Zoom G1XN Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
29 Des pages
Zoom G1XN Manuel du propriétaire | Fixfr
Mode d'emploi
Merci d'avoir choisi la ZOOM G1N/G1XN (que nous appellerons simplement
"G1N/G1XN").
Veuillez prendre le temps de lire attentivement ce manuel pour tirer le meilleur
parti de l'appareil et vous assurer des performances et une fiabilité optimales.
Veuillez conserver ce manuel à disposition pour vous y référer ultérieurement.
Sommaire
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ET D’EMPLOI· · · · · · · · 2
Termes utilisés dans ce manuel · · · · · · · · · · · · · · · 3
Emploi de la pédale d'expression intégrée
(G1XN uniquement) · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 20
Commandes et fonctions/Connexions (G1N) · · · · · 4
Emploi de la touche [PEDAL ASSIGN]· · · · · · · · · 20
Réglage de la pédale d'expression· · · · · · · · · · · 20
Commandes et fonctions/Connexions (G1XN) · · · · 6
Types et paramètres d'effet· · · · · · · · · · · · · · · · · · 21
Explication des symboles · · · · · · · · · · · · · · · · · · 21
PATCH LEVEL (Niveau de patch)· · · · · · · · · · · 21
Module COMP/EFX
(Compresseur/effets spéciaux) · · · · · · · · · · · · 21
Module DRIVE (Effets de distorsion) · · · · · · · · 22
Module EQ (Égaliseur) · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 23
Module ZNR/AMP
(Réduction de bruit ZOOM/simulateur d’ampli) · 23
Module MODULATION · · · · · · · · · · · · · · · · · · 24
Module DELAY· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 25
Module REVERB · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 26
Patterns pré-programmés (Presets)
de la fonction rythmique · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 26
Sélection d’un patch pour le jeu (mode Play) · · · · 8
Emploi de l'accordeur · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 10
Emploi de la fonction rythmique (mode Rhythm) ·12
Édition d'un patch (mode d'édition) · · · · · · · · · · · 14
Mémorisation/copie de patches (mode Store) · · · 16
Restauration des réglages d’usine· · · · · · · · · · · ·17
Changement de la méthode d’appel des patches ·18
Emploi d'une pédale commutateur ou
d'expression externe (G1N uniquement) · · · · · · · 18
Emploi d’une pédale commutateur· · · · · · · · · · · 18
Emploi d'une pédale d’expression· · · · · · · · · · · · 19
Caractéristiques· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 27
Guide de dépannage· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 27
© ZOOM Corporation
La reproduction de ce manuel, en totalité ou partie,
par quelque moyen que ce soit, est interdite.
G1nG1xn-Fr.indd 1
13/08/09 19:09:03
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ET D’EMPLOI
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Dans ce mode d'emploi, des symboles servent à mettre en
évidence des avertissements et précautions à lire pour éviter
les accidents. Leur signification est la suivante :
Ce symbole signale des explications
concernant des dangers extrêmes. Si les
utilisateurs ignorent ce symbole et maniDanger pulent mal l'appareil, des blessures sérieuses voire mortelles peuvent en résulter.
Ce symbole signale des explications
concernant des facteurs de danger. Si les
utilisateurs ignorent ce symbole et maniAttention
pulent mal l'appareil, il peut en résulter
des blessures corporelles et des dommages pour l'équipement.
Veuillez suivre les consignes de sécurité et précautions suivantes pour vous assurer un emploi sans
danger de la G1N/G1XN.
À propos de l'alimentation
Comme la consommation électrique de cet appareil
est assez élevée, nous vous recommandons l'emploi
Danger
d'un adaptateur secteur lorsque c'est possible. Si vous
utilisez des piles, n’employez que des piles alcalines.
[Fonctionnement avec adaptateur secteur]
• Veillez à n’utiliser qu’un adaptateur secteur fournissant un CC 9V, 300 mA et doté du "–" en fiche
centrale (AD-0006 Zoom). L’emploi d’un adaptateur d’un autre type pourrait endommager l’appareil et présenter des risques.
• Ne connectez l'adaptateur secteur qu'à une prise
fournissant la tension nominale requise par celui-ci.
• Quand vous débranchez l'adaptateur de la prise, saisissez l'adaptateur lui-même, ne tirez pas sur le câble.
• Durant un orage ou en cas de non utilisation prolongée, débranchez l'adaptateur secteur de la prise
secteur.
[Fonctionnement sur piles]
• Employez quatre piles conventionnelles R6 (taille
AA) IEC (alcalines).
• La G1N/G1XN ne peut pas servir de chargeur.
• Faites attention à l'étiquetage des piles afin de
choisir le type correct.
• En cas de non utilisation prolongée, retirez les piles
de l'appareil.
• Si les piles ont coulé, essuyez soigneusement le
compartiment des piles et les bornes des piles pour
retirer tout reste de liquide.
• Quand vous utilisez l'appareil, le couvercle du
compartiment des piles doit être fermé.
Environnement
Pour prévenir le risque d’incendie, choc électrique ou
Danger mauvais fonctionnement, évitez d’utiliser votre G1N/
G1XN dans des conditions où elle est exposée à des :
2
G1nG1xn-Fr.indd 2
•
•
•
•
•
Températures extrêmes
Sources de chaleur telles que radiateurs ou poêles
Forte humidité
Poussières excessives ou du sable
Vibrations excessives ou chocs
Maniement
• Ne placez jamais d’objets remplis de liquide, tels
que des vases, sur la G1N/G1XN car cela peut cauDanger
ser un choc électrique.
• Ne placez pas sur la G1N/G1XN des sources à
flamme nue comme des bougies allumées car cela
pourrait provoquer un incendie.
• La G1N/G1XN est un instrument de précision.
N'exercez pas de pression excessive sur ses touches
et autres commandes. Ne la laissez pas tomber, et
Attention
ne la soumettez pas à des chocs ou à des pressions
excessives.
• Ne laissez aucun objet étranger (pièce ou épingle
etc.) ni liquide pénétrer dans l’appareil.
Connexion des câbles et prises d'entrée/sortie
Vous devez toujours éteindre la G1N/G1XN et tous
les autres équipements avant de connecter ou déconAttention
necter des câbles. Veillez aussi à débrancher tous les
câbles de connexion et le cordon d'alimentation avant
de déplacer la G1N/G1XN.
Modifications
N'ouvrez jamais le boîtier de la G1N/G1XN et ne
Danger tentez jamais de le modifier de quelque façon que ce
soit car cela pourrait endommager l'appareil.
Volume
N'utilisez pas la G1N/G1XN à fort volume durant
Attention longtemps car cela peut entraîner des troubles auditifs. Précautions d’emploi
Interférences électriques
Pour des raisons de sécurité, la G1N/G1XN a été conçue afin
d'assurer une protection maximale contre l'émission de rayonnement électromagnétique par l'appareil, et une protection visà-vis des interférences externes. Toutefois, aucun équipement
très sensible aux interférences ou émettant de puissantes ondes
électromagnétiques ne doit être placé près de la G1N/G1XN,
car le risque d'interférences ne peut pas être totalement éliminé.
Avec tout type d'appareil à commande numérique, y compris
la G1N/G1XN, les interférences électromagnétiques peuvent
entraîner un mauvais fonctionnement et altérer voire détruire
les données. Il faut veiller à minimiser le risque de dommages.
Nettoyage
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer la G1N/G1XN.
Si nécessaire, humidifiez légèrement le chiffon. N'utilisez
pas de nettoyant abrasif, de cire ou de solvant (comme un
diluant pour peinture ou de l'alcool de nettoyage) car ceuxci peuvent ternir la finition ou endommager la surface.
Veuillez conserver ce manuel dans un endroit pratique pour vous y référer ultérieurement.
ZOOM G1N/G1XN
12/07/09 21:05:03
Termes utilisés dans ce manuel
Termes utilisés dans ce manuel
Cette section explique quelques termes importants utilisés tout au long du manuel de la G1N/G1XN.
Modules d’effet
Types
d’effet
COMP/EFX
DRIVE
EQ
ZNR
AMP
ZNR
Amp Sim.
MODULATION
Compressor
FD COMBO
Chorus
Delay
Hall
Auto Wah
VX COMBO
Ensemble
Tape Echo
Room
Booster
US BLUES
Flanger
BG CRUNCH
Step
Analog
Delay
Spring
Tremolo
• Module d’effet
Comme représenté dans l’illustration ci-dessus, un
patch de la G1N/G1XN peut être considéré comme
une combinaison de jusqu'à huit effets simples.
Chacun de ces effets est nommé module d’effet.
• Type d’effet
Certains modules d’effet ont plusieurs effets différents nommés types d’effet. Par exemple, le
module MODULATION comprend chorus, flanger, pitch shifter et d’autres types d’effet. Un seul
d’entre eux peut être sélectionné à la fois.
• Paramètre d’effet
Tous les modules d’effet ont divers paramètres
pouvant être réglés. Ce sont les paramètres d’effet
ou simplement les paramètres. Si l’on compare un
module d’effet à une pédale d’effet, les paramètres
changent le son et l’intensité de l’effet comme les
boutons d'une pédale.
• Patch
Dans la G1N/G1XN, les combinaisons de modules
d’effet sont mémorisées et rappelées sous forme
DELAY
4 piles R6
(taille AA) IEC
Loquet
Pressez le loquet pour libérer
le couvercle et relevez-le.
ZOOM G1N/G1XN
G1nG1xn-Fr.indd 3
Arena
BANQUE 3
BANQUE
2
PATCH
BANQUE
10 0
PATCH
1
BANQUE
0 0PATCH
PATCH
PATCH 1
BANQUE
d
PATCH
0 1
BANQUE
C 0PATCH
PATCH
PATCH
1
BANQUE
b
PATCH
0 1
PATCH 9
BANQUE
A PATCH
PATCH
0
PATCH 1
PATCH 9
PATCH
0 1
PATCH9
PATCH
PATCH 9
PATCH 1
PATCH 9
PATCH 9
PATCH9
PATCH 9
d’unités nommées patches. Un patch contient des
informations sur le statut activé ou désactivé de
chaque module d’effet et sur les réglages des paramètres des effets utilisés dans chaque module.
• Banque
Un groupe de dix patches est appelé une banque.
La mémoire de la G1N/G1XN contient au total 8
banques, identifiées par les lettres A à d (banque
personnalisables) et les numéros 0 à 3 (banques préréglées non modifiables), comme représenté dans
l'illustration en haut à droite.
• Mode
Le statut interne de la G1N/G1XN dépend de son
mode de fonctionnement. La fonction des touches
et commandes change avec le mode. Les modes de
la G1N/G1XN comprennent le mode de jeu pour
sélectionner les patches et en jouer, le mode rythmique pour lire un pattern rythmique, le mode
d'édition pour modifier les effets, et le mode de
mémorisation pour sauvegarder les patches.
Fonctionnement de la G1N/G1XN sur piles
2. Insérez 4 piles R6
1. Retournez la G1N/GIXN et ouvrez
le compartiment des piles à sa
base.
REVERB
(taille AA) IEC neuves.
3.
Fermez le compartiment
des piles.
Quand les piles sont
déchargées, l'indication
"bt" s'affiche.
Quand la G1N/G1XN
fonctionne sur piles, il est
conseillé de débrancher le
cordon de la guitare de la prise
d'entrée [INPUT] quand vous
ne l'utilisez pas afin
d'économiser les piles.
3
12/07/09 21:05:06
Commandes et fonctions/Connexions (G1N)
Face supérieure
Sélecteur de module
Fait alterner entre mode de jeu, d'édition et
rythmique. En mode d'édition, il sélectionne le
module/paramètre modifié.
Touche RHYTHM [/ ]
En mode de jeu et en mode rythmique, sert à
lancer et à arrêter le pattern rythmique.
Afficheur
Affiche les numéros de banque et de patch, les
valeurs de réglage et autres informations sur le
fonctionnement de la G1N.
Prise [INPUT]
Guitare
Sert à brancher la guitare. Si la
G1N fonctionne sur piles,
insérer la fiche du cordon de
guitare dans cette prise allume
l'unité.
Face arrière
Quand la G1N fonctionne sur piles, il est
conseillé de débrancher le cordon de la
guitare de la prise [INPUT] si vous ne
l'utilisez pas afin d'économiser les piles.
Prise [OUTPUT/PHONES]
Cette prise jack stéréo sert au branchement d'un
ampli de guitare. On peut aussi utiliser un câble
en Y pour envoyer la sortie à deux amplificateurs
ou brancher un casque stéréo à cette prise.
4
G1nG1xn-Fr.indd 4
Casque
ZOOM G1N/G1XN
12/07/09 21:05:07
Commandes et fonctions/Connexions (G1N)
Molette [VALUE]
Cette molette sert à changer les valeurs de paramètre et à régler le
niveau global du patch.
Touche [STORE]
Sert à mémoriser les patches modifiés et à copier des patches à
d’autres emplacements.
Touche [BANK UP·TAP]
En mode de jeu, elle fait passer à la banque supérieure. Dans les
autres modes, elle permet le réglage manuel du tempo du pattern
rythmique ainsi que des paramètres relatifs au timing et au cycle.
Commutateurs au pied []/[]
Ces commutateurs servent à sélectionner les patches, à contrôler
l'accordeur et à d’autres fonctions.
Prise d'entrée d'alimentation [DC 9V]
Un adaptateur secteur (AD-0006 ZOOM) avec une
sortie nominale en CC 9V, 300 mA (moins sur la
broche centrale) peut être branché ici.
Adaptateur secteur
Prise [CONTROL IN]
Sert à la connexion d'une pédale optionnelle,
commutateur (FS01) ou d'expression (FP01/FP02).
FP01/FP02
Amplificateurs de guitare
FS01
ZOOM G1N/G1XN
G1nG1xn-Fr.indd 5
5
12/07/09 21:05:08
Commandes et fonctions/Connexions (G1XN)
Face supérieure
Sélecteur de module
Fait alterner entre mode de
jeu, d'édition et rythmique. En
mode d'édition, il sélectionne
le module/paramètre modifié.
Touche RHYTHM [/ ]
En mode de jeu et en mode
rythmique, sert à lancer et à
arrêter le pattern rythmique.
Afficheur
Affiche les numéros de banque et
de patch, les valeurs de réglage et
autres informations sur le
fonctionnement de la G1XN.
Face arrière
Guitare
Quand la G1XN fonctionne sur
piles, il est conseillé de
débrancher le cordon de la
guitare de la prise [INPUT] si vous
ne l'utilisez pas afin d'économiser
les piles.
Prise [INPUT]
Sert à brancher la guitare. Si la G1XN
fonctionne sur piles, insérer la fiche du
cordon de guitare dans cette prise
allume l'unité.
Casque
6
G1nG1xn-Fr.indd 6
ZOOM G1N/G1XN
12/07/09 21:05:09
Commandes et fonctions/Connexions (G1XN)
Molette [VALUE]
Cette molette sert à changer les valeurs de paramètre et à régler le
niveau global du patch.
Pédale d’expression
Peut servir de pédale de volume ou de contrôleur en temps réel pour
régler les paramètres d’effet (pour des détails, voir page 20.)
Touche [PEDAL ASSIGN]
Sélectionne le module contrôlé par la pédale d’expression intégrée.
Touche [STORE]
Sert à mémoriser les patches modifiés et à copier des patches à
d’autres emplacements.
Touche [BANK UP·TAP]
En mode de jeu, elle fait passer à la banque supérieure. Dans les
autres modes, elle permet le réglage manuel du tempo du pattern
rythmique ainsi que des paramètres relatifs au timing et au cycle.
Commutateurs au pied []/[]
Ces commutateurs servent à sélectionner les patches, à contrôler
l'accordeur et à d’autres fonctions.
Prise d'entrée d'alimentation [DC 9V]
Un adaptateur secteur (AD-0006 ZOOM) avec une
sortie nominale en CC 9V, 300 mA (moins sur la
broche centrale) peut être branché ici.
Adaptateur
secteur
Prise [OUTPUT/PHONES]
Cette prise jack stéréo sert au branchement d'un ampli de
guitare. On peut aussi utiliser un câble en Y pour envoyer la
sortie à deux amplificateurs ou brancher un casque stéréo à
cette prise.
Amplificateurs de guitare
ZOOM G1N/G1XN
G1nG1xn-Fr.indd 7
7
12/07/09 21:05:10
Sélection d’un patch pour le jeu (mode Play)
Cette section explique les fonctions de base du mode de jeu (Play).
1
Mettez sous tension
La commande de volume de l'amplificateur connecté
doit être complètement baissée.
En cas d'alimentation par piles
Branchez un câble blindé à l'entrée [INPUT].
En cas d'alimentation par adaptateur secteur
Branchez le câble de l'adaptateur à la prise
[DC 9V].
Allumez l'amplificateur de guitare et réglez son volume à votre goût.
2
Régler la G1N/G1XN en mode de jeu (Play)
Réglez le sélecteur de module sur "PLAY".
La banque et le numéro de patch s'affichent à l'écran.
Nom de
banque
TRUC
8
G1nG1xn-Fr.indd 8
Numéro
de patch
À l'allumage, la G1N/G1XN se trouve en mode de jeu
(Play), quelle que soit la position du sélecteur de module.
ZOOM G1N/G1XN
12/07/09 21:05:13
Sélection d’un patch pour le jeu (mode Play)
3
Sélectionnez un patch
Utilisez les commutateurs au pied.
Pressez le commutateur au pied [Q] pour appeler le
patch immédiatement supérieur.
Pressez le commutateur au pied [W] pour appeler le
patch immédiatement inférieur.
Presser répétitivement un commutateur au pied
passe en revue les patches dans l'ordre A0 – A9 ...
d0 – d9, 00 – 09 ... 30 – 39, A0.
4
Changez directement de banque
Pressez la touche [BANK UP·TAP].
Presser répétitivement la touche passe en revue les
banques dans l'ordre A ... d, 0 ... 3, A.
TRUC
5
Avec la G1N, vous pouvez aussi utiliser une pédale
commutateur externe (FS01) pour changer de banque
(g p. 18).
Réglez le niveau général
Tournez la molette [VALUE].
Le réglage du niveau général s'affiche.
Le réglage du niveau général s'applique à tous les
patches. La plage de réglage est 0 – 98, 1.0. Après
extinction, la valeur 80 revient à la mise sous tension.
TRUC
%&
Si vous utilisez un casque, cette molette règle le volume
d'écoute.
ZOOM G1N/G1XN
G1nG1xn-Fr.indd 9
%&
9
12/07/09 21:05:17
Emploi de l'accordeur
Pour utiliser la fonction accordeur de la G1N/G1XN, les effets intégrés doivent être court-circuités
(temporairement désactivés) ou coupés (son d'origine et son d'effet coupés).
1
Court-circuitez l'effet ou coupez le son
• Court-circuiter la G1N/G1XN (Bypass)
En mode de jeu ou en mode rythmique (g p. 12),
pressez en même temps les commutateurs au pied
[W]/[Q]. Quand l'indication "bP" apparaît à l'écran,
relâchez-les dans la seconde qui suit.
(
(
• Couper le son de la G1N/G1XN (Mute)
En mode de jeu ou en mode rythmique (g p. 12),
pressez en même temps les commutateurs au pied
[W]/[Q]. Attendez que l'indication "bP" de l'écran
se change en "Mt" puis relâchez les commutateurs
au pied.
NOTE
Le statut Bypass ou Mute ne peut pas être activé quand
l'unité est en mode d'édition (g p. 14).
%,
(
%,
Changement de patch en statut bypass/mute
Si vous pressez en même temps les commutateurs [W]/[Q] pendant que vous jouez
de votre instrument, le son peut momentanément changer juste avant que ne soit
activé le statut bypass/mute. Cela est dû au
fait que la G1N/G1XN passe au patch
immédiatement supérieur ou inférieur
quand un des commutateurs est pressé un
peu plus tôt que l'autre (quand vous annu-
10
G1nG1xn-Fr.indd 10
lez le statut bypass/mute, le numéro de
patch d'origine est à nouveau actif).
Ce comportement n'est pas un défaut. Il est
dû à la très haute réactivité de la G1N/
G1XN au changement de patch. Pour
empêcher que le son ne change dans ce
cas, ne produisez aucun son avec votre instrument jusqu'à ce que le statut bypass/
mute soit établi.
ZOOM G1N/G1XN
12/07/09 21:05:20
Emploi de l'accordeur
2
Accordez votre instrument
Jouez la corde voulue à vide et réglez sa hauteur.
Le côté gauche de l'afficheur donne la
note la plus proche de la hauteur actuelle.
Le côté droit de l'afficheur affiche un symbole
indiquant l'éloignement de l'accord juste.
Hauteur
trop élevée
Hauteur
correcte
Hauteur
trop basse
L'indication visuelle tourne d'autant
plus vite que la hauteur est éloignée.
3
Réglez la hauteur de référence de l'accordeur
Pour affiner la hauteur de référence de l'accordeur
de la G1N/G1XN, tournez la molette [VALUE] en
statut bypass/mute.
Quand vous tournez la molette, la hauteur de référence actuelle est affichée un court instant. Le réglage
par défaut est 40 (la médian = 440 Hz).
Quand la hauteur de référence est affichée, tournez la
molette [VALUE] pour régler la valeur dans la plage
35 – 45 (la médian = 435 à 445 Hz).
NOTE
4
Quand vous éteignez puis rallumez, la hauteur de référence revient à 40 (la médian = 440 Hz).
Retour au mode de jeu (Play)
Pressez un des commutateurs [W]/[Q].
ZOOM G1N/G1XN
G1nG1xn-Fr.indd 11
11
12/07/09 21:05:23
Emploi de la fonction rythmique (mode Rhythm)
Cette section décrit comment utiliser la fonction rythmique intégrée qui reproduit des sons de batterie réalistes selon différents motifs rythmiques ("patterns").
1
Sélectionnez le mode rythmique (Rhythm)
Réglez le sélecteur de module en position
"RHYTHM".
Le numéro du pattern rythmique actuellement sélectionné (01 – 40) s'affiche.
En mode rythmique aussi, vous pouvez utiliser le patch
qui était sélectionné immédiatement avant le changement de mode. Toutefois, les effets reverb sont désactivés en mode rythmique. La fonction rythmique peut
aussi servir en mode de jeu.
TRUC
2
Numéro de
pattern
rythmique
Lancez la fonction rythmique (Rhythm)
Pressez la touche RHYTHM [R/P].
La lecture du pattern rythmique démarrera aussi si vous
pressez la touche RHYTHM [ R/ P] en mode de jeu.
Toutefois, vous ne pouvez pas changer de pattern rythmique ni régler le volume ou le tempo du rythme.
TRUC
3
Sélectionnez un pattern rythmique
Pour passer à un autre des 40 patterns rythmiques
intégrés, pressez un des commutateurs au pied [W]/
[Q] (pour des informations sur leur contenu, voir
page 26).
TRUC
12
G1nG1xn-Fr.indd 12
Quand vous pressez en même temps les commutateurs
au pied [W]/[Q] en mode rythmique, la G1N/G1XN
bascule en statut bypass/mute. La fonction d'accordage
(g p. 10) peut alors être utilisée pendant que le pattern
rythmique est lu.
ZOOM G1N/G1XN
12/07/09 21:05:26
Emploi de la fonction rythmique (mode Rhythm)
4
Réglez le volume du rythme
Tournez la molette [VALUE].
Le réglage actuel (0 – 30) s'affiche brièvement.
5
Réglez le tempo
Le tempo du pattern rythmique peut être réglé dans la
plage 40 – 250 BPM (battements par minute).
• Pour changer progressivement le tempo
Pressez une fois la touche [BANK UP·TAP] puis
tournez la molette [VALUE] tandis que la valeur de
tempo est affichée.
• Pour spécifier manuellement le tempo
Pressez au moins deux fois la touche [BANK
UP·TAP] à intervalle correspondant au tempo désiré. La G1N/G1XN détecte automatiquement l'intervalle séparant la seconde pression et les suivantes,
et règle le tempo en conséquence (fonction de battue du tempo ou "tap tempo").
Pendant que les étapes ci-dessus sont suivies, la nouvelle valeur de tempo (40 – 250) s'affiche brièvement. Pour les valeurs dans la plage de 100 à 199, un
point s'affiche au centre, et pour les valeurs à partir
de 200, des points s'affichent au centre et dans le coin
inférieur droit.
TRUC
6
Avec la G1N, vous pouvez aussi utiliser une pédale
commutateur externe (FS01) disponible séparément
pour régler manuellement le tempo (g p. 18).
La G1XN ne permet pas l'emploi d'une pédale
commutateur.
Pressez une fois
Détection automatique
Un point affiché
Tempo = 120 BPM
Deux points affichés
Tempo = 240 BPM
Arrêtez le rythme
Pressez la touche RHYTHM [R/P].
La G1N/G1XN retourne à son état précédent.
ZOOM G1N/G1XN
G1nG1xn-Fr.indd 13
13
12/07/09 21:05:29
Édition d'un patch (mode d'édition)
Les patches de la G1N/G1XN peuvent être librement modifiés par changement du type d'effet utilisé par les divers modules ou des réglages de leurs paramètres d’effet. Essayez de modifier le
patch actuellement sélectionné pour créer votre propre son.
1
Sélectionnez le module/paramètre d'effet
Tournez le sélecteur de module pour choisir le
module d'effet et le paramètre à modifier ("éditer").
Les réglages disponibles sont listés ci-dessous.
(6) (7)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5) – (7)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
PATCH LEVEL (Prm)
Module COMP/EFX (Type&Prm)
Module DRIVE (Type)
Module DRIVE (Prm)
Module EQ (Prm)
Module ZNR/AMP (Type&Prm)
Module MODULATION (Type&Prm1)
Module MODULATION (Prm2)
Module DELAY (Type&Prm1)
Module DELAY (Prm2)
Module REVERB (Type&Prm1)
Module REVERB (Prm2)
Les indications "Type" et "Prm" entre crochets indiquent la catégorie de la sélection.
• Type&Prm ou Type&Prm1 (Type & Paramètre)
Sélection dans laquelle le type d'effet (gauche de
l'écran) et la valeur d'un paramètre (droite de
l'écran) sont réglés simultanément.
• Type
Sélection dans laquelle seul le type d'effet est
sélectionné.
(5)
(4)
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(3)
(2)
(1)
Le module EQ (égaliseur) a
trois paramètres, et les
modules MODULATION,
DELAY et REVERB en ont
deux chacun.
Changer le type donne
accès au deuxième et au
troisième paramètre.
Type d’effet
Réglage du
paramètre
Type d’effet
• Prm ou Prm2 (Paramètre)
Sélection dans laquelle seule la valeur d'un paramètre est réglée.
14
G1nG1xn-Fr.indd 14
Réglage du paramètre
ZOOM G1N/G1XN
12/07/09 21:05:31
Édition d'un patch (mode d'édition)
2
Changez le réglage
Tournez la molette [VALUE].
Le réglage de l'élément sélectionné change, et un
point (.) apparaît en bas à droite de l'écran. Cela
indique qu'un réglage a été modifié par rapport à la
valeur en mémoire.
TRUC
3
Quand vous avez sélectionné un paramètre réglable
avec la fonction de battue manuelle Tap (g p. 21), vous
pouvez frapper répétitivement la touche [BANK
UP·TAP] à la cadence désirée pour spécifier le timing.
Le point indique que le
réglage a été changé
Pour commuter on/off un module d'effet
Pressez un des commutateurs [W]/[Q].
L'indication "oF" s'affiche et le module est désactivé
(off). Presser une fois encore un des commutateurs
ramènera le réglage à son état antérieur.
4
'
Quittez le mode d'édition
Réglez le sélecteur de module en position "PLAY"
pour retourner au mode de jeu.
NOTE
Quand vous revenez au mode de jeu après avoir apporté
des changements au patch, un point (.) s'affiche en bas à
droite de l'écran. Si vous sélectionnez alors un autre
patch, les changements que vous avez effectués en mode
d'édition seront perdus faute d'avoir préalablement
mémorisé le patch. Pour conserver les changements,
mémorisez le patch comme décrit en page 16.
ZOOM G1N/G1XN
G1nG1xn-Fr.indd 15
15
12/07/09 21:05:33
Mémorisation/copie de patches (mode Store)
Un patch modifié peut être mémorisé dans une banque utilisateur (A – d). Il est aussi possible de
mémoriser dans un autre emplacement un patch existant afin d'en créer une copie.
1
En mode de jeu ou d'édition, pressez la touche [STORE]
La banque et le numéro de patch clignotent à l'écran.
Les patches des banques préréglées (0 – 3) ne peuvent
qu'être lus. Aucun patch ne peut être mémorisé ni copié
à ces emplacements. Si vous pressez la touche [STORE]
alors qu'un patch de ces banques est sélectionné, c'est le
patch "A0" (banque A, patch numéro 0) qui est automatiquement sélectionné par défaut comme destination de
mémorisation/copie.
NOTE
2
Sélectionnez la banque et le patch de destination
• Utilisez les commutateurs au pied [W]/[Q] pour
sélectionner la banque/le numéro de patch.
• Pour ne changer que la banque, utilisez la touche
[BANK UP·TAP].
NOTE
16
G1nG1xn-Fr.indd 16
· Seule une banque utilisateur (A – d) peut être sélectionnée comme destination de mémorisation/copie.
· Durant le processus de mémorisation/copie, la pédale
commutateur (FS01) ne peut pas servir à changer de
banque.
ZOOM G1N/G1XN
12/07/09 21:05:36
Mémorisation/copie de patches (mode Store)
3
Pressez une fois encore la touche [STORE]
Quand le processus de mémorisation/copie est
terminé, la G1N/G1XN retourne au mode antérieur,
avec le patch de destination sélectionné.
TRUC
Pour interrompre le processus de mémorisation, tournez
la molette [VALUE] avant d'avoir pressé de nouveau la
touche [STORE].
Restauration des réglages d’usine
Même après avoir écrasé des patches
personnels par d'autres patches, leur
contenu d'origine peut être restauré par une
simple opération (fonction "Tout initialiser").
Pour effectuer la fonction Tout initialiser,
pressez une fois encore la touche [STORE].
Tous les réglages de patch retrouvent leur
valeur d’usine et l’unité passe en mode de jeu.
Pour cela, mettez sous tension la G1N/
G1XN tout en maintenant enfoncée la
touche [STORE].
Pour interrompre l’initialisation, pressez la
touche RHYTHM [R/P] à la place de la
touche [STORE].
L'indication "AL" s'affiche.
$
ZOOM G1N/G1XN
G1nG1xn-Fr.indd 17
NOTE
Quand vous faites une initialisation
totale, tout patch nouvellement créé
qui était stocké dans la zone
personnelle est supprimé (remplacé).
Accomplissez cette opération avec
soin pour éviter de perdre des
patches que vous désireriez garder.
17
12/07/09 21:05:37
Changement de la méthode d’appel des patches
Cette section décrit comment changer la méthode de sélection des patches de la G1N/G1XN pour
le mode "pré-selection". Dans ce mode, vous sélectionnez d’abord le patch que vous utiliserez
ensuite, puis accomplissez une étape supplémentaire pour l'activer.
1. Mettez sous tension la G1N/G1XN en
maintenant enfoncé le commutateur
au pied [Q].
L'indication "PrE-SElEct" défile à l’écran.
2. En mode de jeu, sélectionnez le
patch à utiliser ensuite.
La banque et le numéro du nouveau patch
clignotent à l'écran. Le son ne change pas
encore.
3. Quand vous avez spécifié le patch
que vous voulez utiliser, pressez en
même temps les commutateurs au
pied [W]/[Q].
Le changement de patch est validé, faisant
changer le son et passer l’affichage d’un statut clignotant à un allumage fixe.
4. Pour ramener la G1N/G1XN en méthode
de sélection normale de patch, il suffit
de l'éteindre et de la rallumer.
La méthode de sélection de patch est automatiquement ramenée à un fonctionnement
conventionnel.
Emploi d'une pédale commutateur ou d'expression externe (G1N uniquement)
La prise [CONTROL IN] de la G1N permet la connexion d'une pédale optionnelle, commutateur
ou d'expression, pour contrôler les effets et la fonction rythmique. Cette section explique comment
exploiter cette possibilité.
Emploi d’une pédale commutateur
Selon le mode actuellement sélectionné, la
pédale commutateur fonctionne comme suit.
Branchez simplement la pédale commutateur
optionnelle (FS01) à la prise [CONTROL IN] de
la G1N et allumez l'unité. Cela vous permet de
changer de banque et de spécifier le tempo des
patterns rythmiques avec la pédale commutateur.
• Mode de jeu
18
G1nG1xn-Fr.indd 18
Presser la pédale commutateur sélectionne la
banque immédiatement supérieure.
ZOOM G1N/G1XN
12/07/09 21:05:39
Emploi d'une pédale commutateur ou d'expression externe (G1N uniquement)
• Mode rythmique
Quand vous pressez deux fois ou plus la pédale commutateur, la G1N détecte l’intervalle
séparant les pressions et règle automatiquement le tempo en conséquence (fonction de
battue manuelle du tempo ou "Tap tempo").
pour sélectionner un des modules
suivants à contrôler avec la pédale
d’expression.
• Mode d’édition/Mode de mémorisation
La pédale commutateur n’a pas d’effet.
Affichage
Emploi d'une pédale d’expression
Quand une pédale d'expression optionnelle
(FP01/FP02) est branchée à la prise
[CONTROL IN] de la G1N, vous pouvez changer les paramètres d'effet en temps réel ou utiliser la pédale comme contrôleur de volume. La
fonction de la pédale d’expression peut être
mémorisée individuellement pour chaque patch.
1. Branchez la FP01 ou FP02 dans la
prise [CONTROL IN] de la G1N.
TRUC
2. En mode de jeu, sélectionnez un
patch pour lequel vous voulez utiliser
la pédale d’expression.
3. Réglez le sélecteur de module sur
une position autre que "PLAY" ou
"RHYTHM".
Destination de
commande
OF
Off (désactivée)
VP
Volume
WP
Module COMP/EFX
GP
Module DRIVE
MP
Module MODULATION
DP
Module DELAY
RP
Module REVERB
· Dans la section "Types et paramètres
d’effet" (gp. 21), un symbole de pédale
indique les types/paramètres d’effet
contrôlables par la pédale d'expression.
· Si un module sans symbole de pédale est
sélectionné, la pédale d’expression n’a
pas d’effet sur ce patch.
5. Mémorisez le patch.
Le réglage de pédale d’expression est
mémorisé avec ce patch.
6. En mode de jeu, sélectionnez le patch
et bougez la pédale d’expression.
La G1N/G1XN passe en mode d’édition.
4. En maintenant la touche RHYTHM
[R/P], utilisez la molette [VALUE]
ZOOM G1N/G1XN
G1nG1xn-Fr.indd 19
Le paramètre correspondant change.
En statut bypass, la pédale d’expression
fonctionne toujours comme pédale de
volume, quel que soit le réglage.
TRUC
La pédale d’expression fonctionne aussi
en mode d’édition.
19
12/07/09 21:05:41
Emploi de la pédale d'expression intégrée (G1XN uniquement)
La G1XN vous permet de régler le volume ou
des paramètres en temps réel à l'aide de la
pédale d'expression de l'unité. Cette section
explique comment exploiter cette possibilité.
Emploi de la touche [PEDAL ASSIGN]
La face supérieure de la G1XN a une touche
[PEDAL ASSIGN]. Le module à contrôler par
la pédale se sélectionne avec cette touche.
1. En mode de jeu ou d'édition, pressez la
touche [PEDAL ASSIGN] pour choisir
le module visé par la commande.
Le module actuellement sélectionné comme
cible de la commande est indiqué par les DEL
au dessus de la touche [PEDAL ASSIGN].
Tout éteint
La pédale est inactive
Volume
Module COMP/EFX
Module DRIVE
Module MODULATION
Module DELAY
Module REVERB
4. Pour commuter on/off le module
assigné à la pédale, poussez
brièvement la pédale à fond en bas.
Si le module est désactivé (off), sa DEL clignote au dessus de [PEDAL ASSIGN]. Cette
fonction peut aussi servir en mode d'édition.
Réglage de la pédale d'expression
La réponse de la pédale d'expression de la
G1XN peut être recalibrée. Si le changement
d’effet semble insuffisant quand vous enfoncez
la pédale, ou si le volume ou le timbre change
excessivement même en n’enfonçant que peu
la pédale, réglez cette dernière comme suit. 1. Maintenez la touche [PEDAL ASSIGN]
pendant que vous allumez la G1XN.
L'indication "dn" s'affiche.
2. Relevez totalement la pédale et
appuyez sur la touche [STORE].
L'indication "UP" s'affiche.
3. Poussez à fond la pédale
d’expression et relâchez-la.
TRUC
En dehors de la méthode décrite ci-dessus,
vous pouvez aussi sélectionner le module
à contrôler en maintenant enfoncée la touche [RHYTHM] et en tournant la molette
[VALUE]. C'est la même chose que pour
la G1N (pour des détails, voir page 19).
2. Mémorisez le patch selon vos besoins.
3. En mode de jeu, sélectionnez le patch
et bougez la pédale d’expression.
Le paramètre correspondant change en
temps réel.
20
G1nG1xn-Fr.indd 20
Poussez fortement
pour que la pédale
touche ici.
Quand vous soulevez
le pied, la pédale
remonte légèrement.
4. Pressez une fois encore la touche
[STORE].
Le réglage est terminé et l’unité retourne en
mode de jeu. Si l’indication "Er" s’affiche,
répétez la procédure depuis l’étape 2.
ZOOM G1N/G1XN
12/07/09 21:05:42
Types et paramètres d'effet
Types et paramètres d'effet
Explication des symboles
• Sélecteur de module
• Tap
Montre la position du sélecteur pour
laquelle ce module/paramètre est appelé.
• Pédale d’expression
Indique un paramètre contrôlable par la
pédale d’expression.
Indique un paramètre qui peut être réglé en
frappant répétitivement la touche [BANK
UP·TAP]. Quand ce type de module/effet
est sélectionné en mode d’édition, le paramètre (vitesse de modulation ou temps de
retard, etc.) est réglé en fonction de l’intervalle séparant les pressions de la touche.
* Les noms de fabricants et de produits mentionnés dans ce tableau sont des marques
commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs. Ils servent seulement à illustrer
les caractéristiques sonores d'après lesquelles les effets sont modélisés et n’indiquent
aucune affiliation à ZOOM CORPORATION.
Pour certains modules d’effet, vous pouvez sélectionner un type d’effet parmi plusieurs
choix possibles.
n PATCH LEVEL (Niveau de patch)
PATCH LEVEL (Prm)
Règle le niveau de volume général du patch.
La plage de réglage est 2 – 98, et 1.0. Un réglage de 80 correspond au gain unitaire (niveau d’entrée
équivalent au niveau de sortie).
n Module COMP/EFX (Compresseur/effets spéciaux)
COMP/EFX (Type&Prm)
Sélectionne le type et le paramètre d’effet du module COMP/EFX.
Compressor (Compresseur)
C’est un compresseur de type MXR Dynacomp qui limite les signaux de haut niveau et accentue les signaux
de bas niveau, pour compresser la dynamique générale du signal. Des réglages élevés donnent une plus haute
sensibilité.
,
, Tremolo
(
( Phaser
*
* Ring Mod (Modulateur en anneau)
Auto Wah (Wah-wah automatique)
Fait varier l’effet wah-wah en fonction de l’intensité d’attaque des cordes. Des réglages élevés donnent une
plus haute sensibilité.
Booster
Augmente le gain du signal et crée un son dynamique. Des réglages élevés donnent un plus haut gain.
Fait varier périodiquement le volume. Des réglages élevés donnent une modulation plus rapide.
Produit un son à caractère pulsatile. Des réglages élevés donnent une modulation plus rapide.
Produit un son résonant métallique. Des réglages élevés donnent une plus haute fréquence de modulation.
ZOOM G1N/G1XN
G1nG1xn-Fr.indd 21
21
12/07/09 21:05:46
Types et paramètres d'effet
Slow Attack (Attaque lente)
+
+
.
.
Réduit individuellement la vitesse d’attaque de chaque note. Des réglages élevés donnent des attaques plus
lentes.
Pedal Vox
Simule une pédale wah-wah Vox vintage semi-ouverte. Des réglages élevés donnent une fréquence accentuée
plus haute.
Pedal Cry
Simule une pédale Jen Crybaby vintage semi-ouverte. Des réglages élevés donnent une fréquence accentuée
plus haute.
n Module DRIVE (Effets de distorsion)
DRIVE (Type)
Sélectionne le type d’effet pour le module DRIVE.
FD COMBO
Son d’un Fender Twin Reverb (modèle 65)
apprécié par les guitaristes dans de nombreux
styles musicaux.
VX COMBO
.
Son modélisé d’un ampli combo AC-30
VOX fonctionnant en classe A.
US BLUES
$
Son crunch d'un Fender Tweed Bassman.
BG CRUNCH
HW STACK
/
Son du légendaire Hiwatt Custom 100
britannique entièrement à lampes.
MS CRUNCH
%
MS DRIVE
%
Son à haut gain du multicorps Marshall
JCM2000.
(.
'
Simulation de la ProCo Rat célèbre pour sa
distorsion acérée.
-
Simulation du préampli compact Matchless
Hot Box avec lampes intégrées.
+
22
G1nG1xn-Fr.indd 22
Son original combinant les caractéristiques
de l'ADA MP1 et du Marshall JCM800.
Son de la Fuzz Face qui a fait l’histoire du
rock avec son aspect amusant et un son
percutant.
Z CLEAN
Z MP1
%
Son de l’effet de distorsion Guv'nor
Marshall.
FUZZ SMILE
HOT BOX
Son à haut gain du canal rouge du Mesa
Boogie Dual Rectifier (mode vintage).
GOVERNOR
SQUEAK
+)
Son à haut gain d’un Peavey 5150 développé
en coopération avec un guitariste hard rock
de renommée mondiale.
BG DRIVE
OVER DRIVE
Son de la pédale BOSS OD-1 qui fut la
première à créer le concept de saturation
"overdrive".
Son crunch du Marshall 1959 qui est devenu
légendaire.
PV DRIVE
DZ DRIVE
Son à haut gain basé sur le canal 3 de l’ampli
guitare allemand Diezel Herbert fait à la main
avec 3 canaux contrôlables indépendamment.
Son crunch de l’ampli combo Mesa Boogie
MkIII.
Son clair neutre original de Zoom.
Z NEOS
&
Son crunch modélisé d'après un AC30 Vox
modifié.
ZOOM G1N/G1XN
12/07/09 21:05:53
Types et paramètres d'effet
LEAD
$
EXTREME DS
Son de distorsion doux et brillant.
Son à haut gain avec le gain le plus puissant
de tous les effets de distorsion du monde.
ACO.SIM (Simulateur acoustique)
Cet effet fait sonner une guitare électrique
comme une guitare acoustique.
GAIN (Prm)
Règle les paramètres du module DRIVE. L'action du paramètre diffère en fonction du
type d'effet de distorsion (Fd – Ed) ou Aco.Sim (Ac) sélectionné.
Quand un type d'effet de distorsion (Fd – Ed) est sélectionné
GAIN
Règle le gain (intensité de distorsion).
Quand Ac est sélectionné
TOP
Règle les caractéristiques de timbre des cordes de guitare acoustique.
* Les noms de fabricants et de produits mentionnés dans ce tableau sont des marques commerciales ou déposées de leurs
détenteurs respectifs. Ils servent seulement à illustrer les caractéristiques sonores d'après lesquelles les effets sont modélisés et n’indiquent aucune affiliation à ZOOM CORPORATION.
n Module EQ (Égaliseur)
EQ LO (Prm)
EQ MID (Prm)
EQ HI (Prm)
Règle la bande de
graves du module
EQ.
Règle la bande de
médiums du
module EQ.
Règle la bande
d'aigus du module
EQ.
Lo
Mid
Hi
Règle l’accentuation/
atténuation de la plage
des graves (160 Hz).
Règle l’accentuation/
atténuation de la plage
des médiums (800 Hz).
Règle l’accentuation/
atténuation de la plage
des aigus (3,2 kHz).
n Module ZNR/AMP (Réduction de bruit ZOOM/simulateur d’ampli)
ZNR/AMP (Type&Prm)
Ce module combine la ZNR propre à ZOOM (qui supprime le bruit durant les pauses
du jeu sans affecter la qualité du son) et un simulateur d'ampli (qui recrée le son de
divers baffles). Type et paramètres sont réglés en même temps.
ZNR (ZOOM Noise Reduction)
+
+
C’est la fonction de réduction de bruit seule. Des valeurs plus élevées donnent un effet plus prononcé.
Réglez la valeur aussi haut que possible sans entraîner de coupures artificielles du son.
Combo & ZNR
Combinaison de la ZNR avec un simulateur d’ampli recréant le son d’un ampli combo à dos fermé. La
valeur du chiffre de droite détermine la sensibilité de la ZNR.
Bright Combo & ZNR
Combinaison de la ZNR avec un simulateur d’ampli recréant le son d’un ampli combo brillant à dos ouvert.
La valeur du chiffre de droite détermine la sensibilité de la ZNR.
Stack & ZNR
Combinaison de la ZNR avec un simulateur d’ampli recréant le son d’un ampli multicorps. La valeur du
chiffre de droite détermine la sensibilité de la ZNR.
ZOOM G1N/G1XN
G1nG1xn-Fr.indd 23
23
12/07/09 21:05:58
Types et paramètres d'effet
n Module MODULATION
MODULATION (Type&Prm1)
RATE (Prm2)
Sélectionne le type de l’effet du
module MODULATION et contrôle
en même temps le paramètre 1.
Contrôle la valeur du paramètre 2
du module MODULATION. L'action
du paramètre diffère en fonction du
type d'effet.
Chorus
Rate
Mélange au signal d’origine une version à
transposition variable. Des réglages élevés
du chiffre de droite donnent un plus fort taux
d'effet au mixage.
Ensemble
Flanger
Rate
Produit un son résonant et ondulant
fortement. Des réglages élevés du chiffre de
droite accentuent les caractéristiques de
l'effet.
Step
+
+
(
Transpose la hauteur du son d’origine vers le
haut ou le bas. Des réglages élevés du chiffre
de droite donnent un plus fort taux d'effet au
mixage.
Mono Pitch
%
%
Shift
,
Règle la transposition par demi-tons. "dt"
entraîne un effet de désaccord (Detune).
C’est un transpositeur monophonique (pour
jouer note à note) avec une fluctuation
réduite. Des réglages élevés du chiffre de
droite donnent un plus fort taux d'effet au
mixage.
HPS
(Harmonized Pitch Shifter)
C’est un transpositeur intelligent qui génère
automatiquement des harmoniques de
gamme majeure en fonction d’une tonalité
préréglée. Des réglages élevés du chiffre de
droite donnent un plus fort taux d'effet au
mixage.
, '
, '
,
' , ' , ' , Vibrato
.
.
24
G1nG1xn-Fr.indd 24
Règle la vitesse de modulation.
Effet spécial qui change le son par paliers.
Des réglages élevés du chiffre de droite
accentuent les caractéristiques de l'effet.
Pitch Shift
(
Règle la vitesse de modulation.
C’est un ensemble de chorus avec
mouvement tridimensionnel. Des réglages
élevés du chiffre de droite donnent un plus
fort taux d'effet au mixage.
C’est un effet de vibrato automatique. Des
réglages élevés du chiffre de droite
accentuent l'intensité du vibrato.
Key
Spécifie la tonique de la gamme utilisée pour
la transposition. Le symbole "o" correspond
à #.
Rate
Règle la vitesse de modulation.
ZOOM G1N/G1XN
12/07/09 21:06:03
Types et paramètres d'effet
Pitch Bend
Position de la pédale
Permet d’utiliser la pédale d’expression pour
changer la hauteur en temps réel. Le chiffre
de droite indique le type de changement de
hauteur produit par la pédale d’expression
(voir Tableau 1).
Règle la valeur initiale pour la valeur de
transposition (valeur active quand la pédale
est au repos). La balance de niveau son
d’origine/son d’effet change aussi en
fonction du réglage du paramètre 1.
[Tableau 1]
Prm2=0
Type&Prm1 Pédale remontée
b1
b2
b3
b4
b5
Prm2=1.0
(minimum)
Pédale enfoncée
(maximum)
0 centième
0 centième
0 centième
0 centième
0 centième
+1 octave
+2 octaves
-100 centièmes
-2 octaves
-
Prm2=0
Type&Prm1 Pédale remontée
(minimum)
b6
b7
b8
b9
-1 octave + son sec
-700 centièmes + son sec
Doublage
- (0 Hz) + son sec
Delay
Retard d'une durée maximale de 2000 ms.
Des réglages élevés du chiffre de droite
augmentent le taux d'effet au mixage et la
réinjection.
Prm2=1.0
Pédale enfoncée
(maximum)
+1 octave + son sec
+500 centièmes + son sec
Désaccord + son sec
+1 octave + son sec
Time (temps de retard)
Règle le temps de retard. Dans la plage 10 –
1000 ms, le réglage se fait par pas de 10 ms
(1 – 99, 1.0). Au-delà d’une seconde, le
réglage se fait par pas de 100 ms (1.1 – 2.0).
n Module DELAY
DELAY (Type&Prm1)
Sélectionne le type de l’effet du module DELAY et contrôle en même temps le
paramètre 1.
Delay
,
,
(
(
Retard d'une durée maximale de 5000 ms. Des réglages élevés du chiffre de droite contrôlent le taux d'effet
au mixage et la réinjection.
Tape Echo
Simule un écho à bande avec un long temps de retard jusqu’à 5000 ms. Des réglages élevés du chiffre de
droite contrôlent le taux d'effet au mixage et la réinjection.
Analog Delay
Simule un retard analogique avec un long temps de retard jusqu’à 5000 ms. Des réglages élevés du chiffre de
droite contrôlent le taux d'effet au mixage et la réinjection.
Ping Pong Delay
C’est un retard de type ping-pong dans lequel le son de retard alterne entre la gauche et la droite. Des
réglages élevés du chiffre de droite contrôlent le taux d'effet au mixage et la réinjection.
TIME (Prm2)
Contrôle le paramètre 2 du module DELAY.
Time (temps de retard)
Règle le temps de retard. Dans la plage 10 – 1000 ms, le réglage se fait par pas de 10 ms (1 – 99, 1.0).
Au-delà d’une seconde, le réglage se fait par pas de 100 ms (1.1 – 5.0).
ZOOM G1N/G1XN
G1nG1xn-Fr.indd 25
25
12/07/09 21:06:08
Types et paramètres d'effet
n Module REVERB
REVERB (Type&Prm1)
Sélectionne le type de l’effet du module REVERB et contrôle en même temps le
paramètre 1.
Hall
Simule l’acoustique d’une salle de concert. Des réglages élevés du chiffre de droite donnent un plus fort taux
d'effet au mixage.
Room
*
*
+
+
,
,
Simule l’acoustique d’une pièce. Des réglages élevés du chiffre de droite donnent un plus fort taux d'effet au
mixage.
Spring
Simule une reverb à ressort. Des réglages élevés du chiffre de droite donnent un plus fort taux d'effet au
mixage.
Arena
Simule l’acoustique d’un très grand site comme une enceinte sportive. Des réglages élevés du chiffre de
droite donnent un plus fort taux d'effet au mixage.
Tiled Room
Simule l’acoustique d’une pièce carrelée. Des réglages élevés du chiffre de droite donnent un plus fort taux
d'effet au mixage.
DECAY (Prm2)
Contrôle le paramètre 2 du module REVERB. Ce paramètre est commun à tous les
types d’effet.
Decay
Règle la durée de chute (déclin).
Patterns pré-programmés (Presets) de la fonction rythmique
#
Mesure
#
Nom
Mesure
#
Mesure
#
1
8beat 1
Nom
4/4
11
METAL 2
4/4
21
POP 3
4/4
31
BALLAD 1
4/4
2
8beat 2
4/4
12
THRASH
4/4
22
DANCE 1
4/4
32
BALLAD 2
3/4
3
8beat 3
4/4
13
PUNK
4/4
23
DANCE 2
4/4
33
BLUES 1
4/4
4
8shuffle
4/4
14
DnB
4/4
24
DANCE 3
4/4
34
BLUES 2
3/4
5
16beat 1
4/4
15
FUNK 1
4/4
25
DANCE 4
4/4
35
JAZZ 1
4/4
6
16beat 2
4/4
16
FUNK 2
4/4
26
3per4
3/4
36
JAZZ 2
3/4
7
16shuffle
4/4
17
HIPHOP
4/4
27
6per8
3/4
37
METRO 3
3/4
8
ROCK
4/4
18
R'nR
4/4
28
5per4 1
5/4
38
METRO 4
4/4
9
HARD
4/4
19
POP 1
4/4
29
5per4 2
5/4
39
METRO 5
5/4
10
METAL 1
4/4
20
POP 2
4/4
30
LATIN
4/4
40
METRO
26
G1nG1xn-Fr.indd 26
Nom
Nom
Mesure
ZOOM G1N/G1XN
12/07/09 21:06:11
Caractéristiques
Types d’effet
Modules d’effet
Mémoire de patches
Fréquence d’échantillonnage
Convertisseur A/N
Convertisseur N/A
Traitement du signal
Réponse en fréquence
Caractéristiques
54
Maximum de 8 modules simultanés
Zone utilisateur : 10 patches x 4 banques = 40
Zone preset : 10 patches x 4 banques = 40
80 patches au total
96 kHz
24 bits, suréchantillonnage 128 fois
24 bits, suréchantillonnage 128 fois
32 bits
20 Hz - 40 kHz +1,0 dB -4,0 dB (charge de 10 kiloohms)
Affichage
2 chiffres, DEL 7 segments
Entrée Jack 6,35 mm mono standard
Niveau d’entrée nominal -20 dBm
Impédance d’entrée
470 kiloohms
Sortie
Jack 6,35 mm stéréo standard (à la fois pour ligne et casque)
Niveau de sortie max.
Ligne +3 dBm
(impédance de charge en sortie 10 kiloohms ou plus)
Casque 20 mW + 20 mW (sous charge de 32 ohms)
Entrée de commande
Pour FP01/FP02 ou FS01 (G1 uniquement)
Alimentation électrique
Adaptateur secteur
CC 9 V, 300 mA (moins sur fiche centrale) (AD-0006 ZOOM)
Piles
G1N/G1XN Quatre piles R6 (taille AA) IEC, environ
12 heures de fonctionnement continu (piles alcalines)
Dimensions
G1N
155 mm (P) x 136 mm (L) x 52 mm (H)
G1XN
155 mm (P) x 234 mm (L) x 52 mm (H)
Poids
G1N
350 g (sans les piles)
G1XN
600 g (sans les piles)
Options
Pédale d’expression FP01/FP02 ou pédale commutateur FS01
(G1N uniquement)
Guide de dépannage
• Pas d’alimentation
Référez-vous à "Mise sous tension" en page 8.
• L’effet reverb ne fonctionne pas
Quand un pattern rythmique est reproduit, l’effet
reverb n’est pas disponible. Stoppez d’abord le
pattern rythmique (g p. 12).
• Changer de patch ne change pas le
son
La méthode de sélection de patch de la G1N/G1XN
est-elle réglée sur "pré-sélection" (g p. 18) ?
ZOOM G1N/G1XN
G1nG1xn-Fr.indd 27
Éteignez puis rallumez l’unité pour revenir en
mode normal de sélection.
• Haut niveau de bruit
L’adaptateur secteur ZOOM est-il utilisé ? Veillez
à n’utiliser qu’un adaptateur CC 9V, 300 mA avec
le moins sur la broche centrale (AD-0006 ZOOM).
• L’autonomie des piles est faible
Utilisez-vous des piles au manganèse ? Un
fonctionnement continu d'environ 12 heures est
obtenu avec des piles alcalines.
27
12/07/09 21:06:12
Pour les pays de l'UE
Déclaration de conformité :
Ce produit se conforme aux exigences des directives EMC 2004/108/EG et basse tension
2006/95/EC
Mise au rebut des appareils électriques et électroniques usagés
(applicable aux pays européens disposant d'un système de collecte
et de tri des ordures)
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage signifie que ce produit ne doit
pas être traité comme un déchet domestique. A la place, il doit être amené au
point de collecte pertinent pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En veillant à ce que ce produit soit correctement mis au rebut,
vous aiderez à empêcher les éventuelles conséquences négatives sur
l'environnement et la santé humaine qui pourraient autrement être causées par un
rejet inapproprié de ce produit. Le recyclage des matériaux aidera à économiser
les ressources naturelles. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage
de ce produit, veuillez contacter votre mairie, le service de traitement des ordures
ou le magasin où vous avez acheté le produit.
ZOOM CORPORATION
4-4-3, Kandasurugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062, Japon
Site internet : http://www.zoom.co.jp
G1N/G1XN - 5003-1
G1nG1xn-Fr.indd 28
12/07/09 21:06:13

Manuels associés