], [0], [Valider].
130f
Rapports & Listes
14.5
14
Notification de perte de document
G
Quand les données image conservées en mémoire sont effacées par
accident, la machine imprime dès la restauration du courant
électrique, une notification de perte de document avec des
informations relatives aux données image effacées.
G
Voici un exemple d'un fichier reçu qui a été effacé. La machine peut
également imprimer une notification pour “Commande effacée”, “Doc.
relève supprimés” et “Doc. Boîte F-code effacé”.
1. No.
Numéro de la communication
2. Nom
Enregistré dans l'ordre suivant
H Numéro TTI enregistré pour le nom de destination
H Espace
3. Mode
Définition pendant la communication
4. Heure début
Heure à laquelle la communication a commencé
5. Durée
Heure programmée pour la communication
6. Pages
Nombre de pages reçues
7. Compte
Quand la fonction “Code département” a été définie, le numéro de
compte figure dans cette rubrique.
130f
14-7
14
Rapports & Listes
8. Résultat
Résultats des communications.
H OK :
Achevé avec succès
H *:
Communication en mode ECM
H #:
Communication via Super G3
H Code d'erreur : Terminé anormalement
Pour plus d'informations sur les codes d'erreur, voir page 15-24.
9. Remarques
H Relève :
H Manuel :
H F-Polling :
H Sécurité :
H Relais :
H Bulletin :
14-8
Réception par relève
Réception manuelle
Indique une relève F-Code
Réception dans une boîte F-code sécurisée
Réception en relais F-code
Réception dans une boîte bulletin F-code
130f
15
Entretien et dépannage
15
Entretien et dépannage
15.1
Entretien
15.1.1 Conseils de nettoyage
Quelques recommandations pour le nettoyage de votre machine :
G
Il est important de nettoyer la machine. La poussière, en s'accumulant
notamment autour des orifices de ventilation, est susceptible de
réduire la longévité de votre machine.
G
Débranchez toujours la machine avant de la nettoyer.
G
Ne jamais pulvériser un détergent en direction de la machine. Le
liquide déposé peut en s'écoulant à l'intérieur de la machine en
détériorer des composants internes.
G
Ne tentez jamais de nettoyer à l'intérieur de la machine des
composants scellés. C'est pour protéger l'utilisateur et la machine
qu'ils sont obturés.
G
Pour nettoyer l'extérieur de la machine, utilisez un chiffon non
pelucheux humidifié avec une solution détergente douce.
G
Dans les zones inaccessibles même avec des coton-tiges, utilisez de
l'air comprimé sec et propre pour chasser la poussière et autres
particules.
15.1.2 Nettoyage de la zone de numérisation
1 Essuyez la vitre d'exposition, la vitre de l'ADF et le couvre-document
avec un chiffon doux, non pelucheux humidifié à l'eau.
2 Puis essuyez avec un chiffon doux, non pelucheux et sec jusqu'à
séchage complet des surfaces.
Vitre de l'ADF
Couvre-document
Vitre d'exposition
130f
15-1
15
Entretien et dépannage
15.1.3 Nettoyage des rouleaux de l'ADF
Si vous rencontrez des problèmes d'introduction avec vos documents,
essayez la procédure suivante :
1 Mettez la machine hors tension et débranchez la prise.
2 Ouvrez le volet de l'ADF.
3 Nettoyez la surface des rouleaux à
l'aide d'une lame pour rouleau
caoutchouc humidifiée sur un
chiffon.
Faites tournez les rouleaux à la
main pour nettoyer la totalité de leur
surface.
15-2
130f
15
Entretien et dépannage
15.1.4 Nettoyage du fil de charge et de la tête d'impression LED
Si le message suivant apparaît à l'écran
LCD ou que l'impression donne un
résultat de qualité médiocre, c'est le
signe qu'il faut nettoyer le fil de charge
de la cartouche tambour.
Ouvir porte avant
Suivre les instructions A
Remarque
La machine peut encore imprimer une centaine de feuilles après
l'apparition de ce message, mais lorsque le message "Imprimante
hors service" s'affiche, il n'est plus possible d'imprimer tant que le fil
de charge n'aura pas été nettoyé.
Pour nettoyer le fil de charge
1 Ouvrez la porte avant.
2 Tirez vers vous puis repoussez dans la machine la tige bleue,
doucement et à plusieurs reprises. Cette opération permet aussi de
nettoyer en même temps la tête d'impression LED.
3 Refermez la porte avant.
130f
15-3
15
Entretien et dépannage
15.1.5 Remplacement de la cartouche de toner
Lorsque le toner est épuisé, la machine indique “Toner Vide” et plus
aucune page ne peut être imprimée avant l'installation d'une nouvelle
cartouche de toner.
Pour remplacer la cartouche toner :
1 Ouvrez le volet frontal.
2 Tournez vers la gauche le levier de
déblocage de la cartouche toner
(position déverrouillée).
3 Tirez la cartouche usagée pour la
sortir.
15-4
130f
Entretien et dépannage
15
4 Déballez la cartouche de toner. Puis, en la tenant à deux mains,
secouez-la doucement pour répartir uniformément le toner à l'intérieur
de la cartouche.
Remarque
Ne touchez pas le rouleau de la
cartouche toner.
5 Insérez fermement la cartouche
toner dans la machine jusqu'à ce
qu'elle se verrouille en place.
6 Tournez vers la droite le levier de
verrouillage de la cartouche jusqu'à
ce qu'il s'enclenche en place
complètement.
7 Nettoyez le fil de charge et de la tête
d'impression LED. (Voir “Nettoyage
du fil de charge et de la tête
d'impression LED” à la page 15-3.)
8 Refermez le volet frontal.
130f
15-5
15
Entretien et dépannage
15.1.6 Remplacement de la cartouche tambour
La cartouche tambour se remplace environ toutes les 30 000 pages.
Lorsque le tambour approche de sa date limite, la machine indique
“Prévoir PhotoCond.”. A ce moment-là, il faudra vous procurer une
nouvelle cartouche tambour. Lorsque la machine indique “Remplacer
PhotoCond.”, elle ne peut plus imprimer tant que la cartouche n'est pas
remplacée.
Pour remplacer la cartouche tambour :
1 Ouvrez le volet frontal et le volet latéral.
2 Tournez le levier de déverrouillage
de la cartouche toner vers la
gauche (position ouverture) puis
sortez la cartouche. Il est
nécessaire de déposer la cartouche
de toner pour remplacer la
cartouche tambour.
3 Tirez la cartouche tambour usagée
pour la sortir.
4 Sortez la nouvelle cartouche
tambour de son emballage et
engagez-la fermement dans la
machine jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche complètement en
place.
15-6
130f
Entretien et dépannage
15
5 Réinstallez la cartouche toner puis
tournez le levier de verrouillage vers
la droite jusqu'à enclenchement
complet.
6 Refermez le volet frontal et le volet
latéral.
130f
15-7
15
15.2
Entretien et dépannage
Incidents
15.2.1 Serrage document
Situation 1
Si un serrage document se produit
dans l'ADF, le message suivant
s'affiche :
Par ailleurs, si le serrage document se
produit pendant une émission mémoire
rapide ou pendant une émission en temps réel, le message d'erreur
suivant s'imprimera pour indiquer quelle page le serrage a affecté.
Retransmettre.
Situation 2
Si le serrage d'un document se produit
pendant la numérisation en mémoire
pour un tri de copies ou pour une
émission mémoire normale, la machine
indique :
1 Si vous voulez continuer l'opération, appuyez sur [Valider] et passez
à l'étape 2. Pour abandonner l'opération, appuyez sur [Annuler].
Remarque
Si vous n'appuyez pas sur une touche dans les 3 minutes, la machine
abandonnera automatiquement l'opération.
2 La machine indique quelle page
(plus précisément, son numéro) a
été serrée dans la machine.
Dégagez le document serré et
réinstallez toutes les pages
restantes du document dans l'ADF en commençant par la page qui a
été serrée, et appuyez sur Départ.
15-8
130f
Entretien et dépannage
15
Remarque
Si vous n'appuyez pas sur une touche dans les 3 minutes, la machine
lancera l'émission ou la copie du ou des documents chargés.
Si vous voulez abandonner l'opération, appuyez sur [Stop]. La
machine efface toutes les pages de sa mémoire et revient en mode
attente.
130f
15-9
15
Entretien et dépannage
Serrage dans la zone d'entrée
1 Ouvrez le volet de l'ADF.
2 Tirez doucement sur le document pour l'extraire de l'ADF.
Si l'opération est infructueuse, tournez le bouton de dégagement pour
libérer le document serré.
3 Refermez le volet de l'ADF, en veillant à ce que les 2 côtés soient bien
fermés.
Remarque
Pour éviter le serrage de documents, il vaut mieux placer les
documents gondolés ou déchirés sur la vitre d'exposition.
15-10
130f
15
Entretien et dépannage
Serrage dans la zone d'introduction
1 Ouvrez le couvre-original. Ouvrez le volet de l'ADF et tournez le
bouton de dégagement pour libérer le document serré.
2 Refermez le couvre-original et le volet de l'ADF.
Remarque
Pour éviter le serrage de documents, il vaut mieux placer les
documents gondolés ou déchirés sur la vitre d'exposition.
130f
15-11
15
Entretien et dépannage
Serrage dans la zone de sortie
1 Ouvrez le couvre-original. Tirez doucement le document serré. Si cela
n'est pas possible, ouvrez le volet de l'ADF et tournez le bouton de
dégagement pour libérer le document serré.
2 Refermez le couvre-original et le volet de l'ADF.
Remarque
Pour éviter le serrage de documents, il vaut mieux placer les
documents gondolés ou déchirés sur la vitre d'exposition.
15-12
130f
15
Entretien et dépannage
15.2.2 Serrage papier
En cas de serrage papier, le message
suivant s'affiche :
Pour dégager un serrage papier,
appliquez la procédure suivante.
En cas de serrage papier pendant une réception fax, la machine
enregistre en mémoire le document reçu et l'imprimera une fois que le
papier serré aura été dégagé.
ATTENTION
§
Attention à NE PAS toucher le rouleau de fixation en ouvrant le volet
latéral pour dégager le papier. L'unité de fixation est très chaude.
§
Ne touchez pas la surface de la cartouche du tambour. Cela pourrait
provoquer des rayures ou des traces qui détérioreront la qualité
d'impression.
Dégagement d'un serrage papier
1 Tirez le levier de déverrouillage pour ouvrir le volet latéral.
Si le deuxième magasin, en option, est installé, ouvrez aussi le volet
latéral de celui-ci.
2 Avec précaution, tirez le papier serré dans la direction indiquée.
Remarque
Attention à ne pas tâcher vos mains ou vos vêtements en dégageant
le papier serré.
130f
15-13
15
Entretien et dépannage
Serrage dans la zone d'introduction
Serrage dans la zone de fixation
Serrage dans la zone de sortie papier
15-14
130f
Entretien et dépannage
15
Si le serrage s'est produit alors que le papier a été introduit partiellement
mais qu'il est difficile à saisir :
1 Ouvrez le magasin papier. Après l'avoir tiré à fond, levez légèrement
l'avant du magasin pour l'extraire de la machine.
2 Avec précaution, enlevez le papier serré.
130f
15-15
15
Entretien et dépannage
3 Refermez le volet latéral et réinsérez le magasin papier. Abaissez
l'arrière du magasin pour l'aligner avec les rainures de la machine,
puis repoussez-le à fond.
15-16
130f
15
Entretien et dépannage
Dégagement d'un serrage papier dans l'introducteur manuel
Si l'introduction du papier dans
l'introducteur manuel pose problème, la
machine affiche le message suivant :
1 Tirez le levier de libération du rabat,
et tirez le papier pour l'extraire de la machine.
2 Ouvrez puis refermez le volet frontal pour effacer le message de
l'écran.
130f
15-17
15
Entretien et dépannage
15.2.3 Message d'erreur à l'écran
De temps à autre, il se peut que votre machine rencontre des problèmes
pour envoyer ou recevoir des documents. Dans de tels cas, elle vous en
informe par une alarme. Pour vous aider à identifier le problème, la
machine affiche des messages à l'écran et imprime des messages
d'erreur.
15-18
Message à l'écran
Cause probable / Solution
Commande
indisponib.
La totalité des 99 commandes différées (le rappel automatique
compte pour une) est enregistrée en mémoire et la machine ne peut
plus en accepter d'autre. Attendez qu'une des commandes différées
ait été exécutée par la machine, ou supprimez une des commandes
enregistrées (voir “Consultation ou annulation de commandes” en
page 8-11).
Déjà mémorisé
Vous avez tenté d'introduire un numéro de fax ou de téléphone qui
est déjà introduit dans la machine. Tapez un numéro de téléphone
ou de fax différent.
Boîte utilisée
Vous avez tenté d'effacer une boîte F-Code qui contient au moins un
document. Effacer le ou les documents, puis réessayez.
Appel SAV
La lampe scanner est faible ou ne fonctionne pas. Réalisez plusieurs
copies pour favoriser l'évaporation de l'humidité interne. Si le
problème persiste, contactez votre SAV.
Passer en mode Fax
Vous avez tenté d'enregistrer un document pour relève (ou pour
boîte F-Code) alors que la machine est en mode copie.
L'enregistrement du document fax n'est possible que lorsque la
machine est en mode fax.
Vérif. émission mém.
Vous avez tenté d'activer la fonction Fax&Copie mais le paramètre
d'émission mémoire est réglé sur Non. Pour utiliser la fonction
Fax&Copie, l'émission mémoire doit être réglée sur Oui. Activez
l'émission mémoire (voir “13 Paramètres utilisateur [CD]”), puis
réessayez.
Vérif.format pap.Rec
Ouvr&FermerCarter
Av.
La machine est chargée avec du papier différent du format que vous
avez spécifié. Chargez du papier du format approprié ou modifiez le
paramètre format papier (voir page 3-14). Ouvrez puis refermez le
volet frontal pour réinitialiser l'imprimante.
Fermer volet XXX
Le volet indiqué à l'écran est ouvert ou n'a pas été bien fermé.
Refermez-le correctement.
Fermer magasin
XXX
Le magasin indiqué à l'écran est ouvert ou n'a pas été bien fermé.
Refermez-le correctement.
Err. communication
Une erreur de communication a perturbé l'émission ou la réception.
S'il s'agit d'une émission, appuyez sur [STOP] pour effacer le
message d'erreur puis réessayez l'émission. S'il s'agit d'un fax en
cours de réception, essayez se contacter l'autre personne et
demandez-lui de recommencer l'émission du fax. (Il se peut que le
problème vienne de sa machine, de sa ligne téléphonique, etc.)
Copie impossible
La protection copie est activée. Désactivez la protection de la copie
(voir “12 Restriction de l'utilisation de la machine [CD]”).
Comptes complets
Vous avez tenté de créer un code compte de trop car votre machine
ne peut enregistrer que 100 codes comptes.
130f
15
Entretien et dépannage
130f
Message à l'écran
Cause probable / Solution
Boîte pleine
Vous avez tenté d'enregistrer un document dans la boîte F-Code,
mais la machine a atteint sa capacité maximale (30 documents).
Supprimez un document inutile qui pourrait se trouver dans la boîte
F-Code ou utilisez une autre boîte F-code.
Serrage original
Cont. Enreg. Val/Ann
Un document a serré dans l'ADF. Voir page 15-8 pour dégager le
document serré.
Document en
mémoire
Vous avez tenté d'effacer une boîte d'envoi groupé qui contient au
moins un document. Pour effacer une boîte d'envoi groupé, il faut
effacer tous les documents enregistrés dans la boîte.
Prog. Nº (0-32)
Vous avez essayé d'enter un numéro de groupe supérieur à 32.
Votre machine peut conserver 32 groupes d'appel, de 1 à 32 (le
groupe d'appel 0 rassemblant tous les groupes). Tapez le numéro
identifiant le groupe d'appel.
Entrer Réd./Agrand.
Vous avez tenté de copier votre document sur papier d'un format
autre que A4, A5 ou F4 avec l'introducteur manuel, ou le taux zoom
calculé est en dehors de la plage admissible (25 – 400 %). Tapez
manuellement le taux zoom bien qu'il puisse manquer une partie de
l'image, ou changez le papier copie.
Prog.format Analyse
Lorsque vous utilisez la vitre d'exposition, vous devez entrer
manuellement le format de numérisation de votre document.
Appuyez sur [Format Doc.] pour sélectionner le format.
Chargeur utilisé
La commande que vous tentez d'introduire requiert l'utilisation de
l'ADF lequel est déjà en cours d'utilisation. Attendez que la machine
ait fini d'utiliser l'ADF, puis recommencez.
Raccrocher
téléphone
Le combiné externe n'est pas correctement raccroché.
Boîte relais ou boîte
sécurisée
Vous avez tenté d'enregistrer un document dans une boîte F-code
qui est configurée pour être une boîte relais ou une boîte de
réception sécurisée. Sélectionnez la boîte F-code qui est configurée
comme boîte bulletin.
Code I.D incorrect
Le code I.D. de la boîte F-code que vous avez tapé n'est pas valide.
Essayez de retaper le code I.D. de votre boîte F-code.
Numéro incorrect
Vous avez appuyé sur une touche qui n'a aucune fonction pendant
l'opération en cours.
Code accès incorrect
Le code de protection (voir “12 Restriction de l'utilisation de la
machine [CD]”) que vous avez entré, n'est pas valide. Réintroduisez
le code de protection correct.
Ligne occupée
Vous avez tenté d'effacer un document que quelqu'un est en train de
relever sur votre machine. Attendez la fin de l'opération de relève.
Utilisée par macro
Vous avez tenté de changer la fonction d'une Touche de fonction
programmable, mais cette touche contient déjà une macrocommande. La fonction de la Touche de fonction programmable ne
peut être changée que si la macro est d'abord effacée de la touche.
Effacez la macro, puis réessayez.
Dépassement
mémoire
Depart ou Annuler
Vous avez tenté d'introduire plus de pages que la mémoire ne peut
en contenir. Appuyez sur [Départ] pour indiquer à la machine de
conserver en mémoire le nombre maximal de pages, ou appuyez sur
[Annuler] pour effacer de la mémoire toutes les pages enregistrées
pendant l'opération (mais pas celles des opérations précédentes).
15-19
15
15-20
Entretien et dépannage
Message à l'écran
Cause probable / Solution
Dépassement
mémoire
Appuyer sur Stop
En Impression PC, la machine a reçu plus de données que sa
mémoire ne peut contenir. Appuyez sur [STOP] pour annuler la
tache d'impression. Effacez les documents inutiles, et réessayez
une fois qu'un peu plus de mémoire devient disponible, ou bien
divisez l'impression en deux opérations.
Erreur scanner
Le chariot du miroir de votre machine ne fonctionne plus. Contactez
votre SAV.
Miroir bloqué
Le mode transport n'est pas déverrouillé. Déverrouillez le mode de
transport (voir page 2-12).
Pas de commande
stockée
Vous avez appuyé sur [Confirm. Job/Abandon Fax] pour revoir les
commandes à venir, mais votre machine n'en a enregistré aucune.
– ou –
Vous avez appuyé sur touche macro à laquelle aucune commande
n'a été assignée.
Aucun compte de
créé
Vous avez tenté d'activer le paramètre code compte mais aucun
code compte n'est enregistré dans la machine. Enregistrez au moins
un code compte.
– ou –
Vous avez entré un code compte incorrect lors de l'émission d'un fax
alors que la fonction compte est active. Tapez le code compte
correct.
Pas de doc. en mém.
Vous avez tenté d'imprimer un document à partir de la mémoire,
mais votre machine n'a rien enregistré.
Absence photocond.
La cartouche tambour est absente ou n'a pas été correctement
installée dans la machine. Vérifiez la présence ou l'installation de la
cartouche tambour.
Vide
Vous avez sélectionné un numéro du numéroteur auto, d'une boîte
d'envoi groupé, ou d'une boîte F-code pour lequel aucun numéro de
téléphone ou de fax n'a été programmé. Choisissez un autre numéro
ou composez-le directement sur les touches numériques.
Pas de code d'accès
Vous avez tenté de programmer une fonction de sécurité (voir
“12 Restriction de l'utilisation de la machine [CD]”), mais aucun code
de protection n'est enregistré dans votre machine. Enregistrez un
code de protection (voir “12 Restriction de l'utilisation de la machine
[CD]”).
Pas de code PIN
Vous avez sélectionné “Mode1” pour le masque PIN et tenté
d'appeler un numéro du numéroteur auto dans lequel aucun PIN n'a
été enregistré, ou d'appeler en composant le numéro sur les touches
numériques sans entrer le PIN. Tapez le PIN correspondant.
Pas de rapport
Vous avez demandé une journal d'activité ou un rapport de
confirmation, mais aucune transaction fax n'a été effectuée.
Abs. cartouche toner
La cartouche de toner est absente ou n'a pas été correctement
installée dans la machine. Vérifiez la présence ou l'installation de la
cartouche de toner.
Impossible en macro
Pendant l'enregistrement de la macro, vous avez appuyé sur une
touche qui ne peut pas être enregistrée comme macro.
130f
15
Entretien et dépannage
130f
Message à l'écran
Cause probable / Solution
Ouvir porte avant
Suivre les
instructions A
Le fil de charge de la cartouche tambour est encrassé. Nettoyez le
fil de charge (Voir page 15-3.). Votre machine peut encore imprimer
une centaine de feuilles après l'apparition de ce message, mais une
fois que le message "Imprimante hors service" est apparu, aucune
page ne pourra plus être imprimée tant que le fil de charge n'aura
pas été nettoyé.
Ouvrir volet lat. 1
Retirer le Papier
Un serrage papier s'est produit dans la machine. Ouvrez le volet
latéral et dégagez le serrage papier avec précaution et en douceur.
(Voir page 15-13)
Ouv&Ferm volet
charg
Replacer Original
Votre document n'a pas été introduit correctement, ou bien le
télécopieur appelé ne peut pas gérer la longueur de page de votre
document. Réintroduisez la page et réessayez.
Erreur papier
Charger papier XXX
Appuyer sur Stop
En impression PC, le format du papier chargé dans le magasin ne
correspond pas au format de papier spécifié par le pilote
d'imprimante. Appuyez sur [STOP] pour annuler une tâche
d'impression. Chargez le papier de format approprié et relancez
l'impression.
Erreur papier
Rotation papier
Appuyer sur Stop
En Impression PC, l'orientation du papier A5 chargé dans
l'introducteur manuel n'est pas correcte. Le format A5 n'est pas
disponible pour l'impression PC. Réinstallez le papier A5 dans
l'introducteur manuel.
Appeler le SAV XXX
La section imprimante de votre machine ne fonctionne plus.
Contactez votre SAV.
Ajouter du papier
La magasin ou l'introducteur manuel n'a plus de papier. Rechargez
le magasin et/ou l'introducteur manuel.
Attendre SVP
L'imprimante intégrée à votre machine est en cours de préchauffage
ou occupée. Attendez que la machine ait terminé l'impression puis
renouvelez votre commande ou votre opération.
Relève en cours
Vous avez tenté d'enregistrer dans votre machine, un document
pour relève ordinaire, mais un document a déjà été enregistré.
Attendez que la machine ait terminé l'opération de relève ordinaire
ou supprimez le document enregistré.
Imprimante utilisée
La commande que vous tentez d'introduire requiert l'utilisation de
l'imprimante, laquelle est déjà en cours d'utilisation. Attendez que la
machine ait fini d'imprimer.
Doc. protégé en
mém.
Un document reçu se trouvait dans la mémoire de la machine quand
vous avez tenté de désactiver le code de réception sécurisée.
Imprimez le document reçu pour vider la mémoire, puis
recommencez l'opération voulue.
Prévoir Photocond.
Le tambour devra être bientôt remplacé. Contactez votre revendeur
pour obtenir une nouvelle cartouche tambour, si vous n'en avez pas
déjà une en votre possession.
Remplacer
Photocond.
Imprim. Inutilis.
Votre cartouche tambour ne fonctionne pas. La machine ne peut pas
imprimer tant que la cartouche n'a pas été remplacée.
Vider Intro Manuelle
Ouvr&FermerCarter
Av.
Une feuille n'a pas été correctement introduite dans l'introducteur
manuel. Tirez le levier de libération du rabat, et tirez le papier pour
l'extraire de la machine. Puis,ouvrez puis refermez le volet frontal
pour réinitialiser l'imprimante.
15-21
15
15-22
Entretien et dépannage
Message à l'écran
Cause probable / Solution
Lecture en cours
La commande que vous tentez d'introduire requiert l'utilisation du
scanner, laquelle est déjà en cours d'utilisation. Attendez que la
machine ait achevé la numérisation puis réessayez la commande
désirée.
Réc non sécurisée
Vous avez tenté de commander la réception sécurisée en appuyant
sur une touche programmée avec la fonction “Sécurité”, mais le
paramètre réception sécurisé n'est pas activé. Pour activer le
paramètre réception sécurisée, voir “12 Restriction de l'utilisation de
la machine [CD]”.
Chois. format papier
Vous avez tenté d'effectuer une copie dans les conditions
suivantes :
• La sélection du format papier est réglée sur “Auto”.
• L'introducteur manuel contient du papier autre que A4, A5 ou F4.
• Le magasin papier est vide.
Appuyez sur [Format papier/Doc.suivant] pour sélectionner le papier
voulu.
Adresse Utilisée
Vous avez tenté d'entrer une adresse secondaire qui est la même
que celle qui est utilisée par une autre boîte F-code. Entrez une
adresse secondaire différente.
Toner Presque Vide
La machine va bientôt manquer de toner. Contactez prochainement
votre revendeur pour obtenir une nouvelle cartouche toner, si vous
n'en avez pas déjà une en votre possession.
Toner Vide
Imprim. Inutilis.
La cartouche toner est vide. Remplacez la cartouche de toner. La
machine ne peut pas imprimer tant que la cartouche n'a pas été
remplacée.
Trop de caractères
Vous avez tenté d'entrer trop de numéros ou de caractères pour
l'opération en cours. Appuyez sur [Annuler] pour supprimer les
caractères surnuméraires, puis réessayez.
Trop de destinations
Vous avez tenté d'entrer trop de numéros pour une diffusion. Vous
pouvez entrer jusqu'à 200 numéros du numéroteur auto et jusqu'à 30
numéros composés avec les touches numériques. Appuyez sur
[Annuler] pour supprimer les numéros en trop.
Trop d'étapes
Vous avez tenté d'entrer trop d'étapes pour une macro. Une touche
macro peut enregistrer jusqu'à 60 étapes.
Réduction
impossible
En copie réduite avec l'ADF, si le ratio calculé est inférieur au ratio
minimum de réduction, ce message apparaît et la copie réduite n'est
pas possible. Utilisez la vitre d'exposition, il se peut cependant que
des portions de l'image ne soit pas copiée.
Tri impossible
Départ/Stop
En Impression PC, les données sont trop volumineuses pour
permettre le tri. Appuyez sur [Départ], la machine réalise les copies
sans les assembler. Appuyez sur [Stop], la tâche d'impression PC en
cours est annulée.
Util. Analyse à plat
Vous avez tenté une copie agrandie avec l'ADF. La machine n'est
pas prévue pour réaliser un agrandissement avec l'ADF. Placez
votre document sur la vitre d'exposition pour réaliser la copie
agrandie.
130f
15
Entretien et dépannage
15.2.4 “Message d'erreur” imprimés
En cas de problème avec un fax et que la machine détecte une erreur, elle
imprime un message intitulé “Message d'erreur”. Ce tirage papier fournit
les informations suivantes sur la transaction fax :
G
Code d'erreur spécifique (Voir “Code d'erreur” à la page 15-24.)
G
Message d'erreur de communication (Voir “Signification des
messages d'erreur” ci-dessous.)
G
Le TTI (ou le numéro de téléphone) du télécopieur distant avec lequel
votre machine a tenté de communiquer.
Signification des messages d'erreur
Les messages d'erreur imprimés notifient diverses anomalies. En voici un
bref résumé.
130f
Message d'erreur
Causes possibles
Vérifier appareil distant.
• Anomalie appareil distant
• Pas de signal de négociation de l'appareil distant
• Mauvais numéro appelé
Retransmettre.
• Ligne téléphonique médiocre Pas de signal de
négociation de l'appareil distant Mauvaise introduction ou
comptage du document
Impossibilité de contacter l'appareil distant à l'issue du
nombre de rappels spécifié.
Ligne occupée.
• La ligne de l'appareil distant était occupée
• L'appareil distant n'a pas décroché
Confirmer réception
documents.
• Le signal de confirmation n'a pas été reçu de l'appareil
distant.
• Une ligne de qualité médiocre a causé une image de
basse qualité.
Mémoire Pleine.
• La mémoire de l'appareil distant est saturée
N° de téléphone non défini.
• Echec de la composition d'un numéro enregistré
Arrêté.
• Quelqu'un a appuyé sur [Stop] sur l'appareil distant au
milieu de la négociation
15-23
15
Entretien et dépannage
15.2.5 Code d'erreur
Erreurs de numérotation
D.0.3,
L'appareil distant n'a pas répondu, l'appel n'a pu aboutir ou la
touche Stop a été activée
D.0.8
pendant la numérotation. Renouvelez l'appel. Si vous obtenez
le même message de la machine, appelez le destinataire pour
vérifier que son appareil fonctionne correctement.
D.0.2
L'appareil distant est occupé. Renouvelez l'appel.
D.0.6,
L'appareil distant n'a pas répondu, ou l'appel n'a pu aboutir ou
D.0.7
la touche [Stop] a été activée pendant la numérotation.
Renouvelez l'appel.
Erreurs de réception
15-24
R.1.1
L'appareil distant initiateur de l'appel n'a pas répondu à votre
machine. Ceci peut se produire si l'appareil distant a composé
un mauvais numéro ou s'il est paramétré pour filtrer les appels
par un code d'accès.
R.1.2
Les deux télécopieurs sont incompatibles. Votre machine est
prévue pour l'émission et la réception de communication fax
ITU-T Groupe 3, norme industrielle depuis le début des années
1980.
R.1.4
La touche [Stop] a été activée sur la machine réceptrice.
R.2.3
La mauvaise qualité de la ligne téléphonique a rendu la
communication fax impossible. Contactez le destinataire.
R.3.1
La machine émettrice a détecté de trop nombreuses erreurs de
la part de la machine réceptrice.
R.3.3
La machine émettrice est incompatible avec la machine
réceptrice ou a rencontré un problème d'introduction du
document pendant l'émission.
R.3.4
Une mauvaise qualité de la ligne téléphonique a empêché
votre machine d'imprimer correctement toutes ou partie des
pages reçues.
R.4.1
La machine a reçu des données de longueur trop importante
excédant la limite de la machine.
R.4.2
La ligne a été coupée avant l'émission ou le télécopieur
émetteur a besoin d'une révision.
R.4.4
La machine a atteint la limite de sa capacité mémoire.
R.5.1, R.5.2
La réception ECM a échoué (peut-être en raison de parasites
sur la ligne).
R.8.1
Une erreur de compatibilité s'est produite.
R.8.10
Des parasites sur la ligne ou d'autres problèmes ont empêché
la détection de la ligne.
R.8.11
Le fax a dépassé le délai imparti alors qu'il attendait le signal
d'apprentissage.
130f
15
Entretien et dépannage
Erreurs d'émission
130f
T.1.1
L'appareil distant n'a pas répondu à votre machine. Contactez
le destinataire.
T.1.4
La touche [Stop] a été activée pendant l'émission.
T.2.1
La ligne téléphonique a été coupée pendant l'émission ou la
communication fax est devenue impossible en raison de la
mauvaise qualité de la ligne. Renouvelez l'appel.
T.2.2
Les deux télécopieurs sont incompatibles. Votre machine est
prévue pour l'émission et la réception de communication fax
ITU-T Groupe 3, norme industrielle depuis le début des années
1980.
T.2.3
La mauvaise qualité de la ligne téléphonique a rendu la
communication fax impossible. Les conditions peut changer
rapidement, rappelez un peu plus tard.
T.3.1
Le compteur pages de votre machine a détecté une erreur
d'introduction pendant l'émission. Réintroduisez
soigneusement le document dans l'introducteur et renouvelez
l'appel.
T.4.1
La ligne téléphonique a été coupée pendant l'émission à cause
de nombreuses erreurs du modem ou parce que le fax distant
n'avait plus de papier. Renouvelez l'appel.
T.4.2
La qualité de la ligne s'est détériorée au cours de l'émission.
Renouvelez l'appel.
T.4.4
La mauvaise qualité de la ligne ont empêché l'émission.
Renouvelez l'appel.
T.5.1,
L'émission ECM a échoué (peut-être en raison de parasites sur
la ligne). Les conditions peuvent changer
T.5.2, T.5.3
rapidement, renouvelez l'appel.
T.8.1
Une erreur de compatibilité s'est produite.
T.8.10
Des parasites sur la ligne ou d'autres problèmes ont empêché
la détection de la ligne.
T.8.11
Le fax distant n'a pas achevé la phase apprentissage
d'égalisation.
15-25
15
Entretien et dépannage
15.2.6 Problèmes machine
Symptôme
Suggestions
L'écran n'affiche rien et les
touches sont inopérantes.
Vérifiez que la machine est sous tension.
La machine ne s'allume
quand on manœuvre
l'interrupteur.
Vérifiez que le câble d'alimentation est bien branché.
La machine affiche un
message d'erreur et émet
un signal sonore.
Voir “Messages d'erreur à l'écran,” en page 15-18.
Serrage fréquent de
documents
• Vérifiez que le capot de l'ADF est correctement fermé.
• S'il y a un corps étranger dans l'ADF, enlevez-le.
• Vérifiez que le papier du document présente le grammage
adéquat. (Voir “Traitement des documents” à la page 3-5.)
• Nettoyez les rouleaux de l'ADF (voir page 15-2.)
Serrages fréquents de
papier
• Vérifiez que le papier présente le grammage adéquat. (Voir
“Traitement du papier” à la page 3-8.)
15.2.7 Problèmes de télécopie
15-26
Symptôme
Suggestions
Emission impossible
• Vérifiez que la ligne téléphonique est bien branchée.
• Vérifiez que le numéro enregistré dans votre numéroteur
auto est correct.
• Vérifiez que la machine se trouve en mode fax. Dans le cas
contraire, commutez la machine en mode fax en appuyant
sur [CopieFaxScan].
Impossible d'arrêter
l'émission
• La touche [Stop] ne permet pas d'arrêter une émission.
Pour annuler une émission, appuyez sur [Abandon Fax] et
sélectionnez la tâche que vous voulez annuler, et appuyez
sur [Valider]. (Voir “Confirmation ou annulation de
commandes [CD]” à la page 8-11 pour plus de détails.)
Réception automatique
impossible
• Vérifiez que la ligne téléphonique est bien branchée.
• Vérifiez que la machine est en mode réception automatique
(page 9-1).
• La mémoire peut être saturée. Si le magasin est vide,
chargez du papier afin d'imprimer le document reçu et
conservé en mémoire.
Réception manuelle
impossible
• Pour recevoir des fax manuellement, vérifiez que le
téléphone externe est bien raccordé à votre machine.
• En mode réception manuelle, vous devez appuyez sur
[Départ] avant de raccrocher le téléphone.
• La mémoire peut être saturée. Si le magasin est vide,
chargez du papier afin d'imprimer le document reçu et
conservé en mémoire.
Impossible d'enregistrer un
document en mémoire
• Vérifiez que la machine se trouve en mode fax. Dans le cas
contraire, commutez la machine en mode fax en appuyant
sur [CopieFaxScan].
• La mémoire peut être saturée. Si le magasin est vide,
chargez du papier afin d'imprimer le document reçu et
conservé en mémoire.
• Le nombre limite de documents qui peuvent être conservés
est atteint. Supprimez un document inutile.
130f
15
Entretien et dépannage
15.2.8 Problèmes de copie
Symptôme
Suggestions
Copie impossible
• Vérifiez que la machine se trouve en mode copie. Dans le
cas contraire, commutez la machine en mode copie en
appuyant sur [CopieFaxScan].
• Vérifiez que le document est correctement chargé.
Si vous utilisez la vitre d'exposition, la face à copier devrait
être orientée vers le bas. Si vous utilisez l'ADF, la face à
copier devrait être orientée vers le haut.
Qualité copie médiocre
Voir “Problèmes de qualité d'impression” à la page 15-29
15.2.9 Problèmes d'impression à partir d'un ordinateur
130f
Symptôme
Suggestions
Impression impossible
d'un ordinateur
• Le câble USB ou le câble parallèle IEEE-1284 n'est pas
correctement connecté. Vérifiez le branchement des
câbles.
• Le paramétrage du port est incorrect.
Vérifiez le paramétrage du port d'imprimante dans le
Panneau de configuration Windows.
• Il se peut que le pilote de l'imprimante ne soit pas installé
correctement.
Réinstallez le pilote d'imprimante.
• Si le mode du port parallèle est réglé sur ECP (Extended
Compatibilities Port), modifiez les paramètres sur mode
Standard et Bidirectionnel. (Il se peut que le BIOS de votre
ordinateur présente l'option Standard en tant que "Normal".)
L'impression est trop lente
• L'ordinateur n'a peut-être pas assez de mémoire.
Installez plus de mémoire vive sur votre ordinateur.
• La tâche d'impression est trop volumineuse ou complexe.
Les tâches d'impression “lourdes” demandent beaucoup de
temps pour être traitées par la machine. Attendez que la
tâche en cours soit terminée.
Qualité d'impression
médiocre
Voir “Problèmes de qualité d'impression” à la page 15-29
L'option d'impression
n'affecte pas les tirages
imprimés.
Certaines applications logicielles écrasent l'option définie dans
la page des propriétés de l'imprimante.
Sélectionnez les options d'impression à partir de l'application.
15-27
15
Entretien et dépannage
15.2.10 Problèmes de Scanner
15-28
Symptôme
Suggestions
Impossible de numériser
un document
Il se peut que le pilote TWAIN ne soit pas installé
correctement.
Réinstallez le pilote d'imprimante.
Scanner KONICA
MINOLTA 130f n'apparaît
pas dans la liste des
périphériques scanner
disponibles de votre
application.
Il se peut que le pilote TWAIN ne soit pas installé
correctement.
Réinstallez le pilote d'imprimante.
Impossible de récupérer le
document dans la boîte
d'analyse.
• Vérifiez qu'une application de numérisation est installée sur
votre ordinateur.
• Le câble USB ou le câble parallèle IEEE-1284 n'est pas
correctement connecté.
Vérifiez le branchement des câbles.
• Il se peut que le pilote TWAIN ne soit pas installé
correctement. Réinstallez le pilote d'imprimante.
L'image numérisée
présente un aspect sale
• Il se peut que la vitre d'exposition ou de l'ADF soit sale.
Nettoyez la vitre (voir page 15-1).
• Modifiez le contraste de numérisation en appuyant sur
[Contraste].
• Modifiez la définition de numérisation en appuyant sur
[Définition Doc.].
130f
15
Entretien et dépannage
15.2.11 Problèmes de qualité d'impression
Problème
Cause possible
Les pages restent
blanches
• Le document n'est pas correctement chargé. Placez votre
document dans l'ADF face imprimée vers le haut ou sur la
vitre d'exposition, face imprimée vers le bas.
• Il se peut que la cartouche toner soit défectueuse. Déposez
la cartouche toner et vérifiez qu'elle n'est pas abîmée. Si le
problème persiste, remplacez la cartouche toner.
Les pages sont noires
• Il se peut que la cartouche toner soit défectueuse. Déposez
la cartouche toner et vérifiez qu'elle n'est pas abîmée. Si le
problème persiste, contactez votre SAV.
• Il se peut que le fil de charge du tambour soit sale. Ouvrez la
porte avant. Pour nettoyer le fil de charge du tambour, tirez à
fond vers vous la tige bleue, puis repoussez-la à sa position
d'origine. Voir page page 15-3
L'impression sur papier
est trop claire
• Le contraste de numérisation est sur un réglage trop clair.
Sélectionnez un réglage plus foncé.
• La cartouche toner est peut-être vide, ou le niveau de toner
est peut-être très bas. Déposez la cartouche de toner et
secouez-la plusieurs fois pour répartir le toner à l'intérieur. Si
le problème persiste, remplacez la cartouche toner.
• Le papier est humide. Remplacez le papier.
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
L'impression sur papier
est trop foncée
Le contraste de numérisation est sur un réglage trop foncé.
Sélectionnez un réglage plus clair.
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
130f
15-29
15
Entretien et dépannage
Problème
Cause possible
Les tirages imprimés
présentent un arrièreplan flou
• Il se peut que la vitre d'exposition ou de l'ADF soit sale.
Nettoyez la surface de la vitre d'exposition avec un chiffon
doux et sec.
• Il se peut que la cartouche toner soit défectueuse. Déposez
la cartouche toner et vérifiez qu'elle n'est pas abîmée. Si le
problème persiste, remplacez la cartouche toner.
• Il se peut que le fil de charge du tambour soit sale. Ouvrez la
porte avant. Pour nettoyer le fil de charge du tambour, tirez à
fond vers vous la tige bleue, puis repoussez-la à sa position
d'origine. Voir page page 15-3
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Les tirages imprimés
présentent une densité
irrégulière
A B CDE
A B CDE
A B CDE
A B CDE
A B CDE
Les tirages imprimés
présentent des
irrégularités
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
Les tirages imprimés
présentent des lignes
blanches et/ou des lignes
noires
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
15-30
• Le toner est peut-être mal réparti dans la cartouche.
Déposez la cartouche de toner et secouez-la plusieurs fois
pour répartir le toner à l'intérieur.
• Il se peut que la cartouche tambour soit défectueuse.
Déposez la cartouche tambour et vérifiez qu'elle n'est pas
abîmée. Si le problème persiste, remplacez la cartouche
tambour.
Le papier que vous utilisez peut avoir absorbé de l'humidité,
peut-être en raison d'une condensation ou parce que de l'eau a
tout simplement été renversée sur le papier. Le toner n'adhère
pas bien sur le papier humide.
Remplacez le papier par du papier sec.
• La vitre ou les rouleaux de l'ADF sont peut-être sales.
• Nettoyez la vitre de l'ADF et/ou les rouleaux de l'ADF. (Voir
page 15-1.)
• Il se peut que le fil de charge soit sale. Ouvrez le volet frontal,
puis tirez et repoussez la tige bleue pour nettoyer le fil de
charge. (Voir page 15-3.)
• La cartouche toner ou la cartouche tambour est peut-être
défectueuse. Déposez les cartouches et vérifiez leur état. Si
le problème persiste, remplacez la ou les cartouches
conformément aux instructions.
• Il se peut que le fil de charge du tambour soit sale. Ouvrez la
porte avant. Pour nettoyer le fil de charge du tambour, tirez à
fond vers vous la tige bleue, puis repoussez-la à sa position
d'origine. Voir page page 15-3.
130f
15
Entretien et dépannage
Problème
Cause possible
Les tirages imprimés sont
maculés de toner
• La vitre d'exposition est sale.
Nettoyez la surface de la vitre d'exposition avec un chiffon
doux et sec.
• Le tapis du presse-document est sale.
Essuyez le tapis du couvre-document avec un chiffon doux
imbibé d'un détergent neutre.
• La cartouche toner ou la cartouche tambour est peut-être
défectueuse. Déposez les cartouches et vérifiez leur état. Si
le problème persiste, remplacez la ou les cartouches
conformément aux instructions.
• Si le verso des tirages imprimés est maculé de toner, il se
peut que le rouleau de transport soit sale. Normalement le
rouleau de transport est autonettoyant. Si d'autres remèdes
ne règlent pas le problème, contactez votre SAV.
• Il se peut que le fil de charge du tambour soit sale. Ouvrez la
porte avant. Pour nettoyer le fil de charge du tambour, tirez à
fond vers vous la tige bleue, puis repoussez-la à sa position
d'origine. Voir page page 15-3.
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
L'image n'est pas
correctement alignée sur
le papier
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
ABCDE
130f
• Le document n'est pas correctement positionné.
Placez correctement l'original contre les réglettes document.
Si vous utilisez l'ADF, ajustez soigneusement les guides
document au format du document.
• La vitre de l'ADF est sale (si utilisation de l'ADF).
Nettoyez la vitre de l'ADF avec un chiffon doux et sec. (Voir
page 15-1.)
• Les réglettes document ne sont pas complètement poussées
contre l'original. Faites coulisser les réglettes contre les
bords du document.
• Le magasin a été chargé avec du papier gondolé.
Restaurez la planéité du papier avant de le recharger.
15-31
15
Entretien et dépannage
15.2.12 Si les informations contenues dans ce chapitre ne vous
permettent pas de résoudre le problème
Si vous rencontrez un problème machine que les informations contenues
dans ce chapitre ne vous permettent pas de résoudre, contactez votre
SAV.
ATTENTION
15-32
§
Si la machine fait un bruit inhabituel, dégage de la fumée ou une odeur
bizarre, débranchez-la immédiatement et contactez votre SAV.
N'essayez pas de démonter ou de réparer vous-même la machine.
§
Toute intervention non autorisée sur la machine peut frapper votre
garantie de nullité.
130f
16
Annexe
16
Annexe
16.1
Caractéristiques
16.1.1 Autres
Caractéristiques
Multitâches
Accès Quad
Méthode d'analyse
CCD à plat
Méthode d'impression
Analyse LED, impression électrophotographique
Formats originaux
acceptables
(Voir page 3-5)
Poids du document
(Voir page 3-5)
Format papier d'impression
(Voir page 3-5)
Caractéristiques électriques
230V AC 50/60 Hz.
Consommation de courant
• Mode Economie d'énergie : 11 W
• Attente : 41 Wh
• Maximum : 940 W
Température ambiante
10 oC à 32 oC
Humidité relative
20 à 80 % RH
LCD
20 caractères × 2 lignes
Capacité mémoire image*
8 Mo (650 pages environ)
plus 32 Mo, en option, (environ 2720* pages de plus)
(* Avec le document test 1 ITU-T à définition normale)
Autonomie de l'alimentation
de secours de la mémoire
image *
• 8 Mo : 72 heures*
• 40 Mo : 24 heures*
(* Doit être chargée pendant au moins 24 heures pour obtenir
une charge complète)
130f
Poids
Environ 22,9 Kg (avec les consommables)
Capacité de l'ADF
80 feuilles max. (A4, 75 g/m²)
Capacité du magasin papier
• Magasin : 500 feuilles (80 g/m²)
• Introducteur manuel : 50 feuilles (80 g/m²)
Capacité du plateau de
sortie papier
250 feuilles (60 à 90 g/m²)
16-1
16
Annexe
Caractéristiques
Dimensions (lxPxH)
16-2
520 × 450 × 446 (mm)
130f
16
Annexe
16.1.2 Fax
Caractéristiques
Compatibilité
ITU-T Groupe 3 et Super Groupe 3
Réseau applicable
Réseau téléphonique public commuté (PSTN) ou équivalent
Méthode de codage
MMR, MR, MH et JBIG de la norme ITU-T
Vitesse modem
33 600, 31 200, 28 800, 26 400, 24 000, 21 600, 19 200,
16 800, 14 400, 12 000, 9 600, 7 200, 4 800, 2 400 bps
Débit de repli automatique
Numéro 1-Touche
40 destinations
Numéros abrégés
160 destinations
Groupes d'appel
32 groupes
Diffusion
230 destinations
Vitesse d'émission
Environ 2 secondes/page.*
(* Sur la base d'une émission mémoire à mémoire du
document test 1 ITU-T à destination d'un télécopieur Konica
Minolta. Les durées d'émission sont variables, mais votre
machine assurera toujours la plus haute vitesse de
transmission possible dans le cadre des directives ITU-T et en
fonction des conditions de la ligne téléphonique.)
Largeur de numérisation
208 mm
Niveaux de gris
256 niveaux
Définition de numérisation
•
•
•
•
Normal (8 points/mm × 3,85 lignes/mm)
Fin (8 points/mm × 7,7 lignes/mm)
Super fin (16 points/mm × 15,4 lignes/mm)
Gris (8 points/mm × 7,7 lignes/mm)
(* Au cas où l'appareil distant est capable d'une définition de
16 points/mm × 15,4 lignes/mm. Sinon, la définition Super fin
est de 8 points/mm × 15,4 lignes/mm.)
Réduction sur réception
130f
Auto (50 % à 100 %) ou Fixe (100 %)
16-3
16
Annexe
16.1.3 Copie
Caractéristiques
Définition de numérisation
600 points/in. × 300 lignes/in.
Largeur de numérisation
210 mm
Délai avant 1ère copie
Environ 12 secondes
(avec du papier A4 dans le magasin 1)
Vitesse d'impression
13 cpm (avec du papier A4 dans le magasin 1)
Taux zoom
• ADF : 25 % à 100 %
• Vitre d'exposition : 25 % à 400 %
Taux prédéfinis
• ADF : 100 %, 86 %, 81 %, 70 %, 50 %
• Vitre d'exposition : 200 %, 141 %, 122 %, 115 %, 100 %,
86 %, 81 %, 70 %, 50 %
16.1.4 Imprimante
Caractéristiques
Définition d'impression
600 dpi
Vitesse d'impression
13 ppm (avec du papier A4 dans le magasin 1)
Couleur/Mono
Monochrome
Système d'exploitation
Windows 95, 98, Me, NT 4.0, 2000, XP
Pilote d'imprimante
GDI, PCL (option)
Interface
Port USB
Port parallèle IEEE-1284 (en option)
Port Ethernet (en option)
16-4
130f
16
Annexe
16.1.5 Scanner
Caractéristiques
Compatibilité
TWAIN (Version 1.9)
Couleur/Mono
Couleur ou monochrome
Définition de numérisation
600 dpi, 300 dpi, 200 dpi
Largeur de numérisation
208 mm
Niveaux de gris
256 niveaux
Boîtes d'analyse
20 boîtes
Système d'exploitation
Windows 98, Me, 2000, XP (en anglais)
16.1.6 Consommables
Caractéristiques
Longévité de la cartouche
tambour
Environ 30000 pages*
Longévité de la cartouche
toner
Environ 16 000 pages*
Longévité de la cartouche
toner de départ
Environ 3 000 pages*
*
Avec une couverture du document de 6 % document et l'impression
de 2 pages A4 à intervalles.
Remarque
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
130f
16-5
16
Annexe
16-6
130f
17
Index
17
Index
A
Alimentation .........................................................................................1-7
C
Caractères
Caractères .....................................................................................3-2
Correction ......................................................................................3-3
Caractères spéciaux de numérotation .................................................7-2
Chargement des documents ...............................................................3-7
Chargement du papier
Dans l’introducteur manuel ..........................................................3-12
Dans le magasin ..........................................................................3-10
Code ................................................................................................15-24
Code d'erreur ...................................................................................15-24
Combinaison de définition document et contraste différents ...............8-2
Combine ..............................................................................................4-9
Combiné ..............................................................................................4-9
Commandes ......................................................................................8-11
Contraste de numérisation .......................................................... 4-4, 8-2
D
Date & Heure .....................................................................................2-16
Définition de la langue .......................................................................2-16
Définition de numérisation ...................................................................8-2
Détection de tonalité ..........................................................................2-17
E
Emission mémoire rapide ....................................................................8-3
Emission sans mémoire ......................................................................8-9
Environnement ....................................................................................1-9
Espace requis ......................................................................................1-8
130f
17-1
17
Index
É
Émission en temps réel ................................................................8-3, 8-9
Émission mémoire .............................................................................. 8-5
Émission avec l’ADF ..................................................................... 8-5
Émission par la vitre d’exposition .................................................. 8-7
F
Fonctions Avancées
Copie ............................................................................................. 4-8
Émission fax ................................................................................ 8-11
Réception fax ................................................................................ 9-6
I
Incidents ............................................................................................ 15-8
Installation du pilote .......................................................................... 2-21
J
Journal .............................................................................................. 14-3
Journal d'activité ............................................................................... 14-3
L
Listes
Liste de réacheminement fax ...................................................... 14-1
Liste des boî ................................................................................ 14-1
Liste des boîtes d'envoi groupé ................................................... 14-1
Liste des boîtes F-code ............................................................... 14-1
Liste des codes comptes ............................................................. 14-1
Liste des commandes ................................................................. 14-1
Liste des documents envoi groupé .............................................. 14-1
Liste des documents F-code ....................................................... 14-1
Liste des fonctions ....................................................................... 14-1
Liste des groupes ........................................................................ 14-1
Liste des macro-commandes ...................................................... 14-1
Liste des numéros 1-Touche ....................................................... 14-1
Liste des numéros abrégés ......................................................... 14-1
Liste des numéros bloqués ......................................................... 14-1
Liste des paramètres copie ......................................................... 14-1
Liste des paramètres fax ............................................................. 14-1
17-2
130f
17
Index
Liste des paramètres machine .....................................................14-1
Liste des paramètres scanner ......................................................14-1
Liste Mémoire documents .................................................. 14-1, 14-6
M
Message de dépassement mémoire ........................................... 4-2, 8-4
Messages d'erreur ...........................................................................15-18
Mode de numérisation
Mode Boîte Analyse .......................................................................6-2
Mode de numérisation en temps réel .............................................6-2
Mode de réception fax .........................................................................9-1
Mode Economie d'énergie .................................................................2-19
Mode transport ..................................................................................2-12
N
Nettoyage
Rouleaux de l'ADF .......................................................................15-2
Zone de numérisation ..................................................................15-1
Numérisation .......................................................................................6-1
Numéros abrégés ................................................................................7-9
Numérotation par groupe d'appel ......................................................7-13
Numérotation par répertoire téléphonique .........................................7-13
O
Onglet Mise en page ...........................................................................5-6
Onglet Option périph. ..........................................................................5-7
Onglet Qualité ......................................................................................5-6
Onglet Sortie ........................................................................................5-7
P
Propriétés de l'imprimante ...................................................................5-2
R
Rappel ...............................................................................................8-11
Rapport ..............................................................................................14-5
Rapport de confirmation ....................................................................14-5
Remplacement de la cartouche de toner. ..........................................15-4
130f
17-3
17
Index
Remplacement de la cartouche tambour .......................................... 15-6
Réception sans papier ........................................................................ 9-6
Réglage délai d'inactivité .................................................................. 2-19
Réglages initiaux
Date & Heure ............................................................................... 2-16
Détection de tonalité .................................................................... 2-17
Langue ........................................................................................ 2-16
Mode de réception fax ................................................................. 2-17
Réglage délai d'inactivité ............................................................. 2-19
Sélection du TTI usuel ................................................................. 2-18
TTI (Votre Nom) .......................................................................... 2-18
Votre numéro de fax .................................................................... 2-17
Réglementation en matière de copie ................................................ 1-11
S
Saisie de caractères spéciaux ............................................................ 3-3
Sélection du TTI usuel ...................................................................... 2-18
Site d'installation ................................................................................. 1-7
T
Tableau des fonctions ......................................................................... 3-4
Taux zoom .......................................................................................... 4-5
Téléphone externe .............................................................................. 2-7
Touches 1-Touche .............................................................................. 7-3
Traitement des documents ................................................................. 3-5
Document acceptables .................................................................. 3-5
Traitement du papier
Papier acceptable .......................................................................... 3-5
Spécification du format papier ..................................................... 3-14
Tri ...................................................................................................... 4-11
TTI (Votre Nom) ................................................................................ 2-18
Type de document .............................................................................. 4-4
V
Volume haut-parleur ......................................................................... 2-13
Votre numéro de fax ......................................................................... 2-17
17-4
130f

Manuels associés