▼
Scroll to page 2
of
29
Mode d'emploi Merci d'avoir choisi la ZOOM G1N/G1XN (que nous appellerons simplement "G1N/G1XN"). Veuillez prendre le temps de lire attentivement ce manuel pour tirer le meilleur parti de l'appareil et vous assurer des performances et une fiabilité optimales. Veuillez conserver ce manuel à disposition pour vous y référer ultérieurement. Sommaire PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ET D’EMPLOI· · · · · · · · 2 Termes utilisés dans ce manuel · · · · · · · · · · · · · · · 3 Emploi de la pédale d'expression intégrée (G1XN uniquement) · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 20 Commandes et fonctions/Connexions (G1N) · · · · · 4 Emploi de la touche [PEDAL ASSIGN]· · · · · · · · · 20 Réglage de la pédale d'expression· · · · · · · · · · · 20 Commandes et fonctions/Connexions (G1XN) · · · · 6 Types et paramètres d'effet· · · · · · · · · · · · · · · · · · 21 Explication des symboles · · · · · · · · · · · · · · · · · · 21 PATCH LEVEL (Niveau de patch)· · · · · · · · · · · 21 Module COMP/EFX (Compresseur/effets spéciaux) · · · · · · · · · · · · 21 Module DRIVE (Effets de distorsion) · · · · · · · · 22 Module EQ (Égaliseur) · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 23 Module ZNR/AMP (Réduction de bruit ZOOM/simulateur d’ampli) · 23 Module MODULATION · · · · · · · · · · · · · · · · · · 24 Module DELAY· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 25 Module REVERB · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 26 Patterns pré-programmés (Presets) de la fonction rythmique · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 26 Sélection d’un patch pour le jeu (mode Play) · · · · 8 Emploi de l'accordeur · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 10 Emploi de la fonction rythmique (mode Rhythm) ·12 Édition d'un patch (mode d'édition) · · · · · · · · · · · 14 Mémorisation/copie de patches (mode Store) · · · 16 Restauration des réglages d’usine· · · · · · · · · · · ·17 Changement de la méthode d’appel des patches ·18 Emploi d'une pédale commutateur ou d'expression externe (G1N uniquement) · · · · · · · 18 Emploi d’une pédale commutateur· · · · · · · · · · · 18 Emploi d'une pédale d’expression· · · · · · · · · · · · 19 Caractéristiques· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 27 Guide de dépannage· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 27 © ZOOM Corporation La reproduction de ce manuel, en totalité ou partie, par quelque moyen que ce soit, est interdite. G1nG1xn-Fr.indd 1 13/08/09 19:09:03 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ET D’EMPLOI PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Dans ce mode d'emploi, des symboles servent à mettre en évidence des avertissements et précautions à lire pour éviter les accidents. Leur signification est la suivante : Ce symbole signale des explications concernant des dangers extrêmes. Si les utilisateurs ignorent ce symbole et maniDanger pulent mal l'appareil, des blessures sérieuses voire mortelles peuvent en résulter. Ce symbole signale des explications concernant des facteurs de danger. Si les utilisateurs ignorent ce symbole et maniAttention pulent mal l'appareil, il peut en résulter des blessures corporelles et des dommages pour l'équipement. Veuillez suivre les consignes de sécurité et précautions suivantes pour vous assurer un emploi sans danger de la G1N/G1XN. À propos de l'alimentation Comme la consommation électrique de cet appareil est assez élevée, nous vous recommandons l'emploi Danger d'un adaptateur secteur lorsque c'est possible. Si vous utilisez des piles, n’employez que des piles alcalines. [Fonctionnement avec adaptateur secteur] • Veillez à n’utiliser qu’un adaptateur secteur fournissant un CC 9V, 300 mA et doté du "–" en fiche centrale (AD-0006 Zoom). L’emploi d’un adaptateur d’un autre type pourrait endommager l’appareil et présenter des risques. • Ne connectez l'adaptateur secteur qu'à une prise fournissant la tension nominale requise par celui-ci. • Quand vous débranchez l'adaptateur de la prise, saisissez l'adaptateur lui-même, ne tirez pas sur le câble. • Durant un orage ou en cas de non utilisation prolongée, débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur. [Fonctionnement sur piles] • Employez quatre piles conventionnelles R6 (taille AA) IEC (alcalines). • La G1N/G1XN ne peut pas servir de chargeur. • Faites attention à l'étiquetage des piles afin de choisir le type correct. • En cas de non utilisation prolongée, retirez les piles de l'appareil. • Si les piles ont coulé, essuyez soigneusement le compartiment des piles et les bornes des piles pour retirer tout reste de liquide. • Quand vous utilisez l'appareil, le couvercle du compartiment des piles doit être fermé. Environnement Pour prévenir le risque d’incendie, choc électrique ou Danger mauvais fonctionnement, évitez d’utiliser votre G1N/ G1XN dans des conditions où elle est exposée à des : 2 G1nG1xn-Fr.indd 2 • • • • • Températures extrêmes Sources de chaleur telles que radiateurs ou poêles Forte humidité Poussières excessives ou du sable Vibrations excessives ou chocs Maniement • Ne placez jamais d’objets remplis de liquide, tels que des vases, sur la G1N/G1XN car cela peut cauDanger ser un choc électrique. • Ne placez pas sur la G1N/G1XN des sources à flamme nue comme des bougies allumées car cela pourrait provoquer un incendie. • La G1N/G1XN est un instrument de précision. N'exercez pas de pression excessive sur ses touches et autres commandes. Ne la laissez pas tomber, et Attention ne la soumettez pas à des chocs ou à des pressions excessives. • Ne laissez aucun objet étranger (pièce ou épingle etc.) ni liquide pénétrer dans l’appareil. Connexion des câbles et prises d'entrée/sortie Vous devez toujours éteindre la G1N/G1XN et tous les autres équipements avant de connecter ou déconAttention necter des câbles. Veillez aussi à débrancher tous les câbles de connexion et le cordon d'alimentation avant de déplacer la G1N/G1XN. Modifications N'ouvrez jamais le boîtier de la G1N/G1XN et ne Danger tentez jamais de le modifier de quelque façon que ce soit car cela pourrait endommager l'appareil. Volume N'utilisez pas la G1N/G1XN à fort volume durant Attention longtemps car cela peut entraîner des troubles auditifs. Précautions d’emploi Interférences électriques Pour des raisons de sécurité, la G1N/G1XN a été conçue afin d'assurer une protection maximale contre l'émission de rayonnement électromagnétique par l'appareil, et une protection visà-vis des interférences externes. Toutefois, aucun équipement très sensible aux interférences ou émettant de puissantes ondes électromagnétiques ne doit être placé près de la G1N/G1XN, car le risque d'interférences ne peut pas être totalement éliminé. Avec tout type d'appareil à commande numérique, y compris la G1N/G1XN, les interférences électromagnétiques peuvent entraîner un mauvais fonctionnement et altérer voire détruire les données. Il faut veiller à minimiser le risque de dommages. Nettoyage Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer la G1N/G1XN. Si nécessaire, humidifiez légèrement le chiffon. N'utilisez pas de nettoyant abrasif, de cire ou de solvant (comme un diluant pour peinture ou de l'alcool de nettoyage) car ceuxci peuvent ternir la finition ou endommager la surface. Veuillez conserver ce manuel dans un endroit pratique pour vous y référer ultérieurement. ZOOM G1N/G1XN 12/07/09 21:05:03 Termes utilisés dans ce manuel Termes utilisés dans ce manuel Cette section explique quelques termes importants utilisés tout au long du manuel de la G1N/G1XN. Modules d’effet Types d’effet COMP/EFX DRIVE EQ ZNR AMP ZNR Amp Sim. MODULATION Compressor FD COMBO Chorus Delay Hall Auto Wah VX COMBO Ensemble Tape Echo Room Booster US BLUES Flanger BG CRUNCH Step Analog Delay Spring Tremolo • Module d’effet Comme représenté dans l’illustration ci-dessus, un patch de la G1N/G1XN peut être considéré comme une combinaison de jusqu'à huit effets simples. Chacun de ces effets est nommé module d’effet. • Type d’effet Certains modules d’effet ont plusieurs effets différents nommés types d’effet. Par exemple, le module MODULATION comprend chorus, flanger, pitch shifter et d’autres types d’effet. Un seul d’entre eux peut être sélectionné à la fois. • Paramètre d’effet Tous les modules d’effet ont divers paramètres pouvant être réglés. Ce sont les paramètres d’effet ou simplement les paramètres. Si l’on compare un module d’effet à une pédale d’effet, les paramètres changent le son et l’intensité de l’effet comme les boutons d'une pédale. • Patch Dans la G1N/G1XN, les combinaisons de modules d’effet sont mémorisées et rappelées sous forme DELAY 4 piles R6 (taille AA) IEC Loquet Pressez le loquet pour libérer le couvercle et relevez-le. ZOOM G1N/G1XN G1nG1xn-Fr.indd 3 Arena BANQUE 3 BANQUE 2 PATCH BANQUE 10 0 PATCH 1 BANQUE 0 0PATCH PATCH PATCH 1 BANQUE d PATCH 0 1 BANQUE C 0PATCH PATCH PATCH 1 BANQUE b PATCH 0 1 PATCH 9 BANQUE A PATCH PATCH 0 PATCH 1 PATCH 9 PATCH 0 1 PATCH9 PATCH PATCH 9 PATCH 1 PATCH 9 PATCH 9 PATCH9 PATCH 9 d’unités nommées patches. Un patch contient des informations sur le statut activé ou désactivé de chaque module d’effet et sur les réglages des paramètres des effets utilisés dans chaque module. • Banque Un groupe de dix patches est appelé une banque. La mémoire de la G1N/G1XN contient au total 8 banques, identifiées par les lettres A à d (banque personnalisables) et les numéros 0 à 3 (banques préréglées non modifiables), comme représenté dans l'illustration en haut à droite. • Mode Le statut interne de la G1N/G1XN dépend de son mode de fonctionnement. La fonction des touches et commandes change avec le mode. Les modes de la G1N/G1XN comprennent le mode de jeu pour sélectionner les patches et en jouer, le mode rythmique pour lire un pattern rythmique, le mode d'édition pour modifier les effets, et le mode de mémorisation pour sauvegarder les patches. Fonctionnement de la G1N/G1XN sur piles 2. Insérez 4 piles R6 1. Retournez la G1N/GIXN et ouvrez le compartiment des piles à sa base. REVERB (taille AA) IEC neuves. 3. Fermez le compartiment des piles. Quand les piles sont déchargées, l'indication "bt" s'affiche. Quand la G1N/G1XN fonctionne sur piles, il est conseillé de débrancher le cordon de la guitare de la prise d'entrée [INPUT] quand vous ne l'utilisez pas afin d'économiser les piles. 3 12/07/09 21:05:06 Commandes et fonctions/Connexions (G1N) Face supérieure Sélecteur de module Fait alterner entre mode de jeu, d'édition et rythmique. En mode d'édition, il sélectionne le module/paramètre modifié. Touche RHYTHM [/ ] En mode de jeu et en mode rythmique, sert à lancer et à arrêter le pattern rythmique. Afficheur Affiche les numéros de banque et de patch, les valeurs de réglage et autres informations sur le fonctionnement de la G1N. Prise [INPUT] Guitare Sert à brancher la guitare. Si la G1N fonctionne sur piles, insérer la fiche du cordon de guitare dans cette prise allume l'unité. Face arrière Quand la G1N fonctionne sur piles, il est conseillé de débrancher le cordon de la guitare de la prise [INPUT] si vous ne l'utilisez pas afin d'économiser les piles. Prise [OUTPUT/PHONES] Cette prise jack stéréo sert au branchement d'un ampli de guitare. On peut aussi utiliser un câble en Y pour envoyer la sortie à deux amplificateurs ou brancher un casque stéréo à cette prise. 4 G1nG1xn-Fr.indd 4 Casque ZOOM G1N/G1XN 12/07/09 21:05:07 Commandes et fonctions/Connexions (G1N) Molette [VALUE] Cette molette sert à changer les valeurs de paramètre et à régler le niveau global du patch. Touche [STORE] Sert à mémoriser les patches modifiés et à copier des patches à d’autres emplacements. Touche [BANK UP·TAP] En mode de jeu, elle fait passer à la banque supérieure. Dans les autres modes, elle permet le réglage manuel du tempo du pattern rythmique ainsi que des paramètres relatifs au timing et au cycle. Commutateurs au pied []/[] Ces commutateurs servent à sélectionner les patches, à contrôler l'accordeur et à d’autres fonctions. Prise d'entrée d'alimentation [DC 9V] Un adaptateur secteur (AD-0006 ZOOM) avec une sortie nominale en CC 9V, 300 mA (moins sur la broche centrale) peut être branché ici. Adaptateur secteur Prise [CONTROL IN] Sert à la connexion d'une pédale optionnelle, commutateur (FS01) ou d'expression (FP01/FP02). FP01/FP02 Amplificateurs de guitare FS01 ZOOM G1N/G1XN G1nG1xn-Fr.indd 5 5 12/07/09 21:05:08 Commandes et fonctions/Connexions (G1XN) Face supérieure Sélecteur de module Fait alterner entre mode de jeu, d'édition et rythmique. En mode d'édition, il sélectionne le module/paramètre modifié. Touche RHYTHM [/ ] En mode de jeu et en mode rythmique, sert à lancer et à arrêter le pattern rythmique. Afficheur Affiche les numéros de banque et de patch, les valeurs de réglage et autres informations sur le fonctionnement de la G1XN. Face arrière Guitare Quand la G1XN fonctionne sur piles, il est conseillé de débrancher le cordon de la guitare de la prise [INPUT] si vous ne l'utilisez pas afin d'économiser les piles. Prise [INPUT] Sert à brancher la guitare. Si la G1XN fonctionne sur piles, insérer la fiche du cordon de guitare dans cette prise allume l'unité. Casque 6 G1nG1xn-Fr.indd 6 ZOOM G1N/G1XN 12/07/09 21:05:09 Commandes et fonctions/Connexions (G1XN) Molette [VALUE] Cette molette sert à changer les valeurs de paramètre et à régler le niveau global du patch. Pédale d’expression Peut servir de pédale de volume ou de contrôleur en temps réel pour régler les paramètres d’effet (pour des détails, voir page 20.) Touche [PEDAL ASSIGN] Sélectionne le module contrôlé par la pédale d’expression intégrée. Touche [STORE] Sert à mémoriser les patches modifiés et à copier des patches à d’autres emplacements. Touche [BANK UP·TAP] En mode de jeu, elle fait passer à la banque supérieure. Dans les autres modes, elle permet le réglage manuel du tempo du pattern rythmique ainsi que des paramètres relatifs au timing et au cycle. Commutateurs au pied []/[] Ces commutateurs servent à sélectionner les patches, à contrôler l'accordeur et à d’autres fonctions. Prise d'entrée d'alimentation [DC 9V] Un adaptateur secteur (AD-0006 ZOOM) avec une sortie nominale en CC 9V, 300 mA (moins sur la broche centrale) peut être branché ici. Adaptateur secteur Prise [OUTPUT/PHONES] Cette prise jack stéréo sert au branchement d'un ampli de guitare. On peut aussi utiliser un câble en Y pour envoyer la sortie à deux amplificateurs ou brancher un casque stéréo à cette prise. Amplificateurs de guitare ZOOM G1N/G1XN G1nG1xn-Fr.indd 7 7 12/07/09 21:05:10 Sélection d’un patch pour le jeu (mode Play) Cette section explique les fonctions de base du mode de jeu (Play). 1 Mettez sous tension La commande de volume de l'amplificateur connecté doit être complètement baissée. En cas d'alimentation par piles Branchez un câble blindé à l'entrée [INPUT]. En cas d'alimentation par adaptateur secteur Branchez le câble de l'adaptateur à la prise [DC 9V]. Allumez l'amplificateur de guitare et réglez son volume à votre goût. 2 Régler la G1N/G1XN en mode de jeu (Play) Réglez le sélecteur de module sur "PLAY". La banque et le numéro de patch s'affichent à l'écran. Nom de banque TRUC 8 G1nG1xn-Fr.indd 8 Numéro de patch À l'allumage, la G1N/G1XN se trouve en mode de jeu (Play), quelle que soit la position du sélecteur de module. ZOOM G1N/G1XN 12/07/09 21:05:13 Sélection d’un patch pour le jeu (mode Play) 3 Sélectionnez un patch Utilisez les commutateurs au pied. Pressez le commutateur au pied [Q] pour appeler le patch immédiatement supérieur. Pressez le commutateur au pied [W] pour appeler le patch immédiatement inférieur. Presser répétitivement un commutateur au pied passe en revue les patches dans l'ordre A0 – A9 ... d0 – d9, 00 – 09 ... 30 – 39, A0. 4 Changez directement de banque Pressez la touche [BANK UP·TAP]. Presser répétitivement la touche passe en revue les banques dans l'ordre A ... d, 0 ... 3, A. TRUC 5 Avec la G1N, vous pouvez aussi utiliser une pédale commutateur externe (FS01) pour changer de banque (g p. 18). Réglez le niveau général Tournez la molette [VALUE]. Le réglage du niveau général s'affiche. Le réglage du niveau général s'applique à tous les patches. La plage de réglage est 0 – 98, 1.0. Après extinction, la valeur 80 revient à la mise sous tension. TRUC %& Si vous utilisez un casque, cette molette règle le volume d'écoute. ZOOM G1N/G1XN G1nG1xn-Fr.indd 9 %& 9 12/07/09 21:05:17 Emploi de l'accordeur Pour utiliser la fonction accordeur de la G1N/G1XN, les effets intégrés doivent être court-circuités (temporairement désactivés) ou coupés (son d'origine et son d'effet coupés). 1 Court-circuitez l'effet ou coupez le son • Court-circuiter la G1N/G1XN (Bypass) En mode de jeu ou en mode rythmique (g p. 12), pressez en même temps les commutateurs au pied [W]/[Q]. Quand l'indication "bP" apparaît à l'écran, relâchez-les dans la seconde qui suit. ( ( • Couper le son de la G1N/G1XN (Mute) En mode de jeu ou en mode rythmique (g p. 12), pressez en même temps les commutateurs au pied [W]/[Q]. Attendez que l'indication "bP" de l'écran se change en "Mt" puis relâchez les commutateurs au pied. NOTE Le statut Bypass ou Mute ne peut pas être activé quand l'unité est en mode d'édition (g p. 14). %, ( %, Changement de patch en statut bypass/mute Si vous pressez en même temps les commutateurs [W]/[Q] pendant que vous jouez de votre instrument, le son peut momentanément changer juste avant que ne soit activé le statut bypass/mute. Cela est dû au fait que la G1N/G1XN passe au patch immédiatement supérieur ou inférieur quand un des commutateurs est pressé un peu plus tôt que l'autre (quand vous annu- 10 G1nG1xn-Fr.indd 10 lez le statut bypass/mute, le numéro de patch d'origine est à nouveau actif). Ce comportement n'est pas un défaut. Il est dû à la très haute réactivité de la G1N/ G1XN au changement de patch. Pour empêcher que le son ne change dans ce cas, ne produisez aucun son avec votre instrument jusqu'à ce que le statut bypass/ mute soit établi. ZOOM G1N/G1XN 12/07/09 21:05:20 Emploi de l'accordeur 2 Accordez votre instrument Jouez la corde voulue à vide et réglez sa hauteur. Le côté gauche de l'afficheur donne la note la plus proche de la hauteur actuelle. Le côté droit de l'afficheur affiche un symbole indiquant l'éloignement de l'accord juste. Hauteur trop élevée Hauteur correcte Hauteur trop basse L'indication visuelle tourne d'autant plus vite que la hauteur est éloignée. 3 Réglez la hauteur de référence de l'accordeur Pour affiner la hauteur de référence de l'accordeur de la G1N/G1XN, tournez la molette [VALUE] en statut bypass/mute. Quand vous tournez la molette, la hauteur de référence actuelle est affichée un court instant. Le réglage par défaut est 40 (la médian = 440 Hz). Quand la hauteur de référence est affichée, tournez la molette [VALUE] pour régler la valeur dans la plage 35 – 45 (la médian = 435 à 445 Hz). NOTE 4 Quand vous éteignez puis rallumez, la hauteur de référence revient à 40 (la médian = 440 Hz). Retour au mode de jeu (Play) Pressez un des commutateurs [W]/[Q]. ZOOM G1N/G1XN G1nG1xn-Fr.indd 11 11 12/07/09 21:05:23 Emploi de la fonction rythmique (mode Rhythm) Cette section décrit comment utiliser la fonction rythmique intégrée qui reproduit des sons de batterie réalistes selon différents motifs rythmiques ("patterns"). 1 Sélectionnez le mode rythmique (Rhythm) Réglez le sélecteur de module en position "RHYTHM". Le numéro du pattern rythmique actuellement sélectionné (01 – 40) s'affiche. En mode rythmique aussi, vous pouvez utiliser le patch qui était sélectionné immédiatement avant le changement de mode. Toutefois, les effets reverb sont désactivés en mode rythmique. La fonction rythmique peut aussi servir en mode de jeu. TRUC 2 Numéro de pattern rythmique Lancez la fonction rythmique (Rhythm) Pressez la touche RHYTHM [R/P]. La lecture du pattern rythmique démarrera aussi si vous pressez la touche RHYTHM [ R/ P] en mode de jeu. Toutefois, vous ne pouvez pas changer de pattern rythmique ni régler le volume ou le tempo du rythme. TRUC 3 Sélectionnez un pattern rythmique Pour passer à un autre des 40 patterns rythmiques intégrés, pressez un des commutateurs au pied [W]/ [Q] (pour des informations sur leur contenu, voir page 26). TRUC 12 G1nG1xn-Fr.indd 12 Quand vous pressez en même temps les commutateurs au pied [W]/[Q] en mode rythmique, la G1N/G1XN bascule en statut bypass/mute. La fonction d'accordage (g p. 10) peut alors être utilisée pendant que le pattern rythmique est lu. ZOOM G1N/G1XN 12/07/09 21:05:26 Emploi de la fonction rythmique (mode Rhythm) 4 Réglez le volume du rythme Tournez la molette [VALUE]. Le réglage actuel (0 – 30) s'affiche brièvement. 5 Réglez le tempo Le tempo du pattern rythmique peut être réglé dans la plage 40 – 250 BPM (battements par minute). • Pour changer progressivement le tempo Pressez une fois la touche [BANK UP·TAP] puis tournez la molette [VALUE] tandis que la valeur de tempo est affichée. • Pour spécifier manuellement le tempo Pressez au moins deux fois la touche [BANK UP·TAP] à intervalle correspondant au tempo désiré. La G1N/G1XN détecte automatiquement l'intervalle séparant la seconde pression et les suivantes, et règle le tempo en conséquence (fonction de battue du tempo ou "tap tempo"). Pendant que les étapes ci-dessus sont suivies, la nouvelle valeur de tempo (40 – 250) s'affiche brièvement. Pour les valeurs dans la plage de 100 à 199, un point s'affiche au centre, et pour les valeurs à partir de 200, des points s'affichent au centre et dans le coin inférieur droit. TRUC 6 Avec la G1N, vous pouvez aussi utiliser une pédale commutateur externe (FS01) disponible séparément pour régler manuellement le tempo (g p. 18). La G1XN ne permet pas l'emploi d'une pédale commutateur. Pressez une fois Détection automatique Un point affiché Tempo = 120 BPM Deux points affichés Tempo = 240 BPM Arrêtez le rythme Pressez la touche RHYTHM [R/P]. La G1N/G1XN retourne à son état précédent. ZOOM G1N/G1XN G1nG1xn-Fr.indd 13 13 12/07/09 21:05:29 Édition d'un patch (mode d'édition) Les patches de la G1N/G1XN peuvent être librement modifiés par changement du type d'effet utilisé par les divers modules ou des réglages de leurs paramètres d’effet. Essayez de modifier le patch actuellement sélectionné pour créer votre propre son. 1 Sélectionnez le module/paramètre d'effet Tournez le sélecteur de module pour choisir le module d'effet et le paramètre à modifier ("éditer"). Les réglages disponibles sont listés ci-dessous. (6) (7) (1) (2) (3) (4) (5) – (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) PATCH LEVEL (Prm) Module COMP/EFX (Type&Prm) Module DRIVE (Type) Module DRIVE (Prm) Module EQ (Prm) Module ZNR/AMP (Type&Prm) Module MODULATION (Type&Prm1) Module MODULATION (Prm2) Module DELAY (Type&Prm1) Module DELAY (Prm2) Module REVERB (Type&Prm1) Module REVERB (Prm2) Les indications "Type" et "Prm" entre crochets indiquent la catégorie de la sélection. • Type&Prm ou Type&Prm1 (Type & Paramètre) Sélection dans laquelle le type d'effet (gauche de l'écran) et la valeur d'un paramètre (droite de l'écran) sont réglés simultanément. • Type Sélection dans laquelle seul le type d'effet est sélectionné. (5) (4) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (3) (2) (1) Le module EQ (égaliseur) a trois paramètres, et les modules MODULATION, DELAY et REVERB en ont deux chacun. Changer le type donne accès au deuxième et au troisième paramètre. Type d’effet Réglage du paramètre Type d’effet • Prm ou Prm2 (Paramètre) Sélection dans laquelle seule la valeur d'un paramètre est réglée. 14 G1nG1xn-Fr.indd 14 Réglage du paramètre ZOOM G1N/G1XN 12/07/09 21:05:31 Édition d'un patch (mode d'édition) 2 Changez le réglage Tournez la molette [VALUE]. Le réglage de l'élément sélectionné change, et un point (.) apparaît en bas à droite de l'écran. Cela indique qu'un réglage a été modifié par rapport à la valeur en mémoire. TRUC 3 Quand vous avez sélectionné un paramètre réglable avec la fonction de battue manuelle Tap (g p. 21), vous pouvez frapper répétitivement la touche [BANK UP·TAP] à la cadence désirée pour spécifier le timing. Le point indique que le réglage a été changé Pour commuter on/off un module d'effet Pressez un des commutateurs [W]/[Q]. L'indication "oF" s'affiche et le module est désactivé (off). Presser une fois encore un des commutateurs ramènera le réglage à son état antérieur. 4 ' Quittez le mode d'édition Réglez le sélecteur de module en position "PLAY" pour retourner au mode de jeu. NOTE Quand vous revenez au mode de jeu après avoir apporté des changements au patch, un point (.) s'affiche en bas à droite de l'écran. Si vous sélectionnez alors un autre patch, les changements que vous avez effectués en mode d'édition seront perdus faute d'avoir préalablement mémorisé le patch. Pour conserver les changements, mémorisez le patch comme décrit en page 16. ZOOM G1N/G1XN G1nG1xn-Fr.indd 15 15 12/07/09 21:05:33 Mémorisation/copie de patches (mode Store) Un patch modifié peut être mémorisé dans une banque utilisateur (A – d). Il est aussi possible de mémoriser dans un autre emplacement un patch existant afin d'en créer une copie. 1 En mode de jeu ou d'édition, pressez la touche [STORE] La banque et le numéro de patch clignotent à l'écran. Les patches des banques préréglées (0 – 3) ne peuvent qu'être lus. Aucun patch ne peut être mémorisé ni copié à ces emplacements. Si vous pressez la touche [STORE] alors qu'un patch de ces banques est sélectionné, c'est le patch "A0" (banque A, patch numéro 0) qui est automatiquement sélectionné par défaut comme destination de mémorisation/copie. NOTE 2 Sélectionnez la banque et le patch de destination • Utilisez les commutateurs au pied [W]/[Q] pour sélectionner la banque/le numéro de patch. • Pour ne changer que la banque, utilisez la touche [BANK UP·TAP]. NOTE 16 G1nG1xn-Fr.indd 16 · Seule une banque utilisateur (A – d) peut être sélectionnée comme destination de mémorisation/copie. · Durant le processus de mémorisation/copie, la pédale commutateur (FS01) ne peut pas servir à changer de banque. ZOOM G1N/G1XN 12/07/09 21:05:36 Mémorisation/copie de patches (mode Store) 3 Pressez une fois encore la touche [STORE] Quand le processus de mémorisation/copie est terminé, la G1N/G1XN retourne au mode antérieur, avec le patch de destination sélectionné. TRUC Pour interrompre le processus de mémorisation, tournez la molette [VALUE] avant d'avoir pressé de nouveau la touche [STORE]. Restauration des réglages d’usine Même après avoir écrasé des patches personnels par d'autres patches, leur contenu d'origine peut être restauré par une simple opération (fonction "Tout initialiser"). Pour effectuer la fonction Tout initialiser, pressez une fois encore la touche [STORE]. Tous les réglages de patch retrouvent leur valeur d’usine et l’unité passe en mode de jeu. Pour cela, mettez sous tension la G1N/ G1XN tout en maintenant enfoncée la touche [STORE]. Pour interrompre l’initialisation, pressez la touche RHYTHM [R/P] à la place de la touche [STORE]. L'indication "AL" s'affiche. $ ZOOM G1N/G1XN G1nG1xn-Fr.indd 17 NOTE Quand vous faites une initialisation totale, tout patch nouvellement créé qui était stocké dans la zone personnelle est supprimé (remplacé). Accomplissez cette opération avec soin pour éviter de perdre des patches que vous désireriez garder. 17 12/07/09 21:05:37 Changement de la méthode d’appel des patches Cette section décrit comment changer la méthode de sélection des patches de la G1N/G1XN pour le mode "pré-selection". Dans ce mode, vous sélectionnez d’abord le patch que vous utiliserez ensuite, puis accomplissez une étape supplémentaire pour l'activer. 1. Mettez sous tension la G1N/G1XN en maintenant enfoncé le commutateur au pied [Q]. L'indication "PrE-SElEct" défile à l’écran. 2. En mode de jeu, sélectionnez le patch à utiliser ensuite. La banque et le numéro du nouveau patch clignotent à l'écran. Le son ne change pas encore. 3. Quand vous avez spécifié le patch que vous voulez utiliser, pressez en même temps les commutateurs au pied [W]/[Q]. Le changement de patch est validé, faisant changer le son et passer l’affichage d’un statut clignotant à un allumage fixe. 4. Pour ramener la G1N/G1XN en méthode de sélection normale de patch, il suffit de l'éteindre et de la rallumer. La méthode de sélection de patch est automatiquement ramenée à un fonctionnement conventionnel. Emploi d'une pédale commutateur ou d'expression externe (G1N uniquement) La prise [CONTROL IN] de la G1N permet la connexion d'une pédale optionnelle, commutateur ou d'expression, pour contrôler les effets et la fonction rythmique. Cette section explique comment exploiter cette possibilité. Emploi d’une pédale commutateur Selon le mode actuellement sélectionné, la pédale commutateur fonctionne comme suit. Branchez simplement la pédale commutateur optionnelle (FS01) à la prise [CONTROL IN] de la G1N et allumez l'unité. Cela vous permet de changer de banque et de spécifier le tempo des patterns rythmiques avec la pédale commutateur. • Mode de jeu 18 G1nG1xn-Fr.indd 18 Presser la pédale commutateur sélectionne la banque immédiatement supérieure. ZOOM G1N/G1XN 12/07/09 21:05:39 Emploi d'une pédale commutateur ou d'expression externe (G1N uniquement) • Mode rythmique Quand vous pressez deux fois ou plus la pédale commutateur, la G1N détecte l’intervalle séparant les pressions et règle automatiquement le tempo en conséquence (fonction de battue manuelle du tempo ou "Tap tempo"). pour sélectionner un des modules suivants à contrôler avec la pédale d’expression. • Mode d’édition/Mode de mémorisation La pédale commutateur n’a pas d’effet. Affichage Emploi d'une pédale d’expression Quand une pédale d'expression optionnelle (FP01/FP02) est branchée à la prise [CONTROL IN] de la G1N, vous pouvez changer les paramètres d'effet en temps réel ou utiliser la pédale comme contrôleur de volume. La fonction de la pédale d’expression peut être mémorisée individuellement pour chaque patch. 1. Branchez la FP01 ou FP02 dans la prise [CONTROL IN] de la G1N. TRUC 2. En mode de jeu, sélectionnez un patch pour lequel vous voulez utiliser la pédale d’expression. 3. Réglez le sélecteur de module sur une position autre que "PLAY" ou "RHYTHM". Destination de commande OF Off (désactivée) VP Volume WP Module COMP/EFX GP Module DRIVE MP Module MODULATION DP Module DELAY RP Module REVERB · Dans la section "Types et paramètres d’effet" (gp. 21), un symbole de pédale indique les types/paramètres d’effet contrôlables par la pédale d'expression. · Si un module sans symbole de pédale est sélectionné, la pédale d’expression n’a pas d’effet sur ce patch. 5. Mémorisez le patch. Le réglage de pédale d’expression est mémorisé avec ce patch. 6. En mode de jeu, sélectionnez le patch et bougez la pédale d’expression. La G1N/G1XN passe en mode d’édition. 4. En maintenant la touche RHYTHM [R/P], utilisez la molette [VALUE] ZOOM G1N/G1XN G1nG1xn-Fr.indd 19 Le paramètre correspondant change. En statut bypass, la pédale d’expression fonctionne toujours comme pédale de volume, quel que soit le réglage. TRUC La pédale d’expression fonctionne aussi en mode d’édition. 19 12/07/09 21:05:41 Emploi de la pédale d'expression intégrée (G1XN uniquement) La G1XN vous permet de régler le volume ou des paramètres en temps réel à l'aide de la pédale d'expression de l'unité. Cette section explique comment exploiter cette possibilité. Emploi de la touche [PEDAL ASSIGN] La face supérieure de la G1XN a une touche [PEDAL ASSIGN]. Le module à contrôler par la pédale se sélectionne avec cette touche. 1. En mode de jeu ou d'édition, pressez la touche [PEDAL ASSIGN] pour choisir le module visé par la commande. Le module actuellement sélectionné comme cible de la commande est indiqué par les DEL au dessus de la touche [PEDAL ASSIGN]. Tout éteint La pédale est inactive Volume Module COMP/EFX Module DRIVE Module MODULATION Module DELAY Module REVERB 4. Pour commuter on/off le module assigné à la pédale, poussez brièvement la pédale à fond en bas. Si le module est désactivé (off), sa DEL clignote au dessus de [PEDAL ASSIGN]. Cette fonction peut aussi servir en mode d'édition. Réglage de la pédale d'expression La réponse de la pédale d'expression de la G1XN peut être recalibrée. Si le changement d’effet semble insuffisant quand vous enfoncez la pédale, ou si le volume ou le timbre change excessivement même en n’enfonçant que peu la pédale, réglez cette dernière comme suit. 1. Maintenez la touche [PEDAL ASSIGN] pendant que vous allumez la G1XN. L'indication "dn" s'affiche. 2. Relevez totalement la pédale et appuyez sur la touche [STORE]. L'indication "UP" s'affiche. 3. Poussez à fond la pédale d’expression et relâchez-la. TRUC En dehors de la méthode décrite ci-dessus, vous pouvez aussi sélectionner le module à contrôler en maintenant enfoncée la touche [RHYTHM] et en tournant la molette [VALUE]. C'est la même chose que pour la G1N (pour des détails, voir page 19). 2. Mémorisez le patch selon vos besoins. 3. En mode de jeu, sélectionnez le patch et bougez la pédale d’expression. Le paramètre correspondant change en temps réel. 20 G1nG1xn-Fr.indd 20 Poussez fortement pour que la pédale touche ici. Quand vous soulevez le pied, la pédale remonte légèrement. 4. Pressez une fois encore la touche [STORE]. Le réglage est terminé et l’unité retourne en mode de jeu. Si l’indication "Er" s’affiche, répétez la procédure depuis l’étape 2. ZOOM G1N/G1XN 12/07/09 21:05:42 Types et paramètres d'effet Types et paramètres d'effet Explication des symboles • Sélecteur de module • Tap Montre la position du sélecteur pour laquelle ce module/paramètre est appelé. • Pédale d’expression Indique un paramètre contrôlable par la pédale d’expression. Indique un paramètre qui peut être réglé en frappant répétitivement la touche [BANK UP·TAP]. Quand ce type de module/effet est sélectionné en mode d’édition, le paramètre (vitesse de modulation ou temps de retard, etc.) est réglé en fonction de l’intervalle séparant les pressions de la touche. * Les noms de fabricants et de produits mentionnés dans ce tableau sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs. Ils servent seulement à illustrer les caractéristiques sonores d'après lesquelles les effets sont modélisés et n’indiquent aucune affiliation à ZOOM CORPORATION. Pour certains modules d’effet, vous pouvez sélectionner un type d’effet parmi plusieurs choix possibles. n PATCH LEVEL (Niveau de patch) PATCH LEVEL (Prm) Règle le niveau de volume général du patch. La plage de réglage est 2 – 98, et 1.0. Un réglage de 80 correspond au gain unitaire (niveau d’entrée équivalent au niveau de sortie). n Module COMP/EFX (Compresseur/effets spéciaux) COMP/EFX (Type&Prm) Sélectionne le type et le paramètre d’effet du module COMP/EFX. Compressor (Compresseur) C’est un compresseur de type MXR Dynacomp qui limite les signaux de haut niveau et accentue les signaux de bas niveau, pour compresser la dynamique générale du signal. Des réglages élevés donnent une plus haute sensibilité. , , Tremolo ( ( Phaser * * Ring Mod (Modulateur en anneau) Auto Wah (Wah-wah automatique) Fait varier l’effet wah-wah en fonction de l’intensité d’attaque des cordes. Des réglages élevés donnent une plus haute sensibilité. Booster Augmente le gain du signal et crée un son dynamique. Des réglages élevés donnent un plus haut gain. Fait varier périodiquement le volume. Des réglages élevés donnent une modulation plus rapide. Produit un son à caractère pulsatile. Des réglages élevés donnent une modulation plus rapide. Produit un son résonant métallique. Des réglages élevés donnent une plus haute fréquence de modulation. ZOOM G1N/G1XN G1nG1xn-Fr.indd 21 21 12/07/09 21:05:46 Types et paramètres d'effet Slow Attack (Attaque lente) + + . . Réduit individuellement la vitesse d’attaque de chaque note. Des réglages élevés donnent des attaques plus lentes. Pedal Vox Simule une pédale wah-wah Vox vintage semi-ouverte. Des réglages élevés donnent une fréquence accentuée plus haute. Pedal Cry Simule une pédale Jen Crybaby vintage semi-ouverte. Des réglages élevés donnent une fréquence accentuée plus haute. n Module DRIVE (Effets de distorsion) DRIVE (Type) Sélectionne le type d’effet pour le module DRIVE. FD COMBO Son d’un Fender Twin Reverb (modèle 65) apprécié par les guitaristes dans de nombreux styles musicaux. VX COMBO . Son modélisé d’un ampli combo AC-30 VOX fonctionnant en classe A. US BLUES $ Son crunch d'un Fender Tweed Bassman. BG CRUNCH HW STACK / Son du légendaire Hiwatt Custom 100 britannique entièrement à lampes. MS CRUNCH % MS DRIVE % Son à haut gain du multicorps Marshall JCM2000. (. ' Simulation de la ProCo Rat célèbre pour sa distorsion acérée. - Simulation du préampli compact Matchless Hot Box avec lampes intégrées. + 22 G1nG1xn-Fr.indd 22 Son original combinant les caractéristiques de l'ADA MP1 et du Marshall JCM800. Son de la Fuzz Face qui a fait l’histoire du rock avec son aspect amusant et un son percutant. Z CLEAN Z MP1 % Son de l’effet de distorsion Guv'nor Marshall. FUZZ SMILE HOT BOX Son à haut gain du canal rouge du Mesa Boogie Dual Rectifier (mode vintage). GOVERNOR SQUEAK +) Son à haut gain d’un Peavey 5150 développé en coopération avec un guitariste hard rock de renommée mondiale. BG DRIVE OVER DRIVE Son de la pédale BOSS OD-1 qui fut la première à créer le concept de saturation "overdrive". Son crunch du Marshall 1959 qui est devenu légendaire. PV DRIVE DZ DRIVE Son à haut gain basé sur le canal 3 de l’ampli guitare allemand Diezel Herbert fait à la main avec 3 canaux contrôlables indépendamment. Son crunch de l’ampli combo Mesa Boogie MkIII. Son clair neutre original de Zoom. Z NEOS & Son crunch modélisé d'après un AC30 Vox modifié. ZOOM G1N/G1XN 12/07/09 21:05:53 Types et paramètres d'effet LEAD $ EXTREME DS Son de distorsion doux et brillant. Son à haut gain avec le gain le plus puissant de tous les effets de distorsion du monde. ACO.SIM (Simulateur acoustique) Cet effet fait sonner une guitare électrique comme une guitare acoustique. GAIN (Prm) Règle les paramètres du module DRIVE. L'action du paramètre diffère en fonction du type d'effet de distorsion (Fd – Ed) ou Aco.Sim (Ac) sélectionné. Quand un type d'effet de distorsion (Fd – Ed) est sélectionné GAIN Règle le gain (intensité de distorsion). Quand Ac est sélectionné TOP Règle les caractéristiques de timbre des cordes de guitare acoustique. * Les noms de fabricants et de produits mentionnés dans ce tableau sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs. Ils servent seulement à illustrer les caractéristiques sonores d'après lesquelles les effets sont modélisés et n’indiquent aucune affiliation à ZOOM CORPORATION. n Module EQ (Égaliseur) EQ LO (Prm) EQ MID (Prm) EQ HI (Prm) Règle la bande de graves du module EQ. Règle la bande de médiums du module EQ. Règle la bande d'aigus du module EQ. Lo Mid Hi Règle l’accentuation/ atténuation de la plage des graves (160 Hz). Règle l’accentuation/ atténuation de la plage des médiums (800 Hz). Règle l’accentuation/ atténuation de la plage des aigus (3,2 kHz). n Module ZNR/AMP (Réduction de bruit ZOOM/simulateur d’ampli) ZNR/AMP (Type&Prm) Ce module combine la ZNR propre à ZOOM (qui supprime le bruit durant les pauses du jeu sans affecter la qualité du son) et un simulateur d'ampli (qui recrée le son de divers baffles). Type et paramètres sont réglés en même temps. ZNR (ZOOM Noise Reduction) + + C’est la fonction de réduction de bruit seule. Des valeurs plus élevées donnent un effet plus prononcé. Réglez la valeur aussi haut que possible sans entraîner de coupures artificielles du son. Combo & ZNR Combinaison de la ZNR avec un simulateur d’ampli recréant le son d’un ampli combo à dos fermé. La valeur du chiffre de droite détermine la sensibilité de la ZNR. Bright Combo & ZNR Combinaison de la ZNR avec un simulateur d’ampli recréant le son d’un ampli combo brillant à dos ouvert. La valeur du chiffre de droite détermine la sensibilité de la ZNR. Stack & ZNR Combinaison de la ZNR avec un simulateur d’ampli recréant le son d’un ampli multicorps. La valeur du chiffre de droite détermine la sensibilité de la ZNR. ZOOM G1N/G1XN G1nG1xn-Fr.indd 23 23 12/07/09 21:05:58 Types et paramètres d'effet n Module MODULATION MODULATION (Type&Prm1) RATE (Prm2) Sélectionne le type de l’effet du module MODULATION et contrôle en même temps le paramètre 1. Contrôle la valeur du paramètre 2 du module MODULATION. L'action du paramètre diffère en fonction du type d'effet. Chorus Rate Mélange au signal d’origine une version à transposition variable. Des réglages élevés du chiffre de droite donnent un plus fort taux d'effet au mixage. Ensemble Flanger Rate Produit un son résonant et ondulant fortement. Des réglages élevés du chiffre de droite accentuent les caractéristiques de l'effet. Step + + ( Transpose la hauteur du son d’origine vers le haut ou le bas. Des réglages élevés du chiffre de droite donnent un plus fort taux d'effet au mixage. Mono Pitch % % Shift , Règle la transposition par demi-tons. "dt" entraîne un effet de désaccord (Detune). C’est un transpositeur monophonique (pour jouer note à note) avec une fluctuation réduite. Des réglages élevés du chiffre de droite donnent un plus fort taux d'effet au mixage. HPS (Harmonized Pitch Shifter) C’est un transpositeur intelligent qui génère automatiquement des harmoniques de gamme majeure en fonction d’une tonalité préréglée. Des réglages élevés du chiffre de droite donnent un plus fort taux d'effet au mixage. , ' , ' , ' , ' , ' , Vibrato . . 24 G1nG1xn-Fr.indd 24 Règle la vitesse de modulation. Effet spécial qui change le son par paliers. Des réglages élevés du chiffre de droite accentuent les caractéristiques de l'effet. Pitch Shift ( Règle la vitesse de modulation. C’est un ensemble de chorus avec mouvement tridimensionnel. Des réglages élevés du chiffre de droite donnent un plus fort taux d'effet au mixage. C’est un effet de vibrato automatique. Des réglages élevés du chiffre de droite accentuent l'intensité du vibrato. Key Spécifie la tonique de la gamme utilisée pour la transposition. Le symbole "o" correspond à #. Rate Règle la vitesse de modulation. ZOOM G1N/G1XN 12/07/09 21:06:03 Types et paramètres d'effet Pitch Bend Position de la pédale Permet d’utiliser la pédale d’expression pour changer la hauteur en temps réel. Le chiffre de droite indique le type de changement de hauteur produit par la pédale d’expression (voir Tableau 1). Règle la valeur initiale pour la valeur de transposition (valeur active quand la pédale est au repos). La balance de niveau son d’origine/son d’effet change aussi en fonction du réglage du paramètre 1. [Tableau 1] Prm2=0 Type&Prm1 Pédale remontée b1 b2 b3 b4 b5 Prm2=1.0 (minimum) Pédale enfoncée (maximum) 0 centième 0 centième 0 centième 0 centième 0 centième +1 octave +2 octaves -100 centièmes -2 octaves - Prm2=0 Type&Prm1 Pédale remontée (minimum) b6 b7 b8 b9 -1 octave + son sec -700 centièmes + son sec Doublage - (0 Hz) + son sec Delay Retard d'une durée maximale de 2000 ms. Des réglages élevés du chiffre de droite augmentent le taux d'effet au mixage et la réinjection. Prm2=1.0 Pédale enfoncée (maximum) +1 octave + son sec +500 centièmes + son sec Désaccord + son sec +1 octave + son sec Time (temps de retard) Règle le temps de retard. Dans la plage 10 – 1000 ms, le réglage se fait par pas de 10 ms (1 – 99, 1.0). Au-delà d’une seconde, le réglage se fait par pas de 100 ms (1.1 – 2.0). n Module DELAY DELAY (Type&Prm1) Sélectionne le type de l’effet du module DELAY et contrôle en même temps le paramètre 1. Delay , , ( ( Retard d'une durée maximale de 5000 ms. Des réglages élevés du chiffre de droite contrôlent le taux d'effet au mixage et la réinjection. Tape Echo Simule un écho à bande avec un long temps de retard jusqu’à 5000 ms. Des réglages élevés du chiffre de droite contrôlent le taux d'effet au mixage et la réinjection. Analog Delay Simule un retard analogique avec un long temps de retard jusqu’à 5000 ms. Des réglages élevés du chiffre de droite contrôlent le taux d'effet au mixage et la réinjection. Ping Pong Delay C’est un retard de type ping-pong dans lequel le son de retard alterne entre la gauche et la droite. Des réglages élevés du chiffre de droite contrôlent le taux d'effet au mixage et la réinjection. TIME (Prm2) Contrôle le paramètre 2 du module DELAY. Time (temps de retard) Règle le temps de retard. Dans la plage 10 – 1000 ms, le réglage se fait par pas de 10 ms (1 – 99, 1.0). Au-delà d’une seconde, le réglage se fait par pas de 100 ms (1.1 – 5.0). ZOOM G1N/G1XN G1nG1xn-Fr.indd 25 25 12/07/09 21:06:08 Types et paramètres d'effet n Module REVERB REVERB (Type&Prm1) Sélectionne le type de l’effet du module REVERB et contrôle en même temps le paramètre 1. Hall Simule l’acoustique d’une salle de concert. Des réglages élevés du chiffre de droite donnent un plus fort taux d'effet au mixage. Room * * + + , , Simule l’acoustique d’une pièce. Des réglages élevés du chiffre de droite donnent un plus fort taux d'effet au mixage. Spring Simule une reverb à ressort. Des réglages élevés du chiffre de droite donnent un plus fort taux d'effet au mixage. Arena Simule l’acoustique d’un très grand site comme une enceinte sportive. Des réglages élevés du chiffre de droite donnent un plus fort taux d'effet au mixage. Tiled Room Simule l’acoustique d’une pièce carrelée. Des réglages élevés du chiffre de droite donnent un plus fort taux d'effet au mixage. DECAY (Prm2) Contrôle le paramètre 2 du module REVERB. Ce paramètre est commun à tous les types d’effet. Decay Règle la durée de chute (déclin). Patterns pré-programmés (Presets) de la fonction rythmique # Mesure # Nom Mesure # Mesure # 1 8beat 1 Nom 4/4 11 METAL 2 4/4 21 POP 3 4/4 31 BALLAD 1 4/4 2 8beat 2 4/4 12 THRASH 4/4 22 DANCE 1 4/4 32 BALLAD 2 3/4 3 8beat 3 4/4 13 PUNK 4/4 23 DANCE 2 4/4 33 BLUES 1 4/4 4 8shuffle 4/4 14 DnB 4/4 24 DANCE 3 4/4 34 BLUES 2 3/4 5 16beat 1 4/4 15 FUNK 1 4/4 25 DANCE 4 4/4 35 JAZZ 1 4/4 6 16beat 2 4/4 16 FUNK 2 4/4 26 3per4 3/4 36 JAZZ 2 3/4 7 16shuffle 4/4 17 HIPHOP 4/4 27 6per8 3/4 37 METRO 3 3/4 8 ROCK 4/4 18 R'nR 4/4 28 5per4 1 5/4 38 METRO 4 4/4 9 HARD 4/4 19 POP 1 4/4 29 5per4 2 5/4 39 METRO 5 5/4 10 METAL 1 4/4 20 POP 2 4/4 30 LATIN 4/4 40 METRO 26 G1nG1xn-Fr.indd 26 Nom Nom Mesure ZOOM G1N/G1XN 12/07/09 21:06:11 Caractéristiques Types d’effet Modules d’effet Mémoire de patches Fréquence d’échantillonnage Convertisseur A/N Convertisseur N/A Traitement du signal Réponse en fréquence Caractéristiques 54 Maximum de 8 modules simultanés Zone utilisateur : 10 patches x 4 banques = 40 Zone preset : 10 patches x 4 banques = 40 80 patches au total 96 kHz 24 bits, suréchantillonnage 128 fois 24 bits, suréchantillonnage 128 fois 32 bits 20 Hz - 40 kHz +1,0 dB -4,0 dB (charge de 10 kiloohms) Affichage 2 chiffres, DEL 7 segments Entrée Jack 6,35 mm mono standard Niveau d’entrée nominal -20 dBm Impédance d’entrée 470 kiloohms Sortie Jack 6,35 mm stéréo standard (à la fois pour ligne et casque) Niveau de sortie max. Ligne +3 dBm (impédance de charge en sortie 10 kiloohms ou plus) Casque 20 mW + 20 mW (sous charge de 32 ohms) Entrée de commande Pour FP01/FP02 ou FS01 (G1 uniquement) Alimentation électrique Adaptateur secteur CC 9 V, 300 mA (moins sur fiche centrale) (AD-0006 ZOOM) Piles G1N/G1XN Quatre piles R6 (taille AA) IEC, environ 12 heures de fonctionnement continu (piles alcalines) Dimensions G1N 155 mm (P) x 136 mm (L) x 52 mm (H) G1XN 155 mm (P) x 234 mm (L) x 52 mm (H) Poids G1N 350 g (sans les piles) G1XN 600 g (sans les piles) Options Pédale d’expression FP01/FP02 ou pédale commutateur FS01 (G1N uniquement) Guide de dépannage • Pas d’alimentation Référez-vous à "Mise sous tension" en page 8. • L’effet reverb ne fonctionne pas Quand un pattern rythmique est reproduit, l’effet reverb n’est pas disponible. Stoppez d’abord le pattern rythmique (g p. 12). • Changer de patch ne change pas le son La méthode de sélection de patch de la G1N/G1XN est-elle réglée sur "pré-sélection" (g p. 18) ? ZOOM G1N/G1XN G1nG1xn-Fr.indd 27 Éteignez puis rallumez l’unité pour revenir en mode normal de sélection. • Haut niveau de bruit L’adaptateur secteur ZOOM est-il utilisé ? Veillez à n’utiliser qu’un adaptateur CC 9V, 300 mA avec le moins sur la broche centrale (AD-0006 ZOOM). • L’autonomie des piles est faible Utilisez-vous des piles au manganèse ? Un fonctionnement continu d'environ 12 heures est obtenu avec des piles alcalines. 27 12/07/09 21:06:12 Pour les pays de l'UE Déclaration de conformité : Ce produit se conforme aux exigences des directives EMC 2004/108/EG et basse tension 2006/95/EC Mise au rebut des appareils électriques et électroniques usagés (applicable aux pays européens disposant d'un système de collecte et de tri des ordures) Ce symbole sur le produit ou sur son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique. A la place, il doit être amené au point de collecte pertinent pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à ce que ce produit soit correctement mis au rebut, vous aiderez à empêcher les éventuelles conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine qui pourraient autrement être causées par un rejet inapproprié de ce produit. Le recyclage des matériaux aidera à économiser les ressources naturelles. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, le service de traitement des ordures ou le magasin où vous avez acheté le produit. ZOOM CORPORATION 4-4-3, Kandasurugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062, Japon Site internet : http://www.zoom.co.jp G1N/G1XN - 5003-1 G1nG1xn-Fr.indd 28 12/07/09 21:06:13